Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,394 --> 00:01:37,386
From a recent report
done by some foreigners.
2
00:01:37,531 --> 00:01:41,433
Hong Kong men do not much sex.
3
00:01:41,501 --> 00:01:43,992
Not more than two times a week.
4
00:01:44,104 --> 00:01:47,096
And their durability is low.
5
00:01:47,174 --> 00:01:49,472
They are out of the top ten.
6
00:01:49,643 --> 00:01:53,079
You can't blame them,
they have to work hard in day time,
7
00:01:53,213 --> 00:01:55,511
and, efficiency always goes first.
8
00:01:55,616 --> 00:01:59,017
How can they afford
spending more time in sex?
9
00:01:59,252 --> 00:02:01,152
But, there is a good news.
10
00:02:07,060 --> 00:02:10,461
Viagra appears!
11
00:02:10,597 --> 00:02:14,294
With this,
men regain enjoyable sex life.
12
00:02:14,401 --> 00:02:18,394
With this,
even a 70 years old man can make love.
13
00:02:18,538 --> 00:02:21,837
With this, you can enjoy this.
14
00:02:21,942 --> 00:02:27,039
With this,
men can enjoy satisfactory sex life.
15
00:02:27,180 --> 00:02:31,674
Let's listen to the citizen's
point of view about this new invention.
16
00:02:32,185 --> 00:02:35,177
Auntie, what do you think about Viagra?
17
00:02:35,422 --> 00:02:39,017
Isn't it new movie star?
18
00:02:39,126 --> 00:02:42,823
It is a kind of medicine,
men became great in bed after eating it.
19
00:02:42,963 --> 00:02:47,559
Damn it! I thought you're
giving me some free gifts.
20
00:02:47,634 --> 00:02:50,125
Uncle, what do you think about Viagra?
21
00:02:50,237 --> 00:02:54,367
It's great! Now I go to
Shenzhen several times a week.
22
00:02:54,441 --> 00:02:56,136
I spend quite a lot of money.
23
00:02:56,309 --> 00:02:58,106
I am busy, I am leaving now.
24
00:02:58,245 --> 00:02:59,940
What do you think about Viagra?
25
00:03:00,047 --> 00:03:02,982
I don't know, but men said
they would become great after eating it.
26
00:03:03,050 --> 00:03:05,746
Did you ever
sleep with men who took Viagra?
27
00:03:05,886 --> 00:03:09,879
I don't know, will anyone tell you
that he's taken Viagra?
28
00:03:09,990 --> 00:03:13,585
Has your sex mate
become wonderful lately?
29
00:03:13,660 --> 00:03:15,150
I bet my boyfriend needs that.
30
00:03:15,295 --> 00:03:17,286
Can you give me some for him to try?
31
00:03:18,565 --> 00:03:20,157
Did you eat Viagra?
32
00:03:20,267 --> 00:03:21,461
Yes.
33
00:03:22,102 --> 00:03:23,501
What do you feel?
34
00:03:23,637 --> 00:03:25,628
I am more powerful, and it's harder.
35
00:03:25,972 --> 00:03:29,100
Can you buy it easily?
I think it needs prescription.
36
00:03:29,309 --> 00:03:31,607
You can get it anywhere.
37
00:03:31,712 --> 00:03:34,203
Will you rely on it?
38
00:03:34,481 --> 00:03:35,880
This worries me.
39
00:03:36,883 --> 00:03:39,579
In fact, you have not
much funny things to do in HK.
40
00:03:39,686 --> 00:03:43,281
With this invention,
it provides talk of the town.
41
00:03:43,390 --> 00:03:49,124
Even the sex hot line is busy.
42
00:03:57,971 --> 00:04:03,136
Welcome to our show, Chiu, the best
sex film actor, is our guest tonight.
43
00:04:03,276 --> 00:04:05,176
This is Little Ann.
44
00:04:05,245 --> 00:04:08,146
Hello, how are you doing? This is Chiu!
45
00:04:08,215 --> 00:04:12,015
Wish all of you have affairs
and romances every day and night.
46
00:04:12,219 --> 00:04:14,119
You've just heard of the interviews.
47
00:04:14,187 --> 00:04:16,382
Now, it's time to answer your call.
48
00:04:16,523 --> 00:04:18,013
Hello, may I know your name?
49
00:04:18,158 --> 00:04:19,750
Is it my turn?
50
00:04:19,893 --> 00:04:21,190
I've got it!
51
00:04:21,328 --> 00:04:22,727
May I know your name?
52
00:04:22,896 --> 00:04:26,093
My name is Victor,
my nick name is Viagra.
53
00:04:26,800 --> 00:04:28,199
So you are pretty great in sex, huh?
54
00:04:28,335 --> 00:04:29,825
No! I can't make it, that's why I call.
55
00:04:29,970 --> 00:04:32,461
I've been impotent for a long time.
56
00:04:33,173 --> 00:04:34,663
Why don't you ask help from doctors?
57
00:04:34,775 --> 00:04:38,176
I've asked my doctor,
since I have heart disease,
58
00:04:38,278 --> 00:04:40,473
I can't take Viagra.
59
00:04:40,947 --> 00:04:43,142
What can I help you?
60
00:04:43,283 --> 00:04:46,775
Although I have been impotent
for a long time,
61
00:04:46,887 --> 00:04:49,287
I can make it lately.
62
00:04:49,623 --> 00:04:51,818
That's great, congratulations.
63
00:04:51,958 --> 00:04:52,947
What method do you use?
64
00:04:53,126 --> 00:04:58,962
I've got a special Viagra for my heart.
65
00:04:59,032 --> 00:05:01,227
What does that mean?
66
00:05:01,268 --> 00:05:02,860
I make dirty calls.
67
00:05:11,678 --> 00:05:14,670
Life is bored in this village.
68
00:05:14,748 --> 00:05:17,945
Men don't have anywhere to go...
69
00:05:18,051 --> 00:05:21,452
but stay in bars for bluffing.
70
00:05:21,588 --> 00:05:24,682
They have nonsense topics.
71
00:05:28,395 --> 00:05:31,193
Drink it...
72
00:05:40,574 --> 00:05:43,566
Come on...
73
00:05:47,414 --> 00:05:50,406
Did your wife
make love to you last night?
74
00:05:50,550 --> 00:05:51,642
Yes.
75
00:05:51,718 --> 00:05:53,413
How many times?
76
00:05:53,520 --> 00:05:54,919
Once.
77
00:05:55,055 --> 00:05:56,545
How many posts?
78
00:05:56,723 --> 00:05:58,213
One.
79
00:05:58,992 --> 00:06:00,391
Did you light?
80
00:06:00,527 --> 00:06:02,017
Yes.
81
00:06:02,229 --> 00:06:03,127
Did she scream?
82
00:06:03,230 --> 00:06:04,629
Yes.
83
00:06:04,731 --> 00:06:06,028
What is it about?
84
00:06:06,166 --> 00:06:10,398
"Make it fast! I want to watch TV!"
85
00:06:10,837 --> 00:06:12,327
Did you answer?
86
00:06:12,806 --> 00:06:16,833
Yes. "You've married me for 10 years,
you know I am always a superman."
87
00:06:17,277 --> 00:06:18,471
You liar.
88
00:06:18,545 --> 00:06:19,739
Why do you think I lied?
89
00:06:19,913 --> 00:06:24,213
You must have come
before saying the word ten.
90
00:06:24,384 --> 00:06:26,079
You seldom talk so much.
91
00:06:28,588 --> 00:06:31,580
No way!
They repeat the same joke everyday.
92
00:06:31,725 --> 00:06:33,124
We are really bored.
93
00:06:33,260 --> 00:06:36,354
It's bored...
94
00:06:36,763 --> 00:06:37,752
Until one day...
95
00:06:37,864 --> 00:06:40,560
Ken came back from UK, the son of
Uncle Fat, the village master.
96
00:06:40,667 --> 00:06:43,465
He brought along with his wife.
97
00:07:02,422 --> 00:07:04,014
Take a seat.
98
00:07:05,525 --> 00:07:06,514
What do you want to drink?
99
00:07:06,660 --> 00:07:08,457
Two Tequila please.
100
00:07:11,164 --> 00:07:14,861
Hubby, I think
this village bar is really stylish.
101
00:07:15,001 --> 00:07:16,696
Yes, this is nice.
102
00:07:17,938 --> 00:07:20,839
But why are there
so many retarded people?
103
00:07:20,974 --> 00:07:23,772
They are not retarded, they are satyrs.
104
00:07:27,213 --> 00:07:30,614
I have been impotent for a long time,
105
00:07:30,750 --> 00:07:36,154
but she turned me on again.
106
00:07:36,256 --> 00:07:37,951
My dick gains life again.
107
00:07:38,525 --> 00:07:42,723
Bobo...she is my Viagra.
108
00:08:02,716 --> 00:08:04,206
The light is turned off!
109
00:08:25,939 --> 00:08:30,535
I am sorry...
110
00:08:39,052 --> 00:08:42,453
Cigarettes, beer, soft drink...
111
00:08:45,225 --> 00:08:46,817
You're so money-minded.
112
00:08:56,803 --> 00:09:00,102
Bobo and her husband
make love every night.
113
00:09:00,206 --> 00:09:04,609
Their screams nourish all men's heart.
114
00:09:04,711 --> 00:09:08,112
So, we come here every night.
115
00:09:30,403 --> 00:09:39,710
Harder...
116
00:09:40,547 --> 00:09:41,946
Why do you squeeze so hard?
117
00:09:42,048 --> 00:09:43,447
What did you say?
118
00:09:43,516 --> 00:09:45,609
Why do you hit so hard?
119
00:09:46,453 --> 00:09:47,647
What's the matter?
120
00:09:47,754 --> 00:09:51,554
Why do you squeeze me? It hurts!
121
00:09:52,959 --> 00:09:54,449
What?
122
00:10:45,378 --> 00:10:46,868
Viagra.
123
00:10:51,384 --> 00:10:52,282
Viagra, I...
124
00:10:52,452 --> 00:10:57,151
Cut the crap, I won't tease you.
125
00:10:58,791 --> 00:11:03,387
Viagra, thank you, you are my real buddy.
126
00:11:03,530 --> 00:11:07,022
Don't worry,
you'll recover after one month.
127
00:11:07,433 --> 00:11:09,230
How do you know that?
128
00:11:09,469 --> 00:11:11,369
I know your doctor.
129
00:11:11,704 --> 00:11:12,796
Old schoolmate?
130
00:11:12,939 --> 00:11:13,837
No.
131
00:11:14,007 --> 00:11:15,099
You know each other for a long time,
don't you?
132
00:11:15,241 --> 00:11:17,436
- We've known until this morning.
- What?
133
00:11:17,577 --> 00:11:21,069
Before that snake bit you last night...
134
00:11:22,949 --> 00:11:24,644
It already bit me!
135
00:11:25,118 --> 00:11:29,020
So the doctor said, it poison went to me.
