Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,767 --> 00:00:04,197
female announcer:
PREVIOUSLY,
2
00:00:04,200 --> 00:00:05,500
ON THE REAL HOUSEWIVESOF BEVERLY HILLS...
3
00:00:05,500 --> 00:00:08,100
- I WANT A ROOM IN THE HOUSE
WHERE I CAN LOCK THE DOOR
4
00:00:08,100 --> 00:00:11,070
AND COMPLETELY HAVE
NO INHIBITIONS WHATSOEVER.
5
00:00:11,066 --> 00:00:12,696
- YOU CAN TELL ME
EXACTLY WHERE YOU WANT THE POLE.
6
00:00:12,700 --> 00:00:13,770
- YAY!
- OH, I'LL TELL YOU
7
00:00:13,767 --> 00:00:16,097
WHERE I WANT IT.
[laughter]
8
00:00:17,200 --> 00:00:18,700
- KIMBERLY'S GRADUATING.
9
00:00:18,700 --> 00:00:22,530
THIS IS BY FAR ONE
OF THE PROUDEST DAYS OF MY LIFE.
10
00:00:22,533 --> 00:00:25,303
MM, I LOVE YOU SO MUCH.
11
00:00:25,300 --> 00:00:26,630
SORRY.
12
00:00:26,633 --> 00:00:28,533
- JOYCE IS COMING TONIGHT.
13
00:00:28,533 --> 00:00:30,473
- I DIDN'T ACTUALLY REALIZE
SHE WAS COMING.
14
00:00:30,467 --> 00:00:32,067
- [laughs]
15
00:00:32,066 --> 00:00:33,496
- [sighs]
16
00:00:33,500 --> 00:00:35,170
- I'M HOPING
JOYCE AND BRANDI
17
00:00:35,166 --> 00:00:37,166
COULD SORT OUT
THEIR DIFFERENCES.
18
00:00:37,166 --> 00:00:39,096
- FOR NO REASON,
YOU WERE BEING A BULLY.
19
00:00:39,100 --> 00:00:40,700
- I WAS NOT BULLYING YOU.
- YES, YOU WERE.
20
00:00:40,700 --> 00:00:42,630
YOU'RE A SMART GIRL.
DON'T ACT LIKE A BIMBO.
21
00:00:42,633 --> 00:00:44,103
YOU'RE JUST BLONDE,
BUT YOU'RE NOT A BIMBO.
22
00:00:44,100 --> 00:00:45,570
- SHUT THE [bleep] UP!
23
00:00:45,567 --> 00:00:47,067
- [bleep].
24
00:00:47,066 --> 00:00:48,296
- YOU GO [bleep] YOURSELF.
[bleep] OFF, BECAUSE I JUST--
25
00:00:48,300 --> 00:00:50,030
- I KNOW, I KNOW, I KNOW,
BUT IT'S JUST--
26
00:00:50,033 --> 00:00:52,073
IT'S NOT ACCEPTABLE.
YOU CAN'T KEEP DOING THAT.
27
00:00:52,066 --> 00:00:53,766
- [sighs]
28
00:00:53,767 --> 00:00:55,297
- LOOK, I'M NOT
MAKING EXCUSES FOR HER,
29
00:00:55,300 --> 00:00:58,470
BUT SHE HAS BEEN GOING THROUGH
A REALLY TOUGH TIME LATELY.
30
00:00:58,467 --> 00:01:01,027
- THAT'S AN EXCUSE.
31
00:01:01,033 --> 00:01:02,603
[upbeat music]
32
00:01:02,600 --> 00:01:03,730
- I'M FROM THIS TOWN.
33
00:01:03,734 --> 00:01:08,134
I KNOW WHAT'S REAL
AND WHAT'S FAKE.
34
00:01:08,133 --> 00:01:12,703
- DON'T TELL ME
YOU'RE MY FRIEND, ACT LIKE ONE.
35
00:01:12,700 --> 00:01:17,730
- IN BEVERLY HILLS, THE HIGHER
YOU CLIMB, THE FARTHER YOU FALL.
36
00:01:17,734 --> 00:01:19,534
- EVERYBODY LOVES
A COMEBACK STORY,
37
00:01:19,533 --> 00:01:23,033
ESPECIALLY STARRING ME.
38
00:01:23,033 --> 00:01:27,633
- IN MY WORLD,
MONEY DOESN'T TALK, IT SWEARS.
39
00:01:27,633 --> 00:01:30,433
- YOU COULD NEVER BE TOO YOUNG,
TOO THIN, OR TOO HONEST.
40
00:01:32,266 --> 00:01:36,296
- LIFE IS A SEXY, LITTLE DANCE,
AND I LIKE TO TAKE LEAD.
41
00:01:49,567 --> 00:01:51,967
- KYLE PICKED THIS PLACE.
42
00:01:51,967 --> 00:01:54,467
- WELL, LET'S SEE.
- OH, HERE WE GO.
43
00:01:54,467 --> 00:01:55,967
- HOW ARE YOU?
44
00:01:55,967 --> 00:01:57,097
- KIM, I THINK YOU SIT HERE,
45
00:01:57,100 --> 00:01:58,170
AND I'LL GO OVER HERE,
'CAUSE--
46
00:01:58,166 --> 00:01:59,166
- WAIT, KIMBERLY NEEDS--
- YOU GO.
47
00:01:59,166 --> 00:02:01,426
- NO, YOUR DAY.
YOU SIT.
48
00:02:01,433 --> 00:02:03,473
ALTHOUGH KIMBERLY GRADUATED
AWHILE AGO,
49
00:02:03,467 --> 00:02:05,497
HER GRADUATION PARTY'S
TONIGHT.
50
00:02:05,500 --> 00:02:07,300
I WANTED TO PICK
JUST THE RIGHT TIME
51
00:02:07,300 --> 00:02:08,970
TO HONOR ALL HER HARD WORK.
52
00:02:08,967 --> 00:02:10,927
- I NEED TO GET A BIKINI WAX.
- MM.
53
00:02:10,934 --> 00:02:13,034
OH, I JUST HAD ONE.
54
00:02:13,033 --> 00:02:14,503
- YOU DID?
- YEP.
55
00:02:14,500 --> 00:02:16,300
- GOOD.
- SO CUTE.
56
00:02:16,300 --> 00:02:18,030
- CUTE?
- MINE'S SO CUTE.
57
00:02:18,033 --> 00:02:19,603
[laughs]
- WHAT'D YOU DO TO IT?
58
00:02:19,600 --> 00:02:22,530
- I JUST--YOU KNOW,
I JUST HAD MY WIENER WAXED.
59
00:02:22,533 --> 00:02:25,173
- SHUT UP!
YOU CANNOT CALL IT A "WIENER."
60
00:02:25,166 --> 00:02:27,566
- WELL, I DID, WHATEVER.
MY WIENER IS WAXED.
61
00:02:27,567 --> 00:02:30,067
- WOULD YOU TELL YOUR MOM
TO STOP CALLING IT A "WIENER"?
62
00:02:30,066 --> 00:02:32,196
- IT'S EMBARRASSING.
WE'RE IN FRONT OF PEOPLE, MOM.
63
00:02:32,200 --> 00:02:34,030
- YOU DON'T HAVE A WIENER,
SO YOU CAN'T SAY "A WIENER."
64
00:02:34,033 --> 00:02:36,233
- WOULD YOU LIKE THE OTHER WORD?
"VAGINA."
65
00:02:36,233 --> 00:02:40,433
[both laughing]
66
00:02:40,433 --> 00:02:42,433
- WELL,
I CALL IT A "TWEETER."
67
00:02:42,433 --> 00:02:44,033
- YOU CAN'T CALL IT A "TWEETER"
'CAUSE NOW THERE'S TWITTER.
68
00:02:44,033 --> 00:02:45,433
- WELL, NOW THERE'S TWITTER,
AND IT RUINED EVERYTHING,
69
00:02:45,433 --> 00:02:48,033
BUT STILL CALL IT MY TWEETER.
- YOU CAN'T CALL--WHATEVER.
70
00:02:48,033 --> 00:02:49,333
[both laughing]
71
00:02:49,333 --> 00:02:51,933
- KIM'S CALLING IT A "WEINER."
I CALL IT A "TWEETER."
72
00:02:51,934 --> 00:02:53,934
I MEAN, GOD FORBID,
WE WOULD ACTUALLY CALL IT A--
73
00:02:53,934 --> 00:02:55,574
[mouthing word]
74
00:02:55,567 --> 00:02:58,367
'CAUSE I HATE THAT WORD.
IT'S SO GROSS. [laughs]
75
00:02:58,367 --> 00:02:59,997
- DO YOU DO
BIKINI EXTENSIONS?
76
00:03:00,000 --> 00:03:02,030
- OH, MY GOD.
[laughter]
77
00:03:02,033 --> 00:03:04,903
- YOU PUT--YOU, LIKE,
BEDAZZLE YOUR TWEETER?
78
00:03:04,900 --> 00:03:06,100
- YEAH.
- BASICALLY.
79
00:03:06,100 --> 00:03:07,600
- HOW DO YOU BEDAZZLE--
- I TOLD YOU.
80
00:03:07,600 --> 00:03:09,070
I JUST HAD MINE FRENCH BRAIDED.
- DYE IT.
81
00:03:09,066 --> 00:03:12,896
- DIET? OH, I WAS THINKING
D-I-E-T, "DIET."
82
00:03:12,900 --> 00:03:14,530
[laughter]
83
00:03:14,533 --> 00:03:15,873
- MINE'S BEEN ON A DIET
FOR A LONG TIME.
84
00:03:15,867 --> 00:03:17,227
[laughter]
85
00:03:17,233 --> 00:03:19,303
IT'S NOT LIKE MINE'S BEEN
EATING A WHOLE LOT ANYWAY,
86
00:03:19,300 --> 00:03:22,230
SO...THERE.
OKAY, WHATEVER.
87
00:03:22,233 --> 00:03:24,173
I MEAN, YOU KNOW.
88
00:03:24,166 --> 00:03:27,426
[knocking]
WHATEVER.
89
00:03:27,433 --> 00:03:28,873
- SO HOW NERVOUS ARE YOU
ABOUT GETTING A BIKINI WAX?
90
00:03:28,867 --> 00:03:30,127
- WELL, I'M--
I HAVE TO TELL YOU, I'M NOT--
91
00:03:30,133 --> 00:03:32,433
I-I-I--OBVIOUSLY,
I DO THEM REGULARLY,
92
00:03:32,433 --> 00:03:34,433
BUT I--TO ME, IT'S VERY PAINFUL.
I HATE IT.
93
00:03:34,433 --> 00:03:36,003
- IT IS? OKAY.
- IT'S VERY--
94
00:03:36,000 --> 00:03:37,070
I'M VERY SENSITIVE DOWN THERE.
- SO I'M GONNA GIVE YOU
95
00:03:37,066 --> 00:03:39,896
A COMPANION,
AND YOU CAN SQUEEZE HIM.
96
00:03:39,900 --> 00:03:40,900
- HIM?
97
00:03:40,900 --> 00:03:42,430
- PINK OR BROWN?
98
00:03:42,433 --> 00:03:45,133
[both starting and laughing]
- MY GOD!
99
00:03:45,133 --> 00:03:49,473
- I HAVE NEVER SEEN A WAXER
PULL OUT ONE OF THESE BEFORE.
100
00:03:50,934 --> 00:03:52,434
AND I ONLY HAD
THE LITTLE PINK ONE.
101
00:03:52,433 --> 00:03:54,933
[laughs]
MINE LOOKED LIKE LIPSTICK.
102
00:03:54,934 --> 00:03:57,104
THERE'S SOMETHING I FOUND
IN MY DRAWER.
103
00:03:57,100 --> 00:03:58,230
- YEAH, WHAT IS IT?
[vibrator buzzing]
104
00:03:58,233 --> 00:03:59,833
- [laughs]
I DON'T--I DON'T KNOW.
105
00:03:59,834 --> 00:04:01,304
I DON'T KNOW
IF IT'S FOR YOUR NECK--
106
00:04:01,300 --> 00:04:03,400
- OH, I THINK
IT'S FOR SOMETHING ELSE.
107
00:04:03,400 --> 00:04:05,570
[imitating vibrator]
[laughs]
108
00:04:05,567 --> 00:04:07,367
- HOW 'BOUT PLIE FOR ME.
- WHAT'S A PLIE?
109
00:04:07,367 --> 00:04:09,027
- UH, FROGGY LEGS.
HOLD ON.
110
00:04:09,033 --> 00:04:10,603
- [laughs]
- FROGGY LEGS, HOLD ON.
111
00:04:10,600 --> 00:04:11,600
- OTHER LEG UP.
- OTHER ANGLE--WAIT,
112
00:04:11,600 --> 00:04:12,900
LET ME START WITH THE TOP.
113
00:04:12,900 --> 00:04:14,530
- OOH, GOD!
I REALLY DON'T LIKE
114
00:04:14,533 --> 00:04:15,973
THAT SPOT YOU JUST WENT ON.
115
00:04:15,967 --> 00:04:17,497
WHAT IS THAT? OW!
116
00:04:17,500 --> 00:04:19,100
- LET ME SEE.
- SHUT UP.
117
00:04:19,100 --> 00:04:20,430
KIM, SIT DOWN.
I'M GONNA KILL YOU.
118
00:04:20,433 --> 00:04:21,903
- OH, YEAH. YOU DON'T--
- KIM, YOU'RE SO DIS--
119
00:04:21,900 --> 00:04:23,170
[both laughing]
120
00:04:23,166 --> 00:04:25,196
OW! STOP.
- YOU DON'T WANT TO DO THAT.
121
00:04:25,200 --> 00:04:28,300
- "DON'T LOOK."
[imitating Kyle's laugh]
122
00:04:28,300 --> 00:04:30,370
- ONE DAY YOU SHOULD TRY
TO GET YOUR NOSE DONE.
123
00:04:30,367 --> 00:04:32,427
YOU'LL LOVE IT.
- I'VE HAD MY NOSE DONE.
124
00:04:32,433 --> 00:04:35,333
OH, YOU MEAN MY NOSE "DONE"?
OH, NO, I DON'T WANT THAT.
125
00:04:35,333 --> 00:04:36,333
KIM NEEDS THAT.
I DON'T NEED THAT.
126
00:04:36,333 --> 00:04:37,973
[laughs]
127
00:04:37,967 --> 00:04:40,897
- I'M TRYING TO HELP HER OUT.
SHE'S LAYING DOWN THERE.
128
00:04:40,900 --> 00:04:43,430
DO YOU THINK THE LADY
WOULD'VE SUGGESTED IT
129
00:04:43,433 --> 00:04:47,303
IF IT LOOKED IN THERE AND
LOOKED, LIKE, CLEAR AS A BELL?
130
00:04:47,300 --> 00:04:51,970
NO, SHE LOOKED IN THERE
AND SAW OAK TREES.
131
00:04:51,967 --> 00:04:53,997
- YOU'LL LOVE IT.
- OKAY.
132
00:04:54,000 --> 00:04:55,870
I'LL DO IT.
133
00:04:55,867 --> 00:04:58,167
OW! NO--
[both laughing]
134
00:04:58,166 --> 00:05:02,266
- YOU JUST CAN'T LAUGH LIKE THAT
WITH ANYBODY THAN YOUR SISTER.
135
00:05:02,266 --> 00:05:04,866
I MEAN,
IT FEELS REALLY GOOD.
136
00:05:04,867 --> 00:05:08,527
I FEEL WE'VE FINALLY
GOTTEN TO A BETTER PLACE,
137
00:05:08,533 --> 00:05:12,273
AND IT'S BEEN A LONG TIME.
138
00:05:12,266 --> 00:05:14,266
CASE YOU GET NERVOUS,
HOLD THIS.
139
00:05:14,266 --> 00:05:18,196
[both laughing]
140
00:05:32,433 --> 00:05:33,873
- HELLO.
141
00:05:33,867 --> 00:05:36,327
- WELL, WELL, WELL, WELL.
- [laughs] HELLO.
142
00:05:36,333 --> 00:05:38,333
- THERE SHE IS.
- OH, MY [bleep] GOD.
143
00:05:38,333 --> 00:05:41,303
[laughter]
I DRANK TOO MUCH TEQUILA.
144
00:05:41,300 --> 00:05:44,470
I BELIEVE THAT EVERY MAN WOULD
LOVE TO SEE HIS WOMAN ON A POLE.
145
00:05:44,467 --> 00:05:47,327
SO BEFORE THE POLE DANCING CLASS
I HAD A DRINK,
146
00:05:47,333 --> 00:05:49,803
AND IT CERTAINLY WASN'T BECAUSE
I WAS NERVOUS OF THE POLE,
147
00:05:49,800 --> 00:05:51,370
ALTHOUGH THAT CAN BE
THREATENING.
148
00:05:51,367 --> 00:05:53,827
YAY!
