Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,408 --> 00:00:04,491
(film reel clicking)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:14,670 --> 00:00:16,770
- [Cop 1] Two more then I
say we get something to eat.
5
00:00:16,770 --> 00:00:19,950
- Yeah? What are you thinking?
- How about taking spot?
6
00:00:19,950 --> 00:00:20,783
- [Cop 2] I don't know.
7
00:00:20,783 --> 00:00:22,590
They changed the seasoning on their fries.
8
00:00:22,590 --> 00:00:24,390
They going with that Cajun crap now?
9
00:00:25,260 --> 00:00:27,150
Anyway, what do you
think of the Irish place?
10
00:00:27,150 --> 00:00:29,610
- [Cop 1] Nah, they used too many onions.
11
00:00:29,610 --> 00:00:31,020
- Fair enough.
12
00:00:31,020 --> 00:00:32,820
Alright, how about you talk on this one?
13
00:00:32,820 --> 00:00:33,653
- Thanks.
14
00:00:35,598 --> 00:00:36,900
(knuckles rapping)
15
00:00:36,900 --> 00:00:38,670
Bayview Police.
16
00:00:38,670 --> 00:00:40,441
We're canvassing the neighborhood
17
00:00:40,441 --> 00:00:42,120
looking for a missing girl.
18
00:00:42,120 --> 00:00:43,670
Just wanna ask a few questions.
19
00:00:48,302 --> 00:00:50,385
I can't see Dick in here.
20
00:00:53,760 --> 00:00:55,410
- Yeah, everything's blacked out.
21
00:00:56,640 --> 00:00:58,440
That's pretty strange.
22
00:00:58,440 --> 00:01:00,060
You wanna take a look around back?
23
00:01:00,060 --> 00:01:01,410
- Real quick.
- All right.
24
00:01:02,550 --> 00:01:04,313
- [Cop 1] Got an open door in front.
25
00:01:05,160 --> 00:01:06,900
- [Cop 2] That ain't good.
26
00:01:06,900 --> 00:01:08,043
- Bayview Police.
27
00:01:10,680 --> 00:01:11,513
Hello?
28
00:01:14,125 --> 00:01:15,210
(girl screaming)
29
00:01:15,210 --> 00:01:18,000
- Dispatch, got a possible
10-62, requesting backup.
30
00:01:18,000 --> 00:01:20,393
- [Dispatch] Ten four.
Units in the area respond.
31
00:01:24,330 --> 00:01:25,163
- [Cop 1] Hey.
32
00:01:26,880 --> 00:01:28,580
Stack, stack, stack, stack, stack.
33
00:01:31,066 --> 00:01:33,566
(tense music)
34
00:01:35,005 --> 00:01:37,755
(heels clacking)
35
00:01:52,146 --> 00:01:53,760
(coughs) Fuck. You smell that?
36
00:01:53,760 --> 00:01:56,245
- [Cop 2] Yeah. Where's it coming from?
37
00:01:56,245 --> 00:01:57,078
Got blood.
38
00:02:01,111 --> 00:02:02,479
(climatic tense music)
39
00:02:02,479 --> 00:02:04,741
- [Cop 1] Jesus Christ.
40
00:02:04,741 --> 00:02:06,051
- [Cop 2] Over there. Over there.
41
00:02:06,051 --> 00:02:07,310
- [Cop 1] Lemme see your hands.
42
00:02:07,310 --> 00:02:08,782
- Put down the knife.
- On your knees, motherfucker.
43
00:02:08,782 --> 00:02:10,129
- [Cop 2] Put down the knife.
44
00:02:10,129 --> 00:02:12,025
Put the God damn knife down.
45
00:02:12,025 --> 00:02:13,014
(blood squishing)
46
00:02:13,014 --> 00:02:15,514
(guns firing)
47
00:02:29,760 --> 00:02:30,900
- Welcome back, ghost hunters,
48
00:02:30,900 --> 00:02:33,870
to another spine chilling
episode of "The Otherside."
49
00:02:33,870 --> 00:02:36,480
- For those of you who
are just joining us,
50
00:02:36,480 --> 00:02:39,330
I'm Tony, your guide to the paranormal.
51
00:02:39,330 --> 00:02:42,330
- And I'm Amy, your navigator
through the unknown.
52
00:02:42,330 --> 00:02:44,760
- Tonight we have
something truly terrifying
53
00:02:44,760 --> 00:02:45,593
in store for you.
54
00:02:45,593 --> 00:02:47,730
- We're here at the
infamous Lockwood house,
55
00:02:47,730 --> 00:02:49,980
home of one of the most
grizzly murder sprees
56
00:02:49,980 --> 00:02:51,210
in recent history.
57
00:02:51,210 --> 00:02:53,730
- Not only are we entering this house,
58
00:02:53,730 --> 00:02:56,490
we are committed to stay the entire night,
59
00:02:56,490 --> 00:02:58,140
no matter what we encounter.
60
00:02:58,140 --> 00:02:59,040
- We might be the first
61
00:02:59,040 --> 00:03:00,600
and only ones to have been in this house
62
00:03:00,600 --> 00:03:03,360
since the night the killer lost his life.
63
00:03:03,360 --> 00:03:04,740
- So what are we gonna find?
64
00:03:04,740 --> 00:03:06,870
- Paranormal presence, lost souls,
65
00:03:06,870 --> 00:03:08,790
something more sinister?
66
00:03:08,790 --> 00:03:10,080
- Tune in and find out...
67
00:03:10,080 --> 00:03:12,093
- As we venture into the other side.
68
00:03:12,990 --> 00:03:15,120
Ever since I was little,
(dramatic music)
69
00:03:15,120 --> 00:03:18,213
I could feel a connection
with the paranormal.
70
00:03:19,590 --> 00:03:21,270
When I was growing up,
71
00:03:21,270 --> 00:03:24,333
I had numerous paranormal
experiences within my house.
72
00:03:26,040 --> 00:03:27,663
Some people called it a curse,
73
00:03:29,550 --> 00:03:31,023
but I think it's a gift.
74
00:03:33,270 --> 00:03:36,273
And today, with the help of my team,
75
00:03:39,351 --> 00:03:41,730
I will use that gift to seek out
76
00:03:41,730 --> 00:03:43,713
and document the paranormal.
77
00:03:44,880 --> 00:03:48,147
Welcome to "The Otherside."
78
00:03:55,290 --> 00:03:56,550
- Alright, you ready?
79
00:03:56,550 --> 00:03:59,100
- Yeah. Everyone, please
put your phones in the van.
80
00:03:59,100 --> 00:03:59,933
- Why?
81
00:03:59,933 --> 00:04:01,590
- Phones can mess with the readings.
82
00:04:01,590 --> 00:04:03,330
- Plus the service out here is garbage.
83
00:04:03,330 --> 00:04:04,163
- Yeah.
84
00:04:11,400 --> 00:04:13,830
- Tony, let me keep the keys.
85
00:04:13,830 --> 00:04:15,000
- Why?
86
00:04:15,000 --> 00:04:16,980
- In case I need to move the van.
87
00:04:16,980 --> 00:04:18,840
- So you can back it up into another tree?
88
00:04:18,840 --> 00:04:19,890
Fucking hilarious.
89
00:04:19,890 --> 00:04:20,840
- [Brad] Seriously.
90
00:04:22,050 --> 00:04:26,010
- I'll tell you what, if you
need to move the van, radio me,
91
00:04:26,010 --> 00:04:28,170
I'll come out and I'll move it for you.
92
00:04:28,170 --> 00:04:30,270
I'll even show you which pedal means stop.
93
00:04:31,420 --> 00:04:32,253
Have fun.
94
00:04:41,850 --> 00:04:43,233
- Fuck this place.
95
00:04:45,987 --> 00:04:49,260
All right, losers, I'm
looking good back here.
96
00:04:49,260 --> 00:04:50,493
Let's get started.
97
00:04:51,840 --> 00:04:54,540
- [Tony] It is way bigger than
I thought it was gonna be.
98
00:04:54,540 --> 00:04:55,373
- [Amy] Yeah.
99
00:04:58,830 --> 00:05:01,740
- [Brad] All right, video
monitors are set here.
100
00:05:01,740 --> 00:05:04,713
Camera feed looks good.
We're all set up on my end.
101
00:05:05,760 --> 00:05:08,116
- [Tony] I know there's a few entrances,
102
00:05:08,116 --> 00:05:10,830
but most of them are
boarded up unfortunately.
103
00:05:10,830 --> 00:05:13,890
- All right, time to find a way inside.
104
00:05:13,890 --> 00:05:15,600
Looks like the front is boarded up,
105
00:05:15,600 --> 00:05:17,880
but there might be a way in the back.
106
00:05:17,880 --> 00:05:18,713
- Perfect.
107
00:05:21,930 --> 00:05:23,860
Kate, let's not wander off, please.
108
00:05:34,927 --> 00:05:35,760
Okay.
109
00:06:05,308 --> 00:06:08,558
(cardboard door thuds)
110
00:06:20,658 --> 00:06:23,575
(soft tense music)
111
00:06:44,757 --> 00:06:46,950
- [Brad] All right, team,
feeds are looking good.
112
00:06:46,950 --> 00:06:49,050
No audio or video interference.
113
00:06:49,050 --> 00:06:50,600
We're, we're set to keep going.
114
00:06:51,480 --> 00:06:52,980
- [Amy] This place is perfect.
115
00:06:53,850 --> 00:06:55,500
Damn, we got lucky with this one.
116
00:06:56,400 --> 00:06:59,283
- Yep. Creep value is definitely outta 10.
117
00:07:00,930 --> 00:07:03,660
They should have burned
this place to the ground.
118
00:07:03,660 --> 00:07:05,760
- [Amy] It's set to be
bulldozed next week.
119
00:07:05,760 --> 00:07:08,160
We're gonna be the last
people inside this place.
120
00:07:08,160 --> 00:07:10,953
- Isn't that fitting for
our final episode, huh, Amy?
121
00:07:12,330 --> 00:07:13,480
- [Kate] Fucking weird.
122
00:07:14,580 --> 00:07:17,253
- It's reproduction
value. We can't complain.
123
00:07:18,960 --> 00:07:20,283
- So much energy here.
124
00:07:21,300 --> 00:07:23,310
- All right, good work,
everybody, we're inside.
125
00:07:23,310 --> 00:07:26,370
Why don't we go ahead and
head down to the basement.
126
00:07:26,370 --> 00:07:28,926
It looks like that's
where everything happened.