136
00:11:29,689 --> 00:11:31,589
And you'd be alright.
137
00:11:36,062 --> 00:11:39,964
Brother Viagra,
your dick is bigger than mine.
138
00:11:51,044 --> 00:11:56,710
Everyday, I go to downtown by train
to take care of my business.
139
00:11:57,584 --> 00:12:00,883
Everyday, I come over this pier.
140
00:12:01,955 --> 00:12:08,258
One day morning,
I saw Bobo and her husband go fishing.
141
00:12:09,862 --> 00:12:12,160
I really envy her husband.
142
00:12:12,665 --> 00:12:14,360
But, what can I do?
143
00:12:14,467 --> 00:12:17,459
I can treat her as other's newspaper.
144
00:12:17,537 --> 00:12:20,335
I can only peep at her.
145
00:12:28,514 --> 00:12:31,415
But I really can't imagine that...
146
00:12:31,517 --> 00:12:35,009
In that afternoon,
when I come over that pier again...
147
00:12:35,288 --> 00:12:45,186
- Hubby.
- Boy, wake up...
148
00:12:47,267 --> 00:13:00,670
Please return my husband to me.
149
00:13:00,780 --> 00:13:06,082
Please, return my son to me...
150
00:13:06,252 --> 00:13:15,456
Return my hubby to me.
151
00:13:17,297 --> 00:13:23,793
Bobo's husband was drown death.
152
00:13:24,270 --> 00:13:26,067
Since that day,
153
00:13:26,239 --> 00:13:31,802
we couldn't hear Bobo's scream.
154
00:13:33,813 --> 00:13:39,115
Since Ken's death,
the whole village is bored again.
155
00:13:44,957 --> 00:13:47,448
Go.
156
00:13:53,433 --> 00:13:54,730
The light is turn off...
157
00:13:54,834 --> 00:13:57,928
But it's useless, she is left alone.
158
00:13:58,037 --> 00:14:01,529
Will she open the window
and show us strip dance?
159
00:14:01,708 --> 00:14:03,608
Maybe she will come and ask us to go in.
160
00:14:03,710 --> 00:14:05,905
I'd better go home to watch TV.
161
00:14:11,050 --> 00:14:14,247
Don't panic, I'll back you up.
162
00:14:15,321 --> 00:14:20,054
But, you're so pretty, you can find
another man to comfort you.
163
00:14:20,293 --> 00:14:23,387
How about Big Snake, he is nice.
164
00:14:23,563 --> 00:14:27,465
No! I have been impotent for ages.
165
00:14:30,937 --> 00:14:35,237
I think, you will find a nice man soon.
166
00:14:36,042 --> 00:14:38,033
I'll pray for you.
167
00:14:38,778 --> 00:14:40,370
See you!
168
00:14:42,181 --> 00:14:44,274
What are you sneaking here?
169
00:14:45,385 --> 00:14:47,785
I am catching some fireworms.
170
00:14:48,388 --> 00:14:50,083
What did you say?
171
00:14:51,491 --> 00:14:53,686
L prayed.
172
00:14:54,160 --> 00:14:55,650
Why do you stay up late?
173
00:14:55,795 --> 00:14:57,194
Well, that's none of your business.
174
00:14:57,330 --> 00:14:58,922
Why don't you go?
175
00:14:59,866 --> 00:15:01,060
Good night.
176
00:15:01,267 --> 00:15:02,666
Wait.
177
00:15:04,003 --> 00:15:06,403
Your voice seems familiar to me.
178
00:15:08,007 --> 00:15:13,104
Iam a D.J.
179
00:15:13,279 --> 00:15:15,076
Maybe you've heard of my show.
180
00:15:15,248 --> 00:15:17,341
What show?
181
00:15:18,384 --> 00:15:21,182
Sammy's Maniac Paradise,
have you ever heard of that?
182
00:15:23,756 --> 00:15:25,747
Oh, you are that D.J.!
183
00:15:26,259 --> 00:15:27,954
I can't imagine that, you look different.
184
00:15:28,127 --> 00:15:30,721
Really? See you.
185
00:15:35,101 --> 00:15:38,400
At that time,
I really have motive to rape her.
186
00:15:38,738 --> 00:15:41,536
Because I found it erect.
187
00:15:41,741 --> 00:15:44,539
For a man who hasn't experienced
an erection for ages,
188
00:15:44,710 --> 00:15:48,305
that feeling was really like...
189
00:16:00,893 --> 00:16:01,882
Impossible!
190
00:16:02,028 --> 00:16:04,326
What's the matter?
191
00:16:04,997 --> 00:16:08,592
How can this slut stand that anymore?
192
00:16:08,734 --> 00:16:10,429
Damn you!
193
00:16:11,404 --> 00:16:15,170
She's a slut or not,
does that matter to you?
194
00:16:15,308 --> 00:16:18,505
Do you want her to seduce you?
195
00:16:18,945 --> 00:16:22,437
If this is heard by the village master,
you'll be drown death.
196
00:16:22,548 --> 00:16:24,641
That's right.
197
00:16:24,784 --> 00:16:27,275
I just bluff.
198
00:16:39,365 --> 00:16:40,764
Tequila please.
199
00:16:45,438 --> 00:16:47,133
What did you say?
200
00:16:47,507 --> 00:16:50,806
L...didn't say anything.
201
00:16:50,843 --> 00:16:52,242
No?
202
00:16:53,079 --> 00:16:58,881
The village master said,
who talks something bad about the couple,
203
00:16:59,051 --> 00:17:01,542
who will be given a good lesson.
204
00:17:01,687 --> 00:17:03,279
That's alright! Because he just said,
205
00:17:03,356 --> 00:17:08,623
he saw Bobo's big tits and she may be
a woman who's got richest pubic hair.
206
00:17:08,761 --> 00:17:14,165
I didn't say that...
207
00:17:14,367 --> 00:17:16,358
Shit! Something wrong again!
208
00:17:16,502 --> 00:17:19,801
I didn't say anything...
209
00:17:28,281 --> 00:17:29,475
Pretty woman.
210
00:17:33,586 --> 00:17:37,078
Are you alone? May I buy you a drink?
211
00:17:38,558 --> 00:17:39,456
Hands off.
212
00:17:39,625 --> 00:17:41,525
What's the matter?
Do you think you are great?
213
00:17:41,594 --> 00:17:44,188
Decent people won't fool around.
214
00:17:45,431 --> 00:17:48,525
What's happened? Did your husband die?
215
00:17:49,001 --> 00:17:51,902
You must have urged too much sex,
thus killed him!
216
00:17:53,439 --> 00:17:57,739
No...l dare not do that again!
217
00:18:02,148 --> 00:18:05,845
No...l dare not do that again!
218
00:18:09,722 --> 00:18:12,213
Stop looking! Get lost,
let me take this seat.
219
00:18:13,392 --> 00:18:15,189
What're you still looking at?
220
00:18:17,563 --> 00:18:20,657
Village master minds
his reputation very much.
221
00:18:20,900 --> 00:18:25,599
Even his daughter-in-law
stays alone every night.
222
00:18:25,671 --> 00:18:27,571
He won't let anyone take her advantage.
223
00:18:27,907 --> 00:18:29,704
So, the men of this village...
224
00:18:29,875 --> 00:18:32,469
all want to sleep with Bobo,
225
00:18:32,645 --> 00:18:36,240
but no one dares to move ahead.
226
00:18:54,667 --> 00:18:58,535
In fact, it's a hard time to me
to face my wife.
227
00:18:58,671 --> 00:19:02,573
She just loves watching TV
and doesn't care about me.
228
00:19:03,342 --> 00:19:06,641
She knows everyone in the drama
better than knowing me.
229
00:19:06,679 --> 00:19:07,976
Don't you believe that?
230
00:19:08,547 --> 00:19:10,139
Let me show you something.
231
00:19:10,216 --> 00:19:12,616
Honey, I don't want to live.
232
00:19:12,785 --> 00:19:15,379
Don't stop me from watching TV.
233
00:19:15,521 --> 00:19:17,421
I really don't want to live.
234
00:19:17,556 --> 00:19:20,150
Get lost...
235
00:19:20,359 --> 00:19:27,856
That woman is too bad
to bully her husband like this.
236
00:19:27,967 --> 00:19:30,060
Oh my God!
237
00:19:30,169 --> 00:19:33,161
I said, I don't want to live like this.
238
00:19:33,406 --> 00:19:35,806
Get lost!
239
00:19:37,443 --> 00:19:38,842
Did you see that?
240
00:19:38,944 --> 00:19:43,938
Everyone will not be interested
in making love with her.
241
00:19:45,985 --> 00:19:47,782
I really don't want to live.
242
00:19:52,591 --> 00:19:56,687
I sought help from a friend
who works in the telephone company,
243
00:19:56,829 --> 00:20:00,230
and I've got Bobo's room number.
244
00:20:00,566 --> 00:20:03,967
I really want to talk to her.
245
00:20:04,036 --> 00:20:06,937
I worry that she would identify me.
246
00:20:11,243 --> 00:20:14,144
Hubby, we haven't made that
for a long time.
247
00:20:14,246 --> 00:20:15,338
What?
248
00:20:15,448 --> 00:20:16,745
Sleep.
249
00:20:16,916 --> 00:20:18,907
You sleep every night.
250
00:20:19,285 --> 00:20:20,684
I mean making love.
251
00:20:20,820 --> 00:20:23,015
I make love every day, but not with you.
252
00:20:23,589 --> 00:20:25,989
Really? Can you make it?
253
00:20:26,125 --> 00:20:28,719
I wish you are that great! You trash!
254
00:20:28,861 --> 00:20:33,355
Trash! You impotent moron...
255
00:20:35,134 --> 00:20:39,230
My wife has found a more
enjoyable thing than making love.
256
00:20:39,371 --> 00:20:40,770
That's playing mahjong.
257
00:20:42,508 --> 00:20:46,808
And l...keep on
telling you boring things.
258
00:20:47,747 --> 00:20:53,151
But, I've decided to give a call to Bobo.
259
00:21:15,641 --> 00:21:16,630
Who is it?
260
00:21:16,809 --> 00:21:22,008
It's me, are you feeling lonely?
261
00:21:22,314 --> 00:21:23,804
What did you say?
262
00:21:23,916 --> 00:21:27,818
Hang up, I know you'd hang up.
263
00:21:28,320 --> 00:21:29,719
Why should I?
264
00:21:29,789 --> 00:21:32,280
Go ahead, just feel free to talk.
265
00:21:32,491 --> 00:21:34,288
I want...
266
00:21:34,460 --> 00:21:36,951
I want to make love with you.
267
00:21:37,963 --> 00:21:40,261
Who the hell are you?
268
00:21:40,766 --> 00:21:43,166
I am your tutor.
269
00:21:43,302 --> 00:21:44,701
Have you forgotten?
270
00:21:46,472 --> 00:21:51,273
On that day, I went to your home
to give you tutorial.