- OH, LOOK AT YOU.
149
00:05:53,834 --> 00:05:58,034
DRINKING AND POLE DANCING,
THEY DON'T MIX FOR ME...
150
00:05:58,033 --> 00:05:59,773
- OH, LOOK AT THOSE SHOES.
151
00:05:59,767 --> 00:06:02,297
- BUT CARLTON MIGHT HAVE BEEN
OVER-SERVED.
152
00:06:02,300 --> 00:06:03,430
both: HI.
153
00:06:03,433 --> 00:06:05,433
- LITTLE JEALOUS.
154
00:06:05,433 --> 00:06:08,073
- HI, LADIES.
- HELLO.
155
00:06:08,066 --> 00:06:10,866
- WELCOME.
HOW MANY POLE VIRGINS?
156
00:06:10,867 --> 00:06:12,167
YES?
- [laughs]
157
00:06:12,166 --> 00:06:14,966
- OKAY, ALL RIGHT.
- YOU'RE THE ONLY ONE.
158
00:06:14,967 --> 00:06:17,897
- [laughs]
159
00:06:17,900 --> 00:06:20,230
- CAN YOU GO UPSIDE DOWN?
160
00:06:20,233 --> 00:06:23,033
- WHOO!
- [gasps]
161
00:06:23,033 --> 00:06:24,973
THAT'S REALLY HOT.
162
00:06:24,967 --> 00:06:26,727
- SO...
LET'S GET YOU DRESSED.
163
00:06:26,734 --> 00:06:29,374
YOU CAN WEAR ANYTHING THAT
MAKES YOU FEEL CUTE, SEXY, HOT.
164
00:06:29,367 --> 00:06:32,367
- THIS [bleep] HOTTIE.
LOOK AT YOUR [bleep] BODY.
165
00:06:32,367 --> 00:06:35,067
WHIP IT OFF.
- NO!
166
00:06:35,066 --> 00:06:37,726
[laughter]
167
00:06:37,734 --> 00:06:40,034
- I LOVE YOU.
- YAY.
168
00:06:40,033 --> 00:06:41,103
- ALL RIGHT.
- HI! [laughs]
169
00:06:41,100 --> 00:06:42,770
- HI. LET'S GO.
170
00:06:42,767 --> 00:06:43,927
- OH, TARA'S, LIKE--
171
00:06:43,934 --> 00:06:45,974
YOU JUST--WAIT.
- I'M READY.
172
00:06:45,967 --> 00:06:47,327
[British accent]
I'M READY.
173
00:06:47,333 --> 00:06:49,733
DON'T BREAK
YOUR PERFECT LITTLE NOSEY.
174
00:06:49,734 --> 00:06:52,134
DON'T BREAK IT ON THE POLE.
PBBT.
175
00:06:52,133 --> 00:06:54,273
[laughs]
176
00:06:54,266 --> 00:06:57,166
GO TO YOUR POLE.
- NO, I'VE GOT MY POLE.
177
00:06:57,166 --> 00:06:59,396
- OH, MY. [laughs]
178
00:06:59,400 --> 00:07:02,400
- THEY ALL--YOU CAN FEEL
THE LITTLE SHIFT.
179
00:07:02,400 --> 00:07:04,230
THAT'S BECAUSE THEY ALL HAVE
THE OPTION OF THESE--
180
00:07:04,233 --> 00:07:05,933
- ARE WE SHIFTING?
- YES, DARLING.
181
00:07:05,934 --> 00:07:07,334
- I'M A SHAPESHIFTER.
- YOU'RE A SHAPESHIFTER?
182
00:07:07,333 --> 00:07:08,773
- RIGHT YOU ARE.
183
00:07:08,767 --> 00:07:10,797
I AM NOT A PRUDE, AT ALL.
184
00:07:10,800 --> 00:07:12,330
YAY.
- LOOK AT HER.
185
00:07:12,333 --> 00:07:15,033
- I LOVE THE BOD--
ESPECIALLY THE FEMALE BODY.
186
00:07:15,033 --> 00:07:16,133
I LOVE THE FEMALE BODY.
187
00:07:16,133 --> 00:07:18,433
HONESTLY,
IT'S A WORK OF ART.
188
00:07:18,433 --> 00:07:20,903
- [laughs]
189
00:07:20,900 --> 00:07:23,270
- OH, I HAVE SOMETHING
REALLY APPROPRIATE.
190
00:07:23,266 --> 00:07:24,766
- WHOO!
- YES, EXCUSE ME.
191
00:07:24,767 --> 00:07:25,997
I FORGOT I WAS WEARING THESE.
- WHOO!
192
00:07:26,000 --> 00:07:27,400
- I'M SEEING LACE,
SO IT'S ALREADY GOOD.
193
00:07:27,400 --> 00:07:28,370
- YES.
- [gasps]
194
00:07:28,367 --> 00:07:30,927
- OH, I LOVE IT!
[clapping]
195
00:07:30,934 --> 00:07:32,404
- I FORGOT.
196
00:07:32,400 --> 00:07:34,700
- I ENJOYED
THE "[bleep] OFF" BOOTY SHORTS.
197
00:07:34,700 --> 00:07:36,330
LIKE, "[bleep] OFF"
IS GREAT.
198
00:07:36,333 --> 00:07:38,673
I THINK IT SHOULD BE
ON ALL CLOTHES ALL THE TIME.
199
00:07:38,667 --> 00:07:40,667
[laughter]
200
00:07:44,300 --> 00:07:46,870
- WANT TO MOUNT
THAT [bleep] THING.
201
00:07:46,867 --> 00:07:48,797
YEAH.
202
00:07:51,166 --> 00:07:52,726
YAY!
203
00:07:52,734 --> 00:07:56,874
- CARLTON AND I, WE'RE BOTH
REALLY NONJUDGMENTAL PEOPLE.
204
00:07:56,867 --> 00:07:59,627
WE'RE NOT JUST GONNA CAUSE DRAMA
TO FLIP OUT HAIR AROUND
205
00:07:59,633 --> 00:08:01,103
AND BE IN THE MIDDLE
OF SOMETHING.
206
00:08:01,100 --> 00:08:03,730
[laughs]
207
00:08:03,734 --> 00:08:06,874
- OOH! OH, WOW.
208
00:08:06,867 --> 00:08:08,897
- NICE. YEAH.
209
00:08:08,900 --> 00:08:11,670
TRY IT WITH A LITTLE BIT
OF A WALK.
210
00:08:11,667 --> 00:08:14,127
- OH, MY--
OH, MY GOD, REALLY?
211
00:08:14,133 --> 00:08:16,333
[gasps]
[women cheering]
212
00:08:16,333 --> 00:08:20,003
- I'VE TAKEN POLE DANCING
CLASSES IN THE PAST...
213
00:08:20,000 --> 00:08:21,730
- OH, MY GOD.
- OH.
214
00:08:21,734 --> 00:08:24,034
OH, SHE'S BEEN PRACTICING,
YOU BIG LIAR.
215
00:08:24,033 --> 00:08:27,133
- BUT I GET VERY, LIKE,
SEASICK AND MOTION SICK.
216
00:08:27,133 --> 00:08:28,803
- [laughs]
- I'M GETTING DIZZY
217
00:08:28,800 --> 00:08:30,600
WATCHING EVERYONE.
218
00:08:30,600 --> 00:08:33,870
I CAN'T SIT IN THE BACK OF CARS.
I HAVE SERIOUS PROBLEMS.
219
00:08:33,867 --> 00:08:36,727
SERIOUS "POBLEMS."
I CAN'T TALK.
220
00:08:36,734 --> 00:08:37,974
[both laughing]
221
00:08:37,967 --> 00:08:39,667
SO WE HAVE TO GO TO KIM'S?
[laughs]
222
00:08:39,667 --> 00:08:41,197
- YEAH.
- [laughs]
223
00:08:41,200 --> 00:08:42,970
- I DON'T KNOW. I MEAN,
WHAT DO WE BRING OVER THERE?
224
00:08:42,967 --> 00:08:44,127
- NO ALCOHOL?
225
00:08:44,133 --> 00:08:45,603
- I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
226
00:08:45,600 --> 00:08:47,300
CARLTON'S VERY CUTE.
227
00:08:47,300 --> 00:08:50,600
SHE WANTED TO BRING ALCOHOL
TO A GRADUATION PARTY
228
00:08:50,600 --> 00:08:53,770
WHERE KIM'S SOBER
AND THE GRADUATOR'S NOT 21 YET.
229
00:08:53,767 --> 00:08:56,997
[laughs]
WE'LL GET FLOWERS.
230
00:08:57,000 --> 00:08:59,970
- YAY.
[both laughing]
231
00:09:09,867 --> 00:09:12,127
- I THOUGHT WE WERE PUTTING
CUSHIONS ALONG THE BACK.
232
00:09:12,133 --> 00:09:15,573
AND THEN THESE LITTLE OTTOMANS--
HERE'S ANOTHER LITTLE TABLE.
233
00:09:15,567 --> 00:09:16,997
HELLO?
234
00:09:17,000 --> 00:09:18,630
YEAH, JUST CALL AND GIVE THEM
THE CARD NUMBER.
235
00:09:18,633 --> 00:09:21,233
THIS CAN'T JUST SIT THERE.
IT LOOKS REALLY UGLY.
236
00:09:21,233 --> 00:09:23,033
- IT'S GONNA BE OKAY.
- I'M--
237
00:09:23,033 --> 00:09:25,273
- I PROMISE YOU.
- WELL, SO FAR, HONESTLY...
238
00:09:25,266 --> 00:09:26,766
- IT'S GONNA BE OKAY.
- YOU--NO, LIKE,
239
00:09:26,767 --> 00:09:28,297
I DON'T HAVE MY FOUNTAINS.
- WE'RE GONNA--
240
00:09:28,300 --> 00:09:30,700
WE GOT MORE FOUNTAINS COMING.
I THINK IT'LL BE PERFECT.
241
00:09:30,700 --> 00:09:31,930
- AND MY FIRE--MY--
- GONNA BE PERFECT.
242
00:09:31,934 --> 00:09:33,074
- MY PHOTO BOOTH.
243
00:09:33,066 --> 00:09:34,596
AAH!
244
00:09:34,600 --> 00:09:36,130
I'M PANICKING.
245
00:09:36,133 --> 00:09:38,533
WE'RE NOT READY.
I'M NOT READY.
246
00:09:38,533 --> 00:09:41,003
I CAME UP WITH THIS AMAZING
THEME IDEA.
247
00:09:41,000 --> 00:09:44,600
MAYBE WE DO COACHELLA STYLE
ON MY SISTER KATHY'S BIG FIELD,
248
00:09:44,600 --> 00:09:45,630
AND HAVE ALL THE KIDS COME...
249
00:09:45,633 --> 00:09:47,003
OH, MY GOSH.
250
00:09:47,000 --> 00:09:48,770
AND THEN KATHY SAID YES,
AND THEN, OOP,
251
00:09:48,767 --> 00:09:50,597
KATHY'S GOING
TO BUCKINGHAM PALACE.
252
00:09:50,600 --> 00:09:54,070
THIS IS NOT FUN RIGHT NOW.
WILL YOU PUT THIS OUTSIDE?
253
00:09:54,066 --> 00:09:56,026
AND KIMBERLY'S LIKE,
"I JUST WANT TO BE HOME,
254
00:09:56,033 --> 00:09:57,703
AND I WAS LIKE, "YEAH."
255
00:09:57,700 --> 00:09:59,270
OKAY, IF NOT, I'LL KEEP THESE.
- OKAY.
256
00:09:59,266 --> 00:10:00,566
- IN CASE.
- ALL RIGHT.
257
00:10:00,567 --> 00:10:01,697
- LEAVE THESE IN CASE.
- OKAY.
258
00:10:01,700 --> 00:10:05,030
- I'LL TAKE THESE IN CASE.
[laughter]
259
00:10:05,033 --> 00:10:06,873
OH, MY GOSH!
260
00:10:06,867 --> 00:10:08,097
announcer: COMING UP...
261
00:10:08,100 --> 00:10:10,900
- SOME GROSS GUY JUST SENT ME
A PICTURE OF HIS PENIS.
262
00:10:10,900 --> 00:10:12,570
THAT IS DISGUSTING.
263
00:10:12,567 --> 00:10:14,167
- DON'T SEND ME ANY DICK PICS,
ANYBODY.
264
00:10:14,166 --> 00:10:16,866
- [coughing] OH, MY GOD.
265
00:10:19,900 --> 00:10:23,000
[indistinct chatter]
266
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
- HI.
267
00:10:26,567 --> 00:10:28,767
- WE NEED SOME DECORATIONS
ON THIS SIDE OF THAT.
268
00:10:28,767 --> 00:10:30,867
IF I WASN'T SOBER TODAY,
269
00:10:30,867 --> 00:10:33,727
I HONESTLY THINK IT COULD'VE
JUST DESTROYED EVERYTHING.
270
00:10:38,066 --> 00:10:39,196
LOOK WHAT I HAVE.
271
00:10:39,200 --> 00:10:41,100
- HI, LOOK AT YOU.
272
00:10:41,100 --> 00:10:43,700
- MY BEAUTIFUL DAUGHTER,
HER GRADUATION.
273
00:10:43,700 --> 00:10:44,830
- WHERE'S WHITNEY?
274
00:10:44,834 --> 00:10:46,534
- WHITNEY IS ON HER WAY,
I THINK.
275
00:10:46,533 --> 00:10:48,003
- THESE ARE THE GOOD THINGS
I HAVE.
276
00:10:48,000 --> 00:10:49,830
- THANK YOU SO MUCH.
277
00:10:49,834 --> 00:10:53,004
HI.
- HI, LOOK AT YOU!
278
00:10:53,000 --> 00:10:56,570
- HI, BEAUTIFUL. HOW ARE YOU?
- OH, MY GOODNESS, I LOVE THIS.
279
00:10:56,567 --> 00:10:59,127
- THANK YOU VERY MUCH.
280
00:10:59,133 --> 00:11:00,533
HEY.
281
00:11:00,533 --> 00:11:03,603
- COME HERE. I LOVE YOU.
GOD, I MISSED YOU.
282
00:11:03,600 --> 00:11:05,800
- [laughs]
283
00:11:05,800 --> 00:11:06,970
- CAN YOU TELL WE MISS YOU?
284
00:11:06,967 --> 00:11:08,467
- I KNOW,
YOU MISS ME OR SOMETHING?
285
00:11:08,467 --> 00:11:09,697
- YOU'RE SO PRETTY.
- WELL, YOU HAVEN'T BEEN HOME
286
00:11:09,700 --> 00:11:11,200
HARDLY AT ALL THIS LAST WEEK.
both: MWAH.
287
00:11:11,200 --> 00:11:12,570
- HOW ARE YOU?
288
00:11:12,567 --> 00:11:14,427
- UGH, OH, MY GOD.
- OKAY. I'M GOOD.
289
00:11:14,433 --> 00:11:15,703
IT'S FUN TO GET
OUT OF A SPORTS CAR.
290
00:11:15,700 --> 00:11:16,830
- [laughs]
291
00:11:16,834 --> 00:11:18,934
- SHOULD WE GET A HAMBURGER?
- [gasps] YES.
292
00:11:18,934 --> 00:11:20,474
- BEEF BURGERS
AND TURKEY BURGERS.
293
00:11:20,467 --> 00:11:22,767
- I WILL HAVE A BEEF BURGER,
BUT WITH NO CHEESE, PLEASE.
294
00:11:22,767 --> 00:11:25,627
- I WANT A BEEF BURGER
WITH EVERYTHING ON IT.
295
00:11:25,633 --> 00:11:27,003
[gasps] YUMMY.
- WITH EVERYTHING?
296
00:11:27,000 --> 00:11:28,730
[text alert]
297
00:11:28,734 --> 00:11:30,704
- WHAT?
- SOME GROSS GUY
298
00:11:30,700 --> 00:11:32,170
JUST SENT ME A PICTURE
OF HIS PENIS,
299
00:11:32,166 --> 00:11:34,496
AND I'M SORRY,
BUT I DON'T EVEN KNOW HIM.
300
00:11:34,500 --> 00:11:35,600
- [laughs]
301
00:11:35,600 --> 00:11:37,130
- THAT IS DISGUSTING!
302
00:11:37,133 --> 00:11:38,973
I LIKE--I HAVE A THING
AGAINST DICK PICS.
303
00:11:38,967 --> 00:11:40,727
I DO NOT LIKE THEM.
- [laughs]
304
00:11:40,734 --> 00:11:42,704
- ARE YOU JOKING?
- IS IT GROSS?
305
00:11:42,700 --> 00:11:44,100
- IT'S DISGUSTING.
306
00:11:44,100 --> 00:11:46,600
- DON'T SEND ME ANY DICK PICS,
ANYBODY, PLEASE.
307
00:11:46,600 --> 00:11:48,730
DON'T WANT THEM.
