All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S04E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,266 --> 00:00:05,426 - PREVIOUSLY ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 2 00:00:05,433 --> 00:00:07,133 - SO ANYWAY, I WAS WITH JOYCE. - YEAH. 3 00:00:07,133 --> 00:00:09,533 - AND SHE'S GOING TO PUERTO RICO. 4 00:00:09,533 --> 00:00:10,673 AND I WAS THINKING, 5 00:00:10,667 --> 00:00:11,997 WOULDN'T IT BE FUN IF WE WENT TOO? 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 - I WAS GONNA ASK YOU IF YOU COULD HELP... 7 00:00:14,000 --> 00:00:15,400 - I'D LOVE TO. 8 00:00:15,400 --> 00:00:16,670 - AT GIGI'S PARTY, BECAUSE IT'S GONNA BE HERE IN A WEEK 9 00:00:16,667 --> 00:00:18,067 AND I HONESTLY-- I HAVEN'T EVEN STARTED. 10 00:00:18,066 --> 00:00:19,096 - I WOULD LOVE TO. 11 00:00:19,100 --> 00:00:21,300 - YOU AND LISA WERE SUPER-CLOSE BEFORE, 12 00:00:21,300 --> 00:00:22,670 AND THEN YOU GUYS KINDA WENT LIKE THIS. 13 00:00:22,667 --> 00:00:24,097 HOW DO YOU MOVE FORWARD? 14 00:00:24,100 --> 00:00:26,000 - I PAID A VERY BIG PRICE FOR BEING HONEST. 15 00:00:26,000 --> 00:00:29,430 - I'M SEEING HER MAKE YOU PAY FOR THAT. 16 00:00:29,433 --> 00:00:32,173 - YOU KNOW THE FUNNY THING, TALKING ABOUT THE WEDDING... 17 00:00:32,166 --> 00:00:35,066 LISA HAD A PARTY THE SAME NIGHT. - YEAH. 18 00:00:35,066 --> 00:00:36,466 MAYBE SHE JUST FORGOT. SHE HAS GOING ON-- 19 00:00:36,467 --> 00:00:37,627 SO MUCH GOING ON. WE ALL HAVE. 20 00:00:37,633 --> 00:00:39,073 - AMNESIA? 21 00:00:39,066 --> 00:00:42,426 LISA SEEMS TO, THESE DAYS, BE ALL ABOUT LISA. 22 00:00:42,433 --> 00:00:43,773 IT'S JUST FRUSTRATING. 23 00:00:43,767 --> 00:00:45,297 - CONGRATULATIONS. 24 00:00:45,300 --> 00:00:46,630 - YOU'RE NOT HAPPY FOR ME, BUT IT'S OKAY. 25 00:00:46,633 --> 00:00:50,533 - I HAVE A DIFFERENT OUTLOOK ON MARRIAGE THAN I USED TO... 26 00:00:50,533 --> 00:00:53,303 - I AGREE. - THANKS PARTLY TO YOU. 27 00:00:53,300 --> 00:00:55,700 - LISA HAD HER SERVE STAFF WAITING THERE. 28 00:00:55,700 --> 00:00:58,130 AND I WASN'T TOLD THAT THEY WERE GONNA BE AT HER HOUSE. 29 00:00:58,133 --> 00:01:01,233 - THE GIRL THAT CHEATED... - RIGHT. 30 00:01:01,233 --> 00:01:04,333 - WHY WOULD SHE HAVE HER THERE, KNOWING YOU'RE THERE? 31 00:01:04,333 --> 00:01:05,473 - I DON'T KNOW. 32 00:01:05,467 --> 00:01:07,197 - CAN I JUST PEEK AT THAT? - YES. 33 00:01:07,200 --> 00:01:08,600 - IS THAT A JEWISH STAR? 34 00:01:08,600 --> 00:01:10,500 - REALLY? - WAIT A MINUTE. 35 00:01:10,500 --> 00:01:12,170 - ARE YOU [bleep] KIDDING ME? 36 00:01:12,166 --> 00:01:14,066 - YOU HAVE BEEN RUDE. YOU HAVE BEEN RUDE. 37 00:01:14,066 --> 00:01:15,196 YOU BEEN JUDGING. - YOU ARE NASTY... 38 00:01:15,200 --> 00:01:16,300 DISGUSTING... 39 00:01:16,300 --> 00:01:17,530 - AND YOU KNOW WHAT? 40 00:01:17,533 --> 00:01:18,733 AND YOU SAID TO ME, "ARE YOU [bleep] KIDDING ME?" 41 00:01:18,734 --> 00:01:20,174 ABOUT A JEWISH STAR. 42 00:01:20,166 --> 00:01:21,566 OBVIOUSLY YOU'RE ANTI-SEMITIC. 43 00:01:23,166 --> 00:01:24,696 [upbeat music] 44 00:01:24,700 --> 00:01:26,000 I'M FROM THIS TOWN. 45 00:01:26,000 --> 00:01:30,200 I KNOW WHAT'S REAL AND WHAT'S FAKE. 46 00:01:30,200 --> 00:01:34,770 - DON'T TELL ME YOU'RE MY FRIEND, ACT LIKE ONE. 47 00:01:34,767 --> 00:01:36,427 - IN BEVERLY HILLS, THE HIGHER YOU CLIMB, 48 00:01:36,433 --> 00:01:40,003 THE FARTHER YOU FALL. 49 00:01:40,000 --> 00:01:41,600 - EVERYBODY LOVES A COMEBACK STORY, 50 00:01:41,600 --> 00:01:45,170 ESPECIALLY STARRING ME. 51 00:01:45,166 --> 00:01:49,766 - IN MY WORLD, MONEY DOESN'T TALK, IT SWEARS. 52 00:01:49,767 --> 00:01:54,267 - YOU COULD NEVER BE TOO YOUNG, TOO THIN, OR TOO HONEST. 53 00:01:54,266 --> 00:01:59,196 - LIFE IS A SEXY, LITTLE DANCE, AND I LIKE TO TAKE LEAD. 54 00:02:20,000 --> 00:02:21,730 - HI. WELCOME! - HI! 55 00:02:21,734 --> 00:02:23,604 HOW ARE YOU? - I'M DOING WELL, CARLTON. 56 00:02:23,600 --> 00:02:25,500 HOW ARE YOU DOING? - NICE TO SEE YOU. 57 00:02:25,500 --> 00:02:27,000 - IT'S GOOD TO SEE YOU TOO! - GOOD TO SEE. 58 00:02:27,000 --> 00:02:28,200 I'M EXCITED. 59 00:02:28,200 --> 00:02:30,030 - DO YOU HAVE CANDLES FOR ME? - I DO, I DO. 60 00:02:30,033 --> 00:02:32,633 UM, I ACTUALLY HAVE A GIRLFRIEND MEETING ME HERE, 61 00:02:32,633 --> 00:02:34,173 BUT I WANTED TO KIND OF SEE BEFOREHAND. 62 00:02:34,166 --> 00:02:36,496 FOR ME TO BE A WICCAN, 63 00:02:36,500 --> 00:02:38,070 THERE ARE DAY-TO-DAY THINGS THAT I DO 64 00:02:38,066 --> 00:02:41,026 WITH THE CANDLES, WITH THE CRYSTALS. 65 00:02:41,033 --> 00:02:42,403 I USUALLY HAVE A CRYSTAL DOWN MY BRA, 66 00:02:42,400 --> 00:02:46,670 MEANING THAT IF ANYBODY SENDING ANYTHING NEGATIVE TOWARDS ME 67 00:02:46,667 --> 00:02:49,497 IT BASICALLY BOUNCES OFF AND HITS THEM TWICE AS HARD. 68 00:02:49,500 --> 00:02:51,470 - OKAY, SO THIS IS SHAKTI, THIS IS THE GODDESS. 69 00:02:51,467 --> 00:02:53,597 THIS IS THE GODDESS THAT, LIKE, EMPOWERS EVERYTHING. 70 00:02:53,600 --> 00:02:55,200 - RIGHT. - OKAY. 71 00:02:55,200 --> 00:02:56,470 SO YOU'RE REALLY-- REALLY STANDING 72 00:02:56,467 --> 00:02:57,627 IN YOUR GODDESS POWER REALLY WELL. 73 00:02:57,633 --> 00:02:59,603 SO THAT'S REALLY GOOD. 74 00:02:59,600 --> 00:03:02,100 - HI. WELCOME! 75 00:03:02,100 --> 00:03:05,130 - HI! - AH, IT SMELLS SO GOOD HERE. 76 00:03:05,133 --> 00:03:07,073 - THANK YOU. [laughing] 77 00:03:07,066 --> 00:03:08,566 - HI, LOVE. - HI. 78 00:03:08,567 --> 00:03:10,767 - HOW ARE YOU? - I'M GOOD, HOW ARE YOU DOING? 79 00:03:10,767 --> 00:03:13,267 - OH, THIS IS EXACTLY WHERE I NEED TO BE TODAY. 80 00:03:13,266 --> 00:03:15,766 - REALLY? YOU FEEL IT? [laughing] 81 00:03:15,767 --> 00:03:19,297 INVITING YOLANDA TO ONE OF MY FAVORITE PLACES 82 00:03:19,300 --> 00:03:21,330 THAT'S VERY PERSONAL AND SACRED TO ME 83 00:03:21,333 --> 00:03:23,303 WAS IMPORTANT BECAUSE SHE'S PROBABLY ONE, 84 00:03:23,300 --> 00:03:25,500 IF NOT THE ONLY ONE, THAT WOULD UNDERSTAND IT 85 00:03:25,500 --> 00:03:27,170 AND BE RECEPTIVE. 86 00:03:27,166 --> 00:03:30,266 MAYBE YOU COULD JUST EXPLAIN TO YOLANDA, UM, 87 00:03:30,266 --> 00:03:32,566 WHY WE COME HERE, WHY WE PURCHASE THE CANDLES. 88 00:03:32,567 --> 00:03:34,167 - IT'S KINDA LIKE THE SECRET, 89 00:03:34,166 --> 00:03:36,166 EXCEPT THAT WE GIVE YOU TOOLS TO DO IT WITH. 90 00:03:36,166 --> 00:03:37,296 - WITH. YEAH. 91 00:03:37,300 --> 00:03:40,670 - SO WE LIGHT CANDLES, AND THEN THEY BURN DOWN. 92 00:03:40,667 --> 00:03:43,097 AND THEN WE CAN ACTUALLY, IF YOU BRING YOUR CANDLE BACK, 93 00:03:43,100 --> 00:03:45,330 WE CAN DO A CANDLE READING AND KINDA GIVE YOU AN IDEA 94 00:03:45,333 --> 00:03:46,773 OF THE SITUATION. 95 00:03:46,767 --> 00:03:48,067 - REALLY? - YEAH. 96 00:03:48,066 --> 00:03:49,266 - HOW EXCITING? 97 00:03:49,266 --> 00:03:51,596 - YEAH, IT'S KINDA LIKE TEA LEAVES, BUT IN 3-D. 98 00:03:51,600 --> 00:03:53,030 - WHAT DO THESE MEAN TO YOU? 99 00:03:53,033 --> 00:03:55,073 - THESE, I BOUGHT FOR MYSELF AND MY GIRLS. 100 00:03:55,066 --> 00:03:57,596 THIS WAS FOR ME. THIS WAS MY CLEANSING CANDLE. 101 00:03:57,600 --> 00:04:01,600 BECAUSE I NEED TO JUST KIND OF CONSISTENTLY JUST CLEANSE. 102 00:04:01,600 --> 00:04:04,570 - CARLTON IS JUST A VERY SPIRITUAL PERSON. 103 00:04:04,567 --> 00:04:08,667 SHE'S A WOMAN THAT FINDS HER SPIRITUALITY 104 00:04:08,667 --> 00:04:11,167 NOT ON RODEO DRIVE. 105 00:04:11,166 --> 00:04:12,366 OH, MY GOD! I WANNA DO IT! 106 00:04:12,367 --> 00:04:14,227 CAN I DO IT TONIGHT? - ABSOLUTELY! 107 00:04:19,667 --> 00:04:22,227 - HOW ARE YOU? - I'M GOOD, HOW ARE YOU? 108 00:04:22,233 --> 00:04:25,473 - TELL ME ABOUT THE OTHER DAY. I COULDN'T MAKE IT. 109 00:04:25,467 --> 00:04:27,427 - TO MAURICIO'S BIRTHDAY AND KEN'S BIRTHDAY. 110 00:04:27,433 --> 00:04:28,603 - OH! YEAH. 111 00:04:28,600 --> 00:04:31,130 IT WAS, UM... 112 00:04:31,133 --> 00:04:32,633 WELL, IT'S INTERESTING. 113 00:04:32,633 --> 00:04:34,473 I HAD A LITTLE SITUATION WITH CARLTON. 114 00:04:34,467 --> 00:04:35,497 - WHAT HAPPENED? 115 00:04:35,500 --> 00:04:37,170 - SHE HAS ALL THESE TATTOOS, RIGHT? 116 00:04:37,166 --> 00:04:38,496 AT THE RED, WHITE, AND BLUE PARTY, 117 00:04:38,500 --> 00:04:40,230 SHE HAD HER BATHING SUIT TIED AROUND, 118 00:04:40,233 --> 00:04:41,673 AND I ONLY SAW THIS. - OKAY. 119 00:04:41,667 --> 00:04:43,467 - I SAW THIS AND THAT. 120 00:04:43,467 --> 00:04:45,327 I COULDN'T SEE ANYTHING BELOW THAT BECAUSE OF A BOW. 121 00:04:45,333 --> 00:04:46,473 - OKAY. 122 00:04:46,467 --> 00:04:47,767 - SO I SAID, "OH, IS THAT A JEWISH STAR?" 123 00:04:47,767 --> 00:04:49,097 AND SHE TURNED AROUND, SHE'S LIKE, 124 00:04:49,100 --> 00:04:52,000 "ARE YOU [bleep] KIDDING ME?" - WHAT? 125 00:04:52,000 --> 00:04:53,200 - AND I WAS LIKE... 126 00:04:53,200 --> 00:04:55,430 SHE WAS LIKE OFFENDED. 127 00:04:55,433 --> 00:04:57,173 I WAS A LITTLE TAKEN ABACK THE WAY SHE SAID IT LIKE THAT. 128 00:04:57,166 --> 00:04:58,296 - UH-HUH. 129 00:04:58,300 --> 00:04:59,400 - THEN I MENTIONED THAT THAT NIGHT, 130 00:04:59,400 --> 00:05:00,630 AND THEN WE GOT IN THIS WHOLE THING, 131 00:05:00,633 --> 00:05:02,033 AND I SAID, "WELL, ARE YOU ANTI-SEMETIC?" 132 00:05:02,033 --> 00:05:03,233 AND SHE SAID, "THERE YOU GO WITH THE LABELS AGAIN." 133 00:05:03,233 --> 00:05:06,473 AND IT TURNED INTO A WHOLE... THING. 134 00:05:06,467 --> 00:05:11,027 - I AM JUST SO SICK OF BLOODY LABELING AND JUDGMENTS. 135 00:05:11,033 --> 00:05:12,173 - YEAH. 136 00:05:12,166 --> 00:05:13,396 - I JUST--I CAN'T STAND IT. - YEAH. 137 00:05:13,400 --> 00:05:14,570 - THERE'S NO NEED FOR IT. - YEAH. 138 00:05:14,567 --> 00:05:17,667 - THAT IS WHY I DID GET DEFENSIVE 139 00:05:17,667 --> 00:05:19,527 WHEN KYLE CALLED ME "ANTI-SEMETIC." 140 00:05:19,533 --> 00:05:20,633 - YEAH. - IT'S LIKE, [bleep] OFF. 141 00:05:20,633 --> 00:05:22,233 - YEAH. NO, AND IT'S UNNECESSARY. 142 00:05:22,233 --> 00:05:23,403 BUT YOU KNOW WHAT, IT'S IGNORANCE. 143 00:05:23,400 --> 00:05:25,030 - YES, IT IS. 144 00:05:25,033 --> 00:05:27,633 - I DON'T KNOW WHAT TO MAKE OF CARLTON'S PROBLEMS WITH KYLE, 145 00:05:27,633 --> 00:05:29,673 OR KYLE'S PROBLEMS WITH CARLTON. 146 00:05:29,667 --> 00:05:33,527 BUT WHAT KYLE SAID, 147 00:05:33,533 --> 00:05:35,133 IT'S A SERIOUS THING. 148 00:05:35,133 --> 00:05:36,533 YOU KNOW WHAT, IT'S NOT EVEN A QUESTION. 149 00:05:36,533 --> 00:05:38,003 IT'S A STUPID STATEMENT. 150 00:05:38,000 --> 00:05:39,030 - EXACTLY. - YOU KNOW WHAT I MEAN? 151 00:05:39,033 --> 00:05:40,103 - EXACTLY. 152 00:05:40,100 --> 00:05:41,630 - SO SHE'S BEEN A WICCAN ALWAYS. 