Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,124
On tonight's episode...
2
00:00:03,125 --> 00:00:04,374
No matter what comes
in the pawn shop--
3
00:00:04,375 --> 00:00:05,749
could be the rarest
of all rare--
4
00:00:05,750 --> 00:00:07,666
no one will ever have this.
5
00:00:07,667 --> 00:00:10,874
We're paying tribute to the
queen of Gold & Silver Pawn,
6
00:00:10,875 --> 00:00:12,207
my pup, Pinky.
7
00:00:12,208 --> 00:00:14,707
Are you ready for
your cool outfit, Pinky?
8
00:00:14,708 --> 00:00:15,333
Pinky the shark.
9
00:00:15,458 --> 00:00:17,457
Pinky makes her mark on me.
10
00:00:17,458 --> 00:00:20,082
I went and got a nice little
tattoo of my girl right here.
11
00:00:20,083 --> 00:00:22,957
I told you,
it's a job stopper.
12
00:00:22,958 --> 00:00:24,041
But I've worked here
for 17 years.
13
00:00:24,042 --> 00:00:26,041
It's probably gonna
be my last job ever.
14
00:00:26,042 --> 00:00:28,082
Then, no more roughing it.
15
00:00:28,083 --> 00:00:30,750
Pinky's eating like a queen.
16
00:00:30,875 --> 00:00:33,667
The sardines are
for yours truly.
17
00:00:33,792 --> 00:00:34,874
Dog eats sardines?
18
00:00:34,875 --> 00:00:35,916
Stop calling her a dog.
19
00:00:35,917 --> 00:00:37,374
This is your niece.
20
00:00:37,375 --> 00:00:41,291
And later, Pinky and Corey
are pretty in pink.
21
00:00:41,292 --> 00:00:43,999
Is that your uncle
walking you, Pinky?
22
00:00:44,000 --> 00:00:46,291
I know.
This is humiliating.
23
00:00:46,292 --> 00:00:49,542
I don't know who looks
better in the tutu, you or him.
24
00:01:01,083 --> 00:01:04,750
Are you ready
for breakfast, Pinky?
25
00:01:04,875 --> 00:01:07,832
Scrambled eggs okay with you?
26
00:01:07,833 --> 00:01:10,125
How hungry are you?
27
00:01:11,167 --> 00:01:13,957
You want to watch me cook.
28
00:01:13,958 --> 00:01:15,082
We're gonna have
a really busy day,
29
00:01:15,083 --> 00:01:17,207
so I think we can
skip a walk today.
30
00:01:17,208 --> 00:01:19,749
I think you'll get
plenty of steps in.
31
00:01:21,792 --> 00:01:24,041
How does that look?
32
00:01:24,042 --> 00:01:26,207
You know that was
supposed to be my plate.
33
00:01:26,208 --> 00:01:28,249
Obviously,
I'm bigger than you,
34
00:01:28,250 --> 00:01:31,291
so I should get
the bigger plate.
35
00:01:31,292 --> 00:01:34,374
You love being next to
your statue, don't you?
36
00:01:34,375 --> 00:01:37,749
Pinky, you remember when
I had that statue made?
37
00:01:39,792 --> 00:01:41,082
Hello.
38
00:01:41,083 --> 00:01:42,707
Got something
sweet for you, man.
39
00:01:42,708 --> 00:01:43,832
Okay.
40
00:01:43,833 --> 00:01:44,874
This is Bearbrick.
41
00:01:44,875 --> 00:01:45,875
It's by KAWS.
42
00:01:46,000 --> 00:01:47,791
It's interesting.
43
00:01:47,792 --> 00:01:48,749
Who's the artist?
44
00:01:48,750 --> 00:01:49,874
KAWS.
45
00:01:49,875 --> 00:01:51,874
He's a famous artist
out of Brooklyn.
46
00:01:51,875 --> 00:01:52,957
Okay.
47
00:01:52,958 --> 00:01:54,957
Whoa, a KAWS Bearbrick?
48
00:01:54,958 --> 00:01:56,207
Are you selling this?
- I am.
49
00:01:56,208 --> 00:01:57,999
He's one of the
biggest artists, Rick.
50
00:01:58,000 --> 00:01:59,416
You got to understand.
51
00:01:59,417 --> 00:02:02,041
MTV had him redo their Moonman
for their MTV award.
52
00:02:02,042 --> 00:02:03,374
Jordan has done collaborations.
53
00:02:03,375 --> 00:02:05,374
They've made Jordan shoes
with this guy.
54
00:02:05,375 --> 00:02:09,041
He's had some stuff even sell
for $14 million.
55
00:02:09,042 --> 00:02:10,374
So what's this thing worth?
56
00:02:10,375 --> 00:02:12,374
Without trying, you
could get 5,000 for it.
57
00:02:12,375 --> 00:02:15,041
These things are only
going up in value.
58
00:02:15,042 --> 00:02:15,917
You need to get it, all right?
59
00:02:16,042 --> 00:02:17,082
Okay.
60
00:02:17,083 --> 00:02:19,124
So tell you what.
61
00:02:19,125 --> 00:02:20,957
I'll do 4,500.
I'm not to do any more.
62
00:02:20,958 --> 00:02:22,082
5 grand?
63
00:02:22,083 --> 00:02:25,041
Rick, 5 grand is a steal.
64
00:02:25,042 --> 00:02:26,167
All right, I'll--
65
00:02:26,292 --> 00:02:27,999
I might be crazy,
but I'll do the 5 grand.
66
00:02:28,000 --> 00:02:30,041
- Sweet.
- Okay. Sweet.
67
00:02:32,333 --> 00:02:34,874
All right, Pinky,
this is your moment, okay?
68
00:02:34,875 --> 00:02:36,041
You got to be perfect.
69
00:02:37,042 --> 00:02:38,332
Yeah, that's good.
70
00:02:38,333 --> 00:02:41,207
After I saw the
amazing KAWS Bearbrick,
71
00:02:41,208 --> 00:02:42,291
I wanted to capture
the likeness
72
00:02:42,292 --> 00:02:44,167
of my number-one girl, Pinky.
73
00:02:44,292 --> 00:02:46,457
So I'm having a toy statue
made of her.
74
00:02:46,458 --> 00:02:49,041
So I grabbed the shop
photographer to capture
75
00:02:49,042 --> 00:02:50,291
all of her angles for the cast.
76
00:02:50,292 --> 00:02:52,708
You ready for your
cool outfit, Pinky?
77
00:02:52,875 --> 00:02:53,999
Pinky the shark.
78
00:02:54,000 --> 00:02:55,249
What is this?
79
00:02:55,250 --> 00:02:57,208
It's a photoshoot for Pinky.
80
00:02:57,333 --> 00:02:59,249
She's getting a vinyl toy
made of her.
81
00:02:59,250 --> 00:03:02,041
You're getting a
vinyl toy made of Pinky?
82
00:03:02,042 --> 00:03:04,041
Yeah.
Look how cute she is.
83
00:03:04,042 --> 00:03:05,249
Why is she wearing that?
84
00:03:05,250 --> 00:03:06,916
Would you want to
do a photoshoot naked?
85
00:03:09,167 --> 00:03:11,667
So I got something
to talk to you about.
86
00:03:11,792 --> 00:03:12,582
What?
87
00:03:12,583 --> 00:03:14,249
Rick Harrison's collection.
88
00:03:14,250 --> 00:03:15,957
It's a collection
of fine art, right?
89
00:03:15,958 --> 00:03:17,208
Yes.
90
00:03:17,333 --> 00:03:18,874
Remember we bought
the KAWS Bearbrick?
91
00:03:18,875 --> 00:03:20,332
Yes.
92
00:03:20,333 --> 00:03:22,917
Those things are going up
in value every day.
93
00:03:23,042 --> 00:03:24,041
Just spit it out, Chum.
94
00:03:24,042 --> 00:03:25,207
What do you want?
95
00:03:25,208 --> 00:03:26,875
I had a vinyl toy
made of Pinky.
96
00:03:27,042 --> 00:03:28,499
Oh, my God.
97
00:03:28,500 --> 00:03:30,332
Me and Corey did a
photo shoot and everything.
98
00:03:30,333 --> 00:03:32,166
We did not do a photo shoot.
99
00:03:32,167 --> 00:03:33,542
You did a photo shoot.
100
00:03:33,708 --> 00:03:35,332
I'm thinking about we can
get a small limited-edition,
101
00:03:35,333 --> 00:03:36,749
maybe 10 or 20 of them.
- You know what?
102
00:03:36,750 --> 00:03:38,416
For you, Chum, I'll put it
in my gallery for two weeks.
103
00:03:38,417 --> 00:03:40,167
It doesn't sell,
I'll give it back to you.
104
00:03:40,292 --> 00:03:42,042
It's gonna go like hotcakes.
105
00:03:42,167 --> 00:03:43,207
They go like hotcakes, great.
106
00:03:43,208 --> 00:03:44,999
We'll both make money.
107
00:03:45,000 --> 00:03:46,041
All right.
108
00:03:46,042 --> 00:03:47,291
That's good enough for me.
109
00:03:47,292 --> 00:03:48,541
I'm gonna go put
this in a safe place.
110
00:03:48,542 --> 00:03:51,875
I wouldn't want any
haters to take it.
111
00:03:52,375 --> 00:03:54,416
No matter what comes
into the pawn shop--
112
00:03:54,417 --> 00:03:56,582
could be the rarest
of all rare--
113
00:03:56,583 --> 00:04:01,374
no one will ever have this,
unless I sell it to them.
114
00:04:01,375 --> 00:04:03,374
Are you ready to
get ready for work?
115
00:04:03,375 --> 00:04:06,208
Who's doing the dishes,
me or you?
116
00:04:06,333 --> 00:04:08,124
Come on, Pinky.
Let's go.
117
00:04:08,125 --> 00:04:09,083
You coming?
118
00:04:09,208 --> 00:04:11,291
Or are you staying home?
119
00:04:11,292 --> 00:04:12,374
You know I only got the best
120
00:04:12,375 --> 00:04:14,917
and biggest cars
for you, Pinky.
121
00:04:16,292 --> 00:04:18,291
We don't need Antwaun
to hold you
122
00:04:18,292 --> 00:04:21,124
like that time we had Rick
come down and test drive
123
00:04:21,125 --> 00:04:24,082
that little Fiat microcar.
124
00:04:24,083 --> 00:04:25,083
All right.
125
00:04:25,208 --> 00:04:28,917
He said 1963.
126
00:04:29,042 --> 00:04:30,207
Pinky, stop.
127
00:04:30,208 --> 00:04:32,082
Sorry, you know how dogs are.
128
00:04:32,083 --> 00:04:33,207
Pinky.
129
00:04:33,208 --> 00:04:34,292
Yeah, I'll be down shortly.
130
00:04:34,417 --> 00:04:36,207
Um, give me a
little bit of time.
131
00:04:36,208 --> 00:04:37,416
I got to get a few
things together,
132
00:04:37,417 --> 00:04:39,791
and I'd love to
come check it out.
133
00:04:39,792 --> 00:04:41,166
Hi.
134
00:04:41,167 --> 00:04:42,083
What are you doing?
135
00:04:42,208 --> 00:04:43,416
I'm on break.
136
00:04:43,417 --> 00:04:45,041
Would you like to
leave the pawn shop
137
00:04:45,042 --> 00:04:46,666
and get out for a few hours?
138
00:04:46,667 --> 00:04:48,374
Since I'm gonna be looking at
a car, I'm gonna need hands on.
139
00:04:48,375 --> 00:04:50,541
Oh, so, basically,
I'm going to watch Pinky
140
00:04:50,542 --> 00:04:52,457
and make sure you don't
buy this car.
141
00:04:52,458 --> 00:04:54,207
Basically, you're
going so I have someone
142
00:04:54,208 --> 00:04:55,207
to blame if I do buy it.
143
00:04:55,208 --> 00:04:56,957
Ah, man.
144
00:04:58,333 --> 00:05:00,207
Hi, Chumlee.
How you doing?
145
00:05:00,208 --> 00:05:01,291
- There's a dog.
- What's up, man?
146
00:05:01,292 --> 00:05:02,499
All right.