I WANT TO LOOK AT ONE.
308
00:11:48,734 --> 00:11:50,704
BIG DICK, THAT'S IT.
309
00:11:50,700 --> 00:11:51,830
- I'VE NEVER EVEN KISSED
THIS GUY.
310
00:11:51,834 --> 00:11:52,874
- I WAS MORTIFIED.
- WHY DOES HE THINK I WANT
311
00:11:52,867 --> 00:11:54,097
TO SEE A PICTURE OF HIS PENIS?
312
00:11:54,100 --> 00:11:57,430
- ONE WITH CHEESE.
- I'M--OH--WITH--THANK YOU.
313
00:11:57,433 --> 00:11:58,903
- YEAH, WE'RE JUST TALKING.
- SEE OUR PIÑA COLADAS?
314
00:11:58,900 --> 00:12:01,470
THEY'RE VIRGINS.
315
00:12:01,467 --> 00:12:02,997
both: HI, BABY.
- WHERE'S YOUR MOM?
316
00:12:03,000 --> 00:12:04,600
- I DON'T KNOW--
I DON'T KNOW.
317
00:12:04,600 --> 00:12:06,700
- OH!
- OH, MY GOSH.
318
00:12:06,700 --> 00:12:08,930
I FELL OFF--I SWEAR TO GOD,
I FEEL LIKE I'VE BEEN DRINKING.
319
00:12:08,934 --> 00:12:11,634
- IT'S THE SPINNING, I SWEAR.
- OH.
320
00:12:11,633 --> 00:12:13,873
- I USED TO GET LIKE THIS
AFTER MY CLASSES.
321
00:12:13,867 --> 00:12:16,997
I WOULD BE, LIKE,
HAVE A, LIKE, NAUSEA ALL DAY.
322
00:12:17,000 --> 00:12:19,370
- YEAH, NO, I ACTUALLY FEEL
LIKE I'M GETTING DIZZY.
323
00:12:19,367 --> 00:12:20,597
- YEAH.
WE'RE THE GREETING COMMITTEE.
324
00:12:20,600 --> 00:12:22,400
- IS THAT WRONG THAT WE'RE
EATING OUT ON THE STOOP?
325
00:12:22,400 --> 00:12:23,570
- [laughs]
326
00:12:23,567 --> 00:12:25,727
YOU DON'T NORMALLY SEE,
LIKE, TWO SKINNY CHICKS
327
00:12:25,734 --> 00:12:29,774
ON THE STOOP WITH SOME BURGERS,
BUT IT HAPPENS.
328
00:12:29,767 --> 00:12:31,367
- I SWEAR,
I DON'T GIVE A [bleep].
329
00:12:31,367 --> 00:12:32,597
- HI!
- [laughing] HI.
330
00:12:32,600 --> 00:12:35,970
- HOW ARE YOU? [laughs]
- I'M GOOD.
331
00:12:35,967 --> 00:12:37,627
YOU LOOK LIKE YOU'RE GOING
TO A LUAU.
332
00:12:37,633 --> 00:12:39,133
- WELL, I'M AT A LUAU, BABY.
333
00:12:39,133 --> 00:12:41,803
KIMBERLY'S DAD AND I HAVE
REMAINED VERY GOOD FRIENDS
334
00:12:41,800 --> 00:12:45,430
OVER THE YEARS.
WE'VE BEEN ABLE TO DO THAT
335
00:12:45,433 --> 00:12:46,703
THROUGH COOL PARENTING.
336
00:12:46,700 --> 00:12:49,000
IT'S JUST, WE'VE ALWAYS
PUT KIMBERLY FIRST.
337
00:12:49,000 --> 00:12:51,500
- WHERE'S MY LEI?
- [laughs]
338
00:12:51,500 --> 00:12:52,830
HERE, JOHN.
- WE DIDN'T GET LEIS?
339
00:12:52,834 --> 00:12:54,904
- NO, YOU DON'T GET LEI'D
TILL YOU GET HOME,
340
00:12:54,900 --> 00:12:56,530
[laughs]
341
00:12:56,533 --> 00:12:58,833
- THEN I MIGHT NOT EITHER.
[laughter]
342
00:12:58,834 --> 00:13:00,734
- MMM, MUD PIE.
343
00:13:00,734 --> 00:13:02,734
[both laughing]
- HI.
344
00:13:02,734 --> 00:13:04,574
- I JUST DROVE THAT CAR TOO.
IS IT THE SAME ONE?
345
00:13:04,567 --> 00:13:05,967
- YEAH,
WE HAVE THE SAME CAR.
346
00:13:05,967 --> 00:13:08,467
- IT IS SO POWERFUL,
IT'S SCARY.
347
00:13:08,467 --> 00:13:10,597
- I KNOW, AND IT'S SO LOUD.
- HI, PORTIA!
348
00:13:10,600 --> 00:13:11,700
- COME ON.
- WE JUST WORKED OUT,
349
00:13:11,700 --> 00:13:12,730
AND WE'RE FEELING
REALLY NAUSEOUS,
350
00:13:12,734 --> 00:13:13,974
SO WE'RE CHOWING DOWN
BEFORE WE GO IN.
351
00:13:13,967 --> 00:13:15,367
- OH, MY GOD.
- HOW ARE YOU?
352
00:13:15,367 --> 00:13:17,467
- GOOD, HOW ARE YOU?
- NICE TO SEE YOU.
353
00:13:17,467 --> 00:13:19,497
- WE'RE ALL SPINNING. HI.
- HOW ARE YOU?
354
00:13:19,500 --> 00:13:20,730
- DO I HAVE, LIKE,
HAMBURGER ON MY FACE?
355
00:13:20,734 --> 00:13:22,034
both: MWAH.
- DON'T TELL THEM
356
00:13:22,033 --> 00:13:23,833
WE'RE EATING OUTSIDE. [laughs]
- I WON'T.
357
00:13:23,834 --> 00:13:25,674
- WE'RE--I'M LIKE,
"WE'RE GONNA THROW UP."
358
00:13:25,667 --> 00:13:28,497
- IT SEEMS KIND OF ODD TO ME
THAT THEY'RE SITTING ON THE CURB
359
00:13:28,500 --> 00:13:32,430
EATING A FATBURGER BEFORE THEY
GO IN AND SAY HI TO MY SISTER.
360
00:13:32,433 --> 00:13:34,603
ALL RIGHT, SEE YOU INSIDE.
- OH, MY GOD.
361
00:13:34,600 --> 00:13:36,000
- I WASN'T REALLY SURE
WHAT WAS HAPPENING.
362
00:13:36,000 --> 00:13:39,030
- [laughs]
363
00:13:39,033 --> 00:13:40,433
- HI.
- HI.
364
00:13:40,433 --> 00:13:42,403
- THE HOUSE LOOKS SO PRETTY.
- YOU LOVE IT?
365
00:13:42,400 --> 00:13:43,970
- YES, I LOVE
THE HARDWOOD FLOORS.
366
00:13:43,967 --> 00:13:45,467
- SO EXCITED.
- I KNOW.
367
00:13:45,467 --> 00:13:47,827
- I DID IT FOR KIMBERLY'S THING,
AND IT ACTUALLY ENDED UP
368
00:13:47,834 --> 00:13:49,034
BEING SOMETHING
I'M SO EXCITED ABOUT.
369
00:13:49,033 --> 00:13:50,973
I CAN'T BELIEVE, LIKE--
- IT LOOKS SO GOOD.
370
00:13:50,967 --> 00:13:52,397
- WHEN SHE COMES OUT,
I'M LIKE, I WANT IT--
371
00:13:52,400 --> 00:13:53,730
WHEN SHE LEAVES HERE,
SHE'S GONNA LOOK BACK
372
00:13:53,734 --> 00:13:56,034
AND GO, LIKE, "THIS WAS
THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE,
373
00:13:56,033 --> 00:13:58,073
"AND WHEN I COME HOME,
I'M GONNA LOVE MY HOUSE SO MUCH
374
00:13:58,066 --> 00:13:59,726
ON THE WEEKENDS."
- AW!
375
00:13:59,734 --> 00:14:01,674
SEE, YOU'RE LIKE,
ANYTHING TO ENTICE THEM.
376
00:14:01,667 --> 00:14:03,297
I KNOW THAT FOR MY SISTER,
377
00:14:03,300 --> 00:14:05,700
THIS IS ONE OF HER
MOST PROUD MOMENTS.
378
00:14:05,700 --> 00:14:08,900
HER BABY GIRL
IS GOING OFF TO COLLEGE,
379
00:14:08,900 --> 00:14:11,900
AND SHE'S GRADUATED
HIGH SCHOOL WITH HONORS.
380
00:14:11,900 --> 00:14:13,730
SHE'S AN INCREDIBLE GIRL.
381
00:14:13,734 --> 00:14:16,904
SHE'S SO BEAUTIFUL,
SO SMART, SO TOGETHER,
382
00:14:16,900 --> 00:14:18,630
AND THAT REALLY IS
A REFLECTION
383
00:14:18,633 --> 00:14:20,533
ON WHAT KIND OF MOM
MY SISTER IS.
384
00:14:20,533 --> 00:14:22,303
- THANK YOU VERY MUCH.
- YOU'RE VERY WELCOME.
385
00:14:22,300 --> 00:14:24,670
- THANK YOU,
IT WAS DELICIOUS.
386
00:14:24,667 --> 00:14:26,697
- OH, MY GOD.
- YOU HAVE, LIKE, 0% BODY FAT,
387
00:14:26,700 --> 00:14:28,670
BY THE WAY.
- NO, I HAVE [bleep] FAT.
388
00:14:28,667 --> 00:14:29,967
- NO, YOU DON'T.
- IT'S, LIKE, ALL ON MY ASS
389
00:14:29,967 --> 00:14:32,767
AND THIGHS.
- OH, MY GOD.
390
00:14:32,767 --> 00:14:34,697
- I'M SORRY. OKAY.
- OH, BOY.
391
00:14:39,967 --> 00:14:41,427
- SHE'S GOT MY BUILD, THOUGH.
392
00:14:41,433 --> 00:14:43,303
[overlapping chatter]
393
00:14:43,300 --> 00:14:44,800
- WHERE IS EVERYONE?
WANT TO JUST GO SAY HI
394
00:14:44,800 --> 00:14:47,700
TO KIMBERLY?
- I THINK BAR.
395
00:14:47,700 --> 00:14:48,800
- FOR SURE.
- OH, I WON'T WEASEL IN.
396
00:14:48,800 --> 00:14:50,400
THERE IS RICHER BLOOD IN THERE.
- MY BILL.
397
00:14:50,400 --> 00:14:52,600
- NOTHING.
398
00:14:52,600 --> 00:14:54,600
- I AM NOT FEELING WELL,
399
00:14:54,600 --> 00:14:56,770
AND I'M DEFINITELY NOT UP
FOR ANY KIND OF CONFRONTATION
400
00:14:56,767 --> 00:14:58,867
WITH MISS HAWAII--
I MEAN, JOYCE.
401
00:14:58,867 --> 00:15:00,767
[laughter]
402
00:15:02,734 --> 00:15:04,804
GET BACK.
403
00:15:06,967 --> 00:15:09,427
- REALLY GOOD KIDS TOO.
- HI. [laughs]
404
00:15:09,433 --> 00:15:10,833
- KIDS ARE REALLY GOOD KIDS.
- HOW ARE YOU?
405
00:15:10,834 --> 00:15:12,904
- HOW ARE YOU. LOOK AT YOU.
- I'M PLAYING DRESSED UP.
406
00:15:12,900 --> 00:15:14,630
- WOW.
[both laughing]
407
00:15:14,633 --> 00:15:16,533
ARE YOU PERFORMING THIS EVENING?
- I AM,
408
00:15:16,533 --> 00:15:17,573
I'M THE HULA DANCER.
- ARE YOU? [laughs]
409
00:15:17,567 --> 00:15:18,567
I'M LIKE, "WAIT, WHAT?"
410
00:15:18,567 --> 00:15:20,467
JOYCE LOOKS RIDICULOUS.
411
00:15:20,467 --> 00:15:23,797
IT'S BECAUSE SHE WANTS
THE [bleep] ATTENTION.
412
00:15:25,400 --> 00:15:27,700
- I'M SO GLAD YOU GUYS ARE HERE.
- THANK YOU.
413
00:15:27,700 --> 00:15:29,400
THANKS FOR THE INVITE, BABE.
414
00:15:29,400 --> 00:15:33,400
HI. I WANT SOMETHING FRUITY
AND SOMETHING WITH ALCOHOL.
415
00:15:33,400 --> 00:15:36,570
- HMM, UM--
- [laughs]
416
00:15:36,567 --> 00:15:38,767
- I HAVE, LIKE, A FEW BEERS
IN THIS COOLER.
417
00:15:38,767 --> 00:15:40,297
- OH, IT JUST WON'T DO.
418
00:15:40,300 --> 00:15:43,230
I WAS A LITTLE PERPLEXED,
BECAUSE ME LIKE TO DRINK.
419
00:15:43,233 --> 00:15:45,773
THIS JUST WON'T DO.
420
00:15:45,767 --> 00:15:47,567
WE'RE ALCOHOLICS HERE.
- YEAH, I KNOW, RIGHT?
421
00:15:47,567 --> 00:15:48,867
[laughter]
422
00:15:48,867 --> 00:15:51,667
- WE'RE AT THIS BEAUTIFUL PARTY
FOR AN UNDER-AGED GIRL
423
00:15:51,667 --> 00:15:53,367
AND KIM IS
A RECOVERING ALCOHOLIC,
424
00:15:53,367 --> 00:15:54,767
SO, CARLTON, RIGHT NOW
IS NOT THE PLACE
425
00:15:54,767 --> 00:15:55,967
TO GO FISHING FOR BOOZE.
426
00:15:55,967 --> 00:15:57,967
- LET'S GO GET SOME ALCOHOL.
427
00:15:57,967 --> 00:15:59,267
- HI.
- HELLO.
428
00:15:59,266 --> 00:16:00,666
I'M LOOKING FOR ALCOHOL.
- OH.
429
00:16:00,667 --> 00:16:02,227
- SO FAR I'M HAVING FRUIT.
- IS THAT IT?
430
00:16:02,233 --> 00:16:03,573
- YEAH, YEAH.
- I'M MORE NAUSEOUS NOW
431
00:16:03,567 --> 00:16:05,397
THAT I ATE THE HAMBURGER.
432
00:16:05,400 --> 00:16:06,570
- DO YOU WANT SOMETHING
TO DRINK?
433
00:16:06,567 --> 00:16:07,697
- I DON'T KNOW.
I WAS JUST IN THE BATHROOM
434
00:16:07,700 --> 00:16:09,400
THINKING I MIGHT THROW UP.
- NO WAY.
435
00:16:09,400 --> 00:16:11,630
- MAYBE YOU'RE PREGNANT.
- I'M DEFINITELY NOT.
436
00:16:11,633 --> 00:16:12,733
[laughter]
- RIGHT, I'M GONNA GET
437
00:16:12,734 --> 00:16:14,304
A HAMBURGER ANYWAY.
- OKAY.
438
00:16:14,300 --> 00:16:16,430
- MWAH.
- CAN I GET YOU A SODA?
439
00:16:16,433 --> 00:16:18,273
- NO, I REALLY--
I REALLY JUST--
440
00:16:18,266 --> 00:16:19,566
I THINK THE HAMBURGER
MADE IT WORSE.
441
00:16:19,567 --> 00:16:20,927
AY-YI-YI.
442
00:16:20,934 --> 00:16:23,234
- IT'S IMPOSSIBLE TO EAT THIS.
LIKE, HELLO.
443
00:16:23,233 --> 00:16:24,833
- YOU CAN, YOU JUST
WRAP YOUR LIPS AROUND IT.
444
00:16:24,834 --> 00:16:27,374
- JUST LIKE--
- YEAH, AH.
445
00:16:27,367 --> 00:16:29,797
- IT'S HOW I EAT. [laughs]
446
00:16:29,800 --> 00:16:32,770
- KIM IS AROUND ALCOHOL
AT OTHER PEOPLE'S PARTIES
447
00:16:32,767 --> 00:16:36,127
ALL THE TIME, BUT I DO THINK
THAT WHEN YOU'RE IN HER HOME,
448
00:16:36,133 --> 00:16:37,733
WHY WOULD YOU BE
LOOKING FOR IT?
449
00:16:37,734 --> 00:16:40,704
I DID NOT APPRECIATE
OR THINK IT WAS APPROPRIATE.
450
00:16:40,700 --> 00:16:42,530
- OH, MY GOD.
- OH, MY GOD. OH, MY GOD.
451
00:16:42,533 --> 00:16:45,403
SHE NEEDS SOME SODA.
452
00:16:45,400 --> 00:16:48,400
- I FEEL LIKE I'M GONNA
THROW UP, SORRY.