127
00:07:28,926 --> 00:07:30,360
So it's where we're gonna start.
128
00:07:30,360 --> 00:07:31,683
- Copy that, van boy.
129
00:07:53,272 --> 00:07:56,189
(soft tense music)
130
00:08:08,891 --> 00:08:11,558
(door creaking)
131
00:08:13,260 --> 00:08:14,973
Holy shit, you guys,
132
00:08:16,413 --> 00:08:18,933
this is it.
133
00:08:18,933 --> 00:08:20,233
This is where it happened.
134
00:08:21,540 --> 00:08:23,192
- [Brad] Oh hell, yeah.
135
00:08:23,192 --> 00:08:24,690
Okay, let's get set up in that
room for some Lester lore.
136
00:08:24,690 --> 00:08:25,773
That'll be perfect.
137
00:08:29,091 --> 00:08:30,540
- [Amy] Oh God, it stinks in here.
138
00:08:30,540 --> 00:08:31,373
- [Tony] Yep.
139
00:08:34,020 --> 00:08:36,630
A lot of nasty stuff
happening in this room.
140
00:08:36,630 --> 00:08:38,040
- [Amy] Yeah.
141
00:08:38,040 --> 00:08:42,420
- All right, everything
looks good set up in here.
142
00:08:42,420 --> 00:08:45,633
Coming in clear and audio is crisp.
143
00:08:47,130 --> 00:08:49,853
- [Tony] Yeah, maybe don't
touch anything in here, guys.
144
00:08:52,500 --> 00:08:54,000
- [Amy] Wasn't planning on it.
145
00:08:56,400 --> 00:08:58,110
- [Brad] And we are clear to roll.
146
00:08:58,110 --> 00:09:00,030
So let's get started
with the Lester segment.
147
00:09:00,030 --> 00:09:02,310
Okay, everybody? Lester segment.
148
00:09:02,310 --> 00:09:03,750
- We've made our way into the house
149
00:09:03,750 --> 00:09:06,240
and we were immediately
drawn to this area.
150
00:09:06,240 --> 00:09:08,910
- This spot is where a
six month reign of terror
151
00:09:08,910 --> 00:09:10,410
finally came to an end.
152
00:09:10,410 --> 00:09:12,150
- Lester Morgan was a recluse.
153
00:09:12,150 --> 00:09:14,760
He kept to himself, but that all changed.
154
00:09:14,760 --> 00:09:17,520
- Starting in May, Lester
abducted his first victim.
155
00:09:17,520 --> 00:09:19,395
- Ashley McKenna was
walking home from work
156
00:09:19,395 --> 00:09:22,650
when Lester pulled up in a
van, drugged her, and took off.
157
00:09:22,650 --> 00:09:24,510
- And this shocked the local townspeople
158
00:09:24,510 --> 00:09:27,270
because it seemed like she
just disappeared overnight.
159
00:09:27,270 --> 00:09:30,180
- But it didn't stop there,
another girl went missing.
160
00:09:30,180 --> 00:09:32,160
Then another and another.
161
00:09:32,160 --> 00:09:33,780
- This sparked a statewide manhunt
162
00:09:33,780 --> 00:09:37,110
as one of the most high profile
abduction cases in history.
163
00:09:37,110 --> 00:09:40,290
- Police were baffled.
The town was on edge.
164
00:09:40,290 --> 00:09:42,030
- [Tony] And the horror
finally came to an end
165
00:09:42,030 --> 00:09:43,950
one cold October night.
166
00:09:43,950 --> 00:09:45,960
- Two police officers canvassing the area,
167
00:09:45,960 --> 00:09:48,180
entered the house after hearing a scream,
168
00:09:48,180 --> 00:09:51,243
- They came to this very
corner and ended his life.
169
00:09:52,230 --> 00:09:53,910
We are standing in the exact spot
170
00:09:53,910 --> 00:09:55,713
where Lester took his last breaths.
171
00:09:56,700 --> 00:09:57,810
- [Brad] Great work, everybody.
172
00:09:57,810 --> 00:09:59,700
That is a wrap on the intro scene.
173
00:09:59,700 --> 00:10:01,680
Let's go ahead and grab
the camera equipment
174
00:10:01,680 --> 00:10:03,430
and go ahead and explore the house.
175
00:10:22,080 --> 00:10:24,240
Cameras one through four are live.
176
00:10:24,240 --> 00:10:26,220
Let's go ahead and set up a
REM pod in the living room
177
00:10:26,220 --> 00:10:28,013
and get started on the ghost hunting.
178
00:10:30,900 --> 00:10:33,900
(REM pod whistling)
179
00:10:35,559 --> 00:10:36,900
All right, REM pod is set.
180
00:10:36,900 --> 00:10:38,903
Let's keep going though, don't slow down.
181
00:10:41,330 --> 00:10:44,640
- [Tony] This guy definitely
was serious about his mirrors.
182
00:10:44,640 --> 00:10:46,640
- [Amy] Yeah, you can say that for sure.
183
00:10:50,280 --> 00:10:51,180
- [Tony] You know,
184
00:10:52,865 --> 00:10:57,063
I was thinking that if
this episode takes off,
185
00:10:58,500 --> 00:11:01,980
I don't know, maybe we can
do another season or...
186
00:11:01,980 --> 00:11:04,073
- Tony, can we not talk
about this right now?
187
00:11:26,790 --> 00:11:28,226
- [Brad] Perfect.
188
00:11:28,226 --> 00:11:30,840
Let's set up here and go
through how Lester snapped.
189
00:11:30,840 --> 00:11:32,970
- So what made Lester snap?
190
00:11:32,970 --> 00:11:36,120
- Why would a relatively
normal man just go crazy?
191
00:11:36,120 --> 00:11:38,700
- A man with no criminal
history or violent past,
192
00:11:38,700 --> 00:11:40,980
seemingly the perfect citizen.
193
00:11:40,980 --> 00:11:42,150
- The police reports indicated
194
00:11:42,150 --> 00:11:46,200
that leading up to the abductions,
Lester was acting manic.
195
00:11:46,200 --> 00:11:48,990
- He would talk to himself
or to another person
196
00:11:48,990 --> 00:11:50,880
as if there was a presence he could see,
197
00:11:50,880 --> 00:11:52,710
something insidious.
198
00:11:52,710 --> 00:11:56,970
- Was this presence telling
him to do these evil things?
199
00:11:56,970 --> 00:11:59,554
- And the obsession with mirrors?
200
00:11:59,554 --> 00:12:01,380
- A gateway to the afterlife?
201
00:12:01,380 --> 00:12:03,060
- It was rumored that
he kept them all covered
202
00:12:03,060 --> 00:12:04,320
since he didn't wanna see himself
203
00:12:04,320 --> 00:12:06,060
committing these heinous acts.
204
00:12:06,060 --> 00:12:07,923
- So then why have mirrors at all?
205
00:12:09,030 --> 00:12:11,970
Was there something
more paranormal at play?
206
00:12:11,970 --> 00:12:14,880
- REM pod, Rem pod above the
fireplace, it's going nuts.
207
00:12:14,880 --> 00:12:17,280
- That's the REM pod.
It's picking something up.
208
00:12:19,063 --> 00:12:22,063
(REM pod whistling)
209
00:12:23,310 --> 00:12:24,453
- Lester, is that you?
210
00:12:27,360 --> 00:12:28,860
If you're here with us,
211
00:12:28,860 --> 00:12:30,750
do me a favor and touch
this little device.
212
00:12:30,750 --> 00:12:33,150
It'll let us know you're
trying to make contact.
213
00:12:38,100 --> 00:12:38,933
Fuck.
214
00:12:44,430 --> 00:12:46,710
If that was you setting off the REM pod,
215
00:12:46,710 --> 00:12:48,393
can you please do it again?
216
00:12:51,300 --> 00:12:54,933
Or you can give us a knock,
move something, touch one of us.
217
00:12:56,400 --> 00:12:57,753
We're not here to hurt you,
218
00:12:59,917 --> 00:13:02,303
we just wanna know what's
going on in this house.
219
00:13:10,384 --> 00:13:12,757
(glass shatters)
220
00:13:12,757 --> 00:13:17,207
- Jesus Christ, are you guys all right?
221
00:13:17,207 --> 00:13:18,826
- [Tony] Everybody good?
222
00:13:18,826 --> 00:13:20,293
- [Amy] Yeah. What the fuck was that?
223
00:13:24,106 --> 00:13:25,862
- [Tony] Where did that even come from?
224
00:13:25,862 --> 00:13:27,612
- [Amy] I don't know.
225
00:13:31,552 --> 00:13:32,385
- God.
226
00:13:39,450 --> 00:13:40,713
Maybe Lester is here.
227
00:13:45,180 --> 00:13:46,803
- [Brad] Great, team.
228
00:13:46,803 --> 00:13:48,211
Okay, let's get the rest
of the equipment out,
229
00:13:48,211 --> 00:13:49,073
put it in the house.
230
00:13:49,073 --> 00:13:51,302
I think the kitchen would be
the best place to store it.
231
00:13:51,302 --> 00:13:53,790
(case thuds)
232
00:13:53,790 --> 00:13:55,980
- All right, make sure
you have your camera
233
00:13:55,980 --> 00:13:57,210
and the EMF readers.
234
00:13:57,210 --> 00:13:58,043
- [Kate] Got it.
235
00:13:58,043 --> 00:13:59,280
- Oh, and keep the Polaroid on hand.
236
00:13:59,280 --> 00:14:01,170
We're gonna need it soon.
- Okay.
237
00:14:01,170 --> 00:14:03,540
And make sure you stay outta Tony's way.
238
00:14:03,540 --> 00:14:05,160
He doesn't really have
much patience anymore,
239
00:14:05,160 --> 00:14:07,650
and he gets frustrated if we have to cut.
240
00:14:07,650 --> 00:14:08,483
- Of course.
241
00:14:08,483 --> 00:14:10,140
I'm just super excited
for this opportunity.
242
00:14:10,140 --> 00:14:13,170
I have been a big fan for so long.
243
00:14:13,170 --> 00:14:14,250
- Well, good.
244
00:14:14,250 --> 00:14:16,650
There's been a lack of
excitement around here recently,
245
00:14:16,650 --> 00:14:18,870
so hopefully you can change that.
246
00:14:18,870 --> 00:14:20,820
If you need any help, just let me know.
247
00:14:20,820 --> 00:14:21,780
If you do well here tonight,
248
00:14:21,780 --> 00:14:24,394
I think I'll have another
opportunity for you in the future.