Welcome, guys.
147
00:05:02,500 --> 00:05:06,207
So this is it, the
Fiat Multipla 600.
148
00:05:06,208 --> 00:05:07,374
You got it.
149
00:05:07,375 --> 00:05:08,999
- How's it going?
- All right.
150
00:05:09,000 --> 00:05:10,167
Um, cute.
151
00:05:10,292 --> 00:05:12,374
So how did you guys
end up here?
152
00:05:12,375 --> 00:05:14,499
I got a call that
they had this Fiat in,
153
00:05:14,500 --> 00:05:16,541
and I decided to come down
and take a look at it.
154
00:05:16,542 --> 00:05:18,541
I was thinking maybe I
can make you a few bucks.
155
00:05:18,542 --> 00:05:20,499
And obviously, I'm
just here to hold Pinky.
156
00:05:20,500 --> 00:05:22,207
I don't think
you're actually gonna
157
00:05:22,208 --> 00:05:24,541
want to drive this one, Rick.
158
00:05:24,542 --> 00:05:26,416
It's a little tight squeeze
with that pole
159
00:05:26,417 --> 00:05:28,250
going right up the middle.
- You know what?
160
00:05:28,375 --> 00:05:30,124
You could drive.
I would just go with you.
161
00:05:33,125 --> 00:05:34,999
- Ready?
- Okay.
162
00:05:37,583 --> 00:05:39,541
Hey, you're a little
herky jerky with the clutch.
163
00:05:39,542 --> 00:05:42,082
You know, you might have
grown up driving
164
00:05:42,083 --> 00:05:43,207
these cars, Rick.
165
00:05:43,208 --> 00:05:44,167
This is the first
time I've ever
166
00:05:44,292 --> 00:05:45,582
been in something this old.
167
00:05:45,583 --> 00:05:47,374
So did you ever have
a stick shift before?
168
00:05:47,375 --> 00:05:50,124
Of course.
169
00:05:50,125 --> 00:05:52,041
Oops.
170
00:05:53,542 --> 00:05:55,582
No, it actually drives
really, really good.
171
00:05:55,583 --> 00:05:58,041
If just my head wasn't
hitting the ceiling, it'd be--
172
00:05:58,042 --> 00:05:59,249
it'd be great.
173
00:05:59,250 --> 00:06:01,207
I got to tell you what, Chum.
174
00:06:01,208 --> 00:06:02,375
You didn't kill us.
175
00:06:02,500 --> 00:06:04,499
Did a lot more
than didn't kill us.
176
00:06:04,500 --> 00:06:07,374
I took us on an adventure,
and we had a lot of fun.
177
00:06:07,375 --> 00:06:08,582
Hi, guys.
How did we make out?
178
00:06:08,583 --> 00:06:11,249
She drives great.
She looks cool.
179
00:06:11,250 --> 00:06:12,208
How much are you looking for?
180
00:06:12,333 --> 00:06:15,207
I'm asking $45,900.
181
00:06:15,208 --> 00:06:16,374
I'll give you 28.
182
00:06:16,375 --> 00:06:18,249
I'm not getting rich off you.
183
00:06:18,250 --> 00:06:21,124
The lowest I can
go is $41,000.
184
00:06:21,125 --> 00:06:22,207
Would you go 30?
185
00:06:22,208 --> 00:06:23,374
Can't do 30, Rick.
186
00:06:23,375 --> 00:06:25,541
41 would be my best price.
187
00:06:25,542 --> 00:06:28,000
30 is just a little
too far away for me.
188
00:06:28,125 --> 00:06:29,332
Sorry.
189
00:06:29,333 --> 00:06:31,041
All right, man.
We tried.
190
00:06:31,042 --> 00:06:32,166
Okay, fine.
191
00:06:32,167 --> 00:06:33,291
Just anything more
than 30 grand
192
00:06:33,292 --> 00:06:34,207
just doesn't make sense to me.
- All right.
193
00:06:34,208 --> 00:06:35,791
Fair enough.
194
00:06:35,792 --> 00:06:37,374
Doesn't look like we're
going to have a deal today,
195
00:06:37,375 --> 00:06:40,166
but I got to go find
Antwaun and Pinky.
196
00:06:40,167 --> 00:06:41,917
So I'll see you guys around.
197
00:06:43,375 --> 00:06:46,041
You got your own seat.
Scoot.
198
00:06:49,417 --> 00:06:50,500
What do you want
to listen to, Pinky?
199
00:06:50,625 --> 00:06:54,167
I'm not listening
to the dog channel again.
200
00:07:02,458 --> 00:07:04,249
What up, Corey?
- What's up, man?
201
00:07:04,250 --> 00:07:05,249
So what are you up to?
202
00:07:05,250 --> 00:07:06,416
Looking at tattoos.
203
00:07:06,417 --> 00:07:08,083
You're supposed
to be working.
204
00:07:08,208 --> 00:07:09,083
I'm done already.
205
00:07:09,208 --> 00:07:10,250
Done?
206
00:07:10,375 --> 00:07:11,541
It's the beginning of the day.
207
00:07:11,542 --> 00:07:13,374
How can you be done?
Pinky, come here.
208
00:07:13,375 --> 00:07:14,582
It's time to get dressed.
209
00:07:14,583 --> 00:07:16,541
Are you really gonna
sit there and talk
210
00:07:16,542 --> 00:07:17,416
about what I'm doing
while you got to dress
211
00:07:17,417 --> 00:07:18,707
your dog to come to work?
212
00:07:18,708 --> 00:07:23,041
Would you prefer
she walks around naked?
213
00:07:23,042 --> 00:07:24,374
Come here.
214
00:07:24,375 --> 00:07:25,666
So what do you think, Chum?
215
00:07:25,667 --> 00:07:27,333
I'm thinking about
maybe getting my ribs done,
216
00:07:27,458 --> 00:07:29,499
like the old man
in the Navy portrait.
217
00:07:29,500 --> 00:07:31,374
I mean, I like it,
but is it really
218
00:07:31,375 --> 00:07:33,541
a commemorative picture
of the old man
219
00:07:33,542 --> 00:07:36,166
if he's not wearing
a fedora and a suit?
220
00:07:36,167 --> 00:07:37,542
You got a point.
221
00:07:37,667 --> 00:07:40,207
Weren't you gonna get a
tattoo of her on your hand?
222
00:07:44,458 --> 00:07:46,374
What do we got here?
223
00:07:46,375 --> 00:07:47,582
Got some Burmese
tattoo books.
224
00:07:47,583 --> 00:07:50,332
They're essentially books
from Burma they use
225
00:07:50,333 --> 00:07:51,457
as guidebooks to tattoo people.
226
00:07:51,458 --> 00:07:52,749
They're really cool.
227
00:07:52,750 --> 00:07:55,832
In Burma, or Myanmar,
as they call it now,
228
00:07:55,833 --> 00:07:58,582
they've been doing tattoos
there for over 1,000 years.
229
00:07:58,583 --> 00:07:59,791
It was just part
of the culture.
230
00:07:59,792 --> 00:08:01,500
And this is the way
they would make books.
231
00:08:01,625 --> 00:08:04,167
They would be one
continuous piece like this.
232
00:08:04,292 --> 00:08:05,582
I wouldn't get a tattoo,
233
00:08:05,583 --> 00:08:07,707
because I prefer my art
on the walls.
234
00:08:07,708 --> 00:08:09,791
I kind of just
look at it like this.
235
00:08:09,792 --> 00:08:13,708
Typically, I think people just
get bored and want tattoos.
236
00:08:13,833 --> 00:08:16,374
So you're just basically
saying that you got bored
237
00:08:16,375 --> 00:08:18,374
and got a gazillion tattoos.
238
00:08:18,375 --> 00:08:20,457
I have three tattoos.
239
00:08:20,458 --> 00:08:21,541
How would you
have three tattoos?
240
00:08:21,542 --> 00:08:22,582
Because I see 20 right now.
241
00:08:22,583 --> 00:08:24,666
Because all of this is one.
242
00:08:24,667 --> 00:08:26,374
Can we help the customer, please?
243
00:08:26,375 --> 00:08:27,624
- Sure. Please.
- Okay.
244
00:08:27,625 --> 00:08:29,291
How much do you want
for these things?
245
00:08:29,292 --> 00:08:30,583
5,000.
246
00:08:30,708 --> 00:08:32,541
That's a lot of money
for stuff like this.
247
00:08:32,542 --> 00:08:34,457
I have seen plenty of stuff
like this from Burma
248
00:08:34,458 --> 00:08:36,417
go for a lot less.
249
00:08:36,542 --> 00:08:40,457
I would probably give you
$1,000 for the batch.
250
00:08:40,458 --> 00:08:41,707
Would you be willing
to go to 1,100?
251
00:08:41,708 --> 00:08:44,167
Nope.
I'll give you 1,000 bucks.
252
00:08:44,292 --> 00:08:45,416
1,001.
253
00:08:45,417 --> 00:08:49,249
1,000 bucks.
254
00:08:49,250 --> 00:08:50,374
I think I can do 1,000.
255
00:08:50,375 --> 00:08:52,374
All right, cool.
256
00:08:52,375 --> 00:08:53,707
What are those?
257
00:08:53,708 --> 00:08:55,582
These are very
old tattoo books.
258
00:08:55,583 --> 00:08:57,541
Speaking of tattoos,
I'm actually thinking
259
00:08:57,542 --> 00:08:59,291
about getting a new tattoo.
260
00:08:59,292 --> 00:09:00,708
What's the tattoo?
261
00:09:00,833 --> 00:09:02,707
It's gonna be my favorite
girl right here on my neck.
262
00:09:02,708 --> 00:09:05,041
You're talking about Pinky,
aren't you?
263
00:09:05,042 --> 00:09:06,167
Yep.
264
00:09:06,333 --> 00:09:07,541
You know what they call
tattoos on your neck?
265
00:09:07,542 --> 00:09:09,707
- What?
- Job stoppers.
266
00:09:09,708 --> 00:09:12,291
Do not get a tattoo
on your neck.
267
00:09:12,292 --> 00:09:13,374
I can do whatever I want.
268
00:09:13,375 --> 00:09:14,374
It's my body.
269
00:09:14,375 --> 00:09:16,207
I say go for it, man.
270
00:09:16,208 --> 00:09:17,542
Bye, Grandpa.
271
00:09:17,667 --> 00:09:19,374
You want to give her a kiss?
272
00:09:19,375 --> 00:09:20,791
Stop.
273
00:09:20,792 --> 00:09:22,457
She doesn't want to
give you a kiss either.
274
00:09:24,542 --> 00:09:26,000
Thanks for the inspiration,
you guys.
275
00:09:26,125 --> 00:09:29,416
I went and got a nice little
tattoo of my girl right here.
276
00:09:29,417 --> 00:09:31,332
Really?
277
00:09:31,333 --> 00:09:32,416
You didn't.
278
00:09:32,417 --> 00:09:34,457
I did.
279
00:09:34,458 --> 00:09:36,582
Oh, it came out good, man.
280
00:09:36,583 --> 00:09:38,791
I told you,
it's a job stopper.
281
00:09:38,792 --> 00:09:40,582
But I've worked here
for 17 years.
282
00:09:40,583 --> 00:09:42,417
It's probably gonna
be my last job ever.
283
00:09:42,542 --> 00:09:43,791
Look how good it looks.
284
00:09:43,792 --> 00:09:46,374
You got to admit
it looks just like her.
285
00:09:46,375 --> 00:09:47,624
You will regret it.
286
00:09:47,625 --> 00:09:49,749
Rick, you've told me
a lot of things,
287
00:09:49,750 --> 00:09:52,500
and I rarely ever
listen to bad advice.
288
00:09:52,625 --> 00:09:53,874
Eventually, you're
gonna have to grow up.
289
00:09:53,875 --> 00:09:56,542
I can be eight years old
my whole life if I want.
290
00:09:56,667 --> 00:09:58,499
You know that's paint, right?
291
00:09:58,500 --> 00:09:59,666
Yeah, I can tell.
292
00:09:59,667 --> 00:10:01,541
I had a friend
paint Pinky on me
293
00:10:01,542 --> 00:10:03,207
just so I could
trigger your dad.