453
00:16:52,400 --> 00:16:54,800
NO, I'M NOT--I'M LIKE,
I ATE THAT HAMBURGER,
454
00:16:54,800 --> 00:16:56,670
TRYING TO FEEL BETTER, AND IT--
I THINK IT MADE ME WORSE.
455
00:16:56,667 --> 00:16:59,127
I THINK I HAVE TO THROW UP.
456
00:17:00,900 --> 00:17:03,630
- BRANDI. OH, MY GOD.
- SHE'S IN THERE.
457
00:17:03,633 --> 00:17:05,133
I'M LOOKING FOR SOMETHING...
- IS SHE ALL RIGHT?
458
00:17:05,133 --> 00:17:07,303
- OR, LIKE, A SPRITE?
- [coughing]
459
00:17:07,300 --> 00:17:08,430
- OH, MY GOSH.
460
00:17:08,433 --> 00:17:11,603
- [whimpers] OH, MY GOD.
- BRANDI.
461
00:17:11,600 --> 00:17:14,130
- [retching]
- ARE YOU OKAY, BABE?
462
00:17:14,133 --> 00:17:15,673
- NO. I NEED A MINUTE.
463
00:17:15,667 --> 00:17:18,367
[retching]
464
00:17:20,100 --> 00:17:23,170
[whimpers]
465
00:17:23,166 --> 00:17:25,826
[coughing]
466
00:17:25,834 --> 00:17:28,434
OH, MY GOD.
467
00:17:28,433 --> 00:17:30,703
- YEAH, ARE YOU OKAY?
- CAN WE GO?
468
00:17:30,700 --> 00:17:33,200
- WHAT?
- CAN WE GO? [retching]
469
00:17:33,200 --> 00:17:34,200
- I'M GONNA GET SOME--
- [coughs]
470
00:17:34,200 --> 00:17:35,300
- WHY AM I COUGHING?
471
00:17:35,300 --> 00:17:36,570
I'M GONNA GET YOU
GINGER ALE, BABE.
472
00:17:36,567 --> 00:17:39,367
- NO, NO, NO. [coughs]
473
00:17:39,367 --> 00:17:42,097
- [clears throat]
- IS SHE IN THERE?
474
00:17:42,100 --> 00:17:43,500
- YEAH.
[toilet flushing]
475
00:17:43,500 --> 00:17:45,500
LIKE--
- HERE.
476
00:17:45,500 --> 00:17:46,630
- WILL YOU--
- OH, MY GOD.
477
00:17:46,633 --> 00:17:47,703
- YEAH.
- BEAUTIFUL.
478
00:17:47,700 --> 00:17:49,770
ONE SEEMS TO BE
APPARENTLY DRUNK,
479
00:17:49,767 --> 00:17:52,227
AND THE OTHER ONE
IS THROWING UP.
480
00:17:52,233 --> 00:17:53,673
IT'S PROBABLY
TIME TO GO HOME.
481
00:17:53,667 --> 00:17:55,297
- TRY THAT.
- I D--
482
00:17:55,300 --> 00:17:56,700
- NO?
- I CAN'T.
483
00:17:56,700 --> 00:17:57,830
CAN WE GO?
- YEAH.
484
00:17:57,834 --> 00:17:59,674
- DO YOU MIND?
- NO, OF COURSE NOT.
485
00:17:59,667 --> 00:18:02,297
- I-I MEAN, LIKE,
THAT HAMBURGER MADE IT WORSE.
486
00:18:02,300 --> 00:18:04,330
I'M JUST SPINNING.
487
00:18:06,100 --> 00:18:08,530
I DON'T LIKE TO TALK ABOUT IT.
488
00:18:08,533 --> 00:18:10,603
IT REALLY--IT REALLY MAKES ME
WANT TO GAG.
489
00:18:10,600 --> 00:18:17,170
[laughing]
490
00:18:17,166 --> 00:18:21,366
I--LIKE, YOU GET THE VISUALS.
DISGUSTING. [laughs]
491
00:18:21,367 --> 00:18:22,627
- BRANDI.
492
00:18:22,633 --> 00:18:24,433
- THANK YOU FOR HAVING--
I DON'T--LIKE,
493
00:18:24,433 --> 00:18:26,573
I'M SO GROSS RIGHT NOW.
I'M SO SORRY.
494
00:18:26,567 --> 00:18:27,767
- OKAY, BYE.
- BYE--YOU DON'T--
495
00:18:27,767 --> 00:18:28,767
- NO, OKAY.
- YOU DON'T WANT
496
00:18:28,767 --> 00:18:30,197
ANY PART OF THIS.
- [laughs]
497
00:18:30,200 --> 00:18:32,130
- THE TWO OF US TOGETHER,
NIGHTMARE.
498
00:18:32,133 --> 00:18:34,533
SHE HAD TOO MUCH TO DRINK,
I WAS SICK TO MY STOMACH,
499
00:18:34,533 --> 00:18:37,433
AND SO WE CALLED A CAB
AND GOT OUT.
500
00:18:37,433 --> 00:18:40,433
- EVERYBODY, HELLO.
HELLO.
501
00:18:40,433 --> 00:18:46,033
SO AS YOU KNOW, TONIGHT IS
A SPECIAL NIGHT FOR KIMBERLY.
502
00:18:46,033 --> 00:18:48,433
IT IS A NIGHT THAT WE'RE HERE
503
00:18:48,433 --> 00:18:51,303
TO HONOR HER,
HER SCHOOLING.
504
00:18:51,300 --> 00:18:53,800
UM, I JUST WANT TO
TELL YOU, KIMBERLY,
505
00:18:53,800 --> 00:18:56,400
HOW MUCH I LOVE YOU.
506
00:18:56,400 --> 00:19:02,170
FROM THE MOMENT YOU WERE BORN,
YOU...WERE MAGIC.
507
00:19:02,166 --> 00:19:05,696
YOU WERE SUPER SPECIAL.
I'M SO GRATEFUL
508
00:19:05,700 --> 00:19:09,230
THAT YOU CHOSE ME
TO BE YOUR MOM.
509
00:19:09,233 --> 00:19:15,003
UM, AND--I JUST WISH YOU
A SUPER HAPPY LIFE
510
00:19:15,000 --> 00:19:16,570
IN YOUR NEW JOURNEY
AT YOUR SCHOOL,
511
00:19:16,567 --> 00:19:18,127
AND I HOPE YOU ENJOY
THE SLIDESHOW
512
00:19:18,133 --> 00:19:19,533
THAT YOUR SISTER
HAS PUT TOGETHER,
513
00:19:19,533 --> 00:19:22,603
AND WE ALL LOVE YOU SO MUCH,
AND I'M SUPER PROUD.
514
00:19:22,600 --> 00:19:24,370
- [laughs]
- YAY, HAPPY--
515
00:19:24,367 --> 00:19:25,997
[all cheering]
CONGRATULATIONS.
516
00:19:26,000 --> 00:19:29,770
- KIMBERLY GOING
OFF TO COLLEGE NOW.
517
00:19:29,767 --> 00:19:33,227
THAT'S SO WEIRD TO SAY.
518
00:19:33,233 --> 00:19:36,233
[sobbing] IT'S SO GREAT,
BUT IT'S SO WEIRD.
519
00:19:42,000 --> 00:19:45,530
SHE'S SO PRETTY AND SMART,
AND SHE'S JUST EVERYTHING.
520
00:19:51,433 --> 00:19:55,173
NEVER BEEN MORE GRATEFUL
AND PROUD.
521
00:19:55,166 --> 00:19:57,626
AND A LITTLE SCARED.
522
00:19:57,633 --> 00:20:01,333
I'M GONNA LEARN HOW TO FOCUS
ON JUST KIM FOR A BIT.
523
00:20:01,333 --> 00:20:02,633
[all cheering]
524
00:20:02,633 --> 00:20:04,003
I'M REALLY PROUD OF YOU.
525
00:20:04,000 --> 00:20:06,670
[cheers and applause]
526
00:20:06,667 --> 00:20:08,367
announcer: COMING UP...
527
00:20:08,367 --> 00:20:10,327
- I'M SURE THERE'S A LOT OF
THINGS KIM HASN'T TURNED UP FOR.
528
00:20:10,333 --> 00:20:12,273
- THAT'S KIND OF
UNCALLED FOR, KEN,
529
00:20:12,266 --> 00:20:13,666
DON'T YOU THINK?
- NO.
530
00:20:31,533 --> 00:20:35,933
- WELL, THIS TOP LOOKS LIKE
A BIT OF A MISMATCH, ISN'T IT?
531
00:20:35,934 --> 00:20:39,274
SO LET'S GO THROUGH STUFF.
532
00:20:39,266 --> 00:20:40,566
- THAT'S CUTE.
- IT'S QUITE NICE.
533
00:20:40,567 --> 00:20:42,297
- MM-HMM.
- NOT FOR YOU.
534
00:20:42,300 --> 00:20:44,230
- FOR ME. [laughs]
- NO.
535
00:20:44,233 --> 00:20:46,333
- FOR ME, THIS MY SIZE. HMM?
536
00:20:46,333 --> 00:20:48,273
- IF YOU DON'T LIKE PINK,
WE'RE IN TROUBLE.
537
00:20:48,266 --> 00:20:50,426
- NO, I LIKE PINK.
- NO, I'M NOT TALKING ABOUT YOU.
538
00:20:50,433 --> 00:20:52,173
I'M TALKING ABOUT THEM.
- [laughs]
539
00:20:52,166 --> 00:20:54,396
[dog barking]
540
00:20:54,400 --> 00:20:56,430
KEN? WHAT?
541
00:20:56,433 --> 00:20:58,403
- NO, RUMPY, RUMPY.
- NO, RUMPY. RUM--
542
00:20:58,400 --> 00:21:01,470
RUMPY.
- RUMPY, NO. RUM--
543
00:21:01,467 --> 00:21:03,097
- YOUR DOGGIE'S
SO WELL BEHAVED.
544
00:21:03,100 --> 00:21:04,900
- WELL, HE WILL BE.
NO, RUMPY.
545
00:21:04,900 --> 00:21:06,000
- SO WHAT ARE YOU DOING,
BABY?
546
00:21:06,000 --> 00:21:08,500
- THIS GIRL CONTACTED ME,
EMAILED ME,
547
00:21:08,500 --> 00:21:12,000
AND SHE SAID THAT SHE WORKS
WITH THIS FOSTER HOME,
548
00:21:12,000 --> 00:21:14,330
AND THESE GIRLS HAVE NOTHING
AT ALL,
549
00:21:14,333 --> 00:21:16,403
AND SO SHE SAID WOULD I
GIVE SOME OF MY OLD CLOTHES?
550
00:21:16,400 --> 00:21:17,670
SO I SAID ABSOLUTELY.
551
00:21:17,667 --> 00:21:21,367
BASICALLY, THEY NEED
WHATEVER WE CAN SEND THEM.
552
00:21:21,367 --> 00:21:24,497
CLOSE TO MY HEART.
I ADOPTED MAX FROM FOSTER CARE,
553
00:21:24,500 --> 00:21:28,330
SO I THINK IT WOULD BE JUST,
KIND OF, A SWEET THING TO DO.
554
00:21:28,333 --> 00:21:30,173
THIS IS A QUITE NICE
LONG DRESS.
555
00:21:30,166 --> 00:21:32,466
DOES THIS LOOK TOO OLD
OR DO YOU THINK IT'S NICE?
556
00:21:32,467 --> 00:21:33,967
- IT'S NICE.
- YOU KNOW WHAT? THEY--
557
00:21:33,967 --> 00:21:36,327
SHE SAYS REALLY THAT THEY
HAVEN'T GOT MUCH AT ALL.
558
00:21:36,333 --> 00:21:38,873
- MM-HMM.
- THAT'S KIND OF A PROM DRESS,
559
00:21:38,867 --> 00:21:40,927
ISN'T IT?
- YEAH, I WANT ONE.
560
00:21:40,934 --> 00:21:42,134
- NO, YOU DON'T.
561
00:21:42,133 --> 00:21:45,003
- ROCIO, YOU ARE NOT
AN UNDERPRIVILEGED GIRL.
562
00:21:45,000 --> 00:21:48,300
- EXACTLY.
- YOU'RE VERY PRIVILEGED.
563
00:21:48,300 --> 00:21:50,500
[phone dialing]
564
00:21:50,500 --> 00:21:53,130
- HELLO?
- HEY, CARLTON, IT'S LISA.
565
00:21:53,133 --> 00:21:55,003
- HI.
- ARE YOU GONNA COME BY
566
00:21:55,000 --> 00:21:57,870
TOMORROW?
- I WOULD LOVE TO, YES.
567
00:21:57,867 --> 00:22:00,267
- HAVE YOU GOT ANYTHING, LIKE,
THAT WOULD BE SUITABLE
568
00:22:00,266 --> 00:22:01,996
FOR GIRLS TO WEAR
TO THE PROM?
569
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
- WELL, I HAVE
A COUPLE OF DRESSES.
570
00:22:04,000 --> 00:22:06,500
- I KNOW LOTS OF MY FRIENDS
HAVE GOT CLOTHES
571
00:22:06,500 --> 00:22:09,100
SITTING IN THEIR CLOSET
THEY'RE NEVER GOING TO WEAR,
572
00:22:09,100 --> 00:22:12,030
AND IT WOULD REALLY BENEFIT
THESE KIDS IN FOSTER CARE.
573
00:22:12,033 --> 00:22:15,233
- HI, LISA. HOW ARE YOU?
- I'M GOOD. HOW ARE YOU?
574
00:22:15,233 --> 00:22:17,303
- I'M GOOD.
I'M GOING CRAZY TODAY.
575
00:22:17,300 --> 00:22:19,370
- WHY? WHAT'S HAPPENING?
- I'M NERVOUS
576
00:22:19,367 --> 00:22:22,597
BECAUSE I HAVE TO DO
THE ANTI-BULLYING THING, AND--
577
00:22:22,600 --> 00:22:25,000
- YES. I DID THAT, YEAH.
- YEAH, YEAH,
578
00:22:25,000 --> 00:22:26,070
YOU DID THE PICTURES.
I SAW YOUR PICTURE.
579
00:22:26,066 --> 00:22:27,126
IT WAS WITH GIGGY.
IT WAS BEAUTIFUL.
580
00:22:27,133 --> 00:22:28,303
- WITH GIGGY, YEAH.
581
00:22:28,300 --> 00:22:29,570
I DON'T KNOW
IF YOU'VE GOT ANYTHING
582
00:22:29,567 --> 00:22:32,227
THAT YOU COULD BRING OVER
IN THE MORNING.
583
00:22:32,233 --> 00:22:33,973
- I'LL COME BY
AND BRING YOU SOME STUFF.
584
00:22:33,967 --> 00:22:36,267
- OKAY, IF IT'S MY SIZE,
I MIGHT KEEP IT.
585
00:22:36,266 --> 00:22:37,896
- [laughs]
586
00:22:37,900 --> 00:22:39,830
- OKAY, BYE-BYE.
- BYE.
587
00:22:39,834 --> 00:22:41,374
[phone ringing]
- HELLO?
588
00:22:41,367 --> 00:22:44,867
- HEY. HOW ARE YOU?
- I'M OKAY. I'M WITH THE BOYS.
589
00:22:44,867 --> 00:22:46,497
WHAT ARE YOU DOING?
- TOMORROW, WHEN YOU COME,
590
00:22:46,500 --> 00:22:49,370
SHOULD WE TRY TO AVOID
THE TIME THAT JOYCE IS HERE,
591
00:22:49,367 --> 00:22:51,097
OR DO YOU WANT
TO TALK TO HER?
592
00:22:51,100 --> 00:22:54,370
- I WANT TO HAVE A CONVERSATION
WITH HER, TO BE HONEST.
593
00:22:54,367 --> 00:22:57,497
I WAS GOING TO TRY TO DO IT
ONE-ON-ONE AND NOT--
594
00:22:57,500 --> 00:22:59,170
I DON'T NEED
ANYONE ELSE INVOLVED.
595
00:22:59,166 --> 00:23:01,966
I KIND OF JUST HAD A LITTLE
"COME TO JESUS" WITH MYSELF
596
00:23:01,967 --> 00:23:03,827
AND SAID, "YOU KNOW WHAT?
BREAK IT DOWN."
597
00:23:03,834 --> 00:23:05,834
LIKE, JUST GO IN THERE,
BE READY,
598
00:23:05,834 --> 00:23:07,834
AND SAY YOUR PIECE
AND THEN WALK AWAY.
599
00:23:07,834 --> 00:23:09,534
I REALLY DON'T WANT
TO RUIN ANYONE'S--
600
00:23:09,533 --> 00:23:13,273
- YEAH. WELL, THERE'S--
THERE'S NOTHING TO RUIN HERE,
601
00:23:13,266 --> 00:23:14,966
BUT I DON'T WANT
TO BLINDSIDE HER.
