Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,510 --> 00:00:03,370
Holly, I'd like you to meet your new
roommate.
2
00:00:03,950 --> 00:00:04,950
Hello, Holly.
3
00:00:05,110 --> 00:00:07,170
It just seems to me that they're
rather... Oh, Mr.
4
00:00:07,970 --> 00:00:08,969
Moorlow!
5
00:00:09,330 --> 00:00:10,770
Smile. Try to act happy.
6
00:00:11,770 --> 00:00:13,990
Why do we always want our parents to
think we're happy?
7
00:00:18,070 --> 00:00:19,070
Mr.
8
00:00:21,070 --> 00:00:22,070
Shirofsky, do you have a minute?
9
00:00:22,790 --> 00:00:24,150
Depends on the reason, Mr. Mendenhall.
10
00:00:24,910 --> 00:00:26,910
The reason is I think there's a kid in
trouble.
11
00:01:07,950 --> 00:01:08,950
You got big dreams.
12
00:01:09,410 --> 00:01:10,730
You want fame.
13
00:01:10,970 --> 00:01:12,030
Fame comes.
14
00:01:12,570 --> 00:01:15,190
And right here is where you start
paying.
15
00:01:15,470 --> 00:01:16,470
You sweat.
16
00:01:59,500 --> 00:02:00,500
I won't bother you.
17
00:02:01,400 --> 00:02:02,400
That's okay.
18
00:02:03,300 --> 00:02:06,000
They're not writing polkas for the
season film the way they used to.
19
00:02:08,380 --> 00:02:11,420
I'm really sorry to impede like this,
but I've got to get this settled today
20
00:02:11,420 --> 00:02:12,420
else I'm dead.
21
00:02:12,600 --> 00:02:13,600
Get what settled?
22
00:02:14,440 --> 00:02:16,020
Can I help? I need a roommate.
23
00:02:16,980 --> 00:02:18,360
I guess I can't help.
24
00:02:19,380 --> 00:02:20,279
A roommate?
25
00:02:20,280 --> 00:02:21,280
You live alone?
26
00:02:22,570 --> 00:02:25,750
Oh, yes, I know. See, my parents live in
Darien, but instead of making that
27
00:02:25,750 --> 00:02:28,930
killer commute, my father said that I
could get an apartment in Mr. Gianni's
28
00:02:28,930 --> 00:02:30,850
building, because he and Mr. Gianni have
been friends forever.
29
00:02:31,090 --> 00:02:33,790
And that way, he kind of looks in on me
and makes sure that everything's okay.
30
00:02:34,610 --> 00:02:35,770
Then why do you need a roommate?
31
00:02:36,230 --> 00:02:37,950
Mr. Gianni's going on a cruise.
32
00:02:38,250 --> 00:02:39,410
A two -month cruise.
33
00:02:40,210 --> 00:02:42,310
And my father is the father.
34
00:02:43,530 --> 00:02:47,230
I can't have a trombone major as a
roommate. My neighbors will kill me.
35
00:02:48,390 --> 00:02:50,510
May I ask why this has to be decided
today?
36
00:02:51,150 --> 00:02:54,210
Because Tuesday I have to go down to
Cruz's and meet Doris and Michelle
37
00:02:54,210 --> 00:02:57,490
there's this agent that eats lunch there
every Tuesday. And we've developed this
38
00:02:57,490 --> 00:03:01,130
incredible 40s number to do for him.
Holly. But, you know, if you ask my
39
00:03:01,130 --> 00:03:03,610
opinion, I really think that that music
is deadly dipstick.
40
00:03:04,170 --> 00:03:06,430
Doris and I have two of those things.
There's going to be this incredible
41
00:03:06,430 --> 00:03:07,950
comeback of that kind of stuff.
42
00:03:08,750 --> 00:03:11,170
We know how the two of them are when
they work up their mind about something.
43
00:03:11,230 --> 00:03:12,230
Holly.
44
00:03:13,170 --> 00:03:14,109
Oh, Dwight.
45
00:03:14,110 --> 00:03:16,870
Dwight, I'm sorry. You know, I'm talking
your ear off and you just want to
46
00:03:16,870 --> 00:03:17,870
reverse. No.
47
00:03:18,010 --> 00:03:19,010
No.
48
00:03:19,910 --> 00:03:22,570
It's just that Tuesday is today.
49
00:03:25,530 --> 00:03:27,450
Dwight Mendenhall wouldn't lie to a
girl, would he?
50
00:03:55,450 --> 00:04:01,950
Mr. Morlock, I will not permit this. Not
now, Mrs. Berg. But you promised Miss
51
00:04:01,950 --> 00:04:06,510
Sherwood you wouldn't use the public
address system to eavesdrop anymore. I
52
00:04:06,510 --> 00:04:10,970
promised Miss Sherwood I wouldn't listen
in on a faculty lounge, and I intend to
53
00:04:10,970 --> 00:04:11,970
keep that promise.
54
00:04:12,090 --> 00:04:14,590
but listening in on the makeup room.
55
00:04:14,830 --> 00:04:19,570
Is listening to Amatulo that much?
You've been concocting some kind of a
56
00:04:19,570 --> 00:04:23,710
for the last two weeks, and I intend to
find out exactly what in blue blazes it
57
00:04:23,710 --> 00:04:26,130
is. The principal remains the same.
58
00:04:26,410 --> 00:04:32,270
And so does the vice principal, me, with
the power to hire and fire.
59
00:04:33,110 --> 00:04:37,010
Now, you're about to leave this office,
Mrs. Berg.
60
00:04:38,190 --> 00:04:40,590
Whether I choose to say...
61
00:04:41,580 --> 00:04:47,640
So long, see you later, or adios and
goodbye is strictly up to you.
62
00:04:55,020 --> 00:04:56,880
So long, see you later.
63
00:05:12,810 --> 00:05:18,110
me for nobody yo man this is work for
millions and millions of people man
64
00:05:18,110 --> 00:05:24,530
hypnosis is a proven scientific fact
look deeply into my
65
00:05:24,530 --> 00:05:31,450
thighs you know why you guys aren't into
this 40s thing because you're inhibited
66
00:05:31,450 --> 00:05:37,470
man hypnosis can free you does leroy
johnson look inhibited to you oh no no
67
00:05:37,470 --> 00:05:41,690
the man reads one book and he's an
expert no no i'm not an expert But the
68
00:05:41,690 --> 00:05:42,790
who wrote this book's an expert.
69
00:05:43,450 --> 00:05:45,630
And why don't you all humor me and let
me prove it to you.
70
00:05:47,310 --> 00:05:48,430
Okay? Okay.
71
00:05:48,790 --> 00:05:49,990
All right, so why don't you all just
relax.
72
00:05:50,810 --> 00:05:51,810
Can you do that?