249
00:14:24,394 --> 00:14:25,227
- [Kate] Okay.
250
00:14:25,227 --> 00:14:26,543
- Come on, Dylan, let's get some B roll.
251
00:14:40,621 --> 00:14:42,823
(floorboard creaking)
252
00:14:42,823 --> 00:14:47,823
- [Kate] Amy?
253
00:14:51,303 --> 00:14:56,303
Amy, is that you?
254
00:14:56,331 --> 00:14:57,164
Amy?
255
00:15:01,943 --> 00:15:03,474
Amy?
256
00:15:03,474 --> 00:15:05,430
(climatic sharp music)
257
00:15:05,430 --> 00:15:06,960
- Holy fuck.
258
00:15:06,960 --> 00:15:09,203
- [Amy] I heard screaming.
What the fuck is that?
259
00:15:12,360 --> 00:15:13,260
- Let me show you.
260
00:15:17,618 --> 00:15:21,030
Okay, so horrible room.
261
00:15:21,030 --> 00:15:22,290
- [Amy] Right.
262
00:15:22,290 --> 00:15:23,223
- Mannequins.
263
00:15:25,800 --> 00:15:29,580
If you come over here
though, that's the best part.
264
00:15:29,580 --> 00:15:30,413
Ready?
265
00:15:32,970 --> 00:15:34,950
Take a look at this guy.
266
00:15:34,950 --> 00:15:37,200
- [Amy] What's the deal
with all these masks?
267
00:15:37,200 --> 00:15:38,370
- Well, police thought it was similar
268
00:15:38,370 --> 00:15:39,843
to the mirror thing, right?
269
00:15:40,740 --> 00:15:41,610
Wear a mask,
270
00:15:41,610 --> 00:15:44,550
it's almost like you're not
the one doing the killings.
271
00:15:44,550 --> 00:15:45,383
- [Amy] Huh.
272
00:15:53,730 --> 00:15:56,239
- Also, I think I have a plan.
273
00:15:56,239 --> 00:15:57,072
- Okay?
274
00:15:57,072 --> 00:15:59,160
- Now, Lester, he liked
younger women, right?
275
00:16:00,210 --> 00:16:03,420
So what we do is we use
Kate as bait, right?
276
00:16:03,420 --> 00:16:04,860
We have her out in the open,
277
00:16:04,860 --> 00:16:06,633
and then maybe Lester will show up.
278
00:16:08,160 --> 00:16:10,473
- Tony, can you not joke
around about shit like that?
279
00:16:10,473 --> 00:16:11,940
- Amy? I just...
280
00:16:11,940 --> 00:16:13,470
Why is she even here?
281
00:16:13,470 --> 00:16:15,180
Does she not know it's the last episode?
282
00:16:15,180 --> 00:16:17,250
- Ah, don't ruin her night.
283
00:16:17,250 --> 00:16:19,590
Okay, she's a huge fan of ours.
284
00:16:19,590 --> 00:16:22,790
You should just go and talk to her.
285
00:16:22,790 --> 00:16:25,083
Come on, do it for me, please.
286
00:16:29,220 --> 00:16:30,627
- [Tony] Fine.
287
00:16:30,627 --> 00:16:35,627
- Thank you.
288
00:16:42,740 --> 00:16:44,190
- So I hear you're a big fan.
289
00:16:45,607 --> 00:16:47,437
- Yeah.
290
00:16:47,437 --> 00:16:48,270
- Cool.
291
00:16:49,550 --> 00:16:51,376
So you must be pretty bummed out
292
00:16:51,376 --> 00:16:53,790
that the show's ending then, huh?
293
00:16:53,790 --> 00:16:55,080
- The, the show's ending?
294
00:16:55,080 --> 00:16:56,783
What do you mean the show's ending?
295
00:16:59,027 --> 00:17:01,230
- You know, if you say Lester's name
296
00:17:01,230 --> 00:17:02,370
in the mirror three times,
297
00:17:02,370 --> 00:17:04,070
he'll show up and he will get you.
298
00:17:05,280 --> 00:17:08,010
- He's a serial killer.
He's not Bloody Mary.
299
00:17:08,010 --> 00:17:10,830
- [Tony] Okay, let's
test that theory then.
300
00:17:10,830 --> 00:17:12,750
Lester.
301
00:17:12,750 --> 00:17:14,340
Lester!
302
00:17:14,340 --> 00:17:16,290
- All right, Kate, come help me set up.
303
00:17:21,360 --> 00:17:24,083
This is not what I had in
mind when I said talk to her.
304
00:17:37,020 --> 00:17:37,853
- Lester.
305
00:17:41,630 --> 00:17:45,213
- Fuck.
(keyboard clacking)
306
00:17:54,451 --> 00:17:57,960
I'm getting interference
here, hold on a sec.
307
00:17:57,960 --> 00:17:59,280
Alright, that's enough of that.
308
00:17:59,280 --> 00:18:00,390
Let's move on to the next segment.
309
00:18:00,390 --> 00:18:01,690
We gotta keep moving here.
310
00:18:08,280 --> 00:18:10,062
You guys hear that?
311
00:18:10,062 --> 00:18:12,480
(toy clanging)
312
00:18:12,480 --> 00:18:14,970
There's some sort of audio interference.
313
00:18:14,970 --> 00:18:17,093
Katie and Dylan, can
you go check that out?
314
00:18:18,750 --> 00:18:21,833
(clanging continues)
315
00:18:40,410 --> 00:18:42,390
That's very funny, guys,
can we please keep moving?
316
00:18:42,390 --> 00:18:43,983
Stop with the fucking jokes.
317
00:18:52,710 --> 00:18:54,660
- [Dylan] Dude, don't touch that.
318
00:18:54,660 --> 00:18:57,393
- What? It's a souvenir for Bradley.
319
00:18:59,340 --> 00:19:00,173
No?
320
00:19:01,050 --> 00:19:03,633
Okay.
321
00:19:09,420 --> 00:19:11,160
- All right, now's a
good time to get set up
322
00:19:11,160 --> 00:19:12,300
with the LED lights.
323
00:19:12,300 --> 00:19:15,960
Let's get the Falcon eyes, the
EMF reader, and the Polaroid,
324
00:19:15,960 --> 00:19:16,960
and let's get ready.
325
00:19:17,820 --> 00:19:18,990
- [Amy] All right, we're
gonna need the cameras
326
00:19:18,990 --> 00:19:19,823
to get set up.
327
00:19:20,780 --> 00:19:22,030
- Okay, got it.
328
00:19:26,303 --> 00:19:28,560
This is so sick.
329
00:19:28,560 --> 00:19:29,433
What the fuck?
330
00:19:30,510 --> 00:19:31,920
- [Brad] Hey.
331
00:19:31,920 --> 00:19:32,970
Hey, hey guys.
332
00:19:32,970 --> 00:19:34,800
Guys, I lost the light here.
333
00:19:34,800 --> 00:19:35,850
I think the batteries are dead.
334
00:19:35,850 --> 00:19:37,980
Dylan, go and check the D-tap.
335
00:19:37,980 --> 00:19:39,900
- [Kate] Can you guys hurry up?
336
00:19:39,900 --> 00:19:42,300
- [Brad] Dylan is on it.
Just give him a second.
337
00:19:43,260 --> 00:19:46,210
- [Kate] I can't see anything
down here. I don't like this.
338
00:19:48,827 --> 00:19:50,550
- [Amy] Come on, Kate,
hurry up, we're ready.
339
00:19:50,550 --> 00:19:51,383
- [Kate] I'm coming.
340
00:19:53,040 --> 00:19:56,040
- Okay, start the Polaroid
segment. Move to the living room.
341
00:19:56,040 --> 00:19:58,530
That's where we're gonna
get the best stuff.
342
00:19:58,530 --> 00:20:00,570
- Tonight we have a
special piece of equipment
343
00:20:00,570 --> 00:20:02,010
for our investigation.
344
00:20:02,010 --> 00:20:03,600
- Alongside our digital gear,
345
00:20:03,600 --> 00:20:05,963
we're bringing back a
classic, the Polaroid camera.
346
00:20:05,963 --> 00:20:08,793
- Now you might be wondering
why use an old school Polaroid
347
00:20:08,793 --> 00:20:11,640
when we have all this high tech gear?
348
00:20:11,640 --> 00:20:14,040
- Well, the Polaroid
camera holds a unique place
349
00:20:14,040 --> 00:20:15,660
in paranormal investigations.
350
00:20:15,660 --> 00:20:18,870
It's about capturing
instant physical evidence.
351
00:20:18,870 --> 00:20:19,830
- See, with digital cameras,
352
00:20:19,830 --> 00:20:21,930
there's always the risk
of technical errors
353
00:20:21,930 --> 00:20:24,840
or doubts and authenticity.
354
00:20:24,840 --> 00:20:28,020
With the Polaroid, what
you see is what you get.
355
00:20:28,020 --> 00:20:30,420
A photo develops right in your hand.
356
00:20:30,420 --> 00:20:31,800
- And there's more to it.
357
00:20:31,800 --> 00:20:33,600
The instant film process of a Polaroid
358
00:20:33,600 --> 00:20:35,400
can sometimes capture energy forms
359
00:20:35,400 --> 00:20:38,190
and spectral phenomena that
a digital camera might miss.
360
00:20:38,190 --> 00:20:39,660
- And this is because the Polaroid
361
00:20:39,660 --> 00:20:42,000
is sensitive to different light spectra,
362
00:20:42,000 --> 00:20:44,820
possibly even beyond our normal vision,
363
00:20:44,820 --> 00:20:48,360
almost like a window into the unseen.
364
00:20:48,360 --> 00:20:51,480
- So tonight, this Polaroid is
going to be our tangible link
365
00:20:51,480 --> 00:20:52,590
to the paranormal.
366
00:20:52,590 --> 00:20:54,000
Who knows what we might capture
367
00:20:54,000 --> 00:20:56,370
on this little piece of history?
368
00:20:56,370 --> 00:20:57,720
- [Brad] Great work on the Polaroids.
369
00:20:57,720 --> 00:20:58,830
Keep snapping pictures.
370
00:20:58,830 --> 00:21:00,780
Let's try and capture something spooky.
371
00:21:02,160 --> 00:21:04,993
(camera whirring)
372
00:21:10,491 --> 00:21:13,324
(camera whirring)
373
00:21:23,200 --> 00:21:26,033
(camera whirring)
374
00:21:32,430 --> 00:21:35,263
(camera whirring)
375
00:21:40,949 --> 00:21:43,410
(camera whirring)
376
00:21:43,410 --> 00:21:44,850
Great, yeah, keep checking the footage.