294
00:10:04,375 --> 00:10:05,957
Good job, though.
295
00:10:05,958 --> 00:10:07,874
Well, I wish I would have
got a tattoo of her on my hand,
296
00:10:07,875 --> 00:10:09,707
but then I thought about
how much it was gonna hurt.
297
00:10:09,708 --> 00:10:11,457
Yeah, I mean,
we have tattoos.
298
00:10:11,458 --> 00:10:12,666
They hurt.
299
00:10:12,667 --> 00:10:14,708
Should I keep her collar
up or down?
300
00:10:14,833 --> 00:10:16,791
I'm just not big in
the dog fashion world, Chum.
301
00:10:16,792 --> 00:10:18,791
Well, it's not for fashion.
It's--
302
00:10:18,792 --> 00:10:21,499
In case anybody forgot
that's the dog that
303
00:10:21,500 --> 00:10:22,582
supposedly works here, yes.
304
00:10:22,583 --> 00:10:24,374
She doesn't
supposedly work here.
305
00:10:24,375 --> 00:10:25,541
She does work here.
306
00:10:25,542 --> 00:10:27,541
She actually makes
good buys, too.
307
00:10:27,542 --> 00:10:29,374
You want to stay
here with Uncle Hoss
308
00:10:29,375 --> 00:10:30,417
or you want to come with me?
309
00:10:33,375 --> 00:10:34,417
She doesn't want to stay.
310
00:10:44,958 --> 00:10:47,874
- And then this one.
- Mm-hmm.
311
00:10:49,958 --> 00:10:51,208
What are you doing?
312
00:10:51,375 --> 00:10:53,249
We're taking pictures
of items for the website.
313
00:10:53,250 --> 00:10:55,207
Okay. How's that going?
314
00:10:58,375 --> 00:11:01,208
She has treats
back here, too?
315
00:11:01,333 --> 00:11:03,375
She has treats everywhere.
316
00:11:03,500 --> 00:11:05,416
You know, if you're
actually trying
317
00:11:05,417 --> 00:11:07,374
to sell things on the website,
318
00:11:07,375 --> 00:11:09,249
Pinky is the best
marketer ever.
319
00:11:09,250 --> 00:11:12,375
She actually sold all
of the Simpson toys
320
00:11:12,500 --> 00:11:14,374
through her great
marketing skills.
321
00:11:14,375 --> 00:11:16,041
You remember?
322
00:11:20,333 --> 00:11:21,541
Whoa. Can I help you?
323
00:11:21,542 --> 00:11:24,332
I'd like to sell
my World of Springfield
324
00:11:24,333 --> 00:11:25,707
Simpsons collection.
325
00:11:25,708 --> 00:11:28,207
I've never seen a Simpsons
collection this detailed
326
00:11:28,208 --> 00:11:29,332
with this much stuff.
327
00:11:29,333 --> 00:11:32,166
So how many pieces in
total in the collection?
328
00:11:32,167 --> 00:11:33,417
133 pieces.
329
00:11:33,542 --> 00:11:35,541
But there's also,
I think, 20 or 30
330
00:11:35,542 --> 00:11:37,375
different environments
that interact
331
00:11:37,500 --> 00:11:39,249
with the characters themselves.
332
00:11:39,250 --> 00:11:41,041
What kind of price
are you looking for?
333
00:11:41,042 --> 00:11:42,957
So I'm looking for 2,000.
334
00:11:42,958 --> 00:11:44,416
Wow.
335
00:11:44,417 --> 00:11:45,792
Apparently you have the
entire world of Simpsons there.
336
00:11:45,958 --> 00:11:48,374
Yes, it's a Simpsons world,
and you're living in it.
337
00:11:48,375 --> 00:11:49,624
Wow.
That's impressive, man.
338
00:11:49,625 --> 00:11:52,082
What do you think this
collection is worth,
339
00:11:52,083 --> 00:11:53,249
retail value?
340
00:11:53,250 --> 00:11:55,207
I want to know that
before I start to consider
341
00:11:55,208 --> 00:11:56,291
what I can pay for it.
342
00:11:56,292 --> 00:11:58,624
Well, you know,
looking it all over,
343
00:11:58,625 --> 00:12:02,207
you have playsets like
the mainstream playset.
344
00:12:02,208 --> 00:12:05,332
This used to be, like,
a $250 play set, right?
345
00:12:05,333 --> 00:12:09,167
Now you're looking at it
about a $65 play set.
346
00:12:09,292 --> 00:12:11,499
Sometimes, when stuff is
bought as a collectible,
347
00:12:11,500 --> 00:12:14,500
these toys don't gain value,
and in some cases,
348
00:12:14,625 --> 00:12:16,374
they might lose
a little bit of value.
349
00:12:16,375 --> 00:12:17,542
- Sure.
- I would expect
350
00:12:17,667 --> 00:12:21,082
your return on this
to be around $2,200.
351
00:12:21,083 --> 00:12:22,166
D'oh.
352
00:12:23,458 --> 00:12:25,667
Well, this is gonna take
a lot of time for me
353
00:12:25,792 --> 00:12:28,167
to move and sell--
a lot of labor, a lot of power,
354
00:12:28,292 --> 00:12:29,167
a lot of shipping.
355
00:12:29,292 --> 00:12:31,374
Would you do 950?
356
00:12:31,375 --> 00:12:34,499
If you'd do 1,000,
this would be awesome.
357
00:12:34,500 --> 00:12:35,999
Thanks, man.
- We got a deal.
358
00:12:36,000 --> 00:12:38,374
I appreciate it.
359
00:12:41,292 --> 00:12:42,167
Chum.
360
00:12:42,292 --> 00:12:43,624
Is Grandpa here?
361
00:12:43,625 --> 00:12:47,207
Why are you photographing
your dog?
362
00:12:47,208 --> 00:12:49,375
I bought 130 Simpson pieces.
363
00:12:49,542 --> 00:12:52,333
A lot of them are only worth,
like, 7 bucks, 10 bucks each.
364
00:12:52,458 --> 00:12:55,541
So to help move that stuff,
I'm throwing in
365
00:12:55,542 --> 00:12:57,500
an autographed picture
of Pinky.
366
00:12:57,625 --> 00:12:59,749
A dog can't autograph
a picture.
367
00:12:59,750 --> 00:13:01,333
She has a paw print
and an ink pad, and--
368
00:13:01,458 --> 00:13:04,167
No one's gonna buy
something because your dog
369
00:13:04,333 --> 00:13:05,416
put its paw print on it.
370
00:13:05,417 --> 00:13:07,874
I don't know.
Did you see how cute she is?
371
00:13:07,875 --> 00:13:09,208
Look at her.
372
00:13:10,375 --> 00:13:13,166
Pinky is not going
to sell merchandise.
373
00:13:13,167 --> 00:13:14,375
It's a dog.
374
00:13:14,542 --> 00:13:16,416
I let you bring the dog to
work because the dog is cute.
375
00:13:16,417 --> 00:13:18,749
You just made her mad.
376
00:13:18,750 --> 00:13:22,249
She heard that, Rick,
and she didn't like it.
377
00:13:22,250 --> 00:13:24,457
I guarantee you,
because of her,
378
00:13:24,458 --> 00:13:26,249
merchandise will sell.
379
00:13:26,250 --> 00:13:28,041
Will you deal
with this, please?
380
00:13:28,042 --> 00:13:28,750
No.
381
00:13:28,875 --> 00:13:30,124
Do what you want to do, Chum.
382
00:13:30,125 --> 00:13:33,041
It's okay, Pinky.
Let's do a couple more.
383
00:13:34,375 --> 00:13:36,249
Oh, yeah, girl, get it.
384
00:13:36,250 --> 00:13:39,207
Well, I do admit your
whole little gimmick
385
00:13:39,208 --> 00:13:40,582
selling the Simpsons toys
worked.
386
00:13:40,583 --> 00:13:43,582
So, I mean, I guess if you
want to hang out back here
387
00:13:43,583 --> 00:13:44,749
with Pinky, go right ahead.
388
00:13:44,750 --> 00:13:47,208
Well, you know I am
a great photographer.
389
00:13:47,333 --> 00:13:49,542
Pinky is actually
the perfect muse.
390
00:13:49,667 --> 00:13:52,083
I mean, you remember
the book I made,
391
00:13:52,208 --> 00:13:53,624
all the pictures of Pinky.
392
00:13:53,625 --> 00:13:55,374
Yes, "The Quantum
of Pinky Lee."
393
00:13:55,375 --> 00:13:56,457
Yes, I remember.
394
00:13:56,458 --> 00:13:57,374
It was pretty good.
395
00:14:01,417 --> 00:14:02,374
How are you doing?
396
00:14:02,375 --> 00:14:03,291
Hey, hi.
397
00:14:03,292 --> 00:14:04,416
What do you have here today?
398
00:14:04,417 --> 00:14:07,249
Well, I have a Peter Lik
photography book.
399
00:14:07,250 --> 00:14:09,249
Yeah, Peter Lik is
one of the greatest
400
00:14:09,250 --> 00:14:11,582
landscape photographers
out there.
401
00:14:11,583 --> 00:14:13,416
I've always been
a fan of his work.
402
00:14:13,417 --> 00:14:16,374
He was really known for his,
you know, hiking
403
00:14:16,375 --> 00:14:18,749
and taking pictures
of the wilderness.
404
00:14:18,750 --> 00:14:21,208
Like, look at this.
It's beautiful.
405
00:14:21,333 --> 00:14:22,582
How much are you
looking to get for it?
406
00:14:22,583 --> 00:14:24,749
I'm actually hoping
to get close to 7 grand
407
00:14:24,750 --> 00:14:26,541
since it does have
the autograph.
408
00:14:26,542 --> 00:14:29,666
His signature is great,
but he has signed a lot of it.
409
00:14:29,667 --> 00:14:33,457
I'd like to give
you 1,500 for it.
410
00:14:33,458 --> 00:14:34,832
Make it an even 2?
411
00:14:34,833 --> 00:14:36,624
Let's go do some paperwork.
You got a deal.
412
00:14:36,625 --> 00:14:39,374
- Oh, thank you so much.
- Come on.
413
00:14:43,458 --> 00:14:44,666
Isn't this cool?
414
00:14:44,667 --> 00:14:46,457
I've actually been
thinking about maybe making
415
00:14:46,458 --> 00:14:47,749
my own coffee table book.
416
00:14:47,750 --> 00:14:49,666
Do we have any volcanoes
in Nevada?
417
00:14:49,667 --> 00:14:51,416
Not that I'm aware of, Chum.
418
00:14:51,417 --> 00:14:53,041
You know what?
419
00:14:53,042 --> 00:14:55,375
If this is a hobby you want
to start, good for you, Chum.
420
00:14:55,500 --> 00:14:58,332
I promise to give you
the first autographed copy.
421
00:14:58,333 --> 00:14:59,624
Okay. Okay.
422
00:14:59,625 --> 00:15:01,417
I--I got to do stuff.
423
00:15:05,250 --> 00:15:06,208
Come on.
424
00:15:06,333 --> 00:15:07,333
Let's go take some
pictures over here.
425
00:15:09,375 --> 00:15:11,291
What do you think, girl?
Do you like this?
426
00:15:14,667 --> 00:15:16,499
What are you thinking, Pinky?
427
00:15:16,500 --> 00:15:18,167
Yeah, you're right.
428
00:15:18,292 --> 00:15:19,416
We got some good pics here.
429
00:15:19,417 --> 00:15:20,541
Let's move on.
430
00:15:24,833 --> 00:15:28,541
Do you remember the Peter Lik
book, "The Equation of Time"?
431
00:15:28,542 --> 00:15:30,457
Pretty amazing, right?
432
00:15:30,458 --> 00:15:34,167
But not as amazing as...
433
00:15:34,292 --> 00:15:38,000
the "Quantum of Pinky Lee."
434
00:15:40,042 --> 00:15:42,249
What's so funny?
435
00:15:42,250 --> 00:15:43,457
You actually created this?
436
00:15:43,458 --> 00:15:45,000
Yeah.
437
00:15:45,125 --> 00:15:46,542
Can we see inside the book,
or is it just blank pages?