73
00:05:54,010 --> 00:05:55,010
All right.
74
00:05:55,590 --> 00:05:56,650
You guys relaxed?
75
00:05:57,010 --> 00:05:58,010
Mm -hmm. Mm -hmm.
76
00:05:58,130 --> 00:05:59,310
Okay, now close your eyes.
77
00:06:01,170 --> 00:06:03,330
Just close your eyes. Keep being
relaxed.
78
00:06:05,430 --> 00:06:08,470
Okay, now think of yourself in a bower.
79
00:06:10,480 --> 00:06:14,440
What's about I mean, I don't know They
80
00:06:14,440 --> 00:06:28,100
are
81
00:06:28,100 --> 00:06:35,080
still there and they are still staring
Do you know who they
82
00:06:35,080 --> 00:06:37,560
are have you ever seen them before
83
00:06:40,040 --> 00:06:41,220
A couple of times.
84
00:06:41,800 --> 00:06:44,980
Are they actresses? Do they know I'm an
agent?
85
00:06:46,280 --> 00:06:53,040
I, uh... Because the main reason I come
here is that there is no show
86
00:06:53,040 --> 00:06:58,600
business clientele. I have been a
regular customer here for over 20 years.
87
00:06:59,160 --> 00:07:00,280
Caruso tell you that?
88
00:07:00,980 --> 00:07:04,280
He screamed it in passing a couple of
times.
89
00:07:06,580 --> 00:07:08,820
Look, Bon Appetit.
90
00:07:09,500 --> 00:07:10,540
I'm going to take care of this.
91
00:07:17,060 --> 00:07:20,340
Where have you been? Don't answer that.
Yeah, but... Because where you were is
92
00:07:20,340 --> 00:07:23,160
not as important as where you were not,
which is here where you promised to be
93
00:07:23,160 --> 00:07:24,180
and in a 40s look.
94
00:07:24,920 --> 00:07:26,380
You call that a 40s look?
95
00:07:28,660 --> 00:07:32,420
I call it... Don't answer that, because
we only have 10 more minutes to do this
96
00:07:32,420 --> 00:07:33,660
numbering. Not quite.
97
00:07:35,800 --> 00:07:38,460
Girls, can we talk?
98
00:07:39,850 --> 00:07:46,490
you mean you sure it didn't work no way
forget it it's in here man maybe it was
99
00:07:46,490 --> 00:07:50,330
that post -hypnotic suggestion stuff i'm
a tool why don't you just forget it it
100
00:07:50,330 --> 00:07:54,890
didn't take maybe you're right you know
the book says it's hardest to do on
101
00:07:54,890 --> 00:07:58,430
people who are loose but people who like
authority and stuff i mean they go into
102
00:07:58,430 --> 00:07:59,650
like gangbusters right
103
00:08:17,320 --> 00:08:18,960
Coming, Mr. Sherwood. Be right with you.
104
00:08:25,140 --> 00:08:29,700
Mr. Morlock, these revisions on the
regulations regarding academic... What
105
00:08:29,700 --> 00:08:30,700
regulations?
106
00:08:34,900 --> 00:08:39,360
Well, it just seems to me that they're
rather... Mr.
107
00:08:40,260 --> 00:08:43,460
Morlock! Excuse me, Mr. Sherwood. I've
got a class to get to.
108
00:08:56,160 --> 00:08:58,240
I am very sympathetic to your situation.
109
00:08:58,440 --> 00:09:00,340
Then why are you throwing this out? Mr.
110
00:09:00,560 --> 00:09:03,840
Caruso's not sympathetic to your
situation, and he employs me, and I'm
111
00:09:03,840 --> 00:09:05,380
eating. You're just being selfish.
112
00:09:05,700 --> 00:09:08,560
Absolutely. Yeah, you know, when Coco
was on the show, you'd always help her.
113
00:09:08,600 --> 00:09:10,100
Now you're waiting all over our parade.
114
00:09:10,520 --> 00:09:12,560
I help Coco. She got a job in a road
company.
115
00:09:12,760 --> 00:09:15,440
If you guys get a job in a road company,
I'll be all alone. I won't have anyone
116
00:09:15,440 --> 00:09:17,260
to sing my Barry Manilow songbook with.
117
00:09:17,700 --> 00:09:20,540
Bruno, Caruso's just down on the rock
and all that modern stuff.
118
00:09:20,960 --> 00:09:22,540
This whole review is 40 songs.
119
00:09:23,280 --> 00:09:26,480
Yeah, fine. Well, when your album comes
out, I'll get one for Mr. Cruz. So until
120
00:09:26,480 --> 00:09:27,860
then, no, yet, nine.
121
00:09:28,240 --> 00:09:29,240
Is that definite?
122
00:09:29,460 --> 00:09:30,460
Is this?
123
00:09:33,560 --> 00:09:35,500
It's got to be an easier job than show
business.
124
00:09:36,540 --> 00:09:37,980
Well, there's always coal mining.
125
00:09:39,260 --> 00:09:41,760
I think you guys are going to be mad at
me.
126
00:09:42,680 --> 00:09:45,840
Michelle, we're all friends. We're all
in this together. We could never be mad
127
00:09:45,840 --> 00:09:46,379
at you.
128
00:09:46,380 --> 00:09:48,020
Well, I sent out 40 invitations.
129
00:09:48,920 --> 00:09:49,920
Invitations to what?
130
00:09:50,160 --> 00:09:52,920
Oh, agents, personal managers, you know,
people like that.
131
00:09:53,800 --> 00:09:54,880
Okay. Now we're mad.
132
00:09:55,460 --> 00:09:56,880
Well, I was just taking initiative.
133
00:09:57,620 --> 00:09:59,620
I think you're going to have to uninvite
those people.
134
00:09:59,940 --> 00:10:00,940
You're giving up?
135
00:10:01,680 --> 00:10:02,700
In a word, yes.
136
00:10:03,420 --> 00:10:05,520
Wait a minute, Doris. What's done is
done.
137
00:10:05,760 --> 00:10:08,040
I mean, if you're going to be a success
in this world, then you just have to act
138
00:10:08,040 --> 00:10:09,040
as if it's going to happen.
139
00:10:09,420 --> 00:10:11,500
And now a word from Norma Vincent
Unreal.
140
00:10:12,960 --> 00:10:14,960
Come on, Doris. This isn't like you.
141
00:10:15,760 --> 00:10:18,800
the first one to grab the bull by the
horn. That's because I'm nearsighted.
142
00:10:18,840 --> 00:10:22,280
Look, bottom line, if this is going to
make Bruno lose his job, then we can't
143
00:10:22,280 --> 00:10:24,220
perform the thing. If he's going to lose
his job, then we're going to have to
144
00:10:24,220 --> 00:10:25,220
pass.
