All language subtitles for Motocrossed 2001 (DCOM#26) 720p HDrip X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,682 --> 00:01:12,922 Well, that felt pretty fast. 2 00:01:13,042 --> 00:01:16,322 In three weeks, you're gonna be racing with pros from all over the Southwest. 3 00:01:16,402 --> 00:01:18,762 "Pretty fast" isn't gonna do it, Andrew. 4 00:01:19,282 --> 00:01:21,602 Let's try it again. This time... 5 00:01:26,282 --> 00:01:29,242 Don't let off until you hit that line, okay? 6 00:01:31,762 --> 00:01:37,402 Then get back on the throttle here. Okay? Let's do it! 7 00:01:37,922 --> 00:01:38,962 All right. 8 00:01:56,562 --> 00:01:59,522 Dad, there were over 100 schools there, and we won! 9 00:02:00,522 --> 00:02:01,842 Hey, Andrew! 10 00:02:04,762 --> 00:02:08,882 Are you all right? Andrea! Can this wait until later? 11 00:02:16,202 --> 00:02:18,642 -Whoa. Sweetheart, are you okay? -Yeah, yeah. I'm fine. 12 00:02:18,762 --> 00:02:21,882 Andi, let me check it out. That's so awesome! 13 00:02:21,962 --> 00:02:24,322 Guys, guys, can we talk about this at dinner? 14 00:02:24,402 --> 00:02:26,922 Right now, Andrew really needs to stay focused. 15 00:02:28,562 --> 00:02:30,522 But, Dad, I was just checking out the trophy. I mean... 16 00:02:30,602 --> 00:02:32,642 Honey, wouldn't it be okay if he took just a little break? 17 00:02:32,722 --> 00:02:35,322 Listen, everyone, we've been over this. 18 00:02:35,842 --> 00:02:39,882 Winning this series means a full factory sponsorship. 19 00:02:39,962 --> 00:02:41,402 We get bikes, parts, money... 20 00:02:41,482 --> 00:02:44,082 Everything we need to make a run at a national title. 21 00:02:44,162 --> 00:02:46,402 Now, do we really wanna risk that 22 00:02:46,482 --> 00:02:49,002 because we didn't get all the practice in that we could? 23 00:02:51,962 --> 00:02:55,042 Dad's right. Better get back to work. 24 00:02:57,202 --> 00:02:59,922 Besides, you're giving up too much speed on that last turn. 25 00:03:05,482 --> 00:03:07,562 Hey, didn't I have another son around here someplace? 26 00:03:08,322 --> 00:03:10,122 Huh? Yeah, yeah. He's up in the garage. 27 00:03:10,202 --> 00:03:13,202 Jason! Honey, come on in and get cleaned up for dinner! 28 00:03:15,122 --> 00:03:18,082 So, how is Andrew doing? 29 00:03:18,482 --> 00:03:20,162 He's getting there. He's getting there. 30 00:03:20,642 --> 00:03:22,922 We still got a lot of work to do if he's gonna be competitive. 31 00:03:23,002 --> 00:03:25,642 Well, as long as he tries his best, I'm sure he'll do fine. 32 00:03:25,722 --> 00:03:28,162 -Isn't that right, honey? -Yeah. Yeah. Of course. 33 00:03:28,242 --> 00:03:29,282 Jason! 34 00:03:35,722 --> 00:03:40,322 Mom, I was in a world-record pace for putting in a new top end in my bike. 35 00:03:40,442 --> 00:03:43,442 I mean, I could feel the victory, you know? 36 00:03:43,522 --> 00:03:45,442 It was on the tips of my fingers. 37 00:03:45,522 --> 00:03:48,122 Well, I'm surprised you can feel anything with all the stuff you got all over you. 38 00:03:48,202 --> 00:03:50,802 Now get inside and change. Oh! Don't sit on anything. 39 00:03:51,482 --> 00:03:54,202 What? I'm not even that greasy. What are you talking about? 