438
00:15:46,667 --> 00:15:49,707
Well, we start off with a
blank page, what do you know,
439
00:15:49,708 --> 00:15:54,708
and then a beautiful landscape
photography that I took.
440
00:15:54,833 --> 00:15:56,874
This is a picture
of, um, Pinky,
441
00:15:56,875 --> 00:15:59,374
and this is the burnt forest
over back side
442
00:15:59,375 --> 00:16:00,541
of Mount Charleston
right there.
443
00:16:00,542 --> 00:16:02,374
I can't believe you
actually did this.
444
00:16:02,375 --> 00:16:04,541
Here's the coolest one, guys,
445
00:16:04,542 --> 00:16:07,208
one of my favorite childhood
books this picture was
446
00:16:07,333 --> 00:16:10,291
based off of--
"Where's Pinky?"
447
00:16:10,292 --> 00:16:11,874
This is the bunch
of broken glass,
448
00:16:11,875 --> 00:16:14,332
and there's a lot
of Pinkys in there.
449
00:16:14,333 --> 00:16:15,916
All right.
What else we got?
450
00:16:15,917 --> 00:16:19,291
I got this idea from
the movie "King Kong."
451
00:16:19,292 --> 00:16:20,375
Pinky's taking over the city.
452
00:16:20,500 --> 00:16:21,917
All right.
I'm impressed. I love it.
453
00:16:22,042 --> 00:16:25,375
But these pictures are
obviously superimposed.
454
00:16:25,500 --> 00:16:28,542
I mean, "tom-ay-to,"
"tom-ah-to."
455
00:16:28,667 --> 00:16:30,749
They're pictures that I took.
456
00:16:30,750 --> 00:16:32,749
I'm just speechless.
457
00:16:32,750 --> 00:16:36,207
Okay, so do you want to help
out with the photography?
458
00:16:36,208 --> 00:16:37,416
I do want to help out.
459
00:16:37,417 --> 00:16:39,208
Photography is
pretty important when
460
00:16:39,333 --> 00:16:40,583
you're trying to sell an item.
461
00:16:40,708 --> 00:16:44,042
Okay, but you got to
actually get some work done.
462
00:17:06,417 --> 00:17:09,207
Pinky seems to be
really comfortable.
463
00:17:09,208 --> 00:17:12,332
Pinky, are you comfortable?
464
00:17:12,333 --> 00:17:13,624
She had to shake some dust off.
465
00:17:13,625 --> 00:17:15,582
She's waiting for the
next item to come in.
466
00:17:15,583 --> 00:17:17,957
She's waiting for
the next item to come in?
467
00:17:17,958 --> 00:17:19,457
Yeah.
468
00:17:19,458 --> 00:17:20,250
I mean, she enjoys the
items as much as any of us,
469
00:17:20,375 --> 00:17:22,416
maybe even more than Big Hoss.
470
00:17:22,417 --> 00:17:23,374
Okay.
471
00:17:23,375 --> 00:17:25,957
You communicated that with her.
472
00:17:25,958 --> 00:17:27,082
Yeah.
473
00:17:27,083 --> 00:17:28,542
Her favorite things
are comic books.
474
00:17:28,667 --> 00:17:32,249
She absolutely loves them,
all kinds of comic books.
475
00:17:37,375 --> 00:17:38,417
- How are you doing?
- Good, you?
476
00:17:38,542 --> 00:17:41,207
Pretty good.
What do you have here?
477
00:17:41,208 --> 00:17:43,082
I have 89 "Alf" comics.
478
00:17:43,083 --> 00:17:44,707
Okay.
479
00:17:44,708 --> 00:17:48,416
Alf is an alien who ended up
crash-landing here on Earth.
480
00:17:48,417 --> 00:17:50,375
What do you think, Pinky?
481
00:17:50,500 --> 00:17:54,416
Is this a proper representation
of the year 2020?
482
00:17:54,417 --> 00:17:56,000
Do you like it?
483
00:17:56,167 --> 00:17:57,374
Yes, of course you do.
484
00:17:57,375 --> 00:17:58,707
There's a refrigerator
with treats there.
485
00:17:58,708 --> 00:18:02,416
So it looks like you're
missing issue 1 and 2.
486
00:18:02,417 --> 00:18:05,041
Yeah, and 48, I believe.
487
00:18:05,042 --> 00:18:06,542
Okay.
488
00:18:06,667 --> 00:18:08,041
How much are you looking to
get for the whole collection?
489
00:18:08,042 --> 00:18:09,291
About 500.
490
00:18:09,292 --> 00:18:10,374
These are still
very, very young
491
00:18:10,375 --> 00:18:11,916
in the world of collecting.
492
00:18:11,917 --> 00:18:14,291
So let me get someone down
here to take a look at these,
493
00:18:14,292 --> 00:18:15,416
and then we'll
talk about a price.
494
00:18:15,417 --> 00:18:17,124
How about that?
- That's fine.
495
00:18:17,125 --> 00:18:18,374
All right.
496
00:18:18,375 --> 00:18:19,500
You want to go get
a treat, Pinky,
497
00:18:19,625 --> 00:18:21,000
while I make a phone call?
We'll be right back.
498
00:18:21,125 --> 00:18:22,000
Okay.
499
00:18:25,292 --> 00:18:26,333
- Hey.
- Hey, how are we doing?
500
00:18:26,458 --> 00:18:28,374
- Good, you?
- Hey, Steve.
501
00:18:28,375 --> 00:18:29,208
Hey.
502
00:18:29,375 --> 00:18:30,666
Uh, this is quite a surprise.
503
00:18:30,667 --> 00:18:33,249
This is a new employee?
504
00:18:33,250 --> 00:18:34,749
Oh, she's the star employee.
505
00:18:34,750 --> 00:18:36,541
She's already won employee
of the month a couple times.
506
00:18:37,583 --> 00:18:39,582
So a collection
of "Alf" comics here.
507
00:18:39,583 --> 00:18:43,416
The important thing
about this is you need
508
00:18:43,417 --> 00:18:44,749
to have the full set,
1 through 50.
509
00:18:44,750 --> 00:18:47,000
And by the way, there
was also six specials.
510
00:18:47,125 --> 00:18:48,249
Okay?
511
00:18:48,250 --> 00:18:49,332
So we have one special.
512
00:18:49,333 --> 00:18:51,416
We're missing 48 and 1 and 2.
513
00:18:51,417 --> 00:18:52,417
Everything else
seems to be here.
514
00:18:52,542 --> 00:18:54,542
Ooh. Now, did you say
issue 48?
515
00:18:54,667 --> 00:18:56,583
- Yeah.
- Ah, okay.
516
00:18:56,708 --> 00:18:59,457
Issue 48 was a
very special issue,
517
00:18:59,458 --> 00:19:00,749
and it actually became
quite controversial.
518
00:19:00,750 --> 00:19:03,416
And in recent years,
if anyone collects "Alf,"
519
00:19:03,417 --> 00:19:05,207
they don't get issue 1 or 2.
520
00:19:05,208 --> 00:19:06,582
They get the issue 48.
521
00:19:06,583 --> 00:19:08,666
So without the 48,
522
00:19:08,667 --> 00:19:12,208
the value sort of drops quite
significantly on these books.
523
00:19:13,417 --> 00:19:15,541
What kind of value
would we put on these?
524
00:19:15,542 --> 00:19:19,541
I mean,
realistically speaking,
525
00:19:19,542 --> 00:19:21,082
maybe 150 bucks.
526
00:19:21,083 --> 00:19:22,542
Okay.
527
00:19:22,667 --> 00:19:24,541
Pinky says thanks for coming
down and helping us today.
528
00:19:24,542 --> 00:19:26,499
Well, Pinky,
it's been a pleasure.
529
00:19:26,500 --> 00:19:28,374
Hopefully I'll see
you guys next time.
530
00:19:28,375 --> 00:19:29,417
We'll be here. All right.
531
00:19:29,542 --> 00:19:33,582
Well, you heard what
Steve had to say.
532
00:19:33,583 --> 00:19:36,207
I'd be willing to pay
about 50 bucks for them
533
00:19:36,208 --> 00:19:37,291
if you want to sell him.
534
00:19:37,292 --> 00:19:38,457
Could we do 75?
535
00:19:38,458 --> 00:19:40,832
Um, I can't do 75.
536
00:19:40,833 --> 00:19:43,582
50 bucks is gonna be what I'm
going to have to pay for them,
537
00:19:43,583 --> 00:19:44,999
and I'm imagining
it's going to take me
538
00:19:45,000 --> 00:19:48,624
a few years to sell them all,
if I can sell them all.
539
00:19:48,625 --> 00:19:50,207
I think I'll just
hold on to them for now.
540
00:19:50,208 --> 00:19:51,332
All right.
541
00:19:51,333 --> 00:19:52,457
Well, thanks for
bringing them down,
542
00:19:52,458 --> 00:19:53,874
and thanks for coming out.
543
00:19:53,875 --> 00:19:56,332
So Pinky likes comic books.
544
00:19:56,333 --> 00:19:57,832
One of her favorite items.
545
00:19:57,833 --> 00:20:01,374
All the colors and the cool
stories are her favorite.
546
00:20:01,375 --> 00:20:02,541
Aren't dogs colorblind?
547
00:20:02,542 --> 00:20:04,291
She's not.
548
00:20:05,667 --> 00:20:06,791
Enough, enough.
549
00:20:06,792 --> 00:20:10,332
Pinky and I have some
business to attend to.
550
00:20:10,333 --> 00:20:12,207
Say bye, Pinky.
551
00:20:12,208 --> 00:20:14,374
Bye, Pinky.
552
00:20:14,375 --> 00:20:16,167
What kind of business?
553
00:20:16,292 --> 00:20:18,249
Important kind.
554
00:20:25,875 --> 00:20:30,167
Apparently, there was a
delivery for a Pinky Russell?
555
00:20:30,292 --> 00:20:31,707
Lunch is here, Pinky.
556
00:20:31,708 --> 00:20:34,499
You actually order
stuff in her name?
557
00:20:34,500 --> 00:20:36,707
And you gave her
your last name?
558
00:20:36,708 --> 00:20:37,707
Well, yeah.
559
00:20:37,708 --> 00:20:40,457
Her full name is
Pinky Rose Russell.
560
00:20:40,458 --> 00:20:42,375
Pinky Rose Russell.
561
00:20:42,500 --> 00:20:44,416
Because she's
sweet like a rose.
562
00:20:44,417 --> 00:20:45,500
Aren't you, Pinky?
563
00:20:45,625 --> 00:20:47,499
Okay.
What are we eating?
564
00:20:47,500 --> 00:20:50,208
- Pizza.
- You got pizza?
565
00:20:50,333 --> 00:20:51,374
It's not a lot of pizza.
566
00:20:51,375 --> 00:20:52,582
It's just me and Pinky.
567
00:20:52,583 --> 00:20:54,374
You ordered you
and Pinky lunch?
568
00:20:54,375 --> 00:20:55,582
A dog's got to eat.
569
00:20:55,583 --> 00:20:56,874
Corey, I guess
we're on our own.
570
00:20:56,875 --> 00:20:59,542
Well, I mean, you guys
have opposable thumbs.
571
00:20:59,667 --> 00:21:01,541
I figured you could
handle yourself.
572
00:21:01,542 --> 00:21:03,541
The whole food thing
with you and Pinky
573
00:21:03,542 --> 00:21:05,707
is getting kind of ridiculous.
574
00:21:08,375 --> 00:21:09,707
We got chicken up here.
575
00:21:09,708 --> 00:21:11,624
Thanks for cooking eggs
for Pinky.
576
00:21:11,625 --> 00:21:13,541
Yeah, I got some corn
and some peppers
577
00:21:13,542 --> 00:21:14,667
going on over here.
- All right.
578
00:21:14,792 --> 00:21:19,499
And the sardines are
for yours truly.
579
00:21:19,500 --> 00:21:20,707
Dog eats sardines?
580
00:21:20,708 --> 00:21:22,499
Yeah, your niece
eats sardines.
581
00:21:22,500 --> 00:21:23,541
Stop calling her a dog.
582
00:21:23,542 --> 00:21:25,666
This is your niece.
