Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,266 --> 00:00:05,426
- PREVIOUSLY ON THE REALHOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS...
2
00:00:05,433 --> 00:00:07,133
- SO ANYWAY, I WAS WITH JOYCE.
- YEAH.
3
00:00:07,133 --> 00:00:09,533
- AND SHE'S GOING
TO PUERTO RICO.
4
00:00:09,533 --> 00:00:10,673
AND I WAS THINKING,
5
00:00:10,667 --> 00:00:11,997
WOULDN'T IT BE FUN
IF WE WENT TOO?
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
- I WAS GONNA ASK YOU
IF YOU COULD HELP...
7
00:00:14,000 --> 00:00:15,400
- I'D LOVE TO.
8
00:00:15,400 --> 00:00:16,670
- AT GIGI'S PARTY, BECAUSE
IT'S GONNA BE HERE IN A WEEK
9
00:00:16,667 --> 00:00:18,067
AND I HONESTLY--
I HAVEN'T EVEN STARTED.
10
00:00:18,066 --> 00:00:19,096
- I WOULD LOVE TO.
11
00:00:19,100 --> 00:00:21,300
- YOU AND LISA
WERE SUPER-CLOSE BEFORE,
12
00:00:21,300 --> 00:00:22,670
AND THEN YOU GUYS KINDA
WENT LIKE THIS.
13
00:00:22,667 --> 00:00:24,097
HOW DO YOU MOVE FORWARD?
14
00:00:24,100 --> 00:00:26,000
- I PAID A VERY BIG PRICE
FOR BEING HONEST.
15
00:00:26,000 --> 00:00:29,430
- I'M SEEING HER
MAKE YOU PAY FOR THAT.
16
00:00:29,433 --> 00:00:32,173
- YOU KNOW THE FUNNY THING,
TALKING ABOUT THE WEDDING...
17
00:00:32,166 --> 00:00:35,066
LISA HAD A PARTY THE SAME NIGHT.
- YEAH.
18
00:00:35,066 --> 00:00:36,466
MAYBE SHE JUST FORGOT.
SHE HAS GOING ON--
19
00:00:36,467 --> 00:00:37,627
SO MUCH GOING ON.
WE ALL HAVE.
20
00:00:37,633 --> 00:00:39,073
- AMNESIA?
21
00:00:39,066 --> 00:00:42,426
LISA SEEMS TO, THESE DAYS,
BE ALL ABOUT LISA.
22
00:00:42,433 --> 00:00:43,773
IT'S JUST FRUSTRATING.
23
00:00:43,767 --> 00:00:45,297
- CONGRATULATIONS.
24
00:00:45,300 --> 00:00:46,630
- YOU'RE NOT HAPPY FOR ME,
BUT IT'S OKAY.
25
00:00:46,633 --> 00:00:50,533
- I HAVE A DIFFERENT OUTLOOK
ON MARRIAGE THAN I USED TO...
26
00:00:50,533 --> 00:00:53,303
- I AGREE.
- THANKS PARTLY TO YOU.
27
00:00:53,300 --> 00:00:55,700
- LISA HAD HER SERVE STAFF
WAITING THERE.
28
00:00:55,700 --> 00:00:58,130
AND I WASN'T TOLD THAT
THEY WERE GONNA BE AT HER HOUSE.
29
00:00:58,133 --> 00:01:01,233
- THE GIRL THAT CHEATED...
- RIGHT.
30
00:01:01,233 --> 00:01:04,333
- WHY WOULD SHE HAVE HER THERE,
KNOWING YOU'RE THERE?
31
00:01:04,333 --> 00:01:05,473
- I DON'T KNOW.
32
00:01:05,467 --> 00:01:07,197
- CAN I JUST PEEK AT THAT?
- YES.
33
00:01:07,200 --> 00:01:08,600
- IS THAT A JEWISH STAR?
34
00:01:08,600 --> 00:01:10,500
- REALLY?
- WAIT A MINUTE.
35
00:01:10,500 --> 00:01:12,170
- ARE YOU [bleep] KIDDING ME?
36
00:01:12,166 --> 00:01:14,066
- YOU HAVE BEEN RUDE.
YOU HAVE BEEN RUDE.
37
00:01:14,066 --> 00:01:15,196
YOU BEEN JUDGING.
- YOU ARE NASTY...
38
00:01:15,200 --> 00:01:16,300
DISGUSTING...
39
00:01:16,300 --> 00:01:17,530
- AND YOU KNOW WHAT?
40
00:01:17,533 --> 00:01:18,733
AND YOU SAID TO ME,
"ARE YOU [bleep] KIDDING ME?"
41
00:01:18,734 --> 00:01:20,174
ABOUT A JEWISH STAR.
42
00:01:20,166 --> 00:01:21,566
OBVIOUSLY
YOU'RE ANTI-SEMITIC.
43
00:01:23,166 --> 00:01:24,696
[upbeat music]
44
00:01:24,700 --> 00:01:26,000
I'M FROM THIS TOWN.
45
00:01:26,000 --> 00:01:30,200
I KNOW WHAT'S REAL
AND WHAT'S FAKE.
46
00:01:30,200 --> 00:01:34,770
- DON'T TELL ME YOU'RE
MY FRIEND, ACT LIKE ONE.
47
00:01:34,767 --> 00:01:36,427
- IN BEVERLY HILLS,
THE HIGHER YOU CLIMB,
48
00:01:36,433 --> 00:01:40,003
THE FARTHER YOU FALL.
49
00:01:40,000 --> 00:01:41,600
- EVERYBODY LOVES
A COMEBACK STORY,
50
00:01:41,600 --> 00:01:45,170
ESPECIALLY STARRING ME.
51
00:01:45,166 --> 00:01:49,766
- IN MY WORLD,
MONEY DOESN'T TALK, IT SWEARS.
52
00:01:49,767 --> 00:01:54,267
- YOU COULD NEVER BE TOO YOUNG,
TOO THIN, OR TOO HONEST.
53
00:01:54,266 --> 00:01:59,196
- LIFE IS A SEXY, LITTLE DANCE,
AND I LIKE TO TAKE LEAD.
54
00:02:20,000 --> 00:02:21,730
- HI. WELCOME!
- HI!
55
00:02:21,734 --> 00:02:23,604
HOW ARE YOU?
- I'M DOING WELL, CARLTON.
56
00:02:23,600 --> 00:02:25,500
HOW ARE YOU DOING?
- NICE TO SEE YOU.
57
00:02:25,500 --> 00:02:27,000
- IT'S GOOD TO SEE YOU TOO!
- GOOD TO SEE.
58
00:02:27,000 --> 00:02:28,200
I'M EXCITED.
59
00:02:28,200 --> 00:02:30,030
- DO YOU HAVE CANDLES FOR ME?
- I DO, I DO.
60
00:02:30,033 --> 00:02:32,633
UM, I ACTUALLY HAVE
A GIRLFRIEND MEETING ME HERE,
61
00:02:32,633 --> 00:02:34,173
BUT I WANTED TO KIND OF SEE
BEFOREHAND.
62
00:02:34,166 --> 00:02:36,496
FOR ME TO BE A WICCAN,
63
00:02:36,500 --> 00:02:38,070
THERE ARE DAY-TO-DAY THINGS
THAT I DO
64
00:02:38,066 --> 00:02:41,026
WITH THE CANDLES,
WITH THE CRYSTALS.
65
00:02:41,033 --> 00:02:42,403
I USUALLY HAVE A CRYSTAL
DOWN MY BRA,
66
00:02:42,400 --> 00:02:46,670
MEANING THAT IF ANYBODY SENDING
ANYTHING NEGATIVE TOWARDS ME
67
00:02:46,667 --> 00:02:49,497
IT BASICALLY BOUNCES OFF
AND HITS THEM TWICE AS HARD.
68
00:02:49,500 --> 00:02:51,470
- OKAY, SO THIS IS SHAKTI,
THIS IS THE GODDESS.
69
00:02:51,467 --> 00:02:53,597
THIS IS THE GODDESS
THAT, LIKE, EMPOWERS EVERYTHING.
70
00:02:53,600 --> 00:02:55,200
- RIGHT.
- OKAY.
71
00:02:55,200 --> 00:02:56,470
SO YOU'RE REALLY--
REALLY STANDING
72
00:02:56,467 --> 00:02:57,627
IN YOUR GODDESS POWER
REALLY WELL.
73
00:02:57,633 --> 00:02:59,603
SO THAT'S REALLY GOOD.
74
00:02:59,600 --> 00:03:02,100
- HI. WELCOME!
75
00:03:02,100 --> 00:03:05,130
- HI!
- AH, IT SMELLS SO GOOD HERE.
76
00:03:05,133 --> 00:03:07,073
- THANK YOU.
[laughing]
77
00:03:07,066 --> 00:03:08,566
- HI, LOVE.
- HI.
78
00:03:08,567 --> 00:03:10,767
- HOW ARE YOU?
- I'M GOOD, HOW ARE YOU DOING?
79
00:03:10,767 --> 00:03:13,267
- OH, THIS IS EXACTLY
WHERE I NEED TO BE TODAY.
80
00:03:13,266 --> 00:03:15,766
- REALLY? YOU FEEL IT?
[laughing]
81
00:03:15,767 --> 00:03:19,297
INVITING YOLANDA
TO ONE OF MY FAVORITE PLACES
82
00:03:19,300 --> 00:03:21,330
THAT'S VERY PERSONAL
AND SACRED TO ME
83
00:03:21,333 --> 00:03:23,303
WAS IMPORTANT
BECAUSE SHE'S PROBABLY ONE,
84
00:03:23,300 --> 00:03:25,500
IF NOT THE ONLY ONE,
THAT WOULD UNDERSTAND IT
85
00:03:25,500 --> 00:03:27,170
AND BE RECEPTIVE.
86
00:03:27,166 --> 00:03:30,266
MAYBE YOU COULD JUST EXPLAIN
TO YOLANDA, UM,
87
00:03:30,266 --> 00:03:32,566
WHY WE COME HERE,
WHY WE PURCHASE THE CANDLES.
88
00:03:32,567 --> 00:03:34,167
- IT'S KINDA LIKE THE SECRET,
89
00:03:34,166 --> 00:03:36,166
EXCEPT THAT WE GIVE YOU TOOLS
TO DO IT WITH.
90
00:03:36,166 --> 00:03:37,296
- WITH. YEAH.
91
00:03:37,300 --> 00:03:40,670
- SO WE LIGHT CANDLES,
AND THEN THEY BURN DOWN.
92
00:03:40,667 --> 00:03:43,097
AND THEN WE CAN ACTUALLY,
IF YOU BRING YOUR CANDLE BACK,
93
00:03:43,100 --> 00:03:45,330
WE CAN DO A CANDLE READING
AND KINDA GIVE YOU AN IDEA
94
00:03:45,333 --> 00:03:46,773
OF THE SITUATION.
95
00:03:46,767 --> 00:03:48,067
- REALLY?
- YEAH.
96
00:03:48,066 --> 00:03:49,266
- HOW EXCITING?
97
00:03:49,266 --> 00:03:51,596
- YEAH, IT'S KINDA LIKE
TEA LEAVES, BUT IN 3-D.
98
00:03:51,600 --> 00:03:53,030
- WHAT DO THESE MEAN TO YOU?
99
00:03:53,033 --> 00:03:55,073
- THESE, I BOUGHT FOR MYSELF
AND MY GIRLS.
100
00:03:55,066 --> 00:03:57,596
THIS WAS FOR ME.
THIS WAS MY CLEANSING CANDLE.
101
00:03:57,600 --> 00:04:01,600
BECAUSE I NEED TO JUST KIND OF
CONSISTENTLY JUST CLEANSE.
102
00:04:01,600 --> 00:04:04,570
- CARLTON IS JUST
A VERY SPIRITUAL PERSON.
103
00:04:04,567 --> 00:04:08,667
SHE'S A WOMAN THAT FINDS
HER SPIRITUALITY
104
00:04:08,667 --> 00:04:11,167
NOT ON RODEO DRIVE.
105
00:04:11,166 --> 00:04:12,366
OH, MY GOD!
I WANNA DO IT!
106
00:04:12,367 --> 00:04:14,227
CAN I DO IT TONIGHT?
- ABSOLUTELY!
107
00:04:19,667 --> 00:04:22,227
- HOW ARE YOU?
- I'M GOOD, HOW ARE YOU?
108
00:04:22,233 --> 00:04:25,473
- TELL ME ABOUT THE OTHER DAY.
I COULDN'T MAKE IT.
109
00:04:25,467 --> 00:04:27,427
- TO MAURICIO'S BIRTHDAY
AND KEN'S BIRTHDAY.
110
00:04:27,433 --> 00:04:28,603
- OH! YEAH.
111
00:04:28,600 --> 00:04:31,130
IT WAS, UM...
112
00:04:31,133 --> 00:04:32,633
WELL, IT'S INTERESTING.
113
00:04:32,633 --> 00:04:34,473
I HAD A LITTLE SITUATION
WITH CARLTON.
114
00:04:34,467 --> 00:04:35,497
- WHAT HAPPENED?
115
00:04:35,500 --> 00:04:37,170
- SHE HAS ALL THESE TATTOOS,
RIGHT?
116
00:04:37,166 --> 00:04:38,496
AT THE RED, WHITE,
AND BLUE PARTY,
117
00:04:38,500 --> 00:04:40,230
SHE HAD HER BATHING SUIT
TIED AROUND,
118
00:04:40,233 --> 00:04:41,673
AND I ONLY SAW THIS.
- OKAY.
119
00:04:41,667 --> 00:04:43,467
- I SAW THIS AND THAT.
120
00:04:43,467 --> 00:04:45,327
I COULDN'T SEE ANYTHING
BELOW THAT BECAUSE OF A BOW.
121
00:04:45,333 --> 00:04:46,473
- OKAY.
122
00:04:46,467 --> 00:04:47,767
- SO I SAID, "OH,
IS THAT A JEWISH STAR?"
123
00:04:47,767 --> 00:04:49,097
AND SHE TURNED AROUND,
SHE'S LIKE,
124
00:04:49,100 --> 00:04:52,000
"ARE YOU [bleep] KIDDING ME?"
- WHAT?
125
00:04:52,000 --> 00:04:53,200
- AND I WAS LIKE...
126
00:04:53,200 --> 00:04:55,430
SHE WAS LIKE OFFENDED.
127
00:04:55,433 --> 00:04:57,173
I WAS A LITTLE TAKEN ABACK
THE WAY SHE SAID IT LIKE THAT.
128
00:04:57,166 --> 00:04:58,296
- UH-HUH.
129
00:04:58,300 --> 00:04:59,400
- THEN I MENTIONED THAT
THAT NIGHT,
130
00:04:59,400 --> 00:05:00,630
AND THEN WE GOT
IN THIS WHOLE THING,
131
00:05:00,633 --> 00:05:02,033
AND I SAID, "WELL,
ARE YOU ANTI-SEMETIC?"
132
00:05:02,033 --> 00:05:03,233
AND SHE SAID, "THERE YOU GO
WITH THE LABELS AGAIN."
133
00:05:03,233 --> 00:05:06,473
AND IT TURNED INTO A WHOLE...
THING.
134
00:05:06,467 --> 00:05:11,027
- I AM JUST SO SICK OF BLOODY
LABELING AND JUDGMENTS.
135
00:05:11,033 --> 00:05:12,173
- YEAH.
136
00:05:12,166 --> 00:05:13,396
- I JUST--I CAN'T STAND IT.
- YEAH.
137
00:05:13,400 --> 00:05:14,570
- THERE'S NO NEED FOR IT.
- YEAH.
138
00:05:14,567 --> 00:05:17,667
- THAT IS WHY
I DID GET DEFENSIVE
139
00:05:17,667 --> 00:05:19,527
WHEN KYLE CALLED ME
"ANTI-SEMETIC."
140
00:05:19,533 --> 00:05:20,633
- YEAH.
- IT'S LIKE, [bleep] OFF.
141
00:05:20,633 --> 00:05:22,233
- YEAH.
NO, AND IT'S UNNECESSARY.
142
00:05:22,233 --> 00:05:23,403
BUT YOU KNOW WHAT,
IT'S IGNORANCE.
143
00:05:23,400 --> 00:05:25,030
- YES, IT IS.
144
00:05:25,033 --> 00:05:27,633
- I DON'T KNOW WHAT TO MAKE
OF CARLTON'S PROBLEMS WITH KYLE,
145
00:05:27,633 --> 00:05:29,673
OR KYLE'S PROBLEMS
WITH CARLTON.
146
00:05:29,667 --> 00:05:33,527
BUT WHAT KYLE SAID,
147
00:05:33,533 --> 00:05:35,133
IT'S A SERIOUS THING.
148
00:05:35,133 --> 00:05:36,533
YOU KNOW WHAT,
IT'S NOT EVEN A QUESTION.
149
00:05:36,533 --> 00:05:38,003
IT'S A STUPID STATEMENT.
150
00:05:38,000 --> 00:05:39,030
- EXACTLY.
- YOU KNOW WHAT I MEAN?
151
00:05:39,033 --> 00:05:40,103
- EXACTLY.
152
00:05:40,100 --> 00:05:41,630
- SO SHE'S BEEN A WICCAN
ALWAYS.