271
00:21:52,011 --> 00:21:54,411
You are so bad.
272
00:21:55,014 --> 00:21:58,575
That's too easy, you'd be punished!
273
00:22:00,252 --> 00:22:02,846
I'll give you another revision.
274
00:22:03,255 --> 00:22:04,654
How to say?
275
00:22:04,824 --> 00:22:05,813
Nine.
276
00:22:05,925 --> 00:22:07,517
Yes.
277
00:22:08,194 --> 00:22:10,788
How to pronounce DICK?
278
00:22:11,096 --> 00:22:13,997
Dick.
279
00:22:14,066 --> 00:22:15,363
Correct.
280
00:22:15,467 --> 00:22:17,958
How to pronounce NUTS?
281
00:22:18,070 --> 00:22:20,766
Nuts.
282
00:22:20,840 --> 00:22:24,742
Good! How to pronounce "PENIS"?
283
00:22:24,877 --> 00:22:27,869
Peanut
284
00:22:28,013 --> 00:22:34,816
Wrong, pen-is.
285
00:22:36,055 --> 00:22:37,955
You'd be punished.
286
00:22:38,057 --> 00:22:39,456
Yes.
287
00:22:39,792 --> 00:22:42,090
Well, how many times should I hit you?
288
00:22:42,595 --> 00:22:43,994
Three.
289
00:22:44,063 --> 00:22:48,966
I hit you three times
during last English lesson.
290
00:22:50,169 --> 00:22:52,364
Well, five times should be hit this time.
291
00:22:52,504 --> 00:22:53,903
Get ready.
292
00:22:57,910 --> 00:23:00,208
Sir, you always punish your student,
293
00:23:00,312 --> 00:23:02,712
do you worry that
your student will come back for revenge?
294
00:23:02,781 --> 00:23:04,078
What do you mean?
295
00:23:10,489 --> 00:23:11,888
Revenge.
296
00:23:12,758 --> 00:23:18,321
I just hit you few times,
and you think you'd avenge?
297
00:23:19,598 --> 00:23:21,998
Cut the crap, get ready.
298
00:23:22,468 --> 00:23:23,867
Alright.
299
00:23:38,517 --> 00:23:40,109
H oW?
300
00:24:13,385 --> 00:24:15,683
Enough...
301
00:24:18,257 --> 00:24:24,093
When I hit your ass,
you've got turned on, right?
302
00:24:25,564 --> 00:24:31,560
Do you feel high? You're all sweat.
303
00:24:32,671 --> 00:24:34,571
Do you know why should I
keep you in school?
304
00:24:34,740 --> 00:24:35,934
Yes.
305
00:24:37,409 --> 00:24:38,398
Why?
306
00:24:38,577 --> 00:24:41,478
Because I went swimming
with my classmates.
307
00:24:41,513 --> 00:24:44,107
This isn't a serious matter, but...
308
00:24:44,283 --> 00:24:47,480
But the water is spilled, right?
309
00:24:47,586 --> 00:24:50,578
Right, the teacher is wet.
310
00:24:50,823 --> 00:24:58,821
The teacher wants to spill on you...
311
00:24:58,931 --> 00:25:00,922
No...
312
00:25:01,567 --> 00:25:03,057
Dare you do that again?
313
00:25:03,168 --> 00:25:05,466
I dare not!
314
00:25:06,905 --> 00:25:11,501
- Are you sure?
- I dare not do that again!
315
00:25:12,011 --> 00:25:15,708
Teacher, no! I dare not do that again.
316
00:25:16,482 --> 00:25:18,177
I want to call police.
317
00:25:18,283 --> 00:25:23,619
No! Otherwise the policewomen
want me to call them everyday.
318
00:25:23,756 --> 00:25:26,054
That'd be a great trouble.
319
00:25:27,926 --> 00:25:29,621
Feeling comfortable?
320
00:25:46,345 --> 00:25:51,044
What's a bad luck!
I lost 4 thousand in 4 rounds.
321
00:25:52,117 --> 00:25:54,312
What's wrong? Why do you stare at me?
322
00:25:55,154 --> 00:25:59,750
Honey...
323
00:26:01,760 --> 00:26:07,721
Bastard, did you eat any snake?
You are great?
324
00:26:09,468 --> 00:26:13,666
Tonight, I haven't been that great
since these 3 and a half year.
325
00:26:13,906 --> 00:26:17,603
Since then, when I want
to make love with my wife,
326
00:26:17,709 --> 00:26:20,200
I would call Bobo first.
327
00:26:20,846 --> 00:26:27,843
But, ifl don't make a call,
I can't turn on.
328
00:26:27,986 --> 00:26:32,685
I've become a man who addicts
to making dirty calls.
329
00:26:40,732 --> 00:26:42,632
- Cheers.
- Bottom up.
330
00:26:46,038 --> 00:26:49,030
Did you make love with your wife?
331
00:26:49,141 --> 00:26:50,039
Yes.
332
00:26:50,142 --> 00:26:51,541
How many times?
333
00:26:51,643 --> 00:26:52,735
Half.
334
00:26:52,845 --> 00:26:54,142
Why?
335
00:26:54,313 --> 00:26:55,905
My friends came
to have dinner in my place.
336
00:26:56,014 --> 00:26:58,005
My honey had to wash some more bowls,
it wasted a little time.
337
00:26:58,117 --> 00:26:59,709
The show was going to start
few minutes later.
338
00:26:59,818 --> 00:27:01,410
You lied.
339
00:27:01,487 --> 00:27:02,886
I didn't.
340
00:27:02,988 --> 00:27:05,286
If you can't start
making love during the show,
341
00:27:05,357 --> 00:27:07,382
and before the show, you need only
half the commercial time,
342
00:27:07,493 --> 00:27:09,791
you could make it.
343
00:27:17,836 --> 00:27:19,531
"'8 you!
344
00:27:20,172 --> 00:27:21,969
It's you again!
345
00:27:22,174 --> 00:27:24,369
Maybe it's you...
346
00:27:24,510 --> 00:27:26,410
I know, one of you did that.
347
00:27:27,946 --> 00:27:29,538
You can't cheat me.
348
00:27:34,386 --> 00:27:36,786
What does she mean? Who did what?
349
00:27:37,289 --> 00:27:38,984
Who is she talking about?
350
00:27:39,725 --> 00:27:41,215
What?
351
00:27:41,293 --> 00:27:43,193
Who dares to do what?
352
00:27:43,996 --> 00:27:45,691
- Drink it.
- Cheers.
353
00:27:48,066 --> 00:27:49,556
You've recovered, haven't you?
354
00:27:49,735 --> 00:27:53,227
But I should do it after making a call.
355
00:27:53,338 --> 00:27:57,934
This is shit! This is psychic hindrance.
356
00:27:58,343 --> 00:28:04,578
I believe that, if you are
able to have a real great time,
357
00:28:04,683 --> 00:28:06,480
that is, do with that widow!
358
00:28:06,585 --> 00:28:08,985
I am sure you can become a real man.
359
00:28:09,121 --> 00:28:10,019
Really?
360
00:28:10,189 --> 00:28:11,486
Have you heard of Dr. Cametine's words?
361
00:28:11,657 --> 00:28:13,955
It's hard to start.
362
00:28:14,092 --> 00:28:19,724
If only you do it real for one time,
363
00:28:19,798 --> 00:28:21,891
I guarantee you would become a real man.
364
00:28:22,034 --> 00:28:26,334
Let's talk later. Bye bye.
365
00:28:26,438 --> 00:28:28,736
Here come some commercials.
366
00:28:29,841 --> 00:28:31,934
Who is Dr.Cametine?
367
00:28:32,077 --> 00:28:35,376
I don't know, ljust bluff.
368
00:28:35,581 --> 00:28:38,982
You are a D.J., don't you always bluff?
369
00:29:38,243 --> 00:29:40,541
Cut! Get to bed.
370
00:30:21,820 --> 00:30:23,310
Cut. Good take.
371
00:30:23,655 --> 00:30:25,145
Don't waste it.
372
00:30:26,058 --> 00:30:27,958
Brother Chiu, you are great.
373
00:30:28,393 --> 00:30:32,591
Sure, I need not take Viagra,
lam tough enough.
374
00:30:32,798 --> 00:30:34,493
Take a rest,
we'll have another set ready soon.
375
00:30:34,599 --> 00:30:37,193
Are you kidding me? I have to leave now.
376
00:30:42,607 --> 00:30:45,405
It doesn't work! Why?
377
00:30:45,510 --> 00:30:46,704
Brother Chiu.
378
00:30:46,812 --> 00:30:48,211
Boss, take a seat...
379
00:30:48,313 --> 00:30:49,405
No, thanks, take a seat.
380
00:30:51,350 --> 00:30:53,147
You'll getting rich this time.
381
00:30:53,285 --> 00:30:54,377
What good offer do you give me?
382
00:30:54,553 --> 00:30:57,716
I've signed a Japanese AV star,
named Susie Bomb.
383
00:30:57,856 --> 00:30:59,949
I wanna make an X-rated film.
384
00:31:00,058 --> 00:31:03,892
I wanna exhibit this film
in the next US X-rated film festival.
385
00:31:03,995 --> 00:31:05,792
Congratulations...
386
00:31:07,666 --> 00:31:09,861
It's you who is getting rich.
387
00:31:09,968 --> 00:31:11,560
I wanna let you star in this film.
388
00:31:11,703 --> 00:31:14,501
No way! I won't take it.
389
00:31:14,673 --> 00:31:18,473
You always make love
with the female leads at the scene.
390
00:31:18,643 --> 00:31:21,441
That's different, that's just for fun.
391
00:31:21,546 --> 00:31:23,741
But now, you want to film it,
how can I make it?
392
00:31:23,849 --> 00:31:27,444
You look good,
and she is a pretty AV star.
393
00:31:27,552 --> 00:31:28,849
The script has already been made.
394
00:31:28,987 --> 00:31:33,447
She is going to act as a spy,
she wants to betray our country.
395
00:31:33,558 --> 00:31:35,856
And you'll act as a hero.
396
00:31:36,027 --> 00:31:38,518
You want to check her.
397
00:31:38,630 --> 00:31:41,030
You check her,
and you screw her, again and again.
398
00:31:41,133 --> 00:31:44,125
Cut the bull shit, I won't act.
399
00:31:44,202 --> 00:31:45,100
No?
400
00:31:45,270 --> 00:31:46,168
No.
401
00:31:46,238 --> 00:31:47,637
So pay me back.
402
00:31:48,573 --> 00:31:52,065
You are such a practical man.
403
00:31:53,879 --> 00:31:56,370
Anything you say.
404
00:31:56,515 --> 00:31:59,109
This good! Tomorrow night,
she will come to Hong Kong.
405
00:31:59,217 --> 00:32:01,617
Don't lose our face.
406
00:32:01,753 --> 00:32:03,345
I am leaving.