377
00:21:44,850 --> 00:21:46,110
See if we got anything cool.
378
00:21:46,110 --> 00:21:48,183
Anything real, anything we can use.
379
00:21:50,880 --> 00:21:52,050
- Anything?
380
00:21:52,050 --> 00:21:52,983
- Not really.
381
00:21:57,420 --> 00:21:59,050
What the hell?
382
00:21:59,050 --> 00:21:59,883
- What?
383
00:22:00,960 --> 00:22:01,793
- The mirror.
384
00:22:01,793 --> 00:22:04,743
There's, there's a shadow or something.
385
00:22:06,990 --> 00:22:09,180
- [Tony] It could just be bad film.
386
00:22:09,180 --> 00:22:11,063
- [Amy] I don't think it was the lighting.
387
00:22:31,180 --> 00:22:32,013
- [Tony] Ah!
388
00:22:32,013 --> 00:22:33,480
What the fuck?
389
00:22:33,480 --> 00:22:34,650
- [Amy] What happened?
390
00:22:34,650 --> 00:22:37,413
- [Tony] Just cut my
finger on something. Oh.
391
00:22:38,460 --> 00:22:39,653
- [Amy] I think you'll live.
392
00:22:58,086 --> 00:23:00,150
- [Brad] All right, one
through five are live for us,
393
00:23:00,150 --> 00:23:02,580
but six is kind of bugging out.
394
00:23:02,580 --> 00:23:04,050
Dylan, go up there and check it out
395
00:23:04,050 --> 00:23:05,550
and tell me what to find.
396
00:23:05,550 --> 00:23:06,533
- [Dylan] I'm on it.
397
00:23:13,140 --> 00:23:15,420
Stupid fucking cord's loose.
398
00:23:15,420 --> 00:23:16,977
How about now?
399
00:23:16,977 --> 00:23:17,910
(static buzzing)
400
00:23:17,910 --> 00:23:20,520
- [Brad] There's still
nothing there, Dylan.
401
00:23:20,520 --> 00:23:23,070
- [Dylan] Nah man, it's
this fucking cord. Hold on.
402
00:23:23,910 --> 00:23:24,743
- Alright, cool.
403
00:23:24,743 --> 00:23:26,160
Just see if you can gaff tape it.
404
00:23:31,920 --> 00:23:33,510
Yep, you got it. Good job.
405
00:23:33,510 --> 00:23:35,210
Let's move on to the next segment.
406
00:23:40,320 --> 00:23:43,500
Time to introduce the
spirit box, everybody.
407
00:23:43,500 --> 00:23:45,030
- Tonight we're going to introduce you
408
00:23:45,030 --> 00:23:46,560
to one of the most fascinating tools
409
00:23:46,560 --> 00:23:49,800
in our paranormal investigation
arsenal, the spirit box.
410
00:23:49,800 --> 00:23:52,200
- Now, this little gadget
might not look like much,
411
00:23:52,200 --> 00:23:54,060
but it's incredibly important.
412
00:23:54,060 --> 00:23:55,500
The spirit box was designed
413
00:23:55,500 --> 00:23:58,560
to rapidly scan through radio frequencies.
414
00:23:58,560 --> 00:24:00,390
- The idea behind it
is based on the theory
415
00:24:00,390 --> 00:24:02,340
that spirits can manipulate
these frequencies
416
00:24:02,340 --> 00:24:04,080
to create words and sentences,
417
00:24:04,080 --> 00:24:06,810
essentially communicating
with us from the other side.
418
00:24:06,810 --> 00:24:08,550
- As it scans through these frequencies,
419
00:24:08,550 --> 00:24:12,300
you'll hear a mix of white
noise and normal broadcasts,
420
00:24:12,300 --> 00:24:14,970
but occasionally, a clear
voice will break through.
421
00:24:14,970 --> 00:24:16,680
And that's what we're listening for,
422
00:24:16,680 --> 00:24:18,720
potential communication from spirits.
423
00:24:18,720 --> 00:24:20,400
- And the most exciting part,
424
00:24:20,400 --> 00:24:21,720
sometimes these messages
425
00:24:21,720 --> 00:24:23,550
are direct responses to our questions,
426
00:24:23,550 --> 00:24:25,170
making it a two-way communication
427
00:24:25,170 --> 00:24:26,940
with whatever might be out there.
428
00:24:26,940 --> 00:24:29,010
- And it's not just radio snippets,
429
00:24:29,010 --> 00:24:30,180
we're looking for relevance.
430
00:24:30,180 --> 00:24:32,040
We're looking for
answers to our questions.
431
00:24:32,040 --> 00:24:34,620
Anything out of the
ordinary from your natural
432
00:24:34,620 --> 00:24:36,360
or normal radio chatter.
433
00:24:36,360 --> 00:24:38,070
- It's an essential tool for us.
434
00:24:38,070 --> 00:24:39,840
Tonight, we're hoping the spirit box
435
00:24:39,840 --> 00:24:43,537
can help us uncover the mysteries
hidden within these walls.
436
00:24:43,537 --> 00:24:46,537
(keyboard clacking)
437
00:24:48,007 --> 00:24:51,007
(plastic crackling)
438
00:25:03,417 --> 00:25:08,084
Now, let's calibrate it and
start asking some questions.
439
00:25:11,247 --> 00:25:12,330
(static buzzing)
440
00:25:12,330 --> 00:25:13,923
Is there anyone here with us?
441
00:25:18,047 --> 00:25:20,873
- If you're here now,
can you give us a sign?
442
00:25:23,250 --> 00:25:24,083
- What the hell?
443
00:25:25,620 --> 00:25:27,470
- You're gotta be fucking kidding me.
444
00:25:28,707 --> 00:25:30,510
I just put batteries in this thing.
445
00:25:30,510 --> 00:25:31,710
Dylan, can I get your...
446
00:25:36,377 --> 00:25:37,950
(high pitched radio wave whistling)
447
00:25:37,950 --> 00:25:39,603
Jesus. Fucking thing.
448
00:25:43,080 --> 00:25:44,640
- [Brad] Well, what the fuck was that?
449
00:25:44,640 --> 00:25:47,390
I can't tell if that's radio
interference or something.
450
00:25:49,817 --> 00:25:54,817
(indistinct distorted voice talking)
451
00:25:54,900 --> 00:25:56,150
- Who are we speaking to?
452
00:25:57,169 --> 00:25:59,078
Identify yourself.
453
00:25:59,078 --> 00:26:03,661
(indistinct distorted voice continues)
454
00:26:07,470 --> 00:26:09,750
- No, it's not coming
from any of our equipment.
455
00:26:09,750 --> 00:26:11,517
Are you guys doing something?
456
00:26:15,649 --> 00:26:18,316
(loud knocking)
457
00:26:27,177 --> 00:26:29,272
Everybody hears the knocking, right?
458
00:26:29,272 --> 00:26:31,403
- [Amy] What's doing that?
459
00:26:31,403 --> 00:26:35,009
(loud knocking continues)
460
00:26:35,009 --> 00:26:37,923
- It's coming from in there.
461
00:26:37,923 --> 00:26:41,506
(static continues buzzing)
462
00:27:09,491 --> 00:27:10,324
Anything?
463
00:27:12,779 --> 00:27:14,362
- It's very creepy.
464
00:27:15,523 --> 00:27:17,856
- It's cold as fuck in here.
465
00:27:22,563 --> 00:27:26,411
- [Tony] Lester, if that was you knocking,
466
00:27:26,411 --> 00:27:27,811
can you do it one more time?
467
00:27:31,723 --> 00:27:33,473
That way we know for sure it's you.
468
00:27:34,522 --> 00:27:38,105
(static continues buzzing)
469
00:27:39,523 --> 00:27:42,856
(loud knocking resumes)
470
00:28:23,542 --> 00:28:24,625
- Fuck, yeah.
471
00:28:31,523 --> 00:28:33,782
- How you holding up? You okay?
472
00:28:33,782 --> 00:28:34,615
- Yeah.
473
00:28:36,123 --> 00:28:37,623
It's, it's just...
474
00:28:39,320 --> 00:28:40,173
Is this normal?
475
00:28:43,110 --> 00:28:45,660
I've, I've watched all your videos
476
00:28:45,660 --> 00:28:48,513
and I've never seen
anything like this before.
477
00:28:49,890 --> 00:28:52,950
- Yeah, this place is different.
478
00:28:52,950 --> 00:28:55,113
It has another level of energy,
479
00:28:56,010 --> 00:28:57,483
dark energy.
480
00:28:59,010 --> 00:29:01,059
- But we're not in any danger, are we?
481
00:29:01,059 --> 00:29:03,392
- [Tony] Break's over, guys?
482
00:29:07,800 --> 00:29:10,104
- [Brad] Alright, come on,
let's get back to work.
483
00:29:10,104 --> 00:29:11,550
We've only got seven hours until sunrise.
484
00:29:11,550 --> 00:29:14,338
Everything looks good. All set up.
485
00:29:14,338 --> 00:29:15,840
Equipment has enough battery.
486
00:29:15,840 --> 00:29:17,747
We really need to get rolling though.
487
00:29:19,027 --> 00:29:21,657
Tony, could you do like
a little bit more for me?
488
00:29:21,657 --> 00:29:23,970
Put a little bit more into it.
489
00:29:23,970 --> 00:29:25,387
- I'm sorry, what?
490
00:29:25,387 --> 00:29:26,730
What do you, what do you mean a bit more?
491
00:29:26,730 --> 00:29:29,580
- Act better. Like, I need more emotion.
492
00:29:29,580 --> 00:29:31,830
The footage is great. It's great.
493
00:29:31,830 --> 00:29:34,770
Except for, except for you.
494
00:29:34,770 --> 00:29:38,073
- You know what, Brad, you want
to come in here and do this?
495
00:29:39,840 --> 00:29:41,163
- I will if I have to.
496
00:29:42,060 --> 00:29:43,960
Damn sure do it better than you would.
497
00:29:45,030 --> 00:29:46,260
- Just keep your eyes on the monitors
498
00:29:46,260 --> 00:29:47,910
and leave it to the fucking pros.
499
00:29:50,820 --> 00:29:52,023
Fucking nerd.
500
00:30:07,470 --> 00:30:08,703
Kate?