153
00:05:41,633 --> 00:05:43,433
- SHE SAID THAT IT'S BEEN
IN HER FAMILY FOR CENTURIES,
154
00:05:43,433 --> 00:05:44,603
SHE SAID.
155
00:05:44,600 --> 00:05:46,230
- I REALLY DON'T BELIEVE
IN THOSE THINGS.
156
00:05:46,233 --> 00:05:47,533
I DON'T.
- MM-MM.
157
00:05:47,533 --> 00:05:48,673
YOU CAN'T LET IT IN.
158
00:05:48,667 --> 00:05:51,467
- SOMETHING WEIRD HAPPENED...
- WHAT HAPPENED?
159
00:05:51,467 --> 00:05:53,397
- AND IT REALLY FREAKED ME OUT.
160
00:05:53,400 --> 00:05:54,600
- WHAT HAPPENED?
161
00:05:54,600 --> 00:05:56,730
- MY COMPUTER IN MY KITCHEN,
162
00:05:56,734 --> 00:06:00,674
FOR TWO YEARS NOW, HAS ALWAYS
BEEN OUR FAMILY PHOTO.
163
00:06:00,667 --> 00:06:03,167
AND SO I'M SITTING THERE
GIVING PORTIA A SNACK,
164
00:06:03,166 --> 00:06:05,726
AND I SEE SOMETHING
ON THE COMPUTER CHANGE
165
00:06:05,734 --> 00:06:07,004
ON THE SCREEN.
166
00:06:07,000 --> 00:06:10,570
AND I TURN TO MY LEFT,
AND...
167
00:06:10,567 --> 00:06:12,697
I TOOK PICTURES.
168
00:06:12,700 --> 00:06:16,030
- YOU'RE FREAKING ME OUT.
- IT WAS FREAKING ME OUT TOO.
169
00:06:16,033 --> 00:06:20,303
SO I GO TO MY COMPUTER,
AND IT--HERE, FIRST.
170
00:06:20,300 --> 00:06:24,070
"BIGOT."
171
00:06:24,066 --> 00:06:26,996
"TRAVESTY."
172
00:06:27,000 --> 00:06:29,530
"WRAITH."
173
00:06:29,533 --> 00:06:32,303
"LARVA."
WHAT IS THIS ON MY COMPUTER?
174
00:06:32,300 --> 00:06:33,430
- THAT'S SCARY.
175
00:06:33,433 --> 00:06:34,533
- HOW IS MY COMPUTER
DOING THAT?
176
00:06:34,533 --> 00:06:36,033
THAT WAS REALLY WEIRD.
177
00:06:36,033 --> 00:06:37,733
- YOU KNOW, BUT THE CRYSTALS
ARE LIKE GIFTS FROM THE EARTH.
178
00:06:37,734 --> 00:06:39,204
- YEAH, THEY ARE.
179
00:06:39,200 --> 00:06:40,600
- SO IF YOU FIND A CRYSTAL,
180
00:06:40,600 --> 00:06:42,100
IT'S BECAUSE YOU'RE BEING
GIVEN A GIFT.
181
00:06:42,100 --> 00:06:43,230
- YEAH.
182
00:06:43,233 --> 00:06:45,503
- THE SAME WAY
THAT EVEN WITH THE CANDLES,
183
00:06:45,500 --> 00:06:48,730
I MEAN,
THERE'S MAGIC AROUND US.
184
00:06:48,734 --> 00:06:51,334
AND I THINK
IT'S JUST ACKNOWLEDGING THAT,
185
00:06:51,333 --> 00:06:54,603
AND JUST EMPOWERING...
ESPECIALLY WOMEN.
186
00:06:54,600 --> 00:06:56,400
- JUST BECAUSE ALL THAT TALK
AND, YOU KNOW--
187
00:06:56,400 --> 00:06:58,500
YOU KNOW,
AND THINGS I'VE BEEN HEARING,
188
00:06:58,500 --> 00:07:00,300
I REALLY GOT LIKE,
OH, MY GOD.
189
00:07:00,300 --> 00:07:01,630
- WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT IT NOW?
190
00:07:01,633 --> 00:07:03,003
I THINK
YOU JUST NEED TO TALK--
191
00:07:03,000 --> 00:07:04,200
- HONESTLY,
I'M JUST GONNA STAY AWAY.
192
00:07:04,200 --> 00:07:05,730
IT'S NOT LIKE WE WERE FRIENDS
TO BEGIN WITH.
193
00:07:05,734 --> 00:07:07,674
I TRIED
TO BE FRIENDLY WITH HER,
194
00:07:07,667 --> 00:07:10,167
BUT, YOU KNOW,
NOT EVERYON--
195
00:07:10,166 --> 00:07:11,596
NOT EVERYONE IS MEANT
TO BE FRIENDS.
196
00:07:11,600 --> 00:07:13,070
I JUST WANNA BE PEACEFUL
IN MY LIFE.
197
00:07:13,066 --> 00:07:15,696
IS THAT TOO MUCH TO ASK?
- I DON'T KNOW.
198
00:07:15,700 --> 00:07:18,570
IT'S LIKE SO HEAVY, RIGHT?
EVERYTHING IS SO HEAVY.
199
00:07:18,567 --> 00:07:20,627
- I'M GONNA START BURNING TODAY.
[laughter]
200
00:07:20,633 --> 00:07:24,073
YOU KNOW, AT THIS POINT,
IF YOU SAY THESE CANDLES
201
00:07:24,066 --> 00:07:27,166
HAVE SPECIAL POWERS,
WELL, I'M BUYING TWO OF THEM,
202
00:07:27,166 --> 00:07:29,326
AND I'M BURNING THEM,
AND I'M PRAYING TO THEM,
203
00:07:29,333 --> 00:07:30,733
AND I'M DOING
WHATEVER YOU TELL ME TO DO
204
00:07:30,734 --> 00:07:32,574
BECAUSE YOU NEVER KNOW.
205
00:07:32,567 --> 00:07:34,027
- YOU CAN COME BACK
206
00:07:34,033 --> 00:07:35,473
AND WE CAN SEE HOW THINGS
ARE WORKING FOR YOU AND...
207
00:07:35,467 --> 00:07:37,527
- THAT'S SO COOL.
- MAKE A LITTLE MAGIC TOGETHER.
208
00:07:37,533 --> 00:07:40,073
- YAY!
WE BELIEVE IN MAGIC.
209
00:07:40,066 --> 00:07:41,096
- WE DO.
[laughter]
210
00:07:41,100 --> 00:07:42,300
WE DO.
211
00:07:42,300 --> 00:07:44,000
- WELL, WHAT ARE WE GONNA DO
ABOUT PUERTO RICO?
212
00:07:44,000 --> 00:07:45,170
SHOULD WE INVITE
THE OTHER GIRLS?
213
00:07:45,166 --> 00:07:46,226
- YEAH!
- SURE.
214
00:07:46,233 --> 00:07:47,373
- WHY NOT?
215
00:07:47,367 --> 00:07:48,597
I INVITED BRANDI,
BY THE WAY, YESTERDAY.
216
00:07:48,600 --> 00:07:50,630
- YEAH?
- BECAUSE WE WENT ON HIKE?
217
00:07:50,633 --> 00:07:51,773
- HOW WAS THAT?
YOU HAVE A NICE HIKE?
218
00:07:51,767 --> 00:07:53,067
- IT WAS GOOD, IT WAS GOOD.
- YEAH?
219
00:07:53,066 --> 00:07:55,066
- AND SHE WAS SAYING
THAT HER MOM
220
00:07:55,066 --> 00:07:56,696
WAS, LIKE, AN ARMY BRAT
AND GREW UP IN PUERTO RICO,
221
00:07:56,700 --> 00:07:58,370
AND SHE'S ALWAYS WANTED TO GO.
- NICE!
222
00:07:58,367 --> 00:08:01,097
- BUT, UM, I THINK SHE THOUGHT,
WELL, YOU'RE GOING WITH JOYCE.
223
00:08:01,100 --> 00:08:03,200
I SAID, "BELIEVE ME,
JOYCE IS NOT, YOU KNOW--
224
00:08:03,200 --> 00:08:04,370
"YOU GUYS HAVE MOVED ON
FROM THAT,
225
00:08:04,367 --> 00:08:05,997
SHE DOES NOT HOLD A GRUDGE, SO."
- YEAH!
226
00:08:06,000 --> 00:08:08,200
ON MY END WE'RE OKAY.
IS SHE OKAY WITH ME?
227
00:08:08,200 --> 00:08:09,600
- YEAH, SHE IS.
228
00:08:09,600 --> 00:08:11,130
SHE'S LIKE, "OH, I DON'T
EVEN CARE, I REALLY DON'T."
229
00:08:11,133 --> 00:08:12,333
- YEAH, SHE SHOULDN'T.
IT'S SO SILLY.
230
00:08:12,333 --> 00:08:13,433
PUERTO RICO'S SO BEAUTIFUL.
231
00:08:13,433 --> 00:08:14,603
I WANT EVERYBODY TO GO
TO PUERTO RICO.
232
00:08:14,600 --> 00:08:16,570
SO WE'LL INVITE LISA
AND YOLANDA.
233
00:08:16,567 --> 00:08:18,397
AND HOW DO YOU FEEL
ABOUT CARLTON?
234
00:08:18,400 --> 00:08:19,730
- SHE DOESN'T HAVE
TO BE INVITED.
235
00:08:19,734 --> 00:08:21,104
IT'S NOT LIKE, YOU KNOW--
236
00:08:21,100 --> 00:08:23,300
I WOULDN'T INVITE HER
ON A TRIP WITH ME.
237
00:08:23,300 --> 00:08:24,530
I WOULD NEVER CALL HER UP,
AND SAY, "HEY,
238
00:08:24,533 --> 00:08:26,233
DO YOU WANNA COME WITH ME?"
NO.
239
00:08:26,233 --> 00:08:27,433
- WELL, I'M NOT THAT CLOSE
TO HER EITHER.
240
00:08:27,433 --> 00:08:28,703
- YOU WANNA
COME BE MEAN TO ME?
241
00:08:28,700 --> 00:08:30,100
- YOU WANNA COME BE MEAN--
- WHY NOT?
242
00:08:30,100 --> 00:08:31,270
EVERYBODY ELSE IS!
- "I'M GOING ON HOLIDAY.
243
00:08:31,266 --> 00:08:32,996
YOU WANNA COME BE MEAN?"
- YEAH. I MEAN, NO.
244
00:08:33,000 --> 00:08:36,370
FOR ME, I JUST CAN'T BE AROUND
ANY NEGATIVITY LIKE THAT.
245
00:08:36,367 --> 00:08:39,767
SO I'M STAYING AWAY.
246
00:08:54,433 --> 00:08:56,303
- HI.
- HI, HONEY!
247
00:08:56,300 --> 00:08:57,730
- HOW ARE YOU?
- I'M GOOD, HOW ARE YOU?
248
00:08:57,734 --> 00:08:59,134
- YOU LOOK CUTE.
- YOU LOOK CUTE.
249
00:08:59,133 --> 00:09:00,233
- [grunts]
250
00:09:00,233 --> 00:09:01,433
I WORKED OUT,
SO I'M A LITTLE GROSS.
251
00:09:01,433 --> 00:09:02,573
BUT I FIGURED...
252
00:09:02,567 --> 00:09:03,697
NO TIME.
253
00:09:03,700 --> 00:09:05,300
- I'M GOING TO WORK OUT LATER.
SURE.
254
00:09:05,300 --> 00:09:06,370
- [laughing]
255
00:09:06,367 --> 00:09:07,567
IF YOU GET A SPRAY TAN,
THEN YOU WORK OUT,
256
00:09:07,567 --> 00:09:08,627
YOU HAVE LIKE BROWN SWEAT.
257
00:09:08,633 --> 00:09:10,173
- I'M GONNA STREAK, STREAK.
258
00:09:10,166 --> 00:09:11,326
- HOW ARE YOU?
259
00:09:11,333 --> 00:09:13,003
- I'M GOOD, I'M GOOD.
260
00:09:13,000 --> 00:09:15,370
- ARE YOU GONNA BE ABLE
TO MAKE IT TO GIGI'S?
261
00:09:15,367 --> 00:09:18,097
- I WOULD LOVE TO.
IT'S SUCH AN IMPORTANT DAY.
262
00:09:18,100 --> 00:09:19,300
BUT BROOKE AND THAYER
263
00:09:19,300 --> 00:09:20,700
ARE MOVING INTO
THEIR FIRST APARTMENT TOGETHER.
264
00:09:20,700 --> 00:09:23,600
SO I'M HELPING THEM MOVE IN,
AND IT'S ALL SO EXCITING.
265
00:09:23,600 --> 00:09:26,430
BROOKE AND THAYER HAVE BEEN
DATING FOR A COUPLE YEARS,
266
00:09:26,433 --> 00:09:28,473
AND THIS IS, LIKE,
MY FIRST DAUGHTER
267
00:09:28,467 --> 00:09:30,467
TO HAVE BEEN WITH A BOY,
268
00:09:30,467 --> 00:09:32,467
AND I COULDN'T BE HAPPIER.
269
00:09:32,467 --> 00:09:34,727
THEY MAKE JUST
THE MOST BEAUTIFUL COUPLE.
270
00:09:34,734 --> 00:09:36,574
- IN SAN DIEGO, RIGHT?
OR NO.
271
00:09:36,567 --> 00:09:38,467
- THAT'S KIMBERLY'S COLLEGE.
- OH, RIGHT.
272
00:09:38,467 --> 00:09:40,097
YOU HAVE EVERYONE LEAVING YOU.
- I KNOW.
273
00:09:40,100 --> 00:09:42,200
- I DON'T KNOW HOW YOU DO IT
WITH THE KIDS.
274
00:09:42,200 --> 00:09:43,730
LIKE, IF THEY EVER LEAVE ME,
I'M GONNA DIE.
275
00:09:43,734 --> 00:09:45,074
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
- OH.
276
00:09:45,066 --> 00:09:47,126
I'M ACTUALLY
REALLY EXCITED ABOUT IT.
277
00:09:47,133 --> 00:09:49,703
I WATCH MY CHILDREN
GOING INTO THESE NEW PHASES
278
00:09:49,700 --> 00:09:51,200
AND THESE NEW CHAPTERS
IN THEIR LIVES,
279
00:09:51,200 --> 00:09:52,730
AND IT'S A NEW CHAPTER
FOR ME.
280
00:09:52,734 --> 00:09:55,334
- WELL, I'M EXCITED
FOR PUERTO RICO!
281
00:09:55,333 --> 00:09:57,403
- ME TOO.
I CAN'T WAIT.
282
00:09:57,400 --> 00:10:00,200
- SO I WONDER IF LISA AND KEN
ARE GOING.
283
00:10:00,200 --> 00:10:01,500
I JUST DON'T UNDERSTAND WHY--
284
00:10:01,500 --> 00:10:03,070
I'M NOT AFRAID OF ANYONE,
285
00:10:03,066 --> 00:10:05,226
I DON'T GET INTIMIDATED
BY PEOPLE.
286
00:10:05,233 --> 00:10:08,733
I'M ACTUALLY AFRAID OF HER
FOR SOME ODD REASON.
287
00:10:08,734 --> 00:10:11,174
- I DON'T KNOW WHY YOU AND KYLE
ARE BOTH INTIMIDATED.
288
00:10:11,166 --> 00:10:12,226
I DON'T GET IT.
289
00:10:12,233 --> 00:10:13,703
- YOU KNOW ME,
I SAY WHAT I WANNA SAY
290
00:10:13,700 --> 00:10:15,030
TO WHOEVER I WANNA SAY IT.
291
00:10:15,033 --> 00:10:16,433
BUT WITH HER,
292
00:10:16,433 --> 00:10:18,503
I JUST FEEL
THIS INTIMIDATION.
293
00:10:18,500 --> 00:10:20,330
LISA WAS VERY UPSET
294
00:10:20,333 --> 00:10:22,533
ABOUT THE WHOLE CEDRIC SITUATION
LAST YEAR.
295
00:10:22,533 --> 00:10:24,503
- I WANT YOU TO LEAVE, OKAY?
296
00:10:24,500 --> 00:10:27,230
- THERE WERE RUMORS
THAT SHE HAD HIM DEPORTED.
297
00:10:27,233 --> 00:10:28,503
SERIOUSLY.
298
00:10:28,500 --> 00:10:31,370
SO WHAT IF I MISSPEAK?
WHAT IS SHE GONNA DO TO ME?
299
00:10:31,367 --> 00:10:34,197
- I'M TELLING YOU
LISA IS JUST SNEAKY,
300
00:10:34,200 --> 00:10:36,300
AND PEOPLE DON'T--YOU DON'T
REALIZE WHEN SHE'S DOING IT.
301
00:10:36,300 --> 00:10:40,100
SHE'S--SHE'S SO SWEET,
AND SHE'S SO KIND.
302
00:10:40,100 --> 00:10:44,030
THE AVERAGE PERSON OUT THERE
WOULDN'T KNOW WHAT LISA'S DOING.
303
00:10:44,033 --> 00:10:46,133
YOU KNOW, "[as Lisa] DARLING,
ARE YOU OKAY?"
304
00:10:46,133 --> 00:10:48,733
- KIM, UM, EVERYTHING GOOD?
- ACTUALLY I AM.
305
00:10:48,734 --> 00:10:50,634
- HAVE YOU ACTUALLY FELT STRONG
SINCE YOU CAME OUT?