153 00:05:41,633 --> 00:05:43,433 - SHE SAID THAT IT'S BEEN IN HER FAMILY FOR CENTURIES, 154 00:05:43,433 --> 00:05:44,603 SHE SAID. 155 00:05:44,600 --> 00:05:46,230 - I REALLY DON'T BELIEVE IN THOSE THINGS. 156 00:05:46,233 --> 00:05:47,533 I DON'T. - MM-MM. 157 00:05:47,533 --> 00:05:48,673 YOU CAN'T LET IT IN. 158 00:05:48,667 --> 00:05:51,467 - SOMETHING WEIRD HAPPENED... - WHAT HAPPENED? 159 00:05:51,467 --> 00:05:53,397 - AND IT REALLY FREAKED ME OUT. 160 00:05:53,400 --> 00:05:54,600 - WHAT HAPPENED? 161 00:05:54,600 --> 00:05:56,730 - MY COMPUTER IN MY KITCHEN, 162 00:05:56,734 --> 00:06:00,674 FOR TWO YEARS NOW, HAS ALWAYS BEEN OUR FAMILY PHOTO. 163 00:06:00,667 --> 00:06:03,167 AND SO I'M SITTING THERE GIVING PORTIA A SNACK, 164 00:06:03,166 --> 00:06:05,726 AND I SEE SOMETHING ON THE COMPUTER CHANGE 165 00:06:05,734 --> 00:06:07,004 ON THE SCREEN. 166 00:06:07,000 --> 00:06:10,570 AND I TURN TO MY LEFT, AND... 167 00:06:10,567 --> 00:06:12,697 I TOOK PICTURES. 168 00:06:12,700 --> 00:06:16,030 - YOU'RE FREAKING ME OUT. - IT WAS FREAKING ME OUT TOO. 169 00:06:16,033 --> 00:06:20,303 SO I GO TO MY COMPUTER, AND IT--HERE, FIRST. 170 00:06:20,300 --> 00:06:24,070 "BIGOT." 171 00:06:24,066 --> 00:06:26,996 "TRAVESTY." 172 00:06:27,000 --> 00:06:29,530 "WRAITH." 173 00:06:29,533 --> 00:06:32,303 "LARVA." WHAT IS THIS ON MY COMPUTER? 174 00:06:32,300 --> 00:06:33,430 - THAT'S SCARY. 175 00:06:33,433 --> 00:06:34,533 - HOW IS MY COMPUTER DOING THAT? 176 00:06:34,533 --> 00:06:36,033 THAT WAS REALLY WEIRD. 177 00:06:36,033 --> 00:06:37,733 - YOU KNOW, BUT THE CRYSTALS ARE LIKE GIFTS FROM THE EARTH. 178 00:06:37,734 --> 00:06:39,204 - YEAH, THEY ARE. 179 00:06:39,200 --> 00:06:40,600 - SO IF YOU FIND A CRYSTAL, 180 00:06:40,600 --> 00:06:42,100 IT'S BECAUSE YOU'RE BEING GIVEN A GIFT. 181 00:06:42,100 --> 00:06:43,230 - YEAH. 182 00:06:43,233 --> 00:06:45,503 - THE SAME WAY THAT EVEN WITH THE CANDLES, 183 00:06:45,500 --> 00:06:48,730 I MEAN, THERE'S MAGIC AROUND US. 184 00:06:48,734 --> 00:06:51,334 AND I THINK IT'S JUST ACKNOWLEDGING THAT, 185 00:06:51,333 --> 00:06:54,603 AND JUST EMPOWERING... ESPECIALLY WOMEN. 186 00:06:54,600 --> 00:06:56,400 - JUST BECAUSE ALL THAT TALK AND, YOU KNOW-- 187 00:06:56,400 --> 00:06:58,500 YOU KNOW, AND THINGS I'VE BEEN HEARING, 188 00:06:58,500 --> 00:07:00,300 I REALLY GOT LIKE, OH, MY GOD. 189 00:07:00,300 --> 00:07:01,630 - WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT NOW? 190 00:07:01,633 --> 00:07:03,003 I THINK YOU JUST NEED TO TALK-- 191 00:07:03,000 --> 00:07:04,200 - HONESTLY, I'M JUST GONNA STAY AWAY. 192 00:07:04,200 --> 00:07:05,730 IT'S NOT LIKE WE WERE FRIENDS TO BEGIN WITH. 193 00:07:05,734 --> 00:07:07,674 I TRIED TO BE FRIENDLY WITH HER, 194 00:07:07,667 --> 00:07:10,167 BUT, YOU KNOW, NOT EVERYON-- 195 00:07:10,166 --> 00:07:11,596 NOT EVERYONE IS MEANT TO BE FRIENDS. 196 00:07:11,600 --> 00:07:13,070 I JUST WANNA BE PEACEFUL IN MY LIFE. 197 00:07:13,066 --> 00:07:15,696 IS THAT TOO MUCH TO ASK? - I DON'T KNOW. 198 00:07:15,700 --> 00:07:18,570 IT'S LIKE SO HEAVY, RIGHT? EVERYTHING IS SO HEAVY. 199 00:07:18,567 --> 00:07:20,627 - I'M GONNA START BURNING TODAY. [laughter] 200 00:07:20,633 --> 00:07:24,073 YOU KNOW, AT THIS POINT, IF YOU SAY THESE CANDLES 201 00:07:24,066 --> 00:07:27,166 HAVE SPECIAL POWERS, WELL, I'M BUYING TWO OF THEM, 202 00:07:27,166 --> 00:07:29,326 AND I'M BURNING THEM, AND I'M PRAYING TO THEM, 203 00:07:29,333 --> 00:07:30,733 AND I'M DOING WHATEVER YOU TELL ME TO DO 204 00:07:30,734 --> 00:07:32,574 BECAUSE YOU NEVER KNOW. 205 00:07:32,567 --> 00:07:34,027 - YOU CAN COME BACK 206 00:07:34,033 --> 00:07:35,473 AND WE CAN SEE HOW THINGS ARE WORKING FOR YOU AND... 207 00:07:35,467 --> 00:07:37,527 - THAT'S SO COOL. - MAKE A LITTLE MAGIC TOGETHER. 208 00:07:37,533 --> 00:07:40,073 - YAY! WE BELIEVE IN MAGIC. 209 00:07:40,066 --> 00:07:41,096 - WE DO. [laughter] 210 00:07:41,100 --> 00:07:42,300 WE DO. 211 00:07:42,300 --> 00:07:44,000 - WELL, WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT PUERTO RICO? 212 00:07:44,000 --> 00:07:45,170 SHOULD WE INVITE THE OTHER GIRLS? 213 00:07:45,166 --> 00:07:46,226 - YEAH! - SURE. 214 00:07:46,233 --> 00:07:47,373 - WHY NOT? 215 00:07:47,367 --> 00:07:48,597 I INVITED BRANDI, BY THE WAY, YESTERDAY. 216 00:07:48,600 --> 00:07:50,630 - YEAH? - BECAUSE WE WENT ON HIKE? 217 00:07:50,633 --> 00:07:51,773 - HOW WAS THAT? YOU HAVE A NICE HIKE? 218 00:07:51,767 --> 00:07:53,067 - IT WAS GOOD, IT WAS GOOD. - YEAH? 219 00:07:53,066 --> 00:07:55,066 - AND SHE WAS SAYING THAT HER MOM 220 00:07:55,066 --> 00:07:56,696 WAS, LIKE, AN ARMY BRAT AND GREW UP IN PUERTO RICO, 221 00:07:56,700 --> 00:07:58,370 AND SHE'S ALWAYS WANTED TO GO. - NICE! 222 00:07:58,367 --> 00:08:01,097 - BUT, UM, I THINK SHE THOUGHT, WELL, YOU'RE GOING WITH JOYCE. 223 00:08:01,100 --> 00:08:03,200 I SAID, "BELIEVE ME, JOYCE IS NOT, YOU KNOW-- 224 00:08:03,200 --> 00:08:04,370 "YOU GUYS HAVE MOVED ON FROM THAT, 225 00:08:04,367 --> 00:08:05,997 SHE DOES NOT HOLD A GRUDGE, SO." - YEAH! 226 00:08:06,000 --> 00:08:08,200 ON MY END WE'RE OKAY. IS SHE OKAY WITH ME? 227 00:08:08,200 --> 00:08:09,600 - YEAH, SHE IS. 228 00:08:09,600 --> 00:08:11,130 SHE'S LIKE, "OH, I DON'T EVEN CARE, I REALLY DON'T." 229 00:08:11,133 --> 00:08:12,333 - YEAH, SHE SHOULDN'T. IT'S SO SILLY. 230 00:08:12,333 --> 00:08:13,433 PUERTO RICO'S SO BEAUTIFUL. 231 00:08:13,433 --> 00:08:14,603 I WANT EVERYBODY TO GO TO PUERTO RICO. 232 00:08:14,600 --> 00:08:16,570 SO WE'LL INVITE LISA AND YOLANDA. 233 00:08:16,567 --> 00:08:18,397 AND HOW DO YOU FEEL ABOUT CARLTON? 234 00:08:18,400 --> 00:08:19,730 - SHE DOESN'T HAVE TO BE INVITED. 235 00:08:19,734 --> 00:08:21,104 IT'S NOT LIKE, YOU KNOW-- 236 00:08:21,100 --> 00:08:23,300 I WOULDN'T INVITE HER ON A TRIP WITH ME. 237 00:08:23,300 --> 00:08:24,530 I WOULD NEVER CALL HER UP, AND SAY, "HEY, 238 00:08:24,533 --> 00:08:26,233 DO YOU WANNA COME WITH ME?" NO. 239 00:08:26,233 --> 00:08:27,433 - WELL, I'M NOT THAT CLOSE TO HER EITHER. 240 00:08:27,433 --> 00:08:28,703 - YOU WANNA COME BE MEAN TO ME? 241 00:08:28,700 --> 00:08:30,100 - YOU WANNA COME BE MEAN-- - WHY NOT? 242 00:08:30,100 --> 00:08:31,270 EVERYBODY ELSE IS! - "I'M GOING ON HOLIDAY. 243 00:08:31,266 --> 00:08:32,996 YOU WANNA COME BE MEAN?" - YEAH. I MEAN, NO. 244 00:08:33,000 --> 00:08:36,370 FOR ME, I JUST CAN'T BE AROUND ANY NEGATIVITY LIKE THAT. 245 00:08:36,367 --> 00:08:39,767 SO I'M STAYING AWAY. 246 00:08:54,433 --> 00:08:56,303 - HI. - HI, HONEY! 247 00:08:56,300 --> 00:08:57,730 - HOW ARE YOU? - I'M GOOD, HOW ARE YOU? 248 00:08:57,734 --> 00:08:59,134 - YOU LOOK CUTE. - YOU LOOK CUTE. 249 00:08:59,133 --> 00:09:00,233 - [grunts] 250 00:09:00,233 --> 00:09:01,433 I WORKED OUT, SO I'M A LITTLE GROSS. 251 00:09:01,433 --> 00:09:02,573 BUT I FIGURED... 252 00:09:02,567 --> 00:09:03,697 NO TIME. 253 00:09:03,700 --> 00:09:05,300 - I'M GOING TO WORK OUT LATER. SURE. 254 00:09:05,300 --> 00:09:06,370 - [laughing] 255 00:09:06,367 --> 00:09:07,567 IF YOU GET A SPRAY TAN, THEN YOU WORK OUT, 256 00:09:07,567 --> 00:09:08,627 YOU HAVE LIKE BROWN SWEAT. 257 00:09:08,633 --> 00:09:10,173 - I'M GONNA STREAK, STREAK. 258 00:09:10,166 --> 00:09:11,326 - HOW ARE YOU? 259 00:09:11,333 --> 00:09:13,003 - I'M GOOD, I'M GOOD. 260 00:09:13,000 --> 00:09:15,370 - ARE YOU GONNA BE ABLE TO MAKE IT TO GIGI'S? 261 00:09:15,367 --> 00:09:18,097 - I WOULD LOVE TO. IT'S SUCH AN IMPORTANT DAY. 262 00:09:18,100 --> 00:09:19,300 BUT BROOKE AND THAYER 263 00:09:19,300 --> 00:09:20,700 ARE MOVING INTO THEIR FIRST APARTMENT TOGETHER. 264 00:09:20,700 --> 00:09:23,600 SO I'M HELPING THEM MOVE IN, AND IT'S ALL SO EXCITING. 265 00:09:23,600 --> 00:09:26,430 BROOKE AND THAYER HAVE BEEN DATING FOR A COUPLE YEARS, 266 00:09:26,433 --> 00:09:28,473 AND THIS IS, LIKE, MY FIRST DAUGHTER 267 00:09:28,467 --> 00:09:30,467 TO HAVE BEEN WITH A BOY, 268 00:09:30,467 --> 00:09:32,467 AND I COULDN'T BE HAPPIER. 269 00:09:32,467 --> 00:09:34,727 THEY MAKE JUST THE MOST BEAUTIFUL COUPLE. 270 00:09:34,734 --> 00:09:36,574 - IN SAN DIEGO, RIGHT? OR NO. 271 00:09:36,567 --> 00:09:38,467 - THAT'S KIMBERLY'S COLLEGE. - OH, RIGHT. 272 00:09:38,467 --> 00:09:40,097 YOU HAVE EVERYONE LEAVING YOU. - I KNOW. 273 00:09:40,100 --> 00:09:42,200 - I DON'T KNOW HOW YOU DO IT WITH THE KIDS. 274 00:09:42,200 --> 00:09:43,730 LIKE, IF THEY EVER LEAVE ME, I'M GONNA DIE. 275 00:09:43,734 --> 00:09:45,074 I DON'T KNOW WHAT TO DO. - OH. 276 00:09:45,066 --> 00:09:47,126 I'M ACTUALLY REALLY EXCITED ABOUT IT. 277 00:09:47,133 --> 00:09:49,703 I WATCH MY CHILDREN GOING INTO THESE NEW PHASES 278 00:09:49,700 --> 00:09:51,200 AND THESE NEW CHAPTERS IN THEIR LIVES, 279 00:09:51,200 --> 00:09:52,730 AND IT'S A NEW CHAPTER FOR ME. 280 00:09:52,734 --> 00:09:55,334 - WELL, I'M EXCITED FOR PUERTO RICO! 281 00:09:55,333 --> 00:09:57,403 - ME TOO. I CAN'T WAIT. 282 00:09:57,400 --> 00:10:00,200 - SO I WONDER IF LISA AND KEN ARE GOING. 283 00:10:00,200 --> 00:10:01,500 I JUST DON'T UNDERSTAND WHY-- 284 00:10:01,500 --> 00:10:03,070 I'M NOT AFRAID OF ANYONE, 285 00:10:03,066 --> 00:10:05,226 I DON'T GET INTIMIDATED BY PEOPLE. 286 00:10:05,233 --> 00:10:08,733 I'M ACTUALLY AFRAID OF HER FOR SOME ODD REASON. 287 00:10:08,734 --> 00:10:11,174 - I DON'T KNOW WHY YOU AND KYLE ARE BOTH INTIMIDATED. 288 00:10:11,166 --> 00:10:12,226 I DON'T GET IT. 289 00:10:12,233 --> 00:10:13,703 - YOU KNOW ME, I SAY WHAT I WANNA SAY 290 00:10:13,700 --> 00:10:15,030 TO WHOEVER I WANNA SAY IT. 291 00:10:15,033 --> 00:10:16,433 BUT WITH HER, 292 00:10:16,433 --> 00:10:18,503 I JUST FEEL THIS INTIMIDATION. 293 00:10:18,500 --> 00:10:20,330 LISA WAS VERY UPSET 294 00:10:20,333 --> 00:10:22,533 ABOUT THE WHOLE CEDRIC SITUATION LAST YEAR. 295 00:10:22,533 --> 00:10:24,503 - I WANT YOU TO LEAVE, OKAY? 296 00:10:24,500 --> 00:10:27,230 - THERE WERE RUMORS THAT SHE HAD HIM DEPORTED. 297 00:10:27,233 --> 00:10:28,503 SERIOUSLY. 298 00:10:28,500 --> 00:10:31,370 SO WHAT IF I MISSPEAK? WHAT IS SHE GONNA DO TO ME? 299 00:10:31,367 --> 00:10:34,197 - I'M TELLING YOU LISA IS JUST SNEAKY, 300 00:10:34,200 --> 00:10:36,300 AND PEOPLE DON'T--YOU DON'T REALIZE WHEN SHE'S DOING IT. 301 00:10:36,300 --> 00:10:40,100 SHE'S--SHE'S SO SWEET, AND SHE'S SO KIND. 302 00:10:40,100 --> 00:10:44,030 THE AVERAGE PERSON OUT THERE WOULDN'T KNOW WHAT LISA'S DOING. 