40 00:03:55,842 --> 00:03:57,322 Looks like you're getting faster. 41 00:03:57,402 --> 00:03:58,922 Yeah. I felt pretty good today. 42 00:03:59,042 --> 00:04:01,442 -Dude, you are ripping, man. -Thanks. 43 00:04:01,522 --> 00:04:05,562 Just think how good you'll be if we do this every day until the first race. 44 00:04:05,922 --> 00:04:07,082 Every day? 45 00:04:08,602 --> 00:04:11,962 When I was racing, I got up at dawn 46 00:04:12,722 --> 00:04:15,562 and I rode until it was so dark, I couldn't see. 47 00:04:15,642 --> 00:04:18,562 My father had to drag me inside. 48 00:04:18,922 --> 00:04:21,082 Well, let's hope it doesn't come to that. 49 00:04:21,162 --> 00:04:23,042 I'm sure the neighbors have already signed a petition 50 00:04:23,122 --> 00:04:25,762 to have us thrown out of the homeowners' association. 51 00:04:25,962 --> 00:04:28,922 See, I'm not trying to force you to do anything you don't want to do, Andrew. 52 00:04:29,362 --> 00:04:33,402 I'm just saying, once you get out there and you see how fast those other guys are, 53 00:04:33,602 --> 00:04:35,562 you're gonna wish you'd listened to the old man. 54 00:04:37,642 --> 00:04:38,682 Elbows. 55 00:04:39,202 --> 00:04:40,482 As much as I would love to sit here 56 00:04:40,562 --> 00:04:42,562 and talk about motocross racing all through dinner, 57 00:04:42,642 --> 00:04:45,562 if somebody doesn't say grace soon, the food's gonna be too cold to eat. 58 00:04:47,362 --> 00:04:48,402 Honey. 59 00:04:50,482 --> 00:04:53,362 Lord, we thank you for the plentiful gifts we are about to receive... 60 00:04:56,882 --> 00:04:59,802 Hey. Wish I could have been there today. 61 00:05:00,082 --> 00:05:04,842 Sure. What teenage guy wouldn't want to spend the day with 1,300 cheerleaders? 62 00:05:05,322 --> 00:05:07,202 Yeah, that's true. 63 00:05:08,002 --> 00:05:10,602 This came today. There's a great article on McGrath. 64 00:05:11,482 --> 00:05:14,482 Hey, you kids are gonna have to fend for yourselves tomorrow. 65 00:05:14,562 --> 00:05:16,441 Your dad and I are going into the city for the day. 66 00:05:16,801 --> 00:05:19,121 Just try not to get in too much trouble while I'm gone, 67 00:05:19,201 --> 00:05:22,081 and, oh, keep an eye on your little brother. Night. 68 00:05:22,161 --> 00:05:23,201 Night. 69 00:05:23,281 --> 00:05:25,881 They're gonna be gone for a whole day? 70 00:05:26,841 --> 00:05:28,281 How sick is that? 71 00:05:32,441 --> 00:05:33,561 The usual? 72 00:05:33,961 --> 00:05:36,881 Twelve laps. The loser does the winner's chores for a week. 73 00:05:38,361 --> 00:05:39,841 Hey, aren't those my boots? 74 00:05:40,401 --> 00:05:43,161 Look, I had to borrow your spares. They're too big. 75 00:05:43,241 --> 00:05:46,161 -I figured you could use the advantage. -Thanks. 76 00:05:46,961 --> 00:05:48,041 No way. 77 00:05:48,681 --> 00:05:50,041 Are you guys gonna race? 78 00:05:51,601 --> 00:05:53,401 Dad's gonna freak if he finds out. 79 00:05:53,521 --> 00:05:56,001 Which is why it's a good idea if he doesn't, right? 80 00:05:56,121 --> 00:05:57,521 This is killer. All right. 81 00:06:56,921 --> 00:06:59,961 -Come on. I need you to push. -It's these boots. I can't shift right. 