501
00:30:10,749 --> 00:30:11,823
- Yeah? Coming.
502
00:30:18,750 --> 00:30:20,170
What's up?
503
00:30:20,170 --> 00:30:22,193
- [Tony] What? What? What
are you, what are you doing?
504
00:30:23,599 --> 00:30:25,523
- I'm just setting up the
lights like you told me to.
505
00:30:26,940 --> 00:30:30,090
- You still playing with that
nose? You should put it back.
506
00:30:30,090 --> 00:30:32,820
Don't mess with the stuff in this house.
507
00:30:32,820 --> 00:30:34,703
Come on, we're almost done setting up.
508
00:30:37,980 --> 00:30:39,233
- What? What are we doing next?
509
00:30:41,850 --> 00:30:44,600
- It's time to find out whose
presence is here with us.
510
00:30:45,720 --> 00:30:48,420
- It is time for our fan
favorite now, everyone,
511
00:30:48,420 --> 00:30:49,710
the Ouija board.
512
00:30:49,710 --> 00:30:50,613
Let's get started.
513
00:31:11,220 --> 00:31:12,420
All right, all the cameras are set up.
514
00:31:12,420 --> 00:31:15,489
Whenever you guys are ready,
let's start the Ouija board.
515
00:31:15,489 --> 00:31:17,340
- All right, now we are
going to try to communicate
516
00:31:17,340 --> 00:31:19,140
with the spirits in this house.
517
00:31:19,140 --> 00:31:20,640
This can be extremely dangerous
518
00:31:20,640 --> 00:31:23,820
as we don't know exactly who
we are going to be speaking to,
519
00:31:23,820 --> 00:31:27,660
the victims of this
house or Lester himself.
520
00:31:27,660 --> 00:31:29,520
- We have to be very careful.
521
00:31:29,520 --> 00:31:31,560
Don't try this at home.
522
00:31:31,560 --> 00:31:32,880
We are seasoned professionals.
523
00:31:32,880 --> 00:31:35,700
- We understand how to properly
communicate with spirits.
524
00:31:35,700 --> 00:31:38,010
- But if you wish to
attempt this on your own,
525
00:31:38,010 --> 00:31:39,960
you have to remember
when you end the session,
526
00:31:39,960 --> 00:31:41,160
just say goodbye.
527
00:31:41,160 --> 00:31:44,100
- If you fail to say goodbye,
the gateway remains open,
528
00:31:44,100 --> 00:31:46,380
and you are inviting the
spirit into this realm
529
00:31:46,380 --> 00:31:48,000
until you close it.
530
00:31:48,000 --> 00:31:49,590
- Got it?
531
00:31:49,590 --> 00:31:50,423
Good.
532
00:31:51,390 --> 00:31:52,223
Let's begin.
533
00:31:59,100 --> 00:32:00,540
- Are there any spirits in this room
534
00:32:00,540 --> 00:32:02,693
that would like to make
their presence known?
535
00:32:06,300 --> 00:32:08,940
- Are there any victims whose
lives were taken from them
536
00:32:08,940 --> 00:32:10,323
who wish to communicate?
537
00:32:14,640 --> 00:32:15,900
- It may take them a while
538
00:32:15,900 --> 00:32:18,300
to become comfortable with our presence.
539
00:32:18,300 --> 00:32:19,950
These victims are most likely confused
540
00:32:19,950 --> 00:32:21,720
due to the violent nature of their deaths.
541
00:32:21,720 --> 00:32:24,510
- It's possible they're stuck
in what we call the nether,
542
00:32:24,510 --> 00:32:27,060
a realm between life and death.
543
00:32:27,060 --> 00:32:28,200
- Is there anyone here
544
00:32:28,200 --> 00:32:30,100
who would like to communicate with us?
545
00:32:44,580 --> 00:32:45,413
Did you move it?
546
00:32:46,620 --> 00:32:47,453
- No.
547
00:32:50,353 --> 00:32:51,303
Are you a victim?
548
00:32:57,720 --> 00:32:59,742
- Don't fuck with me, Tony.
549
00:32:59,742 --> 00:33:00,990
- I'm not doing that, Amy.
550
00:33:00,990 --> 00:33:03,780
- Hey, it's not fun to watch
you guys bickering, okay?
551
00:33:03,780 --> 00:33:05,310
Who cares if he's moving it.
552
00:33:05,310 --> 00:33:07,470
Hell, move it even more. I don't care.
553
00:33:07,470 --> 00:33:09,510
All right, the footage looks good.
554
00:33:09,510 --> 00:33:11,103
Let Amy do her thing, okay?
555
00:33:12,000 --> 00:33:14,430
- Wow, Brad, for once,
can you let us work here?
556
00:33:14,430 --> 00:33:15,600
We have it under control.
557
00:33:15,600 --> 00:33:18,350
- Tony, what are you doing?
Don't break the connection.
558
00:33:25,364 --> 00:33:27,614
What the fuck?
- Holy shit.
559
00:33:28,870 --> 00:33:32,970
Okay, um, we need to
stop. I don't like this.
560
00:33:32,970 --> 00:33:34,963
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
561
00:33:35,820 --> 00:33:37,050
- Tony, do something!
562
00:33:37,050 --> 00:33:38,963
- [Tony] What do you want me to do, Amy?
563
00:33:45,270 --> 00:33:47,177
- Tony, you saw that, right?
564
00:33:48,129 --> 00:33:49,729
- Of course, I fucking saw that.
565
00:33:57,450 --> 00:33:59,553
- What the fuck is going on?
566
00:34:07,206 --> 00:34:11,206
Fucking Jesus.
(furniture thuds)
567
00:34:16,110 --> 00:34:18,720
Bradley, please tell me you got that.
568
00:34:18,720 --> 00:34:21,960
- You fucking bet I did. Whole thing.
569
00:34:21,960 --> 00:34:24,333
Jesus fucking Christ.
570
00:34:25,620 --> 00:34:28,083
Did you guys put that together?
571
00:34:30,060 --> 00:34:32,393
- [Tony] Are you crazy?
Of course that wasn't us.
572
00:34:34,470 --> 00:34:35,730
- I told you we should be careful.
573
00:34:35,730 --> 00:34:37,480
This is not something to mess with.
574
00:34:40,230 --> 00:34:41,373
- Guys, this is it.
575
00:34:42,750 --> 00:34:45,183
This is the proof that
we've been looking for.
576
00:34:47,580 --> 00:34:49,500
This is the real deal.
577
00:34:49,500 --> 00:34:50,910
- [Kate] Guys?
578
00:34:50,910 --> 00:34:54,150
Guys, I think there's something back here.
579
00:34:54,150 --> 00:34:55,600
- Wait, lemme see. Lemme see.
580
00:34:56,895 --> 00:34:57,728
Watch out.
581
00:35:03,450 --> 00:35:04,980
There's a room.
582
00:35:04,980 --> 00:35:05,820
- [Amy] What?
583
00:35:05,820 --> 00:35:08,303
- [Brad] Tony, see if you
can make that hole bigger.
584
00:35:21,240 --> 00:35:24,363
- [Tony] Okay, yeah, there's
definitely a room in there.
585
00:35:26,175 --> 00:35:27,720
- It just keeps getting better.
586
00:35:27,720 --> 00:35:28,980
See if the GoPro will fit through.
587
00:35:28,980 --> 00:35:30,330
We can see what's in there.
588
00:35:37,710 --> 00:35:39,510
- [Tony] Okay, Brad, what are you seeing?
589
00:35:39,510 --> 00:35:41,553
- [Brad] Just kind of looks like a room.
590
00:35:43,200 --> 00:35:48,153
Some sort of like workshop kind of thing.
591
00:35:49,740 --> 00:35:52,353
- What else? Do you see a way in, or?
592
00:35:55,740 --> 00:35:57,640
- [Brad] Pan to the left a little bit.
593
00:36:01,050 --> 00:36:02,253
Signal is weak.
594
00:36:03,750 --> 00:36:04,827
- What about now?
595
00:36:06,471 --> 00:36:07,733
- [Brad] Now I'm not getting a signal.
596
00:36:10,140 --> 00:36:13,023
Fuck. No, the signal's
all out. I can't see shit.
597
00:36:14,670 --> 00:36:17,070
- Now? I, I can't go any more left.
598
00:36:17,070 --> 00:36:19,703
- [Brad] No, dude, the signal's
out, I can't see anything.
599
00:36:30,014 --> 00:36:30,990
(climatic sharp music)
600
00:36:30,990 --> 00:36:33,429
There's gotta be another
way in that room, okay?
601
00:36:33,429 --> 00:36:34,566
We need to find it
602
00:36:34,566 --> 00:36:36,269
and we need to do a spirit
box session in there
603
00:36:36,269 --> 00:36:37,352
or something.
604
00:36:38,460 --> 00:36:40,310
- Maybe there's a latch or something.
605
00:36:41,940 --> 00:36:42,890
- [Kate] Over here.
606
00:36:45,060 --> 00:36:46,353
This board's loose.
607
00:36:47,400 --> 00:36:48,350
- [Tony] Watch out.
608
00:37:13,392 --> 00:37:16,392
- [Amy] What the fuck is this place?
609
00:37:18,670 --> 00:37:19,703
- [Tony] I think this is the kill room.
610
00:37:26,501 --> 00:37:29,083
- [Amy] It fucking stinks in here.
611
00:37:29,083 --> 00:37:30,270
- [Kate] Yeah, and it's also freezing.
612
00:37:30,270 --> 00:37:34,320
- Really? It seems about
10 degrees hotter to me.
613
00:37:34,320 --> 00:37:36,350
- [Amy] What the fuck? What the fuck?
614
00:37:43,870 --> 00:37:46,833
- Jesus fucking Christ,
this place is perfect.
615
00:37:47,970 --> 00:37:49,860
Alright, let's, let's
get all of our equipment
616
00:37:49,860 --> 00:37:52,110
that's available in there stat, all right?
617
00:37:52,110 --> 00:37:54,460
People love this hidden room shit.
618
00:37:54,460 --> 00:37:56,700
So let's get our EVPs, spirit box.
619
00:37:56,700 --> 00:37:59,283
Let's get the GoPros,
static cams, everything.
620
00:38:15,180 --> 00:38:17,820
Fuck yeah. People are
going to eat this shit up.
621
00:38:17,820 --> 00:38:20,070
Let's go ahead and run
a spirit box in there.
622
00:38:28,097 --> 00:38:30,213
- Lester, are you there with us?