303 00:10:44,033 --> 00:10:46,133 YOU KNOW, "[as Lisa] DARLING, ARE YOU OKAY?" 304 00:10:46,133 --> 00:10:48,733 - KIM, UM, EVERYTHING GOOD? - ACTUALLY I AM. 305 00:10:48,734 --> 00:10:50,634 - HAVE YOU ACTUALLY FELT STRONG SINCE YOU CAME OUT? 306 00:10:50,633 --> 00:10:52,403 HAVE YOU HAD DAYS WHERE YOU THOUGHT, 307 00:10:52,400 --> 00:10:55,570 "I MIGHT, LIKE, RELAPSE"? 308 00:10:55,567 --> 00:10:57,997 - KNOWING I JUST CAME HOME FROM REHAB 309 00:10:58,000 --> 00:10:59,130 AND MAYBE I DON'T WANNA DISCUSS THAT. 310 00:10:59,133 --> 00:11:00,673 THAT'S NOT A GOOD FRIEND. 311 00:11:00,667 --> 00:11:02,197 THAT'S JUST SNEAKY. - [grunts] 312 00:11:02,200 --> 00:11:04,570 IT GIVES ME ANXIETY EVEN TALKING ABOUT IT. 313 00:11:04,567 --> 00:11:05,627 - HI, LADIES. 314 00:11:05,633 --> 00:11:06,703 - HI! - HOW ARE YOU? 315 00:11:06,700 --> 00:11:08,130 - HI, HOW ARE YOU? - YOU READY? 316 00:11:08,133 --> 00:11:10,103 ARE WE? - ALL RIGHT. 317 00:11:10,100 --> 00:11:11,370 - SO YOU HAVE A COUPLE OPTIONS. 318 00:11:11,367 --> 00:11:13,067 YOU CAN WEAR YOUR BATHING SUIT, 319 00:11:13,066 --> 00:11:14,666 I HAVE DISPOSABLE UNDERWEAR, 320 00:11:14,667 --> 00:11:16,467 OR YOU CAN GO NUDE. 321 00:11:16,467 --> 00:11:18,667 - [laughing] - CAN I WEAR MY BRA AND PANTIES? 322 00:11:18,667 --> 00:11:20,027 - YEAH, WHATEVER YOU'RE COMFORTABLE WITH. 323 00:11:20,033 --> 00:11:21,173 - YOU DON'T WANNA GET NAKED WITH ME? 324 00:11:21,166 --> 00:11:22,296 - DO YOU WANT ME TO GET NAKED WITH YOU? 325 00:11:22,300 --> 00:11:23,370 - [laughing] 326 00:11:23,367 --> 00:11:24,397 - SHE WANTS TO GET NAKED WITH ME. 327 00:11:24,400 --> 00:11:25,630 - OKAY. - COME ON BACK. 328 00:11:25,633 --> 00:11:26,773 - IT'S A PARTY. - WE'LL GET NAKED TOGETHER. 329 00:11:26,767 --> 00:11:28,427 - IT'S A NAKED PARTY. - [laughing] 330 00:11:28,433 --> 00:11:30,203 IT'S A NAKED PARTY! 331 00:11:31,767 --> 00:11:35,167 - THAT'S HOW I LIKE TO DO IT. 332 00:11:35,166 --> 00:11:38,096 I'M VERY COMFORTABLE WITH NUDITY 333 00:11:38,100 --> 00:11:40,770 BECAUSE IT'S NOT A BIG [bleep] DEAL. 334 00:11:40,767 --> 00:11:43,327 [laughing] WHAT, ARE YOU SCARED? 335 00:11:43,333 --> 00:11:44,473 - NO, I'M A LITTLE NERVOUS. 336 00:11:44,467 --> 00:11:46,127 - DO YOU NOT WANNA BE THAT DARK? 337 00:11:46,133 --> 00:11:47,573 - NO, I WANNA BE DARK. - YOU WANNA BE DARK. 338 00:11:47,567 --> 00:11:48,697 - NOT DARK, BUT... 339 00:11:48,700 --> 00:11:51,200 - READY? HOLD YOUR BREATH. 340 00:11:52,567 --> 00:11:53,697 - WHOO! - WHOO! WHOO! 341 00:11:53,700 --> 00:11:56,430 - THE TORTURE IS ALMOST OVER. - WHOO! 342 00:11:56,433 --> 00:11:59,173 NOW THAT I'M SPRAY TANNED, I'M READY FOR PUERTO RICO. 343 00:11:59,166 --> 00:12:01,126 PUERTO "VERTA." PUERTO "VARTA." 344 00:12:01,133 --> 00:12:02,703 PUERTO RICO! 345 00:12:02,700 --> 00:12:04,700 - PUERTO RICO! - HERE WE COME! 346 00:12:04,700 --> 00:12:06,300 - COMING UP... 347 00:12:06,300 --> 00:12:08,070 - KYLE... [laughter] 348 00:12:08,066 --> 00:12:10,366 DO YOU NEED A HAIRCUT? 349 00:12:10,367 --> 00:12:13,067 I MEAN, THERE'S SO MANY HEADS TO CHOP OFF. 350 00:12:13,066 --> 00:12:14,496 - OFF WITH HER HEAD! 351 00:12:34,066 --> 00:12:35,996 - HI! 352 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 KALISH? - HI, MUM. 353 00:12:38,000 --> 00:12:40,630 - WHERE'S MR. HADID? - UH, HE'S HERE, AROUND. 354 00:12:40,633 --> 00:12:43,103 - HE'S AROUND? - YEAH, HE'S COMING UP. 355 00:12:43,100 --> 00:12:44,600 - IS HE IN THE GARDEN? 356 00:12:44,600 --> 00:12:47,200 - YEAH, HE WENT TO THE GARDEN TO GET SOME FRESH VEGGIES. 357 00:12:47,200 --> 00:12:48,370 - GIGI'S GRADUATING. 358 00:12:48,367 --> 00:12:50,197 SHE'S MOVING TO NEW YORK. 359 00:12:50,200 --> 00:12:54,530 SO WE WANNA DO A LITTLE PARTY, YOU KNOW, ALL IN ONE, 360 00:12:54,533 --> 00:12:56,233 AND THE BEST PLACE RIGHT NOW TO DO IT 361 00:12:56,233 --> 00:12:58,203 IS AT MOHAMED'S HOUSE 362 00:12:58,200 --> 00:13:01,430 BECAUSE GIGI WANTS DADDY TO COOK FOR HER. 363 00:13:01,433 --> 00:13:02,503 - WHAT DO YOU HAVE ON? - OH, NICE. 364 00:13:02,500 --> 00:13:03,770 - THERE'S NOTHING LEFT, YOU KNOW? 365 00:13:03,767 --> 00:13:05,497 - REALLY? - JUST... 366 00:13:05,500 --> 00:13:07,230 - CUCUMBERS? - A FEW OF THESE, CUCUMBERS. 367 00:13:07,233 --> 00:13:08,633 WHAT DO YOU HAVE ON? GEEZ, LOOK AT THAT. 368 00:13:08,633 --> 00:13:10,103 - WHAT? 369 00:13:10,100 --> 00:13:12,130 - IT'S LIKE, UH, TENNIS SHOES OR SOMETHING? 370 00:13:12,133 --> 00:13:13,233 - YEAH. 371 00:13:13,233 --> 00:13:14,533 - WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 372 00:13:14,533 --> 00:13:17,003 CAN YOU GET SOME OF THAT? THAT'S--THAT'S THYME. 373 00:13:17,000 --> 00:13:18,270 - OH, THAT'S BEAUTIFUL. - YOU WANNA SMELL? 374 00:13:18,266 --> 00:13:19,626 - THAT MINT? WOW! - AH, SMELL THAT. 375 00:13:19,633 --> 00:13:21,033 - THAT'S AMAZING. 376 00:13:21,033 --> 00:13:22,233 WHAT ELSE? - THAT'S IT. 377 00:13:22,233 --> 00:13:23,733 - MOHAMED'S GONNA BE COOKING 378 00:13:23,734 --> 00:13:27,304 ALL HIS FAMOUS AND FAVORITE LITTLE ARABIC DISHES. 379 00:13:27,300 --> 00:13:29,470 THAT'S HIS WAY OF SHOWING HIS LOVE. 380 00:13:29,467 --> 00:13:31,497 - SO I'M GONNA-- 381 00:13:31,500 --> 00:13:33,470 I STARTED COOKING THIS THING FOR, UH, GIGI. 382 00:13:33,467 --> 00:13:34,667 - THE CHICKEN? - THE CHICKEN. 383 00:13:34,667 --> 00:13:36,527 SO I'M GONNA JUST FINISH 'EM UP RIGHT NOW 384 00:13:36,533 --> 00:13:39,133 AND GET 'EM ALL READY. 385 00:13:39,133 --> 00:13:41,473 SO YOU STUFF IT WITH, UH... GOOD STUFF HERE 386 00:13:41,467 --> 00:13:42,997 SO THAT EVERYBODY CAN EAT IT LATER. 387 00:13:43,000 --> 00:13:44,730 HEY, THIS IS EASY TO DO. 388 00:13:44,734 --> 00:13:48,404 - OH, YOU KNOW, UH, JOYCE JUST CANCELED. 389 00:13:48,400 --> 00:13:50,100 - REALLY? - UH-HUH. 390 00:13:50,100 --> 00:13:52,600 SHE SAID, "HI, I'M SORRY, BUT I WON'T MAKE IT TO YOUR-- 391 00:13:52,600 --> 00:13:54,770 TO--TONIGHT." - MM-HMM. 392 00:13:54,767 --> 00:13:56,767 I HOPE EVERYTHING'S OKAY WITH HER FAMILY. 393 00:13:56,767 --> 00:13:58,497 - WHY? DID YOU HEAR ANYTHING? 394 00:13:58,500 --> 00:13:59,700 - NO. NO, NO, NO. 395 00:13:59,700 --> 00:14:01,400 I JUST THOUGHT, YOU KNOW, MAYBE THEY HAVE KIDS, 396 00:14:01,400 --> 00:14:03,400 THEY HAVE THESE TWO BEAUTIFUL CHILDREN. 397 00:14:03,400 --> 00:14:04,570 - I KNOW, SHE'S A GREAT MOM. 398 00:14:04,567 --> 00:14:06,297 - THEY BOTH ARE. VERY NICE PEOPLE. 399 00:14:06,300 --> 00:14:07,430 OKAY. 400 00:14:07,433 --> 00:14:08,703 - THAT'S GORGEOUS. - GORGEOUS, RIGHT? 401 00:14:08,700 --> 00:14:10,470 YEAH, EXACTLY. 402 00:14:11,600 --> 00:14:14,170 - HI, MY LOVE! - HI, BABY. 403 00:14:14,166 --> 00:14:16,766 - HI! - HEY, DAVID! 404 00:14:16,767 --> 00:14:19,027 MY FAVORITE BROTHER-IN-LAW. I THINK YOU ARE. 405 00:14:19,033 --> 00:14:20,373 I DON'T KNOW EXACTLY WHAT YOU ARE. 406 00:14:20,367 --> 00:14:21,727 - I AM NOT YOUR BROTHER-IN-LAW. - WHAT ARE YOU? 407 00:14:21,734 --> 00:14:24,434 - I AM YOUR EX-HUSBAND-IN-LAW. - YOU ARE THE, UH, CARETAKER. 408 00:14:24,433 --> 00:14:28,503 - AND YOUR WIFE'S STILL-- YOUR WI--YOUR EX-WIFE'S HUSBAND. 409 00:14:28,500 --> 00:14:30,600 - I'M YOUR EX-WIFE'S-- I'M YOUR EX-WIFE'S HUSBAND. 410 00:14:30,600 --> 00:14:32,230 - LISTEN TO THIS. 411 00:14:32,233 --> 00:14:35,103 LOOK AT THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND MY HUSBAND. 412 00:14:35,100 --> 00:14:36,230 - YEAH. 413 00:14:36,233 --> 00:14:38,003 - WHEN YOU SAW MY SHOES, YOU WERE LIKE, 414 00:14:38,000 --> 00:14:39,730 "WHAT'S WRONG WITH YOU?" - NO, DIDN'T SAY THAT. 415 00:14:39,734 --> 00:14:41,304 I SAID... - WELL, YOU SAID-- 416 00:14:41,300 --> 00:14:43,030 - 'CAUSE I'VE NEVER SEEN YOU IN, LIKE-- 417 00:14:43,033 --> 00:14:44,403 COMING TO A PARTY IN SHOES LIKE THIS. 418 00:14:44,400 --> 00:14:45,700 BUT I THOUGHT WE WERE GOING HIKING. 419 00:14:45,700 --> 00:14:47,430 - MY HUSBAND GOES LIKE, "CUTE!" - I SAID, "YOU LOOK CUTE." 420 00:14:47,433 --> 00:14:48,703 - SEE? THAT'S CUTE. 421 00:14:48,700 --> 00:14:50,330 - THAT'S WHY YOU'RE NOT MARRIED ANYMORE. 422 00:14:50,333 --> 00:14:53,073 - THAT WAS REALLY CUTE. - THANK GOD. 423 00:14:53,066 --> 00:14:55,296 THERE'S TWO OF US. HEY, BUDDY, HOW ARE YOU? 424 00:14:55,300 --> 00:14:56,570 - HEY, BUDDY. 425 00:14:56,567 --> 00:14:59,127 - DAVID LOVES ME IN MY SNEAKERS AND A T-SHIRT 426 00:14:59,133 --> 00:15:00,403 AND MY SHORTS. 427 00:15:00,400 --> 00:15:03,600 MOHAMED MORE LOVES THE BEAUTIFUL YOLANDA, 428 00:15:03,600 --> 00:15:04,730 THE GOING-OUT YOLANDA. 429 00:15:04,734 --> 00:15:06,604 MY HUSBAND JUST LOVES ME THE WAY I AM, 430 00:15:06,600 --> 00:15:08,330 AND HE'LL TAKE ME ANY WAY I COME. 431 00:15:08,333 --> 00:15:10,203 - [laughing] HI, MOMMY. 432 00:15:10,200 --> 00:15:11,570 HI, GIRLS! 433 00:15:11,567 --> 00:15:13,227 all: HI. 434 00:15:13,233 --> 00:15:15,173 - HOW ARE YOU? WOW! 435 00:15:15,166 --> 00:15:17,566 LOOK HOW BEAUTIFUL AND TALL YOU ALL ARE. 436 00:15:17,567 --> 00:15:19,197 HI, LOVEY. 437 00:15:19,200 --> 00:15:21,730 - IS THIS WHAT YOU'RE WEARING? - NO, I HAVE MY SNEAKERS ON. 438 00:15:21,734 --> 00:15:24,074 - HEY, BRIT. - HOW ARE YOU? 439 00:15:24,066 --> 00:15:25,626 - I'M GONNA GO AND FIX THE CANDLES. 440 00:15:25,633 --> 00:15:28,333 - MOMMY, YOU LOOK LIKE A BASKETBALL WIFE RIGHT NOW. 441 00:15:28,333 --> 00:15:31,233 - A BASKETBALL WIFE? I'M A MUSICIAN'S WIFE. 442 00:15:40,567 --> 00:15:42,397 - OOH! CAREFUL. WATCH YOUR STEP. 443 00:15:42,400 --> 00:15:44,370 GO AHEAD. - OH, THANK YOU. 444 00:15:44,367 --> 00:15:46,597 - HI! I'M BRANDI. 445 00:15:50,767 --> 00:15:53,767 MY TONGUE AND MY THROAT ARE STILL SWOLLEN. 446 00:15:53,767 --> 00:15:55,227 - FROM--SO YOU DID-- 447 00:15:55,233 --> 00:15:58,133 - NO, I TOOK SOME ASPIRIN. 448 00:15:58,133 --> 00:16:00,103 I THINK I HAD AN ALLERGIC REACTION. 449 00:16:00,100 --> 00:16:02,530 THE GOOD NEWS IS I CAN'T TALK THAT WELL. 450 00:16:02,533 --> 00:16:04,073 - OKAY. 451 00:16:04,066 --> 00:16:07,566 - I FEEL LIKE IT MIGHT BE SLIGHT DIVINE INTERVENTION... 452 00:16:07,567 --> 00:16:11,267 BECAUSE I HAVE SO MUCH STRESS ON MY PLATE RIGHT NOW. 453 00:16:11,266 --> 00:16:14,666 I, IN MY HEAD, AM TRYING TO FIGURE OUT... 454 00:16:14,667 --> 00:16:17,227 HOW TO MOVE FORWARD IN A FRIENDSHIP WITH SOMEONE 455 00:16:17,233 --> 00:16:20,503 THAT POSSIBLY IS ONLY USING ME TO GET WHAT THEY NEED. 456 00:16:20,500 --> 00:16:22,130 I FOUND OUT A LOT OF THINGS ABOUT LISA 457 00:16:22,133 --> 00:16:24,333 WHICH I DIDN'T KNOW AT THE TIME. 458 00:16:24,333 --> 00:16:28,273 BUT NOW I 100% KNOW THAT LISA KNEW 459 00:16:28,266 --> 00:16:30,626 THAT SCHEANA WAS EDDIE'S MISTRESS BEFORE... 460 00:16:30,633 --> 00:16:32,333 SHE MET ME. 461 00:16:32,333 --> 00:16:33,603 YOU GUYS, THAT'S SO FUNNY. 