583
00:21:25,667 --> 00:21:27,749
I bet you Alex likes sardines.
584
00:21:27,750 --> 00:21:30,332
- What's up, guys?
- How's it going, Alex?
585
00:21:30,333 --> 00:21:31,499
I'm good.
586
00:21:31,500 --> 00:21:33,374
Well, we got
the spread going.
587
00:21:33,375 --> 00:21:34,457
Help yourself.
588
00:21:34,458 --> 00:21:35,957
So what do you got, Chum?
589
00:21:35,958 --> 00:21:38,624
Well, we got some scrambled
eggs, sardines, chicken,
590
00:21:38,625 --> 00:21:41,541
and watermelon drinks.
591
00:21:41,542 --> 00:21:42,749
You don't like sardines?
592
00:21:42,750 --> 00:21:44,416
Uh, they're not my favorite.
593
00:21:44,417 --> 00:21:45,542
Can I offer you anything?
594
00:21:45,667 --> 00:21:48,624
Uh, how about
the watermelon drink?
595
00:21:48,625 --> 00:21:51,167
The watermelon drink?
You got it.
596
00:21:51,708 --> 00:21:52,916
Hold on a second, guys.
597
00:21:52,917 --> 00:21:54,999
I don't want to spill this.
- What do you got?
598
00:21:55,000 --> 00:21:56,624
You guys already cooked food.
599
00:21:56,625 --> 00:21:57,582
I just got something
for me and Alex.
600
00:21:57,583 --> 00:21:59,417
Where did you buy that?
601
00:21:59,542 --> 00:22:01,666
I didn't buy it.
I made it.
602
00:22:01,667 --> 00:22:03,582
I am known for
my charcuterie boards.
603
00:22:03,583 --> 00:22:04,707
Aw.
604
00:22:04,708 --> 00:22:07,457
Can we just do one
thing that's not weird?
605
00:22:07,458 --> 00:22:08,541
This is not weird.
606
00:22:08,542 --> 00:22:09,791
This is what people do.
607
00:22:09,792 --> 00:22:10,624
People go camping.
608
00:22:10,625 --> 00:22:12,749
Dad, you hung up balloons.
609
00:22:12,750 --> 00:22:14,666
Well, I just wanted
Alex to make sure,
610
00:22:14,667 --> 00:22:16,624
like, he knew this
was our RV,
611
00:22:16,625 --> 00:22:18,457
just in case we weren't here.
612
00:22:18,458 --> 00:22:19,707
- It did work.
- Yeah.
613
00:22:19,708 --> 00:22:20,749
You did park right by him.
614
00:22:20,750 --> 00:22:22,416
- Yeah, I saw the balloons.
- See?
615
00:22:22,417 --> 00:22:23,666
Saw the balloons.
616
00:22:25,042 --> 00:22:29,666
Well, since you only order
yourself food and not us food,
617
00:22:29,667 --> 00:22:31,666
I got even better food.
618
00:22:31,667 --> 00:22:33,749
I mean, we're having pizza.
619
00:22:33,750 --> 00:22:35,582
You shouldn't
feed a dog pizza.
620
00:22:35,583 --> 00:22:36,791
That's bad for them.
621
00:22:36,792 --> 00:22:39,457
Well, this pizza is
formulated for her.
622
00:22:39,458 --> 00:22:40,457
So hold on for a second.
623
00:22:40,458 --> 00:22:41,749
Are you eating dog pizza?
624
00:22:41,750 --> 00:22:43,707
No, Pinky's eating dog pizza.
625
00:22:43,708 --> 00:22:45,707
I'm just eating regular pizza.
626
00:22:45,708 --> 00:22:47,750
But you could just
get her dog food.
627
00:22:47,875 --> 00:22:49,624
She's above that.
628
00:22:58,708 --> 00:23:00,499
You could just
get her dog food.
629
00:23:00,500 --> 00:23:01,874
She's above that.
630
00:23:01,875 --> 00:23:03,624
I'm just saying
your world revolves
631
00:23:03,625 --> 00:23:04,999
around Pinky a little much.
632
00:23:05,000 --> 00:23:07,082
When we went to Mesa, Arizona,
we had to bring
633
00:23:07,083 --> 00:23:08,749
the motor home because
of Pinky.
634
00:23:08,750 --> 00:23:09,708
You know that.
635
00:23:09,833 --> 00:23:11,707
Well, Pinky appreciates
it very much.
636
00:23:11,708 --> 00:23:14,832
And let me tell you,
she had a ball.
637
00:23:14,833 --> 00:23:16,916
Wasn't this road trip
way funner than flying?
638
00:23:16,917 --> 00:23:18,708
Longer than I thought
it would be.
639
00:23:18,833 --> 00:23:21,500
Plus, we saved money
on airfare and hotels
640
00:23:21,625 --> 00:23:22,707
by staying in the RV.
641
00:23:22,708 --> 00:23:23,874
I'm getting a hotel.
642
00:23:23,875 --> 00:23:26,416
Mesa is gonna
be amazing, guys.
643
00:23:32,625 --> 00:23:34,000
Tell me what you have here.
644
00:23:34,125 --> 00:23:37,707
It's a Babyhood Wonda chair,
stroller, and bassinet.
645
00:23:37,708 --> 00:23:39,541
You want to go
for a ride, Pinky?
646
00:23:39,542 --> 00:23:40,541
She does.
647
00:23:40,542 --> 00:23:41,875
I think you're right.
648
00:23:42,000 --> 00:23:45,874
I have two graded
Justin Bieber trading cards.
649
00:23:45,875 --> 00:23:47,874
A little bit of
the Bieber fever going on?
650
00:23:47,875 --> 00:23:49,500
- Yeah, yeah, definitely.
- Me too.
651
00:23:49,625 --> 00:23:51,041
Oh, that's cute.
652
00:23:51,042 --> 00:23:53,874
I know you're not a
"Belieber," Pinky, but I am.
653
00:23:53,875 --> 00:23:55,707
Okay.
654
00:23:55,708 --> 00:23:57,042
What are you looking at,
Big Hoss?
655
00:23:57,208 --> 00:24:01,832
Well, I mean, I'm assuming
this is a small-caliber gun.
656
00:24:01,833 --> 00:24:03,749
Hi, Pinky.
Just go ahead.
657
00:24:03,750 --> 00:24:05,707
Just sit your butt right on it.
- Oh, perfect.
658
00:24:05,708 --> 00:24:06,708
- Pinky.
- There you go.
659
00:24:06,833 --> 00:24:08,707
- Hi.
- Hello, how are you?
660
00:24:08,708 --> 00:24:09,707
I'm good.
How are you?
661
00:24:09,708 --> 00:24:11,582
Ooh, Pinky's interested.
662
00:24:11,583 --> 00:24:12,542
Pinky, that's not a snack.
663
00:24:12,667 --> 00:24:13,875
She can sense a good deal.
664
00:24:14,042 --> 00:24:18,333
I have a 1971 anniversary
Imperial Plate of Persia
665
00:24:18,458 --> 00:24:19,916
by Spode.
666
00:24:19,917 --> 00:24:21,582
And do you know how much
you're looking for today?
667
00:24:21,583 --> 00:24:22,666
I think we could do 225.
668
00:24:22,667 --> 00:24:23,957
I'll pay 225 for it.
669
00:24:23,958 --> 00:24:25,583
I think I can do just fine.
- Perfect.
670
00:24:25,708 --> 00:24:26,916
Thank you.
- All right.
671
00:24:26,917 --> 00:24:29,041
Pinky, if you're
gonna be here working,
672
00:24:29,042 --> 00:24:31,624
you're gonna have to work or
you're gonna have to lay down,
673
00:24:31,625 --> 00:24:33,499
not get all up in my business.
674
00:24:33,500 --> 00:24:34,749
What do you have here?
675
00:24:34,750 --> 00:24:36,832
I've got a wooden
frog instrument.
676
00:24:36,833 --> 00:24:38,832
It croaks just
like a real frog.
677
00:24:38,833 --> 00:24:40,708
Do you know how much
you're looking to get?
678
00:24:40,833 --> 00:24:41,874
Around 50?
679
00:24:41,875 --> 00:24:43,707
I could give you $50 for it.
680
00:24:43,708 --> 00:24:44,832
Awesome.
Thank you.
681
00:24:44,833 --> 00:24:46,541
Thank you.
Have a good day.
682
00:24:46,542 --> 00:24:47,624
You, too.
683
00:24:47,625 --> 00:24:49,916
Another deal down, Pinky.
684
00:24:49,917 --> 00:24:52,666
I have to say,
everybody loves Pinky.
685
00:24:52,667 --> 00:24:53,791
He did help with the crowd.
686
00:24:53,792 --> 00:24:54,874
I got a lot more people there.
687
00:24:54,875 --> 00:24:56,624
You just hate
the competition.
688
00:24:56,625 --> 00:24:57,624
I don't hate the competition.
689
00:24:57,625 --> 00:24:58,958
I'm just saying--
690
00:24:59,083 --> 00:25:02,457
Oh, did you take some
of Uncle Rick's spotlight?
691
00:25:02,458 --> 00:25:03,499
What's that?
692
00:25:03,500 --> 00:25:05,457
Oh, Grandpa Rick?
693
00:25:07,042 --> 00:25:08,957
Come on, Pinky.
Let's get back to work.
694
00:25:08,958 --> 00:25:10,624
We'll leave some pizza
for you guys.
695
00:25:10,625 --> 00:25:11,874
I don't want dog pizza.
696
00:25:11,875 --> 00:25:13,874
There's human pizza, too.
697
00:25:13,875 --> 00:25:15,874
You know you want
to try the dog pizza.
698
00:25:19,000 --> 00:25:21,916
Pretty dry.
699
00:25:29,750 --> 00:25:30,916
- Hey, Chum.
- What's up?
700
00:25:30,917 --> 00:25:32,541
How was lunch?
701
00:25:32,542 --> 00:25:33,749
Pretty good.
702
00:25:33,750 --> 00:25:35,791
That's a pretty
impressive dog bed.
703
00:25:35,792 --> 00:25:37,041
It is pretty nice, isn't it?
704
00:25:37,042 --> 00:25:39,916
My friend gave me that
as a gift for Pinky.
705
00:25:39,917 --> 00:25:42,166
Who was that?
706
00:25:42,167 --> 00:25:44,249
In Lexington, I bought
a rare bourbon barrel,
707
00:25:44,250 --> 00:25:46,957
and I decided to turn
it into something else.
708
00:25:46,958 --> 00:25:49,166
I'm impressed
that you actually
709
00:25:49,167 --> 00:25:50,916
have a soft side for Pinky.
710
00:25:50,917 --> 00:25:52,707
Not really.
Chum was on the road.
711
00:25:52,708 --> 00:25:54,207
He was missing Pinky.
712
00:25:54,208 --> 00:25:55,874
I got kind of tired of
hearing him talk about her.
713
00:25:55,875 --> 00:25:57,957
So I decided to do
something nice.
714
00:26:00,750 --> 00:26:03,124
Oh, you look so cute today.
715
00:26:03,125 --> 00:26:04,707
Who are you talking to?
716
00:26:04,708 --> 00:26:05,916
I miss you.
717
00:26:05,917 --> 00:26:07,791
Can't wait to get
home and see you.
718
00:26:07,792 --> 00:26:09,624
He's talking to his dog.
719
00:26:09,625 --> 00:26:10,832
She's so cute, huh?
720
00:26:10,833 --> 00:26:12,874
Bye, Pinky.
Daddy loves you.
721
00:26:12,875 --> 00:26:16,292
"I love you too, Daddy."
722
00:26:16,875 --> 00:26:18,749
Finally, some bourbon barrels.
723
00:26:18,750 --> 00:26:19,707
Where have you been all day?
724
00:26:19,708 --> 00:26:20,667
With my barrels.
725
00:26:20,792 --> 00:26:22,207
So tell me what you have.
726
00:26:22,208 --> 00:26:25,041
I have the two barrels,
Buffalo Trace and Weller.
727
00:26:25,042 --> 00:26:27,166
Actually, Buffalo Trace
is one of the companies
728
00:26:27,167 --> 00:26:29,833
that was able to operate
throughout prohibition
729
00:26:29,958 --> 00:26:32,082
under a medical exemption.