306
00:10:50,633 --> 00:10:52,403
HAVE YOU HAD DAYS
WHERE YOU THOUGHT,
307
00:10:52,400 --> 00:10:55,570
"I MIGHT, LIKE, RELAPSE"?
308
00:10:55,567 --> 00:10:57,997
- KNOWING I JUST CAME HOME
FROM REHAB
309
00:10:58,000 --> 00:10:59,130
AND MAYBE I DON'T WANNA
DISCUSS THAT.
310
00:10:59,133 --> 00:11:00,673
THAT'S NOT A GOOD FRIEND.
311
00:11:00,667 --> 00:11:02,197
THAT'S JUST SNEAKY.
- [grunts]
312
00:11:02,200 --> 00:11:04,570
IT GIVES ME ANXIETY
EVEN TALKING ABOUT IT.
313
00:11:04,567 --> 00:11:05,627
- HI, LADIES.
314
00:11:05,633 --> 00:11:06,703
- HI!
- HOW ARE YOU?
315
00:11:06,700 --> 00:11:08,130
- HI, HOW ARE YOU?
- YOU READY?
316
00:11:08,133 --> 00:11:10,103
ARE WE?
- ALL RIGHT.
317
00:11:10,100 --> 00:11:11,370
- SO YOU HAVE
A COUPLE OPTIONS.
318
00:11:11,367 --> 00:11:13,067
YOU CAN WEAR
YOUR BATHING SUIT,
319
00:11:13,066 --> 00:11:14,666
I HAVE DISPOSABLE
UNDERWEAR,
320
00:11:14,667 --> 00:11:16,467
OR YOU CAN GO NUDE.
321
00:11:16,467 --> 00:11:18,667
- [laughing]
- CAN I WEAR MY BRA AND PANTIES?
322
00:11:18,667 --> 00:11:20,027
- YEAH, WHATEVER
YOU'RE COMFORTABLE WITH.
323
00:11:20,033 --> 00:11:21,173
- YOU DON'T WANNA GET NAKED
WITH ME?
324
00:11:21,166 --> 00:11:22,296
- DO YOU WANT ME
TO GET NAKED WITH YOU?
325
00:11:22,300 --> 00:11:23,370
- [laughing]
326
00:11:23,367 --> 00:11:24,397
- SHE WANTS TO GET NAKED
WITH ME.
327
00:11:24,400 --> 00:11:25,630
- OKAY.
- COME ON BACK.
328
00:11:25,633 --> 00:11:26,773
- IT'S A PARTY.
- WE'LL GET NAKED TOGETHER.
329
00:11:26,767 --> 00:11:28,427
- IT'S A NAKED PARTY.
- [laughing]
330
00:11:28,433 --> 00:11:30,203
IT'S A NAKED PARTY!
331
00:11:31,767 --> 00:11:35,167
- THAT'S HOW
I LIKE TO DO IT.
332
00:11:35,166 --> 00:11:38,096
I'M VERY COMFORTABLE
WITH NUDITY
333
00:11:38,100 --> 00:11:40,770
BECAUSE IT'S NOT
A BIG [bleep] DEAL.
334
00:11:40,767 --> 00:11:43,327
[laughing]
WHAT, ARE YOU SCARED?
335
00:11:43,333 --> 00:11:44,473
- NO, I'M A LITTLE NERVOUS.
336
00:11:44,467 --> 00:11:46,127
- DO YOU NOT WANNA BE
THAT DARK?
337
00:11:46,133 --> 00:11:47,573
- NO, I WANNA BE DARK.
- YOU WANNA BE DARK.
338
00:11:47,567 --> 00:11:48,697
- NOT DARK, BUT...
339
00:11:48,700 --> 00:11:51,200
- READY? HOLD YOUR BREATH.
340
00:11:52,567 --> 00:11:53,697
- WHOO!
- WHOO! WHOO!
341
00:11:53,700 --> 00:11:56,430
- THE TORTURE IS ALMOST OVER.
- WHOO!
342
00:11:56,433 --> 00:11:59,173
NOW THAT I'M SPRAY TANNED,
I'M READY FOR PUERTO RICO.
343
00:11:59,166 --> 00:12:01,126
PUERTO "VERTA."
PUERTO "VARTA."
344
00:12:01,133 --> 00:12:02,703
PUERTO RICO!
345
00:12:02,700 --> 00:12:04,700
- PUERTO RICO!
- HERE WE COME!
346
00:12:04,700 --> 00:12:06,300
- COMING UP...
347
00:12:06,300 --> 00:12:08,070
- KYLE...
[laughter]
348
00:12:08,066 --> 00:12:10,366
DO YOU NEED A HAIRCUT?
349
00:12:10,367 --> 00:12:13,067
I MEAN, THERE'S SO MANY HEADS
TO CHOP OFF.
350
00:12:13,066 --> 00:12:14,496
- OFF WITH HER HEAD!
351
00:12:34,066 --> 00:12:35,996
- HI!
352
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
KALISH?
- HI, MUM.
353
00:12:38,000 --> 00:12:40,630
- WHERE'S MR. HADID?
- UH, HE'S HERE, AROUND.
354
00:12:40,633 --> 00:12:43,103
- HE'S AROUND?
- YEAH, HE'S COMING UP.
355
00:12:43,100 --> 00:12:44,600
- IS HE IN THE GARDEN?
356
00:12:44,600 --> 00:12:47,200
- YEAH, HE WENT TO THE GARDEN
TO GET SOME FRESH VEGGIES.
357
00:12:47,200 --> 00:12:48,370
- GIGI'S GRADUATING.
358
00:12:48,367 --> 00:12:50,197
SHE'S MOVING TO NEW YORK.
359
00:12:50,200 --> 00:12:54,530
SO WE WANNA DO A LITTLE PARTY,
YOU KNOW, ALL IN ONE,
360
00:12:54,533 --> 00:12:56,233
AND THE BEST PLACE RIGHT NOW
TO DO IT
361
00:12:56,233 --> 00:12:58,203
IS AT MOHAMED'S HOUSE
362
00:12:58,200 --> 00:13:01,430
BECAUSE GIGI WANTS DADDY
TO COOK FOR HER.
363
00:13:01,433 --> 00:13:02,503
- WHAT DO YOU HAVE ON?
- OH, NICE.
364
00:13:02,500 --> 00:13:03,770
- THERE'S NOTHING LEFT,
YOU KNOW?
365
00:13:03,767 --> 00:13:05,497
- REALLY?
- JUST...
366
00:13:05,500 --> 00:13:07,230
- CUCUMBERS?
- A FEW OF THESE, CUCUMBERS.
367
00:13:07,233 --> 00:13:08,633
WHAT DO YOU HAVE ON?
GEEZ, LOOK AT THAT.
368
00:13:08,633 --> 00:13:10,103
- WHAT?
369
00:13:10,100 --> 00:13:12,130
- IT'S LIKE, UH, TENNIS SHOES
OR SOMETHING?
370
00:13:12,133 --> 00:13:13,233
- YEAH.
371
00:13:13,233 --> 00:13:14,533
- WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
372
00:13:14,533 --> 00:13:17,003
CAN YOU GET SOME OF THAT?
THAT'S--THAT'S THYME.
373
00:13:17,000 --> 00:13:18,270
- OH, THAT'S BEAUTIFUL.
- YOU WANNA SMELL?
374
00:13:18,266 --> 00:13:19,626
- THAT MINT? WOW!
- AH, SMELL THAT.
375
00:13:19,633 --> 00:13:21,033
- THAT'S AMAZING.
376
00:13:21,033 --> 00:13:22,233
WHAT ELSE?
- THAT'S IT.
377
00:13:22,233 --> 00:13:23,733
- MOHAMED'S GONNA BE COOKING
378
00:13:23,734 --> 00:13:27,304
ALL HIS FAMOUS AND FAVORITE
LITTLE ARABIC DISHES.
379
00:13:27,300 --> 00:13:29,470
THAT'S HIS WAY
OF SHOWING HIS LOVE.
380
00:13:29,467 --> 00:13:31,497
- SO I'M GONNA--
381
00:13:31,500 --> 00:13:33,470
I STARTED COOKING THIS THING
FOR, UH, GIGI.
382
00:13:33,467 --> 00:13:34,667
- THE CHICKEN?
- THE CHICKEN.
383
00:13:34,667 --> 00:13:36,527
SO I'M GONNA JUST FINISH 'EM UP
RIGHT NOW
384
00:13:36,533 --> 00:13:39,133
AND GET 'EM ALL READY.
385
00:13:39,133 --> 00:13:41,473
SO YOU STUFF IT WITH, UH...
GOOD STUFF HERE
386
00:13:41,467 --> 00:13:42,997
SO THAT EVERYBODY
CAN EAT IT LATER.
387
00:13:43,000 --> 00:13:44,730
HEY, THIS IS EASY TO DO.
388
00:13:44,734 --> 00:13:48,404
- OH, YOU KNOW, UH,
JOYCE JUST CANCELED.
389
00:13:48,400 --> 00:13:50,100
- REALLY?
- UH-HUH.
390
00:13:50,100 --> 00:13:52,600
SHE SAID, "HI, I'M SORRY,
BUT I WON'T MAKE IT TO YOUR--
391
00:13:52,600 --> 00:13:54,770
TO--TONIGHT."
- MM-HMM.
392
00:13:54,767 --> 00:13:56,767
I HOPE EVERYTHING'S OKAY
WITH HER FAMILY.
393
00:13:56,767 --> 00:13:58,497
- WHY?
DID YOU HEAR ANYTHING?
394
00:13:58,500 --> 00:13:59,700
- NO. NO, NO, NO.
395
00:13:59,700 --> 00:14:01,400
I JUST THOUGHT, YOU KNOW,
MAYBE THEY HAVE KIDS,
396
00:14:01,400 --> 00:14:03,400
THEY HAVE THESE
TWO BEAUTIFUL CHILDREN.
397
00:14:03,400 --> 00:14:04,570
- I KNOW, SHE'S A GREAT MOM.
398
00:14:04,567 --> 00:14:06,297
- THEY BOTH ARE.
VERY NICE PEOPLE.
399
00:14:06,300 --> 00:14:07,430
OKAY.
400
00:14:07,433 --> 00:14:08,703
- THAT'S GORGEOUS.
- GORGEOUS, RIGHT?
401
00:14:08,700 --> 00:14:10,470
YEAH, EXACTLY.
402
00:14:11,600 --> 00:14:14,170
- HI, MY LOVE!
- HI, BABY.
403
00:14:14,166 --> 00:14:16,766
- HI!
- HEY, DAVID!
404
00:14:16,767 --> 00:14:19,027
MY FAVORITE BROTHER-IN-LAW.
I THINK YOU ARE.
405
00:14:19,033 --> 00:14:20,373
I DON'T KNOW EXACTLY
WHAT YOU ARE.
406
00:14:20,367 --> 00:14:21,727
- I AM NOT YOUR BROTHER-IN-LAW.
- WHAT ARE YOU?
407
00:14:21,734 --> 00:14:24,434
- I AM YOUR EX-HUSBAND-IN-LAW.
- YOU ARE THE, UH, CARETAKER.
408
00:14:24,433 --> 00:14:28,503
- AND YOUR WIFE'S STILL--
YOUR WI--YOUR EX-WIFE'S HUSBAND.
409
00:14:28,500 --> 00:14:30,600
- I'M YOUR EX-WIFE'S--
I'M YOUR EX-WIFE'S HUSBAND.
410
00:14:30,600 --> 00:14:32,230
- LISTEN TO THIS.
411
00:14:32,233 --> 00:14:35,103
LOOK AT THE DIFFERENCE
BETWEEN YOU AND MY HUSBAND.
412
00:14:35,100 --> 00:14:36,230
- YEAH.
413
00:14:36,233 --> 00:14:38,003
- WHEN YOU SAW MY SHOES,
YOU WERE LIKE,
414
00:14:38,000 --> 00:14:39,730
"WHAT'S WRONG WITH YOU?"
- NO, DIDN'T SAY THAT.
415
00:14:39,734 --> 00:14:41,304
I SAID...
- WELL, YOU SAID--
416
00:14:41,300 --> 00:14:43,030
- 'CAUSE I'VE NEVER SEEN YOU
IN, LIKE--
417
00:14:43,033 --> 00:14:44,403
COMING TO A PARTY
IN SHOES LIKE THIS.
418
00:14:44,400 --> 00:14:45,700
BUT I THOUGHT
WE WERE GOING HIKING.
419
00:14:45,700 --> 00:14:47,430
- MY HUSBAND GOES LIKE, "CUTE!"
- I SAID, "YOU LOOK CUTE."
420
00:14:47,433 --> 00:14:48,703
- SEE? THAT'S CUTE.
421
00:14:48,700 --> 00:14:50,330
- THAT'S WHY YOU'RE
NOT MARRIED ANYMORE.
422
00:14:50,333 --> 00:14:53,073
- THAT WAS REALLY CUTE.
- THANK GOD.
423
00:14:53,066 --> 00:14:55,296
THERE'S TWO OF US.
HEY, BUDDY, HOW ARE YOU?
424
00:14:55,300 --> 00:14:56,570
- HEY, BUDDY.
425
00:14:56,567 --> 00:14:59,127
- DAVID LOVES ME
IN MY SNEAKERS AND A T-SHIRT
426
00:14:59,133 --> 00:15:00,403
AND MY SHORTS.
427
00:15:00,400 --> 00:15:03,600
MOHAMED MORE LOVES
THE BEAUTIFUL YOLANDA,
428
00:15:03,600 --> 00:15:04,730
THE GOING-OUT YOLANDA.
429
00:15:04,734 --> 00:15:06,604
MY HUSBAND JUST LOVES ME
THE WAY I AM,
430
00:15:06,600 --> 00:15:08,330
AND HE'LL TAKE ME
ANY WAY I COME.
431
00:15:08,333 --> 00:15:10,203
- [laughing]
HI, MOMMY.
432
00:15:10,200 --> 00:15:11,570
HI, GIRLS!
433
00:15:11,567 --> 00:15:13,227
all: HI.
434
00:15:13,233 --> 00:15:15,173
- HOW ARE YOU?
WOW!
435
00:15:15,166 --> 00:15:17,566
LOOK HOW BEAUTIFUL
AND TALL YOU ALL ARE.
436
00:15:17,567 --> 00:15:19,197
HI, LOVEY.
437
00:15:19,200 --> 00:15:21,730
- IS THIS WHAT YOU'RE WEARING?
- NO, I HAVE MY SNEAKERS ON.
438
00:15:21,734 --> 00:15:24,074
- HEY, BRIT.
- HOW ARE YOU?
439
00:15:24,066 --> 00:15:25,626
- I'M GONNA GO
AND FIX THE CANDLES.
440
00:15:25,633 --> 00:15:28,333
- MOMMY, YOU LOOK LIKE
A BASKETBALL WIFE RIGHT NOW.
441
00:15:28,333 --> 00:15:31,233
- A BASKETBALL WIFE?
I'M A MUSICIAN'S WIFE.
442
00:15:40,567 --> 00:15:42,397
- OOH! CAREFUL.
WATCH YOUR STEP.
443
00:15:42,400 --> 00:15:44,370
GO AHEAD.
- OH, THANK YOU.
444
00:15:44,367 --> 00:15:46,597
- HI! I'M BRANDI.
445
00:15:50,767 --> 00:15:53,767
MY TONGUE AND MY THROAT
ARE STILL SWOLLEN.
446
00:15:53,767 --> 00:15:55,227
- FROM--SO YOU DID--
447
00:15:55,233 --> 00:15:58,133
- NO, I TOOK SOME ASPIRIN.
448
00:15:58,133 --> 00:16:00,103
I THINK I HAD
AN ALLERGIC REACTION.
449
00:16:00,100 --> 00:16:02,530
THE GOOD NEWS IS
I CAN'T TALK THAT WELL.
450
00:16:02,533 --> 00:16:04,073
- OKAY.
451
00:16:04,066 --> 00:16:07,566
- I FEEL LIKE IT MIGHT BE
SLIGHT DIVINE INTERVENTION...
452
00:16:07,567 --> 00:16:11,267
BECAUSE I HAVE SO MUCH STRESS
ON MY PLATE RIGHT NOW.
453
00:16:11,266 --> 00:16:14,666
I, IN MY HEAD, AM TRYING
TO FIGURE OUT...
454
00:16:14,667 --> 00:16:17,227
HOW TO MOVE FORWARD
IN A FRIENDSHIP WITH SOMEONE
455
00:16:17,233 --> 00:16:20,503
THAT POSSIBLY IS ONLY USING ME
TO GET WHAT THEY NEED.
456
00:16:20,500 --> 00:16:22,130
I FOUND OUT
A LOT OF THINGS ABOUT LISA
457
00:16:22,133 --> 00:16:24,333
WHICH I DIDN'T KNOW
AT THE TIME.
458
00:16:24,333 --> 00:16:28,273
BUT NOW I 100% KNOW
THAT LISA KNEW
459
00:16:28,266 --> 00:16:30,626
THAT SCHEANA
WAS EDDIE'S MISTRESS BEFORE...
460
00:16:30,633 --> 00:16:32,333
SHE MET ME.
461
00:16:32,333 --> 00:16:33,603
YOU GUYS,
THAT'S SO FUNNY.