407
00:32:06,057 --> 00:32:09,049
Bastard, he is like a pimp.
408
00:32:22,541 --> 00:32:24,634
- Is there an electricity cut?
- What's the matter?
409
00:32:29,848 --> 00:32:31,645
What's up? Haunted here?
410
00:32:33,518 --> 00:32:35,213
How is it?
411
00:32:35,921 --> 00:32:39,015
Ithink it is shrinking.
412
00:32:39,391 --> 00:32:41,382
Really? Let me check.
413
00:32:46,765 --> 00:32:49,666
Not bad! It's like Shit!
414
00:32:49,835 --> 00:32:50,733
Why?
415
00:32:50,902 --> 00:32:54,929
Boss wants to film the love scene
of Susie Bomb and me.
416
00:32:55,640 --> 00:32:57,540
It's psychological reaction.
417
00:32:57,742 --> 00:32:59,835
Use your mouth to help, okay?
418
00:33:00,145 --> 00:33:01,237
Alright.
419
00:33:11,890 --> 00:33:13,482
Who threw that bread?
420
00:33:13,625 --> 00:33:17,823
Boss, be careful.
421
00:33:18,296 --> 00:33:20,696
It doesn't work.
422
00:33:21,233 --> 00:33:22,131
What should we do?
423
00:33:22,300 --> 00:33:24,791
Ask your wife to make you
some nutritious soup.
424
00:33:25,003 --> 00:33:25,901
Does this work?
425
00:33:25,971 --> 00:33:27,768
If you can't make it,
you'll lose yourjob.
426
00:33:27,939 --> 00:33:29,338
And it will shrink more.
427
00:33:34,813 --> 00:33:37,304
Look at him! It's great.
428
00:33:37,482 --> 00:33:40,076
I've read his photo album,
it's this long.
429
00:33:40,252 --> 00:33:42,550
Will it be done by computer?
430
00:33:42,654 --> 00:33:45,145
Should I get it out and show you?
431
00:33:45,290 --> 00:33:50,387
Would you please stop!
I've suffered enough.
432
00:33:50,562 --> 00:33:54,157
I would sue you guys sexual harassment.
433
00:34:00,171 --> 00:34:02,366
- Did you bring any keys?
- No.
434
00:34:05,477 --> 00:34:08,071
Come on, change it.
435
00:34:08,246 --> 00:34:10,043
Are you tired?
436
00:34:10,181 --> 00:34:11,273
Let me do some massage for you.
437
00:34:11,449 --> 00:34:13,246
You know, only my dick is tired.
438
00:34:13,451 --> 00:34:15,043
And your massage will only worse it.
439
00:34:15,487 --> 00:34:17,182
May I give you some tea?
440
00:34:17,822 --> 00:34:18,720
I want Wu-long tea.
441
00:34:18,823 --> 00:34:20,120
Got it.
442
00:34:28,500 --> 00:34:29,797
Daddy.
443
00:34:30,101 --> 00:34:32,501
What are you looking at?
You spend day and night here.
444
00:34:32,671 --> 00:34:34,662
I just want to look out.
445
00:34:34,806 --> 00:34:38,003
It's better than your mom,
she can't see anything.
446
00:34:38,777 --> 00:34:40,972
Did you bring her
to see the optical doctor?
447
00:34:41,446 --> 00:34:45,849
Yes, doctor said,
it's incurable. She is blind.
448
00:34:47,052 --> 00:34:51,148
That's great, at least
she can't see you fooling around.
449
00:34:51,289 --> 00:34:56,090
You're wrong, she is smarter than anyone.
450
00:34:58,330 --> 00:35:00,230
- Daddy.
- What's up?
451
00:35:00,832 --> 00:35:05,030
Have you done that with mom?
452
00:35:05,236 --> 00:35:06,225
What?
453
00:35:06,338 --> 00:35:08,238
What?
454
00:35:08,640 --> 00:35:10,130
What did you say?
455
00:35:10,508 --> 00:35:11,998
You did that and gave birth to me.
456
00:35:12,210 --> 00:35:16,306
I did that and feed you.
457
00:35:16,348 --> 00:35:19,044
We are old, we can't do that now.
458
00:35:19,217 --> 00:35:21,310
Kidding! You've retired already?
459
00:35:21,720 --> 00:35:25,816
Good son, you get tea in pot,
but you need cups.
460
00:35:26,157 --> 00:35:27,852
You would not drink
with this cup only, would you?
461
00:35:28,059 --> 00:35:29,458
What does that mean?
462
00:35:29,561 --> 00:35:33,258
You should have at least
hundred of one-time-use cup, right?
463
00:35:33,431 --> 00:35:36,730
Iam not like you,
you always use other's cups.
464
00:35:36,835 --> 00:35:39,531
It's not hygienic, be careful.
465
00:35:39,704 --> 00:35:43,504
Didn't you use paper cup?
466
00:35:43,642 --> 00:35:44,939
No.
467
00:35:45,410 --> 00:35:47,503
It's incredible!
468
00:35:49,080 --> 00:35:50,570
Happy birthday.
469
00:35:51,049 --> 00:35:52,846
You remember my birthday!
470
00:35:52,951 --> 00:35:56,853
Of course,
but I have no time to buy present.
471
00:35:56,955 --> 00:35:58,354
But at least I remember.
472
00:35:58,490 --> 00:35:59,582
Bastard!
473
00:36:02,327 --> 00:36:04,818
If you have chance, use some paper cups.
474
00:36:05,563 --> 00:36:07,258
I don't have time to bluff.
475
00:36:17,575 --> 00:36:22,979
Sorry, I am sorry...
476
00:36:25,784 --> 00:36:27,877
Miss, are you alright?
477
00:36:28,386 --> 00:36:30,183
I twisted my ankle.
478
00:36:30,522 --> 00:36:32,012
Let me help you.
479
00:36:32,223 --> 00:36:34,817
That's great, what's you name?
480
00:36:34,959 --> 00:36:37,951
Wong, I live here.
481
00:36:38,063 --> 00:36:39,553
My name is Mandy.
482
00:36:39,731 --> 00:36:42,222
I've just moved in, I lived upstairs.
483
00:36:42,834 --> 00:36:47,328
Uncle Wong, please
take these things upstairs, okay?
484
00:36:47,439 --> 00:36:49,236
No problem, let me do it.
485
00:36:49,407 --> 00:36:50,305
You're so nice.
486
00:36:50,475 --> 00:36:52,875
- Walk slowly.
- Thank you.
487
00:37:00,952 --> 00:37:05,150
It's weird!
I've screwed many X-rated film stars.
488
00:37:05,290 --> 00:37:07,190
And it's not funny at all.
489
00:37:07,325 --> 00:37:10,419
But my wife Tenie,
490
00:37:10,562 --> 00:37:15,363
when I see her doing housework,
I have special impulse.
491
00:37:15,967 --> 00:37:18,959
Look, she is ironing again.
492
00:37:22,273 --> 00:37:23,570
What's up?
493
00:37:23,742 --> 00:37:24,640
Come on.
494
00:37:24,776 --> 00:37:26,368
Your mother is at home.
495
00:37:26,478 --> 00:37:27,968
- Come on.
- Your mom is at home.
496
00:37:28,079 --> 00:37:29,876
She is blind, come on.
497
00:37:30,014 --> 00:37:32,312
But someone outside will see us,
let's go inside.
498
00:37:32,417 --> 00:37:35,011
You mean outside the window?
Who will see us?
499
00:37:35,120 --> 00:37:37,611
Let's go in.
500
00:37:38,323 --> 00:37:39,915
Let's do it behind the sofa.
501
00:37:40,925 --> 00:37:42,017
Undress.
502
00:37:42,127 --> 00:37:44,322
No, get down.
503
00:37:57,342 --> 00:37:59,242
You've had great improvement.
504
00:38:04,716 --> 00:38:09,915
Keep on...don't stop...
505
00:38:16,928 --> 00:38:20,329
Chiu! Chiu.
506
00:38:20,465 --> 00:38:22,456
Don't panic, my mom is blind.
507
00:38:22,567 --> 00:38:24,159
Go on...
508
00:38:24,335 --> 00:38:26,326
- Chiu...
- I am here.
509
00:38:27,739 --> 00:38:32,938
There is a rat in my room, get it please.
510
00:38:33,278 --> 00:38:35,678
Iam coming...
511
00:38:36,181 --> 00:38:38,672
Hurry up! Come!
512
00:38:38,917 --> 00:38:41,317
Iam coming...
513
00:38:41,786 --> 00:38:43,583
So, do it.
514
00:38:43,721 --> 00:38:47,623
What's up? What are you doing?
515
00:38:47,992 --> 00:38:50,688
Come on, get the rats for her.
516
00:38:51,629 --> 00:38:53,221
Hurry up...
517
00:38:54,032 --> 00:38:55,329
Granny.
518
00:38:55,466 --> 00:38:58,629
Be careful,
a rat has just crawled on my foot.
519
00:38:58,803 --> 00:39:02,000
It's a big rat, be careful.
520
00:39:06,144 --> 00:39:07,736
Go in.
521
00:39:09,981 --> 00:39:12,472
Mom, do you know
what she is talking about?
522
00:39:12,584 --> 00:39:16,782
She said, throw the rat
inside a plastic bag after catching it.
523
00:39:16,921 --> 00:39:20,413
Then knot the bag
and throw it to the trash station.
524
00:39:20,558 --> 00:39:22,856
She asked me not to panic.
525
00:39:30,235 --> 00:39:31,725
Do you know what I am talking about?
526
00:39:31,836 --> 00:39:34,532
Cut the crap, I don't know a word.
527
00:39:39,744 --> 00:39:42,542
I couldn't erect
when I was at the scene this day.
528
00:39:42,680 --> 00:39:45,672
When I see my wife, I can do it again.
529
00:39:45,750 --> 00:39:48,844
Ifl see Susie Bomb without an erection,
530
00:39:49,020 --> 00:39:51,420
it would lose face of all Chinese.
531
00:39:51,656 --> 00:39:55,956
No. I have to figure out
a sure win method.
532
00:39:56,060 --> 00:39:57,652
Use Viagra.
533
00:39:58,496 --> 00:39:59,690
Who is calling me?
534
00:39:59,864 --> 00:40:03,857
I am the smartest one
among the o.25 billions of sperms.
535
00:40:04,035 --> 00:40:06,435
Just these few?
536
00:40:06,871 --> 00:40:09,772
You've made too much love.
537
00:40:10,074 --> 00:40:13,976
A man has only 6 liters
of sperms in his life.
538
00:40:14,078 --> 00:40:15,875
6 litres? You can spend a lot of times.
539
00:40:15,980 --> 00:40:19,074
But you've spent 95%.
540
00:40:19,317 --> 00:40:22,514
You'll use it up soon.
541
00:40:22,820 --> 00:40:24,720
What should I do?
542
00:40:26,591 --> 00:40:27,785
Should I use Viagra?