623
00:38:35,100 --> 00:38:38,103
Lester, we are in your kill
room. We are close to you.
624
00:38:38,970 --> 00:38:41,243
Can you give us a sign
that you were here with us?
625
00:38:46,380 --> 00:38:48,630
We wanna find out why
you killed those girls.
626
00:38:49,650 --> 00:38:51,243
Was it you who did it?
627
00:38:52,528 --> 00:38:55,563
Or something, something
evil make you do it?
628
00:39:03,600 --> 00:39:05,150
- Looks like we got our answer.
629
00:39:10,020 --> 00:39:11,523
- Lester, what made you do it?
630
00:39:12,480 --> 00:39:15,041
Can you give us another
sign that you are here?
631
00:39:15,041 --> 00:39:17,063
Can you give us another sign
that something made you do it?
632
00:39:22,413 --> 00:39:24,190
(board thuds)
633
00:39:24,190 --> 00:39:28,592
- [Kate] What the fuck was
that? Did you guys see that?
634
00:39:28,592 --> 00:39:30,230
- [Tony] Dylan, did you get that?
635
00:39:30,230 --> 00:39:34,063
- [Dylan] Yeah, fucking
board was standing up.
636
00:39:37,790 --> 00:39:39,957
- [Tony] Now what is that?
637
00:39:50,370 --> 00:39:52,950
- In the corner, you'll see a VHS player.
638
00:39:52,950 --> 00:39:54,690
See if we can plug it into our power bank.
639
00:39:54,690 --> 00:39:57,040
If we have enough charge,
let's get it running.
640
00:40:48,882 --> 00:40:51,382
- This is how he kidnaps them.
641
00:40:56,043 --> 00:40:58,960
(soft eerie music)
642
00:41:18,277 --> 00:41:19,923
- This is a fucking snuff film.
643
00:41:21,501 --> 00:41:24,834
(eerie music continues)
644
00:41:47,661 --> 00:41:51,032
- Turn it off.
645
00:41:51,032 --> 00:41:53,713
Tony, turn that shit off!
- Sorry.
646
00:42:07,353 --> 00:42:08,550
- Back up the tape.
647
00:42:08,550 --> 00:42:11,343
We'll add it to the cut when
I get back to the office.
648
00:42:12,450 --> 00:42:13,283
- You got it.
649
00:42:14,460 --> 00:42:16,510
Kate, pack the tape. It's coming with us.
650
00:42:17,760 --> 00:42:19,643
- [Kate] Are you sure
we should be doing this?
651
00:42:20,970 --> 00:42:22,803
- Pack the tape.
652
00:42:36,030 --> 00:42:37,667
You doing all right?
653
00:42:39,060 --> 00:42:43,083
- Yeah, it's just tough to
watch that kind of stuff.
654
00:42:46,050 --> 00:42:47,763
- Yeah, it's, it's fucked up.
655
00:42:48,930 --> 00:42:50,880
It's coming for a great episode though.
656
00:42:54,390 --> 00:42:55,580
You good to go?
657
00:42:57,203 --> 00:42:58,863
- Yeah, I just need a second.
658
00:43:02,010 --> 00:43:03,180
- [Brad] Okay, enough of that, guys,
659
00:43:03,180 --> 00:43:06,030
let's just head upstairs and
see if we can find anything.
660
00:43:07,200 --> 00:43:09,623
- Kate, while you're at it,
grab the rest of the gear.
661
00:43:18,960 --> 00:43:20,660
- [Brad] REM pod, it's going nuts.
662
00:43:29,289 --> 00:43:32,289
(REM pod crackling)
663
00:43:34,015 --> 00:43:36,386
(girl screams)
664
00:43:36,386 --> 00:43:38,021
Kate?
665
00:43:38,021 --> 00:43:38,854
Kate?
666
00:43:40,292 --> 00:43:41,125
Kate, what the?
667
00:43:42,172 --> 00:43:44,132
Kate, are you okay?
668
00:43:44,132 --> 00:43:44,965
Kate!
669
00:43:46,400 --> 00:43:48,450
- Okay. Okay. Okay. It's okay,
670
00:43:48,450 --> 00:43:50,430
- Bradley, it's not that hard.
671
00:43:50,430 --> 00:43:51,450
Just play back the footage
672
00:43:51,450 --> 00:43:53,430
and let us know if you saw anything.
673
00:43:53,430 --> 00:43:56,123
- [Brad] It's pretty fucking
hard when I'm not seeing shit.
674
00:43:58,191 --> 00:44:00,441
- I swear to God, I saw
something down there.
675
00:44:01,710 --> 00:44:04,140
- She swears to God she
saw something, Brad.
676
00:44:04,140 --> 00:44:05,700
- [Brad] Okay, well, she
could swear to Satan.
677
00:44:05,700 --> 00:44:07,563
I don't have the fucking footage.
678
00:44:11,550 --> 00:44:12,383
- Fuck!
679
00:44:15,420 --> 00:44:16,253
Okay...
680
00:44:17,400 --> 00:44:18,233
Amy, it's time.
681
00:44:19,440 --> 00:44:22,170
- No, it's too early.
682
00:44:22,170 --> 00:44:23,970
- Amy. Amy...
- I don't feel-
683
00:44:23,970 --> 00:44:26,940
- There's something
here. We are this close.
684
00:44:26,940 --> 00:44:28,503
We have to do it now.
685
00:44:29,749 --> 00:44:32,910
- I don't like this. There's
so much dark energy here.
686
00:44:32,910 --> 00:44:34,170
I can feel it's pressure.
687
00:44:34,170 --> 00:44:35,070
- Then I'll do it.
688
00:44:36,600 --> 00:44:37,443
I can handle it.
689
00:44:40,470 --> 00:44:43,260
- You haven't done it in a while, Tony.
690
00:44:43,260 --> 00:44:45,723
Okay, you, you don't, you can't.
691
00:44:47,970 --> 00:44:51,093
- If there's something here, I'll find it.
692
00:44:53,910 --> 00:44:55,403
- [Kate] What is he talking about?
693
00:45:00,994 --> 00:45:03,994
(keyboard clacking)
694
00:45:08,496 --> 00:45:10,355
- We're looking good over here, everybody.
695
00:45:10,355 --> 00:45:12,150
Let's get set up for the Estes method.
696
00:45:12,150 --> 00:45:14,130
- Alright, we're about to begin
697
00:45:14,130 --> 00:45:16,560
our most powerful communication technique.
698
00:45:16,560 --> 00:45:19,110
- Yes, we've been getting
unusual readings and anomalies,
699
00:45:19,110 --> 00:45:22,440
but we need a stronger, more
direct line to the paranormal.
700
00:45:22,440 --> 00:45:24,570
- We're going to be
using the Estes method,
701
00:45:24,570 --> 00:45:26,700
a technique designed to heighten contact
702
00:45:26,700 --> 00:45:28,470
with the other side.
703
00:45:28,470 --> 00:45:31,170
Its primary purpose is to
establish clear communication
704
00:45:31,170 --> 00:45:33,450
with spirits during our investigation.
705
00:45:33,450 --> 00:45:35,010
This is more than just a tool.
706
00:45:35,010 --> 00:45:37,410
It's a bridge to the other side.
707
00:45:37,410 --> 00:45:39,870
- And we can't forget the
motion detection lights.
708
00:45:39,870 --> 00:45:42,210
There are objective eyes
capturing any movements
709
00:45:42,210 --> 00:45:43,770
that might occur during the session.
710
00:45:43,770 --> 00:45:45,870
- After the session,
we analyze everything,
711
00:45:45,870 --> 00:45:48,630
the responses, the timing, the lights.
712
00:45:48,630 --> 00:45:51,330
It's a puzzle and we're
putting the pieces together.
713
00:45:51,330 --> 00:45:53,790
- The Estes method isn't just a technique,
714
00:45:53,790 --> 00:45:55,740
it's a journey into the unknown.
715
00:45:55,740 --> 00:45:57,630
It bridges science and the paranormal,
716
00:45:57,630 --> 00:45:59,820
pushing the boundaries
of what we understand.
717
00:45:59,820 --> 00:46:01,260
This method is risky,
718
00:46:01,260 --> 00:46:03,900
so we urge no one to try this
without proper experience.
719
00:46:03,900 --> 00:46:06,300
We are trained professionals.
720
00:46:06,300 --> 00:46:08,280
- So with that being said,
721
00:46:08,280 --> 00:46:09,900
let's begin.
722
00:46:09,900 --> 00:46:11,970
- Alright, we're, we're looking good here.
723
00:46:11,970 --> 00:46:14,190
The salt's down, candles are lit.
724
00:46:14,190 --> 00:46:16,320
Estes method is ready.
725
00:46:16,320 --> 00:46:18,123
- All right, let's begin.
726
00:46:20,640 --> 00:46:23,910
Are there any souls that
wanna communicate with us?
727
00:46:23,910 --> 00:46:24,743
- Skies.
728
00:46:27,600 --> 00:46:29,070
Around.
729
00:46:29,070 --> 00:46:30,873
Still sit.
730
00:46:31,890 --> 00:46:32,943
Onward.
731
00:46:36,330 --> 00:46:37,830
It's like...
732
00:46:37,830 --> 00:46:39,750
- There's nothing of note so far.
733
00:46:39,750 --> 00:46:42,050
It may take some time
for the channel to open.
734
00:46:44,340 --> 00:46:46,020
We have a channel open.
735
00:46:46,020 --> 00:46:48,153
Talk to Tony. He's here for you.
736
00:46:49,230 --> 00:46:50,523
- Sam?
737
00:46:51,960 --> 00:46:55,680
- Are there any souls who lost
their lives that wanna talk?
738
00:46:55,680 --> 00:46:57,753
- Over in.
739
00:46:59,790 --> 00:47:01,410
- You must be feeling emotions.
740
00:47:01,410 --> 00:47:04,710
Are you scared, lost, angry?
741
00:47:04,710 --> 00:47:06,270
- It's like...
742
00:47:06,270 --> 00:47:07,560
- We're here to help.
- Girl.
743
00:47:07,560 --> 00:47:08,393
- Let us know.
744
00:47:11,040 --> 00:47:12,930
The responses can sometimes be random.
745
00:47:12,930 --> 00:47:14,910
In order for them to be
classified as evidence,
746
00:47:14,910 --> 00:47:17,400
they need to be timely and relevant.
747
00:47:17,400 --> 00:47:18,233
- Hide.
748
00:47:20,520 --> 00:47:21,353
Run.