602
00:23:14,967 --> 00:23:17,967
BRANDI AND JOYCE, THEY CAN
RESOLVE THEIR DIFFERENCES,
603
00:23:17,967 --> 00:23:20,497
BUT BRING YOUR BLOODY PAGEANT
DRESSES, AND MINI DRESSES,
604
00:23:20,500 --> 00:23:22,870
AND ANYTHING ELSE YOU'VE GOT
AND LET'S REMEMBER
605
00:23:22,867 --> 00:23:24,167
WHAT'S IMPORTANT HERE.
606
00:23:24,166 --> 00:23:27,096
- NO, NO, NO. IT'S--
LITERALLY A CONVERSATION.
607
00:23:27,100 --> 00:23:28,500
IT'S NOT LIKE THERE'LL BE
SCREAMING AND YELLING.
608
00:23:28,500 --> 00:23:30,370
I HAVE A FEW THINGS I NEED
TO SAY TO HER,
609
00:23:30,367 --> 00:23:33,197
AND THEN I'LL BE DONE.
- OKAY.
610
00:23:33,200 --> 00:23:35,970
MM.
I'M NOT SURE I'M BUYING THAT.
611
00:23:35,967 --> 00:23:37,997
OKAY, BYE.
- ALL RIGHT, BYE.
612
00:23:38,000 --> 00:23:40,470
- [sighs]
613
00:23:53,100 --> 00:23:54,370
- OH, THERE SHE IS.
- HEY, GUYS.
614
00:23:54,367 --> 00:23:55,467
both: HEY!
I'M READY.
615
00:23:55,467 --> 00:23:56,897
- LOOK AT YOU, BEAUTIFUL.
- I'M READY.
616
00:23:56,900 --> 00:23:58,400
- THANK YOU SO MUCH
FOR DOING THIS.
617
00:23:58,400 --> 00:23:59,400
- I KNOW.
- YOU LOOK GORGEOUS.
618
00:23:59,400 --> 00:24:00,470
- FOR YOU GUYS.
- OH.
619
00:24:00,467 --> 00:24:01,827
- THANK YOU SO MUCH.
620
00:24:01,834 --> 00:24:03,904
- FRIEND MOVEMENT
IS A BEAUTIFUL ORGANIZATION
621
00:24:03,900 --> 00:24:06,100
THAT IS AN ANTI-BULLYING
CAMPAIGN,
622
00:24:06,100 --> 00:24:07,770
AND I GOT INVOLVED
BECAUSE THEY ASKED ME
623
00:24:07,767 --> 00:24:10,167
IF I WOULD BE ONE OF THEIR
SPOKESPEOPLE FOR THE CAMPAIGN.
624
00:24:10,166 --> 00:24:12,866
THEY KNEW MY EXPERIENCE, THAT I
HAD BEEN BULLIED IN HIGH SCHOOL.
625
00:24:12,867 --> 00:24:16,097
I FEEL LIKE WE ALL HAVE TO WORK
TOGETHER AND TRY TO CUT THIS,
626
00:24:16,100 --> 00:24:17,830
SO THAT OUR KIDS DON'T
SUFFER SO MUCH.
627
00:24:17,834 --> 00:24:20,304
- ALL RIGHT, BEAUTIFUL,
YOU ARE ALL SET.
628
00:24:20,300 --> 00:24:21,830
- WE'RE GOOD?
- YEAH.
629
00:24:21,834 --> 00:24:25,074
- OKAY, SO, LIKE, WHEN YOU'RE
GONNA GIVE THE FINGER,
630
00:24:25,066 --> 00:24:26,726
IT'S GONNA GO JUST LIKE THIS.
- HIDE THE OTHERS?
631
00:24:26,734 --> 00:24:29,304
LIKE THIS?
- YEAH, AND IT'S REALLY STRONG,
632
00:24:29,300 --> 00:24:31,930
AND IT'S LIKE,
IF SOMEONE YOU CARED ABOUT
633
00:24:31,934 --> 00:24:34,134
WAS BEING BULLIED.
JUST, LIKE, STRONG AND TOUGH.
634
00:24:34,133 --> 00:24:35,873
- IT'S FOR MYSELF.
- IT'S FOR YOU.
635
00:24:35,867 --> 00:24:37,297
IT'S ABOUT BEING SELF-EMPOWERED.
- FOR ME AND FOR MY FRIENDS.
636
00:24:37,300 --> 00:24:40,700
- IT'S BASICALLY LIKE YOU
ARE JUST FLICKING BULLYING OFF,
637
00:24:40,700 --> 00:24:43,300
AND TELLING EVERYBODY,
"HEY, WE WANT YOU TO STOP
638
00:24:43,300 --> 00:24:44,730
BEING A BULLY
AND START BEING A FRIEND."
639
00:24:44,734 --> 00:24:47,074
- WHEN SOMEONE CALLS YOU
A FATTY, OR A FREAK,
640
00:24:47,066 --> 00:24:49,226
OR A RACIAL NAME, WE--
- OR THEY CALL YOU
641
00:24:49,233 --> 00:24:50,703
"SPAGHETTI AND MEATBALL..."
- SPAGHETTI AND MEATBALL?
642
00:24:50,700 --> 00:24:53,330
- BECAUSE MY BODY IS LITTLE
AND MY HEAD IS BIG.
643
00:24:53,333 --> 00:24:55,973
OR "OLIVE OIL."
- SO WE WANT--WE WANT THEM--
644
00:24:55,967 --> 00:24:57,697
- OR "HOY-SAY."
- WHEN SOMEONE ATTACKS YOU
645
00:24:57,700 --> 00:24:59,100
VERBALLY, WE WANT YOU--
- I'M GONNA GIVE THE "F"
646
00:24:59,100 --> 00:25:00,270
TO ALL THOSE BULLIES
THAT BULLIED ME.
647
00:25:00,266 --> 00:25:01,866
- I KNOW YOU ARE.
- [laughs]
648
00:25:01,867 --> 00:25:03,227
I KNOW YOU ARE. LET'S DO THIS.
- YES, IT'S LIKE, "F."
649
00:25:03,233 --> 00:25:04,233
- RIGHT HAND.
650
00:25:04,233 --> 00:25:06,173
- OKAY.
THUMB OUT, NICE.
651
00:25:06,166 --> 00:25:08,866
BRING IT OVER A LITTLE BIT.
652
00:25:08,867 --> 00:25:09,967
BRING IT IN JUST A LITTLE BIT.
653
00:25:09,967 --> 00:25:13,327
NICE.
654
00:25:13,333 --> 00:25:15,673
- OH, MY GOD.
- MEAN.
655
00:25:15,667 --> 00:25:17,697
- YES.
- YOU LOOK SO HOT.
656
00:25:17,700 --> 00:25:19,800
- SMOKING.
NO BULLY SHOULD MESS WITH YOU.
657
00:25:19,800 --> 00:25:22,200
[laughs]
658
00:25:22,200 --> 00:25:23,930
WHAT ARE YOU THINKING
RIGHT NOW?
659
00:25:23,934 --> 00:25:25,834
- I'M THINKING, "[bleep] YOU"
TO ALL THOSE BULLIES.
660
00:25:25,834 --> 00:25:28,134
I PERSONALLY THINK
THAT BULLYING IS JUST A FORM
661
00:25:28,133 --> 00:25:29,303
OF CALLING FOR ATTENTION.
662
00:25:29,300 --> 00:25:33,130
- JOYCE IS A BIG, FAT PIG.
- [laughs]
663
00:25:33,133 --> 00:25:36,033
- BRANDI NEEDS TO STOP CALLING
OUT FOR SO MUCH ATTENTION.
664
00:25:36,033 --> 00:25:38,103
START ACTING LIKE A LADY
AND GROW UP.
665
00:25:38,100 --> 00:25:39,900
- COOL.
- I THINK WE HAVE THAT.
666
00:25:39,900 --> 00:25:41,270
- I THINK WE GOT--YOU GOT IT.
- WE GOT IT.
667
00:25:41,266 --> 00:25:44,326
- WHOO. THANK YOU, JOY.
- THANK YOU.
668
00:25:59,800 --> 00:26:02,830
- PERFECT.
- YOU LIKE THOSE?
669
00:26:02,834 --> 00:26:04,834
- OH, I WOULDN'T CUT IT
LIKE THAT.
670
00:26:04,834 --> 00:26:06,004
IS THAT ALL OF THEM?
671
00:26:06,000 --> 00:26:08,670
I'VE ACTUALLY DECIDED
TO INVITE ALL THE LADIES
672
00:26:08,667 --> 00:26:10,727
OVER AT BREAKFAST TIME.
673
00:26:10,734 --> 00:26:13,104
I THINK IT'S
A KIND OF CIVILIZED HOUR.
674
00:26:13,100 --> 00:26:14,100
NOTHING CAN GO WRONG.
675
00:26:14,100 --> 00:26:16,700
OKAY, THIS IS GORGEOUS.
676
00:26:28,934 --> 00:26:32,034
- HELLO.
- HI.
677
00:26:32,033 --> 00:26:35,303
- OH, FINE. I'LL TAKE IT.
- [laughs]
678
00:26:35,300 --> 00:26:37,370
PERFECT. WHAT SIZE IS IT?
- I BROUGHT YOU CUPCAKES.
679
00:26:37,367 --> 00:26:39,697
- OH, THANK YOU.
- YOU'RE HAVING A LITTLE TEA.
680
00:26:39,700 --> 00:26:40,900
LOOK.
681
00:26:40,900 --> 00:26:42,900
SO I BROUGHT--
THIS IS A VERY SIMPLE ONE.
682
00:26:42,900 --> 00:26:44,200
- ALL RIGHT.
- COCKTAIL.
683
00:26:44,200 --> 00:26:47,170
- OKAY, PERFECT.
COME OUT THE BACK.
684
00:26:48,900 --> 00:26:52,370
- LET ME SEE THIS PINK ONE.
OH, MY GOD.
685
00:26:52,367 --> 00:26:54,067
- JOYCE, STEP AWAY
FROM THE CLOTHES RACK.
686
00:26:54,066 --> 00:26:57,226
- YOU KNOW ME,
I'M A TOTAL FASHIONISTA.
687
00:26:57,233 --> 00:27:00,173
- HELLO. HI!
- HELLO. HOW ARE YOU?
688
00:27:00,166 --> 00:27:01,666
- HI.
- YOU LOOK GREAT.
689
00:27:01,667 --> 00:27:03,667
- THANK YOU. HOW ARE YOU?
- OKAY, GOOD.
690
00:27:03,667 --> 00:27:06,167
GREAT.
I'VE GOT MORE IN A BIG BAG IN--
691
00:27:06,166 --> 00:27:08,066
I'LL GO THROUGH.
I GOT MORE, BUT THESE ARE
692
00:27:08,066 --> 00:27:09,796
JUST THE ONES I GRABBED.
- OKAY, PERFECT.
693
00:27:09,800 --> 00:27:11,030
THANK YOU, DARLING.
- YOU'RE WELCOME.
694
00:27:11,033 --> 00:27:12,303
YEAH, YOU LIKE?
- COME IN, YEAH.
695
00:27:12,300 --> 00:27:14,800
JOYCE IS HERE.
- [growls]
696
00:27:14,800 --> 00:27:17,070
LISA, I'M GOING TO BRING MORE.
THAT'S JUST--I WAS RUSHING OUT--
697
00:27:17,066 --> 00:27:18,626
- COME SIT DOWN AND RELAX,
DARLING.
698
00:27:18,633 --> 00:27:20,303
- THE GRADUATION,
KIMBERLY'S GRADUATION,
699
00:27:20,300 --> 00:27:22,870
WHICH, BY THE WAY,
YOU DIDN'T MAKE.
700
00:27:22,867 --> 00:27:24,097
- I WAS IN MISSOURI
WITH CHILDREN--
701
00:27:24,100 --> 00:27:27,000
- YOU WERE NOT,
YOU WERE AT SUR.
702
00:27:27,000 --> 00:27:28,830
- I WAS NOT. I WAS IN MISSOURI.
- YES YOU WERE.
703
00:27:28,834 --> 00:27:29,874
BECAUSE, YOU KNOW WHAT--
704
00:27:29,867 --> 00:27:31,097
- I WAS IN MISSOURI
THIS WEEKEND.
705
00:27:31,100 --> 00:27:33,770
- NO, MY HAIRDRESSER
SAW YOU AT SUR, HAVING DINNER.
706
00:27:33,767 --> 00:27:35,667
- WELL, THAT'S WEIRD.
I WAS IN MISSOURI.
707
00:27:35,667 --> 00:27:38,127
- HI, BABE.
- MY HAIRDRESSER SAW YOU AT SUR.
708
00:27:38,133 --> 00:27:39,803
- I'VE BEEN IN MISSOURI
ALL WEEKEND.
709
00:27:39,800 --> 00:27:41,070
- MY HAIRDRESSER SAW YOU
AT SUR.
710
00:27:41,066 --> 00:27:42,566
- WELL, YOUR HAIRDRESSER'S
DREAMING.
711
00:27:42,567 --> 00:27:44,127
- IT WASN'T AN EASY WEEKEND.
712
00:27:44,133 --> 00:27:47,673
GIGGY, KEN, AND I
WENT TO MISSOURI
713
00:27:47,667 --> 00:27:49,927
TO SUPPORT CHILDREN
WITH ALOPECIA.
714
00:27:49,934 --> 00:27:52,934
IT WAS A LONG WAY,
IT WAS QUITE AN ARDUOUS TRIP,
715
00:27:52,934 --> 00:27:55,704
BUT GIGGY IS COMMITTED TO THAT,
SO, OF COURSE,
716
00:27:55,700 --> 00:27:57,570
I'M GIGGY'S CARRIER,
I HAD TO TAKE HIM.
717
00:27:57,567 --> 00:27:59,797
- SHE SAW YOU AT SUR THAT NIGHT.
- I'M NOT GETTING UP TO SAY HI,
718
00:27:59,800 --> 00:28:00,970
BECAUSE I HAVE GIGGY.
- SHE SAID, "I THOUGHT
719
00:28:00,967 --> 00:28:02,997
I SAW LISA HAVING DINNER
AT SUR."
720
00:28:03,000 --> 00:28:04,070
- I WAS IN MISSOURI,
I PROMISE YOU.
721
00:28:04,066 --> 00:28:05,626
- I LOVE YOUR DRESS.
IT'S VERY SEXY.
722
00:28:05,633 --> 00:28:07,573
- OH, MAYBE I CAME BACK
SATURDAY NIGHT.
723
00:28:07,567 --> 00:28:09,827
- YEAH.
- YEAH.
724
00:28:09,834 --> 00:28:12,204
- [laughs]
OH, NOW YOU REMEMBER,
725
00:28:12,200 --> 00:28:14,900
NOW THAT MY HAIRDRESSER
SAW YOU, YOU REMEMBER.
726
00:28:14,900 --> 00:28:17,830
ALL SHE HAD TO SAY WAS,
"SO SORRY, DARLING.
727
00:28:17,834 --> 00:28:19,904
WE COULDN'T ATTEND.
YOU KNOW, WE WERE BUSY."
728
00:28:19,900 --> 00:28:21,170
- THAT'S US IN MISSOURI.
- WHAT--WHEN WAS IT?
729
00:28:21,166 --> 00:28:23,026
- IT WAS SATURDAY NIGHT.
I TOLD YOU IT WAS SATURDAY.
730
00:28:23,033 --> 00:28:24,533
- OH, NO, I TOTALLY
DIDN'T EVEN THINK.
731
00:28:24,533 --> 00:28:25,733
- IT WAS FOR KIDS WITH ALOPECIA.
- THAT WAS THE DAY BEFORE.
732
00:28:25,734 --> 00:28:27,004
SHE SAW YOU HAVING--
- I THOUGHT HER GRADUATION
733
00:28:27,000 --> 00:28:28,270
WAS ON SATURDAY DAYTIME.
- THAT'S GORGEOUS.
734
00:28:28,266 --> 00:28:30,066
- NO, I TOLD YOU
IT WAS SATURDAY NIGHT.
735
00:28:30,066 --> 00:28:32,496
TO JUST MAKE UP A LIE,
736
00:28:32,500 --> 00:28:34,530
AND TO SAY SHE'S AWAY,
IT BOTHERED ME.
737
00:28:34,533 --> 00:28:35,933
- DARLING,
I DIDN'T EVEN THINK,
738
00:28:35,934 --> 00:28:38,674
AND IN FACT, I CHANGED MY TICKET
FROM 6:00 TILL 2:00, DIDN'T I?
739
00:28:38,667 --> 00:28:40,697
WHAT TIME DID WE GET BACK?
WE CAUGHT THE 2:00 FLIGHT.
740
00:28:40,700 --> 00:28:43,600
- IT WAS EARLY ENOUGH, BECAUSE
SHE SAW YOU GUYS HAVING DINNER.