462 00:16:33,600 --> 00:16:38,030 THE WAITRESS IS THAT GIRL SCHEANA MARIE WHATEVER 463 00:16:38,033 --> 00:16:40,703 THAT HAD AN AFFAIR WITH EDDIE WHILE I WAS PREGNANT. 464 00:16:40,700 --> 00:16:43,670 I CAN ALMOST SEE IT, IN SLOW MOTION, PLAY OUT. 465 00:16:43,667 --> 00:16:46,227 LISA PRETENDED TO ACT SHOCKED. 466 00:16:46,233 --> 00:16:48,003 - YOU'VE WORKED FOR ME FOR TWO YEARS, RIGHT? 467 00:16:48,000 --> 00:16:49,130 - RIGHT. - WE'VE KNOWN-- 468 00:16:49,133 --> 00:16:50,403 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS, 469 00:16:50,400 --> 00:16:53,270 BUT I THINK IT'S EASIER IF YOU'RE NOT HERE NOW. 470 00:16:53,266 --> 00:16:54,526 - ABSOLUTELY. - IS THAT OKAY? 471 00:16:54,533 --> 00:16:55,673 - NO, I TOTALLY AGREE. - IS THAT OKAY? 472 00:16:55,667 --> 00:16:56,667 - YEAH. 473 00:16:56,667 --> 00:16:58,397 - IT WAS A LITTLE SONG AND DANCE, 474 00:16:58,400 --> 00:17:00,270 AND FRIENDS SAID, "THAT WAS SET UP." 475 00:17:00,266 --> 00:17:06,126 AND I 100% BELIEVE THEM. 476 00:17:06,133 --> 00:17:08,633 YOU DON'T WANNA BE REMINDED OF THE HARDEST TIME IN YOUR LIFE 477 00:17:08,633 --> 00:17:11,273 EVERY TIME YOU SEE YOUR "BEST FRIEND." 478 00:17:11,266 --> 00:17:16,726 SO TONIGHT, FOR GIGI'S SAKE, WE ARE GOING TO SMILE... 479 00:17:16,734 --> 00:17:19,034 AND BE REALLY NICE. 480 00:17:19,033 --> 00:17:22,003 I'LL JUST PRETEND LIKE I'M STILL UNDER HER CONTROL. 481 00:17:29,533 --> 00:17:31,673 - RAHID? - YES. 482 00:17:31,667 --> 00:17:34,397 - YOU KNOW, LET'S PUT ALL THE COLD STUFF-- 483 00:17:34,400 --> 00:17:37,100 THE HUMMUS, BABA GHANOUSH, AND PITA-- 484 00:17:37,100 --> 00:17:39,330 EVERYTHING THAT IS COLD, PUT IT ON THE TABLE. 485 00:17:42,300 --> 00:17:45,130 - HOW ARE YOU? - HI, BABY. 486 00:17:46,734 --> 00:17:49,034 - I WAS IN ALL BLACK, NOW I'M ALL WHITE. 487 00:17:49,033 --> 00:17:51,003 - OH. [laughter] 488 00:17:52,633 --> 00:17:54,673 - OOH! OH, LOOK-IT! SWANS! 489 00:17:54,667 --> 00:17:56,167 - [gasps] OH. 490 00:17:56,166 --> 00:17:57,296 ARE THEY THE MEAN ONES, 491 00:17:57,300 --> 00:17:58,400 OR IS THAT THE GEESE THAT ARE MEAN? 492 00:17:58,400 --> 00:18:00,270 - ALL SWANS ARE MEAN. 493 00:18:00,266 --> 00:18:03,596 I JUST MADE THAT UP. - [laughing] 494 00:18:03,600 --> 00:18:05,200 - HEY, GIRLS! 495 00:18:05,200 --> 00:18:07,670 - HI, BEAUTIFUL LADY. - HOW ARE YOU? 496 00:18:07,667 --> 00:18:10,027 - YOU LOOK GORGEOUS. - SO DO YOU. 497 00:18:10,033 --> 00:18:12,473 - UGH. NOT HAVING A FUN DAY. - WHY? 498 00:18:12,467 --> 00:18:14,167 - MMM! 499 00:18:14,166 --> 00:18:16,566 MY TONGUE IS STILL SWOLLEN. - YOU TALK FUNNY. 500 00:18:16,567 --> 00:18:18,467 - IT'S ALMOST LIKE IF SHE HAS A MINT IN HER MOUTH. 501 00:18:18,467 --> 00:18:20,097 - I THINK IT'S GOOD, 502 00:18:20,100 --> 00:18:21,600 'CAUSE I WON'T SAY ANYTHING I DON'T WANNA SAY TONIGHT. 503 00:18:21,600 --> 00:18:23,600 'CAUSE IT'LL BE TOO DIFFICULT. 504 00:18:23,600 --> 00:18:26,770 - BRANDI HAS TALKED TO ME ABOUT HOW HURT SHE WAS 505 00:18:26,767 --> 00:18:29,367 ALWAYS HAVING SCHEANA AROUND. 506 00:18:29,367 --> 00:18:32,127 IF I WAS FRIENDS WITH BRANDI, 507 00:18:32,133 --> 00:18:34,103 I WOULD KNOW THAT THIS WOMAN 508 00:18:34,100 --> 00:18:37,400 WAS ONE OF BRANDI'S EX-HUSBAND'S MISTRESSES, 509 00:18:37,400 --> 00:18:40,500 I PERSONALLY WOULDN'T ALLOW HER IN MY CLOSE CIRCLE. 510 00:18:40,500 --> 00:18:42,330 I WOULD FIND IT NOT ONLY DISRESPECTFUL, 511 00:18:42,333 --> 00:18:43,703 I WOULD FIND IT INCONSIDERATE. 512 00:18:43,700 --> 00:18:46,100 WE HAVE A HENNA PERSON, WE HAVE MUSIC. 513 00:18:46,100 --> 00:18:47,330 - OH, FUN! 514 00:18:47,333 --> 00:18:49,233 - WE HAVE FOOD. WE HAVE EVERYTHING. 515 00:18:53,233 --> 00:18:54,773 - HELLO! 516 00:18:54,767 --> 00:18:56,497 HI, BEAUTIFUL. - HI. 517 00:18:56,500 --> 00:18:58,000 - HOW ARE YOU? 518 00:18:58,000 --> 00:18:59,730 YOLANDA'S WEARING ORANGE TOO. THAT'S SO FUNNY. 519 00:18:59,734 --> 00:19:02,174 - HI. - ORANGE. 520 00:19:02,166 --> 00:19:03,726 ORANGE IS THE COLOR. 521 00:19:03,734 --> 00:19:06,704 - I'M NOT LOOKING FORWARD TO TONIGHT AT ALL. 522 00:19:06,700 --> 00:19:09,270 BUT OUT OF COURTESY AND RESPECT FOR YOLANDA 523 00:19:09,266 --> 00:19:10,766 AND HER BEAUTIFUL FAMILY, 524 00:19:10,767 --> 00:19:13,427 I WON'T ENGAGE WITH KYLE. 525 00:19:13,433 --> 00:19:15,773 GOD, I FEEL LIKE I'M IN BLOODY HIGH SCHOOL AGAIN. 526 00:19:15,767 --> 00:19:18,267 - HOW ARE YOU? - NICE TO SEE YOU AGAIN. 527 00:19:18,266 --> 00:19:20,526 - NICE TO SEE YOU. - YES. 528 00:19:20,533 --> 00:19:21,673 - HOW ARE YOU? 529 00:19:21,667 --> 00:19:23,167 - THAT'S A BEAUTIFUL COLOR ON YOU. 530 00:19:23,166 --> 00:19:24,566 - WE'RE SO BRIGHT. - I LOVE IT. 531 00:19:24,567 --> 00:19:26,197 WHAT? - I SAID BRIGHT. 532 00:19:26,200 --> 00:19:27,230 - OH. 533 00:19:27,233 --> 00:19:28,403 - SO I THOUGHT, LET ME BE BRIGHT. 534 00:19:28,400 --> 00:19:29,600 - I KNOW, AND I WAS LIKE, YOU KNOW, SCRAMBLING 535 00:19:29,600 --> 00:19:31,100 TRYING TO FIND A BRIGHT COLOR. 536 00:19:31,100 --> 00:19:32,730 HI, HOW ARE YOU? - CARLTON, DAVID. 537 00:19:32,734 --> 00:19:34,374 YOU KNOW KYLE. - GOOD TO SEE YOU. 538 00:19:34,367 --> 00:19:36,627 HOW ARE YOU? both: HI. 539 00:19:39,400 --> 00:19:40,670 - CARLTON DOESN'T WANNA LOOK AT ME. 540 00:19:40,667 --> 00:19:42,127 SHE'S ACTING LIKE I'M NOT THERE, 541 00:19:42,133 --> 00:19:44,533 PRETENDING I'M INVISIBLE. 542 00:19:44,533 --> 00:19:48,033 WHAT A SHOCK. 543 00:19:48,033 --> 00:19:49,673 - HEY, KALISH. HOW ARE YOU? 544 00:19:49,667 --> 00:19:51,427 - I'M GOOD. - GOOD TO SEE YOU. 545 00:19:51,433 --> 00:19:52,633 - NICE TO SEE YOU. 546 00:19:55,133 --> 00:19:56,303 - HEY! - HOW ARE YOU? 547 00:19:56,300 --> 00:19:58,470 I JUST GOT A TATTOO. - GOOD. 548 00:19:58,467 --> 00:19:59,627 WELL, HELLO. YOU CAN KISS ME. 549 00:19:59,633 --> 00:20:01,033 CAREFUL 'CAUSE OF MY TONGUE AND-- 550 00:20:01,033 --> 00:20:02,203 - WHAT? - MY TONGUE IS-- 551 00:20:02,200 --> 00:20:03,370 - WHAT'S WRONG WITH YOUR TONGUE? 552 00:20:03,367 --> 00:20:04,567 - MY TONGUE AND MY THROAT ARE SWOLLEN. 553 00:20:04,567 --> 00:20:05,697 - I WASN'T GONNA KISS YOUR TONGUE. 554 00:20:05,700 --> 00:20:08,330 WE DON'T DO THAT. NOT ME. 555 00:20:08,333 --> 00:20:10,203 - IT'S EXTREMELY DIFFICULT FOR ME 556 00:20:10,200 --> 00:20:12,370 NOT TO SAY WHAT'S ON MY MIND WHEN I SEE SOMEBODY 557 00:20:12,367 --> 00:20:14,127 THAT'S WRONGED ME. 558 00:20:14,133 --> 00:20:17,273 SO MY PLAN IS TO AVOID LISA AT ALL COSTS. 559 00:20:17,266 --> 00:20:18,466 JUST AVOID! 560 00:20:18,467 --> 00:20:19,597 - I THOUGHT I HADN'T HEARD FROM YOU. 561 00:20:19,600 --> 00:20:21,630 - NO, I CAN'T TALK. - OH, GOD. 562 00:20:21,633 --> 00:20:23,273 ALL RIGHT, WELL, COME-- - GIGI'S IN THERE. 563 00:20:23,266 --> 00:20:24,596 I'M GONNA GET IT OVER AT THE BAR. 564 00:20:24,600 --> 00:20:27,570 THANK GOD I CAN'T TALK. 565 00:20:27,567 --> 00:20:28,597 - COMING UP... 566 00:20:28,600 --> 00:20:30,270 - I'M NOT DOING THIS IN HERE. 567 00:20:30,266 --> 00:20:32,166 - YOU'VE GOTTA DO IT IN HERE. - I DON'T WANT TO. 568 00:20:32,166 --> 00:20:33,396 - NO, NO. 569 00:20:33,400 --> 00:20:35,200 LISA, IT'S MY DAUGHTER'S GOING-AWAY PARTY. 570 00:20:35,200 --> 00:20:38,170 WE'RE NOT HANDLING ANYTHING RIGHT NOW, NO. 571 00:20:46,233 --> 00:20:48,103 - MOHAMED, CAN WE GET HENNA TOO? 572 00:20:48,100 --> 00:20:50,200 - [laughing] 573 00:20:50,200 --> 00:20:51,600 - YOU GOTTA GET YOUR HENNA ON YOUR BUTT. 574 00:20:51,600 --> 00:20:53,370 - [laughing] - GET A BUTTERFLY. 575 00:20:53,367 --> 00:20:56,367 - BUTTERFLY ON IT, YEAH. RIGHT UP HERE. 576 00:20:56,367 --> 00:20:57,627 - YEAH, A TRAMP STAMP. 577 00:20:57,633 --> 00:20:59,473 - LET'S DO ONE OF THESE STAMPS. 578 00:20:59,467 --> 00:21:00,667 WHAT DO THEY CALL THEM? - TRAMP STAMPS. 579 00:21:00,667 --> 00:21:02,197 - TRAMP STAMP. - AWFUL WORD. 580 00:21:02,200 --> 00:21:03,530 AWFUL WORD. 581 00:21:03,533 --> 00:21:05,073 I HAPPEN TO HAVE ONE OF THOSE, I'LL HAVE YOU KNOW. 582 00:21:05,066 --> 00:21:06,766 [laughter] - IT'S LIKE A BULL'S-EYE. 583 00:21:12,633 --> 00:21:14,373 - ARE YOU NERVOUS ABOUT GOING? 584 00:21:14,367 --> 00:21:16,367 - I'M KIND OF NERVOUS, KIND OF. - YOU ARE? 585 00:21:16,367 --> 00:21:17,397 BIG STEP. 586 00:21:17,400 --> 00:21:19,000 - YEAH, I'M EXCITED THOUGH. 587 00:21:19,000 --> 00:21:21,500 - YEAH, I REMEMBER WHEN PANDORA LEFT IT WAS A BIG STEP. 588 00:21:21,500 --> 00:21:23,170 HAVE YOU GOT MANY FRIENDS THERE? 589 00:21:23,166 --> 00:21:25,626 - UM, I HAVE A COUPLE FRIENDS GOING TO SCHOOL THERE, 590 00:21:25,633 --> 00:21:28,173 AND THEN I HAVE WORK FRIENDS, SO. 591 00:21:28,166 --> 00:21:30,326 - MY LOVE, ARE YOU-- SHOULD WE OPEN THE BUFFET 592 00:21:30,333 --> 00:21:31,503 SO WE CAN EAT? 593 00:21:31,500 --> 00:21:33,300 DO YOUR FRIENDS WANNA EAT? - YEAH, I THINK SO. 594 00:21:36,367 --> 00:21:37,727 - HELLO! - WOW! 595 00:21:37,734 --> 00:21:39,234 - THIS IS GREAT! 596 00:21:39,233 --> 00:21:40,733 - THIS LOOKS BEAUTIFUL. 597 00:21:40,734 --> 00:21:43,104 OH, MY GOODNESS GRACIOUS. 598 00:21:49,600 --> 00:21:53,000 [indistinct chatter] 599 00:21:54,367 --> 00:21:55,627 - YOU SIT--I'M GONNA SIT ON DAVID'S LAP. 600 00:21:55,633 --> 00:21:57,303 HERE. YOU SIT DOWN. I'LL SIT ON YOUR LAP. 601 00:21:57,300 --> 00:21:58,600 - YEAH, SIT DOWN. YEAH. 602 00:21:58,600 --> 00:22:00,300 - THAT WAS AWKWARD THAT-- YOU WANNA SWITCH PLACES WITH ME? 603 00:22:00,300 --> 00:22:02,200 - OH. - I DON'T KNOW. 604 00:22:02,200 --> 00:22:03,470 I DON'T KNOW KNOW WHAT'S GOING ON. 605 00:22:03,467 --> 00:22:05,227 - NO. I'M A BIG GIRL. 606 00:22:05,233 --> 00:22:08,473 - CARLTON, LET'S JUST GET-- - RIGHT? 607 00:22:08,467 --> 00:22:10,067 - HERE. GUY--UH... 608 00:22:10,066 --> 00:22:11,296 - WHAT'S HAPPENING? 609 00:22:11,300 --> 00:22:13,000 - WHY DON'T YOU MOVE OVER HERE? - OH, OKAY. 610 00:22:13,000 --> 00:22:14,430 - KYLE, MOVE OVER ONE. 611 00:22:14,433 --> 00:22:16,403 AND THEN CARLTON CAN SIT NEXT TO YOUR MOTHER. 612 00:22:16,400 --> 00:22:18,400 THERE YOU GO. 613 00:22:18,400 --> 00:22:22,370 [laughing] - SIT THERE. 614 00:22:22,367 --> 00:22:24,297 WE'RE GOOD. FOUND A SEAT. 615 00:22:24,300 --> 00:22:25,730 - WHATEVER. [laughing] 616 00:22:25,734 --> 00:22:27,274 I'M PLI-- I'M PLIABLE. 617 00:22:27,266 --> 00:22:28,496 - CARLTON DIDN'T WANT TO SIT NEXT TO ME. 618 00:22:28,500 --> 00:22:31,630 SO I MEAN, MY GOD. JUST... 619 00:22:31,633 --> 00:22:34,503 MAYBE CARLTON COULD WHIP UP SOME FLOATING CHAIRS FOR US 620 00:22:34,500 --> 00:22:39,100 AND WE COULD ALL FLOAT AROUND THE ROOM. 621 00:22:39,100 --> 00:22:41,170 ARE YOU LEAVING TOWN, DAVID? 