82 00:07:01,081 --> 00:07:02,641 What, you wanna stop? 83 00:07:30,241 --> 00:07:31,601 Andrew, are you okay? 84 00:07:38,921 --> 00:07:40,241 Whoa. 85 00:07:43,041 --> 00:07:44,601 You think Dad'll be mad at you? 86 00:07:45,801 --> 00:07:47,481 Remember that time you took Mom's weed whacker apart 87 00:07:47,601 --> 00:07:49,521 and you couldn't put it back together? 88 00:07:50,161 --> 00:07:52,561 Yeah. Try multiplying that times, like, 1,000. 89 00:07:58,121 --> 00:07:59,401 What did the doctor say? 90 00:07:59,481 --> 00:08:01,521 Well, thankfully, it's not broken. 91 00:08:04,281 --> 00:08:06,721 Dad, this wasn't Andi's fault. It was an accident. 92 00:08:07,161 --> 00:08:10,281 Which never would have happened if you two hadn't been fooling around. 93 00:08:11,161 --> 00:08:12,961 She was helping me practice, Dad. 94 00:08:13,361 --> 00:08:15,481 You said yourself I should be out there every day. 95 00:08:15,561 --> 00:08:17,561 I meant with my supervision. 96 00:08:18,521 --> 00:08:20,161 I've told you before, Andrea. 97 00:08:20,241 --> 00:08:24,521 I don't want you racing. It's too dangerous. Okay? 98 00:08:26,761 --> 00:08:28,641 Come on. Let's get your brother home. 99 00:08:31,321 --> 00:08:32,481 Dude, I had you. 100 00:08:33,761 --> 00:08:36,761 Okay. Maybe now's not the best time to be talking about that. 101 00:08:36,961 --> 00:08:38,601 It's true, though. I saw it. 102 00:08:47,361 --> 00:08:51,361 Okay. Passport, traveler's checks, wallet. 103 00:08:52,761 --> 00:08:54,081 Dad, where are you going? 104 00:08:54,841 --> 00:08:58,121 Huh? Oh. I'm flying overseas to meet with some European riders. 105 00:08:59,161 --> 00:09:01,281 Well, Dad, why are you going all the way to Europe? 106 00:09:02,001 --> 00:09:03,481 Hey, somebody's gotta ride that bike 107 00:09:03,561 --> 00:09:05,681 if we're gonna survive without losing our shirt. 108 00:09:05,761 --> 00:09:09,561 Unfortunately, all the decent U.S. riders have already been signed to other teams. 109 00:09:09,641 --> 00:09:10,921 -Honey, what one? -Uh... 110 00:09:13,321 --> 00:09:15,961 But, Dad, it's Carson Racing. There should be a Carson on the bike. 111 00:09:16,041 --> 00:09:17,721 I would have loved that, sweetie. 112 00:09:17,921 --> 00:09:21,241 What about me? Why can't I race, at least until Andrew's leg heals? 113 00:09:21,681 --> 00:09:24,921 Andrea, I appreciate the fact that you wanna help, but this isn't a joke. 114 00:09:25,161 --> 00:09:26,961 Who's joking? I can do it! 115 00:09:27,401 --> 00:09:29,321 Yeah, Dad, you've seen Andi. She rips. 116 00:09:29,441 --> 00:09:32,921 I know she does, Andrew, but this is the pros. 117 00:09:33,601 --> 00:09:35,001 -But, Dad, you... -Andrea... 118 00:09:36,561 --> 00:09:40,561 Look, I realize this is partially my fault for letting you ride as long as I did. 119 00:09:40,641 --> 00:09:43,241 And for the life of me, I can't figure out what I was thinking. 120 00:09:43,601 --> 00:09:46,761 But... And I don't wanna say this again, okay? 121 00:09:46,841 --> 00:09:49,481 I want you to start concentrating on things 122 00:09:49,561 --> 00:09:52,561 that a 15-year-old girl should be concentrating on. 123 00:09:52,961 --> 00:09:55,161 And that does not include racing motocross. 