462
00:16:33,600 --> 00:16:38,030
THE WAITRESS IS THAT GIRL
SCHEANA MARIE WHATEVER
463
00:16:38,033 --> 00:16:40,703
THAT HAD AN AFFAIR WITH EDDIE
WHILE I WAS PREGNANT.
464
00:16:40,700 --> 00:16:43,670
I CAN ALMOST SEE IT,
IN SLOW MOTION, PLAY OUT.
465
00:16:43,667 --> 00:16:46,227
LISA PRETENDED TO ACT SHOCKED.
466
00:16:46,233 --> 00:16:48,003
- YOU'VE WORKED FOR ME
FOR TWO YEARS, RIGHT?
467
00:16:48,000 --> 00:16:49,130
- RIGHT.
- WE'VE KNOWN--
468
00:16:49,133 --> 00:16:50,403
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THIS,
469
00:16:50,400 --> 00:16:53,270
BUT I THINK IT'S EASIER
IF YOU'RE NOT HERE NOW.
470
00:16:53,266 --> 00:16:54,526
- ABSOLUTELY.
- IS THAT OKAY?
471
00:16:54,533 --> 00:16:55,673
- NO, I TOTALLY AGREE.
- IS THAT OKAY?
472
00:16:55,667 --> 00:16:56,667
- YEAH.
473
00:16:56,667 --> 00:16:58,397
- IT WAS A LITTLE
SONG AND DANCE,
474
00:16:58,400 --> 00:17:00,270
AND FRIENDS SAID,
"THAT WAS SET UP."
475
00:17:00,266 --> 00:17:06,126
AND I 100% BELIEVE THEM.
476
00:17:06,133 --> 00:17:08,633
YOU DON'T WANNA BE REMINDED
OF THE HARDEST TIME IN YOUR LIFE
477
00:17:08,633 --> 00:17:11,273
EVERY TIME YOU SEE
YOUR "BEST FRIEND."
478
00:17:11,266 --> 00:17:16,726
SO TONIGHT, FOR GIGI'S SAKE,
WE ARE GOING TO SMILE...
479
00:17:16,734 --> 00:17:19,034
AND BE REALLY NICE.
480
00:17:19,033 --> 00:17:22,003
I'LL JUST PRETEND LIKE
I'M STILL UNDER HER CONTROL.
481
00:17:29,533 --> 00:17:31,673
- RAHID?
- YES.
482
00:17:31,667 --> 00:17:34,397
- YOU KNOW,
LET'S PUT ALL THE COLD STUFF--
483
00:17:34,400 --> 00:17:37,100
THE HUMMUS, BABA GHANOUSH,
AND PITA--
484
00:17:37,100 --> 00:17:39,330
EVERYTHING THAT IS COLD,
PUT IT ON THE TABLE.
485
00:17:42,300 --> 00:17:45,130
- HOW ARE YOU?
- HI, BABY.
486
00:17:46,734 --> 00:17:49,034
- I WAS IN ALL BLACK,
NOW I'M ALL WHITE.
487
00:17:49,033 --> 00:17:51,003
- OH.
[laughter]
488
00:17:52,633 --> 00:17:54,673
- OOH!
OH, LOOK-IT! SWANS!
489
00:17:54,667 --> 00:17:56,167
- [gasps]
OH.
490
00:17:56,166 --> 00:17:57,296
ARE THEY THE MEAN ONES,
491
00:17:57,300 --> 00:17:58,400
OR IS THAT THE GEESE
THAT ARE MEAN?
492
00:17:58,400 --> 00:18:00,270
- ALL SWANS ARE MEAN.
493
00:18:00,266 --> 00:18:03,596
I JUST MADE THAT UP.
- [laughing]
494
00:18:03,600 --> 00:18:05,200
- HEY, GIRLS!
495
00:18:05,200 --> 00:18:07,670
- HI, BEAUTIFUL LADY.
- HOW ARE YOU?
496
00:18:07,667 --> 00:18:10,027
- YOU LOOK GORGEOUS.
- SO DO YOU.
497
00:18:10,033 --> 00:18:12,473
- UGH. NOT HAVING A FUN DAY.
- WHY?
498
00:18:12,467 --> 00:18:14,167
- MMM!
499
00:18:14,166 --> 00:18:16,566
MY TONGUE IS STILL SWOLLEN.
- YOU TALK FUNNY.
500
00:18:16,567 --> 00:18:18,467
- IT'S ALMOST LIKE
IF SHE HAS A MINT IN HER MOUTH.
501
00:18:18,467 --> 00:18:20,097
- I THINK IT'S GOOD,
502
00:18:20,100 --> 00:18:21,600
'CAUSE I WON'T SAY ANYTHING
I DON'T WANNA SAY TONIGHT.
503
00:18:21,600 --> 00:18:23,600
'CAUSE IT'LL BE TOO DIFFICULT.
504
00:18:23,600 --> 00:18:26,770
- BRANDI HAS TALKED TO ME
ABOUT HOW HURT SHE WAS
505
00:18:26,767 --> 00:18:29,367
ALWAYS HAVING SCHEANA AROUND.
506
00:18:29,367 --> 00:18:32,127
IF I WAS FRIENDS WITH BRANDI,
507
00:18:32,133 --> 00:18:34,103
I WOULD KNOW THAT THIS WOMAN
508
00:18:34,100 --> 00:18:37,400
WAS ONE OF BRANDI'S
EX-HUSBAND'S MISTRESSES,
509
00:18:37,400 --> 00:18:40,500
I PERSONALLY WOULDN'T ALLOW HER
IN MY CLOSE CIRCLE.
510
00:18:40,500 --> 00:18:42,330
I WOULD FIND IT
NOT ONLY DISRESPECTFUL,
511
00:18:42,333 --> 00:18:43,703
I WOULD FIND IT
INCONSIDERATE.
512
00:18:43,700 --> 00:18:46,100
WE HAVE A HENNA PERSON,
WE HAVE MUSIC.
513
00:18:46,100 --> 00:18:47,330
- OH, FUN!
514
00:18:47,333 --> 00:18:49,233
- WE HAVE FOOD.
WE HAVE EVERYTHING.
515
00:18:53,233 --> 00:18:54,773
- HELLO!
516
00:18:54,767 --> 00:18:56,497
HI, BEAUTIFUL.
- HI.
517
00:18:56,500 --> 00:18:58,000
- HOW ARE YOU?
518
00:18:58,000 --> 00:18:59,730
YOLANDA'S WEARING ORANGE TOO.
THAT'S SO FUNNY.
519
00:18:59,734 --> 00:19:02,174
- HI.
- ORANGE.
520
00:19:02,166 --> 00:19:03,726
ORANGE IS THE COLOR.
521
00:19:03,734 --> 00:19:06,704
- I'M NOT LOOKING FORWARD
TO TONIGHT AT ALL.
522
00:19:06,700 --> 00:19:09,270
BUT OUT OF COURTESY
AND RESPECT FOR YOLANDA
523
00:19:09,266 --> 00:19:10,766
AND HER BEAUTIFUL FAMILY,
524
00:19:10,767 --> 00:19:13,427
I WON'T ENGAGE WITH KYLE.
525
00:19:13,433 --> 00:19:15,773
GOD, I FEEL LIKE
I'M IN BLOODY HIGH SCHOOL AGAIN.
526
00:19:15,767 --> 00:19:18,267
- HOW ARE YOU?
- NICE TO SEE YOU AGAIN.
527
00:19:18,266 --> 00:19:20,526
- NICE TO SEE YOU.
- YES.
528
00:19:20,533 --> 00:19:21,673
- HOW ARE YOU?
529
00:19:21,667 --> 00:19:23,167
- THAT'S A BEAUTIFUL COLOR
ON YOU.
530
00:19:23,166 --> 00:19:24,566
- WE'RE SO BRIGHT.
- I LOVE IT.
531
00:19:24,567 --> 00:19:26,197
WHAT?
- I SAID BRIGHT.
532
00:19:26,200 --> 00:19:27,230
- OH.
533
00:19:27,233 --> 00:19:28,403
- SO I THOUGHT,
LET ME BE BRIGHT.
534
00:19:28,400 --> 00:19:29,600
- I KNOW, AND I WAS LIKE,
YOU KNOW, SCRAMBLING
535
00:19:29,600 --> 00:19:31,100
TRYING TO FIND
A BRIGHT COLOR.
536
00:19:31,100 --> 00:19:32,730
HI, HOW ARE YOU?
- CARLTON, DAVID.
537
00:19:32,734 --> 00:19:34,374
YOU KNOW KYLE.
- GOOD TO SEE YOU.
538
00:19:34,367 --> 00:19:36,627
HOW ARE YOU?
both: HI.
539
00:19:39,400 --> 00:19:40,670
- CARLTON DOESN'T WANNA
LOOK AT ME.
540
00:19:40,667 --> 00:19:42,127
SHE'S ACTING
LIKE I'M NOT THERE,
541
00:19:42,133 --> 00:19:44,533
PRETENDING I'M INVISIBLE.
542
00:19:44,533 --> 00:19:48,033
WHAT A SHOCK.
543
00:19:48,033 --> 00:19:49,673
- HEY, KALISH.
HOW ARE YOU?
544
00:19:49,667 --> 00:19:51,427
- I'M GOOD.
- GOOD TO SEE YOU.
545
00:19:51,433 --> 00:19:52,633
- NICE TO SEE YOU.
546
00:19:55,133 --> 00:19:56,303
- HEY!
- HOW ARE YOU?
547
00:19:56,300 --> 00:19:58,470
I JUST GOT A TATTOO.
- GOOD.
548
00:19:58,467 --> 00:19:59,627
WELL, HELLO.
YOU CAN KISS ME.
549
00:19:59,633 --> 00:20:01,033
CAREFUL 'CAUSE OF MY TONGUE
AND--
550
00:20:01,033 --> 00:20:02,203
- WHAT?
- MY TONGUE IS--
551
00:20:02,200 --> 00:20:03,370
- WHAT'S WRONG
WITH YOUR TONGUE?
552
00:20:03,367 --> 00:20:04,567
- MY TONGUE AND MY THROAT
ARE SWOLLEN.
553
00:20:04,567 --> 00:20:05,697
- I WASN'T GONNA KISS
YOUR TONGUE.
554
00:20:05,700 --> 00:20:08,330
WE DON'T DO THAT.
NOT ME.
555
00:20:08,333 --> 00:20:10,203
- IT'S EXTREMELY DIFFICULT
FOR ME
556
00:20:10,200 --> 00:20:12,370
NOT TO SAY WHAT'S ON MY MIND
WHEN I SEE SOMEBODY
557
00:20:12,367 --> 00:20:14,127
THAT'S WRONGED ME.
558
00:20:14,133 --> 00:20:17,273
SO MY PLAN IS TO AVOID LISA
AT ALL COSTS.
559
00:20:17,266 --> 00:20:18,466
JUST AVOID!
560
00:20:18,467 --> 00:20:19,597
- I THOUGHT
I HADN'T HEARD FROM YOU.
561
00:20:19,600 --> 00:20:21,630
- NO, I CAN'T TALK.
- OH, GOD.
562
00:20:21,633 --> 00:20:23,273
ALL RIGHT, WELL, COME--
- GIGI'S IN THERE.
563
00:20:23,266 --> 00:20:24,596
I'M GONNA GET IT
OVER AT THE BAR.
564
00:20:24,600 --> 00:20:27,570
THANK GOD I CAN'T TALK.
565
00:20:27,567 --> 00:20:28,597
- COMING UP...
566
00:20:28,600 --> 00:20:30,270
- I'M NOT DOING THIS IN HERE.
567
00:20:30,266 --> 00:20:32,166
- YOU'VE GOTTA DO IT IN HERE.
- I DON'T WANT TO.
568
00:20:32,166 --> 00:20:33,396
- NO, NO.
569
00:20:33,400 --> 00:20:35,200
LISA, IT'S MY DAUGHTER'S
GOING-AWAY PARTY.
570
00:20:35,200 --> 00:20:38,170
WE'RE NOT HANDLING ANYTHING
RIGHT NOW, NO.
571
00:20:46,233 --> 00:20:48,103
- MOHAMED,
CAN WE GET HENNA TOO?
572
00:20:48,100 --> 00:20:50,200
- [laughing]
573
00:20:50,200 --> 00:20:51,600
- YOU GOTTA GET YOUR HENNA
ON YOUR BUTT.
574
00:20:51,600 --> 00:20:53,370
- [laughing]
- GET A BUTTERFLY.
575
00:20:53,367 --> 00:20:56,367
- BUTTERFLY ON IT, YEAH.
RIGHT UP HERE.
576
00:20:56,367 --> 00:20:57,627
- YEAH, A TRAMP STAMP.
577
00:20:57,633 --> 00:20:59,473
- LET'S DO ONE OF THESE STAMPS.
578
00:20:59,467 --> 00:21:00,667
WHAT DO THEY CALL THEM?
- TRAMP STAMPS.
579
00:21:00,667 --> 00:21:02,197
- TRAMP STAMP.
- AWFUL WORD.
580
00:21:02,200 --> 00:21:03,530
AWFUL WORD.
581
00:21:03,533 --> 00:21:05,073
I HAPPEN TO HAVE ONE OF THOSE,
I'LL HAVE YOU KNOW.
582
00:21:05,066 --> 00:21:06,766
[laughter]
- IT'S LIKE A BULL'S-EYE.
583
00:21:12,633 --> 00:21:14,373
- ARE YOU NERVOUS
ABOUT GOING?
584
00:21:14,367 --> 00:21:16,367
- I'M KIND OF NERVOUS, KIND OF.
- YOU ARE?
585
00:21:16,367 --> 00:21:17,397
BIG STEP.
586
00:21:17,400 --> 00:21:19,000
- YEAH, I'M EXCITED THOUGH.
587
00:21:19,000 --> 00:21:21,500
- YEAH, I REMEMBER WHEN PANDORA
LEFT IT WAS A BIG STEP.
588
00:21:21,500 --> 00:21:23,170
HAVE YOU GOT
MANY FRIENDS THERE?
589
00:21:23,166 --> 00:21:25,626
- UM, I HAVE A COUPLE FRIENDS
GOING TO SCHOOL THERE,
590
00:21:25,633 --> 00:21:28,173
AND THEN I HAVE WORK FRIENDS,
SO.
591
00:21:28,166 --> 00:21:30,326
- MY LOVE, ARE YOU--
SHOULD WE OPEN THE BUFFET
592
00:21:30,333 --> 00:21:31,503
SO WE CAN EAT?
593
00:21:31,500 --> 00:21:33,300
DO YOUR FRIENDS WANNA EAT?
- YEAH, I THINK SO.
594
00:21:36,367 --> 00:21:37,727
- HELLO!
- WOW!
595
00:21:37,734 --> 00:21:39,234
- THIS IS GREAT!
596
00:21:39,233 --> 00:21:40,733
- THIS LOOKS BEAUTIFUL.
597
00:21:40,734 --> 00:21:43,104
OH, MY GOODNESS GRACIOUS.
598
00:21:49,600 --> 00:21:53,000
[indistinct chatter]
599
00:21:54,367 --> 00:21:55,627
- YOU SIT--I'M GONNA SIT
ON DAVID'S LAP.
600
00:21:55,633 --> 00:21:57,303
HERE. YOU SIT DOWN.
I'LL SIT ON YOUR LAP.
601
00:21:57,300 --> 00:21:58,600
- YEAH, SIT DOWN.
YEAH.
602
00:21:58,600 --> 00:22:00,300
- THAT WAS AWKWARD THAT--
YOU WANNA SWITCH PLACES WITH ME?
603
00:22:00,300 --> 00:22:02,200
- OH.
- I DON'T KNOW.
604
00:22:02,200 --> 00:22:03,470
I DON'T KNOW KNOW
WHAT'S GOING ON.
605
00:22:03,467 --> 00:22:05,227
- NO.
I'M A BIG GIRL.
606
00:22:05,233 --> 00:22:08,473
- CARLTON, LET'S JUST GET--
- RIGHT?
607
00:22:08,467 --> 00:22:10,067
- HERE. GUY--UH...
608
00:22:10,066 --> 00:22:11,296
- WHAT'S HAPPENING?
609
00:22:11,300 --> 00:22:13,000
- WHY DON'T YOU MOVE OVER HERE?
- OH, OKAY.
610
00:22:13,000 --> 00:22:14,430
- KYLE, MOVE OVER ONE.
611
00:22:14,433 --> 00:22:16,403
AND THEN CARLTON
CAN SIT NEXT TO YOUR MOTHER.
612
00:22:16,400 --> 00:22:18,400
THERE YOU GO.
613
00:22:18,400 --> 00:22:22,370
[laughing]
- SIT THERE.
614
00:22:22,367 --> 00:22:24,297
WE'RE GOOD.
FOUND A SEAT.
615
00:22:24,300 --> 00:22:25,730
- WHATEVER.
[laughing]
616
00:22:25,734 --> 00:22:27,274
I'M PLI--
I'M PLIABLE.
617
00:22:27,266 --> 00:22:28,496
- CARLTON DIDN'T WANT TO SIT
NEXT TO ME.
618
00:22:28,500 --> 00:22:31,630
SO I MEAN, MY GOD.
JUST...