145
00:10:25,580 --> 00:10:26,580
Wait a minute.
146
00:10:27,060 --> 00:10:29,040
What happens if Bruno isn't there when
we do it?
147
00:10:29,720 --> 00:10:31,560
Caruso can't very well fire him then,
can he?
148
00:10:32,240 --> 00:10:34,440
Pretty girls are supposed to be dumb.
Didn't you read your manual?
149
00:10:34,840 --> 00:10:35,840
You like my idea?
150
00:10:36,720 --> 00:10:40,320
Well, I'd say that the next time a guy
tells you that it's your mind he's
151
00:10:40,320 --> 00:10:41,740
interested in, he'll be telling the
truth.
152
00:10:42,060 --> 00:10:43,060
By accident.
153
00:10:43,260 --> 00:10:45,280
Great. Let's go to my place and figure
out how to get Bruno out.
154
00:10:56,270 --> 00:10:57,270
Oh,
155
00:10:58,190 --> 00:11:00,110
Mr. Marlock, are you going home?
156
00:11:04,130 --> 00:11:06,130
Yes, Mrs. Burke, I'm going home.
157
00:11:06,610 --> 00:11:11,530
Well, good, because I have to test the
fire alarm system, and I wouldn't want
158
00:11:11,530 --> 00:11:13,550
to frighten you into a heart attack or
something.
159
00:11:15,170 --> 00:11:16,530
No, I really wouldn't.
160
00:11:17,550 --> 00:11:20,890
Well, no fear of that, Mrs. Berg. I'm on
my way.
161
00:11:47,560 --> 00:11:48,760
See you tomorrow, Mrs. Berg.
162
00:12:12,180 --> 00:12:13,720
Ollie, you in there?
163
00:12:14,260 --> 00:12:15,660
Come on in, Mr. Gianni.
164
00:12:19,420 --> 00:12:20,420
What do you think?
165
00:12:22,320 --> 00:12:23,320
Hmm.
166
00:12:23,780 --> 00:12:24,780
He looks cold.
167
00:12:25,440 --> 00:12:27,580
No, he looks hot. That's the problem.
168
00:12:28,660 --> 00:12:29,660
Oh?
169
00:12:30,300 --> 00:12:31,300
Explain, please.
170
00:12:31,760 --> 00:12:34,580
Well, see, I'm starting to get in touch
with prospective roommates.
171
00:12:35,400 --> 00:12:38,920
I don't know whether or not to put this
thing up. I mean, I got it for fun, for
172
00:12:38,920 --> 00:12:41,720
kicks, you know, and if the person sees
that and understands that, then that's
173
00:12:41,720 --> 00:12:42,720
terrific, but...
174
00:12:42,730 --> 00:12:44,530
What happens if she comes in and sees
Mr.
175
00:12:44,730 --> 00:12:47,810
Balzac's beefcake up here and thinks
I've got some kind of major league
176
00:12:49,850 --> 00:12:51,430
Well, why don't you ask her?
177
00:12:53,450 --> 00:12:55,390
Holly, I'd like you to meet your new
roommate.
178
00:12:56,030 --> 00:12:57,030
Hello, Holly.
179
00:13:01,610 --> 00:13:02,610
Hi, Mom.
180
00:13:08,190 --> 00:13:09,710
I forget, do you take cream and sugar?
181
00:13:10,130 --> 00:13:11,130
Um, neither.
182
00:13:11,880 --> 00:13:14,480
Where did you learn how to make French
toast as well?
183
00:13:15,960 --> 00:13:17,940
Necessity is the mother of invention and
all that.
184
00:13:19,780 --> 00:13:21,420
See, even necessity needs a mother.
185
00:13:31,820 --> 00:13:33,320
When are you going to finally tell me?
186
00:13:34,380 --> 00:13:35,380
Tell you what?
187
00:13:35,580 --> 00:13:36,920
You and Dad are having trouble.
188
00:13:38,000 --> 00:13:39,920
I'm not, because we aren't.
189
00:13:40,880 --> 00:13:42,280
But what am I doing here, yes?
190
00:13:43,460 --> 00:13:44,460
Yes.
191
00:13:45,480 --> 00:13:51,740
Well, you know, people tend to go
through certain stages in their life.
192
00:13:52,080 --> 00:13:55,100
Mother, I hope this isn't an identity
crisis, because if it is, I'm not...
193
00:13:55,100 --> 00:13:56,100
Holly.
194
00:13:57,760 --> 00:14:03,480
At my last physical, Dr. Randall found a
lump in my left breast.
195
00:14:04,080 --> 00:14:07,600
Mother. Benign, Holly. Totally and
absolutely benign, I swear to you.
196
00:14:08,980 --> 00:14:10,060
I swear it.
197
00:14:12,940 --> 00:14:17,820
But it did get me to thinking about the
clock and how quickly it moves and
198
00:14:17,820 --> 00:14:24,560
whether or not I want to count off the
rest of my days in limbo, taking care of
199
00:14:24,560 --> 00:14:26,980
people who really don't need to be taken
care of.
200
00:14:28,740 --> 00:14:31,960
I'm not sure I understand exactly what
you're looking for.
201
00:14:34,160 --> 00:14:35,560
I'm not sure I do either.
202
00:14:37,240 --> 00:14:41,620
But how would you feel if I looked for
it here in the city?
203
00:14:42,370 --> 00:14:43,370
In New York?
204
00:14:46,650 --> 00:14:48,310
You're really serious about this, aren't
you?
205
00:14:49,770 --> 00:14:52,710
Well, there's not a lot of opportunity
where your father and I live.
206
00:14:53,390 --> 00:14:55,030
It's strictly a bedroom community.
207
00:14:55,690 --> 00:14:57,650
Well, what's Daddy going to do out there
all by himself?
208
00:14:58,250 --> 00:15:02,910
Well, I'll be home on weekends, and
he'll have a lot of business here, and
209
00:15:02,910 --> 00:15:05,390
than that, he's just going to have to
learn how to cook.
210
00:15:07,730 --> 00:15:09,090
So, what do you think, roommate?
211
00:15:11,780 --> 00:15:12,780
Oh, no.
212
00:15:12,860 --> 00:15:14,240
What? Rehearsal.
213
00:15:14,540 --> 00:15:17,220
I was supposed to be at school an hour
earlier tomorrow. We're trying to
214
00:15:17,220 --> 00:15:19,060
this review and also get ready for a
teaching exam.
215
00:15:19,540 --> 00:15:22,600
The whole thing is just one big mess.
Well, is there anything I can do to
216
00:15:23,000 --> 00:15:25,460
Um, I don't know. We're all meeting
after school. Oh, where?
217
00:15:25,680 --> 00:15:27,060
I'd love to meet your friends.