741
00:28:43,600 --> 00:28:45,070
- I SWEAR TO YOU
I WAS SUPPOSED TO BE
742
00:28:45,066 --> 00:28:46,996
ON THE 6:00 FLIGHT.
- BUT IF YOU MADE IT BACK,
743
00:28:47,000 --> 00:28:48,030
YOU SHOULD HAVE SAID,
"I'M PACKED IN."
744
00:28:48,033 --> 00:28:49,173
- I DIDN'T EVEN THINK.
745
00:28:49,166 --> 00:28:51,696
I LITERALLY GOT BACK--
IT WAS EXHAUSTING.
746
00:28:51,700 --> 00:28:55,000
WE GOT UP AT 4:00 TO DO THIS,
YOU KNOW, 3-MILE MARCH,
747
00:28:55,000 --> 00:28:56,800
OR WHATEVER,
CHANGED OUR FLIGHTS,
748
00:28:56,800 --> 00:28:58,000
LEFT EARLY.
[dog barks]
749
00:28:58,000 --> 00:28:59,800
- THAT'S RIGHT. GIGGY,
GIVE IT TO HER.
750
00:28:59,800 --> 00:29:01,700
- [laughs]
- I PROMISE YOU,
751
00:29:01,700 --> 00:29:03,500
IT JUST TOTALLY
WENT OUT OF MY MIND,
752
00:29:03,500 --> 00:29:05,170
AND I THOUGHT,
"I'VE GOT TO LEAVE EARLY."
753
00:29:05,166 --> 00:29:07,196
TOOK THE 2:00 FLIGHT.
754
00:29:07,200 --> 00:29:08,970
WHAT TIME DID WE GET BACK?
WE WOULD HAVE BEEN BACK ABOUT--
755
00:29:08,967 --> 00:29:12,867
- 8:00.
- YEAH, 8:00.
756
00:29:12,867 --> 00:29:15,767
I REALLY DON'T WANT
TO GET INTO IT WITH HER.
757
00:29:15,767 --> 00:29:18,597
I TOLD HER I WASN'T GOING
AND I DIDN'T GO. END OF STORY.
758
00:29:18,600 --> 00:29:20,230
- IT WAS FUN.
- BRANDI WENT?
759
00:29:20,233 --> 00:29:22,203
- STUFF, IT WAS FUN.
- YEAH, BRANDI, CARLTON,
760
00:29:22,200 --> 00:29:24,170
YOLANDA WAS OUT OF TOWN.
- CARLTON WENT?
761
00:29:24,166 --> 00:29:25,496
- YEAH.
- EVERYBODY.
762
00:29:25,500 --> 00:29:27,770
- IT WAS FUN.
- EVERYBODY BUT LISA.
763
00:29:31,100 --> 00:29:33,770
[dog barks]
764
00:29:33,767 --> 00:29:34,967
- IT DIDN'T LOOK GOOD.
765
00:29:34,967 --> 00:29:36,497
- I'M SURE THERE'S
A LOT OF THINGS
766
00:29:36,500 --> 00:29:38,470
KIM HASN'T TURNED UP FOR.
767
00:29:38,467 --> 00:29:39,867
YOU KNOW, IT WAS
ONE OF THOSE THINGS.
768
00:29:39,867 --> 00:29:40,997
- NO, BUT I WOULDN'T
NOT TURN UP.
769
00:29:41,000 --> 00:29:42,800
I DIDN'T THINK I WAS GOING.
770
00:29:42,800 --> 00:29:43,930
[doorbell ringing]
771
00:29:43,934 --> 00:29:45,604
- IT'S OKAY.
772
00:29:45,600 --> 00:29:47,030
- OKAY,
SAVED BY THE BELL.
773
00:29:47,033 --> 00:29:50,873
- [laughs]
- SOMEBODY'S AT THE DOOR.
774
00:29:50,867 --> 00:29:52,727
- ANYWAY, IT WAS REALLY FUN
THE OTHER NIGHT.
775
00:29:52,734 --> 00:29:54,004
I HAD A GOOD TIME.
- THAT'S KIND OF UNCALLED FOR,
776
00:29:54,000 --> 00:29:55,830
KEN, BY THE WAY.
- NO, I'M JUST--
777
00:29:55,834 --> 00:29:57,804
- THAT WAS NOT REALLY VERY NICE,
WHAT YOU JUST SAID.
778
00:29:57,800 --> 00:30:00,030
- REALLY?
- YEAH, THAT REALLY WASN'T
779
00:30:00,033 --> 00:30:01,403
VERY NICE.
- I WAS PROTECTING MY WIFE.
780
00:30:01,400 --> 00:30:03,170
- THAT WASN'T VERY NICE,
ACTUALLY.
781
00:30:03,166 --> 00:30:05,026
- WHATEVER YOU THINK.
782
00:30:05,033 --> 00:30:10,933
- HE'S RIGHT, I DID MISS THINGS.
I DID MISS--
783
00:30:10,934 --> 00:30:12,734
I MISSED A LOT.
784
00:30:12,734 --> 00:30:14,434
THAT WAS REALLY UNCALLED FOR.
785
00:30:14,433 --> 00:30:16,133
- OKAY, I'M SORRY.
- DON'T YOU THINK?
786
00:30:16,133 --> 00:30:17,433
- NO.
787
00:30:17,433 --> 00:30:19,633
- BUT DON'T THROW [bleep]
IN MY FACE
788
00:30:19,633 --> 00:30:21,073
ABOUT STUFF
THAT I REALLY DON'T FEEL
789
00:30:21,066 --> 00:30:23,796
I EVEN HAD A CHOICE OF
A COUPLE YEARS AGO.
790
00:30:23,800 --> 00:30:25,130
I DIDN'T EVEN--
791
00:30:25,133 --> 00:30:26,933
YOU DON'T WANT TO COME
TO KIMBERLY'S GRADUATION,
792
00:30:26,934 --> 00:30:30,604
ALL THEY HAD TO DO WAS SAY,
"HEY, WE'RE BUSY."
793
00:30:30,600 --> 00:30:33,530
I THINK IT WAS RUDE,
AND I THINK IT WAS UNCALLED FOR.
794
00:30:33,533 --> 00:30:36,073
- OH, STOP IT, KIM.
795
00:30:39,567 --> 00:30:40,897
announcer: COMING UP...
796
00:30:40,900 --> 00:30:42,070
- BRANDI, I WAS BULLIED
IN HIGH SCHOOL.
797
00:30:42,066 --> 00:30:43,366
I KNOW WHAT A BULLY IS.
- BEING A BULLY--LISTEN.
798
00:30:43,367 --> 00:30:44,567
I'M NOT A BULLY.
IF I WAS A BULLY,
799
00:30:44,567 --> 00:30:46,767
I WOULD HAVE KNOCKED
YOUR [bleep] TEETH OUT BY NOW.
800
00:30:52,800 --> 00:30:55,900
- KNOCK, KNOCK!
801
00:30:55,900 --> 00:30:59,370
HELLO!
- HEY, I'M HERE.
802
00:30:59,367 --> 00:31:00,527
- CAN I COME UP
OR ARE YOU COMING DOWN?
803
00:31:00,533 --> 00:31:01,803
- NO, I'M COMING DOWN.
804
00:31:01,800 --> 00:31:04,430
- I ALMOST WORE A PINK SHIRT
AND WHITE JEANS.
805
00:31:04,433 --> 00:31:05,803
I'M NOT JOKING. [laughs]
- I WOULDN'T MIND.
806
00:31:05,800 --> 00:31:07,600
- NO, BUT THEN I THOUGHT,
"I CAN'T GO TO VILLA ROSA
807
00:31:07,600 --> 00:31:08,970
IN PINK AGAIN."
- YOU KNOW I WAS IN MISSOURI--
808
00:31:08,967 --> 00:31:10,697
YOU KNOW I WAS IN MISSOURI
ALL WEEKEND.
809
00:31:10,700 --> 00:31:12,400
- WHY?
- I JUST GOT BUSTED BY KIM
810
00:31:12,400 --> 00:31:14,030
BECAUSE I CHANGED MY FLIGHT
AND CAME BACK EARLIER.
811
00:31:14,033 --> 00:31:16,773
SHE'S JUST LIKE,
"OH, WHY DIDN'T YOU COME
812
00:31:16,767 --> 00:31:18,797
TO MY DAUGHTER'S GRADUATION?"
I SAID, "WELL, I COULDN'T COME.
813
00:31:18,800 --> 00:31:20,830
I WAS IN MISSOURI ALL WEEKEND."
SHE SAID, "NO YOU WEREN'T.
814
00:31:20,834 --> 00:31:23,034
YOU WERE HAVING DINNER AT SUR."
AND I THOUGHT, "WAS I?"
815
00:31:23,033 --> 00:31:24,703
KIM ALWAYS THROWS ME OFF.
816
00:31:24,700 --> 00:31:27,630
IT'S LIKE, YES, I COULDN'T MAKE
YOUR DAUGHTER'S GRADUATION.
817
00:31:27,633 --> 00:31:31,003
I SENT HER A NICE TIFFANY GIFT.
I RSVP'D TWO WEEKS BEFORE
818
00:31:31,000 --> 00:31:32,400
SAYING I COULDN'T MAKE IT.
819
00:31:32,400 --> 00:31:34,400
IT'S LIKE,
GIVE ME A BREAK, REALLY.
820
00:31:34,400 --> 00:31:35,500
- ALL RIGHT, THIS IS--
LOOK HOW CUTE.
821
00:31:35,500 --> 00:31:37,070
THIS IS MY WEDDING DRESS,
BY THE WAY.
822
00:31:37,066 --> 00:31:39,096
- YOUR WEDDING DRESS?
- IT'S BADGLEY MISCHKA.
823
00:31:39,100 --> 00:31:40,670
- THIS IS YOUR WEDDING DRESS?
- I WORE IT--THE SECOND ONE
824
00:31:40,667 --> 00:31:43,797
I CHANGED INTO AFTER MY GOWN.
- OH, IT'S--
825
00:31:43,800 --> 00:31:46,400
I'LL TAKE IT. [laughs]
- YOU MIGHT WANT TO KEEP IT.
826
00:31:46,400 --> 00:31:48,470
- THANK YOU FOR STAYING SO LONG.
THANK YOU FOR COMING
827
00:31:48,467 --> 00:31:49,767
AND STAYING AS LONG AS YOU DID.
I KNOW YOU WANTED
828
00:31:49,767 --> 00:31:51,767
TO GET HOME TO YOUR HUBBY.
- IT WAS FUN. NO, IT WAS FUN.
829
00:31:51,767 --> 00:31:52,967
IT WAS FUN.
- IT WAS REALLY AWESOME.
830
00:31:52,967 --> 00:31:56,027
- IT WAS FUN.
DID YOU SEE THE--YOUR TUNIC?
831
00:31:56,033 --> 00:31:57,033
THAT I GOT YOU?
- OH, YES, THANK YOU SO MUCH.
832
00:31:57,033 --> 00:31:59,703
- DO YOU LIKE IT?
833
00:31:59,700 --> 00:32:02,370
- COME ON, ROXIE.
834
00:32:02,367 --> 00:32:04,667
- YOU'RE RUNNING. WHY?
- [chuckles]
835
00:32:04,667 --> 00:32:06,667
- YOU DON'T WANT TO BE HERE.
I NEED YOU TO PACK THE BOXES.
836
00:32:06,667 --> 00:32:07,997
- I'LL PACK THE BOXES LATER.
- OH, COME ON.
837
00:32:08,000 --> 00:32:10,400
- I'VE GOT TO GO.
I'LL JUST GO WITH THE, UM--
838
00:32:10,400 --> 00:32:12,400
- NO, JUST STAY, OKAY?
- I'M GOING.
839
00:32:12,400 --> 00:32:14,900
- STAY. I NEED YOU
TO KEEP BRANDI OCCUPIED
840
00:32:14,900 --> 00:32:17,930
OVER THERE. TRUST ME.
- I'VE ALREADY HAD WORDS
841
00:32:17,934 --> 00:32:19,404
WITH KIM.
- YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
842
00:32:19,400 --> 00:32:23,930
FOR KIM TO SUDDENLY
START MAKING A BIG DEAL
843
00:32:23,934 --> 00:32:26,304
ABOUT US NOT GOING
TO KIMBERLY'S PARTY,
844
00:32:26,300 --> 00:32:29,370
WHEN WE'D ACTUALLY REPLIED,
845
00:32:29,367 --> 00:32:31,767
AND BOUGHT KIMBERLY A PRESENT,
I MIGHT ADD.
846
00:32:31,767 --> 00:32:33,797
WE WERE WORKING ALL WEEKEND
WITH THE LITTLE KIDS,
847
00:32:33,800 --> 00:32:35,030
AND THAT WAS IT.
- I KNOW.
848
00:32:35,033 --> 00:32:38,503
- I MEAN, IT'S UNREAL.
849
00:32:38,500 --> 00:32:41,770
DON'T THANK US A THANK YOU NOTE.
DON'T BOTHER ABOUT THAT.
850
00:32:41,767 --> 00:32:43,467
CAN I GO?
- NO, JUST STAY.
851
00:32:43,467 --> 00:32:46,667
- OH.
WHERE'S THE BOXING GLOVES?
852
00:32:46,667 --> 00:32:49,497
- HELLO, KIMBERLY.
- HI, GIRL. HOW'S YOU?
853
00:32:49,500 --> 00:32:50,770
- HI, JOYCE.
- HELLO.
854
00:32:50,767 --> 00:32:53,797
- PRETTY GOOD, THANK YOU. MM.
855
00:32:53,800 --> 00:32:56,330
- LONG TIME NO SEE. [laughs]
- I KNOW, RIGHT?
856
00:32:56,333 --> 00:32:57,803
- I FEEL LIKE I'M SEEING YOU--
I JUST SAID THAT OUTSIDE.
857
00:32:57,800 --> 00:32:59,330
I GO, "I FEEL LIKE
I SEE KIM EVERYWHERE."
858
00:32:59,333 --> 00:33:00,673
- I SEE YOU A LOT.
859
00:33:00,667 --> 00:33:03,897
- I'M GONNA GIVE THIS PURSE
TO HER, EXCUSE ME.
860
00:33:05,567 --> 00:33:07,767
I'M NOT NERVOUS
ABOUT TALKING TO JOYCE,
861
00:33:07,767 --> 00:33:10,427
BUT THE CONVERSATION
THAT I WANT TO HAVE WITH JOYCE
862
00:33:10,433 --> 00:33:12,603
DOES NOT INVOLVE ANYONE
BUT HER AND I.
863
00:33:12,600 --> 00:33:16,870
- NO. HEY, WHERE YOU GOING?
LOOK. NO. NO. NO.
864
00:33:16,867 --> 00:33:18,967
- WHAT'S HIS NAME?
- "ROXIE."
865
00:33:18,967 --> 00:33:21,227
- ROXIE. ROXIE ATE THE RABBIT.
- [whistling]
866
00:33:21,233 --> 00:33:22,873
- YOU BROUGHT A ANIMAL-EATING
CRITTER WITH YOU?
867
00:33:22,867 --> 00:33:25,367
- I DIDN'T HAVE A CHOICE.
- YOU BROUGHT AN ANIMAL-EATING--
868
00:33:25,367 --> 00:33:28,867
- I KNEW I WAS SAFE HERE.
- SHE ATE THE RABBIT, RIGHT?
869
00:33:28,867 --> 00:33:29,897
- WELL.
- GIGGY'S THE SAME SIZE
870
00:33:29,900 --> 00:33:30,900
AS A RABBIT.
GIGGY, GET OUT OF HERE.
871
00:33:30,900 --> 00:33:32,470
- SHE HUNTS SOMETIMES.
872
00:33:32,467 --> 00:33:36,467
ROXIE, HER INSTINCT IS TO GO
AFTER OTHER ANIMALS AT TIMES.
873
00:33:36,467 --> 00:33:39,497
SHE ATE A BUNNY.
WE WERE DEVASTATED BY THIS,
874
00:33:39,500 --> 00:33:42,330
BUT SHE'S AN ANIMAL.
YOU CAN'T CONTROL THAT.
875
00:33:42,333 --> 00:33:43,633
- YOU'RE LIKE, "GIGGY,
GET OUT OF HERE!" [laughs]
876
00:33:43,633 --> 00:33:44,903
- HI.
- HEY, PRETTY.
877
00:33:44,900 --> 00:33:46,600
- WELL, YOU'RE NOT MUCH BIGGER
THAN A RABBIT.
878
00:33:46,600 --> 00:33:49,470
SHE ATE A RABBIT
THAT'S THE SAME SIZE AS GIGGY.
879
00:33:49,467 --> 00:33:50,427
- I DON'T THINK HE LOOKS
VERY DANGEROUS.
880
00:33:50,433 --> 00:33:52,873
- MWAH.