543
00:40:27,892 --> 00:40:29,792
Right.
544
00:40:32,130 --> 00:40:34,621
Give it to me...
Not much stock is available now.
545
00:40:34,799 --> 00:40:37,199
Shit! Nothing's left.
546
00:40:40,471 --> 00:40:42,166
Shit! If anyone knows
I want to use Viagra,
547
00:40:42,273 --> 00:40:43,672
how can I stand
on my own feet in future?
548
00:40:43,808 --> 00:40:45,207
Just take it secretly.
549
00:41:02,560 --> 00:41:07,862
Miss, do you have that...
550
00:41:07,932 --> 00:41:09,331
Do you want Viagra?
551
00:41:10,001 --> 00:41:12,094
The old man who's just left
bought all of my stock.
552
00:41:12,236 --> 00:41:14,033
What a coincidence!
553
00:41:14,138 --> 00:41:16,299
Can you get me one? My dad wants it.
554
00:41:16,374 --> 00:41:18,365
This is all the go now,
it's hard to get any.
555
00:41:18,509 --> 00:41:21,307
Are you Chiu,
the best X-rated film actor?
556
00:41:22,480 --> 00:41:25,677
No, you've mistaken.
557
00:41:26,284 --> 00:41:28,377
Forget it, so,
you'd better go to the doctor.
558
00:41:28,786 --> 00:41:31,277
Are you kidding?
559
00:41:32,890 --> 00:41:34,687
Right, I should go to a doctor.
560
00:41:35,026 --> 00:41:36,516
- Chiu!
- What's the matter?
561
00:41:36,627 --> 00:41:39,027
You said you are not Chiu.
562
00:41:56,314 --> 00:41:59,306
Good morning.
563
00:41:59,717 --> 00:42:04,814
Today is your birthday,
we come to celebrate your birthday.
564
00:42:04,989 --> 00:42:06,081
Thank you.
565
00:42:06,224 --> 00:42:08,419
I'll treat you to afternoon tea.
566
00:42:08,559 --> 00:42:09,958
Save it.
567
00:42:10,094 --> 00:42:13,791
We are going to send you a gift.
568
00:42:14,365 --> 00:42:17,266
It's too kind of you.
569
00:42:17,368 --> 00:42:19,165
Open it.
570
00:42:36,187 --> 00:42:38,587
You'll find a treasure in it.
571
00:42:41,492 --> 00:42:47,294
Go on, this is very valuable, open it.
572
00:42:54,138 --> 00:42:56,038
A Dill?
573
00:42:56,174 --> 00:42:59,075
- This is Viagra.
- You need it.
574
00:42:59,777 --> 00:43:02,871
You are fooling me man. I have no use.
575
00:43:03,014 --> 00:43:07,713
You are the most energetic one among us.
576
00:43:07,819 --> 00:43:12,916
What we have left
are useless dicks and balls.
577
00:43:13,024 --> 00:43:16,824
We can't make it at all.
578
00:43:16,961 --> 00:43:17,859
Right.
579
00:43:17,995 --> 00:43:20,088
After eating this, you represent us...
580
00:43:20,231 --> 00:43:21,323
and when you do it,
581
00:43:21,399 --> 00:43:23,390
don't forget,
the first ten pushes are for me.
582
00:43:23,568 --> 00:43:24,967
The second ten pushes are for Chan.
583
00:43:25,103 --> 00:43:27,196
And the third time pushes are for Chu.
584
00:43:27,772 --> 00:43:31,173
You mean couples of pushes? What a dream.
585
00:43:31,242 --> 00:43:35,042
Even it erects,
only four to five pushes will go.
586
00:43:36,781 --> 00:43:38,578
So, you have to eat Viagra.
587
00:43:38,716 --> 00:43:40,809
It helps you.
588
00:43:40,952 --> 00:43:44,149
It's too humble of me! I can make it.
589
00:43:44,689 --> 00:43:49,456
But we are getting old, people think
that we don't have that need.
590
00:43:49,627 --> 00:43:51,822
Our wives are not
interested in sex at all.
591
00:43:51,929 --> 00:43:54,022
If you whore, you may get sex disease.
592
00:43:54,132 --> 00:43:56,532
If you find a girlfriend,
you'll be teased.
593
00:43:56,667 --> 00:43:59,864
If you need this,
you'd be afraid of being known.
594
00:43:59,971 --> 00:44:01,962
So you have to cool
yourself down by a shower.
595
00:44:02,106 --> 00:44:05,098
For a retired man,
being impotent will be better for him.
596
00:44:05,209 --> 00:44:09,407
Alright, I'll send each one a pill.
597
00:44:09,514 --> 00:44:13,507
Tomorrow, let's exchange our experience.
598
00:44:14,085 --> 00:44:16,679
Let's eat together,
I'll count one two three and eat.
599
00:44:24,595 --> 00:44:27,393
One two three!
600
00:44:32,203 --> 00:44:36,401
Let's split now, go and enjoy yourself.
601
00:44:36,574 --> 00:44:37,973
Don't forget, see you tomorrow.
602
00:44:38,075 --> 00:44:39,474
Bye bye.
603
00:44:44,015 --> 00:44:47,416
Moron, you'll soon know how poor you are!
604
00:44:47,518 --> 00:44:49,611
You'd eat it at night.
605
00:44:59,096 --> 00:45:03,294
Chiu Wong...
606
00:45:09,507 --> 00:45:10,599
Are you Chiu Wong?
607
00:45:10,741 --> 00:45:12,333
Yes, nurses, is it my turn?
608
00:45:12,476 --> 00:45:14,671
Remove that paper.
609
00:45:14,879 --> 00:45:17,780
Show me your tonguemout...
610
00:45:18,616 --> 00:45:24,521
out...Longer...
611
00:45:26,824 --> 00:45:30,817
You have long tongue.
612
00:45:31,229 --> 00:45:34,130
Iam your fan.
613
00:45:34,265 --> 00:45:36,358
I am not an X-rated film actor.
614
00:45:36,467 --> 00:45:41,530
Don't deny! You painted it gold
in your last album.
615
00:45:41,706 --> 00:45:45,403
People call you "Gold Penis".
616
00:45:45,543 --> 00:45:47,238
No, it's not me.
617
00:45:47,478 --> 00:45:51,073
If you are, you'll get treatment now,
if not, go back and wait.
618
00:45:52,183 --> 00:45:54,083
Alright, anything you say.
619
00:45:57,521 --> 00:46:00,319
I heard that you are great.
620
00:46:00,625 --> 00:46:02,820
Anything you say.
621
00:46:03,728 --> 00:46:06,720
So, are you infected?
622
00:46:06,864 --> 00:46:08,354
Anything you say.
623
00:46:08,499 --> 00:46:10,797
Come in, Mr. Gold Penis.
624
00:46:11,736 --> 00:46:13,931
Anything wrong?
625
00:46:17,041 --> 00:46:18,633
Would you please go out?
626
00:46:33,958 --> 00:46:38,156
Doctor, I...
627
00:46:46,504 --> 00:46:50,099
What should I do?
628
00:46:50,975 --> 00:46:54,570
I heard it mumbling.
629
00:46:54,712 --> 00:46:56,009
What should I do?
630
00:46:56,113 --> 00:46:57,603
Why do you nod your head?
631
00:46:57,815 --> 00:46:59,806
Do you want me to shake my head?
632
00:47:02,953 --> 00:47:08,653
My dick...lately...
633
00:47:09,393 --> 00:47:12,794
What?
634
00:47:13,064 --> 00:47:14,554
45 degrees?
635
00:47:15,466 --> 00:47:17,263
60 degrees?
636
00:47:17,435 --> 00:47:18,834
No.
637
00:47:19,036 --> 00:47:21,027
90 degrees?
638
00:47:22,406 --> 00:47:25,000
When it's in best condition,
it's just 4 to 5 degrees.
639
00:47:25,176 --> 00:47:26,973
Show me then.
640
00:47:46,964 --> 00:47:48,659
It's really poor.
641
00:47:53,437 --> 00:47:54,734
Have you found it?
642
00:47:54,872 --> 00:47:57,170
Do you need a microscope?
643
00:47:57,241 --> 00:47:59,732
I just want to see any tattoo.
644
00:48:00,077 --> 00:48:02,068
My ex-girlfriend is a sculptress.
645
00:48:02,213 --> 00:48:05,114
She can sculpt a sutra on a rice.
646
00:48:05,349 --> 00:48:07,146
What did she sculpt there?
647
00:48:07,485 --> 00:48:10,477
Pal, how can you make anything on flesh?
648
00:48:10,588 --> 00:48:13,887
I tattooed a love letter for her.
649
00:48:13,991 --> 00:48:16,084
And I'll show her occasionally.
650
00:48:16,227 --> 00:48:19,924
The first line is, "l love you mad".
651
00:48:21,432 --> 00:48:24,230
But why is there
only the word love left?
652
00:48:24,735 --> 00:48:26,134
Because you are the one who kneel down.
653
00:48:26,270 --> 00:48:29,671
If a sexy bomb kneels in front of me,
she can read the whole letter.
654
00:48:29,774 --> 00:48:31,366
It's really bad.
655
00:48:31,509 --> 00:48:33,500
Look, the word love can't be read.
656
00:48:33,677 --> 00:48:35,167
Stop it.
657
00:48:35,579 --> 00:48:37,979
Doctor, I have to work tomorrow.
658
00:48:38,115 --> 00:48:40,606
This is my tool to make a living,
please help me.
659
00:48:40,751 --> 00:48:42,446
How can I help?
660
00:48:42,553 --> 00:48:44,453
Blow for me please.
661
00:48:46,190 --> 00:48:48,681
No, I mean, please do something.
662
00:48:50,227 --> 00:48:52,024
H oW?
663
00:48:52,196 --> 00:48:53,993
Do you have Viagra?
664
00:48:54,331 --> 00:48:56,731
Why didn't you say earlier?
I don't have stock now.
665
00:48:58,035 --> 00:48:59,935
Maybe an injection would do.
666
00:49:01,205 --> 00:49:04,003
No, can I skip it?
667
00:49:04,108 --> 00:49:06,599
It'll make you recover soon.
668
00:49:07,878 --> 00:49:09,778
What's wrong with you?
669
00:49:43,180 --> 00:49:46,377
Hello...Daddy, yeah, I am still awake.
670
00:49:46,550 --> 00:49:48,541
Iam waiting for a phone call,
I talk to you later.
671
00:49:48,619 --> 00:49:49,916
Bye.
672
00:49:52,356 --> 00:49:55,348
Asshole! It's been days
since the last call.
673
00:50:00,264 --> 00:50:02,255
It's me!
674
00:50:02,533 --> 00:50:03,522
Asshole!
675
00:50:03,634 --> 00:50:05,534
Why didn't you call me for almost a week!
676
00:50:05,703 --> 00:50:08,934
You said you want to tell me a story,
so I thought I should give you more time.