218
00:15:28,460 --> 00:15:31,820
It's a place called Caruso's. It's a
coffee shop on 53rd. It's in the book.
219
00:15:32,400 --> 00:15:33,820
Oh, I'm sorry. I gotta go.
220
00:15:34,440 --> 00:15:36,520
Go! I'll see you at Caruso's!
221
00:15:42,630 --> 00:15:44,350
Well, did you tell her?
222
00:15:45,090 --> 00:15:46,090
Most.
223
00:15:46,890 --> 00:15:48,130
But not all.
224
00:15:48,610 --> 00:15:49,610
Not yet.
225
00:15:58,470 --> 00:15:59,470
Mrs.
226
00:16:00,130 --> 00:16:02,070
Berg, you're making a great deal of
sense.
227
00:16:02,350 --> 00:16:04,910
It's all there in black and white.
228
00:16:05,130 --> 00:16:08,250
And I think you have to do something
about it.
229
00:16:08,630 --> 00:16:11,070
Justice cries out for action.
230
00:16:12,300 --> 00:16:15,660
You say he made it clear that he could
have you fired.
231
00:16:16,140 --> 00:16:22,880
And the next time you saw him, he made
uncalled for physical advances
232
00:16:22,880 --> 00:16:24,140
upon your person?
233
00:16:24,400 --> 00:16:26,040
He certainly did.
234
00:16:26,780 --> 00:16:29,740
And what, may I ask, is so damn funny?
235
00:16:30,780 --> 00:16:36,040
Nothing funny about it at all, Mrs.
Berg. It's just... I find it hard to
236
00:16:36,040 --> 00:16:40,920
believe. And why, may I ask, do you find
it hard to believe?
237
00:16:43,390 --> 00:16:47,770
Mrs. Berg, I will definitely look into
the matter, but right now I have to
238
00:16:47,770 --> 00:16:49,390
a class. Oh, you men.
239
00:16:50,050 --> 00:16:51,170
I might have known.
240
00:16:54,210 --> 00:16:57,690
Birds of a feather tend to gather in the
bush.
241
00:17:03,050 --> 00:17:05,030
What in heaven's name was that all
about?
242
00:17:06,569 --> 00:17:10,730
The poor woman has some bizarre notion
that Morlock made a pass at her.
243
00:17:11,010 --> 00:17:12,010
A pass?
244
00:17:12,840 --> 00:17:13,840
How?
245
00:17:14,520 --> 00:17:15,520
Kissed her on the cheek.
246
00:17:16,020 --> 00:17:17,020
Twice.
247
00:17:20,839 --> 00:17:26,040
Mrs. Berg, it all comes down to Charles
Bronson and Telly Savalas.
248
00:17:26,300 --> 00:17:29,800
They've influenced a whole generation of
young men.
249
00:17:30,220 --> 00:17:36,280
If I were Inspector Twelve, those jockey
shorts wouldn't be so wonderful, I'll
250
00:17:36,280 --> 00:17:40,560
tell you. Mrs. Berg, I overheard part of
what you were talking to Mr. Sharofsky
251
00:17:40,560 --> 00:17:44,080
about. I don't mean to pry, but could we
compare notes?
252
00:17:44,880 --> 00:17:47,260
Why? So you can laugh at me, too?
253
00:17:47,520 --> 00:17:51,520
No. No, so we could find out if what
happened to you is similar to what
254
00:17:51,520 --> 00:17:52,540
to me a few days ago.
255
00:17:53,180 --> 00:17:54,180
Morning, ladies.
256
00:17:56,580 --> 00:17:57,580
How are we today?
257
00:18:15,110 --> 00:18:16,290
You girls being good today?
258
00:18:17,050 --> 00:18:19,290
Thought you were a waiter, not a
security guard.
259
00:18:20,170 --> 00:18:21,850
Just watching out for my job.
260
00:18:27,430 --> 00:18:28,430
There's my mom.
261
00:18:33,690 --> 00:18:35,130
Smile. Try to act happy.
262
00:18:36,110 --> 00:18:38,410
Why do we always want our parents to
think we're happy?
263
00:18:46,600 --> 00:18:47,600
Uh, sit down.
264
00:18:48,700 --> 00:18:50,380
Glad you could find a place.
265
00:18:50,600 --> 00:18:52,000
Oh, I know my way around town.
266
00:18:54,760 --> 00:18:57,880
Oh, I'm sorry. These are my friends.
This is Danny Amatulo. Hi.
267
00:18:58,240 --> 00:19:02,080
And Dora Schwartz. Hi. Hi, Dora. And
that's Dwight Mendenhall. Pleased to
268
00:19:02,080 --> 00:19:03,300
you. Oh, thank you. Thank you.
269
00:19:03,840 --> 00:19:04,840
Uh, Martelli.
270
00:19:04,960 --> 00:19:07,000
Um, who was that?
271
00:19:09,040 --> 00:19:11,380
I don't know, but wherever she is, she's
a friend.
272
00:19:12,300 --> 00:19:13,580
Hmm, I like this place.
273
00:19:14,320 --> 00:19:17,100
Well, if you need anything, let us know,
because we're the regulars here. Yeah,
274
00:19:17,120 --> 00:19:19,720
that's why all the producers and agents
are flocking in here to discover us,
275
00:19:19,740 --> 00:19:21,840
right? Can't you hear them beating down
the door? Will you guys quit
276
00:19:21,840 --> 00:19:23,780
complaining? Are these two complaining?
277
00:19:24,080 --> 00:19:25,080
Yes. No.
278
00:19:25,400 --> 00:19:28,500
You see, Crusoe doesn't like rock and
roll, but he loves this big band stuff.
279
00:19:28,840 --> 00:19:31,660
Yeah, see, we were going to impress him
with one of our songs. We let him sing
280
00:19:31,660 --> 00:19:34,780
here on Friday night, but Michelle had
to stay after school, and she's our
281
00:19:34,780 --> 00:19:35,840
third. Oh, it's a trio?
282
00:19:36,160 --> 00:19:37,560
Yeah, kind of like the Andrews sisters.
283
00:19:37,860 --> 00:19:39,660
Well, there were three of them and only
two of you.
284
00:19:40,840 --> 00:19:41,840
Yeah.
285
00:19:44,950 --> 00:19:46,290
Is that the song from the show?
286
00:19:46,750 --> 00:19:50,150
Yeah. I told them I could run it through
Bruno's system if they had the nerve to
287
00:19:50,150 --> 00:19:52,830
get up there and try it with just the
two of them. Yeah, but neither Doris nor
288
00:19:52,830 --> 00:19:53,910
me knows the third part.
289
00:19:54,250 --> 00:19:55,250
Well, I do.