622 00:22:41,166 --> 00:22:42,526 - UM, I AM LEAVING TOWN TOMORROW. 623 00:22:42,533 --> 00:22:44,073 - TOMORROW MORNING? - YES, I AM. 624 00:22:44,066 --> 00:22:45,426 - WHERE ARE YOU GOING? - I'M GOING TO SALT LAKE CITY. 625 00:22:45,433 --> 00:22:48,773 I AM RECORDING A SONG WITH STEVIE WONDER 626 00:22:48,767 --> 00:22:50,997 AND THE MORMON TABERNACLE CHOIR. 627 00:22:51,000 --> 00:22:52,670 THERE'S LIKE 420 SINGERS, 628 00:22:52,667 --> 00:22:55,227 THE PIPE ORGAN, THE FULL ORCHESTRA, AND STEVIE. 629 00:22:55,233 --> 00:22:58,173 THE CHURCH IS MAG-- - OH, REALLY? 630 00:22:58,166 --> 00:22:59,726 - IT'S SO MAGNIFICENT. - REALLY? 631 00:22:59,734 --> 00:23:01,734 [banging glasses] - OH. 632 00:23:01,734 --> 00:23:03,304 - AWW. - AWW! 633 00:23:03,300 --> 00:23:04,400 - SHH. 634 00:23:04,400 --> 00:23:05,700 - I JUST WANTED TO SAY 635 00:23:05,700 --> 00:23:07,730 THANK YOU GUYS ALL SO MUCH FOR BEING HERE, 636 00:23:07,734 --> 00:23:11,174 AND FOR ALL OF YOUR-- EVERYONE IN THIS ROOM-- 637 00:23:11,166 --> 00:23:12,766 FOR YOUR SUPPORT... 638 00:23:12,767 --> 00:23:17,727 AS I'VE GROWN UP AND SO NOW I'M GOING TO COLLEGE. 639 00:23:17,734 --> 00:23:19,674 IT'S SO WEIRD, BUT, UM-- 640 00:23:19,667 --> 00:23:22,397 TO MY PARENTS-- DADDY, DON'T CRY. 641 00:23:22,400 --> 00:23:25,470 DADDY, I'M GONNA CRY. STOP. - AWW. 642 00:23:25,467 --> 00:23:26,667 - SO TO MY PARENTS, 643 00:23:26,667 --> 00:23:29,467 I JUST WANTED TO SAY THANK YOU, GUYS, SO MUCH, UM, 644 00:23:29,467 --> 00:23:31,197 FOR EVERYTHING. 645 00:23:31,200 --> 00:23:33,100 ONE THING I'VE ALWAYS SAID ABOUT MY PARENTS 646 00:23:33,100 --> 00:23:35,330 IS THAT THEY BOTH CAME FROM AMAZING FAMILIES, 647 00:23:35,333 --> 00:23:38,603 BUT THEY BOTH DEFINITELY HAD TO WORK THEIR WAY UP, 648 00:23:38,600 --> 00:23:41,770 UM, TO--FOR THE LIFE THAT THEY'VE GIVEN ME. 649 00:23:41,767 --> 00:23:46,297 AND, UM, YOU KNOW, OBVIOUSLY BEAUTIFUL HOMES 650 00:23:46,300 --> 00:23:49,070 AND GREAT OPPORTUNITIES HAVE COME 651 00:23:49,066 --> 00:23:50,366 WITH HAVING THEM AS PARENTS, 652 00:23:50,367 --> 00:23:53,227 BUT I THINK THE BEST THING THAT THEY'VE GIVEN ME 653 00:23:53,233 --> 00:23:56,003 IS JUST, UM, THEIR WORK ETHIC. 654 00:23:56,000 --> 00:23:58,100 - AS MUCH AS I FEEL CONFIDENT 655 00:23:58,100 --> 00:24:01,470 THAT I'VE RAISED HER IN THE RIGHT WAY 656 00:24:01,467 --> 00:24:03,497 WHERE SHE CAN HANDLE NEW YORK, 657 00:24:03,500 --> 00:24:05,230 AND, YOU KNOW, HER FOUNDATION IS RIGHT, 658 00:24:05,233 --> 00:24:06,503 I'M ALSO MOMMY, 659 00:24:06,500 --> 00:24:09,300 AND I'M GONNA MISS HER DESPERATELY. 660 00:24:09,300 --> 00:24:10,670 - AND TO DAVID-- 661 00:24:10,667 --> 00:24:12,567 DON'T LOOK AT ME, 'CAUSE YOU'RE CRYING NOW. 662 00:24:12,567 --> 00:24:14,227 AND IT'S, LIKE, REALLY BAD. 663 00:24:14,233 --> 00:24:16,633 UM, I LOVE YOU SO MUCH, 664 00:24:16,633 --> 00:24:18,773 AND I CAN'T IMAGINE MY LIFE WITHOUT YOU. 665 00:24:18,767 --> 00:24:21,627 YOU'RE SUCH A BIG ROLE MODEL FOR ME. 666 00:24:21,633 --> 00:24:24,433 AND, UM, YOU'VE TAUGHT ME SO MUCH. 667 00:24:24,433 --> 00:24:27,703 UM, AND WHY-- - THANK YOU, BABY. 668 00:24:27,700 --> 00:24:30,170 - YOU KNOW, HAVING ONE AMAZING FATHER IS GREAT, 669 00:24:30,166 --> 00:24:32,266 BUT THE FACT THAT I COULD HAVE A STEPDAD 670 00:24:32,266 --> 00:24:36,626 THAT IS AMAZING AS WELL, JUST MAKES ME EVEN MORE LUCKY. 671 00:24:36,633 --> 00:24:39,473 I LOVE YOU GUYS. - AWW. 672 00:24:39,467 --> 00:24:41,667 - WOW, WHAT A SPEECH! 673 00:24:41,667 --> 00:24:43,167 WOW. 674 00:24:43,166 --> 00:24:45,326 - OH, MY GOSH. WE'RE NEXT. 675 00:24:45,333 --> 00:24:46,673 KIMBERLY'S GOING TO COLLEGE, 676 00:24:46,667 --> 00:24:48,997 AND NOW ALEXIA IS GOING TO COLLEGE NEXT YEAR. 677 00:24:49,000 --> 00:24:52,270 I CAN'T EVEN BEGIN TO THINK OF THAT RIGHT NOW. 678 00:24:55,400 --> 00:24:57,000 - YOU KNOW... 679 00:24:57,000 --> 00:24:59,330 I GUESS I'LL GIVE A TOAST TO YOU, MY LOVE. 680 00:24:59,333 --> 00:25:01,473 I DON'T EVEN KNOW WHERE TO BEGIN, OBVIOUSLY. 681 00:25:01,467 --> 00:25:03,097 I MEAN, 682 00:25:03,100 --> 00:25:06,230 I CANNOT EVEN IMAGINE LIFE, YOU KNOW, WITHOUT YOUR SMILE 683 00:25:06,233 --> 00:25:09,003 IN IT EVERY DAY. 684 00:25:09,000 --> 00:25:12,370 BUT I KNOW IT'S PART OF LIFE, 685 00:25:12,367 --> 00:25:14,727 AND I KNOW YOU'RE GONNA TAKE ON NEW YORK, 686 00:25:14,734 --> 00:25:17,104 AND YOU'RE GONNA GET EXACTLY WHAT YOU WANT. 687 00:25:17,100 --> 00:25:19,130 I JUST WANT YOU TO LOOK AROUND THIS ROOM 688 00:25:19,133 --> 00:25:21,333 AND KNOW THAT WE'RE ALWAYS HERE FOR YOU, 689 00:25:21,333 --> 00:25:23,433 WE LOVE YOU, WE SUPPORT YOU, 690 00:25:23,433 --> 00:25:25,173 BELIEVE IN YOU, 691 00:25:25,166 --> 00:25:26,696 AND WE WILL MISS YOU. 692 00:25:26,700 --> 00:25:28,100 BUT I LOVE YOU, AND-- 693 00:25:28,100 --> 00:25:29,430 - I'M NOT DYING. I'M JUST GOING TO COLLEGE. 694 00:25:29,433 --> 00:25:32,173 [laughter] 695 00:25:32,166 --> 00:25:34,026 I LOVE YOU. - OH, MY GOD. 696 00:25:34,033 --> 00:25:35,773 [overlapping chatter] 697 00:25:35,767 --> 00:25:37,997 - GEE, WE HAVE EYE MAKEUP HERE. 698 00:25:38,000 --> 00:25:40,430 - I DIDN'T EVEN BRING BACKUP. - ME NEITHER. 699 00:25:40,433 --> 00:25:42,673 AND I HAVE A DATE AFTER THIS. WHAT ARE THEY DOING? 700 00:25:42,667 --> 00:25:44,297 I JUST--THANK GOSH. 701 00:25:44,300 --> 00:25:45,630 YOLANDA DID IT RIGHT, YOU KNOW? 702 00:25:45,633 --> 00:25:47,073 SHE KNOWS WHAT SHE'S DOING. 703 00:25:47,066 --> 00:25:48,996 SHE'S GANGSTER WHEN SHE HAS TO BE, 704 00:25:49,000 --> 00:25:52,270 BUT SHE KEEPS HER BABIES IN LINE. 705 00:25:52,266 --> 00:25:53,426 - YOU'VE BEEN THROUGH-- 706 00:25:53,433 --> 00:25:54,533 NO, YOU HAVEN'T BEEN THROUGH THIS YET. 707 00:25:54,533 --> 00:25:55,533 - I DID. WHEN FARRAH LEFT... - YEAH. 708 00:25:55,533 --> 00:25:56,673 - I THOUGHT I WAS GONNA BE FINE, 709 00:25:56,667 --> 00:25:58,227 BUT IT WAS SUCH-- SO PAINFUL FOR ME. 710 00:25:58,233 --> 00:25:59,373 - AND YOU'VE BEEN THROUGH THIS... 711 00:25:59,367 --> 00:26:00,497 LISA, BOTH OF YOU. - YEAH. 712 00:26:00,500 --> 00:26:01,700 PANDY CAME TO PEPPERDINE, 713 00:26:01,700 --> 00:26:03,630 AND WE LEFT FRANCE AND CAME HERE AFTER. 714 00:26:03,633 --> 00:26:05,273 WHEN YOUR CHILD LEAVES, 715 00:26:05,266 --> 00:26:08,126 IT'S SO DIFFICULT. 716 00:26:08,133 --> 00:26:10,473 BUT I THINK THE CLOSENESS WILL STILL STAY THERE. 717 00:26:10,467 --> 00:26:11,697 I JUST THINK THE DISTANCE 718 00:26:11,700 --> 00:26:13,470 IS THE ONLY THING THAT WILL SEPARATE THEM. 719 00:26:13,467 --> 00:26:15,067 [music playing] - I THINK YOU'RE GOOD. 720 00:26:15,066 --> 00:26:16,366 [laughing] 721 00:26:16,367 --> 00:26:19,067 [all clapping along] 722 00:26:31,066 --> 00:26:32,426 [zills chiming] - YOU SCARED OF HER FACE? 723 00:26:32,433 --> 00:26:35,373 - I KNOW. SHE'S LIKE... 724 00:26:35,367 --> 00:26:37,067 - WHOO! - WHOO! 725 00:26:37,066 --> 00:26:42,296 [cheers and applause] 726 00:26:42,300 --> 00:26:44,070 - CAN I JUST BORROW THAT FOR A SECOND? 727 00:26:44,066 --> 00:26:45,196 [laughing] 728 00:26:45,200 --> 00:26:46,600 - SHE LOOKS A LITTLE RELIEVED. - BE CAREFUL. 729 00:26:46,600 --> 00:26:48,100 - KYLE. - DON'T EVEN TRY IT. 730 00:26:48,100 --> 00:26:50,470 - WANT A HAIRCUT? [laughter] 731 00:26:50,467 --> 00:26:53,567 I MEAN, THERE'S SO MANY HEADS TO CHOP OFF. 732 00:26:53,567 --> 00:26:56,567 - OFF WITH HER HEAD! 733 00:26:56,567 --> 00:26:59,497 - [laughing] 734 00:26:59,500 --> 00:27:03,400 - YAY! [cheers and applause] 735 00:27:03,400 --> 00:27:04,770 - WOW, THAT WAS AMAZING. 736 00:27:08,734 --> 00:27:10,634 - I CAN'T BELIEVE YOU'RE SO QUIET. 737 00:27:10,633 --> 00:27:13,473 THIS SWOLLEN MOUTH THING IS SLOWING YOU DOWN, BABY. 738 00:27:13,467 --> 00:27:14,767 SO WHEN WE GO AWAY ON A TRIP, 739 00:27:14,767 --> 00:27:17,397 I JUST NEED TO TAKE SOME ASPIRINS WITH ME, 740 00:27:17,400 --> 00:27:19,100 AND THAT'S IT. 741 00:27:19,100 --> 00:27:21,400 - YES, SLIP IT INTO MY DRINK. 742 00:27:21,400 --> 00:27:23,100 - HOW BAD? - I'M SORRY? 743 00:27:23,100 --> 00:27:24,600 - HOW BAD? 744 00:27:24,600 --> 00:27:26,770 - TUESDAY, I COULDN'T TALK AT ALL. 745 00:27:26,767 --> 00:27:28,497 I'M IN A FUNK. 746 00:27:28,500 --> 00:27:31,000 - NO, YOU'RE NOT. NOW? 747 00:27:31,000 --> 00:27:32,300 YOU WERE GOOD! 748 00:27:32,300 --> 00:27:33,670 - WELL, I MEAN... 749 00:27:33,667 --> 00:27:35,667 YEAH, I WAS. 750 00:27:35,667 --> 00:27:38,327 LISA KNOWS SOMETHING IS GOING ON. 751 00:27:38,333 --> 00:27:42,273 SHE IS SO BRIGHT IT'S SCARY. 752 00:27:42,266 --> 00:27:43,566 - WHAT TIME ARE YOU GUYS GOING? 753 00:27:43,567 --> 00:27:45,097 I LEAVE WHEN YOU LEAVE. 754 00:27:45,100 --> 00:27:47,570 - YEAH, I MEAN, I'M--I'M-- - YOU'RE WHAT? 755 00:27:47,567 --> 00:27:49,067 - NO, SHE SAID, "WHEN ARE YOU LEAVING?" 756 00:27:49,066 --> 00:27:53,226 BECAUSE SHE WANTS TO LEAVE. 757 00:27:53,233 --> 00:27:54,403 - I CAN'T FAKE IT. 758 00:27:54,400 --> 00:27:57,130 I CAN'T SPEAK, 759 00:27:57,133 --> 00:27:59,333 AND THAT IS SAVING MY LIFE IN EVERY WAY. 760 00:27:59,333 --> 00:28:01,403 - LISA. - YES? 761 00:28:01,400 --> 00:28:02,570 - WE HAVE TO LEAVE UNFORTUNATELY. 762 00:28:02,567 --> 00:28:03,997 - NO, DON'T GO. - WE HAVE TO. 763 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 - NO! [laughing] 764 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 WHY? - WE HAVE TO. 765 00:28:07,000 --> 00:28:08,670 DAVID HAS BUSINESS PEOPLE IN, SO. 766 00:28:08,667 --> 00:28:10,567 I'M PRETTY MUCH A STRAIGHT SHOOTER. 767 00:28:10,567 --> 00:28:12,297 IF I DON'T LIKE YOU, USUALLY YOU KNOW IT. 768 00:28:12,300 --> 00:28:15,700 I DON'T LIKE KYLE, AND I PROBABLY NEVER WILL. 769 00:28:15,700 --> 00:28:17,400 SO I'M READY TO GO HOME. 770 00:28:17,400 --> 00:28:18,670 - HEY, LOVE, YOU'RE GOING TO WORK. 771 00:28:18,667 --> 00:28:20,167 - I'M GONNA GO TO WORK, YEAH. - OH. 772 00:28:20,166 --> 00:28:21,296 - IF YOU DON'T MIND. BUT IT WAS A GREAT PARTY. 773 00:28:21,300 --> 00:28:22,700 YOUR DAUGHTER DID SO GREAT, DIDN'T SHE? 774 00:28:22,700 --> 00:28:24,200 - I MEAN-- - AREN'T YOU PROUD OF HER? 775 00:28:24,200 --> 00:28:25,470 - THANK YOU. YES, I AM. - OKAY, BABY. 776 00:28:25,467 --> 00:28:26,597 - OF COURSE I AM. I LOVE YOU. 777 00:28:26,600 --> 00:28:28,070 HEY, BABE, I WANTED TO ASK YOU A QUESTION. 778 00:28:28,066 --> 00:28:29,566 - YEAH. - LET'S GO IN THAT ROOM. 779 00:28:32,166 --> 00:28:34,166 JUST WANTED TO ASK YOU A QUESTION. 