749
00:47:23,580 --> 00:47:27,273
He's coming.
750
00:47:30,690 --> 00:47:31,523
Run.
751
00:47:33,930 --> 00:47:34,833
Cold.
752
00:47:36,450 --> 00:47:37,980
Run.
753
00:47:37,980 --> 00:47:38,943
Hide.
754
00:47:39,960 --> 00:47:41,460
Clown.
755
00:47:41,460 --> 00:47:42,693
- [Brad] Hey. Hey, Tony.
756
00:47:43,710 --> 00:47:46,950
- Lester! Lester!
757
00:47:46,950 --> 00:47:51,950
Amy, kill Kate. Lester.
758
00:47:52,020 --> 00:47:54,960
Lester! Lester!
759
00:47:54,960 --> 00:47:56,393
- [Brad] Hey. Hey, Tony.
760
00:47:56,393 --> 00:47:57,344
(bulbs exploding)
761
00:47:57,344 --> 00:47:58,823
What the fuck? Is he okay?
762
00:47:58,823 --> 00:48:00,182
Guys, we need to stop.
(bulbs exploding)
763
00:48:00,182 --> 00:48:03,362
- [Tony] Lester. Lester. Lester.
764
00:48:03,362 --> 00:48:05,010
- [Amy] Okay, we need to stop.
765
00:48:05,010 --> 00:48:06,180
Fuck, what's wrong? Tony!
766
00:48:06,180 --> 00:48:07,410
- Amy.
767
00:48:07,410 --> 00:48:10,050
Kill Kate.
(bulbs exploding)
768
00:48:10,050 --> 00:48:12,801
Lester. Lester.
- Please, we need to hear now.
769
00:48:12,801 --> 00:48:13,643
Lester. Lester. Lester.
770
00:48:13,643 --> 00:48:16,620
- [Amy] Tony, oh my God.
Tony, what's going on?
771
00:48:16,620 --> 00:48:18,240
Tony, can you hear me? Are you okay?
772
00:48:18,240 --> 00:48:21,022
- Is Tony having a seizure right now?
773
00:48:21,022 --> 00:48:22,383
- [Amy] Tony? Tony?
774
00:48:24,150 --> 00:48:27,840
No, no, no. Tony, wake up. Wake up.
775
00:48:27,840 --> 00:48:29,673
Tony, wake up. Wake up. Wake up.
776
00:48:32,593 --> 00:48:36,810
Oh my God. Oh my God. Are you okay?
777
00:48:36,810 --> 00:48:38,833
Oh my God. Are you alright?
778
00:48:38,833 --> 00:48:41,220
- Yeah. I, I think I, I just blacked out.
779
00:48:41,220 --> 00:48:44,133
- [Amy] Well, you just had
a seizure. Are you okay?
780
00:48:46,230 --> 00:48:47,520
- I'm fine.
781
00:48:47,520 --> 00:48:49,703
- [Amy] No. Get up. Come on.
We're getting out of here.
782
00:48:50,580 --> 00:48:52,350
- Just, just wait a second, okay?
783
00:48:52,350 --> 00:48:54,250
I mean, you, you really wanna do this?
784
00:48:56,040 --> 00:48:58,350
- We did our job. We can leave.
785
00:48:58,350 --> 00:49:00,050
- We can't fucking back out now.
786
00:49:00,050 --> 00:49:02,070
I, I mean, this is what you wanted, right?
787
00:49:02,070 --> 00:49:03,960
- It's not safe anymore.
788
00:49:03,960 --> 00:49:06,093
- No, I think we should stay.
789
00:49:06,960 --> 00:49:08,760
- What? Are you serious?
790
00:49:08,760 --> 00:49:11,040
- You just had a seizure, Tony.
791
00:49:11,040 --> 00:49:15,124
I mean, look at yourself.
You need medical attention.
792
00:49:15,124 --> 00:49:16,770
- Ssh.
793
00:49:16,770 --> 00:49:19,770
If this is our last show, our last chance,
794
00:49:19,770 --> 00:49:21,750
then we need to stay.
795
00:49:21,750 --> 00:49:24,333
- Tony, it's not your call.
796
00:49:26,670 --> 00:49:28,653
- I said I'm fucking fine, you guys.
797
00:49:30,090 --> 00:49:33,084
- I'm not leaving you here.
You're coming with us.
798
00:49:33,084 --> 00:49:34,683
What the fuck is your problem?
799
00:49:35,760 --> 00:49:37,593
- You are my problem, baby.
800
00:49:38,670 --> 00:49:41,284
All this time we wanted
proof and now we have it.
801
00:49:41,284 --> 00:49:42,473
And you just want to bail.
802
00:49:43,440 --> 00:49:46,620
- I'm not playing with our lives.
803
00:49:46,620 --> 00:49:50,493
This isn't a game, Tony.
Okay, it's not worth it.
804
00:49:54,570 --> 00:49:56,340
You can sit here and wait.
805
00:49:56,340 --> 00:49:57,630
I'm getting the others in the van
806
00:49:57,630 --> 00:49:59,700
and our equipment out of here.
807
00:49:59,700 --> 00:50:02,580
And I'm not leaving you, okay?
808
00:50:02,580 --> 00:50:05,790
We're a team. We'll always be a team.
809
00:50:05,790 --> 00:50:08,583
So get your shit together
and let's get out of here.
810
00:50:12,750 --> 00:50:14,910
- Guys, guys, we cannot
back out now, okay?
811
00:50:14,910 --> 00:50:17,100
We can get more footage,
but we cannot leave.
812
00:50:17,100 --> 00:50:19,650
- What do you want me
to do, Brad? Stop them?
813
00:50:19,650 --> 00:50:21,540
- Yes, fucking stop them, okay?
814
00:50:21,540 --> 00:50:23,010
We don't have nearly enough.
815
00:50:23,010 --> 00:50:24,710
We have to finish what we started.
816
00:50:26,910 --> 00:50:28,310
- [Amy] What the hell, Tony?
817
00:50:31,811 --> 00:50:33,150
- Look, Amy,
818
00:50:33,150 --> 00:50:37,080
this whole time you've
wanted me to believe, right?
819
00:50:37,080 --> 00:50:38,580
To share in your passion.
820
00:50:38,580 --> 00:50:42,240
Well, guess what? I believe now.
821
00:50:42,240 --> 00:50:44,670
- It's too late.
822
00:50:44,670 --> 00:50:45,930
- So what?
823
00:50:45,930 --> 00:50:48,330
You're just gonna leave
everything that we've worked for.
824
00:50:48,330 --> 00:50:49,743
Leave everything behind.
825
00:50:50,820 --> 00:50:52,320
- That's not it.
826
00:50:52,320 --> 00:50:55,950
- Then what is it, Amy?
Jesus fucking Christ.
827
00:50:55,950 --> 00:50:57,690
Okay, we have everything
here that we need.
828
00:50:57,690 --> 00:50:59,433
What's the fucking problem?
829
00:51:02,730 --> 00:51:05,400
- Fine. Do you wanna do this?
830
00:51:05,400 --> 00:51:07,020
You wanna know what my fucking prob-
831
00:51:07,020 --> 00:51:08,880
No, my fucking problems.
832
00:51:08,880 --> 00:51:10,650
You wanna know what my
issues are with you, Tony?
833
00:51:10,650 --> 00:51:12,033
Where do I even start?
834
00:51:13,380 --> 00:51:16,500
Your attitude, your arrogance.
835
00:51:16,500 --> 00:51:17,910
You don't share my passion.
836
00:51:17,910 --> 00:51:19,260
Your head hasn't been in the right place
837
00:51:19,260 --> 00:51:20,823
this entire fucking time.
838
00:51:23,010 --> 00:51:27,543
The reality is, I don't need you anymore.
839
00:51:28,650 --> 00:51:30,363
Okay? I'm done.
840
00:51:33,660 --> 00:51:36,093
- When did you become
such an ungrateful bitch?
841
00:51:39,900 --> 00:51:41,220
Don't you walk away from me.
842
00:51:41,220 --> 00:51:43,293
- [Brad] Hey, Tony, what the fuck, man?
843
00:51:46,222 --> 00:51:47,055
- Amy, Amy, I'm sorry.
844
00:51:50,340 --> 00:51:51,173
I'm sorry.
845
00:51:51,173 --> 00:51:52,730
I, I didn't mean that. I didn't mean that.
846
00:51:52,730 --> 00:51:54,963
- [Amy] Okay, okay, I'm gonna go pack up.
847
00:51:57,006 --> 00:52:00,003
You just meet us upstairs.
848
00:52:02,010 --> 00:52:02,843
- Amy?
849
00:52:08,546 --> 00:52:11,463
(soft tense music)
850
00:52:27,030 --> 00:52:29,130
- [Brad] Tony, you all right? You hear me?
851
00:52:31,080 --> 00:52:31,913
Guys?
852
00:52:37,886 --> 00:52:40,219
(loud bang)
853
00:52:44,370 --> 00:52:45,720
- [Kate] Tony, you in here?
854
00:52:52,800 --> 00:52:54,303
Hello? Tony?
855
00:52:59,910 --> 00:53:03,000
- All right, we're good.
Get Tony and we can leave.
856
00:53:03,000 --> 00:53:05,220
- I don't know where Tony is.
857
00:53:05,220 --> 00:53:06,053
- What do you mean?
858
00:53:06,053 --> 00:53:09,363
- He just vanished, Amy,
I've looked everywhere.
859
00:53:10,410 --> 00:53:11,710
- This can't be happening.
860
00:53:13,260 --> 00:53:15,330
Bradley, what the is going on?
861
00:53:15,330 --> 00:53:17,370
Where's Tony? This isn't part of the plan.
862
00:53:17,370 --> 00:53:19,710
- [Brad] No, I, I don't fucking see him.
863
00:53:19,710 --> 00:53:22,530
I am looking everywhere.
I don't see him anywhere.
864
00:53:22,530 --> 00:53:23,373
- Shit.
865
00:53:25,061 --> 00:53:26,310
- Fuck.
866
00:53:26,310 --> 00:53:27,813
Fuck. Where the fuck is he?
867
00:53:30,300 --> 00:53:34,053
Tony? Tony, come the
fuck in. Where are you?
868
00:53:35,716 --> 00:53:36,870
(static scratching)
869
00:53:36,870 --> 00:53:38,270
Fuck, he's walkies's broken.
870
00:53:39,840 --> 00:53:41,970
- [Amy] We have the whole
damn house wired up, Bradley.
871
00:53:41,970 --> 00:53:42,843
Find him.