290
00:19:55,510 --> 00:19:56,510
You do?
291
00:19:57,390 --> 00:20:01,830
Oh, yeah. No, see, Mom used to sing
professionally before she married Daddy.
292
00:20:03,570 --> 00:20:05,770
Well, y 'all better get a move on while
the coast is clear.
293
00:20:06,250 --> 00:20:07,710
You're going to sing with them, right?
You game?
294
00:20:08,130 --> 00:20:08,909
Go ahead.
295
00:20:08,910 --> 00:20:09,910
Come on. Come on. Come on.
296
00:20:20,340 --> 00:20:20,860
There's a
297
00:20:20,860 --> 00:20:37,180
little
298
00:20:37,180 --> 00:20:41,900
place I know on David Street where we
can go and get a little bite to eat.
299
00:20:42,140 --> 00:20:46,520
The food is hot, the music's always cool
and sweet, and you can dance your blues
300
00:20:46,520 --> 00:20:47,520
away.
301
00:20:56,750 --> 00:20:59,730
I'll stop him right away. No, no, no,
no, no, no. Let him sing.
302
00:21:00,210 --> 00:21:02,290
Come with me to Rudy's and we'll
disappear.
303
00:21:02,890 --> 00:21:07,730
In the crowd, nobody's gonna really care
what we do or say.
304
00:21:08,450 --> 00:21:14,290
Now that's Rudy's Restaurant Cabaret.
Now that's Rudy's Restaurant Cabaret.
305
00:21:14,490 --> 00:21:18,010
Now that's Rudy's Restaurant Cabaret.
306
00:21:20,050 --> 00:21:26,700
They got a menu that's always nice. And
baby, when you hit a band tonight, It's
307
00:21:26,700 --> 00:21:27,700
all fair!
308
00:22:38,540 --> 00:22:40,100
Rudy's restaurant in Cabo.
309
00:22:44,960 --> 00:22:45,440
So
310
00:22:45,440 --> 00:22:53,920
the
311
00:22:53,920 --> 00:22:57,180
game plan is to get Bruno out of there
on Friday night. Somehow or another.
312
00:22:57,880 --> 00:22:59,760
I never think we're going to get him.
313
00:22:59,960 --> 00:23:04,540
What were you and Mr. Caruso talking
about afterwards? He was talking a mile
314
00:23:04,540 --> 00:23:05,540
minute.
315
00:23:06,000 --> 00:23:07,160
Oh, well...
316
00:23:10,800 --> 00:23:14,380
This is going to be a little awkward
between mother and daughter, I'm afraid.
317
00:23:15,200 --> 00:23:17,240
Mother, you did tell me you were
married, didn't you?
318
00:23:18,200 --> 00:23:20,320
That particular topic didn't come up.
319
00:23:21,120 --> 00:23:24,380
But I don't think you're going to have
to worry about getting Bruno out of
320
00:23:24,380 --> 00:23:25,380
Friday night.
321
00:23:25,740 --> 00:23:27,120
What, is Chris on to us?
322
00:23:27,660 --> 00:23:28,660
No.
323
00:23:28,860 --> 00:23:31,860
But he did ask me if I'd come in and
sing there Friday night.
324
00:23:32,620 --> 00:23:33,620
Doors to me?
325
00:23:34,260 --> 00:23:35,260
No.
326
00:23:39,630 --> 00:23:40,850
It'd be a neat thing for him.
327
00:23:41,670 --> 00:23:42,710
For the ego group.
328
00:23:44,270 --> 00:23:46,130
Dad'll get a big kick out of it, a real
hoot.
329
00:23:47,030 --> 00:23:50,970
Well, I'm not sure I know what a hoot
is, but I told Mr. Cruz so I'd be there.
330
00:23:52,310 --> 00:23:53,410
Are you kidding me?
331
00:23:54,370 --> 00:23:57,010
Holly, you knew I used to sing.
332
00:23:58,570 --> 00:24:00,690
You pointed it out to your friends
tonight.
333
00:24:01,590 --> 00:24:04,490
It wasn't just a hobby, you know. I was
really pretty good.
334
00:24:05,510 --> 00:24:07,590
Then I got married and put that part of
me away.
335
00:24:08,300 --> 00:24:10,000
I was a wife and that was fine.
336
00:24:10,220 --> 00:24:12,580
And then you and your brothers came
along and I was a mom.
337
00:24:12,860 --> 00:24:14,240
And that was fine too.
338
00:24:15,680 --> 00:24:16,680
Better than fine.
339
00:24:17,480 --> 00:24:18,720
Every minute of it.
340
00:24:20,360 --> 00:24:24,660
Now you kids don't need me anymore. That
part of my life is over with. Mission
341
00:24:24,660 --> 00:24:29,160
accomplished. And the part that got
interrupted, the part that didn't get
342
00:24:29,160 --> 00:24:30,400
accomplished is singing.
343
00:24:41,830 --> 00:24:43,870
You wouldn't want to take that away from
me, would you?
344
00:24:51,670 --> 00:24:52,990
And one, two.
345
00:24:53,750 --> 00:24:54,750
Holly.
346
00:24:55,430 --> 00:24:56,430
Holly.
347
00:24:58,470 --> 00:24:59,690
Did your mom talk to Caruso?
348
00:24:59,890 --> 00:25:00,890
I don't know.
349
00:25:01,250 --> 00:25:03,670
Well, come on. We've got to find out if
we're doing the show or not. Well, then
350
00:25:03,670 --> 00:25:04,770
why don't you call her and ask her?
351
00:25:05,890 --> 00:25:06,890
Amatilla?
352
00:25:07,130 --> 00:25:08,370
Out here. You're late.
353
00:25:08,770 --> 00:25:09,770
Late for what?
354
00:25:10,060 --> 00:25:11,720
Late for being out here. Move it.
355
00:25:20,640 --> 00:25:21,640
People will talk.
356
00:25:21,660 --> 00:25:24,520
You're not going to be alive to hear it
if you stand there much longer.
357
00:25:34,680 --> 00:25:35,900
All right, I'm too low.
358
00:25:36,500 --> 00:25:38,180
What goes on in the makeup room?
359
00:25:38,480 --> 00:25:39,480
Come on now.
360
00:25:39,950 --> 00:25:41,630
Let me tell you what I know goes on in
there.
361
00:25:41,930 --> 00:25:47,010
I know that smoking goes on in there and
pitching pennies, card games, making
362
00:25:47,010 --> 00:25:48,010
out.
363
00:25:48,470 --> 00:25:50,770
Some of that I disapprove of. Most of
it's inevitable.
364
00:25:51,730 --> 00:25:53,410
We're not talking about any of that.
365
00:25:53,910 --> 00:25:55,090
So then what are we talking about?