677
00:50:09,006 --> 00:50:10,405
Have you came up with one yet?
678
00:50:12,376 --> 00:50:13,866
I am your teacher.
679
00:50:14,011 --> 00:50:17,503
I have the responsibility to help you
on your weak subjects.
680
00:50:18,749 --> 00:50:20,546
You passed most of the hard subjects,
681
00:50:20,651 --> 00:50:24,451
but why did you fail in health education?
682
00:50:24,955 --> 00:50:27,446
The test question this time was CPR,
683
00:50:27,625 --> 00:50:29,024
but you don't understand it, right?
684
00:50:29,326 --> 00:50:31,624
Don't worry! Let me teach you.
685
00:50:32,263 --> 00:50:36,359
First, if someone is choking on food,
686
00:50:36,500 --> 00:50:39,401
we should press hard on his stomach.
687
00:50:39,637 --> 00:50:47,043
Use your thumb and put it above
the victim's stomach,
688
00:50:47,244 --> 00:50:51,340
and press hard on it.
689
00:50:51,382 --> 00:50:52,974
Do you understand?
690
00:50:54,585 --> 00:50:57,281
Show me once if you understand.
691
00:50:59,323 --> 00:51:01,223
Let's get started!
692
00:51:02,726 --> 00:51:05,627
Not there! Higher.
693
00:51:06,130 --> 00:51:08,030
Higher.
694
00:51:11,168 --> 00:51:13,159
Not there.
695
00:51:14,538 --> 00:51:16,335
What's wrong!
You can't stand up straight?
696
00:51:17,107 --> 00:51:21,601
Don't worry!
I will teach you something else.
697
00:51:29,119 --> 00:51:31,713
You heart is going very fast.
698
00:51:31,922 --> 00:51:34,322
Relax! Let me teach you.
699
00:51:34,491 --> 00:51:39,986
Right! Press it down...
700
00:51:40,164 --> 00:51:41,563
Do you understand?
701
00:51:43,233 --> 00:51:45,724
Show it to me once.
702
00:51:46,236 --> 00:51:47,726
- Me?
- Come on!
703
00:51:47,871 --> 00:51:50,362
Do you know where are you supposed
to put your hands?
704
00:51:51,008 --> 00:51:52,908
Here.
705
00:51:53,143 --> 00:51:54,633
Begin.
706
00:51:55,613 --> 00:52:02,109
Press it down...
707
00:52:07,391 --> 00:52:09,985
Not this hard, your want to kill me?
708
00:52:10,127 --> 00:52:11,617
You want me to perform CPR!
709
00:52:11,762 --> 00:52:13,662
Then why aren't you
giving me mouth to mouth yet?
710
00:52:13,831 --> 00:52:15,731
H oW?
711
00:52:16,100 --> 00:52:20,594
Very easy! Just open your mouth.
712
00:52:21,071 --> 00:52:26,168
Oh no! You have to do it
with style,
713
00:52:26,710 --> 00:52:28,507
Bobo, I want to see you.
714
00:52:29,046 --> 00:52:31,037
Really? Okay.
715
00:52:31,315 --> 00:52:33,010
Where? When?
716
00:52:33,117 --> 00:52:35,312
What do you look like?
717
00:52:36,253 --> 00:52:42,055
People said, my hair is like Ekin's,
I've got eyes as pretty as Leon.
718
00:52:42,159 --> 00:52:45,651
My nose is like Andy Lau's,
my mouth is as sexy as Jacky's.
719
00:52:46,263 --> 00:52:52,168
I am as strong as Aaron,
and my skin is like Gong Li's.
720
00:52:55,539 --> 00:52:59,635
Okay then. Meet me at the backyard
at midnight tomorrow.
721
00:52:59,777 --> 00:53:01,267
You have to come!
722
00:53:01,445 --> 00:53:04,243
I promise.
723
00:53:08,085 --> 00:53:14,581
Honey, I lost
four thousand dollars again.
724
00:53:15,225 --> 00:53:18,319
Gambling addict,
you want more money, right? No way?
725
00:53:18,495 --> 00:53:19,792
Let me punish you first!
726
00:53:19,963 --> 00:53:28,462
No...Let me punish you...
727
00:53:31,341 --> 00:53:33,935
Time goes by really fast.
728
00:53:34,344 --> 00:53:38,440
All of a sudden
it's the second night already.
729
00:53:39,717 --> 00:53:45,212
Ten more minutes then Bobo will see me.
730
00:53:47,224 --> 00:53:52,992
I am worried that she'll
never talk to me after seeing my face.
731
00:53:53,864 --> 00:53:55,661
I am more worried!
732
00:53:56,166 --> 00:54:03,368
She might even get people to beat me up.
733
00:54:03,507 --> 00:54:05,099
Then I am dead.
734
00:54:32,202 --> 00:54:34,193
I can't continue like this.
735
00:54:34,338 --> 00:54:37,535
I have to settle
everything with her right now.
736
00:54:38,976 --> 00:54:40,375
I know what I should do.
737
00:54:43,380 --> 00:54:44,972
I decided not to go.
738
00:54:45,149 --> 00:54:50,746
So I went to a pub to drink.
739
00:54:51,588 --> 00:54:52,577
Viagra, what do you want?
740
00:54:52,723 --> 00:54:54,213
Glasses boy! Two Tequila.
741
00:54:59,296 --> 00:55:00,888
Who is the second glass for?
742
00:55:02,599 --> 00:55:04,396
Can I drink both of them?
743
00:55:07,204 --> 00:55:09,399
What's wrong? How come you want
two glasses of wine?
744
00:55:11,208 --> 00:55:13,005
None of your business.
745
00:55:14,978 --> 00:55:20,780
I am useless! I dated Bobo
but I don't have the guts to show up.
746
00:55:21,652 --> 00:55:26,555
But she is a widow,
I shouldn't take advantage of her.
747
00:55:26,657 --> 00:55:28,249
I am a gentleman!
748
00:55:28,725 --> 00:55:30,215
Oh no!
749
00:55:30,327 --> 00:55:33,421
Viagra, I got raped!
750
00:55:33,564 --> 00:55:34,861
Who would want to rape you?
751
00:55:34,998 --> 00:55:36,898
- It's her.
- Which one?
752
00:55:37,000 --> 00:55:39,491
I was on my way here,
but wanting to avoid the snakes,
753
00:55:39,670 --> 00:55:40,967
I decided to go from the backdoor.
754
00:55:41,038 --> 00:55:42,835
Suddenly a woman jumped out of nowhere
and took off my pants,
755
00:55:42,940 --> 00:55:44,237
and covered my head and raped me.
756
00:55:44,374 --> 00:55:46,365
This is how I got raped.
757
00:55:46,476 --> 00:55:47,568
Who is that woman?
758
00:55:47,711 --> 00:55:49,406
That's Bobo.
759
00:55:49,513 --> 00:55:50,912
Shit!
760
00:55:51,048 --> 00:55:53,039
Really! I got raped by Bobo.
761
00:55:53,250 --> 00:55:57,050
Should I go to the police?
762
00:55:58,088 --> 00:56:00,784
She raped me and you tell me
should I go to the police?
763
00:56:02,459 --> 00:56:08,159
So I said,
everything is decided by faith.
764
00:56:10,067 --> 00:56:13,969
Since that day onwards,
I never called Bobo again.
765
00:56:14,605 --> 00:56:17,597
Later, she went back to England.
766
00:56:17,674 --> 00:56:19,574
And married a white man.
767
00:56:21,578 --> 00:56:28,279
She started telephone sex line business.
768
00:56:29,086 --> 00:56:31,281
She sometimes might even
talk on the phone too.
769
00:56:31,521 --> 00:56:34,422
Lots of Asians call that line!
770
00:56:44,735 --> 00:56:49,138
Brother, I haven't thought
about this for a long time.
771
00:56:49,273 --> 00:56:51,764
But I heard that you are very good,
772
00:56:51,975 --> 00:56:54,967
if you don't try
it will be a waste of talent.
773
00:56:58,515 --> 00:56:59,607
Whose turn is it?
774
00:56:59,683 --> 00:57:02,083
Pass.
775
00:57:02,252 --> 00:57:03,241
Pass.
776
00:57:03,353 --> 00:57:06,652
Do you think that
he will take that Viagra?
777
00:57:06,757 --> 00:57:08,349
Do you think Viagra is really that good?
778
00:57:08,458 --> 00:57:09,550
So what if you take it?
779
00:57:09,660 --> 00:57:11,355
Chiu's dad doesn't like that.
780
00:57:11,428 --> 00:57:14,829
We don't even have a chance to reach
the egg inside the woman's ovary.
781
00:57:15,899 --> 00:57:19,801
Our job as sperms are very dangerous.
782
00:57:19,903 --> 00:57:21,097
Even if we have the chance to attack.
783
00:57:21,238 --> 00:57:22,637
We have to look at the situation
so if the boss is stupid.
784
00:57:22,739 --> 00:57:25,640
We will just end up
on a piece of paper or a towel.
785
00:57:25,776 --> 00:57:28,677
If the girl is taking
birth control pills.
786
00:57:28,812 --> 00:57:31,406
Even if we reach the ovary,
there won't be any egg waiting for us.
787
00:57:31,515 --> 00:57:34,006
If the boss is gay,
788
00:57:34,151 --> 00:57:37,245
- we might even...
- Forget it!
789
00:57:37,387 --> 00:57:39,582
Okay! Let's give it a try.
790
00:57:47,464 --> 00:57:49,955
What is it?
791
00:57:55,672 --> 00:58:02,669
Hello! This is the
testicles calling for the brain.
792
00:58:02,779 --> 00:58:04,679
What's going on?
793
00:58:05,382 --> 00:58:07,782
What? The boss took Viagra?
794
00:58:07,951 --> 00:58:08,940
Who is Viagra?
795
00:58:14,858 --> 00:58:16,553
No...No!
796
00:58:17,761 --> 00:58:19,251
I am Viagra.
797
00:58:20,497 --> 00:58:23,193
You bastards! Get to work.
798
00:58:23,567 --> 00:58:27,560
Get to work...Now!
799
00:58:35,912 --> 00:58:41,407
Old brick! Don't touch me! Go to hall!
800
00:58:44,054 --> 00:58:48,753
Honey, I am just a little old,
but I still have a dick.
801
00:58:48,925 --> 00:58:51,826
Every season, you won't let me do it?
802
00:58:51,895 --> 00:58:53,192
Go to hell!
803
00:58:54,131 --> 00:58:57,328
One, two...one, two.
804
00:58:57,868 --> 00:58:59,267
What now?
805
00:59:08,445 --> 00:59:12,040
No!
806
00:59:12,182 --> 00:59:14,082
I want to go get some air on the roof.
807
00:59:20,657 --> 00:59:23,649
Hey...don't do anything stupid!
808
00:59:23,760 --> 00:59:28,060
Don't mind me, I am going to jump...