- Yes.
730
00:26:32,083 --> 00:26:34,207
So pretty cool history
with this brand right here.
731
00:26:34,208 --> 00:26:36,874
What do you think, Big Hoss?
- I'm impressed.
732
00:26:36,875 --> 00:26:38,082
When did you become
such a bourbon guy?
733
00:26:38,083 --> 00:26:39,917
So I know a little
bit about bourbon.
734
00:26:40,042 --> 00:26:42,707
So how much are you
looking to get for them?
735
00:26:42,708 --> 00:26:43,999
$300 for both of them.
736
00:26:44,000 --> 00:26:45,874
You know,
there's got to be a lot
737
00:26:45,875 --> 00:26:47,874
of these things out here.
738
00:26:47,875 --> 00:26:49,916
Would you take 75
for the Willers?
739
00:26:49,917 --> 00:26:51,917
No, no, I got to come up.
740
00:26:52,042 --> 00:26:53,207
How about 125?
741
00:26:53,208 --> 00:26:55,708
I know that there's a
lot of stuff that could be
742
00:26:55,833 --> 00:26:57,707
done with barrels like this.
743
00:26:57,708 --> 00:27:00,624
Maybe, like, 105?
744
00:27:00,625 --> 00:27:02,541
I could do 105.
745
00:27:02,542 --> 00:27:03,791
All right.
746
00:27:03,792 --> 00:27:05,124
Do you want to come
with me and we'll--
747
00:27:05,125 --> 00:27:05,833
- Sure. Sure.
- I'll take you to the cashier?
748
00:27:05,958 --> 00:27:07,083
Chum can move the barrels?
749
00:27:07,208 --> 00:27:08,666
- Chum, thank you so much.
- My pleasure.
750
00:27:08,667 --> 00:27:09,874
Take care.
751
00:27:17,042 --> 00:27:18,291
- Hey, what's up, Ricky?
- Hey, guys.
752
00:27:18,292 --> 00:27:19,749
How y'all doing?
- All right.
753
00:27:19,750 --> 00:27:20,999
Good seeing you.
754
00:27:21,000 --> 00:27:22,041
Welcome to my shop.
- Yeah.
755
00:27:22,042 --> 00:27:24,166
Thanks for having us.
- Yeah.
756
00:27:24,167 --> 00:27:26,082
I have your barrel ready, and
if y'all want to check it out--
757
00:27:26,083 --> 00:27:27,041
Let's go see it.
758
00:27:28,917 --> 00:27:30,082
Well, here you go, boys.
759
00:27:30,083 --> 00:27:31,916
Here's the barrel
you brought me.
760
00:27:31,917 --> 00:27:33,249
- Oh, wow.
- It looks pretty good.
761
00:27:33,250 --> 00:27:35,082
It doesn't look like
the same barrel at all.
762
00:27:35,083 --> 00:27:36,875
We did talk about
one more thing.
763
00:27:37,000 --> 00:27:38,249
Were we able to get that done?
764
00:27:38,250 --> 00:27:39,874
- We sure did.
- Can we take a look at that?
765
00:27:39,875 --> 00:27:42,042
Oh, yeah.
No problem.
766
00:27:42,167 --> 00:27:44,082
I know how you were
missing Pinky,
767
00:27:44,083 --> 00:27:45,832
being on the road
and everything.
768
00:27:45,833 --> 00:27:47,957
So--
- You flew her down?
769
00:27:47,958 --> 00:27:50,124
No, I didn't
fly your dog down.
770
00:27:50,125 --> 00:27:51,916
There you go, bud.
- There you go.
771
00:27:51,917 --> 00:27:53,124
Is this a dog bed?
772
00:27:53,125 --> 00:27:55,582
I'll put it right
here beside you.
773
00:27:55,583 --> 00:27:56,957
Okay.
774
00:27:56,958 --> 00:27:59,707
Now this is
craftsmanship right here.
775
00:27:59,708 --> 00:28:00,874
This is awesome.
776
00:28:00,875 --> 00:28:01,957
Pinky's gonna love it.
777
00:28:01,958 --> 00:28:03,124
Soft bed, too, inside of it.
778
00:28:03,125 --> 00:28:04,999
Thank you.
- Thank you so much, man.
779
00:28:05,000 --> 00:28:06,707
I really appreciate it.
- Thank you, guys.
780
00:28:06,708 --> 00:28:07,957
Appreciate it.
781
00:28:07,958 --> 00:28:09,124
Same to you, buddy.
Thank you.
782
00:28:09,125 --> 00:28:10,749
I mean, I think
it's really cool.
783
00:28:10,750 --> 00:28:11,874
I like it.
784
00:28:11,875 --> 00:28:13,833
It proves my son has a heart.
785
00:28:13,958 --> 00:28:16,792
Well, I don't know
if it proved that.
786
00:28:37,708 --> 00:28:40,499
So the Pinky photograph,
is that the one that
787
00:28:40,500 --> 00:28:42,041
Steve Grad would
not authenticate?
788
00:28:42,042 --> 00:28:45,333
Yeah, because apparently he
can't authenticate signatures.
789
00:28:45,458 --> 00:28:48,416
He was just saying that
he doesn't do them for dogs.
790
00:28:48,417 --> 00:28:50,874
Which is a huge market
that he's missing out on.
791
00:28:50,875 --> 00:28:54,374
So you called Steve Grad in
to authenticate a paw print?
792
00:28:54,375 --> 00:28:58,374
Why would you need Pinky's
autograph authenticated,
793
00:28:58,375 --> 00:28:59,874
seeing as how it's your dog?
794
00:28:59,875 --> 00:29:03,207
Well, she's more famous
than most other movie dogs.
795
00:29:07,750 --> 00:29:09,624
- How's it going, guys?
- Pretty good.
796
00:29:09,625 --> 00:29:11,332
How are you doing?
- Good.
797
00:29:11,333 --> 00:29:13,374
Let's go ahead
and throw it up on here.
798
00:29:13,375 --> 00:29:15,707
So I have a signed
photo of Rin Tin Tin,
799
00:29:15,708 --> 00:29:19,124
and I think Lee Duncan's
signature, his owner.
800
00:29:19,125 --> 00:29:20,541
Okay.
801
00:29:20,542 --> 00:29:23,666
Rin Tin Tin was one of the
biggest stars in silent movies.
802
00:29:23,667 --> 00:29:27,207
Rin Tin Tin never signed stuff.
803
00:29:27,208 --> 00:29:28,167
You know, my--
804
00:29:28,292 --> 00:29:30,124
paw print's right there.
805
00:29:30,125 --> 00:29:32,374
A paw print is
not a signature.
806
00:29:32,375 --> 00:29:34,250
Tell Pinky that.
807
00:29:34,375 --> 00:29:36,707
So how
much you want for it?
808
00:29:36,708 --> 00:29:39,707
I was gonna hopefully
get about 7,500.
809
00:29:39,708 --> 00:29:40,874
Where did you come
up with that number?
810
00:29:40,875 --> 00:29:43,333
Just doing research on
Rin Tin Tin artifacts,
811
00:29:43,458 --> 00:29:45,207
and they're hard to find.
812
00:29:45,208 --> 00:29:46,207
Okay.
813
00:29:46,208 --> 00:29:47,457
Uh, yeah, I'd give you
200 bucks for it.
814
00:29:47,458 --> 00:29:49,041
It's very, very obscure.
815
00:29:49,042 --> 00:29:51,707
Quite frankly, there's not that
many collectors for it left.
816
00:29:51,708 --> 00:29:53,374
I think we're a
little too far apart.
817
00:29:53,375 --> 00:29:54,417
All right.
818
00:29:54,542 --> 00:29:55,707
Well, thanks for
bringing it in.
819
00:29:55,708 --> 00:29:57,291
- I appreciate your time, guys.
- Thank you.
820
00:29:58,458 --> 00:29:59,582
- Steve.
- How are you?
821
00:29:59,583 --> 00:30:01,291
- I'm good.
- Say hi, Pinky.
822
00:30:01,292 --> 00:30:02,332
Hi, Pinky.
823
00:30:02,333 --> 00:30:03,374
Good to see you.
824
00:30:03,375 --> 00:30:06,499
So I need your services.
825
00:30:06,500 --> 00:30:07,957
Oh, God.
826
00:30:07,958 --> 00:30:11,874
I need to get Pinky's
autographs authenticated.
827
00:30:11,875 --> 00:30:14,583
That way people know
it's her paw print.
828
00:30:14,708 --> 00:30:17,666
I-- I don't really
authenticate paw prints.
829
00:30:17,667 --> 00:30:19,374
You can't.
- You're good.
830
00:30:19,375 --> 00:30:20,541
I know you can do it.
831
00:30:20,542 --> 00:30:21,667
Look, I have her
paw right here.
832
00:30:21,792 --> 00:30:23,457
You can verify it
with your pro scope.
833
00:30:23,458 --> 00:30:25,624
Yeah, being good and
everything is one thing,
834
00:30:25,625 --> 00:30:27,291
but, like, you can't really--
835
00:30:27,292 --> 00:30:28,082
All right.
836
00:30:28,083 --> 00:30:29,541
What are you guys
arguing about?
837
00:30:29,542 --> 00:30:33,416
Steve is refusing to
authenticate Pinky's autograph.
838
00:30:33,417 --> 00:30:35,250
To be fair,
he wouldn't authenticate
839
00:30:35,375 --> 00:30:36,749
the Rin Tin Tin autograph
either,
840
00:30:36,750 --> 00:30:38,416
because it's not
actually an autograph.
841
00:30:38,417 --> 00:30:39,416
It's a paw print.
842
00:30:39,417 --> 00:30:41,499
Which is her autograph.
843
00:30:41,500 --> 00:30:42,791
I get it.
844
00:30:42,792 --> 00:30:45,624
We understand how
much you love Pinky.
845
00:30:45,625 --> 00:30:48,957
But I think you're gonna have
to have just a certificate
846
00:30:48,958 --> 00:30:51,375
of authenticity not
from an autograph person,
847
00:30:51,500 --> 00:30:52,749
but maybe from you.
848
00:30:52,750 --> 00:30:54,250
I don't think Pinky
is leaving until she
849
00:30:54,375 --> 00:30:55,749
gets her authentication.
850
00:30:55,750 --> 00:30:57,416
I think I got
to get back to work.
851
00:30:57,417 --> 00:30:58,417
I'm sorry, Chum.
852
00:30:58,542 --> 00:30:59,749
This isn't gonna work for any--
853
00:30:59,750 --> 00:31:00,957
Uh, Chum, there's
people in line.
854
00:31:00,958 --> 00:31:02,749
I was gonna give you
one of these pictures,
855
00:31:02,750 --> 00:31:04,542
but I don't think
so anymore, Steve.
856
00:31:04,667 --> 00:31:06,542
Next.
857
00:31:06,667 --> 00:31:08,541
Are you shooing me?
858
00:31:08,542 --> 00:31:09,542
See you, Chum.
859
00:31:09,667 --> 00:31:11,374
Thanks, Rick.
860
00:31:12,583 --> 00:31:15,666
I think it's a missed
opportunity, huge market.
861
00:31:15,667 --> 00:31:16,542
A lot of people
would authenticate
862
00:31:16,667 --> 00:31:17,874
their dog's signature.
863
00:31:17,875 --> 00:31:19,666
I think you guys
have a business here.
864
00:31:19,667 --> 00:31:21,707
I mean, you guys can start
authenticating dog paw prints.
865
00:31:21,708 --> 00:31:24,832
We could call
it "Pawlygraph."
866
00:31:24,833 --> 00:31:27,666
That's actually
a really good idea.
867
00:31:27,667 --> 00:31:28,749
There you go, Pops.
868
00:31:28,750 --> 00:31:30,374
Get in on the ground floor?
869
00:31:30,375 --> 00:31:32,416
Um, I'll think on it.
870
00:31:32,417 --> 00:31:33,416
What are these?
871
00:31:33,417 --> 00:31:35,332
Those are
dehydrated vegetables
872
00:31:35,333 --> 00:31:36,541
from your local farmers market.
873
00:31:36,542 --> 00:31:37,500
All right.