619
00:22:31,633 --> 00:22:34,503
MAYBE CARLTON COULD WHIP UP
SOME FLOATING CHAIRS FOR US
620
00:22:34,500 --> 00:22:39,100
AND WE COULD ALL
FLOAT AROUND THE ROOM.
621
00:22:39,100 --> 00:22:41,170
ARE YOU LEAVING TOWN, DAVID?
622
00:22:41,166 --> 00:22:42,526
- UM, I AM LEAVING TOWN
TOMORROW.
623
00:22:42,533 --> 00:22:44,073
- TOMORROW MORNING?
- YES, I AM.
624
00:22:44,066 --> 00:22:45,426
- WHERE ARE YOU GOING?
- I'M GOING TO SALT LAKE CITY.
625
00:22:45,433 --> 00:22:48,773
I AM RECORDING A SONG
WITH STEVIE WONDER
626
00:22:48,767 --> 00:22:50,997
AND THE MORMON
TABERNACLE CHOIR.
627
00:22:51,000 --> 00:22:52,670
THERE'S LIKE 420 SINGERS,
628
00:22:52,667 --> 00:22:55,227
THE PIPE ORGAN,
THE FULL ORCHESTRA, AND STEVIE.
629
00:22:55,233 --> 00:22:58,173
THE CHURCH IS MAG--
- OH, REALLY?
630
00:22:58,166 --> 00:22:59,726
- IT'S SO MAGNIFICENT.
- REALLY?
631
00:22:59,734 --> 00:23:01,734
[banging glasses]
- OH.
632
00:23:01,734 --> 00:23:03,304
- AWW.
- AWW!
633
00:23:03,300 --> 00:23:04,400
- SHH.
634
00:23:04,400 --> 00:23:05,700
- I JUST WANTED TO SAY
635
00:23:05,700 --> 00:23:07,730
THANK YOU GUYS ALL SO MUCH
FOR BEING HERE,
636
00:23:07,734 --> 00:23:11,174
AND FOR ALL OF YOUR--
EVERYONE IN THIS ROOM--
637
00:23:11,166 --> 00:23:12,766
FOR YOUR SUPPORT...
638
00:23:12,767 --> 00:23:17,727
AS I'VE GROWN UP
AND SO NOW I'M GOING TO COLLEGE.
639
00:23:17,734 --> 00:23:19,674
IT'S SO WEIRD,
BUT, UM--
640
00:23:19,667 --> 00:23:22,397
TO MY PARENTS--
DADDY, DON'T CRY.
641
00:23:22,400 --> 00:23:25,470
DADDY, I'M GONNA CRY. STOP.
- AWW.
642
00:23:25,467 --> 00:23:26,667
- SO TO MY PARENTS,
643
00:23:26,667 --> 00:23:29,467
I JUST WANTED TO SAY THANK YOU,
GUYS, SO MUCH, UM,
644
00:23:29,467 --> 00:23:31,197
FOR EVERYTHING.
645
00:23:31,200 --> 00:23:33,100
ONE THING I'VE ALWAYS SAID
ABOUT MY PARENTS
646
00:23:33,100 --> 00:23:35,330
IS THAT THEY BOTH CAME
FROM AMAZING FAMILIES,
647
00:23:35,333 --> 00:23:38,603
BUT THEY BOTH DEFINITELY
HAD TO WORK THEIR WAY UP,
648
00:23:38,600 --> 00:23:41,770
UM, TO--FOR THE LIFE
THAT THEY'VE GIVEN ME.
649
00:23:41,767 --> 00:23:46,297
AND, UM, YOU KNOW,
OBVIOUSLY BEAUTIFUL HOMES
650
00:23:46,300 --> 00:23:49,070
AND GREAT OPPORTUNITIES
HAVE COME
651
00:23:49,066 --> 00:23:50,366
WITH HAVING THEM AS PARENTS,
652
00:23:50,367 --> 00:23:53,227
BUT I THINK THE BEST THING
THAT THEY'VE GIVEN ME
653
00:23:53,233 --> 00:23:56,003
IS JUST, UM,
THEIR WORK ETHIC.
654
00:23:56,000 --> 00:23:58,100
- AS MUCH AS I FEEL CONFIDENT
655
00:23:58,100 --> 00:24:01,470
THAT I'VE RAISED HER
IN THE RIGHT WAY
656
00:24:01,467 --> 00:24:03,497
WHERE SHE CAN HANDLE NEW YORK,
657
00:24:03,500 --> 00:24:05,230
AND, YOU KNOW,
HER FOUNDATION IS RIGHT,
658
00:24:05,233 --> 00:24:06,503
I'M ALSO MOMMY,
659
00:24:06,500 --> 00:24:09,300
AND I'M GONNA MISS HER
DESPERATELY.
660
00:24:09,300 --> 00:24:10,670
- AND TO DAVID--
661
00:24:10,667 --> 00:24:12,567
DON'T LOOK AT ME,
'CAUSE YOU'RE CRYING NOW.
662
00:24:12,567 --> 00:24:14,227
AND IT'S, LIKE, REALLY BAD.
663
00:24:14,233 --> 00:24:16,633
UM, I LOVE YOU SO MUCH,
664
00:24:16,633 --> 00:24:18,773
AND I CAN'T IMAGINE MY LIFE
WITHOUT YOU.
665
00:24:18,767 --> 00:24:21,627
YOU'RE SUCH A BIG ROLE MODEL
FOR ME.
666
00:24:21,633 --> 00:24:24,433
AND, UM, YOU'VE TAUGHT ME
SO MUCH.
667
00:24:24,433 --> 00:24:27,703
UM, AND WHY--
- THANK YOU, BABY.
668
00:24:27,700 --> 00:24:30,170
- YOU KNOW, HAVING
ONE AMAZING FATHER IS GREAT,
669
00:24:30,166 --> 00:24:32,266
BUT THE FACT
THAT I COULD HAVE A STEPDAD
670
00:24:32,266 --> 00:24:36,626
THAT IS AMAZING AS WELL,
JUST MAKES ME EVEN MORE LUCKY.
671
00:24:36,633 --> 00:24:39,473
I LOVE YOU GUYS.
- AWW.
672
00:24:39,467 --> 00:24:41,667
- WOW, WHAT A SPEECH!
673
00:24:41,667 --> 00:24:43,167
WOW.
674
00:24:43,166 --> 00:24:45,326
- OH, MY GOSH.
WE'RE NEXT.
675
00:24:45,333 --> 00:24:46,673
KIMBERLY'S GOING TO COLLEGE,
676
00:24:46,667 --> 00:24:48,997
AND NOW ALEXIA IS GOING
TO COLLEGE NEXT YEAR.
677
00:24:49,000 --> 00:24:52,270
I CAN'T EVEN BEGIN
TO THINK OF THAT RIGHT NOW.
678
00:24:55,400 --> 00:24:57,000
- YOU KNOW...
679
00:24:57,000 --> 00:24:59,330
I GUESS I'LL GIVE A TOAST
TO YOU, MY LOVE.
680
00:24:59,333 --> 00:25:01,473
I DON'T EVEN KNOW
WHERE TO BEGIN, OBVIOUSLY.
681
00:25:01,467 --> 00:25:03,097
I MEAN,
682
00:25:03,100 --> 00:25:06,230
I CANNOT EVEN IMAGINE LIFE,
YOU KNOW, WITHOUT YOUR SMILE
683
00:25:06,233 --> 00:25:09,003
IN IT EVERY DAY.
684
00:25:09,000 --> 00:25:12,370
BUT I KNOW IT'S PART OF LIFE,
685
00:25:12,367 --> 00:25:14,727
AND I KNOW YOU'RE GONNA
TAKE ON NEW YORK,
686
00:25:14,734 --> 00:25:17,104
AND YOU'RE GONNA GET
EXACTLY WHAT YOU WANT.
687
00:25:17,100 --> 00:25:19,130
I JUST WANT YOU
TO LOOK AROUND THIS ROOM
688
00:25:19,133 --> 00:25:21,333
AND KNOW THAT
WE'RE ALWAYS HERE FOR YOU,
689
00:25:21,333 --> 00:25:23,433
WE LOVE YOU,
WE SUPPORT YOU,
690
00:25:23,433 --> 00:25:25,173
BELIEVE IN YOU,
691
00:25:25,166 --> 00:25:26,696
AND WE WILL MISS YOU.
692
00:25:26,700 --> 00:25:28,100
BUT I LOVE YOU, AND--
693
00:25:28,100 --> 00:25:29,430
- I'M NOT DYING.
I'M JUST GOING TO COLLEGE.
694
00:25:29,433 --> 00:25:32,173
[laughter]
695
00:25:32,166 --> 00:25:34,026
I LOVE YOU.
- OH, MY GOD.
696
00:25:34,033 --> 00:25:35,773
[overlapping chatter]
697
00:25:35,767 --> 00:25:37,997
- GEE, WE HAVE
EYE MAKEUP HERE.
698
00:25:38,000 --> 00:25:40,430
- I DIDN'T EVEN BRING BACKUP.
- ME NEITHER.
699
00:25:40,433 --> 00:25:42,673
AND I HAVE A DATE AFTER THIS.
WHAT ARE THEY DOING?
700
00:25:42,667 --> 00:25:44,297
I JUST--THANK GOSH.
701
00:25:44,300 --> 00:25:45,630
YOLANDA DID IT RIGHT,
YOU KNOW?
702
00:25:45,633 --> 00:25:47,073
SHE KNOWS WHAT SHE'S DOING.
703
00:25:47,066 --> 00:25:48,996
SHE'S GANGSTER
WHEN SHE HAS TO BE,
704
00:25:49,000 --> 00:25:52,270
BUT SHE KEEPS HER BABIES
IN LINE.
705
00:25:52,266 --> 00:25:53,426
- YOU'VE BEEN THROUGH--
706
00:25:53,433 --> 00:25:54,533
NO, YOU HAVEN'T BEEN
THROUGH THIS YET.
707
00:25:54,533 --> 00:25:55,533
- I DID. WHEN FARRAH LEFT...
- YEAH.
708
00:25:55,533 --> 00:25:56,673
- I THOUGHT
I WAS GONNA BE FINE,
709
00:25:56,667 --> 00:25:58,227
BUT IT WAS SUCH--
SO PAINFUL FOR ME.
710
00:25:58,233 --> 00:25:59,373
- AND YOU'VE BEEN
THROUGH THIS...
711
00:25:59,367 --> 00:26:00,497
LISA, BOTH OF YOU.
- YEAH.
712
00:26:00,500 --> 00:26:01,700
PANDY CAME TO PEPPERDINE,
713
00:26:01,700 --> 00:26:03,630
AND WE LEFT FRANCE
AND CAME HERE AFTER.
714
00:26:03,633 --> 00:26:05,273
WHEN YOUR CHILD LEAVES,
715
00:26:05,266 --> 00:26:08,126
IT'S SO DIFFICULT.
716
00:26:08,133 --> 00:26:10,473
BUT I THINK THE CLOSENESS
WILL STILL STAY THERE.
717
00:26:10,467 --> 00:26:11,697
I JUST THINK THE DISTANCE
718
00:26:11,700 --> 00:26:13,470
IS THE ONLY THING
THAT WILL SEPARATE THEM.
719
00:26:13,467 --> 00:26:15,067
[music playing]
- I THINK YOU'RE GOOD.
720
00:26:15,066 --> 00:26:16,366
[laughing]
721
00:26:16,367 --> 00:26:19,067
[all clapping along]
722
00:26:31,066 --> 00:26:32,426
[zills chiming]
- YOU SCARED OF HER FACE?
723
00:26:32,433 --> 00:26:35,373
- I KNOW.
SHE'S LIKE...
724
00:26:35,367 --> 00:26:37,067
- WHOO!
- WHOO!
725
00:26:37,066 --> 00:26:42,296
[cheers and applause]
726
00:26:42,300 --> 00:26:44,070
- CAN I JUST BORROW THAT
FOR A SECOND?
727
00:26:44,066 --> 00:26:45,196
[laughing]
728
00:26:45,200 --> 00:26:46,600
- SHE LOOKS A LITTLE RELIEVED.
- BE CAREFUL.
729
00:26:46,600 --> 00:26:48,100
- KYLE.
- DON'T EVEN TRY IT.
730
00:26:48,100 --> 00:26:50,470
- WANT A HAIRCUT?
[laughter]
731
00:26:50,467 --> 00:26:53,567
I MEAN, THERE'S SO MANY HEADS
TO CHOP OFF.
732
00:26:53,567 --> 00:26:56,567
- OFF WITH HER HEAD!
733
00:26:56,567 --> 00:26:59,497
- [laughing]
734
00:26:59,500 --> 00:27:03,400
- YAY!
[cheers and applause]
735
00:27:03,400 --> 00:27:04,770
- WOW, THAT WAS AMAZING.
736
00:27:08,734 --> 00:27:10,634
- I CAN'T BELIEVE
YOU'RE SO QUIET.
737
00:27:10,633 --> 00:27:13,473
THIS SWOLLEN MOUTH THING
IS SLOWING YOU DOWN, BABY.
738
00:27:13,467 --> 00:27:14,767
SO WHEN WE GO AWAY
ON A TRIP,
739
00:27:14,767 --> 00:27:17,397
I JUST NEED TO TAKE
SOME ASPIRINS WITH ME,
740
00:27:17,400 --> 00:27:19,100
AND THAT'S IT.
741
00:27:19,100 --> 00:27:21,400
- YES,
SLIP IT INTO MY DRINK.
742
00:27:21,400 --> 00:27:23,100
- HOW BAD?
- I'M SORRY?
743
00:27:23,100 --> 00:27:24,600
- HOW BAD?
744
00:27:24,600 --> 00:27:26,770
- TUESDAY,
I COULDN'T TALK AT ALL.
745
00:27:26,767 --> 00:27:28,497
I'M IN A FUNK.
746
00:27:28,500 --> 00:27:31,000
- NO, YOU'RE NOT.
NOW?
747
00:27:31,000 --> 00:27:32,300
YOU WERE GOOD!
748
00:27:32,300 --> 00:27:33,670
- WELL, I MEAN...
749
00:27:33,667 --> 00:27:35,667
YEAH, I WAS.
750
00:27:35,667 --> 00:27:38,327
LISA KNOWS
SOMETHING IS GOING ON.
751
00:27:38,333 --> 00:27:42,273
SHE IS SO BRIGHT
IT'S SCARY.
752
00:27:42,266 --> 00:27:43,566
- WHAT TIME
ARE YOU GUYS GOING?
753
00:27:43,567 --> 00:27:45,097
I LEAVE WHEN YOU LEAVE.
754
00:27:45,100 --> 00:27:47,570
- YEAH, I MEAN, I'M--I'M--
- YOU'RE WHAT?
755
00:27:47,567 --> 00:27:49,067
- NO, SHE SAID,
"WHEN ARE YOU LEAVING?"
756
00:27:49,066 --> 00:27:53,226
BECAUSE SHE WANTS TO LEAVE.
757
00:27:53,233 --> 00:27:54,403
- I CAN'T FAKE IT.
758
00:27:54,400 --> 00:27:57,130
I CAN'T SPEAK,
759
00:27:57,133 --> 00:27:59,333
AND THAT IS SAVING MY LIFE
IN EVERY WAY.
760
00:27:59,333 --> 00:28:01,403
- LISA.
- YES?
761
00:28:01,400 --> 00:28:02,570
- WE HAVE TO LEAVE
UNFORTUNATELY.
762
00:28:02,567 --> 00:28:03,997
- NO, DON'T GO.
- WE HAVE TO.
763
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
- NO!
[laughing]
764
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
WHY?
- WE HAVE TO.
765
00:28:07,000 --> 00:28:08,670
DAVID HAS BUSINESS PEOPLE IN,
SO.
766
00:28:08,667 --> 00:28:10,567
I'M PRETTY MUCH
A STRAIGHT SHOOTER.
767
00:28:10,567 --> 00:28:12,297
IF I DON'T LIKE YOU,
USUALLY YOU KNOW IT.
768
00:28:12,300 --> 00:28:15,700
I DON'T LIKE KYLE,
AND I PROBABLY NEVER WILL.
769
00:28:15,700 --> 00:28:17,400
SO I'M READY TO GO HOME.
770
00:28:17,400 --> 00:28:18,670
- HEY, LOVE,
YOU'RE GOING TO WORK.
771
00:28:18,667 --> 00:28:20,167
- I'M GONNA GO TO WORK, YEAH.
- OH.
772
00:28:20,166 --> 00:28:21,296
- IF YOU DON'T MIND.
BUT IT WAS A GREAT PARTY.
773
00:28:21,300 --> 00:28:22,700
YOUR DAUGHTER DID SO GREAT,
DIDN'T SHE?
774
00:28:22,700 --> 00:28:24,200
- I MEAN--
- AREN'T YOU PROUD OF HER?
775
00:28:24,200 --> 00:28:25,470
- THANK YOU. YES, I AM.
- OKAY, BABY.
776
00:28:25,467 --> 00:28:26,597
- OF COURSE I AM.
I LOVE YOU.
777
00:28:26,600 --> 00:28:28,070
HEY, BABE,
I WANTED TO ASK YOU A QUESTION.
778
00:28:28,066 --> 00:28:29,566
- YEAH.
- LET'S GO IN THAT ROOM.
779
00:28:32,166 --> 00:28:34,166
JUST WANTED TO ASK YOU
A QUESTION.