809
00:59:28,198 --> 00:59:29,790
lam Uncle Wong, do you remember me?
810
00:59:29,966 --> 00:59:32,059
I got dumped by a man!
811
00:59:32,202 --> 00:59:35,296
That's nothing!
He will regret it very soon!
812
00:59:35,439 --> 00:59:37,430
I really like him!
813
00:59:37,574 --> 00:59:41,169
There is lots of men out there!
Go find yourself another one.
814
00:59:41,378 --> 00:59:43,972
Come...l will take you home.
815
00:59:44,748 --> 00:59:46,147
Not even a man is kind!
816
00:59:46,283 --> 00:59:47,773
The switch is here!
817
00:59:48,952 --> 00:59:51,250
- All men are the same,
- Right.
818
00:59:51,354 --> 00:59:54,551
- They are all jerks.
- Right...
819
00:59:56,259 --> 00:59:57,749
Go to sleep.
820
00:59:58,795 --> 01:00:03,892
They are all assholesmright?
821
01:00:04,067 --> 01:00:07,867
Yes...yes! They are all assholes,
now go to sleep.
822
01:00:08,939 --> 01:00:10,338
Are you a man?
823
01:00:10,440 --> 01:00:12,840
Iam not a man long time ago.
824
01:00:12,943 --> 01:00:17,039
I don't believe you! I will check it out.
825
01:00:17,147 --> 01:00:20,742
St°P it!
826
01:00:20,951 --> 01:00:26,548
One, two, three.
827
01:00:30,794 --> 01:00:32,489
Everyone, get up.
828
01:00:32,662 --> 01:00:34,755
One, two...one, two...
829
01:00:34,931 --> 01:00:36,330
The boss is giving us a chance.
830
01:00:36,566 --> 01:00:38,261
Let's get ready.
831
01:00:38,468 --> 01:00:40,663
For the second generation.
832
01:00:40,737 --> 01:00:42,637
Let's create orgasm for our boss.
833
01:00:42,706 --> 01:00:45,004
Work...
834
01:00:45,142 --> 01:00:49,636
One, two...one, two.
835
01:00:51,715 --> 01:00:53,512
There is a situation.
836
01:00:53,984 --> 01:00:57,181
You lie to me! You are a man.
837
01:00:57,821 --> 01:00:59,812
Iwas a man!
838
01:01:00,624 --> 01:01:03,525
I want to have sex tonight!
839
01:01:04,995 --> 01:01:08,089
Iam not an easy man.
840
01:01:08,465 --> 01:01:10,865
I don't care! I want it!
841
01:01:13,770 --> 01:01:15,567
Boss, what's wrong?
842
01:01:16,006 --> 01:01:18,907
The boss is about to come,
but it suddenly shrinks.
843
01:01:19,009 --> 01:01:21,500
No! Let's switch it to manual. Follow me.
844
01:01:21,611 --> 01:01:25,206
What happened?
845
01:01:27,284 --> 01:01:30,583
Although I am not an easy man.
846
01:01:30,687 --> 01:01:32,587
But I am about to come.
847
01:01:32,756 --> 01:01:44,258
I don't care...l want it...
848
01:01:44,868 --> 01:01:54,971
Get up...get up.
849
01:01:55,078 --> 01:02:01,176
I don't care...l want it...
850
01:02:18,568 --> 01:02:20,058
Yeah!
851
01:02:20,270 --> 01:02:23,364
No way? ls it this good?
852
01:02:24,407 --> 01:02:27,308
How come you haven't come yet?
853
01:02:27,711 --> 01:02:29,508
Huffy"-
854
01:02:29,946 --> 01:02:31,641
Get to work!
855
01:02:31,915 --> 01:02:32,813
No!
856
01:02:32,983 --> 01:02:33,779
Why?
857
01:02:33,917 --> 01:02:36,977
Although man are born to be horny,
I can never take advantage of another.
858
01:02:37,153 --> 01:02:39,451
That is not right!
859
01:02:39,522 --> 01:02:42,218
You are stupid! Kick his ass!
860
01:02:50,233 --> 01:02:51,427
No!
861
01:02:51,568 --> 01:02:55,265
What's wrong now? Why haven't you come?
862
01:02:56,172 --> 01:02:59,073
I rather upset you than upset my wife.
863
01:03:00,577 --> 01:03:03,171
Sorry little brother,
this is big brother's fault this time.
864
01:03:06,750 --> 01:03:10,743
It's okay! A man should have his dignity.
865
01:03:42,285 --> 01:03:43,377
Who are you looking for?
866
01:03:43,486 --> 01:03:45,283
Iam looking for Uncle Wong.
867
01:03:45,355 --> 01:03:46,652
Uncle Wong?
868
01:03:48,224 --> 01:03:49,418
Dad, it's for you.
869
01:03:49,492 --> 01:03:53,087
Uncle Wong, it's me!
870
01:03:53,229 --> 01:03:55,322
What's wrong?
You seem like you are scared of me?
871
01:03:55,465 --> 01:03:57,365
I didn't touch you last night.
872
01:03:57,467 --> 01:04:00,061
That is why I am here.
873
01:04:00,270 --> 01:04:01,567
This is yours.
874
01:04:01,638 --> 01:04:03,128
I can't take your money.
875
01:04:03,239 --> 01:04:07,039
Did you really use a paper cup?
876
01:04:07,644 --> 01:04:10,636
I work in the China Night club,
come see me sometimes.
877
01:04:10,780 --> 01:04:11,974
I am Mandy.
878
01:04:12,048 --> 01:04:14,642
This cup is not bad.
879
01:04:14,851 --> 01:04:16,546
I see, you are a PR girl.
880
01:04:16,619 --> 01:04:17,813
Right!
881
01:04:18,822 --> 01:04:20,517
Sorry!
882
01:04:22,826 --> 01:04:25,624
Did you have sex with her?
883
01:04:25,662 --> 01:04:27,653
I didn't dare to!
884
01:04:27,897 --> 01:04:29,489
Really?
885
01:04:29,599 --> 01:04:31,191
That's good.
886
01:04:32,535 --> 01:04:35,436
I want you to do me a favor.
887
01:04:35,505 --> 01:04:36,904
What?
888
01:04:42,145 --> 01:04:43,339
Isn't it this important?
889
01:04:43,413 --> 01:04:44,710
Yes!
890
01:04:44,881 --> 01:04:49,978
Is easy! I just want you
to help me prove that I am okay.
891
01:04:50,053 --> 01:04:52,544
When I raise my head then you can stop.
892
01:04:52,722 --> 01:04:54,212
Why did you pick me?
893
01:04:55,258 --> 01:04:58,352
I only can respond to you.
894
01:04:59,662 --> 01:05:01,755
No problem! But where?
895
01:05:02,365 --> 01:05:03,957
My room.
896
01:05:04,868 --> 01:05:06,859
Dad, look out for me.
897
01:05:07,003 --> 01:05:08,300
Okay.
898
01:05:10,540 --> 01:05:15,443
Dad works hard and son gets the goods.
899
01:05:15,578 --> 01:05:17,375
Old man.
900
01:05:19,682 --> 01:05:21,877
Did you eat snakes tonight?
901
01:05:22,485 --> 01:05:27,115
It was your birthday last night,
I am sorry I treated you like that.
902
01:05:27,257 --> 01:05:31,353
I will repay you
by treating you better tonight.
903
01:05:31,494 --> 01:05:32,483
Okay?
904
01:05:32,595 --> 01:05:34,790
Come in first.
905
01:05:38,601 --> 01:05:40,296
Looks like you can't help much.
906
01:05:40,470 --> 01:05:42,768
This time is trouble.
907
01:05:44,073 --> 01:05:45,768
Let's use our imagination.
908
01:05:45,875 --> 01:05:48,776
You will think whatever I say.
909
01:05:48,878 --> 01:05:50,277
Its very exciting.
910
01:05:50,447 --> 01:05:51,744
Okay?
911
01:05:51,848 --> 01:05:54,646
Master, don't rape me...
912
01:05:54,751 --> 01:05:57,743
Come on! No one
will answer you to your scream.
913
01:05:57,954 --> 01:05:59,945
Don't t take off my top.
914
01:06:00,089 --> 01:06:04,685
Not only your top,
I will take off your pants too.
915
01:06:09,365 --> 01:06:15,565
Wait! I haven't prepared for you yet.
916
01:06:15,638 --> 01:06:17,037
No need.
917
01:06:17,173 --> 01:06:19,767
- Don't take off my clothes.
- Come on.
918
01:06:19,909 --> 01:06:21,308
Your wife is coming back.
919
01:06:21,444 --> 01:06:23,935
I am not scared of her.
920
01:06:24,113 --> 01:06:26,513
If she comes back,
I want her to serve you.
921
01:06:26,783 --> 01:06:28,182
Okay.
922
01:06:28,885 --> 01:06:33,982
After serving you,
two will have sex with me.
923
01:06:34,090 --> 01:06:36,581
Okay, then I will call
my boyfriend to come.
924
01:06:36,726 --> 01:06:41,220
You will do me and my boyfriend
will do your wife, okay?
925
01:06:41,331 --> 01:06:44,323
Good! Afterwards we can change partners.
926
01:06:44,834 --> 01:06:47,928
I will do your boyfriend,
your boyfriend will do my wife.
927
01:06:48,071 --> 01:06:50,767
My wife will do you, you will do me,
I will do your boyfriend...
928
01:06:50,940 --> 01:06:52,931
Your boyfriend will do you,
I will do my wife...
929
01:06:53,042 --> 01:06:55,840
- Let's do this?
- Yeah!
930
01:07:02,485 --> 01:07:04,385
No response.
931
01:07:04,587 --> 01:07:06,077
Iam in deep trouble.
932
01:07:06,256 --> 01:07:08,247
Go take some nutritious shoots.
933
01:07:09,993 --> 01:07:11,290
Thank you.
934
01:07:11,394 --> 01:07:13,794
No problem, bye.
935
01:07:13,963 --> 01:07:15,260
Iwill take you.
936
01:07:16,533 --> 01:07:17,727
Thank you.
937
01:07:17,767 --> 01:07:20,065
If you want my help, just call me.
938
01:07:20,136 --> 01:07:21,125
I live above you.
939
01:07:21,271 --> 01:07:22,465
Really?
940
01:07:22,539 --> 01:07:24,837
Bye bye...
941
01:07:41,157 --> 01:07:43,057
She didn't go to your house?
942
01:07:44,327 --> 01:07:48,127
No, I have talked to
all her relatives and friends already.
943
01:07:50,066 --> 01:07:52,762
No, she must be at your place!
944
01:07:52,802 --> 01:07:54,793
You hide her up somewhere, right?
945
01:07:55,204 --> 01:07:56,796
Are you sure?
946
01:07:57,106 --> 01:08:01,304
It's you, you are her teacher!
947
01:08:01,411 --> 01:08:02,810
Die!
948
01:08:22,131 --> 01:08:24,929
Did you find your wife yet?