874
00:31:37,625 --> 00:31:38,666
I'm trying to get healthy.
875
00:31:38,667 --> 00:31:40,332
That's a sweet potato.
876
00:31:40,333 --> 00:31:41,167
Okay, sweet.
877
00:31:41,292 --> 00:31:42,583
All right, I'm
getting back to work.
878
00:31:42,708 --> 00:31:44,916
You guys should, too.
879
00:31:44,917 --> 00:31:46,874
You just gave
my dad a dog treat.
880
00:31:46,875 --> 00:31:50,416
Yeah, but they are
from the farmers market.
881
00:31:50,417 --> 00:31:51,374
All right, Pinky.
882
00:31:51,375 --> 00:31:52,624
We're gonna stop
by the candy shop
883
00:31:52,625 --> 00:31:54,541
and see how everything's going.
884
00:31:54,542 --> 00:31:55,541
All right, have fun, Chum.
885
00:31:55,542 --> 00:31:58,416
Pinky loves the bed,
Big Hoss.
886
00:32:06,375 --> 00:32:07,332
What up, Santos?
887
00:32:07,333 --> 00:32:08,541
How's the shop doing today?
888
00:32:08,542 --> 00:32:09,667
Hey, what's going on?
889
00:32:09,792 --> 00:32:11,708
Everything's been good,
just restocking.
890
00:32:11,833 --> 00:32:13,499
We had a big sale
for a birthday party,
891
00:32:13,500 --> 00:32:15,582
so just putting
everything back in order.
892
00:32:15,583 --> 00:32:17,041
Speaking of birthday parties,
893
00:32:17,042 --> 00:32:19,583
you remember Pinky's pink
birthday party we had
894
00:32:19,708 --> 00:32:21,041
at the shop?
- I do remember.
895
00:32:21,042 --> 00:32:23,582
I wasn't there, because
I was working overtime.
896
00:32:26,792 --> 00:32:28,874
Dude, what are you doing?
897
00:32:28,875 --> 00:32:30,707
Pinky's having
a birthday party.
898
00:32:30,708 --> 00:32:32,541
Oh, sweet.
I'm invited?
899
00:32:32,542 --> 00:32:33,874
Uh, you're Pinky's friend,
aren't you?
900
00:32:33,875 --> 00:32:35,707
Of course.
She loves me, man.
901
00:32:35,708 --> 00:32:37,375
Yeah, you're invited.
902
00:32:37,500 --> 00:32:38,666
Just make sure you
get her a present
903
00:32:38,667 --> 00:32:40,457
and you wear something pink.
904
00:32:40,458 --> 00:32:41,499
Pink?
905
00:32:41,500 --> 00:32:42,582
Are you serious?
906
00:32:42,583 --> 00:32:43,582
Look at that girl.
907
00:32:43,583 --> 00:32:46,499
Do you want to tell her no?
908
00:32:46,500 --> 00:32:47,499
Pinky want treats?
909
00:32:47,500 --> 00:32:48,542
I got treats.
910
00:32:48,667 --> 00:32:49,666
I got treats.
911
00:32:49,667 --> 00:32:50,874
Here we go.
912
00:32:50,875 --> 00:32:52,541
Rick, you're
spoiling her again.
913
00:32:52,542 --> 00:32:53,416
I told you about--
914
00:32:53,417 --> 00:32:55,624
It's her birthday, all right?
915
00:32:55,625 --> 00:32:57,707
We got some human treats
and some dog treats,
916
00:32:57,708 --> 00:32:59,374
so help yourself.
917
00:32:59,375 --> 00:33:00,416
Enjoy something.
918
00:33:00,417 --> 00:33:01,166
Which are which?
919
00:33:01,167 --> 00:33:02,666
I think it's obvious, right?
920
00:33:02,667 --> 00:33:04,707
No, it's not.
921
00:33:05,708 --> 00:33:06,833
Hey, what's going on?
922
00:33:06,958 --> 00:33:08,749
Sorry I'm late,
but I brought Corey.
923
00:33:08,750 --> 00:33:09,874
Hey, you made it.
924
00:33:09,875 --> 00:33:12,542
Corey, you're not
in dress code.
925
00:33:12,667 --> 00:33:14,041
This was a real thing?
926
00:33:14,042 --> 00:33:15,749
Um, yeah, it was a real
invitation you got, right?
927
00:33:15,750 --> 00:33:19,667
I thought it was some
kind of joke or something.
928
00:33:19,792 --> 00:33:21,707
I brought you a gift, Pinky.
929
00:33:21,708 --> 00:33:23,417
You actually
bought something?
930
00:33:23,542 --> 00:33:24,582
Yeah.
931
00:33:24,583 --> 00:33:25,749
It's a birthday party.
932
00:33:25,750 --> 00:33:27,749
You don't come empty-handed.
933
00:33:27,750 --> 00:33:30,749
All right,
what do we got here?
934
00:33:30,750 --> 00:33:32,707
"Fierce and strong."
935
00:33:32,708 --> 00:33:34,707
What do you think, Pinky?
936
00:33:35,958 --> 00:33:38,667
Where did all
the dogs come from?
937
00:33:38,792 --> 00:33:40,457
Pinky's got a lot
of friends, man.
938
00:33:40,458 --> 00:33:41,499
She's well loved.
939
00:33:41,500 --> 00:33:43,542
Look, you didn't
even invite my dogs.
940
00:33:43,667 --> 00:33:45,874
Your dogs have no manners.
941
00:33:45,875 --> 00:33:47,707
All right, you ready
to eat your cake?
942
00:33:47,708 --> 00:33:49,832
Happy birthday, Pinky.
943
00:33:49,833 --> 00:33:51,624
Who's ready to eat cake?
944
00:33:51,625 --> 00:33:53,749
Just want to thank
everyone for taking
945
00:33:53,750 --> 00:33:56,707
the effort to wear some pink
and come to the party,
946
00:33:56,708 --> 00:33:58,666
except Corey.
947
00:33:58,667 --> 00:34:00,541
Pinky's party was a success.
948
00:34:00,542 --> 00:34:03,582
And we will do this
again next year.
949
00:34:03,583 --> 00:34:04,582
All right.
950
00:34:04,583 --> 00:34:05,749
So are you gonna wear
a pink shirt
951
00:34:05,750 --> 00:34:07,207
for her birthday this year?
952
00:34:07,208 --> 00:34:08,750
If that's what she wants,
that's what she gets.
953
00:34:08,875 --> 00:34:10,707
Tell Uncle Santos bye.
954
00:34:10,708 --> 00:34:12,499
Pinky, don't work too hard.
955
00:34:22,167 --> 00:34:24,582
- Hey, Cristian.
- Hey, how you doing, Chum?
956
00:34:24,583 --> 00:34:25,666
Pretty good.
957
00:34:25,667 --> 00:34:26,916
She's ready to get
cleaned up and spoiled.
958
00:34:26,917 --> 00:34:27,916
Awesome.
959
00:34:27,917 --> 00:34:28,916
The usual?
960
00:34:28,917 --> 00:34:30,208
The usual, yeah.
961
00:34:30,333 --> 00:34:31,916
All right, Pinky.
I'll see you in a little while.
962
00:34:31,917 --> 00:34:33,708
You're in good hands.
- Bye-bye.
963
00:34:33,833 --> 00:34:34,832
Thank you.
964
00:34:34,833 --> 00:34:35,957
What is this?
965
00:34:35,958 --> 00:34:37,666
He's a dog groomer.
966
00:34:37,667 --> 00:34:38,707
One for me?
967
00:34:38,708 --> 00:34:39,916
Yeah.
968
00:34:39,917 --> 00:34:41,125
She has a mobile
beauty appointment?
969
00:34:41,250 --> 00:34:44,124
I'm pampering Pinky
like always, you know.
970
00:34:44,125 --> 00:34:46,124
I would actually call it,
like, mega spoiled.
971
00:34:46,125 --> 00:34:48,957
I treat Pinky the same
way I treat myself--
972
00:34:48,958 --> 00:34:50,666
only the finer things in life.
973
00:34:50,667 --> 00:34:52,042
But she's a dog.
974
00:34:52,167 --> 00:34:52,999
She doesn't know if she
has a good haircut or not.
975
00:34:53,000 --> 00:34:54,583
When you're Pinky, you do.
976
00:34:54,708 --> 00:34:55,832
I'm just saying--
977
00:34:55,833 --> 00:34:57,624
little spoiled.
978
00:35:03,042 --> 00:35:04,166
Hello, how can I help you?
979
00:35:04,167 --> 00:35:06,207
- Hi, how are you?
- I'm good.
980
00:35:06,208 --> 00:35:09,916
I have some
Louis Vuitton chopsticks
981
00:35:09,917 --> 00:35:12,207
and Chinese New Year envelopes.
982
00:35:12,208 --> 00:35:14,957
Look at that,
the year of the dog.
983
00:35:14,958 --> 00:35:16,041
What do you think, Pinky?
984
00:35:16,042 --> 00:35:18,832
Is it your year?
985
00:35:18,833 --> 00:35:20,166
I think she's feeling it.
986
00:35:20,167 --> 00:35:22,457
So these are
actually pretty cool.
987
00:35:22,458 --> 00:35:24,874
These aren't something that
Louis Vuitton would have sold.
988
00:35:24,875 --> 00:35:27,874
These both would have been
given out as VIP gifts.
989
00:35:27,875 --> 00:35:30,166
Louis Vuitton has been around
since the 1800s,
990
00:35:30,167 --> 00:35:32,208
and they started off
making trunks.
991
00:35:32,333 --> 00:35:35,207
Later they evolved to
making small leather goods.
992
00:35:35,208 --> 00:35:37,374
Eventually, they
started making clothing.
993
00:35:37,375 --> 00:35:39,833
What happens when you
go to Louis Vuitton,
994
00:35:39,958 --> 00:35:41,041
if you spend a lot of money?
995
00:35:41,042 --> 00:35:42,417
You have a personal advisor.
996
00:35:42,542 --> 00:35:44,374
Something like this would be
mailed out to you as a gift,
997
00:35:44,375 --> 00:35:47,082
and it'd have a note from
your advisor in here saying,
998
00:35:47,083 --> 00:35:48,875
thank you for being
a good customer.
999
00:35:49,000 --> 00:35:51,124
You know, here's
some red envelopes.
1000
00:35:51,125 --> 00:35:54,041
So these envelopes would
basically be just, um,
1001
00:35:54,042 --> 00:35:55,917
an envelope that you
would put money in,
1002
00:35:56,042 --> 00:35:57,167
and you would
give it to someone
1003
00:35:57,292 --> 00:35:59,124
that you cared about
to bring in the new year.
1004
00:35:59,125 --> 00:36:01,208
These are chopsticks, you say?
- Yes.
1005
00:36:01,375 --> 00:36:04,082
They would have been done
for the Louis Vuitton's
1006
00:36:04,083 --> 00:36:06,874
25th anniversary for
the Louis Vuitton Cup,
1007
00:36:06,875 --> 00:36:09,124
and that would have been
in 2009.
1008
00:36:09,125 --> 00:36:12,207
There's two sets
of chopsticks in here.
1009
00:36:12,208 --> 00:36:14,374
Basically, these were
just given out as a gift,
1010
00:36:14,375 --> 00:36:16,833
probably if you spent
a certain amount of money,
1011
00:36:16,958 --> 00:36:18,208
a ridiculous amount of money.
1012
00:36:18,333 --> 00:36:20,083
Probably somewhere well over
$100,000 would have
1013
00:36:20,208 --> 00:36:21,874
got you this pair
of chopsticks.
1014
00:36:21,875 --> 00:36:23,332
Yeah.
1015
00:36:23,333 --> 00:36:25,082
How much are you looking
to get for this stuff?
1016
00:36:25,083 --> 00:36:28,249
So I would like to ask 650.
1017
00:36:28,250 --> 00:36:30,999
That's gonna be a
little too much for me.
1018
00:36:31,000 --> 00:36:33,124
How about 325?
1019
00:36:33,125 --> 00:36:35,249
I was hoping for a bit more.
1020
00:36:35,250 --> 00:36:37,957
I would love
to get them for 325,
1021
00:36:37,958 --> 00:36:39,416
and Pinky is dying to get them.