780 00:28:34,166 --> 00:28:35,696 - OOH, IT'S BEAUTIFUL. - ISN'T IT PRETTY? 781 00:28:35,700 --> 00:28:37,270 - THIS IS CRAZY. 782 00:28:37,266 --> 00:28:38,666 AND YOUR CHILDREN ARE STILL NORMAL, 783 00:28:38,667 --> 00:28:39,997 WHICH IS AMAZING. 784 00:28:40,000 --> 00:28:41,270 - YEAH. 785 00:28:41,266 --> 00:28:44,396 SO LET'S SIT HERE ON THE SIDE. 786 00:28:44,400 --> 00:28:45,600 SO... 787 00:28:45,600 --> 00:28:48,000 I'M JUST A LITTLE BIT CONFUSED. 788 00:28:48,000 --> 00:28:51,130 'CAUSE I KNOW WE'RE ALL INVITED TO PUERTO RICO. 789 00:28:51,133 --> 00:28:53,073 - RIGHT. 790 00:28:53,066 --> 00:28:55,066 - BUT I HEARD THAT, YOU KNOW, 791 00:28:55,066 --> 00:28:57,096 CARLTON WAS NOT INVITED. 792 00:28:57,100 --> 00:28:58,430 WHAT--WHAT HAPPENED THE OTHER NIGHT? 793 00:28:58,433 --> 00:29:01,333 - CARLTON--WE'RE HAVING A LOVELY DINNER. 794 00:29:01,333 --> 00:29:04,073 CARLTON DECIDED TO GO IN AFTER KYLE. 795 00:29:04,066 --> 00:29:05,326 - I'VE HAD THIS FEELING 796 00:29:05,333 --> 00:29:06,433 THAT YOU'VE BEEN TALKING [bleep] ABOUT ME. 797 00:29:06,433 --> 00:29:08,773 SO IT WAS CONFIRMED WHEN, AT MY PARTY-- 798 00:29:08,767 --> 00:29:10,067 - I'VE BEEN TALKING [bleep] ABOUT YOU? 799 00:29:10,066 --> 00:29:11,296 - YES. 800 00:29:11,300 --> 00:29:12,770 - RUINED HER [bleep] BIRTHDAY DINNER 801 00:29:12,767 --> 00:29:14,197 WHEN WE'RE ALL GETTING ALONG. 802 00:29:14,200 --> 00:29:15,470 - WELL, ESPECIALLY WHEN HER CHILDREN ARE THERE. 803 00:29:15,467 --> 00:29:16,627 - YEAH! 804 00:29:16,633 --> 00:29:18,473 - AND I DIDN'T WANNA GO AFTER KYLE TONIGHT 805 00:29:18,467 --> 00:29:20,197 AND START ANYTHING. - NO, THERE'S--IT WAS LIKE-- 806 00:29:20,200 --> 00:29:23,030 - I JUST WANTED YOUR VIEW OF IT, BECAUSE I KNOW YOU WERE THERE. 807 00:29:23,033 --> 00:29:26,203 - I THOUGHT THAT CARLTON, IN THAT CASE, WAS OUT OF LINE. 808 00:29:26,200 --> 00:29:27,600 EVEN THOUGH I LIKE HER AND WE'RE FRIENDS, 809 00:29:27,600 --> 00:29:28,770 KYLE WAS RIGHT. 810 00:29:28,767 --> 00:29:30,397 WOW. [laughs] 811 00:29:30,400 --> 00:29:32,130 CAN'T BELIEVE I'M SAYING THAT. 812 00:29:32,133 --> 00:29:33,573 - WILL YOU DO ME A FAVOR? - YEAH. 813 00:29:33,567 --> 00:29:35,397 - I DON'T WANNA GIVE THIS TO CARLTON, 814 00:29:35,400 --> 00:29:36,700 BUT IT GOES WITH THE NECKLACE I GAVE HER. 815 00:29:36,700 --> 00:29:38,300 - TO WHO? - CARLTON. 816 00:29:38,300 --> 00:29:40,370 I GAVE HER A NECKLACE, AND THAT GOES TO IT. 817 00:29:40,367 --> 00:29:42,267 KEEP IT. 818 00:29:42,266 --> 00:29:44,166 - THAT'S SILLY. 819 00:29:44,166 --> 00:29:45,366 - OKAY. 820 00:29:45,367 --> 00:29:46,767 - GIVE THAT TO HER, 'CAUSE IT GOES WITH IT. 821 00:29:46,767 --> 00:29:48,467 THAT'S THE OTHER HALF OF IT. - WHAT? 822 00:29:48,467 --> 00:29:51,127 - OH, NO, NOTHING. - I'LL JUST KEEP IT. 823 00:29:51,133 --> 00:29:53,003 - IT'S THE CROWN TO A SKULL I GAVE HER. 824 00:29:53,000 --> 00:29:54,400 - YEAH, I KNOW. OF COURSE I'LL GIVE IT TO HER. 825 00:29:54,400 --> 00:29:55,770 - BUT I DON'T-- I HAVE NO USE FOR THAT. 826 00:29:55,767 --> 00:29:57,097 IT GOES WITH THE NECKLACE I GAVE HER. 827 00:29:57,100 --> 00:29:59,070 - OH, THAT'S SO SWEET. 828 00:29:59,066 --> 00:30:00,366 - SO I'LL LET YOU DO IT. I'LL LET YOU DO THAT. 829 00:30:00,367 --> 00:30:01,627 - OKAY. - OKAY. 830 00:30:01,633 --> 00:30:02,773 - WHAT IS IT? 831 00:30:02,767 --> 00:30:05,097 - IT'S A--IT'S A RING. 832 00:30:05,100 --> 00:30:07,070 - FOR WHO? - FOR CARLTON. 833 00:30:07,066 --> 00:30:08,226 - HA. - WHO'S THAT DRIVER IN THERE? 834 00:30:08,233 --> 00:30:10,503 - HEY, WAIT, WAIT. I HAVE THIS FOR YOU. 835 00:30:10,500 --> 00:30:12,370 THIS IS FROM KYLE. 836 00:30:12,367 --> 00:30:15,027 IT GOES WITH THE NECKLACE THAT SHE GAVE YOU. 837 00:30:15,033 --> 00:30:17,533 SHE ASKED--SHE JUST ASKED ME TO GIVE IT TO YOU. 838 00:30:17,533 --> 00:30:20,333 SO...MEANS YOU'RE THE QUEEN FOR THE DAY. 839 00:30:22,300 --> 00:30:23,530 - WOW! OKAY. 840 00:30:23,533 --> 00:30:24,673 - I DON'T-- I'M IN THE MIDDLE OF IT. 841 00:30:24,667 --> 00:30:25,997 I DON'T KNOW. 842 00:30:26,000 --> 00:30:27,430 - IF IT WAS A PEACE OFFERING, 843 00:30:27,433 --> 00:30:28,733 THEN KYLE SHOULD HAVE THE BALLS 844 00:30:28,734 --> 00:30:30,534 TO COME UP TO ME AND GIVE ME THE RING 845 00:30:30,533 --> 00:30:32,033 AS A PEACE OFFERING. 846 00:30:32,033 --> 00:30:34,273 IF ANYBODY GETS ANYBODY TO DO THEIR DIRTY WORK, 847 00:30:34,266 --> 00:30:36,166 IT WOULD BE KYLE. 848 00:30:36,166 --> 00:30:38,726 - THAT'S WEIRD. - WHY? 849 00:30:38,734 --> 00:30:41,434 - WELL, THAT NECKLACE WAS BLUE, WASN'T IT? 850 00:30:41,433 --> 00:30:43,033 - IT WAS A SKULL. 851 00:30:43,033 --> 00:30:45,003 - BUT IT GOES WITH. - OH, OKAY. 852 00:30:45,000 --> 00:30:46,730 - YOU SURE YOU WANNA TAKE IT, OR... 853 00:30:46,734 --> 00:30:48,404 - IF YOU DON'T WANNA TAKE IT, I'LL KEEP IT. 854 00:30:48,400 --> 00:30:50,030 - YEAH, ONE OF YOU GUYS KEEP IT. 855 00:30:50,033 --> 00:30:52,403 - ALL RIGHT. 856 00:30:52,400 --> 00:30:54,430 I MEAN, IT'S A GIFT. I THINK THAT YOU SHOULD KEEP IT. 857 00:30:54,433 --> 00:30:57,033 - I CAN'T, YOU KNOW. I'M SORRY, I REALLY CAN'T. 858 00:30:57,033 --> 00:30:58,173 - REALLY? - YEAH. 859 00:30:58,166 --> 00:31:01,296 - WELL, THEN GIVE IT BACK TO HER. 860 00:31:01,300 --> 00:31:03,170 - I DON'T WANNA BE THE MIDDLE MAN IN THIS, 861 00:31:03,166 --> 00:31:04,566 'CAUSE I'LL JUST KEEP IT AND WEAR IT. 862 00:31:04,567 --> 00:31:06,327 - WELL, THEN YOU GIVE IT BACK TO HER. 863 00:31:06,333 --> 00:31:07,673 - ALL RIGHT, I'LL GIVE IT BACK TO HER. 864 00:31:07,667 --> 00:31:09,367 THIS IS [bleep] RIDICULOUS. 865 00:31:09,367 --> 00:31:11,297 LISA WILL ALWAYS JUST INSERT HERSELF 866 00:31:11,300 --> 00:31:13,700 IN SOMETHING THAT HAS ABSOLUTELY NOTHING TO [bleep] DO WITH HER. 867 00:31:13,700 --> 00:31:15,200 IT'S ANNOYING. IT'S LIKE, GUESS WHAT. 868 00:31:15,200 --> 00:31:17,300 THAT'S NOT WHAT IT IS. LIKE, SHUT UP. 869 00:31:20,100 --> 00:31:22,330 - DOES IT GO WITH THE NECKLACE? - NO. 870 00:31:22,333 --> 00:31:23,533 - KYLE! 871 00:31:23,533 --> 00:31:25,033 - MAYBE I'M MISSING SOMETHING. 872 00:31:25,033 --> 00:31:26,403 WHAT DOES A GOLD RING HAVE TO DO WITH A BLUE NECKLACE? 873 00:31:26,400 --> 00:31:28,000 I MEAN, IS SHE GONNA GIVE HER HER WHOLE BLOODY JEWELRY BOX? 874 00:31:28,000 --> 00:31:30,100 I DON'T QUITE UNDERSTAND WHAT'S GOING ON HERE. 875 00:31:30,100 --> 00:31:33,030 WASN'T IT A BLUE SKULL OR SOMETHING? 876 00:31:33,033 --> 00:31:34,373 WELL, MAYBE IT'S A PEACE OFFERING. 877 00:31:34,367 --> 00:31:36,227 - YOU KNOW-- - HAVE YOUR PEACE OFFERING. 878 00:31:36,233 --> 00:31:38,333 IT MIGHT BE A STEP IN THE RIGHT DIRECTION. 879 00:31:38,333 --> 00:31:39,733 MIGHT BE, CARLTON. 880 00:31:39,734 --> 00:31:41,334 - IT TAKES MORE THAN A GIFT. YOU KNOW WHAT I MEAN? 881 00:31:41,333 --> 00:31:42,603 - WELL, TRY. IT'S A START. 882 00:31:42,600 --> 00:31:44,100 - I'M NOT DOING THIS IN HERE. 883 00:31:44,100 --> 00:31:45,330 - THAT WAS SUPPOSED TO START IT. YOU'VE GOTTA DO IT. 884 00:31:45,333 --> 00:31:46,633 - I DON'T WANT TO. I DON'T. 885 00:31:46,633 --> 00:31:48,173 - WHETHER YOU DO IT HERE, YOU HAVE TO DO IT. 886 00:31:48,166 --> 00:31:49,466 - THAT'S OKAY, BUT I DON'T WANT TO DO THIS HERE. 887 00:31:49,467 --> 00:31:50,697 - I DON'T THINK WE SHOULD DO THIS HERE. 888 00:31:50,700 --> 00:31:52,330 - IT MIGHT BE A STEP IN THE RIGHT DIRECTION. 889 00:31:52,333 --> 00:31:55,073 - NO, NO. LISA, IT'S MY DAUGHTER'S GOING-AWAY PARTY. 890 00:31:55,066 --> 00:31:56,266 - YEAH, WE DON'T WANNA DO THAT-- 891 00:31:56,266 --> 00:31:57,526 - WE'RE NOT HANDLING ANYTHING RIGHT NOW. 892 00:31:57,533 --> 00:31:59,003 - EITHER WAY, WE DON'T WANNA DO THAT HERE. 893 00:31:59,000 --> 00:32:00,070 - NO. 894 00:32:00,066 --> 00:32:01,266 LISA NEEDS TO STAY OUT OF IT. 895 00:32:01,266 --> 00:32:02,596 BECAUSE UNCONSCIOUSLY 896 00:32:02,600 --> 00:32:05,030 SHE'S BEEN INTIMIDATING THE GIRLS IN THIS GROUP. 897 00:32:05,033 --> 00:32:06,303 OR AT LEAST I THINK 898 00:32:06,300 --> 00:32:07,570 IT'S SOMETHING SHE DOES UNCONSCIOUSLY. 899 00:32:07,567 --> 00:32:09,167 MAYBE SHE DOES IT CONSCIOUSLY. 900 00:32:09,166 --> 00:32:11,126 BUT I FIND IT EXHAUSTING. 901 00:32:13,266 --> 00:32:15,026 - PRETTY GIRL... 902 00:32:15,033 --> 00:32:16,773 I'M GIVING THIS BACK TO YOU. 903 00:32:16,767 --> 00:32:18,727 - WHAT HAPPENED? - [laughing] 904 00:32:18,734 --> 00:32:20,604 SHE CAN'T ACCEPT IT. 905 00:32:23,500 --> 00:32:24,630 - COMING UP... 906 00:32:24,633 --> 00:32:26,103 - IT WAS SEEN AS A PEACE OFFERING TONIGHT, 907 00:32:26,100 --> 00:32:28,070 WASN'T IT? - WELL, IT DOESN'T MATTER. 908 00:32:28,066 --> 00:32:29,326 YOU SAID IT'S GOLD, IT DOESN'T MATCH WITH BLUE. 909 00:32:29,333 --> 00:32:30,573 THAT'S WHAT BRANDI SAID YOU SAID. 910 00:32:30,567 --> 00:32:32,727 - NO, NO, NO, NO. WHAT? 911 00:32:41,400 --> 00:32:44,500 - CARLTON SAID SHE CAN'T POSSIBLY ACCEPT THIS. 912 00:32:44,500 --> 00:32:46,500 AND I SAID, "IT MATCHES THE NECKLACE THAT--" 913 00:32:46,500 --> 00:32:47,630 - IT'S THE CROWN TO THE SKULL I GAVE HER. 914 00:32:47,633 --> 00:32:49,273 - RIGHT. UM... - RIGHT? 915 00:32:49,266 --> 00:32:50,566 - BUT LISA POINTED OUT 916 00:32:50,567 --> 00:32:52,027 THAT THE NECKLACE YOU GAVE HER WAS BLUE, 917 00:32:52,033 --> 00:32:53,133 AND IT DOESN'T EVEN MATCH. 918 00:32:53,133 --> 00:32:54,733 SO WHY WOULD SHE WANT IT? 919 00:32:54,734 --> 00:32:56,304 - BUT WHY WOULD LISA SAY THAT? 920 00:32:56,300 --> 00:32:58,170 - YOU TELL ME. 921 00:32:58,166 --> 00:33:00,466 - FEELS LIKE TO ME THAT LISA'S TRYING TO STIR UP TROUBLE 922 00:33:00,467 --> 00:33:02,197 BY SAYING THAT TO CARLTON. 923 00:33:02,200 --> 00:33:03,700 BUT THAT'S WHAT SHE DOES. 924 00:33:03,700 --> 00:33:05,570 SHE'S SNEAKY. 925 00:33:05,567 --> 00:33:08,267 - IT WAS HIGHLY UNCOMFORTABLE. SHE DOESN'T WANT IT. 926 00:33:08,266 --> 00:33:10,526 LISA SAYS IT DOESN'T MATCH. 927 00:33:10,533 --> 00:33:12,033 I'LL TAKE IT. - THANKS, LISA. 928 00:33:12,033 --> 00:33:14,273 - WOULD YOU LIKE TO DO THAT? - YEAH, I WOULD. 929 00:33:14,266 --> 00:33:17,196 - I THINK LISA'S TRYING TO STIR THE POT, 930 00:33:17,200 --> 00:33:20,370 AND SHE DOESN'T NEED TO MEDDLE IN EVERYONE'S [bleep] BUSINESS. 931 00:33:20,367 --> 00:33:21,727 I HATE IT. 932 00:33:21,734 --> 00:33:23,134 - WHY'S LISA'S SAYING, "WHY WOULD SHE WANT THIS? 933 00:33:23,133 --> 00:33:25,173 IT DOESN'T GO WITH IT"? THAT'S SO ODD. 934 00:33:25,166 --> 00:33:26,426 HOW DOES SHE KNOW? IT GOES WITH IT. 935 00:33:26,433 --> 00:33:28,633 - SHE'S YOUR BEST FRIEND. YOU ASK HER. 936 00:33:28,633 --> 00:33:30,003 - SHE'S YOUR BEST FRIEND. 