949
01:08:25,868 --> 01:08:29,167
No!
950
01:08:29,305 --> 01:08:32,399
Don't worry, she will come home soon.
951
01:08:32,976 --> 01:08:34,568
I can't wait any longer!
952
01:08:34,677 --> 01:08:37,168
Tonight, I'll act with Susie Bomb.
953
01:08:37,313 --> 01:08:38,507
So what?
954
01:08:38,581 --> 01:08:40,981
I will do it for real this time!
955
01:08:41,050 --> 01:08:43,848
No! Dad, it can't erect.
956
01:08:43,920 --> 01:08:47,720
Recently I can only
make love with my wife.
957
01:08:47,824 --> 01:08:49,917
Why?
958
01:08:50,493 --> 01:08:54,088
Shit! I think only Viagra
can save me now.
959
01:08:54,263 --> 01:08:55,855
But I can't find it.
960
01:08:55,932 --> 01:08:58,526
You should tell me earlier, I have some.
961
01:08:58,735 --> 01:09:00,930
What? You take those things too?
962
01:09:01,137 --> 01:09:03,537
My friend bought it for me.
963
01:09:03,673 --> 01:09:07,268
Recently, your mother loves sex again.
964
01:09:07,443 --> 01:09:08,637
She wants to have sex every night.
965
01:09:08,711 --> 01:09:10,906
Now my back hurts like hell now.
966
01:09:11,047 --> 01:09:15,040
I don't need Viagra, I get it,
someone wants it, he can't get one.
967
01:09:15,184 --> 01:09:16,378
Dad, cut the crap.
968
01:09:16,519 --> 01:09:18,214
Give it to me. It's an emergency.
969
01:09:18,354 --> 01:09:20,345
Okay! It's in my pocket.
970
01:09:20,490 --> 01:09:23,288
- You carry it around?
- Of course.
971
01:09:23,393 --> 01:09:26,385
Give it! Give me the whole bottle.
972
01:09:28,197 --> 01:09:30,392
Only one left?
What happened to the rest of them?
973
01:09:30,500 --> 01:09:32,798
I took it all! Only one left.
974
01:09:40,243 --> 01:09:43,041
This time you are dead.
975
01:09:58,695 --> 01:10:01,687
If I find Viagra earlier, I don't
have to go through so much trouble.
976
01:10:02,799 --> 01:10:03,993
Brother Chiu.
977
01:10:09,038 --> 01:10:10,130
Let me introduce to you.
978
01:10:10,239 --> 01:10:11,638
This is Susie Bomb.
979
01:10:11,741 --> 01:10:12,730
Hello!
980
01:10:12,875 --> 01:10:15,275
This is her manager.
981
01:10:15,411 --> 01:10:18,403
This is Hong Kong's
best sex movie actor, Chiu.
982
01:10:19,115 --> 01:10:21,709
I'm honored to meet you.
983
01:10:21,918 --> 01:10:25,115
It is also an honor to perform with you.
984
01:10:25,221 --> 01:10:27,212
Nice to meet you.
985
01:10:31,294 --> 01:10:34,286
It's huge. ls he really that good!
986
01:10:35,031 --> 01:10:36,020
What did she say?
987
01:10:36,132 --> 01:10:37,429
She said that you are very good.
988
01:10:37,533 --> 01:10:39,125
Of course I am.
989
01:10:39,435 --> 01:10:41,835
Tell her to prepare
for the ride of her life time.
990
01:10:41,971 --> 01:10:43,871
I will teach her a lesson soon.
991
01:10:44,307 --> 01:10:46,798
I want to get him a test
before we start filming.
992
01:10:46,843 --> 01:10:47,639
OK.
993
01:10:47,777 --> 01:10:49,267
What did she say?
994
01:10:49,445 --> 01:10:52,539
She wants to make love with you
before we start filming.
995
01:10:52,615 --> 01:10:54,606
She wants to see how good you are.
996
01:10:54,784 --> 01:10:59,778
So much trouble! I don't have time!
997
01:11:00,089 --> 01:11:02,387
Sorry for bothering.
998
01:11:04,927 --> 01:11:06,417
Chiu.
999
01:11:07,396 --> 01:11:09,694
Later you have to be good!
Don't make us lose face.
1000
01:11:09,832 --> 01:11:11,629
- Of course!
- What?
1001
01:11:11,801 --> 01:11:15,498
Nothing...nothing!
Go outside, I want to get ready.
1002
01:11:15,638 --> 01:11:17,230
I will call Ah Cat over.
1003
01:11:32,155 --> 01:11:33,952
Boss asked me to help you.
1004
01:11:34,190 --> 01:11:35,680
How about using mouth?
1005
01:11:35,925 --> 01:11:39,417
Damn it! Go see a doctor if you are sick.
1006
01:11:39,595 --> 01:11:41,392
I'll be dead meat!
1007
01:11:54,744 --> 01:11:55,540
What is it?
1008
01:11:55,711 --> 01:11:57,201
There is something wrong
with boss's machine.
1009
01:11:57,313 --> 01:11:58,610
- Are you kidding?
- It's true.
1010
01:12:03,252 --> 01:12:07,188
Kill one Chinese, but there are
thousands of Chinese following.
1011
01:12:08,791 --> 01:12:14,320
We have thousands of comrades,
we won't yield.
1012
01:12:14,931 --> 01:12:19,527
Japanese, you are cheap and shameless.
1013
01:12:22,238 --> 01:12:24,229
It's you, poisonous Japanese tits!
1014
01:12:24,407 --> 01:12:26,307
You poisoned our men!
1015
01:12:26,442 --> 01:12:29,434
Don't come over...
1016
01:12:29,579 --> 01:12:32,173
I won't say anything! Never a word.
1017
01:12:32,381 --> 01:12:36,078
Don't force me, I won't say anything.
1018
01:12:40,723 --> 01:12:43,817
I won't betray my men.
1019
01:12:44,327 --> 01:12:49,026
Don't force me, I won't say a word.
1020
01:12:58,040 --> 01:12:59,029
What's the matter?
1021
01:12:59,175 --> 01:13:00,972
Boss's organs are out of order.
1022
01:13:01,143 --> 01:13:02,940
- Are you kidding?
- It's true!
1023
01:13:03,112 --> 01:13:05,307
- I won't say a word.
- Stop!
1024
01:13:07,850 --> 01:13:09,044
What's the matter?
1025
01:13:16,259 --> 01:13:17,351
What's the matter?
1026
01:13:17,493 --> 01:13:19,688
Susie Bomb said he's no reaction at all.
1027
01:13:19,795 --> 01:13:21,194
Are you kidding me?
1028
01:13:22,198 --> 01:13:24,996
What the hell?
Did you screw too much lately?
1029
01:13:25,468 --> 01:13:28,369
I am sorry, I suffer too much pressure,
I can't make it.
1030
01:13:28,504 --> 01:13:30,096
What kind of pressure?
1031
01:13:31,173 --> 01:13:33,767
My wife went away, I love her so much.
1032
01:13:33,943 --> 01:13:36,434
That's a good news,
you can screw another woman then.
1033
01:13:38,848 --> 01:13:40,247
Making pornographic movies is myjob.
1034
01:13:40,349 --> 01:13:42,647
Sex intercourse is part of myjob,
1035
01:13:42,718 --> 01:13:45,209
but, when I go home,
I am my wife's hubby.
1036
01:13:45,388 --> 01:13:48,289
I make love with my wife.
1037
01:13:48,357 --> 01:13:49,847
What'd you do?
1038
01:13:51,294 --> 01:13:53,091
I can't make it, what do you suggest?
1039
01:13:53,229 --> 01:13:54,719
Iam sorry, I quit.
1040
01:13:54,897 --> 01:13:56,194
How about me?
1041
01:14:06,442 --> 01:14:08,933
I know what you said to father.
1042
01:14:10,479 --> 01:14:11,673
L...
1043
01:14:12,782 --> 01:14:14,477
I what?
1044
01:14:20,456 --> 01:14:22,549
Ithink you...
1045
01:14:22,959 --> 01:14:26,952
I think you are very sexy
when you are doing house work.
1046
01:14:27,096 --> 01:14:29,894
When I see that I will get very excited.
1047
01:14:31,267 --> 01:14:32,757
Get to work.
1048
01:14:32,902 --> 01:14:35,200
Do what? I can't.
1049
01:14:35,338 --> 01:14:37,033
Let's go home.
1050
01:14:37,173 --> 01:14:39,664
I have a way to make you work again.
1051
01:14:40,676 --> 01:14:41,973
Really?
1052
01:14:46,215 --> 01:14:48,012
The boss's machine is fixed.
1053
01:14:48,184 --> 01:14:49,276
Really.
1054
01:14:49,352 --> 01:14:52,446
Let's go!
1055
01:15:26,722 --> 01:15:28,713
Stop, cut. Good take.
1056
01:15:28,858 --> 01:15:31,656
Make up, change the hair style.
1057
01:15:31,761 --> 01:15:32,750
Director, this fast!
1058
01:15:32,895 --> 01:15:35,489
Change an angle.
1059
01:15:36,065 --> 01:15:37,464
Bring the machine over here.
1060
01:15:38,968 --> 01:15:39,764
Are you tired?
1061
01:15:39,935 --> 01:15:42,426
- This is very exciting.
- Drink the soup.
1062
01:15:42,571 --> 01:15:45,768
Honey, it works! I am awesome.
1063
01:15:47,576 --> 01:15:49,271
Never falling down!
1064
01:15:52,348 --> 01:15:55,249
Chiu, I will film it from the top.
1065
01:15:55,351 --> 01:15:58,445
You do her and I will film it.
1066
01:15:58,554 --> 01:16:01,455
Isn't it okay
for the camera to be there?
1067
01:16:02,158 --> 01:16:03,648
No problem.
1068
01:16:07,430 --> 01:16:09,227
I want to eat this.
1069
01:16:14,070 --> 01:16:15,662
Ox's dick?
1070
01:16:15,871 --> 01:16:17,168
It's fresh.
1071
01:16:21,377 --> 01:16:22,776
Action.
1072
01:16:37,326 --> 01:16:39,226
Attack!
1073
01:16:41,964 --> 01:16:44,455
Shit, boss is wearing a condom.
1074
01:16:50,739 --> 01:16:52,229
Good take. Cut.
1075
01:16:52,374 --> 01:16:53,966
Thank you everyone!
1076
01:16:59,248 --> 01:17:02,149
Everyone has his own special Viagra.
1077
01:17:03,252 --> 01:17:06,847
My Viagra is my wife.
1078
01:17:07,389 --> 01:17:14,056
Everytime I see her washing clothes,
cooking or doing other houseworks.
1079
01:17:14,230 --> 01:17:17,222
I will get excited by seeing that.
1080
01:17:17,333 --> 01:17:18,823
I will become a sex machine.
1081
01:17:21,170 --> 01:17:23,161
Thank you! Honey.
74483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.