366
00:25:56,070 --> 00:26:00,370
We're talking about what you and Donovan
and Leroy were up to last Wednesday.
367
00:26:02,450 --> 00:26:04,330
Oh, yeah, that was good stuff that day.
368
00:26:04,670 --> 00:26:06,210
I was just trying to help. Who?
369
00:26:06,530 --> 00:26:07,530
How?
370
00:26:08,090 --> 00:26:11,650
Okay, well, you see, we're doing this
40s stuff, right? And both Donlon and
371
00:26:11,650 --> 00:26:13,030
Leroy, well, they weren't getting into
it.
372
00:26:13,370 --> 00:26:15,430
So I went out and I bought this hypnosis
book.
373
00:26:15,690 --> 00:26:16,870
And I tried to free them.
374
00:26:17,250 --> 00:26:19,170
You hypnotized Chris and Leroy?
375
00:26:19,730 --> 00:26:21,350
Well, I tried to, but it didn't work.
376
00:26:21,730 --> 00:26:25,350
Not even with that, um, whatchamacallit,
post -hypnotic suggestion stuff.
377
00:26:25,910 --> 00:26:28,590
What were the post -hypnotic
suggestions, if you don't mind?
378
00:26:28,890 --> 00:26:30,110
Well, I told you it didn't work.
379
00:26:30,410 --> 00:26:32,390
Danny, just tell me what they were.
380
00:26:33,090 --> 00:26:36,950
Okay, I told Donlon that every time he
heard a bell, he'd have to kiss the
381
00:26:36,950 --> 00:26:37,869
nearest chick.
382
00:26:37,870 --> 00:26:39,850
Girl, you know, I mean nice kiss.
383
00:26:40,350 --> 00:26:41,650
Like on the cheek?
384
00:26:41,930 --> 00:26:46,030
Mm -hmm. But that wasn't half as good as
what Leroy had to do. You want to hear?
385
00:26:46,550 --> 00:26:48,670
Believe me, I want to hear.
386
00:26:55,090 --> 00:26:56,230
Sorry, we're not open yet.
387
00:26:56,630 --> 00:26:57,630
Mr. Caruso?
388
00:26:58,990 --> 00:26:59,990
Mrs. Laird.
389
00:27:00,210 --> 00:27:03,710
Hi. I hope I'm not coming at a bad time.
390
00:27:04,950 --> 00:27:06,730
Well, we're not open yet, but...
391
00:27:07,040 --> 00:27:08,400
They were always open for you.
392
00:27:09,360 --> 00:27:10,700
That's a nice way to say.
393
00:27:11,320 --> 00:27:13,160
Can I talk to you for a second?
394
00:27:14,540 --> 00:27:15,540
Sure.
395
00:27:15,940 --> 00:27:18,260
I'll tell you what. You sit down. I'll
get us some coffee.
396
00:27:19,540 --> 00:27:21,340
I really like your place.
397
00:27:21,640 --> 00:27:25,460
I'm glad my daughter and her friends
have kind of adopted it.
398
00:27:26,200 --> 00:27:27,440
I like those kids.
399
00:27:28,160 --> 00:27:32,920
Oh, they drive me nuts sometimes, but
they're all right. A little boisterous
400
00:27:32,920 --> 00:27:33,920
your clientele?
401
00:27:34,600 --> 00:27:35,600
They're okay.
402
00:27:37,320 --> 00:27:40,100
It's just that sometimes they think this
place is the old Dick Clark show.
403
00:27:41,160 --> 00:27:43,700
The only reason it exists is for them to
be discovered.
404
00:27:46,340 --> 00:27:50,860
Mr. Caruso, it's their dream to sing
here.
405
00:27:51,640 --> 00:27:55,900
And for me to sing without them would be
like stealing their dream.
406
00:28:01,220 --> 00:28:03,100
And you wouldn't want to do that, huh?
407
00:28:03,920 --> 00:28:05,140
Not if I can help it.
408
00:28:06,860 --> 00:28:08,140
And I can't help it.
409
00:28:12,920 --> 00:28:13,920
Come.
410
00:28:27,320 --> 00:28:28,320
Waiting.
411
00:28:29,860 --> 00:28:30,860
Mississippi?
412
00:28:39,220 --> 00:28:40,220
Mississippi.
413
00:29:03,160 --> 00:29:04,840
Mr. Morlock? Yes.
414
00:29:05,100 --> 00:29:07,160
What was that little thing you just did?
415
00:29:07,710 --> 00:29:11,910
Well, it was an aerobic exercise, Miss
Sherwood. I don't have time to go to a
416
00:29:11,910 --> 00:29:16,390
gym on a regular basis, so I try to work
in these little exercise breaks
417
00:29:16,390 --> 00:29:17,390
throughout my workday.
418
00:29:18,290 --> 00:29:19,290
Is there something else?
419
00:29:20,350 --> 00:29:21,350
No.
420
00:29:21,730 --> 00:29:22,730
Nothing at all.
421
00:29:30,690 --> 00:29:33,890
So what's your mom going to say to him?
I don't know.
422
00:29:34,310 --> 00:29:36,070
You mean she didn't even talk to you
about this?
423
00:29:36,810 --> 00:29:40,370
Not in so many words. She's singing at
Caruso's Friday night. That's all I
424
00:29:41,350 --> 00:29:44,270
Boy, you're still the star of the show.
I mean, she has her show and we have
425
00:29:44,270 --> 00:29:45,270
ours.
426
00:29:45,930 --> 00:29:48,390
Hey, yeah, but what if hers is a lot
better than ours?
427
00:29:49,150 --> 00:29:50,150
Competition, Michelle.
428
00:29:50,570 --> 00:29:53,510
Brings out the best in us. And this is a
biggie. Don't let it make you nervous.
429
00:29:53,710 --> 00:29:55,530
I think I've heard enough biggies for
one day.
430
00:29:55,950 --> 00:29:58,990
You know, Caruso likes you so much, I
bet you he'll let the agents in. So if
431
00:29:58,990 --> 00:30:01,130
there was ever an hour to get ready, now
is the hour.
432
00:30:01,430 --> 00:30:04,450
You know, first my mother moves in. Now
she's one of my classmates.
433
00:30:05,250 --> 00:30:06,720
Next. We'll be double dating.
434
00:30:07,340 --> 00:30:08,340
That's okay, Holly.
435
00:30:08,620 --> 00:30:09,680
Don't think of her as your mom.
436
00:30:10,000 --> 00:30:12,600
Just think of her as another person who
wants to be a star.
437
00:30:39,120 --> 00:30:42,740
It's just a thing called joy.
438
00:30:45,840 --> 00:30:51,140
You've got to smile and make the line.
439
00:30:52,160 --> 00:30:54,020
Want to grow.