780
00:28:34,166 --> 00:28:35,696
- OOH, IT'S BEAUTIFUL.
- ISN'T IT PRETTY?
781
00:28:35,700 --> 00:28:37,270
- THIS IS CRAZY.
782
00:28:37,266 --> 00:28:38,666
AND YOUR CHILDREN
ARE STILL NORMAL,
783
00:28:38,667 --> 00:28:39,997
WHICH IS AMAZING.
784
00:28:40,000 --> 00:28:41,270
- YEAH.
785
00:28:41,266 --> 00:28:44,396
SO LET'S SIT HERE
ON THE SIDE.
786
00:28:44,400 --> 00:28:45,600
SO...
787
00:28:45,600 --> 00:28:48,000
I'M JUST A LITTLE BIT
CONFUSED.
788
00:28:48,000 --> 00:28:51,130
'CAUSE I KNOW WE'RE ALL INVITED
TO PUERTO RICO.
789
00:28:51,133 --> 00:28:53,073
- RIGHT.
790
00:28:53,066 --> 00:28:55,066
- BUT I HEARD THAT,
YOU KNOW,
791
00:28:55,066 --> 00:28:57,096
CARLTON WAS NOT INVITED.
792
00:28:57,100 --> 00:28:58,430
WHAT--WHAT HAPPENED
THE OTHER NIGHT?
793
00:28:58,433 --> 00:29:01,333
- CARLTON--WE'RE HAVING
A LOVELY DINNER.
794
00:29:01,333 --> 00:29:04,073
CARLTON DECIDED
TO GO IN AFTER KYLE.
795
00:29:04,066 --> 00:29:05,326
- I'VE HAD THIS FEELING
796
00:29:05,333 --> 00:29:06,433
THAT YOU'VE BEEN
TALKING [bleep] ABOUT ME.
797
00:29:06,433 --> 00:29:08,773
SO IT WAS CONFIRMED WHEN,
AT MY PARTY--
798
00:29:08,767 --> 00:29:10,067
- I'VE BEEN TALKING [bleep]
ABOUT YOU?
799
00:29:10,066 --> 00:29:11,296
- YES.
800
00:29:11,300 --> 00:29:12,770
- RUINED HER [bleep]
BIRTHDAY DINNER
801
00:29:12,767 --> 00:29:14,197
WHEN WE'RE ALL GETTING ALONG.
802
00:29:14,200 --> 00:29:15,470
- WELL, ESPECIALLY
WHEN HER CHILDREN ARE THERE.
803
00:29:15,467 --> 00:29:16,627
- YEAH!
804
00:29:16,633 --> 00:29:18,473
- AND I DIDN'T WANNA GO
AFTER KYLE TONIGHT
805
00:29:18,467 --> 00:29:20,197
AND START ANYTHING.
- NO, THERE'S--IT WAS LIKE--
806
00:29:20,200 --> 00:29:23,030
- I JUST WANTED YOUR VIEW OF IT,
BECAUSE I KNOW YOU WERE THERE.
807
00:29:23,033 --> 00:29:26,203
- I THOUGHT THAT CARLTON,
IN THAT CASE, WAS OUT OF LINE.
808
00:29:26,200 --> 00:29:27,600
EVEN THOUGH I LIKE HER
AND WE'RE FRIENDS,
809
00:29:27,600 --> 00:29:28,770
KYLE WAS RIGHT.
810
00:29:28,767 --> 00:29:30,397
WOW.
[laughs]
811
00:29:30,400 --> 00:29:32,130
CAN'T BELIEVE
I'M SAYING THAT.
812
00:29:32,133 --> 00:29:33,573
- WILL YOU DO ME A FAVOR?
- YEAH.
813
00:29:33,567 --> 00:29:35,397
- I DON'T WANNA GIVE THIS
TO CARLTON,
814
00:29:35,400 --> 00:29:36,700
BUT IT GOES WITH THE NECKLACE
I GAVE HER.
815
00:29:36,700 --> 00:29:38,300
- TO WHO?
- CARLTON.
816
00:29:38,300 --> 00:29:40,370
I GAVE HER A NECKLACE,
AND THAT GOES TO IT.
817
00:29:40,367 --> 00:29:42,267
KEEP IT.
818
00:29:42,266 --> 00:29:44,166
- THAT'S SILLY.
819
00:29:44,166 --> 00:29:45,366
- OKAY.
820
00:29:45,367 --> 00:29:46,767
- GIVE THAT TO HER,
'CAUSE IT GOES WITH IT.
821
00:29:46,767 --> 00:29:48,467
THAT'S THE OTHER HALF OF IT.
- WHAT?
822
00:29:48,467 --> 00:29:51,127
- OH, NO, NOTHING.
- I'LL JUST KEEP IT.
823
00:29:51,133 --> 00:29:53,003
- IT'S THE CROWN
TO A SKULL I GAVE HER.
824
00:29:53,000 --> 00:29:54,400
- YEAH, I KNOW.
OF COURSE I'LL GIVE IT TO HER.
825
00:29:54,400 --> 00:29:55,770
- BUT I DON'T--
I HAVE NO USE FOR THAT.
826
00:29:55,767 --> 00:29:57,097
IT GOES WITH THE NECKLACE
I GAVE HER.
827
00:29:57,100 --> 00:29:59,070
- OH, THAT'S SO SWEET.
828
00:29:59,066 --> 00:30:00,366
- SO I'LL LET YOU DO IT.
I'LL LET YOU DO THAT.
829
00:30:00,367 --> 00:30:01,627
- OKAY.
- OKAY.
830
00:30:01,633 --> 00:30:02,773
- WHAT IS IT?
831
00:30:02,767 --> 00:30:05,097
- IT'S A--IT'S A RING.
832
00:30:05,100 --> 00:30:07,070
- FOR WHO?
- FOR CARLTON.
833
00:30:07,066 --> 00:30:08,226
- HA.
- WHO'S THAT DRIVER IN THERE?
834
00:30:08,233 --> 00:30:10,503
- HEY, WAIT, WAIT.
I HAVE THIS FOR YOU.
835
00:30:10,500 --> 00:30:12,370
THIS IS FROM KYLE.
836
00:30:12,367 --> 00:30:15,027
IT GOES WITH THE NECKLACE
THAT SHE GAVE YOU.
837
00:30:15,033 --> 00:30:17,533
SHE ASKED--SHE JUST ASKED ME
TO GIVE IT TO YOU.
838
00:30:17,533 --> 00:30:20,333
SO...MEANS YOU'RE THE QUEEN
FOR THE DAY.
839
00:30:22,300 --> 00:30:23,530
- WOW! OKAY.
840
00:30:23,533 --> 00:30:24,673
- I DON'T--
I'M IN THE MIDDLE OF IT.
841
00:30:24,667 --> 00:30:25,997
I DON'T KNOW.
842
00:30:26,000 --> 00:30:27,430
- IF IT WAS A PEACE OFFERING,
843
00:30:27,433 --> 00:30:28,733
THEN KYLE SHOULD
HAVE THE BALLS
844
00:30:28,734 --> 00:30:30,534
TO COME UP TO ME
AND GIVE ME THE RING
845
00:30:30,533 --> 00:30:32,033
AS A PEACE OFFERING.
846
00:30:32,033 --> 00:30:34,273
IF ANYBODY GETS ANYBODY
TO DO THEIR DIRTY WORK,
847
00:30:34,266 --> 00:30:36,166
IT WOULD BE KYLE.
848
00:30:36,166 --> 00:30:38,726
- THAT'S WEIRD.
- WHY?
849
00:30:38,734 --> 00:30:41,434
- WELL, THAT NECKLACE WAS BLUE,
WASN'T IT?
850
00:30:41,433 --> 00:30:43,033
- IT WAS A SKULL.
851
00:30:43,033 --> 00:30:45,003
- BUT IT GOES WITH.
- OH, OKAY.
852
00:30:45,000 --> 00:30:46,730
- YOU SURE
YOU WANNA TAKE IT, OR...
853
00:30:46,734 --> 00:30:48,404
- IF YOU DON'T WANNA TAKE IT,
I'LL KEEP IT.
854
00:30:48,400 --> 00:30:50,030
- YEAH, ONE OF YOU GUYS
KEEP IT.
855
00:30:50,033 --> 00:30:52,403
- ALL RIGHT.
856
00:30:52,400 --> 00:30:54,430
I MEAN, IT'S A GIFT.
I THINK THAT YOU SHOULD KEEP IT.
857
00:30:54,433 --> 00:30:57,033
- I CAN'T, YOU KNOW.
I'M SORRY, I REALLY CAN'T.
858
00:30:57,033 --> 00:30:58,173
- REALLY?
- YEAH.
859
00:30:58,166 --> 00:31:01,296
- WELL, THEN GIVE IT
BACK TO HER.
860
00:31:01,300 --> 00:31:03,170
- I DON'T WANNA BE
THE MIDDLE MAN IN THIS,
861
00:31:03,166 --> 00:31:04,566
'CAUSE I'LL JUST KEEP IT
AND WEAR IT.
862
00:31:04,567 --> 00:31:06,327
- WELL, THEN YOU GIVE IT
BACK TO HER.
863
00:31:06,333 --> 00:31:07,673
- ALL RIGHT,
I'LL GIVE IT BACK TO HER.
864
00:31:07,667 --> 00:31:09,367
THIS IS [bleep] RIDICULOUS.
865
00:31:09,367 --> 00:31:11,297
LISA WILL ALWAYS
JUST INSERT HERSELF
866
00:31:11,300 --> 00:31:13,700
IN SOMETHING THAT HAS ABSOLUTELY
NOTHING TO [bleep] DO WITH HER.
867
00:31:13,700 --> 00:31:15,200
IT'S ANNOYING.
IT'S LIKE, GUESS WHAT.
868
00:31:15,200 --> 00:31:17,300
THAT'S NOT WHAT IT IS.
LIKE, SHUT UP.
869
00:31:20,100 --> 00:31:22,330
- DOES IT GO WITH THE NECKLACE?
- NO.
870
00:31:22,333 --> 00:31:23,533
- KYLE!
871
00:31:23,533 --> 00:31:25,033
- MAYBE I'M MISSING SOMETHING.
872
00:31:25,033 --> 00:31:26,403
WHAT DOES A GOLD RING
HAVE TO DO WITH A BLUE NECKLACE?
873
00:31:26,400 --> 00:31:28,000
I MEAN, IS SHE GONNA GIVE HER
HER WHOLE BLOODY JEWELRY BOX?
874
00:31:28,000 --> 00:31:30,100
I DON'T QUITE UNDERSTAND
WHAT'S GOING ON HERE.
875
00:31:30,100 --> 00:31:33,030
WASN'T IT A BLUE SKULL
OR SOMETHING?
876
00:31:33,033 --> 00:31:34,373
WELL, MAYBE
IT'S A PEACE OFFERING.
877
00:31:34,367 --> 00:31:36,227
- YOU KNOW--
- HAVE YOUR PEACE OFFERING.
878
00:31:36,233 --> 00:31:38,333
IT MIGHT BE A STEP
IN THE RIGHT DIRECTION.
879
00:31:38,333 --> 00:31:39,733
MIGHT BE, CARLTON.
880
00:31:39,734 --> 00:31:41,334
- IT TAKES MORE THAN A GIFT.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
881
00:31:41,333 --> 00:31:42,603
- WELL, TRY.
IT'S A START.
882
00:31:42,600 --> 00:31:44,100
- I'M NOT DOING THIS
IN HERE.
883
00:31:44,100 --> 00:31:45,330
- THAT WAS SUPPOSED TO START IT.
YOU'VE GOTTA DO IT.
884
00:31:45,333 --> 00:31:46,633
- I DON'T WANT TO.
I DON'T.
885
00:31:46,633 --> 00:31:48,173
- WHETHER YOU DO IT HERE,
YOU HAVE TO DO IT.
886
00:31:48,166 --> 00:31:49,466
- THAT'S OKAY, BUT I DON'T WANT
TO DO THIS HERE.
887
00:31:49,467 --> 00:31:50,697
- I DON'T THINK
WE SHOULD DO THIS HERE.
888
00:31:50,700 --> 00:31:52,330
- IT MIGHT BE A STEP
IN THE RIGHT DIRECTION.
889
00:31:52,333 --> 00:31:55,073
- NO, NO. LISA, IT'S
MY DAUGHTER'S GOING-AWAY PARTY.
890
00:31:55,066 --> 00:31:56,266
- YEAH,
WE DON'T WANNA DO THAT--
891
00:31:56,266 --> 00:31:57,526
- WE'RE NOT HANDLING ANYTHING
RIGHT NOW.
892
00:31:57,533 --> 00:31:59,003
- EITHER WAY,
WE DON'T WANNA DO THAT HERE.
893
00:31:59,000 --> 00:32:00,070
- NO.
894
00:32:00,066 --> 00:32:01,266
LISA NEEDS TO STAY OUT OF IT.
895
00:32:01,266 --> 00:32:02,596
BECAUSE UNCONSCIOUSLY
896
00:32:02,600 --> 00:32:05,030
SHE'S BEEN INTIMIDATING
THE GIRLS IN THIS GROUP.
897
00:32:05,033 --> 00:32:06,303
OR AT LEAST I THINK
898
00:32:06,300 --> 00:32:07,570
IT'S SOMETHING
SHE DOES UNCONSCIOUSLY.
899
00:32:07,567 --> 00:32:09,167
MAYBE SHE DOES IT
CONSCIOUSLY.
900
00:32:09,166 --> 00:32:11,126
BUT I FIND IT EXHAUSTING.
901
00:32:13,266 --> 00:32:15,026
- PRETTY GIRL...
902
00:32:15,033 --> 00:32:16,773
I'M GIVING THIS BACK TO YOU.
903
00:32:16,767 --> 00:32:18,727
- WHAT HAPPENED?
- [laughing]
904
00:32:18,734 --> 00:32:20,604
SHE CAN'T ACCEPT IT.
905
00:32:23,500 --> 00:32:24,630
- COMING UP...
906
00:32:24,633 --> 00:32:26,103
- IT WAS SEEN
AS A PEACE OFFERING TONIGHT,
907
00:32:26,100 --> 00:32:28,070
WASN'T IT?
- WELL, IT DOESN'T MATTER.
908
00:32:28,066 --> 00:32:29,326
YOU SAID IT'S GOLD,
IT DOESN'T MATCH WITH BLUE.
909
00:32:29,333 --> 00:32:30,573
THAT'S WHAT BRANDI
SAID YOU SAID.
910
00:32:30,567 --> 00:32:32,727
- NO, NO, NO, NO.
WHAT?
911
00:32:41,400 --> 00:32:44,500
- CARLTON SAID
SHE CAN'T POSSIBLY ACCEPT THIS.
912
00:32:44,500 --> 00:32:46,500
AND I SAID,
"IT MATCHES THE NECKLACE THAT--"
913
00:32:46,500 --> 00:32:47,630
- IT'S THE CROWN TO THE SKULL
I GAVE HER.
914
00:32:47,633 --> 00:32:49,273
- RIGHT. UM...
- RIGHT?
915
00:32:49,266 --> 00:32:50,566
- BUT LISA POINTED OUT
916
00:32:50,567 --> 00:32:52,027
THAT THE NECKLACE
YOU GAVE HER WAS BLUE,
917
00:32:52,033 --> 00:32:53,133
AND IT DOESN'T EVEN MATCH.
918
00:32:53,133 --> 00:32:54,733
SO WHY WOULD SHE WANT IT?
919
00:32:54,734 --> 00:32:56,304
- BUT WHY WOULD LISA
SAY THAT?
920
00:32:56,300 --> 00:32:58,170
- YOU TELL ME.
921
00:32:58,166 --> 00:33:00,466
- FEELS LIKE TO ME THAT LISA'S
TRYING TO STIR UP TROUBLE
922
00:33:00,467 --> 00:33:02,197
BY SAYING THAT TO CARLTON.
923
00:33:02,200 --> 00:33:03,700
BUT THAT'S WHAT SHE DOES.
924
00:33:03,700 --> 00:33:05,570
SHE'S SNEAKY.
925
00:33:05,567 --> 00:33:08,267
- IT WAS HIGHLY UNCOMFORTABLE.
SHE DOESN'T WANT IT.
926
00:33:08,266 --> 00:33:10,526
LISA SAYS IT DOESN'T MATCH.
927
00:33:10,533 --> 00:33:12,033
I'LL TAKE IT.
- THANKS, LISA.
928
00:33:12,033 --> 00:33:14,273
- WOULD YOU LIKE TO DO THAT?
- YEAH, I WOULD.
929
00:33:14,266 --> 00:33:17,196
- I THINK LISA'S TRYING
TO STIR THE POT,
930
00:33:17,200 --> 00:33:20,370
AND SHE DOESN'T NEED TO MEDDLE
IN EVERYONE'S [bleep] BUSINESS.
931
00:33:20,367 --> 00:33:21,727
I HATE IT.
932
00:33:21,734 --> 00:33:23,134
- WHY'S LISA'S SAYING,
"WHY WOULD SHE WANT THIS?
933
00:33:23,133 --> 00:33:25,173
IT DOESN'T GO WITH IT"?
THAT'S SO ODD.
934
00:33:25,166 --> 00:33:26,426
HOW DOES SHE KNOW?
IT GOES WITH IT.
935
00:33:26,433 --> 00:33:28,633
- SHE'S YOUR BEST FRIEND.