124 00:09:55,241 --> 00:09:57,001 But, Dad, you need my help! 125 00:09:58,401 --> 00:10:01,721 No. What I need is a real professional rider. 126 00:10:02,721 --> 00:10:06,281 Okay? That's what I'm gonna go find. Okay? 127 00:10:06,801 --> 00:10:08,881 Honey, we gotta get going. Come on. 128 00:10:10,161 --> 00:10:14,161 -Andrew, take care of yourself, my man. -All right, Dad. 129 00:10:14,401 --> 00:10:17,601 And, Jason, when we take something apart... 130 00:10:17,881 --> 00:10:19,601 We put it back together? 131 00:10:20,161 --> 00:10:21,841 -Correctly. -Yes. 132 00:10:22,321 --> 00:10:24,001 Andrea, do me a favor. 133 00:10:24,081 --> 00:10:27,001 Stay away from anything that has two wheels and a motor. 134 00:10:27,641 --> 00:10:29,441 -Okay? -Come on, honey. 135 00:10:31,081 --> 00:10:35,001 This has been the most complicated day of my life. 136 00:10:52,161 --> 00:10:54,401 -What's wrong with you guys? -Why were you screaming? 137 00:10:55,681 --> 00:10:58,441 My NSYNC tickets came! Fifth row! I've gotta call Kelly! 138 00:10:58,761 --> 00:11:02,601 And once again, Jason Carson's world-record hopes are dashed. 139 00:11:06,521 --> 00:11:10,361 Kelly? It's Andrea. I've got the tickets! They just came! 140 00:11:11,361 --> 00:11:13,681 Okay, so here's the deal. I've got two tickets, 141 00:11:13,761 --> 00:11:15,161 and you've gotta ask your dad if you can go. 142 00:11:15,241 --> 00:11:16,761 You've got to let me know as soon as possible, okay? 143 00:11:17,321 --> 00:11:19,561 Honey, NSYNC is gonna have to wait a minute. 144 00:11:19,641 --> 00:11:20,761 I gotta use the phone. 145 00:11:20,841 --> 00:11:23,041 -But, Mom... -Honey, you can call her back. 146 00:11:23,121 --> 00:11:24,401 I have to call you back. 147 00:11:25,441 --> 00:11:28,201 Okay. Bye. 148 00:11:34,321 --> 00:11:36,921 -They moved the series up two weeks. -No way. 149 00:11:39,521 --> 00:11:42,281 -The first race is this Saturday. -Keep reading. 150 00:11:44,481 --> 00:11:47,281 "And if you miss the first race, you can't qualify for the cup"? 151 00:11:47,841 --> 00:11:49,321 How random is that? 152 00:11:51,881 --> 00:11:54,361 Well, your father has left the first hotel already, 153 00:11:54,441 --> 00:11:56,721 and I have no idea how to get a hold of him. 154 00:11:56,801 --> 00:11:58,361 Well, what about telegram or FedEx? 155 00:11:58,801 --> 00:12:00,361 I wouldn't even know where to send it. 156 00:12:01,681 --> 00:12:04,961 Well, I guess we'll just have to wait and pray he calls. 157 00:12:14,561 --> 00:12:16,841 Here I am reveling in this epic NSYNC moment 158 00:12:16,921 --> 00:12:19,321 when our entire family unit is crumbling beneath us. 159 00:12:20,161 --> 00:12:21,441 I can't believe this is happening. 160 00:12:22,361 --> 00:12:24,081 There's no way Dad's found someone yet. 161 00:12:24,161 --> 00:12:26,761 Doesn't matter if he did, 'cause he'll never make it back in time. 162 00:12:29,201 --> 00:12:31,001 Clearly it's up to me to fix things. 163 00:12:31,641 --> 00:12:34,041 -Why is it up to you? -Because it's my fault. 164 00:12:35,161 --> 00:12:38,441 I mean, Dad quit his job to dedicate his time to racing... 