872
00:53:44,490 --> 00:53:45,790
- Gotta be here somewhere.
873
00:53:46,770 --> 00:53:47,940
He was in the garage last.
874
00:53:47,940 --> 00:53:49,620
Go down and check there.
875
00:53:49,620 --> 00:53:51,900
- [Dylan] I'll go upstairs.
Kate can take the basement.
876
00:53:51,900 --> 00:53:54,400
- Just fucking find him
and let's get out of here.
877
00:54:03,313 --> 00:54:06,605
- Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, where the fuck is he?
878
00:54:06,605 --> 00:54:09,434
- Bradley, find him.
- I'm fucking trying, okay?
879
00:54:09,434 --> 00:54:12,664
(static scratching)
880
00:54:12,664 --> 00:54:14,190
- Fuck.
881
00:54:14,190 --> 00:54:15,603
All my cams are down. Hello?
882
00:54:17,280 --> 00:54:19,743
- [Kate] Tony? Tony, you in here?
883
00:54:20,615 --> 00:54:22,353
Come on. Tony?
884
00:54:23,970 --> 00:54:24,917
Where'd you go?
885
00:54:32,396 --> 00:54:33,229
Tony?
886
00:54:35,446 --> 00:54:38,363
(faint scratching)
887
00:54:39,836 --> 00:54:42,419
(Kate screams)
888
00:54:43,756 --> 00:54:47,173
(Kate breathing heavily)
889
00:54:50,584 --> 00:54:52,785
(door shuts)
(Kate screams)
890
00:54:52,785 --> 00:54:55,535
(heels clumping)
891
00:55:02,606 --> 00:55:05,356
(Kate screaming)
892
00:55:09,244 --> 00:55:10,411
- [Brad] Kate?
893
00:55:11,461 --> 00:55:12,294
Kate?
894
00:55:13,243 --> 00:55:15,891
Kate, what the fuck?
(static scratching)
895
00:55:15,891 --> 00:55:19,474
(Kate choking and gasping)
896
00:55:21,752 --> 00:55:24,419
(neck cracking)
897
00:55:25,432 --> 00:55:29,459
- [Amy] Bradley, what
the fuck is going on?
898
00:55:29,459 --> 00:55:30,292
- Fuck.
899
00:55:56,438 --> 00:55:59,323
- [Dylan] Fuck.
(climatic sharp music)
900
00:55:59,323 --> 00:56:02,730
- Guys, what the fuck?
All my shit is failing.
901
00:56:02,730 --> 00:56:04,380
What the fuck did you do?
902
00:56:04,380 --> 00:56:06,623
- [Amy] Bradley, we need to
get the fuck out of here.
903
00:56:11,608 --> 00:56:13,098
- [Brad] What are you guys doing?
904
00:56:13,098 --> 00:56:14,643
I, I lost all my video feed.
905
00:56:19,278 --> 00:56:21,695
(Amy crying)
906
00:56:23,425 --> 00:56:27,259
(cutlery clanging)
(Amy screams)
907
00:56:27,259 --> 00:56:29,759
(eerie music)
908
00:56:34,019 --> 00:56:35,850
(Amy shrieks)
909
00:56:35,850 --> 00:56:37,996
- Guys? Hello?
(static continues scratching)
910
00:56:37,996 --> 00:56:39,923
What the fuck are you
doing? I can't see shit.
911
00:56:42,240 --> 00:56:43,470
- [Dylan] Yep, we need to
get the fuck out of here.
912
00:56:43,470 --> 00:56:45,758
- [Amy] Look, dude, I saw
something. Where's Kate?
913
00:56:45,758 --> 00:56:47,070
- I don't know.
- Bradley, did you find Kate?
914
00:56:47,070 --> 00:56:48,390
- [Brad] No, I have no fucking video,
915
00:56:48,390 --> 00:56:51,067
but I have audio coming from the basement.
916
00:56:51,067 --> 00:56:52,688
(Tony screaming)
917
00:56:52,688 --> 00:56:57,688
- It's Tony.
918
00:57:03,328 --> 00:57:04,161
Tony?
919
00:57:09,107 --> 00:57:10,190
Are you okay?
920
00:57:14,627 --> 00:57:15,794
What happened?
921
00:57:29,766 --> 00:57:30,599
What?
922
00:57:32,040 --> 00:57:34,940
He's not well. Dylan, come on,
help me get him to a table.
923
00:57:36,990 --> 00:57:39,623
Bradley, we up here. Do you hear me?
924
00:57:41,419 --> 00:57:42,900
We need to get outta here.
925
00:57:42,900 --> 00:57:44,550
- Guys?
- Bradley, do you hear me?
926
00:57:44,550 --> 00:57:47,190
- Bradley, we need to
get Tony out of here.
927
00:57:47,190 --> 00:57:48,060
- [Brad] Fuck. Okay, fine.
928
00:57:48,060 --> 00:57:49,500
just, just get him sitting up
929
00:57:49,500 --> 00:57:51,928
and I'll pull the van around back.
930
00:57:51,928 --> 00:57:54,428
- Fuck man, are you all right?
931
00:57:56,768 --> 00:58:00,935
Tony, are you good? Can
you say something, please?
932
00:58:05,378 --> 00:58:08,258
Amy, can we speed this up?
933
00:58:08,258 --> 00:58:11,358
(loud clumping)
934
00:58:11,358 --> 00:58:14,858
(loud clumping continues)
935
00:58:21,478 --> 00:58:23,895
- Guys? Guys, what do you do-
936
00:58:25,142 --> 00:58:28,128
I've lost all the cam footage. Hello?
937
00:58:28,128 --> 00:58:31,907
(static scratching continues)
938
00:58:31,907 --> 00:58:32,740
Fuck!
939
00:58:33,838 --> 00:58:36,921
(clumping continues)
940
00:58:38,787 --> 00:58:40,587
- [Amy] No, Tony, stop.
941
00:58:40,587 --> 00:58:42,699
No, Tony, stop. What are you doing?
942
00:58:42,699 --> 00:58:43,532
Stop. No.
943
00:58:44,998 --> 00:58:46,498
- Tony isn't here.
944
00:58:54,780 --> 00:58:55,830
- Fucking killed him.
945
00:58:58,676 --> 00:59:00,660
We all part of this.
946
00:59:00,660 --> 00:59:02,260
I gotta get the fuck outta here.
947
00:59:04,120 --> 00:59:06,620
(Amy panting)
948
00:59:12,600 --> 00:59:15,633
Hello? Hello? Can somebody
fucking answer me?
949
00:59:24,165 --> 00:59:26,165
Where the fucking keys?
950
00:59:26,165 --> 00:59:26,998
Where the fuck are the keys?
951
00:59:26,998 --> 00:59:28,653
Fucking Tony! Fuck!
952
00:59:33,815 --> 00:59:36,732
(soft eerie music)
953
00:59:37,775 --> 00:59:41,108
(Amy continues panting)
954
01:00:04,454 --> 01:00:06,306
- [Amy] Please, you have help him.
955
01:00:06,306 --> 01:00:08,405
Dylan, help him.
956
01:00:08,405 --> 01:00:09,238
Please.
957
01:00:16,186 --> 01:00:19,903
Please, Bradley, you
have to help me, please.
958
01:00:19,903 --> 01:00:23,474
God damn it. (Amy crying)
959
01:00:23,474 --> 01:00:24,557
- Fuck. Okay.
960
01:00:25,735 --> 01:00:28,140
Okay, I'm coming inside.
961
01:00:28,140 --> 01:00:28,973
Just...
962
01:00:30,570 --> 01:00:31,403
hide in there
963
01:00:33,240 --> 01:00:34,256
and I'll be in there.
964
01:00:34,256 --> 01:00:36,086
I'll get you out.
965
01:00:36,086 --> 01:00:39,919
(static scratching continues)
966
01:01:04,084 --> 01:01:07,501
- [Amy] You can do this. You can do this.
967
01:01:08,862 --> 01:01:10,029
- [Brad] Okay.
968
01:01:11,040 --> 01:01:13,983
There's the door. Come
on, Brad. Come on, Brad.
969
01:01:19,530 --> 01:01:20,363
Amy?
970
01:01:22,080 --> 01:01:22,913
Amy?
971
01:01:25,710 --> 01:01:26,543
Tony?
972
01:01:30,150 --> 01:01:31,637
Guys, where are you? Hello?
973
01:01:35,062 --> 01:01:35,895
Guys?
974
01:01:37,770 --> 01:01:38,603
Hello?
975
01:01:39,943 --> 01:01:42,480
(Brad screams)
976
01:01:42,480 --> 01:01:43,443
Oh, Jesus, fuck.
977
01:01:52,532 --> 01:01:55,115
(Brad gasping)
978
01:02:04,952 --> 01:02:06,652
(climatic sharp music)
979
01:02:06,652 --> 01:02:10,983
Tony. Tony, please. Fuck,
Tony, it's me. Stop. Stop.
980
01:02:10,983 --> 01:02:13,150
Please stop. Please don't.
981
01:02:14,321 --> 01:02:19,321
(blood squishing)
(eerie music)
982
01:02:40,138 --> 01:02:42,638
(Amy panting)
983
01:02:46,650 --> 01:02:49,900
(climatic sharp music)
984
01:02:59,850 --> 01:03:01,439
- [Amy] I need to get,
985
01:03:01,439 --> 01:03:04,308
I need to go back where Bradley got it.
986
01:03:04,308 --> 01:03:07,058
You can do this. You can do this.
987
01:03:16,578 --> 01:03:19,328
Please, help me. Please, help me.
988
01:03:25,439 --> 01:03:28,772
(Amy breathing heavily)
989
01:03:47,355 --> 01:03:48,578
(climatic sharp music)
990
01:03:48,578 --> 01:03:51,078
(Amy screams)
991
01:03:53,327 --> 01:03:55,827
(Amy gasping)
992
01:04:08,796 --> 01:04:11,296
(Amy shrieks)
993
01:04:31,247 --> 01:04:33,747
(Amy screams)
994
01:04:35,068 --> 01:04:38,651
(Amy screaming and crying)
995
01:04:47,666 --> 01:04:50,166
(eerie music)
996
01:05:23,196 --> 01:05:26,529
(eerie music continues)
997
01:06:04,708 --> 01:06:07,458
(blood dripping)
998
01:06:50,774 --> 01:06:54,107
(eerie music continues)
999
01:08:01,826 --> 01:08:05,243
(eerie music continues)
66983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.