937 00:33:30,000 --> 00:33:31,300 - ASK HER TOMORROW WHEN SHE CALLS YOU. GOOD! 938 00:33:31,300 --> 00:33:32,670 HI, YO-YO! - HI, GUYS. 939 00:33:32,667 --> 00:33:34,997 - HOW ARE YOU? - HEY. 940 00:33:35,000 --> 00:33:36,530 - HOW WAS--HOW'S GIGI? IS SHE HAVING FUN? 941 00:33:36,533 --> 00:33:38,103 - SHE'S GOOD. I JUST WANTED TO FIND HER. 942 00:33:38,100 --> 00:33:39,370 YEAH. 943 00:33:39,367 --> 00:33:41,097 I WANNA FIND HER BECAUSE I WANNA KEEP IT ABOUT HER. 944 00:33:41,100 --> 00:33:42,270 - YEAH. - ABSOLUTELY. 945 00:33:42,266 --> 00:33:43,466 - YEAH, YEAH, YEAH. - PUT AN END TO THE DRAMA. 946 00:33:43,467 --> 00:33:47,297 - ABSO--NO! - OKAY, I'LL GO WITH YOU. 947 00:33:47,300 --> 00:33:49,200 - OKAY, THEN. 948 00:33:49,200 --> 00:33:52,400 - WHY DID--I DON'T UNDERSTAND WHAT YOU SAID TO CARLTON? 949 00:33:52,400 --> 00:33:53,770 - WHAT I SAID TO CARLTON? 950 00:33:53,767 --> 00:33:55,697 - SEE, SO I-- 951 00:33:55,700 --> 00:33:57,670 - SHE GAVE--BRANDI GAVE HER A RING OR SOMETHING FROM YOU. 952 00:33:57,667 --> 00:34:00,167 - NO, AT THE RED, WHITE, AND BLUE PARTY, 953 00:34:00,166 --> 00:34:01,666 I HAD ON-- IT WAS A GOLD CHAIN. 954 00:34:01,667 --> 00:34:03,497 - MM-HMM. - AND A BLUE-- 955 00:34:03,500 --> 00:34:04,630 IT WAS CARVED. - YEAH, AND YOU GAVE IT TO HER. 956 00:34:04,633 --> 00:34:05,673 - YEAH. I GAVE IT TO HER. 957 00:34:05,667 --> 00:34:06,697 - IT WAS BLUE, AND YOU GAVE IT TO HER. 958 00:34:06,700 --> 00:34:08,170 - SO WHEN I GOT HOME... - MM-HMM. 959 00:34:08,166 --> 00:34:10,996 - LATER, I REALIZE THAT THAT GOLD CROWN, 960 00:34:11,000 --> 00:34:12,300 YOU'RE SUPPOSED TO SLIDE IT ON THE CHAIN 961 00:34:12,300 --> 00:34:14,070 AND IT LIKE SITS ON TOP OF THE SKULL. 962 00:34:14,066 --> 00:34:15,466 - I KNOW, BUT IT WAS SEEN AS A PEACE OFFERING TONIGHT, 963 00:34:15,467 --> 00:34:17,697 WASN'T IT? - WELL, IT DOESN'T MATTER. 964 00:34:17,700 --> 00:34:19,530 YOU SAID, "IT'S GOLD, IT DOESN'T MATCH WITH BLUE." 965 00:34:19,533 --> 00:34:20,733 THAT'S WHAT BRANDI SAID YOU SAID. 966 00:34:20,734 --> 00:34:22,574 - NO, NO, NO, NO. WHAT? 967 00:34:22,567 --> 00:34:24,167 - BRANDI SAID THAT YOU SAID-- - NO, I--NO, NO. 968 00:34:24,166 --> 00:34:25,496 I DIDN'T SAY THAT. - IT DOESN'T EVEN MATCH. 969 00:34:25,500 --> 00:34:26,730 IT'S BLUE, IT'S GOLD. WHY WOULD SHE WANT THAT? 970 00:34:26,734 --> 00:34:28,074 - I SAID, "DOES THIS GO WITH IT?" 971 00:34:28,066 --> 00:34:29,196 AND SHE SAID, "NO, IT DOESN'T." 972 00:34:29,200 --> 00:34:31,270 THAT'S WEIRD. - WHY? 973 00:34:31,266 --> 00:34:33,366 - WELL, THAT NECKLACE WAS BLUE, WASN'T IT? 974 00:34:33,367 --> 00:34:35,727 WASN'T IT A BLUE SKULL OR SOMETHING? 975 00:34:35,734 --> 00:34:38,604 WHY WOULD BRANDI EVEN BOTHER TO REPEAT THAT? 976 00:34:38,600 --> 00:34:41,070 THAT WAS AN INNOCUOUS, INANE REMARK. 977 00:34:41,066 --> 00:34:42,466 JUST STATING THE FACTS-- 978 00:34:42,467 --> 00:34:44,667 WHAT DOES A RING HAVE TO DO WITH A NECKLACE? 979 00:34:44,667 --> 00:34:47,467 WHY ARE WE TRYING TO CREATE A PROBLEM HERE? 980 00:34:47,467 --> 00:34:50,367 I SAID, "IT'S A PEACE OFFERING. A STEP IN THE RIGHT DIRECTION." 981 00:34:50,367 --> 00:34:52,427 - YOU KNOW WHAT, IT WASN'T EVEN THAT, 982 00:34:52,433 --> 00:34:53,673 TO BE HONEST, LISA. - WHAT IS IT? 983 00:34:53,667 --> 00:34:55,127 - I DON'T WANT THAT EVEN THERE. IT'S PART OF IT. 984 00:34:55,133 --> 00:34:56,273 EVERY TIME I LOOK AT THAT, 985 00:34:56,266 --> 00:34:57,466 I'M GONNA REMEMBER THE BLUE NECK-- 986 00:34:57,467 --> 00:34:59,067 I DON'T WANT ANY ASSOCIATION WITH HER. 987 00:34:59,066 --> 00:35:00,426 - COME ON, LET'S BE HONEST. YOU COULD THROW IT IN THE BIN. 988 00:35:00,433 --> 00:35:01,733 IT WAS THE POINT THAT YOU-- 989 00:35:01,734 --> 00:35:03,204 - I COULD, BUT I DON'T WANNA THROW IT IN THE BIN. 990 00:35:03,200 --> 00:35:04,400 IT'S NICE JEWELRY. 991 00:35:04,400 --> 00:35:06,000 I COULD THROW THESE IN THE BIN TOO. 992 00:35:06,000 --> 00:35:07,570 - NO, BUT IT CAME FROM A PLACE OF TRYING TO MAKE IT BETTER. 993 00:35:07,567 --> 00:35:09,327 - WELL, YEAH, I DON'T WANNA BE IN A NEGATIVE SPACE. 994 00:35:09,333 --> 00:35:10,633 - YEAH. - DO I WANNA BE HER FRIEND? 995 00:35:10,633 --> 00:35:11,733 ABSOLUTELY NOT. 996 00:35:11,734 --> 00:35:13,174 HERE SHE IS TELLING CARLTON, 997 00:35:13,166 --> 00:35:14,766 "THAT DOESN'T LOOK LIKE IT GOES WITH THE NECKLACE. 998 00:35:14,767 --> 00:35:16,197 DON'T TAKE IT." 999 00:35:16,200 --> 00:35:17,600 AND THEN SHE'S COMING OVER TO ME AND SAYING, 1000 00:35:17,600 --> 00:35:20,330 "OH, BUT THAT WAS A GESTURE ON YOUR PART, RIGHT?" 1001 00:35:20,333 --> 00:35:23,103 WHAT ARE YOU DOING HERE, PLAYING BOTH SIDES LIKE THIS? 1002 00:35:23,100 --> 00:35:24,700 DON'T PLAY THESE GAMES. 1003 00:35:24,700 --> 00:35:26,030 - WELL, THAT'S GOOD. - I DON'T WANNA BE-- 1004 00:35:26,033 --> 00:35:27,233 I DON'T WANNA BE FRIENDS. HOW ABOUT THAT? 1005 00:35:27,233 --> 00:35:28,573 - THANK YOU FOR THE RING. WE'RE GOOD. FINE. 1006 00:35:28,567 --> 00:35:29,767 HELLO? - IT'S NOT A RING. 1007 00:35:29,767 --> 00:35:31,067 IT'S THE CROWN OF THE SKULL. 1008 00:35:31,066 --> 00:35:34,026 - WELL, THE CROWN OF THE SKULL, WHATEVER. 1009 00:35:34,033 --> 00:35:36,273 LET'S NOT DO THIS AGAIN. COME ON. 1010 00:35:36,266 --> 00:35:37,526 COME ON! 1011 00:35:37,533 --> 00:35:39,133 I JUST DON'T UNDERSTAND IT, 1012 00:35:39,133 --> 00:35:42,233 WHY PEOPLE MAKE THINGS SO BLOODY COMPLICATED. 1013 00:35:42,233 --> 00:35:44,333 I KINDA THINK THAT, YOU KNOW, 1014 00:35:44,333 --> 00:35:47,103 MAYBE I'M A MAN IN A WOMAN'S BODY 1015 00:35:47,100 --> 00:35:48,530 AND THEY FORGOT TO GIVE ME THE DICK 1016 00:35:48,533 --> 00:35:50,133 WHEN THEY WERE DOLING THEM OUT, 1017 00:35:50,133 --> 00:35:51,303 BECAUSE I DON'T GET IT. 1018 00:35:51,300 --> 00:35:52,700 - EXCUSE ME. - UM... 1019 00:35:52,700 --> 00:35:54,200 - AND THEN WE'LL COME BACK OUT. 1020 00:35:54,200 --> 00:35:55,400 - WELL, I'M JUST GONNA HOLD ON TO THIS FOR A WHILE. 1021 00:35:55,400 --> 00:35:56,630 - GIVE IT TO ME. 1022 00:35:56,633 --> 00:35:58,003 I DIDN'T SAY IT DOESN'T GO WITH IT. 1023 00:35:58,000 --> 00:35:59,070 - WHY? 1024 00:35:59,066 --> 00:36:00,396 YEAH, YOU DID. - NO, I DIDN'T. 1025 00:36:00,400 --> 00:36:02,370 SHE SAID, "DOES--" I SAID, "DOES IT GO WITH IT, 1026 00:36:02,367 --> 00:36:04,127 THE BLUE THING?" 1027 00:36:04,133 --> 00:36:06,133 AND SHE SAID, "NO, IT DOESN'T." THAT'S EXACTLY WHAT WAS SAID. 1028 00:36:06,133 --> 00:36:07,503 - YOU SAID, "IT DOESN'T EVEN GO WITH THE NECKLACE SHE GOT HER." 1029 00:36:07,500 --> 00:36:08,670 - NO, I DIDN'T. NO, I DIDN'T. 1030 00:36:08,667 --> 00:36:10,527 I SAID, "DOES IT GO WITH IT?" 1031 00:36:10,533 --> 00:36:12,273 - THAT'S NOT WHAT YOU SAID. 1032 00:36:12,266 --> 00:36:13,696 - OKAY, BRANDI. 1033 00:36:13,700 --> 00:36:16,070 - I'M SAYING THAT YOU SAID, "WHY IS SHE GIVING THIS TO YOU?" 1034 00:36:16,066 --> 00:36:17,466 - YEAH. WHY IS SHE? 1035 00:36:17,467 --> 00:36:18,667 - BECAUSE IT WAS PART OF HER NECKLACE. 1036 00:36:18,667 --> 00:36:20,367 - THIS IS A PEACE OFFERING. 1037 00:36:20,367 --> 00:36:21,727 - NO, IT'S A PART OF HER NECKLACE. 1038 00:36:21,734 --> 00:36:23,134 - IT'S A PEACE OFFERING. - I DON'T EVEN KNOW! 1039 00:36:23,133 --> 00:36:24,573 - WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE WHAT IT WAS? 1040 00:36:24,567 --> 00:36:26,667 - I'M NOT INVOLVED IN THIS! - YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 1041 00:36:26,667 --> 00:36:28,367 - WELL, LET'S GET SOME... DESSERT. 1042 00:36:28,367 --> 00:36:30,697 - WE FORGOT TO GIVE GIGI HER CAKE. 1043 00:36:30,700 --> 00:36:32,670 - THANK GOD. LET US EAT CAKE. 1044 00:36:39,367 --> 00:36:40,427 - AWW. - GIGI, DON'T GO! 1045 00:36:40,433 --> 00:36:42,173 - YOU PUT ME ON IT? - YES! 1046 00:36:42,166 --> 00:36:43,396 - CHANGE YOUR MIND! 1047 00:36:43,400 --> 00:36:45,100 - SCHEANA DID IT. IT'S BEAUTIFUL. 1048 00:36:45,100 --> 00:36:47,030 MAKE A WISH. - MAKE A WISH? 1049 00:36:47,033 --> 00:36:48,533 - A WISH FOR YOUR TRIP TO NEW YORK. 1050 00:36:48,533 --> 00:36:50,003 I GUESS NOT TRIP... - TRIP? 1051 00:36:50,000 --> 00:36:51,270 - YOUR MOVE. - MOVE. 1052 00:36:51,266 --> 00:36:52,566 OKAY. 1053 00:37:00,433 --> 00:37:01,773 ONE MORE. 1054 00:37:01,767 --> 00:37:04,697 [cheers and applause] 1055 00:37:04,700 --> 00:37:06,170 - YAY! 1056 00:37:06,166 --> 00:37:08,726 - MWAH! 1057 00:37:08,734 --> 00:37:10,234 - I HAVE 'EM IN MY BAG. 1058 00:37:10,233 --> 00:37:11,303 YES? - AH. 1059 00:37:17,266 --> 00:37:18,466 - WHERE'S MAURICIO? 1060 00:37:18,467 --> 00:37:19,627 I DIDN'T EVEN NOTICE HE WASN'T HERE. 1061 00:37:19,633 --> 00:37:21,473 - OH, THAT'S NICE. I'LL TELL HIM. 1062 00:37:21,467 --> 00:37:23,097 HE'S ACTUALLY IN CABO. - WELL, I DID IN THE BEGINNING. 1063 00:37:23,100 --> 00:37:24,630 WHERE IS HE? - HE'S IN CABO. 1064 00:37:24,633 --> 00:37:25,773 - DOING WHAT? 1065 00:37:25,767 --> 00:37:27,427 - WE'RE OPENING AN AGENCY IN MEXICO. 1066 00:37:27,433 --> 00:37:28,703 - OH, REALLY? - YEAH. 1067 00:37:28,700 --> 00:37:31,030 - BACK TO HIS ROOTS. - BACK TO HIS ROOTS. EXACTLY. 1068 00:37:31,033 --> 00:37:32,273 - WOW. 1069 00:37:32,266 --> 00:37:33,626 - SO, YEAH. 1070 00:37:33,633 --> 00:37:35,603 I HAVE TO GET SOME THINGS IN PUERTO RICO. 1071 00:37:35,600 --> 00:37:36,730 - LIKE WHAT? 1072 00:37:36,734 --> 00:37:38,534 - LIKE BATHING SUITS AND DRESSES. 1073 00:37:38,533 --> 00:37:40,203 - GET SOME THINGS FOR PUERTO RICO. 1074 00:37:40,200 --> 00:37:41,400 - YEAH. - OH, OKAY. 1075 00:37:41,400 --> 00:37:42,600 - NO. FOR PUERTO RICO. 1076 00:37:42,600 --> 00:37:43,730 - MAYBE I'LL COME TO YOUR SHOP TOMORROW. 1077 00:37:43,734 --> 00:37:45,074 I NEED A COUPLE OF LONG DRESSES OR SOMETHING. 1078 00:37:45,066 --> 00:37:47,396 - YEAH. LET'S MEET TOMORROW. - OKAY. 1079 00:37:47,400 --> 00:37:49,130 WHERE'S, UH, JOYCE? 1080 00:37:49,133 --> 00:37:52,573 - JOYCE'S DAD DIED YESTERDAY. - WHAT? 1081 00:37:52,567 --> 00:37:54,427 - HER FATHER PASSED AWAY. 1082 00:37:54,433 --> 00:37:56,703 - OH, NO! 1083 00:37:56,700 --> 00:37:58,230 - YESTERDAY, JOYCE CALLED ME 1084 00:37:58,233 --> 00:38:00,273 TO TELL ME THAT HER FATHER PASSED AWAY, 1085 00:38:00,266 --> 00:38:02,496 AND I THOUGHT MAYBE SOME OF THE WOMEN 1086 00:38:02,500 --> 00:38:04,030 WOULD WANNA REACH OUT TO HER. 1087 00:38:04,033 --> 00:38:05,333 - I DIDN'T KNOW JOYCE'S DAD DIED. 1088 00:38:05,333 --> 00:38:06,673 THAT'S HORRIBLE. 