440
00:31:32,680 --> 00:31:37,660
Kiss me and it's Christmas everywhere.
441
00:31:42,360 --> 00:31:48,840
Troubles fly away and life is easy.
442
00:31:49,900 --> 00:31:55,660
So does he love me?
443
00:31:57,400 --> 00:31:58,920
That's all I know.
444
00:32:08,000 --> 00:32:11,960
is just a thing called joy.
445
00:32:29,160 --> 00:32:30,160
Jackman?
446
00:32:30,500 --> 00:32:34,580
sweetheart, it's your apartment we have
a deadbolt lock it's not usually what I
447
00:32:34,580 --> 00:32:36,600
find when I come home to my apartment
448
00:32:38,440 --> 00:32:40,140
I see we're doing a little redecorating
here.
449
00:32:42,760 --> 00:32:46,140
I tried to baffle the wall so I wouldn't
disturb your neighbor.
450
00:32:46,400 --> 00:32:47,880
Well, my neighbor happens to be a jerk.
451
00:32:49,680 --> 00:32:51,440
Well, you wouldn't want to make him mad,
would you?
452
00:32:51,760 --> 00:32:53,980
He's my neighbor. If I want to make him
mad, I will.
453
00:32:58,880 --> 00:32:59,880
Holly.
454
00:33:02,640 --> 00:33:06,840
My instincts told me not to get involved
in this show.
455
00:33:07,340 --> 00:33:08,259
You should have listened.
456
00:33:08,260 --> 00:33:09,260
What do you mean?
457
00:33:11,720 --> 00:33:13,780
You're forgetting that I had a mother
once, too.
458
00:33:15,080 --> 00:33:17,780
Sometimes mothers can get in the way,
can't they?
459
00:33:21,620 --> 00:33:23,040
You're not answering the question.
460
00:33:30,160 --> 00:33:31,160
Yes, you are.
461
00:34:18,060 --> 00:34:20,080
know any better, I think you're trying
to get away from me.
462
00:34:20,719 --> 00:34:22,800
I just have a lot on my mind, Chris.
463
00:34:23,440 --> 00:34:24,440
What is it?
464
00:34:24,679 --> 00:34:26,760
Well, I was wondering if you could talk
to your mom for me.
465
00:34:27,000 --> 00:34:28,659
Maybe get me a little spot in the show
tonight.
466
00:34:30,060 --> 00:34:32,900
You see, that stunt back there was kind
of a tryout for me.
467
00:34:33,139 --> 00:34:37,120
I had somebody stationed at the door to
tell me when you were coming in.
468
00:34:37,580 --> 00:34:38,580
Isn't that funny?
469
00:34:43,060 --> 00:34:44,600
What, you don't have any pull with your
own ma?
470
00:34:47,340 --> 00:34:48,340
That was pretty funny.
471
00:35:06,800 --> 00:35:09,900
Dwight, I am truly sorry to interrupt
you, but will you please get out of
472
00:35:10,380 --> 00:35:11,960
Leave your tube. I'll guard it with my
life.
473
00:35:17,580 --> 00:35:18,580
It's a pseudophone.
474
00:35:25,100 --> 00:35:31,180
Why do I have to make a decision? When
did I get to be Moses?
475
00:35:31,420 --> 00:35:34,460
I'm not asking you to make a decision. I
would be interested in hearing any
476
00:35:34,460 --> 00:35:35,620
advice you might have.
477
00:35:36,100 --> 00:35:38,380
What you're proposing is immoral.
478
00:35:38,980 --> 00:35:42,940
Think about it. If he's hypnotized, he's
more open to suggestion.
479
00:35:43,160 --> 00:35:44,440
And if that's the case...
480
00:35:44,780 --> 00:35:47,960
Wouldn't it be short -sighted of us not
to plant a few suggestions?
481
00:35:48,540 --> 00:35:52,120
Such as? A high -powered car with bad
brakes.
482
00:35:52,740 --> 00:35:53,740
Mrs. Burke!
483
00:35:55,600 --> 00:35:59,060
Think. If we could effect a few policy
changes.
484
00:35:59,780 --> 00:36:00,780
Come on.
485
00:36:01,060 --> 00:36:02,060
Isn't that tempting?
486
00:36:02,720 --> 00:36:03,720
Tempting, yes.
487
00:36:04,020 --> 00:36:07,120
But the right thing to do is to tell him
that he's hypnotized and get him some
488
00:36:07,120 --> 00:36:10,800
help. There's no need. It wears off in
time, according to a book I bought.
489
00:36:11,980 --> 00:36:14,530
Well... I just wanted to see what our
options were.
490
00:36:15,210 --> 00:36:20,070
Miss Sherwood, what you're talking about
is wrong, and we both know it. It
491
00:36:20,070 --> 00:36:21,730
smacks of mind control.
492
00:36:22,250 --> 00:36:25,770
You say it smacks of mind control?
493
00:36:26,550 --> 00:36:27,550
I do.
494
00:36:27,750 --> 00:36:30,010
Would you explain that to me, please?
495
00:36:36,030 --> 00:36:37,650
Mr. Shrosky, do you have a minute?
496
00:36:38,370 --> 00:36:39,850
Depends on the reason, Mr. Mendenhall.
497
00:36:40,680 --> 00:36:42,580
The reason is I think there's a kid in
trouble.
498
00:36:44,180 --> 00:36:45,880
I got a whole bunch of minutes.
499
00:36:46,200 --> 00:36:47,420
Excuse me. Lead the way.
500
00:36:51,760 --> 00:36:53,640
Mind control?
501
00:36:55,120 --> 00:37:01,140
Petersburg, it's something you're never
going to have to concern yourself with.
502
00:37:01,920 --> 00:37:02,980
Oh, yes.
503
00:37:15,790 --> 00:37:16,790
I love my mother.
504
00:37:19,010 --> 00:37:20,710
And I want the best for her.
505
00:37:22,530 --> 00:37:29,330
But when she moved in with me, and now
with the show, it's just
506
00:37:29,330 --> 00:37:31,810
gotten everything all screwed up.
507
00:37:33,830 --> 00:37:36,070
Miss Laird, may I call you Holly?
508
00:37:38,390 --> 00:37:39,390
Sit down.
509
00:37:47,220 --> 00:37:49,760
Holly, do you remember when you first
learned to sing?
510
00:37:51,360 --> 00:37:52,360
Sure.
511
00:37:52,880 --> 00:37:56,800
My mother used to teach me to sing when
we used to hang the clothes out to dry
512
00:37:56,800 --> 00:37:57,800
in the backyard.
513
00:37:58,720 --> 00:38:03,340
It was fun, wasn't it? We learned to
sing and play music because it was fun.
514
00:38:03,340 --> 00:38:04,340
didn't know any better.