165 00:12:38,561 --> 00:12:42,001 Look, look, I told you already. This is not your fault, okay? 166 00:12:42,081 --> 00:12:43,561 Look, will you just admit it? 167 00:12:44,801 --> 00:12:49,521 If it wasn't for me, you would be upstairs right now packing for the first race. 168 00:12:54,481 --> 00:12:55,681 Think I can do it? 169 00:12:56,281 --> 00:12:59,801 -Do what? -Race. For the cup. 170 00:13:00,161 --> 00:13:04,081 Totally. Of course, there's a long list of reasons why we'll never find out. 171 00:13:04,561 --> 00:13:05,921 The main one being you're a chick. 172 00:13:06,401 --> 00:13:08,081 You did not just call me a chick. 173 00:13:08,641 --> 00:13:10,081 Sorry. Girl. 174 00:13:10,801 --> 00:13:13,561 Look, guys would tear you up if you went out and tried to race. 175 00:13:13,641 --> 00:13:15,121 I mean, it doesn't matter how good you are. 176 00:13:15,201 --> 00:13:16,961 They'd do anything to beat you. 177 00:13:17,761 --> 00:13:20,041 Yeah, but they'd have to keep up with me first. 178 00:13:33,800 --> 00:13:35,920 A sucker punch, I'm out to lunch 179 00:13:36,000 --> 00:13:37,960 And all the things in between 180 00:13:38,040 --> 00:13:39,160 You never know 181 00:13:39,240 --> 00:13:40,280 Hey, check that out. 182 00:13:40,520 --> 00:13:42,440 If they're gonna cut us in 183 00:13:43,160 --> 00:13:47,800 I'm not laughing and I'm not crying 184 00:13:47,880 --> 00:13:48,960 I'm just happy 185 00:13:49,040 --> 00:13:50,880 She really thinks she's gonna go out there with us? 186 00:14:00,320 --> 00:14:02,000 I'd say that's a yes. 187 00:14:02,800 --> 00:14:04,280 Well, come on. 188 00:14:04,360 --> 00:14:06,200 The fence is down, soon they found 189 00:14:06,280 --> 00:14:08,160 That things are not what they seem 190 00:14:39,160 --> 00:14:40,200 Chicks. 191 00:14:49,440 --> 00:14:50,640 Ow. 192 00:14:58,200 --> 00:15:00,960 You know, the handlebars are bent. 193 00:15:02,880 --> 00:15:04,240 You want me to change them? 194 00:15:04,400 --> 00:15:06,800 They're fine, Jason. I'll do it later. 195 00:15:07,400 --> 00:15:08,720 I'm just trying to help. 196 00:15:09,640 --> 00:15:10,680 Jason. 197 00:15:13,800 --> 00:15:16,240 All right. I know. Don't tell Mom. 198 00:15:33,720 --> 00:15:36,280 -Andrea? -Oh, hi, Mom. 199 00:15:37,320 --> 00:15:39,520 Hi. What do you have there? 200 00:15:39,680 --> 00:15:40,880 Oh. 201 00:15:40,960 --> 00:15:45,000 Just some old clothes, you know. I was gonna donate them to the poor. 202 00:15:46,280 --> 00:15:47,960 Well, good for you, sweetheart. 203 00:16:00,360 --> 00:16:04,440 Mom, he'll call. Don't worry about it. 204 00:16:04,760 --> 00:16:06,200 Of course, he will, sweetie. 205 00:16:08,120 --> 00:16:10,840 Andrea Rose, what in the world... 206 00:16:11,040 --> 00:16:12,120 Oh... 207 00:16:12,640 --> 00:16:14,520 I tripped over myself. You know me. 208 00:16:15,680 --> 00:16:17,720 Was that before or after you took clothes 209 00:16:17,800 --> 00:16:20,200 to those poor, underprivileged motocross racers? 210 00:16:25,320 --> 00:16:28,280 If I didn't keep missing my shift, I would have smoked them. 211 00:16:28,400 --> 00:16:29,840 I just need new boots. 