- PUT GIGGY IN YOUR OFFICE.
881
00:33:52,867 --> 00:33:54,227
- NO, NO. NO.
SHE'S NOT GOING TO EAT GIGGY.
882
00:33:54,233 --> 00:33:55,403
- YES, SHE ATE--
883
00:33:55,400 --> 00:33:57,270
GIGGY'S ABOUT THE SAME SIZE
AS A RABBIT.
884
00:33:57,266 --> 00:33:58,966
SO SUDDENLY SHE SHOWS UP
WITH ROXIE.
885
00:33:58,967 --> 00:34:01,197
I'M LIKE,
"OH, GOD. HOLY COW."
886
00:34:01,200 --> 00:34:02,770
- WHAT DO YOU THINK SHE IS,
A WOLF?
887
00:34:02,767 --> 00:34:04,397
- [laughs]
SHE'S GONNA EAT GIGGY.
888
00:34:04,400 --> 00:34:05,970
- GIGGY, ROXIE.
889
00:34:05,967 --> 00:34:08,497
I MEAN, THERE'S KIND OF
A BIG DIFFERENCE HERE.
890
00:34:08,500 --> 00:34:09,770
- GIGGY DOESN'T EVEN
WALK AROUND.
891
00:34:09,767 --> 00:34:11,597
- LISA, STOP, STOP.
- I'M COMING HERE TO BE NICE.
892
00:34:11,600 --> 00:34:13,230
YOU BRING YOUR DOG
TO MY HOUSE EVERY DAY.
893
00:34:13,233 --> 00:34:15,803
GIGGY SITS AT EVERY TABLE
WITH US, EVERYWHERE WE GO,
894
00:34:15,800 --> 00:34:18,630
AND DRINKS OUT OF GOBLETS.
895
00:34:18,633 --> 00:34:22,633
- OH, SH--
- [laughs]
896
00:34:22,633 --> 00:34:25,873
- GIVE BE A FLIPPING BREAK.
897
00:34:25,867 --> 00:34:27,627
- ROXIE, WANT TO GO
INTO THE GARDEN?
898
00:34:27,633 --> 00:34:29,433
[laughter]
899
00:34:29,433 --> 00:34:31,203
- OH, GIRL, I HEARD THAT.
900
00:34:31,200 --> 00:34:34,230
- WELL, THAT'S GOOD, 'CAUSE I
WANTED TO TALK TO JOYCE ANYWAY.
901
00:34:34,233 --> 00:34:37,273
JOYCE, THERE'S A FEW THINGS
I WOULD LIKE TO SAY TO YOU,
902
00:34:37,266 --> 00:34:39,566
AND IF YOU WOULD ALLOW ME
TO TALK BEFORE YOU SPEAK,
903
00:34:39,567 --> 00:34:40,867
I WOULD REALLY APPRECIATE IT.
904
00:34:40,867 --> 00:34:44,467
- WE DON'T NEED TO GET
INVOLVED IN THIS.
905
00:34:44,467 --> 00:34:46,297
- FIRST OF ALL,
I WOULD LIKE TO SAY
906
00:34:46,300 --> 00:34:49,870
THAT I MAY SAY STUPID THINGS
SOMETIMES, BUT I'M NOT A RACIST.
907
00:34:49,867 --> 00:34:52,767
SECOND, I MAY HAVE BEEN A BITCH
TO YOU IN PALM SPRINGS,
908
00:34:52,767 --> 00:34:54,827
BUT I HAVE NEVER IN MY LIFE
BEEN A BULLY.
909
00:34:54,834 --> 00:34:56,534
AND, LASTLY,
TO SAY I'M AN ALCOHOLIC
910
00:34:56,533 --> 00:35:00,333
BECAUSE I GOT DRUNK
ON VACATION, JUST NOT TRUE.
911
00:35:00,333 --> 00:35:03,603
SO...THAT'S REALLY IT.
912
00:35:03,600 --> 00:35:05,600
- CAN I SPEAK NOW?
- SURE.
913
00:35:05,600 --> 00:35:08,270
- FIRST OF ALL,
I'M NOT SAYING YOU'RE A RACIST.
914
00:35:08,266 --> 00:35:10,366
THAT WAS A RACIST COMMENT,
WHAT YOU SAID,
915
00:35:10,367 --> 00:35:12,567
AND YOU HAVE TO ADMIT IT.
- IT WAS A STUPID COMMENT.
916
00:35:12,567 --> 00:35:13,797
- WE'RE NOT GETTING INVOLVED.
JUST GET OVER HERE!
917
00:35:13,800 --> 00:35:15,230
- I'M NOT GETTING INVOLVED,
I'M LISTENING.
918
00:35:15,233 --> 00:35:16,703
THAT'S DIFFERENT
THAN GETTING INVOLVED.
919
00:35:16,700 --> 00:35:18,730
- EVERYONE THAT KNOWS ME
KNOWS I SAY STUPID STUFF
920
00:35:18,734 --> 00:35:20,604
ALL OF THE TIME.
- OKAY, I LET IT GO,
921
00:35:20,600 --> 00:35:22,670
BUT I'M THINKING TO MYSELF,
922
00:35:22,667 --> 00:35:25,267
"OKAY, I'M TRYING
TO GET TO KNOW THIS GIRL.
923
00:35:25,266 --> 00:35:26,496
SHE SAYS RACIAL REMARKS.
924
00:35:26,500 --> 00:35:27,800
THEN SHE CALLS ME--"
- OH, ONE. ONE TIME.
925
00:35:27,800 --> 00:35:29,730
- IS IT GOING WELL, OR NOT?
926
00:35:29,734 --> 00:35:31,334
- WELL, IF YOU WOULD SHUT UP
FOR A SECOND SO I COULD HEAR,
927
00:35:31,333 --> 00:35:32,573
MAYBE I WOULD KNOW.
928
00:35:32,567 --> 00:35:34,727
- OH, SO YOU'RE BLACK
BECAUSE YOU CAN'T SWIM?
929
00:35:34,734 --> 00:35:35,834
I MEAN,
THAT'S A RACIAL REMARK.
930
00:35:35,834 --> 00:35:37,174
- THAT'S NOT
EXACTLY WHAT I SAID.
931
00:35:37,166 --> 00:35:41,466
- I CAN'T SWIM.
- YOU'RE A BLACK PERSON.
932
00:35:41,467 --> 00:35:42,597
- ACTUALLY I AM.
I AM A BLACK PERSON...
933
00:35:42,600 --> 00:35:44,130
- GREAT. OKAY.
- BECAUSE IF YOU KNOW
934
00:35:44,133 --> 00:35:45,133
THE HISTORY OF PUERTO RICANS--
- WELL, THEN I'M SORRY
935
00:35:45,133 --> 00:35:46,473
IF I HAVE OFFENDED YOU.
936
00:35:46,467 --> 00:35:47,627
- APOLOGY ACCEPTED.
- MY EX-HUSBAND--IT'S NOT A--
937
00:35:47,633 --> 00:35:48,703
- WE DON'T NEED TO--
APOLOGY ACCEPTED.
938
00:35:48,700 --> 00:35:50,130
- THERE'S NOTHING RACIST
ABOUT ME.
939
00:35:50,133 --> 00:35:51,273
- THAT'S ALL I NEEDED TO HEAR.
APOLOGY ACCEPTED.
940
00:35:51,266 --> 00:35:53,866
- GREAT.
- NEXT SUBJECT.
941
00:35:53,867 --> 00:35:55,497
- HUH?
- AWKWARD.
942
00:35:55,500 --> 00:35:58,200
- YOU DON'T GO TO SOMEBODY
THAT IS HOSTING YOU--
943
00:35:58,200 --> 00:36:00,470
YOU DON'T SAY,
"JOYCE IS A BIG, FAT PIG."
944
00:36:00,467 --> 00:36:02,197
- JOYCE, YOU'VE BEEN AROUND ME
A HANDFUL OF TIMES IN YOUR LIFE.
945
00:36:02,200 --> 00:36:04,200
- DO YOU WANT ME TO SPEAK?
BECAUSE I GAVE YOU--
946
00:36:04,200 --> 00:36:05,370
I GAVE YOU
YOUR MOMENT TO SPEAK.
947
00:36:05,367 --> 00:36:07,697
- JOYCE SPEAKS AT YOU,
NOT TO YOU,
948
00:36:07,700 --> 00:36:09,230
AND SHE DOESN'T HEAR YOU
949
00:36:09,233 --> 00:36:10,803
WHEN YOU SPEAK TO HER.
EVERY TIME.
950
00:36:10,800 --> 00:36:12,170
YES, PLEASE SPEAK,
BUT PLEASE UNDERSTAND...
951
00:36:12,166 --> 00:36:14,196
- I GAVE YOU YOUR MOMENT
TO SPEAK, SO I'M JUST--
952
00:36:14,200 --> 00:36:15,230
I JUST WANT YOU TO UNDERSTAND
WHERE I'M COMING FROM.
953
00:36:15,233 --> 00:36:16,333
- WHEN YOU THROW OUT
THESE LABELS,
954
00:36:16,333 --> 00:36:18,303
THEY COULD AFFECT MY CUSTODY
OF MY CHILDREN,
955
00:36:18,300 --> 00:36:20,430
AND THAT IS A BIG DEAL.
956
00:36:20,433 --> 00:36:22,503
- BUT, THEY NEED TO--
- QUIT TALKING, I WANT TO HEAR.
957
00:36:22,500 --> 00:36:24,530
- WHY?
- BECAUSE THEN, BY THE TIME
958
00:36:24,533 --> 00:36:26,533
THE STORY COMES BACK TO ME,
I WILL HAVE HEARD IT MYSELF
959
00:36:26,533 --> 00:36:28,833
INSTEAD OF THE THREE DIFFERENT
VARIATIONS I NORMALLY GET.
960
00:36:28,834 --> 00:36:30,774
IF HISTORY REPEATS ITSELF,
961
00:36:30,767 --> 00:36:32,827
THIS IS GOING TO BE
A BIG STORY LATER,
962
00:36:32,834 --> 00:36:35,104
AND THEY'RE GONNA SAY,
"BUT SHE SAID, AND SHE SAID,"
963
00:36:35,100 --> 00:36:37,570
AND NOW I CAN SAY,
"WELL, I KNOW, BECAUSE I HEARD."
964
00:36:37,567 --> 00:36:39,827
- YOU DON'T NEED TO EVEN HAVE
AN OPINION ON THIS.
965
00:36:39,834 --> 00:36:41,104
- THERE'S MANY MORE THINGS
THAT I WANT TO SAY.
966
00:36:41,100 --> 00:36:42,400
- YOU MET ME FIVE TIMES,
FIVE TIMES.
967
00:36:42,400 --> 00:36:44,330
- CAN I CONTINUE TELLING YOU?
YOU'VE BEEN DESPICABLE.
968
00:36:44,333 --> 00:36:47,333
- OH.
- DESPICABLE.
969
00:36:47,333 --> 00:36:49,303
AT YOLANDA'S DINNER,
WHEN I WAS SPEAKING SPANISH
970
00:36:49,300 --> 00:36:51,200
BECAUSE DAVID ASKED ME
TO MAKE A TOAST...
971
00:36:51,200 --> 00:36:54,600
[speaking Spanish]
972
00:36:54,600 --> 00:36:56,400
- I PREFER ENGLISH,
'CAUSE I DON'T--LIKE, I MEAN--
973
00:36:56,400 --> 00:36:58,230
IT'S HARD ENOUGH UNDERSTANDING
ENGLISH RIGHT NOW.
974
00:36:58,233 --> 00:36:59,673
- I MEAN. COME ON.
WHEN I TELL YOU
975
00:36:59,667 --> 00:37:03,327
I WAS BULLIED IN HIGH SCHOOL--
- IT'S ME BEING A BITCH.
976
00:37:03,333 --> 00:37:04,503
- YOU KNOW
HOW WE ALWAYS SAY...
977
00:37:04,500 --> 00:37:06,300
[British accent]
"OH, THERE'S YOUR--HER STORY,
978
00:37:06,300 --> 00:37:08,330
YOUR STORY, AND THE TRUTH."
- WE DON'T SAY...
979
00:37:08,333 --> 00:37:10,233
[exaggerated British accent]
"OH, THERE'S YOUR STORY,
980
00:37:10,233 --> 00:37:11,203
HER STORY, AND THE TRUTH."
- [laughs]
981
00:37:11,200 --> 00:37:13,230
THERE'S THREE SIDES.
982
00:37:13,233 --> 00:37:15,033
- BUGGER OFF NOW.
983
00:37:15,033 --> 00:37:16,403
- LET'S JUST AGREE.
I DON'T LIKE YOU,
984
00:37:16,400 --> 00:37:17,700
YOU DON'T LIKE ME,
AND THAT'S FINE.
985
00:37:17,700 --> 00:37:19,430
- I DON'T NEED TO LIKE YOU,
AND I'M NOT A $100 BILL
986
00:37:19,433 --> 00:37:22,003
THAT YOU NEED TO LIKE.
- EXACTLY, SO STOP--
987
00:37:22,000 --> 00:37:24,200
- WAIT, 32D?
- YEAH.
988
00:37:24,200 --> 00:37:26,070
- YOUR TAG OF YOUR BRA IS--
- OH, RIGHT.
989
00:37:26,066 --> 00:37:28,096
- WHO KNEW YOU WERE A "D"?
- YEAH. I AM.
990
00:37:28,100 --> 00:37:29,270
THESE ARE A "D," YEAH
- A "D"?
991
00:37:29,266 --> 00:37:30,466
- STOP MESSING WITH ME.
992
00:37:30,467 --> 00:37:31,727
- I DON'T.
- STOP MESSING WITH ME.
993
00:37:31,734 --> 00:37:33,404
YOU'RE SAYING
YOU NEVER BULLIED ME.
994
00:37:33,400 --> 00:37:34,600
I WAS BULLIED IN HIGH SCHOOL,
I KNOW--
995
00:37:34,600 --> 00:37:36,070
- I'M NOT A BULLY.
IF I WAS A BULLY,
996
00:37:36,066 --> 00:37:38,726
I WOULD HAVE KNOCKED
YOUR [bleep] TEETH OUT BY NOW.
997
00:37:38,734 --> 00:37:40,474
- OH.
998
00:37:40,467 --> 00:37:42,727
KNOCK YOUR TEETH OUT
IF YOU WERE A BULLY?
999
00:37:42,734 --> 00:37:46,234
NO. THAT'S NOT THE WAY
TO GO ABOUT IT.
1000
00:37:46,233 --> 00:37:48,233
- I DON'T HAVE SYMPATHY
FOR IT IF YOU DON'T TAKE
1001
00:37:48,233 --> 00:37:49,333
RESPONSIBILITY FOR YOUR ACTIONS.
- I DON'T CARE
1002
00:37:49,333 --> 00:37:50,773
IF YOU HAVE SYMPATHY
FOR ANY PART OF ME,
1003
00:37:50,767 --> 00:37:51,997
BUT WHEN YOU LABEL ME
THESE HORRIBLE THINGS--
1004
00:37:52,000 --> 00:37:53,430
- OH, [bleep] THIS.
1005
00:37:53,433 --> 00:37:55,503
- I DO, I THINK THAT
PALM SPRINGS WAS A LITTLE--
1006
00:37:55,500 --> 00:37:57,070
WAS DEFINITELY NOT--
- A LITTLE?
1007
00:37:57,066 --> 00:37:59,696
- LET'S JUST SORT
THESE CLOTHES OUT. KYLE?
1008
00:37:59,700 --> 00:38:01,130
- DID YOU SAY YOU'RE SORRY
FOR PALM SPRINGS?
1009
00:38:01,133 --> 00:38:03,033
- I'M--I'M NOT, NO.
- YOU DON'T--
1010
00:38:03,033 --> 00:38:04,403
THERE'S NO SORRY?
- SHE'S NOT SORRY.
1011
00:38:04,400 --> 00:38:05,530
- YOU DON'T FEEL SORRY FOR MAYBE
SOME OF THE THINGS YOU SAID?
1012
00:38:05,533 --> 00:38:07,003
- I MEAN,
I HAVEN'T GOTTEN AN APOLOGY,
1013
00:38:07,000 --> 00:38:09,730
SO I DON'T FEEL LIKE
I NEED TO GIVE ONE EITHER.
1014
00:38:11,333 --> 00:38:13,473
- CARLTON.
- HELLO.
1015
00:38:13,467 --> 00:38:15,327
- COME FOR A NICE,
RELAXING AFTERNOON.
1016
00:38:15,333 --> 00:38:17,203
GO AND JOIN THEM OVER THERE.
- REALLY?
1017
00:38:17,200 --> 00:38:19,330
INTO THE FRAY, RIGHT?
- [laughs] I'M JOKING.
1018
00:38:19,333 --> 00:38:21,333
STAY HERE WITH US.
IT'S MUCH SAFER HERE.