1022
00:36:39,417 --> 00:36:42,082
You think we can make
a deal just for Pinky?
1023
00:36:42,083 --> 00:36:43,999
I think Pinky
seems to like them,
1024
00:36:44,000 --> 00:36:45,999
so sure, I'll do it for Pinky.
1025
00:36:46,000 --> 00:36:48,749
All right,
let's go write it up.
1026
00:36:48,750 --> 00:36:49,874
All right, Pinky.
1027
00:36:49,875 --> 00:36:51,042
Your cuteness wins again.
1028
00:36:51,167 --> 00:36:52,207
Don't you think
that's kind of
1029
00:36:52,208 --> 00:36:54,957
a luxurious lifestyle
for a dog?
1030
00:36:54,958 --> 00:36:56,457
No, it's--
1031
00:36:56,458 --> 00:36:59,082
I mean, I treat my dog like
I would want to be treated.
1032
00:36:59,083 --> 00:37:02,082
But Pinky really doesn't
know what designer stuff is.
1033
00:37:02,083 --> 00:37:03,291
But she knows what
nice things are.
1034
00:37:03,292 --> 00:37:05,166
She just doesn't know
brand names,
1035
00:37:05,167 --> 00:37:06,375
because those aren't in
her vocabulary.
1036
00:37:06,500 --> 00:37:08,332
What are you two doing
out here in the parking lot?
1037
00:37:08,333 --> 00:37:11,999
Just drinking some tea,
waiting for Pinky.
1038
00:37:12,000 --> 00:37:13,957
All done.
1039
00:37:13,958 --> 00:37:16,041
Always behaves amazing.
1040
00:37:16,042 --> 00:37:17,917
Yeah, good girl.
1041
00:37:18,042 --> 00:37:19,874
Oh, you smell good, too.
1042
00:37:19,875 --> 00:37:21,207
You want to smell her?
1043
00:37:21,208 --> 00:37:22,250
I guess I don't
have a choice.
1044
00:37:22,375 --> 00:37:24,207
That's what the finer
things smell like.
1045
00:37:24,208 --> 00:37:26,207
Well, I like the
little pink bandana.
1046
00:37:26,208 --> 00:37:28,957
It reminds me of when
Corey lost the bet.
1047
00:37:28,958 --> 00:37:31,749
I think that was Pinky's
favorite walk ever.
1048
00:37:34,167 --> 00:37:35,874
Hey, what's going on, my man?
1049
00:37:35,875 --> 00:37:37,332
What do you have here?
1050
00:37:37,333 --> 00:37:41,874
A Filipino bolo knife
from the Insurrection War.
1051
00:37:41,875 --> 00:37:43,124
It's pretty cool.
1052
00:37:43,125 --> 00:37:44,374
I don't know too much about it.
1053
00:37:44,375 --> 00:37:46,000
And what's really
cool about this
1054
00:37:46,125 --> 00:37:47,499
is it's got an
original label here
1055
00:37:47,500 --> 00:37:51,041
by whoever captured it
stating where this was found
1056
00:37:51,042 --> 00:37:52,207
and who it was given to.
1057
00:37:52,208 --> 00:37:53,207
What are you
looking to do with it?
1058
00:37:53,208 --> 00:37:54,291
You know, I
usually bring stuff
1059
00:37:54,292 --> 00:37:56,082
in here for Rick,
and he's not here,
1060
00:37:56,083 --> 00:37:57,333
but I figured 1,000 bucks, man.
1061
00:37:57,500 --> 00:37:59,374
I mean, something like this,
that's hard to price.
1062
00:37:59,375 --> 00:38:02,374
And you can't find-- there's
no comparables out there.
1063
00:38:02,375 --> 00:38:04,000
First off, I don't
know too much about it,
1064
00:38:04,125 --> 00:38:08,041
but I'm guessing it's probably
worth somewhere in maybe,
1065
00:38:08,042 --> 00:38:09,249
like, the $500 range.
1066
00:38:09,250 --> 00:38:11,916
Yeah, a little more
than $500, man.
1067
00:38:11,917 --> 00:38:13,167
850.
1068
00:38:13,292 --> 00:38:15,291
500, that's the most
I'm gonna give you.
1069
00:38:15,292 --> 00:38:17,041
7, see, now I'm getting--
1070
00:38:17,042 --> 00:38:18,917
now, see, I've come off
so much, and you're just
1071
00:38:19,042 --> 00:38:20,541
not bringing it up enough.
1072
00:38:20,542 --> 00:38:23,207
That's, you know,
still going to be a lot.
1073
00:38:23,208 --> 00:38:26,041
My wall--600 bucks,
that's it.
1074
00:38:26,042 --> 00:38:27,332
I'm walking.
1075
00:38:27,333 --> 00:38:28,374
You don't want to see
this somewhere else
1076
00:38:28,375 --> 00:38:30,083
and get Rick all mad.
- All right.
1077
00:38:30,208 --> 00:38:31,207
I'll give you
600 bucks for it.
1078
00:38:31,208 --> 00:38:32,167
All right, man.
You're tough.
1079
00:38:32,333 --> 00:38:33,541
You're tough, man.
- No, you're tough.
1080
00:38:33,542 --> 00:38:35,083
- All right.
- I'm gonna get fired for this.
1081
00:38:35,208 --> 00:38:37,207
I just bought something
for what it's probably worth.
1082
00:38:37,208 --> 00:38:39,832
No, man, I think you guys
are gonna do great with this.
1083
00:38:39,833 --> 00:38:41,082
All right.
1084
00:38:41,083 --> 00:38:42,207
What's this?
1085
00:38:42,208 --> 00:38:43,666
A Philippine war knife.
1086
00:38:43,667 --> 00:38:45,207
- Where'd you buy this?
- I bought it from Spencer.
1087
00:38:45,208 --> 00:38:47,208
- What'd you pay for it?
- 600.
1088
00:38:47,333 --> 00:38:49,208
Chum, this is worth,
like, maybe 200 bucks.
1089
00:38:49,375 --> 00:38:51,374
That thing's easily
worth $1,000.
1090
00:38:51,375 --> 00:38:53,082
Do you even know
if it's real?
1091
00:38:53,083 --> 00:38:54,374
It's worth every penny
I paid for it and more.
1092
00:38:54,375 --> 00:38:56,166
I know it's not worth that.
1093
00:38:56,167 --> 00:38:58,374
I bet you it's worth
$600 or more.
1094
00:38:58,375 --> 00:39:00,416
And if I'm right, you're
walking Pinky in a tutu.
1095
00:39:00,417 --> 00:39:02,249
Cool, and if I'm right,
you're cutting your ponytail
1096
00:39:02,250 --> 00:39:04,124
off with this thing.
1097
00:39:04,125 --> 00:39:05,291
I'll happily bet my ponytail.
1098
00:39:05,292 --> 00:39:07,333
You're gonna be
losing your hair, man.
1099
00:39:07,458 --> 00:39:09,541
While Alex is here
in the shop,
1100
00:39:09,542 --> 00:39:12,166
I'm gonna ask him if I made a
good deal on my Filipino knife
1101
00:39:12,167 --> 00:39:14,249
and settle this bet
with Corey once and for all.
1102
00:39:14,250 --> 00:39:16,124
Alex, I'm glad you're here.
1103
00:39:16,125 --> 00:39:17,166
Check out this score I've got.
1104
00:39:17,167 --> 00:39:19,041
Philippine war knife.
1105
00:39:19,042 --> 00:39:20,082
They call this a barong.
1106
00:39:20,083 --> 00:39:21,250
Yes, they do.
1107
00:39:21,375 --> 00:39:22,874
Me and Chum have a bet.
What's it worth?
1108
00:39:22,875 --> 00:39:25,374
Well, these are actually
really popular with collectors.
1109
00:39:25,375 --> 00:39:28,249
But what's really cool is
this little label here,
1110
00:39:28,250 --> 00:39:30,541
the 26th Infantry Regiment.
1111
00:39:30,542 --> 00:39:33,250
That's when it was
formed in the Philippines
1112
00:39:33,375 --> 00:39:34,541
for the Philippine
insurrection.
1113
00:39:34,542 --> 00:39:37,374
So this is a legendary
infantry regiment,
1114
00:39:37,375 --> 00:39:39,417
a regiment that's still
in service today.
1115
00:39:39,542 --> 00:39:41,582
These guys were in
the beginning of World War I.
1116
00:39:41,583 --> 00:39:44,166
They were some
of the first troops in France.
1117
00:39:44,167 --> 00:39:45,416
Same thing with World War II--
1118
00:39:45,417 --> 00:39:46,749
they were at the Battle
of the Kasserine Pass.
1119
00:39:46,750 --> 00:39:51,332
And this early date, 1899,
I mean, this could have
1120
00:39:51,333 --> 00:39:53,249
been one of their
first battles ever.
1121
00:39:53,250 --> 00:39:54,999
That totally affects the value.
1122
00:39:55,000 --> 00:39:56,250
If this were just
a barong in this,
1123
00:39:56,375 --> 00:39:58,499
it's, you know,
a $500 knife, maybe.
1124
00:39:58,500 --> 00:40:02,166
But with this, and tied
to the 26th Infantry Regiment,
1125
00:40:02,167 --> 00:40:03,332
I think it's like--
1126
00:40:03,333 --> 00:40:05,041
you'd probably
get 1,000 bucks for it.
1127
00:40:05,042 --> 00:40:07,041
- Boom.
- Damn it.
1128
00:40:07,042 --> 00:40:08,291
All right.
1129
00:40:08,292 --> 00:40:09,541
So what did you guys
bet or whatever?
1130
00:40:09,542 --> 00:40:12,457
Is that your uncle
walking you, Pinky?
1131
00:40:12,458 --> 00:40:14,582
I know.
This is humiliating.
1132
00:40:14,583 --> 00:40:17,999
I don't know who looks
better in the tutu, you or him.
1133
00:40:18,000 --> 00:40:19,082
Come on.
1134
00:40:19,083 --> 00:40:21,207
Let's get this over with.
1135
00:40:21,208 --> 00:40:22,249
A bet's a bet, man.
1136
00:40:22,250 --> 00:40:23,416
Big Hoss always
keeps his bet,
1137
00:40:23,417 --> 00:40:25,291
even if it involves
walking around
1138
00:40:25,292 --> 00:40:27,332
in a pink tutu
with a little dog.
1139
00:40:27,333 --> 00:40:28,416
He just complains
about it a lot.
1140
00:40:28,417 --> 00:40:30,249
Will you hold
this real quick?
1141
00:40:30,250 --> 00:40:32,166
- Sure.
- I got a gift for you guys.
1142
00:40:32,167 --> 00:40:34,124
A gift?
1143
00:40:34,125 --> 00:40:35,374
Pinky bracelets.
1144
00:40:35,375 --> 00:40:37,124
We could all wear
matching Pinky bracelets.
1145
00:40:37,125 --> 00:40:38,124
A Pinky bracelet.
1146
00:40:38,125 --> 00:40:39,083
And it's pink.
1147
00:40:39,208 --> 00:40:41,041
You get it?
1148
00:40:41,042 --> 00:40:42,249
Yeah.
1149
00:40:42,250 --> 00:40:43,916
You should put
yours on, Big Hoss.
1150
00:40:43,917 --> 00:40:44,874
I will.
1151
00:40:44,875 --> 00:40:46,041
All right, let's
get back to work.
1152
00:40:46,042 --> 00:40:47,082
It looks good on you.
1153
00:40:47,083 --> 00:40:48,374
You know what?
1154
00:40:48,375 --> 00:40:49,666
I think we could sell these.
- Sure, maybe.
1155
00:40:49,667 --> 00:40:51,499
I mean, I don't think
we could make a fortune,
1156
00:40:51,500 --> 00:40:52,749
but I think we could
make a little money.
1157
00:40:52,750 --> 00:40:54,250
Well, I'm sure if you gave
Pinky a little treat here
1158
00:40:54,375 --> 00:40:56,166
and there, she'd agree to it.
1159
00:40:56,167 --> 00:40:57,083
Yeah, I'll cut
her in for some.
82718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.