YOU ASK HER.
936
00:33:28,633 --> 00:33:30,003
- SHE'S YOUR BEST FRIEND.
937
00:33:30,000 --> 00:33:31,300
- ASK HER TOMORROW
WHEN SHE CALLS YOU. GOOD!
938
00:33:31,300 --> 00:33:32,670
HI, YO-YO!
- HI, GUYS.
939
00:33:32,667 --> 00:33:34,997
- HOW ARE YOU?
- HEY.
940
00:33:35,000 --> 00:33:36,530
- HOW WAS--HOW'S GIGI?
IS SHE HAVING FUN?
941
00:33:36,533 --> 00:33:38,103
- SHE'S GOOD.
I JUST WANTED TO FIND HER.
942
00:33:38,100 --> 00:33:39,370
YEAH.
943
00:33:39,367 --> 00:33:41,097
I WANNA FIND HER BECAUSE
I WANNA KEEP IT ABOUT HER.
944
00:33:41,100 --> 00:33:42,270
- YEAH.
- ABSOLUTELY.
945
00:33:42,266 --> 00:33:43,466
- YEAH, YEAH, YEAH.
- PUT AN END TO THE DRAMA.
946
00:33:43,467 --> 00:33:47,297
- ABSO--NO!
- OKAY, I'LL GO WITH YOU.
947
00:33:47,300 --> 00:33:49,200
- OKAY, THEN.
948
00:33:49,200 --> 00:33:52,400
- WHY DID--I DON'T UNDERSTAND
WHAT YOU SAID TO CARLTON?
949
00:33:52,400 --> 00:33:53,770
- WHAT I SAID TO CARLTON?
950
00:33:53,767 --> 00:33:55,697
- SEE, SO I--
951
00:33:55,700 --> 00:33:57,670
- SHE GAVE--BRANDI GAVE HER
A RING OR SOMETHING FROM YOU.
952
00:33:57,667 --> 00:34:00,167
- NO, AT THE RED, WHITE,
AND BLUE PARTY,
953
00:34:00,166 --> 00:34:01,666
I HAD ON--
IT WAS A GOLD CHAIN.
954
00:34:01,667 --> 00:34:03,497
- MM-HMM.
- AND A BLUE--
955
00:34:03,500 --> 00:34:04,630
IT WAS CARVED.
- YEAH, AND YOU GAVE IT TO HER.
956
00:34:04,633 --> 00:34:05,673
- YEAH.
I GAVE IT TO HER.
957
00:34:05,667 --> 00:34:06,697
- IT WAS BLUE,
AND YOU GAVE IT TO HER.
958
00:34:06,700 --> 00:34:08,170
- SO WHEN I GOT HOME...
- MM-HMM.
959
00:34:08,166 --> 00:34:10,996
- LATER, I REALIZE THAT
THAT GOLD CROWN,
960
00:34:11,000 --> 00:34:12,300
YOU'RE SUPPOSED TO SLIDE IT
ON THE CHAIN
961
00:34:12,300 --> 00:34:14,070
AND IT LIKE SITS
ON TOP OF THE SKULL.
962
00:34:14,066 --> 00:34:15,466
- I KNOW, BUT IT WAS SEEN
AS A PEACE OFFERING TONIGHT,
963
00:34:15,467 --> 00:34:17,697
WASN'T IT?
- WELL, IT DOESN'T MATTER.
964
00:34:17,700 --> 00:34:19,530
YOU SAID, "IT'S GOLD,
IT DOESN'T MATCH WITH BLUE."
965
00:34:19,533 --> 00:34:20,733
THAT'S WHAT BRANDI
SAID YOU SAID.
966
00:34:20,734 --> 00:34:22,574
- NO, NO, NO, NO.
WHAT?
967
00:34:22,567 --> 00:34:24,167
- BRANDI SAID THAT YOU SAID--
- NO, I--NO, NO.
968
00:34:24,166 --> 00:34:25,496
I DIDN'T SAY THAT.
- IT DOESN'T EVEN MATCH.
969
00:34:25,500 --> 00:34:26,730
IT'S BLUE, IT'S GOLD.
WHY WOULD SHE WANT THAT?
970
00:34:26,734 --> 00:34:28,074
- I SAID,
"DOES THIS GO WITH IT?"
971
00:34:28,066 --> 00:34:29,196
AND SHE SAID,
"NO, IT DOESN'T."
972
00:34:29,200 --> 00:34:31,270
THAT'S WEIRD.
- WHY?
973
00:34:31,266 --> 00:34:33,366
- WELL, THAT NECKLACE
WAS BLUE, WASN'T IT?
974
00:34:33,367 --> 00:34:35,727
WASN'T IT A BLUE SKULL
OR SOMETHING?
975
00:34:35,734 --> 00:34:38,604
WHY WOULD BRANDI EVEN BOTHER
TO REPEAT THAT?
976
00:34:38,600 --> 00:34:41,070
THAT WAS AN INNOCUOUS,
INANE REMARK.
977
00:34:41,066 --> 00:34:42,466
JUST STATING THE FACTS--
978
00:34:42,467 --> 00:34:44,667
WHAT DOES A RING HAVE TO DO
WITH A NECKLACE?
979
00:34:44,667 --> 00:34:47,467
WHY ARE WE TRYING
TO CREATE A PROBLEM HERE?
980
00:34:47,467 --> 00:34:50,367
I SAID, "IT'S A PEACE OFFERING.
A STEP IN THE RIGHT DIRECTION."
981
00:34:50,367 --> 00:34:52,427
- YOU KNOW WHAT,
IT WASN'T EVEN THAT,
982
00:34:52,433 --> 00:34:53,673
TO BE HONEST, LISA.
- WHAT IS IT?
983
00:34:53,667 --> 00:34:55,127
- I DON'T WANT THAT EVEN THERE.
IT'S PART OF IT.
984
00:34:55,133 --> 00:34:56,273
EVERY TIME I LOOK AT THAT,
985
00:34:56,266 --> 00:34:57,466
I'M GONNA REMEMBER
THE BLUE NECK--
986
00:34:57,467 --> 00:34:59,067
I DON'T WANT ANY ASSOCIATION
WITH HER.
987
00:34:59,066 --> 00:35:00,426
- COME ON, LET'S BE HONEST.
YOU COULD THROW IT IN THE BIN.
988
00:35:00,433 --> 00:35:01,733
IT WAS THE POINT THAT YOU--
989
00:35:01,734 --> 00:35:03,204
- I COULD, BUT I DON'T WANNA
THROW IT IN THE BIN.
990
00:35:03,200 --> 00:35:04,400
IT'S NICE JEWELRY.
991
00:35:04,400 --> 00:35:06,000
I COULD THROW THESE
IN THE BIN TOO.
992
00:35:06,000 --> 00:35:07,570
- NO, BUT IT CAME FROM A PLACE
OF TRYING TO MAKE IT BETTER.
993
00:35:07,567 --> 00:35:09,327
- WELL, YEAH, I DON'T WANNA BE
IN A NEGATIVE SPACE.
994
00:35:09,333 --> 00:35:10,633
- YEAH.
- DO I WANNA BE HER FRIEND?
995
00:35:10,633 --> 00:35:11,733
ABSOLUTELY NOT.
996
00:35:11,734 --> 00:35:13,174
HERE SHE IS TELLING CARLTON,
997
00:35:13,166 --> 00:35:14,766
"THAT DOESN'T LOOK
LIKE IT GOES WITH THE NECKLACE.
998
00:35:14,767 --> 00:35:16,197
DON'T TAKE IT."
999
00:35:16,200 --> 00:35:17,600
AND THEN SHE'S COMING OVER TO ME
AND SAYING,
1000
00:35:17,600 --> 00:35:20,330
"OH, BUT THAT WAS A GESTURE
ON YOUR PART, RIGHT?"
1001
00:35:20,333 --> 00:35:23,103
WHAT ARE YOU DOING HERE,
PLAYING BOTH SIDES LIKE THIS?
1002
00:35:23,100 --> 00:35:24,700
DON'T PLAY THESE GAMES.
1003
00:35:24,700 --> 00:35:26,030
- WELL, THAT'S GOOD.
- I DON'T WANNA BE--
1004
00:35:26,033 --> 00:35:27,233
I DON'T WANNA BE FRIENDS.
HOW ABOUT THAT?
1005
00:35:27,233 --> 00:35:28,573
- THANK YOU FOR THE RING.
WE'RE GOOD. FINE.
1006
00:35:28,567 --> 00:35:29,767
HELLO?
- IT'S NOT A RING.
1007
00:35:29,767 --> 00:35:31,067
IT'S THE CROWN
OF THE SKULL.
1008
00:35:31,066 --> 00:35:34,026
- WELL, THE CROWN
OF THE SKULL, WHATEVER.
1009
00:35:34,033 --> 00:35:36,273
LET'S NOT DO THIS AGAIN.
COME ON.
1010
00:35:36,266 --> 00:35:37,526
COME ON!
1011
00:35:37,533 --> 00:35:39,133
I JUST DON'T UNDERSTAND IT,
1012
00:35:39,133 --> 00:35:42,233
WHY PEOPLE MAKE THINGS
SO BLOODY COMPLICATED.
1013
00:35:42,233 --> 00:35:44,333
I KINDA THINK THAT,
YOU KNOW,
1014
00:35:44,333 --> 00:35:47,103
MAYBE I'M A MAN
IN A WOMAN'S BODY
1015
00:35:47,100 --> 00:35:48,530
AND THEY FORGOT TO GIVE ME
THE DICK
1016
00:35:48,533 --> 00:35:50,133
WHEN THEY WERE
DOLING THEM OUT,
1017
00:35:50,133 --> 00:35:51,303
BECAUSE I DON'T GET IT.
1018
00:35:51,300 --> 00:35:52,700
- EXCUSE ME.
- UM...
1019
00:35:52,700 --> 00:35:54,200
- AND THEN
WE'LL COME BACK OUT.
1020
00:35:54,200 --> 00:35:55,400
- WELL, I'M JUST GONNA
HOLD ON TO THIS FOR A WHILE.
1021
00:35:55,400 --> 00:35:56,630
- GIVE IT TO ME.
1022
00:35:56,633 --> 00:35:58,003
I DIDN'T SAY
IT DOESN'T GO WITH IT.
1023
00:35:58,000 --> 00:35:59,070
- WHY?
1024
00:35:59,066 --> 00:36:00,396
YEAH, YOU DID.
- NO, I DIDN'T.
1025
00:36:00,400 --> 00:36:02,370
SHE SAID, "DOES--"
I SAID, "DOES IT GO WITH IT,
1026
00:36:02,367 --> 00:36:04,127
THE BLUE THING?"
1027
00:36:04,133 --> 00:36:06,133
AND SHE SAID, "NO, IT DOESN'T."
THAT'S EXACTLY WHAT WAS SAID.
1028
00:36:06,133 --> 00:36:07,503
- YOU SAID, "IT DOESN'T EVEN GO
WITH THE NECKLACE SHE GOT HER."
1029
00:36:07,500 --> 00:36:08,670
- NO, I DIDN'T.
NO, I DIDN'T.
1030
00:36:08,667 --> 00:36:10,527
I SAID, "DOES IT GO WITH IT?"
1031
00:36:10,533 --> 00:36:12,273
- THAT'S NOT WHAT YOU SAID.
1032
00:36:12,266 --> 00:36:13,696
- OKAY, BRANDI.
1033
00:36:13,700 --> 00:36:16,070
- I'M SAYING THAT YOU SAID,
"WHY IS SHE GIVING THIS TO YOU?"
1034
00:36:16,066 --> 00:36:17,466
- YEAH. WHY IS SHE?
1035
00:36:17,467 --> 00:36:18,667
- BECAUSE IT WAS PART
OF HER NECKLACE.
1036
00:36:18,667 --> 00:36:20,367
- THIS IS A PEACE OFFERING.
1037
00:36:20,367 --> 00:36:21,727
- NO, IT'S A PART
OF HER NECKLACE.
1038
00:36:21,734 --> 00:36:23,134
- IT'S A PEACE OFFERING.
- I DON'T EVEN KNOW!
1039
00:36:23,133 --> 00:36:24,573
- WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE
WHAT IT WAS?
1040
00:36:24,567 --> 00:36:26,667
- I'M NOT INVOLVED IN THIS!
- YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
1041
00:36:26,667 --> 00:36:28,367
- WELL, LET'S GET SOME...
DESSERT.
1042
00:36:28,367 --> 00:36:30,697
- WE FORGOT TO GIVE GIGI
HER CAKE.
1043
00:36:30,700 --> 00:36:32,670
- THANK GOD.
LET US EAT CAKE.
1044
00:36:39,367 --> 00:36:40,427
- AWW.
- GIGI, DON'T GO!
1045
00:36:40,433 --> 00:36:42,173
- YOU PUT ME ON IT?
- YES!
1046
00:36:42,166 --> 00:36:43,396
- CHANGE YOUR MIND!
1047
00:36:43,400 --> 00:36:45,100
- SCHEANA DID IT.
IT'S BEAUTIFUL.
1048
00:36:45,100 --> 00:36:47,030
MAKE A WISH.
- MAKE A WISH?
1049
00:36:47,033 --> 00:36:48,533
- A WISH FOR YOUR TRIP
TO NEW YORK.
1050
00:36:48,533 --> 00:36:50,003
I GUESS NOT TRIP...
- TRIP?
1051
00:36:50,000 --> 00:36:51,270
- YOUR MOVE.
- MOVE.
1052
00:36:51,266 --> 00:36:52,566
OKAY.
1053
00:37:00,433 --> 00:37:01,773
ONE MORE.
1054
00:37:01,767 --> 00:37:04,697
[cheers and applause]
1055
00:37:04,700 --> 00:37:06,170
- YAY!
1056
00:37:06,166 --> 00:37:08,726
- MWAH!
1057
00:37:08,734 --> 00:37:10,234
- I HAVE 'EM IN MY BAG.
1058
00:37:10,233 --> 00:37:11,303
YES?
- AH.
1059
00:37:17,266 --> 00:37:18,466
- WHERE'S MAURICIO?
1060
00:37:18,467 --> 00:37:19,627
I DIDN'T EVEN NOTICE
HE WASN'T HERE.
1061
00:37:19,633 --> 00:37:21,473
- OH, THAT'S NICE.
I'LL TELL HIM.
1062
00:37:21,467 --> 00:37:23,097
HE'S ACTUALLY IN CABO.
- WELL, I DID IN THE BEGINNING.
1063
00:37:23,100 --> 00:37:24,630
WHERE IS HE?
- HE'S IN CABO.
1064
00:37:24,633 --> 00:37:25,773
- DOING WHAT?
1065
00:37:25,767 --> 00:37:27,427
- WE'RE OPENING AN AGENCY
IN MEXICO.
1066
00:37:27,433 --> 00:37:28,703
- OH, REALLY?
- YEAH.
1067
00:37:28,700 --> 00:37:31,030
- BACK TO HIS ROOTS.
- BACK TO HIS ROOTS. EXACTLY.
1068
00:37:31,033 --> 00:37:32,273
- WOW.
1069
00:37:32,266 --> 00:37:33,626
- SO, YEAH.
1070
00:37:33,633 --> 00:37:35,603
I HAVE TO GET SOME THINGS
IN PUERTO RICO.
1071
00:37:35,600 --> 00:37:36,730
- LIKE WHAT?
1072
00:37:36,734 --> 00:37:38,534
- LIKE BATHING SUITS
AND DRESSES.
1073
00:37:38,533 --> 00:37:40,203
- GET SOME THINGS
FOR PUERTO RICO.
1074
00:37:40,200 --> 00:37:41,400
- YEAH.
- OH, OKAY.
1075
00:37:41,400 --> 00:37:42,600
- NO. FOR PUERTO RICO.
1076
00:37:42,600 --> 00:37:43,730
- MAYBE I'LL COME
TO YOUR SHOP TOMORROW.
1077
00:37:43,734 --> 00:37:45,074
I NEED A COUPLE
OF LONG DRESSES OR SOMETHING.
1078
00:37:45,066 --> 00:37:47,396
- YEAH. LET'S MEET TOMORROW.
- OKAY.
1079
00:37:47,400 --> 00:37:49,130
WHERE'S, UH, JOYCE?
1080
00:37:49,133 --> 00:37:52,573
- JOYCE'S DAD DIED YESTERDAY.
- WHAT?
1081
00:37:52,567 --> 00:37:54,427
- HER FATHER PASSED AWAY.
1082
00:37:54,433 --> 00:37:56,703
- OH, NO!
1083
00:37:56,700 --> 00:37:58,230
- YESTERDAY, JOYCE CALLED ME
1084
00:37:58,233 --> 00:38:00,273
TO TELL ME THAT HER FATHER
PASSED AWAY,
1085
00:38:00,266 --> 00:38:02,496
AND I THOUGHT
MAYBE SOME OF THE WOMEN
1086
00:38:02,500 --> 00:38:04,030
WOULD WANNA REACH OUT TO HER.
1087
00:38:04,033 --> 00:38:05,333
- I DIDN'T KNOW
JOYCE'S DAD DIED.
1088
00:38:05,333 --> 00:38:06,673
THAT'S HORRIBLE.
1089
00:38:06,667 --> 00:38:09,327
- JOYCE'S DAD DIED?
- THAT'S WHAT THEY JUST SAID.