1089 00:38:06,667 --> 00:38:09,327 - JOYCE'S DAD DIED? - THAT'S WHAT THEY JUST SAID. 1090 00:38:09,333 --> 00:38:11,003 - OH, MY GOD. YOU'RE KIDDING. 1091 00:38:11,000 --> 00:38:13,030 - I JUST KNEW SHE WAS CANCELLING ON EVENTS, 1092 00:38:13,033 --> 00:38:14,233 BUT I DIDN'T KNOW WHY. 1093 00:38:14,233 --> 00:38:16,303 - AND IS SHE STILL GOING TO PUERTO RICO, OR NO? 1094 00:38:16,300 --> 00:38:17,530 - I DON'T KNOW. 1095 00:38:17,533 --> 00:38:19,433 IF ANYTHING HAPPENED TO ANY MEMBER OF MY FAMILY, 1096 00:38:19,433 --> 00:38:21,273 I WOULD BE IN A STRAITJACKET FOR MONTHS. 1097 00:38:21,266 --> 00:38:22,496 I FEEL HORRIBLE. 1098 00:38:22,500 --> 00:38:24,530 I FEEL LIKE, IF THAT'S THE CASE, 1099 00:38:24,533 --> 00:38:26,203 WE SHOULD... 1100 00:38:26,200 --> 00:38:28,770 MAYBE NOT GO. 1101 00:38:28,767 --> 00:38:32,667 - ON THE TRIP? YEAH, MAYBE WE SHOULD CANCEL. 1102 00:38:32,667 --> 00:38:33,767 - COMING UP... 1103 00:38:33,767 --> 00:38:36,097 - WE NEVER DID TALK ABOUT THAT DAY, 1104 00:38:36,100 --> 00:38:37,730 AND THE REASON I WANNA SAY IS NOT TO MAKE IT WORSE, 1105 00:38:37,734 --> 00:38:39,204 IT'S SO WE CAN MOVE FORWARD. 1106 00:38:39,200 --> 00:38:42,170 - OH, MY GOD, I THOUGHT WE HAD. 1107 00:38:45,333 --> 00:38:48,233 - THIS IS THE HARDEST, FROM BEING ON OUR DIET. 1108 00:38:48,233 --> 00:38:49,533 - I HAVE TO HAVE A BIT FOR GOOD LUCK THOUGH. 1109 00:38:49,533 --> 00:38:51,033 - UM... 1110 00:38:51,033 --> 00:38:52,503 - MOMMY, YOU'RE GONNA HAVE A LITTLE BITE WITH ME. 1111 00:38:52,500 --> 00:38:55,430 - MM-MM. - YES, YOU ARE. 1112 00:38:55,433 --> 00:38:57,003 - I--OKAY. 1113 00:38:57,000 --> 00:38:58,500 YOU GIVE ME A LITTLE BITE. I'LL GIVE YOU A LITTLE BITE. 1114 00:38:58,500 --> 00:39:00,100 BUT NOT TOO BIG. NO, THAT'S TOO BIG. 1115 00:39:00,100 --> 00:39:01,270 HALF OF THAT. 1116 00:39:01,266 --> 00:39:03,026 GIGI'S IN CHARGE OF HER OWN DIET. 1117 00:39:03,033 --> 00:39:05,273 BUT TO BE ON YOUR BEST WEIGHT, 1118 00:39:05,266 --> 00:39:06,766 YOU GOTTA MAKE THE RIGHT CHOICES. 1119 00:39:06,767 --> 00:39:11,127 THIS IS YOU. 1120 00:39:11,133 --> 00:39:13,173 YOU KNOW WHAT, GIGI? I THINK THAT'S ENOUGH BREAD. 1121 00:39:13,166 --> 00:39:14,496 I'LL DO--I'LL DO THIS. 1122 00:39:14,500 --> 00:39:17,330 HOW IS IT? 1123 00:39:17,333 --> 00:39:20,433 I CAN'T BELIEVE YOU JUST DID THAT. 1124 00:39:20,433 --> 00:39:21,573 - IT'S SO GOOD. 1125 00:39:33,033 --> 00:39:34,773 - I'LL SHOW YOU SOME OF THESE, WHICH I LIKE. 1126 00:39:34,767 --> 00:39:36,367 - I'M EXCITED, RIGHT? - WE'RE GONNA HAVE FUN. 1127 00:39:36,367 --> 00:39:37,527 THIS--THESE, UM, ARE CAMILLA. 1128 00:39:37,533 --> 00:39:39,473 AND THESE ARE EXCLUSIVE TO MY STORE. 1129 00:39:39,467 --> 00:39:41,027 I'M OBSESSED WITH THESE. 1130 00:39:41,033 --> 00:39:43,473 - THIS IS CUTE TOO, ISN'T IT? - YES. 1131 00:39:43,467 --> 00:39:45,567 I JUST LIKE THESE KIND FABRICS FOR GOING, YOU KNOW, 1132 00:39:45,567 --> 00:39:47,197 SOMEPLACE LIKE PUERTO RICO. 1133 00:39:47,200 --> 00:39:49,030 - AND I QUITE LIKE THIS SWIMMING-- 1134 00:39:49,033 --> 00:39:51,403 SO JOYCE INFORMED US THAT HER FATHER HAD PASSED AWAY 1135 00:39:51,400 --> 00:39:54,470 AND THAT SHE STILL WANTED TO GO AHEAD WITH THE TRIP. 1136 00:39:54,467 --> 00:39:57,567 I DON'T KNOW HOW SHE'S GOING TO DEAL WITH IT, 1137 00:39:57,567 --> 00:39:59,297 BUT EVERYBODY DEALS WITH GRIEF DIFFERENTLY. 1138 00:39:59,300 --> 00:40:00,730 AND I THINK, RIGHT NOW, IT'S NOT ABOUT US. 1139 00:40:00,734 --> 00:40:02,734 IT'S ABOUT HER, AND WE HAVE TO SUPPORT HER. 1140 00:40:02,734 --> 00:40:04,074 END OF STORY. 1141 00:40:04,066 --> 00:40:06,126 - ACTUALLY I WANNA TRY THIS TOO MYSELF. 1142 00:40:06,133 --> 00:40:07,333 SORRY, THERE'S ONLY ONE LEFT. 1143 00:40:07,333 --> 00:40:09,103 [laughing] - OH, THAT'S WHAT I LIKE. 1144 00:40:09,100 --> 00:40:10,230 NICE, SELFLESS. 1145 00:40:10,233 --> 00:40:11,773 - AFTER SPEAKING WITH BRANDI, 1146 00:40:11,767 --> 00:40:14,597 I REALIZED THAT WITH LISA... 1147 00:40:14,600 --> 00:40:18,300 EVEN WHEN SHE'S BEING KIND AND SAYING SOMETHING NICE, 1148 00:40:18,300 --> 00:40:21,000 YOU'RE WONDERING, IS THIS GENUINE? 1149 00:40:21,000 --> 00:40:23,330 I DON'T WANNA FEEL LIKE THAT WITH MY FRIENDS. 1150 00:40:23,333 --> 00:40:24,673 - I REALLY WANT TO GO TO PUERTO RICO 1151 00:40:24,667 --> 00:40:26,067 AND HAVE NO BULL[bleep]. 1152 00:40:26,066 --> 00:40:27,266 - ME TOO. - I THINK I'M TIRED OF IT. 1153 00:40:27,266 --> 00:40:29,626 REALLY. 1154 00:40:29,633 --> 00:40:33,073 - I JUST FEEL LIKE THERE'S SO MUCH, LIKE... 1155 00:40:33,066 --> 00:40:35,096 I DON'T KNOW. 1156 00:40:35,100 --> 00:40:38,570 I FEEL LIKE, YOU KNOW... 1157 00:40:38,567 --> 00:40:40,727 I MEAN, YOU AND I HAVE OBVIOUSLY HAD OUR PROBLEMS. 1158 00:40:40,734 --> 00:40:42,104 - OH, FORGET ABOUT THAT. 1159 00:40:42,100 --> 00:40:43,430 - PEOPLE HAVE BEEN COMING TO ME AND SAYING, LIKE, 1160 00:40:43,433 --> 00:40:45,473 YOU KNOW, "HOW CAN YOU HAVE A PARTY WITH LISA?" 1161 00:40:45,467 --> 00:40:46,567 - WHO SAID THAT? - "HOW'D YOU GUYS DO THAT?" 1162 00:40:46,567 --> 00:40:48,167 YOU KNOW... - WHO SAYS THAT? 1163 00:40:48,166 --> 00:40:49,566 - PEOPLE. 1164 00:40:49,567 --> 00:40:51,327 "HOW'D YOU GUYS JUST DO THAT? DID YOU GUYS--" 1165 00:40:51,333 --> 00:40:53,033 - OH, YOLANDA SAYS THAT. DID SHE SAY THAT TO-- 1166 00:40:53,033 --> 00:40:54,573 - I'M NOT SAYING WHO, I'M JUST SAYING THEY'RE LIKE 1167 00:40:54,567 --> 00:40:55,767 LOOKING AT ME LIKE, 1168 00:40:55,767 --> 00:40:57,127 "DID YOU GUYS EVER TALK ABOUT ANYTHING SINCE, 1169 00:40:57,133 --> 00:40:58,233 YOU KNOW..." - YES! 1170 00:40:58,233 --> 00:40:59,433 - "THE WHOLE THING THAT HAPPENED?" 1171 00:40:59,433 --> 00:41:01,473 I MEAN, I'M CERTAINLY NOT GONNA TELL LISA. 1172 00:41:01,467 --> 00:41:06,327 BUT CLEARLY YOLANDA AND BRANDI HAVE VALID POINTS. 1173 00:41:06,333 --> 00:41:08,333 - I SAID THAT SO LONG AGO. 1174 00:41:08,333 --> 00:41:09,573 AND ONE THING THAT'S REMAINED REALLY-- 1175 00:41:09,567 --> 00:41:11,027 - AND THEY'RE NOT TALKING ABOUT WHAT-- 1176 00:41:11,033 --> 00:41:12,433 THEY'RE NOT TALKING ABOUT THE ARGUMENT BEFORE. 1177 00:41:12,433 --> 00:41:13,703 THEY'RE TALKING ABOUT SINCE THEN. 1178 00:41:13,700 --> 00:41:15,000 LIKE, THE ACCUSATIONS WITH MAURICIO. 1179 00:41:15,000 --> 00:41:16,170 - SINCE WHAT? 1180 00:41:16,166 --> 00:41:18,026 - LIKE, THE STUFF WITH MAURICIO, THE ACCUSATIONS 1181 00:41:18,033 --> 00:41:19,633 - THIS IS WHERE THE RUMOR COMES 1182 00:41:19,633 --> 00:41:21,173 THAT HE'S BEEN SEEN WITH A YOUNGER WOMAN. 1183 00:41:21,166 --> 00:41:22,366 [laughing] 1184 00:41:22,367 --> 00:41:23,627 - WILL YOU STOP THAT? I'M SERIOUS. 1185 00:41:23,633 --> 00:41:25,003 I DON'T WANNA KEEP DOING THAT. 1186 00:41:25,000 --> 00:41:26,070 THE REASON I WANNA-- 1187 00:41:26,066 --> 00:41:27,496 - MY GOD, YOU DON'T KNOW HOW SUPPORTIVE 1188 00:41:27,500 --> 00:41:29,100 KEN AND I HAVE BEEN OVER THIS WHOLE-- 1189 00:41:29,100 --> 00:41:30,500 - LISTEN, CAN I-- - I AM ON MAURICIO'S SIDE. 1190 00:41:30,500 --> 00:41:32,000 - CAN I SAY SOMETHING? CAN I SAY SOMETHING? 1191 00:41:32,000 --> 00:41:34,430 - FORGET IT, IT'S DONE. - WE NEVER DID TALK ABOUT THAT. 1192 00:41:34,433 --> 00:41:36,273 AND THE REASON I WANNA SAY IS NOT TO MAKE IT WORSE, 1193 00:41:36,266 --> 00:41:37,596 IT'S SO WE CAN MOVE FORWARD. 1194 00:41:37,600 --> 00:41:39,400 BECAUSE YOU KNOW WHAT? - BUT I HAVE MOVED FORWARD. 1195 00:41:39,400 --> 00:41:41,270 - BUT I WANT TO BE ABLE TO TOO. 1196 00:41:41,266 --> 00:41:43,026 - OH, MY GOD, I THOUGHT WE HAD. 1197 00:41:43,033 --> 00:41:44,203 - NO, LISTEN. 1198 00:41:44,200 --> 00:41:45,530 MY POINT IS IT WAS HURTFUL, IT HURT ME, 1199 00:41:45,533 --> 00:41:47,003 AND I JUST WANNA ACKNOWLEDGE THAT 1200 00:41:47,000 --> 00:41:48,270 AND TALK ABOUT IT, AND THEN MOVE ON. 1201 00:41:48,266 --> 00:41:49,666 AND I'M NOT KIDDING. I'M NOT GONNA BRING IT UP. 1202 00:41:49,667 --> 00:41:51,327 I DON'T WANNA KEEP GOING ON AND ON AND ON ABOUT IT. 1203 00:41:51,333 --> 00:41:52,773 - OH, I CAN'T DO THIS ANYMORE. - THAT'S WHAT I JUST SAID. 1204 00:41:52,767 --> 00:41:55,667 - I THOUGHT WE WERE OKAY. I CAN'T DO IT, KYLE. 1205 00:41:55,667 --> 00:41:58,627 - I WANT TO HEAR LISA TELL ME SHE'S SORRY. 1206 00:41:58,633 --> 00:42:00,133 I DON'T WANNA HEAR, 1207 00:42:00,133 --> 00:42:01,403 "OH, WE'VE DONE THIS, WE'VE DONE THIS," 1208 00:42:01,400 --> 00:42:03,130 AND BRUSHING IT UNDER THE CARPET. 1209 00:42:03,133 --> 00:42:04,503 NO. 1210 00:42:04,500 --> 00:42:07,330 THIS IS WHAT MAKES ME SO...UPSET. 1211 00:42:07,333 --> 00:42:09,103 I NEED TO HEAR SHE'S SORRY. 1212 00:42:09,100 --> 00:42:11,270 - I DON'T NEED TO JUSTIFY MY POSITION. 1213 00:42:11,266 --> 00:42:14,766 YOU WOULD NEVER FIND AGAIN ANOTHER FRIEND 1214 00:42:14,767 --> 00:42:17,427 THAT WAS MORE LOYAL TO YOU THAN I WAS, 1215 00:42:17,433 --> 00:42:19,173 AND DON'T FORGET THAT, MISSY. 1216 00:42:21,333 --> 00:42:25,103 - NEXT TIME, ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 1217 00:42:25,100 --> 00:42:28,030 - THIS IS WHY WE CAME. 1218 00:42:28,033 --> 00:42:29,673 - HOLD ON TO YOUR HATS! 1219 00:42:29,667 --> 00:42:31,567 - LOOK AT THIS GORGEOUS WATER. OH, MY GOSH! 1220 00:42:35,166 --> 00:42:36,566 - AYE-YI-YI. 1221 00:42:36,567 --> 00:42:38,027 ALL OF A SUDDEN, 1222 00:42:38,033 --> 00:42:39,173 YOU WERE MOVING AWAY FROM ME 1223 00:42:39,166 --> 00:42:40,296 AND MOVING BACK TOWARDS KYLE. 1224 00:42:40,300 --> 00:42:42,000 - YOU KNOW WHAT, I'M REALLY UPSET. 1225 00:42:42,000 --> 00:42:44,100 - LISA, WALKING AWAY IS NOT GONNA SOLVE ANYTHING. 1226 00:42:44,100 --> 00:42:45,730 - WELL, I DON'T WANNA STAY. 1227 00:42:45,734 --> 00:42:49,034 - IT'S ALL CLEAR THAT KYLE NEEDS TO KNOW THE TRUTH. 1228 00:42:49,033 --> 00:42:50,373 - IF THAT'S THE TRUTH, 1229 00:42:50,367 --> 00:42:51,727 IT IS THE MOST HORRIBLE THING YOU CAN DO. 1230 00:42:51,734 --> 00:42:53,134 - INSTEAD OF, LIKE, HEARING TWO THINGS 1231 00:42:53,133 --> 00:42:54,673 FROM TWO DIFFERENT PEOPLE, I WANNA KNOW. 1232 00:42:54,667 --> 00:42:56,767 - THIS IS A [bleep] SABOTAGE ATTACK. 1233 00:42:56,767 --> 00:42:58,227 - I'M TIRED OF YOUR GODDAMN MOUTH! 1234 00:42:58,233 --> 00:43:00,103 YOU'RE A BIG, STUBBORN, OLD MAN! 1235 00:43:00,100 --> 00:43:01,400 SHUT UP! - SERIOUSLY. 1236 00:43:01,400 --> 00:43:03,330 - THANK YOU VERY MUCH. 1237 00:43:03,333 --> 00:43:05,473 - EVEN BRANDI. 1238 00:43:05,467 --> 00:43:06,597 - TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES, 1239 00:43:06,600 --> 00:43:08,400 GO TO BRAVOTV.COM. 85992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.