515
00:38:04,600 --> 00:38:09,820
But then, after a while, somebody comes
along and tells you...
516
00:38:10,090 --> 00:38:14,150
that you can make money, receive
applause with this thing called music.
517
00:38:14,150 --> 00:38:17,630
worse, some idiot tells you that you can
even become famous.
518
00:38:17,870 --> 00:38:23,190
And what we once did for pure joy then
becomes... Complicated.
519
00:38:24,670 --> 00:38:25,930
Very complicated.
520
00:38:26,570 --> 00:38:27,790
And we panic.
521
00:38:28,390 --> 00:38:32,890
In our minds, we imagine we are
somewhere in the middle of a herd of
522
00:38:33,110 --> 00:38:36,390
stampeding toward a very small
waterhole.
523
00:38:36,690 --> 00:38:41,410
And if we don't push and shove like all
the rest, We won't ever get there.
524
00:38:43,090 --> 00:38:46,190
We lose sight of why we ever sang in the
first place.
525
00:38:46,690 --> 00:38:47,710
For fun.
526
00:38:53,650 --> 00:38:56,970
That's the way I want it to be tonight,
Mr. Sharofsky.
527
00:38:58,670 --> 00:39:02,890
I want to get up there with my mother
and my friends.
528
00:39:04,410 --> 00:39:08,510
And I want to sing for the very same
reason we used to...
529
00:39:09,050 --> 00:39:10,990
The thing when we hung clothes out on
the line.
530
00:39:14,130 --> 00:39:16,110
I don't know how to make that happen.
531
00:39:17,430 --> 00:39:20,350
Cookie, you don't make it happen.
532
00:39:21,250 --> 00:39:22,530
You let it happen.
533
00:39:38,440 --> 00:39:39,500
You headed across town?
534
00:39:40,040 --> 00:39:41,040
No, why?
535
00:39:41,160 --> 00:39:43,660
Well, I had some things to talk to you
about. I thought we could chat on the
536
00:39:43,660 --> 00:39:44,660
to the subway.
537
00:39:45,040 --> 00:39:47,440
No, I have to go to a place called
Caruso's.
538
00:39:47,700 --> 00:39:51,080
I got a phone call yesterday. Said some
of our kids are taking part in a show
539
00:39:51,080 --> 00:39:52,080
they're doing there tonight.
540
00:39:52,620 --> 00:39:55,380
Well, you know, that's bending the rules
a little bit. I thought I'd better look
541
00:39:55,380 --> 00:39:58,700
into it. Could I ask, why didn't you do
something about it yesterday when you
542
00:39:58,700 --> 00:39:59,598
got the call?
543
00:39:59,600 --> 00:40:00,600
Huh?
544
00:40:02,520 --> 00:40:04,160
Well, uh, yesterday?
545
00:40:06,040 --> 00:40:07,640
I don't know.
546
00:40:09,130 --> 00:40:10,690
This didn't seem to matter all that
much.
547
00:40:12,010 --> 00:40:18,830
But today... Well, today I just changed
my mind. I decided I shouldn't
548
00:40:18,830 --> 00:40:19,830
overlook it.
549
00:40:21,410 --> 00:40:26,030
You know, the first part of the week, I
just wasn't feeling like my old self.
550
00:40:27,090 --> 00:40:28,610
I'm sorry to hear that.
551
00:40:30,090 --> 00:40:31,550
Anyway, what did you want to talk to me
about?
552
00:40:32,030 --> 00:40:33,690
Oh, I was just thinking...
553
00:40:34,859 --> 00:40:38,260
If you're not feeling up to par, I'd be
happy to represent the school at
554
00:40:38,260 --> 00:40:40,120
Caruso's. Take that burden off your
shoulders.
555
00:40:40,720 --> 00:40:41,900
You sure you wouldn't mind?
556
00:40:46,180 --> 00:40:47,180
Mississippi.
557
00:40:51,780 --> 00:40:53,780
Yes, Mr. Morlock, I'm quite sure.
558
00:40:55,500 --> 00:40:56,500
See you Monday.
559
00:41:16,069 --> 00:41:17,950
Ladies and gentlemen, welcome to Caruso.
560
00:41:23,290 --> 00:41:26,790
You know, when I first came to work
here, Mr. Caruso told me that this was a
561
00:41:26,790 --> 00:41:31,310
place for quiet conversation, a place
where neighborhood people came and
562
00:41:31,310 --> 00:41:34,910
bocce in the back in the summer and
chess in here in the winter.
563
00:41:36,190 --> 00:41:37,390
Well, there have been a few changes.
564
00:41:38,610 --> 00:41:42,190
And tonight's the night where some of
those changes get to see the light of
565
00:41:43,150 --> 00:41:45,130
For those of you who picked up the
Mimeo...
566
00:41:45,390 --> 00:41:49,270
programs out in the front um we're going
to switch the order of our performers
567
00:41:49,270 --> 00:41:53,970
so that your viewers can review our star
act and still meet your deadlines
568
00:41:53,970 --> 00:42:00,650
ladies and gentlemen cruisers is proud
to present mrs suzy
569
00:42:00,650 --> 00:42:01,070
laird
570
00:42:01,070 --> 00:42:08,770
when
571
00:42:08,770 --> 00:42:12,970
did i become the star act very quickly
after your daughter threatened me with
572
00:42:12,970 --> 00:42:13,970
protestant pasta
573
00:42:15,180 --> 00:42:16,480
Come on, you're keeping people waiting.
574
00:42:24,040 --> 00:42:30,320
Well, normally I do things from the 50s
and 60s, things I'm familiar with.
575
00:42:31,160 --> 00:42:35,060
But I thought tonight I'd try to update
it a decade or two.
576
00:42:37,000 --> 00:42:42,960
There's no one generation that has the
answer when it comes to music or
577
00:42:42,960 --> 00:42:43,960
else, I guess.
578
00:42:45,190 --> 00:42:47,170
This is one of my daughter's favorite
songs.
579
00:42:47,750 --> 00:42:51,330
It's just one of the many things that
she's helped me learn.
580
00:43:01,310 --> 00:43:07,150
Sometimes I wonder Where I've been
581
00:43:07,150 --> 00:43:13,890
Who I am Do I fit in
582
00:43:16,110 --> 00:43:20,730
Make believe in his heart alone.
583
00:43:21,210 --> 00:43:26,130
Out here on my own.
584
00:43:28,830 --> 00:43:34,770
We're always proving who we are.
585
00:43:36,190 --> 00:43:41,750
Always reaching for that rising star
586
00:43:41,750 --> 00:43:45,330
to guide me far.
587
00:43:46,830 --> 00:43:50,610
and shine me home out here.
588
00:44:44,300 --> 00:44:47,600
I've never shown out here.
44612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.