1090
00:38:09,333 --> 00:38:11,003
- OH, MY GOD.
YOU'RE KIDDING.
1091
00:38:11,000 --> 00:38:13,030
- I JUST KNEW
SHE WAS CANCELLING ON EVENTS,
1092
00:38:13,033 --> 00:38:14,233
BUT I DIDN'T KNOW WHY.
1093
00:38:14,233 --> 00:38:16,303
- AND IS SHE STILL GOING
TO PUERTO RICO, OR NO?
1094
00:38:16,300 --> 00:38:17,530
- I DON'T KNOW.
1095
00:38:17,533 --> 00:38:19,433
IF ANYTHING HAPPENED
TO ANY MEMBER OF MY FAMILY,
1096
00:38:19,433 --> 00:38:21,273
I WOULD BE IN A STRAITJACKET
FOR MONTHS.
1097
00:38:21,266 --> 00:38:22,496
I FEEL HORRIBLE.
1098
00:38:22,500 --> 00:38:24,530
I FEEL LIKE,
IF THAT'S THE CASE,
1099
00:38:24,533 --> 00:38:26,203
WE SHOULD...
1100
00:38:26,200 --> 00:38:28,770
MAYBE NOT GO.
1101
00:38:28,767 --> 00:38:32,667
- ON THE TRIP?
YEAH, MAYBE WE SHOULD CANCEL.
1102
00:38:32,667 --> 00:38:33,767
- COMING UP...
1103
00:38:33,767 --> 00:38:36,097
- WE NEVER DID TALK
ABOUT THAT DAY,
1104
00:38:36,100 --> 00:38:37,730
AND THE REASON I WANNA SAY
IS NOT TO MAKE IT WORSE,
1105
00:38:37,734 --> 00:38:39,204
IT'S SO WE CAN MOVE FORWARD.
1106
00:38:39,200 --> 00:38:42,170
- OH, MY GOD,
I THOUGHT WE HAD.
1107
00:38:45,333 --> 00:38:48,233
- THIS IS THE HARDEST,
FROM BEING ON OUR DIET.
1108
00:38:48,233 --> 00:38:49,533
- I HAVE TO HAVE A BIT
FOR GOOD LUCK THOUGH.
1109
00:38:49,533 --> 00:38:51,033
- UM...
1110
00:38:51,033 --> 00:38:52,503
- MOMMY, YOU'RE GONNA HAVE
A LITTLE BITE WITH ME.
1111
00:38:52,500 --> 00:38:55,430
- MM-MM.
- YES, YOU ARE.
1112
00:38:55,433 --> 00:38:57,003
- I--OKAY.
1113
00:38:57,000 --> 00:38:58,500
YOU GIVE ME A LITTLE BITE.
I'LL GIVE YOU A LITTLE BITE.
1114
00:38:58,500 --> 00:39:00,100
BUT NOT TOO BIG.
NO, THAT'S TOO BIG.
1115
00:39:00,100 --> 00:39:01,270
HALF OF THAT.
1116
00:39:01,266 --> 00:39:03,026
GIGI'S IN CHARGE
OF HER OWN DIET.
1117
00:39:03,033 --> 00:39:05,273
BUT TO BE ON YOUR BEST WEIGHT,
1118
00:39:05,266 --> 00:39:06,766
YOU GOTTA MAKE
THE RIGHT CHOICES.
1119
00:39:06,767 --> 00:39:11,127
THIS IS YOU.
1120
00:39:11,133 --> 00:39:13,173
YOU KNOW WHAT, GIGI?
I THINK THAT'S ENOUGH BREAD.
1121
00:39:13,166 --> 00:39:14,496
I'LL DO--I'LL DO THIS.
1122
00:39:14,500 --> 00:39:17,330
HOW IS IT?
1123
00:39:17,333 --> 00:39:20,433
I CAN'T BELIEVE
YOU JUST DID THAT.
1124
00:39:20,433 --> 00:39:21,573
- IT'S SO GOOD.
1125
00:39:33,033 --> 00:39:34,773
- I'LL SHOW YOU SOME OF THESE,
WHICH I LIKE.
1126
00:39:34,767 --> 00:39:36,367
- I'M EXCITED, RIGHT?
- WE'RE GONNA HAVE FUN.
1127
00:39:36,367 --> 00:39:37,527
THIS--THESE, UM, ARE CAMILLA.
1128
00:39:37,533 --> 00:39:39,473
AND THESE ARE EXCLUSIVE
TO MY STORE.
1129
00:39:39,467 --> 00:39:41,027
I'M OBSESSED WITH THESE.
1130
00:39:41,033 --> 00:39:43,473
- THIS IS CUTE TOO, ISN'T IT?
- YES.
1131
00:39:43,467 --> 00:39:45,567
I JUST LIKE THESE KIND FABRICS
FOR GOING, YOU KNOW,
1132
00:39:45,567 --> 00:39:47,197
SOMEPLACE LIKE PUERTO RICO.
1133
00:39:47,200 --> 00:39:49,030
- AND I QUITE LIKE
THIS SWIMMING--
1134
00:39:49,033 --> 00:39:51,403
SO JOYCE INFORMED US
THAT HER FATHER HAD PASSED AWAY
1135
00:39:51,400 --> 00:39:54,470
AND THAT SHE STILL WANTED
TO GO AHEAD WITH THE TRIP.
1136
00:39:54,467 --> 00:39:57,567
I DON'T KNOW HOW
SHE'S GOING TO DEAL WITH IT,
1137
00:39:57,567 --> 00:39:59,297
BUT EVERYBODY DEALS WITH GRIEF
DIFFERENTLY.
1138
00:39:59,300 --> 00:40:00,730
AND I THINK, RIGHT NOW,
IT'S NOT ABOUT US.
1139
00:40:00,734 --> 00:40:02,734
IT'S ABOUT HER,
AND WE HAVE TO SUPPORT HER.
1140
00:40:02,734 --> 00:40:04,074
END OF STORY.
1141
00:40:04,066 --> 00:40:06,126
- ACTUALLY I WANNA TRY THIS TOO
MYSELF.
1142
00:40:06,133 --> 00:40:07,333
SORRY,
THERE'S ONLY ONE LEFT.
1143
00:40:07,333 --> 00:40:09,103
[laughing]
- OH, THAT'S WHAT I LIKE.
1144
00:40:09,100 --> 00:40:10,230
NICE, SELFLESS.
1145
00:40:10,233 --> 00:40:11,773
- AFTER SPEAKING WITH BRANDI,
1146
00:40:11,767 --> 00:40:14,597
I REALIZED THAT WITH LISA...
1147
00:40:14,600 --> 00:40:18,300
EVEN WHEN SHE'S BEING KIND
AND SAYING SOMETHING NICE,
1148
00:40:18,300 --> 00:40:21,000
YOU'RE WONDERING,
IS THIS GENUINE?
1149
00:40:21,000 --> 00:40:23,330
I DON'T WANNA FEEL LIKE THAT
WITH MY FRIENDS.
1150
00:40:23,333 --> 00:40:24,673
- I REALLY WANT TO GO
TO PUERTO RICO
1151
00:40:24,667 --> 00:40:26,067
AND HAVE NO BULL[bleep].
1152
00:40:26,066 --> 00:40:27,266
- ME TOO.
- I THINK I'M TIRED OF IT.
1153
00:40:27,266 --> 00:40:29,626
REALLY.
1154
00:40:29,633 --> 00:40:33,073
- I JUST FEEL LIKE
THERE'S SO MUCH, LIKE...
1155
00:40:33,066 --> 00:40:35,096
I DON'T KNOW.
1156
00:40:35,100 --> 00:40:38,570
I FEEL LIKE, YOU KNOW...
1157
00:40:38,567 --> 00:40:40,727
I MEAN, YOU AND I
HAVE OBVIOUSLY HAD OUR PROBLEMS.
1158
00:40:40,734 --> 00:40:42,104
- OH, FORGET ABOUT THAT.
1159
00:40:42,100 --> 00:40:43,430
- PEOPLE HAVE BEEN COMING TO ME
AND SAYING, LIKE,
1160
00:40:43,433 --> 00:40:45,473
YOU KNOW, "HOW CAN YOU HAVE
A PARTY WITH LISA?"
1161
00:40:45,467 --> 00:40:46,567
- WHO SAID THAT?
- "HOW'D YOU GUYS DO THAT?"
1162
00:40:46,567 --> 00:40:48,167
YOU KNOW...
- WHO SAYS THAT?
1163
00:40:48,166 --> 00:40:49,566
- PEOPLE.
1164
00:40:49,567 --> 00:40:51,327
"HOW'D YOU GUYS JUST DO THAT?
DID YOU GUYS--"
1165
00:40:51,333 --> 00:40:53,033
- OH, YOLANDA SAYS THAT.
DID SHE SAY THAT TO--
1166
00:40:53,033 --> 00:40:54,573
- I'M NOT SAYING WHO,
I'M JUST SAYING THEY'RE LIKE
1167
00:40:54,567 --> 00:40:55,767
LOOKING AT ME LIKE,
1168
00:40:55,767 --> 00:40:57,127
"DID YOU GUYS EVER TALK
ABOUT ANYTHING SINCE,
1169
00:40:57,133 --> 00:40:58,233
YOU KNOW..."
- YES!
1170
00:40:58,233 --> 00:40:59,433
- "THE WHOLE THING
THAT HAPPENED?"
1171
00:40:59,433 --> 00:41:01,473
I MEAN, I'M CERTAINLY
NOT GONNA TELL LISA.
1172
00:41:01,467 --> 00:41:06,327
BUT CLEARLY YOLANDA AND BRANDI
HAVE VALID POINTS.
1173
00:41:06,333 --> 00:41:08,333
- I SAID THAT SO LONG AGO.
1174
00:41:08,333 --> 00:41:09,573
AND ONE THING
THAT'S REMAINED REALLY--
1175
00:41:09,567 --> 00:41:11,027
- AND THEY'RE NOT TALKING
ABOUT WHAT--
1176
00:41:11,033 --> 00:41:12,433
THEY'RE NOT TALKING
ABOUT THE ARGUMENT BEFORE.
1177
00:41:12,433 --> 00:41:13,703
THEY'RE TALKING ABOUT
SINCE THEN.
1178
00:41:13,700 --> 00:41:15,000
LIKE, THE ACCUSATIONS
WITH MAURICIO.
1179
00:41:15,000 --> 00:41:16,170
- SINCE WHAT?
1180
00:41:16,166 --> 00:41:18,026
- LIKE, THE STUFF WITH MAURICIO,
THE ACCUSATIONS
1181
00:41:18,033 --> 00:41:19,633
- THIS IS
WHERE THE RUMOR COMES
1182
00:41:19,633 --> 00:41:21,173
THAT HE'S BEEN SEEN
WITH A YOUNGER WOMAN.
1183
00:41:21,166 --> 00:41:22,366
[laughing]
1184
00:41:22,367 --> 00:41:23,627
- WILL YOU STOP THAT?
I'M SERIOUS.
1185
00:41:23,633 --> 00:41:25,003
I DON'T WANNA
KEEP DOING THAT.
1186
00:41:25,000 --> 00:41:26,070
THE REASON I WANNA--
1187
00:41:26,066 --> 00:41:27,496
- MY GOD, YOU DON'T KNOW
HOW SUPPORTIVE
1188
00:41:27,500 --> 00:41:29,100
KEN AND I HAVE BEEN
OVER THIS WHOLE--
1189
00:41:29,100 --> 00:41:30,500
- LISTEN, CAN I--
- I AM ON MAURICIO'S SIDE.
1190
00:41:30,500 --> 00:41:32,000
- CAN I SAY SOMETHING?
CAN I SAY SOMETHING?
1191
00:41:32,000 --> 00:41:34,430
- FORGET IT, IT'S DONE.
- WE NEVER DID TALK ABOUT THAT.
1192
00:41:34,433 --> 00:41:36,273
AND THE REASON I WANNA SAY
IS NOT TO MAKE IT WORSE,
1193
00:41:36,266 --> 00:41:37,596
IT'S SO WE CAN MOVE FORWARD.
1194
00:41:37,600 --> 00:41:39,400
BECAUSE YOU KNOW WHAT?
- BUT I HAVE MOVED FORWARD.
1195
00:41:39,400 --> 00:41:41,270
- BUT I WANT
TO BE ABLE TO TOO.
1196
00:41:41,266 --> 00:41:43,026
- OH, MY GOD,
I THOUGHT WE HAD.
1197
00:41:43,033 --> 00:41:44,203
- NO, LISTEN.
1198
00:41:44,200 --> 00:41:45,530
MY POINT IS IT WAS HURTFUL,
IT HURT ME,
1199
00:41:45,533 --> 00:41:47,003
AND I JUST WANNA
ACKNOWLEDGE THAT
1200
00:41:47,000 --> 00:41:48,270
AND TALK ABOUT IT,
AND THEN MOVE ON.
1201
00:41:48,266 --> 00:41:49,666
AND I'M NOT KIDDING.
I'M NOT GONNA BRING IT UP.
1202
00:41:49,667 --> 00:41:51,327
I DON'T WANNA KEEP GOING ON
AND ON AND ON ABOUT IT.
1203
00:41:51,333 --> 00:41:52,773
- OH, I CAN'T DO THIS ANYMORE.
- THAT'S WHAT I JUST SAID.
1204
00:41:52,767 --> 00:41:55,667
- I THOUGHT WE WERE OKAY.
I CAN'T DO IT, KYLE.
1205
00:41:55,667 --> 00:41:58,627
- I WANT TO HEAR LISA TELL ME
SHE'S SORRY.
1206
00:41:58,633 --> 00:42:00,133
I DON'T WANNA HEAR,
1207
00:42:00,133 --> 00:42:01,403
"OH, WE'VE DONE THIS,
WE'VE DONE THIS,"
1208
00:42:01,400 --> 00:42:03,130
AND BRUSHING IT
UNDER THE CARPET.
1209
00:42:03,133 --> 00:42:04,503
NO.
1210
00:42:04,500 --> 00:42:07,330
THIS IS WHAT MAKES ME
SO...UPSET.
1211
00:42:07,333 --> 00:42:09,103
I NEED TO HEAR SHE'S SORRY.
1212
00:42:09,100 --> 00:42:11,270
- I DON'T NEED
TO JUSTIFY MY POSITION.
1213
00:42:11,266 --> 00:42:14,766
YOU WOULD NEVER FIND AGAIN
ANOTHER FRIEND
1214
00:42:14,767 --> 00:42:17,427
THAT WAS MORE LOYAL TO YOU
THAN I WAS,
1215
00:42:17,433 --> 00:42:19,173
AND DON'T FORGET THAT, MISSY.
1216
00:42:21,333 --> 00:42:25,103
- NEXT TIME, ON THE REALHOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS...
1217
00:42:25,100 --> 00:42:28,030
- THIS IS WHY WE CAME.
1218
00:42:28,033 --> 00:42:29,673
- HOLD ON TO YOUR HATS!
1219
00:42:29,667 --> 00:42:31,567
- LOOK AT THIS GORGEOUS WATER.
OH, MY GOSH!
1220
00:42:35,166 --> 00:42:36,566
- AYE-YI-YI.
1221
00:42:36,567 --> 00:42:38,027
ALL OF A SUDDEN,
1222
00:42:38,033 --> 00:42:39,173
YOU WERE MOVING AWAY FROM ME
1223
00:42:39,166 --> 00:42:40,296
AND MOVING BACK TOWARDS KYLE.
1224
00:42:40,300 --> 00:42:42,000
- YOU KNOW WHAT,
I'M REALLY UPSET.
1225
00:42:42,000 --> 00:42:44,100
- LISA, WALKING AWAY
IS NOT GONNA SOLVE ANYTHING.
1226
00:42:44,100 --> 00:42:45,730
- WELL, I DON'T WANNA STAY.
1227
00:42:45,734 --> 00:42:49,034
- IT'S ALL CLEAR THAT KYLE
NEEDS TO KNOW THE TRUTH.
1228
00:42:49,033 --> 00:42:50,373
- IF THAT'S THE TRUTH,
1229
00:42:50,367 --> 00:42:51,727
IT IS THE MOST HORRIBLE THING
YOU CAN DO.
1230
00:42:51,734 --> 00:42:53,134
- INSTEAD OF, LIKE,
HEARING TWO THINGS
1231
00:42:53,133 --> 00:42:54,673
FROM TWO DIFFERENT PEOPLE,
I WANNA KNOW.
1232
00:42:54,667 --> 00:42:56,767
- THIS IS A [bleep]
SABOTAGE ATTACK.
1233
00:42:56,767 --> 00:42:58,227
- I'M TIRED
OF YOUR GODDAMN MOUTH!
1234
00:42:58,233 --> 00:43:00,103
YOU'RE A BIG, STUBBORN,
OLD MAN!
1235
00:43:00,100 --> 00:43:01,400
SHUT UP!
- SERIOUSLY.
1236
00:43:01,400 --> 00:43:03,330
- THANK YOU VERY MUCH.
1237
00:43:03,333 --> 00:43:05,473
- EVEN BRANDI.
1238
00:43:05,467 --> 00:43:06,597
- TO LEARN MORE
ABOUT THE HOUSEWIVES,
1239
00:43:06,600 --> 00:43:08,400
GO TO BRAVOTV.COM.
85992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.