1019
00:38:21,333 --> 00:38:23,303
- THIS IS GREAT.
- REALLY?
1020
00:38:23,300 --> 00:38:24,970
- YES.
- OKAY, I'LL TAKE THAT ONE
1021
00:38:24,967 --> 00:38:26,527
ON THE FRONT.
- I KNOW, RIGHT?
1022
00:38:26,533 --> 00:38:29,603
- IF SOMEONE'S VICIOUSLY
ATTACKING ME A MILLION TIMES,
1023
00:38:29,600 --> 00:38:31,330
I DON'T FEEL I NEED
TO APOLOGIZE, I FEEL--
1024
00:38:31,333 --> 00:38:32,573
- HI.
- HOW ARE YOU?
1025
00:38:32,567 --> 00:38:33,667
- GOOD, BABY. HOW ARE YOU?
- OH, YOU LOOK PRETTY.
1026
00:38:33,667 --> 00:38:35,197
- YOU'RE LIKE,
"WELL, HELLO THERE."
1027
00:38:35,200 --> 00:38:37,470
- WELL, NO, I WAS--I'M LIKE,
"WHAT THE BLOODY HELL?"
1028
00:38:37,467 --> 00:38:39,067
- YES, EXACTLY.
1029
00:38:39,066 --> 00:38:42,166
- COME ON. SOMEBODY
COME AND HELP ME WITH THE BOXES.
1030
00:38:42,166 --> 00:38:43,426
- [laughs]
- LET'S REMEMBER WHY WE'RE HERE.
1031
00:38:43,433 --> 00:38:46,433
- I'LL COME AND HELP YOU,
'CAUSE I'M DONE.
1032
00:38:48,400 --> 00:38:50,600
I'M DONE.
1033
00:38:50,600 --> 00:38:52,070
announcer: COMING UP...
1034
00:38:52,066 --> 00:38:53,366
- BUT I CAN GIVE YOU A HUG,
AND I CAN MOVE ON.
1035
00:38:53,367 --> 00:38:56,367
- DON'T TOUCH ME!
EW! LIKE, DON'T COME NEAR ME!
1036
00:39:01,367 --> 00:39:02,367
- LET'S GET WET
AND RUN THROUGH LISA'S HOUSE.
1037
00:39:02,367 --> 00:39:03,927
COME ON, ROXIE. LISA?
1038
00:39:03,934 --> 00:39:05,334
- OH, I HAVE GOT TO PUSH YOU
IN THERE.
1039
00:39:05,333 --> 00:39:07,503
- I WILL KILL YOU.
- [laughs]
1040
00:39:07,500 --> 00:39:09,230
- I SWEAR TO GOD, LISA,
I WILL KILL YOU.
1041
00:39:09,233 --> 00:39:10,633
- [laughs]
- I WILL KILL YOU.
1042
00:39:10,633 --> 00:39:12,433
I WILL KILL YOU.
OH, MY GOD! YOU'RE SO--
1043
00:39:12,433 --> 00:39:14,633
- OH!
- OH, MY GOD.
1044
00:39:14,633 --> 00:39:16,073
THIS IS MY OUTFIT!
- AH!
1045
00:39:16,066 --> 00:39:18,196
YOU'RE SO CHILDISH, KYLE.
1046
00:39:18,200 --> 00:39:19,600
- I'M SO CONFUSED.
1047
00:39:19,600 --> 00:39:22,200
I DIDN'T THINK LISA AND KYLE
WERE ON SUCH GOOD TERMS.
1048
00:39:22,200 --> 00:39:23,370
- [laughs]
1049
00:39:23,367 --> 00:39:25,297
- BACK ON, BACK OFF.
BACK ON, BACK OFF.
1050
00:39:25,300 --> 00:39:27,330
- SO CHILDISH.
- [laughs]
1051
00:39:27,333 --> 00:39:28,533
OH, MY GOD, NO! MY HAIR!
1052
00:39:28,533 --> 00:39:30,133
- LISA, YOUR PANTS
ARE SEE-THROUGH.
1053
00:39:30,133 --> 00:39:31,173
[laughter]
HA HA.
1054
00:39:35,400 --> 00:39:37,900
- WHAT ABOUT THIS?
ROBERTO CAVALLI.
1055
00:39:37,900 --> 00:39:41,000
- OH, THAT IS CUTE! OH!
- I LIKE THAT DRESS.
1056
00:39:41,000 --> 00:39:43,530
- JOYCE, THIS IS FOR YOU.
- OKAY, THAT IS SO ME.
1057
00:39:43,533 --> 00:39:44,603
I LOVE THAT.
- AND THERE'S A CROSS ON IT.
1058
00:39:44,600 --> 00:39:45,900
IT'S FOR CARLTON.
1059
00:39:45,900 --> 00:39:47,900
- LISTEN,
SO YOU'RE AT A STALEMATE.
1060
00:39:47,900 --> 00:39:49,970
IF YOU'RE SAYING YOU'RE WAITING
FOR AN APOLOGY FROM HER,
1061
00:39:49,967 --> 00:39:51,127
SHE'S CLEARLY NOT GONNA GIVE IT,
1062
00:39:51,133 --> 00:39:52,573
AND SHE'S WAITING FOR IT
FROM YOU.
1063
00:39:52,567 --> 00:39:55,097
THEN WHAT DO WE DO?
WE DO THIS EVERY TIME?
1064
00:39:55,100 --> 00:39:57,870
- BUT, LISA--
- LISA, IN PALM SPRINGS,
1065
00:39:57,867 --> 00:40:00,527
SHE NEVER EVEN
SPOKE UP FOR HERSELF ONCE.
1066
00:40:00,533 --> 00:40:02,333
- RIGHT, I AGREE, LOVE.
1067
00:40:02,333 --> 00:40:03,903
- SO LET ME ASK YOU A QUESTION.
1068
00:40:03,900 --> 00:40:06,370
KNOWING THAT SHE WAS
RUDE TO YOU IN PALM SPRINGS
1069
00:40:06,367 --> 00:40:08,327
BY CALLING YOU "JACQUELINE"
HOWEVER MANY TIMES--
1070
00:40:08,333 --> 00:40:10,003
- AND AT YOLANDA'S,
WHICH YOU WEREN'T THERE.
1071
00:40:10,000 --> 00:40:12,370
- KIM, WILL YOU ORGANIZE HERE?
I'VE GOT ANXIETY.
1072
00:40:12,367 --> 00:40:14,327
- YOU'RE USING
A LOT OF BLOODY LABELS,
1073
00:40:14,333 --> 00:40:17,233
AND I DON'T UNDERSTAND THAT--
THE WAY YOU OPERATE.
1074
00:40:17,233 --> 00:40:19,003
- I KNOW YOU WANT TO COME
AND DEFEND HER.
1075
00:40:19,000 --> 00:40:21,500
I'M GONNA GIVE YOU--I'M GONNA
TELL YOU THE WAY I OPERATE.
1076
00:40:21,500 --> 00:40:23,600
- LOOK, WE ALL KNOW
YOU'RE NOT A RACIST.
1077
00:40:23,600 --> 00:40:25,400
WE ALL KNOW IT WAS
A STUPID REMARK.
1078
00:40:25,400 --> 00:40:27,900
- SORRY, YOU CAN'T JUSTIFY
PUTTING LABELS ON PEOPLE,
1079
00:40:27,900 --> 00:40:28,970
NOT EVEN KNOWING HER.
- NO.
1080
00:40:28,967 --> 00:40:31,067
- BY THE WAY,
YOU ARE IN NO POSITION
1081
00:40:31,066 --> 00:40:32,896
TO PUT THAT KIND OF LABEL
ON ANYBODY.
1082
00:40:32,900 --> 00:40:34,570
- SHE'S IN NO POSITION
TO BE RUDE TO ME.
1083
00:40:34,567 --> 00:40:35,867
SHE'S IN NO POSITION
TO ATTACK ME.
1084
00:40:35,867 --> 00:40:37,027
- BUT YOU CAN'T CALL HER
BI-POLAR.
1085
00:40:37,033 --> 00:40:38,373
- SHE'S IN NO POSITION
TO CALL ME A BIG, FAT PIG.
1086
00:40:38,367 --> 00:40:39,567
"JOYCE IS A BIG FAT PIG."
- YEAH, BECAUSE YOU REALLY--
1087
00:40:39,567 --> 00:40:40,927
SHE'S IN NO POSITION TO CALL ME
"JACQUELINE."
1088
00:40:40,934 --> 00:40:42,074
SHE'S IN NO POSITION
TO CALL ME "JOY-SAY."
1089
00:40:42,066 --> 00:40:43,466
- OKAY.
SHE'S IN NO POSITION TO SAY--
1090
00:40:43,467 --> 00:40:44,827
- "BL-BL-BL-BL-BL."
AND THIS IS ALL I'M HEARING,
1091
00:40:44,834 --> 00:40:45,934
"BL-BL-BL-BL-BL."
I'M WATCHING THE MOUTH,
1092
00:40:45,934 --> 00:40:47,434
AND I'M LIKE,
"[bleep] HELL, STOP."
1093
00:40:47,433 --> 00:40:48,973
- I HAD A CONVERSATION
WITH HER,
1094
00:40:48,967 --> 00:40:51,167
THE ONLY TIME I GOT A WORD IN
WAS WHEN SHE TOOK A BREATH.
1095
00:40:51,166 --> 00:40:53,996
- [laughs]
I SCREW UP EVERY DAY, PROBABLY.
1096
00:40:54,000 --> 00:40:56,470
I SAY THINGS I SHOULDN'T SAY,
I DO THINGS I SHOULDN'T DO.
1097
00:40:56,467 --> 00:40:58,597
IT'S JUST WHO I AM.
I'M NORMAL, I MAKE MISTAKES,
1098
00:40:58,600 --> 00:41:01,400
I'M NOT PERFECT.
AND I'M NOT SORRY. I'M SORRY--
1099
00:41:01,400 --> 00:41:04,030
- BUT SHE WAS RETALIATING
OVER YOU KIND OF
1100
00:41:04,033 --> 00:41:05,133
TREATING HER POORLY
IN PALM SPRINGS.
1101
00:41:05,133 --> 00:41:06,433
- THAT'S GREAT,
AND I WAS RETALIATING
1102
00:41:06,433 --> 00:41:07,903
OVER WHAT SHE PULLED
AT THE THOMPSON.
1103
00:41:07,900 --> 00:41:09,900
- LISA CAN GIVE CRITICISM,
BUT SHE DOESN'T TAKE IT.
1104
00:41:09,900 --> 00:41:11,170
- THAT'S NOT WHAT I SAID.
- YES IT WAS.
1105
00:41:11,166 --> 00:41:12,226
- WHEN HAVE I GIVEN CRITICISM
1106
00:41:12,233 --> 00:41:13,833
TO ANYONE?
- OH, WOW. OKAY.
1107
00:41:13,834 --> 00:41:17,804
- OKAY, SO CAN YOU JUST
KIND OF END IT LIKE THAT?
1108
00:41:17,800 --> 00:41:19,300
- YES, SURE.
1109
00:41:19,300 --> 00:41:21,830
YOU CANNOT WIN WITH THIS PERSON.
YOU JUST CAN'T.
1110
00:41:21,834 --> 00:41:25,234
IT'S LIKE, YOU CAN'T FIGHT
WITH CRAZY, SO JUST GIVE IT UP.
1111
00:41:25,233 --> 00:41:26,933
- JOYCE.
- WE CAN'T DO IT ANYMORE.
1112
00:41:26,934 --> 00:41:28,934
- I'M SORRY FOR WHAT I SAID
TO YOU IN PALM SPRINGS,
1113
00:41:28,934 --> 00:41:31,504
CALLING YOU "JACQUELINE,"
OR WHATEVER I SAID.
1114
00:41:31,500 --> 00:41:33,930
I AM NONE OF THE THINGS
THAT YOU'VE LABELED ME.
1115
00:41:33,934 --> 00:41:35,904
I THINK IT'S INCREDIBLY RUDE
AND JUDGMENTAL
1116
00:41:35,900 --> 00:41:37,130
FOR YOU TO DO THAT.
1117
00:41:37,133 --> 00:41:39,433
MOVING FORWARD,
I WILL BE KIND TO YOU,
1118
00:41:39,433 --> 00:41:42,973
AND NOT CALL YOU
ANY OTHER NAME THAN "JOYCE."
1119
00:41:42,967 --> 00:41:45,197
- I'M SORRY IF I HURT YOU,
CALLING YOU THE THINGS
1120
00:41:45,200 --> 00:41:47,130
THAT I CALLED YOU,
BECAUSE I AM WOMAN ENOUGH
1121
00:41:47,133 --> 00:41:48,473
TO ACCEPT MY MISTAKES.
1122
00:41:48,467 --> 00:41:51,767
ON MY END, THE ISSUE
WITH BRANDI IS OVER FOR GOOD.
1123
00:41:51,767 --> 00:41:53,767
I HOPE THAT ON HER END,
IT'S NOT JUST A BAND-AID,
1124
00:41:53,767 --> 00:41:54,927
AND I HOPE
SHE CAN REALLY STOP BEING
1125
00:41:54,934 --> 00:41:56,904
THE MEAN BRANDI
THAT I'VE KNOWN SO FAR.
1126
00:41:56,900 --> 00:41:58,470
- YAY.
- RESOLUTION.
1127
00:41:58,467 --> 00:42:01,767
- NO BEING CYNICAL, BUT I CAN
GIVE YOU A HUG, AND MOVE ON.
1128
00:42:03,400 --> 00:42:06,500
- DON'T TOUCH ME! EW!
LIKE, DON'T COME NEAR ME!
1129
00:42:06,500 --> 00:42:10,730
WE CAN AGREE TO DISAGREE,
BUT WE DON'T HAVE TO HUG.
1130
00:42:10,734 --> 00:42:12,034
NOW LET'S HAVE
SOME SHOTS OF TEQUILA.
1131
00:42:12,033 --> 00:42:14,333
[laughter]
1132
00:42:14,333 --> 00:42:15,773
announcer: NEXT TIME,
1133
00:42:15,767 --> 00:42:17,467
ON THE REAL HOUSEWIVESOF BEVERLY HILLS...
1134
00:42:17,467 --> 00:42:20,127
- I'M GOING TO SACRAMENTO.
I HAVE A BOOK SIGNING THERE.
1135
00:42:20,133 --> 00:42:22,033
- WHO STAYED HERE
THAT WE WOULD KNOW?
1136
00:42:22,033 --> 00:42:24,833
BARACK OBAMA?
- NO. MR. SCHWARZENEGGER.
1137
00:42:24,834 --> 00:42:26,334
- EW! GET OUT OF BED!
- AH!
1138
00:42:26,333 --> 00:42:28,473
- WOW.
- WHOO!
1139
00:42:28,467 --> 00:42:29,727
- THAT'S PUSSY POWER.
1140
00:42:31,066 --> 00:42:32,266
- NOW WE'RE TALKING!
1141
00:42:32,266 --> 00:42:33,766
- LIKE THAT?
- YEAH, SO RIGHT NOW--
1142
00:42:33,767 --> 00:42:34,897
CAN YOU HEAR MY VOICE?
1143
00:42:34,900 --> 00:42:36,270
- HE'S TAPPING! HE'S TAPPING!
LET GO!
1144
00:42:36,266 --> 00:42:38,826
- I THINK I ALMOST
STRANGLED HIM. [laughs]
1145
00:42:38,834 --> 00:42:39,974
[women yelling]
1146
00:42:39,967 --> 00:42:41,267
- KIM, DO NOT KICK ME
IN THE PENIS, IT HURTS.
1147
00:42:41,266 --> 00:42:42,266
- OH.
1148
00:42:42,266 --> 00:42:44,166
[laughter]
1149
00:42:44,166 --> 00:42:45,926
- SHE'S LAUGHING AT YOU.
1150
00:42:45,934 --> 00:42:48,034
all: OH!
1151
00:42:48,033 --> 00:42:49,773
- I JUST WANT TO LIVE
A NORMAL LIFE.
1152
00:42:49,767 --> 00:42:53,227
MY FAMILY'S, LIKE,
FALLING [bleep] APART, AND--
1153
00:42:53,233 --> 00:42:56,173
- SNAP OUT OF IT. HUH?
1154
00:42:56,166 --> 00:42:57,396
- I'M FINE.
- "I'M FINE" DOESN'T WORK
1155
00:42:57,400 --> 00:42:58,870
WITH ME.
- I'M FINE.
1156
00:42:58,867 --> 00:42:59,897
SHE'S ALWAYS MOMMY-ING ME.
1157
00:42:59,900 --> 00:43:02,300
- LISA.
1158
00:43:02,300 --> 00:43:04,130
announcer: TO LEARN MORE
ABOUT THE HOUSEWIVES,
1159
00:43:04,133 --> 00:43:06,133
GO TO BRAVOTV.COM.
83839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.