212 00:16:30,640 --> 00:16:31,960 Look, I already told you what would happen 213 00:16:32,040 --> 00:16:33,800 if you went out and tried to race with a bunch of guys. 214 00:16:34,320 --> 00:16:37,440 I mean, imagine if those were actual pros and you tried to run with them. 215 00:16:38,200 --> 00:16:39,240 What are you trying to say? 216 00:16:39,320 --> 00:16:41,640 If I was a guy, this never would have happened? 217 00:16:41,720 --> 00:16:43,960 Unfortunately, that's exactly what I'm saying. 218 00:16:54,040 --> 00:16:55,400 -Mom? -Mmm? 219 00:16:55,480 --> 00:16:58,440 Jimmy Bottles called this morning, said those parts we ordered were in. 220 00:16:58,800 --> 00:17:01,160 I figured we might as well get things ready for when Dad gets home. 221 00:17:01,920 --> 00:17:04,840 Okay, honey. I've got errands to run anyway, so... 222 00:17:05,200 --> 00:17:08,200 Andrea Rose, do you need anything while we're in town? 223 00:17:08,840 --> 00:17:10,440 I think she went to the mall with Kelly. 224 00:17:11,000 --> 00:17:12,760 Oh, all righty. Well, let's hurry then. 225 00:17:12,840 --> 00:17:15,120 Wanna get home just in case your father calls. 226 00:17:15,480 --> 00:17:16,680 Let's find your little brother. 227 00:17:34,720 --> 00:17:37,080 Jimmy Bottles. What up, dude? 228 00:17:37,160 --> 00:17:40,080 What's up, Andy C? Did you just teleport over here, man? 229 00:17:40,160 --> 00:17:43,280 -I just rapped with you on the phone. -You did? 230 00:17:45,360 --> 00:17:48,160 Dude, we just hung up. Those parts you ordered... 231 00:17:50,160 --> 00:17:51,960 The parts! Right. Yeah. 232 00:17:52,040 --> 00:17:54,840 I'm just fired up about getting my motorcycle running again. 233 00:17:54,960 --> 00:17:57,160 Oh, yeah, I heard, man. Gnarly crash. Yeah. 234 00:17:57,240 --> 00:17:59,360 Not enough to keep you out of the cup series, though. 235 00:17:59,440 --> 00:18:01,080 No, dude, I'm all over it. 236 00:18:01,160 --> 00:18:03,120 Killer! Yeah. 237 00:18:03,560 --> 00:18:07,200 Okay. I'll go get the parts for you. Anything else you need? 238 00:18:07,360 --> 00:18:09,200 I wanted to check out some boots. 239 00:18:09,680 --> 00:18:11,960 Boots. Right over there. 240 00:18:16,280 --> 00:18:18,560 - Check this out. - Wow! 241 00:18:24,680 --> 00:18:26,240 Hey, Jimmy. How's it going? 242 00:18:29,560 --> 00:18:31,360 Dude, I know my eyes are jacked, 243 00:18:31,440 --> 00:18:34,040 but you did not have those crutches a second ago. 244 00:18:34,120 --> 00:18:36,040 Well, it would be kind of tough to get over here without them. 245 00:18:36,600 --> 00:18:38,280 You're messing with me, right? 246 00:18:39,240 --> 00:18:40,480 Are you feeling okay? 247 00:18:43,880 --> 00:18:46,800 I get it. You've been spraying air filters 248 00:18:46,880 --> 00:18:48,480 with the windows closed again, haven't you? 249 00:18:48,600 --> 00:18:52,880 No. Look... Yeah. Yeah. Maybe that's... Yeah. Yeah. 250 00:18:53,080 --> 00:18:54,240 So, you find any boots? 251 00:18:54,960 --> 00:18:58,600 Uh... No. I don't need boots. Just the parts. 252 00:18:59,320 --> 00:19:01,840 My mom will be over from next door in a minute to pay for them. 253 00:19:01,920 --> 00:19:03,080 Yeah. Okay. Yeah. 254 00:19:03,880 --> 00:19:05,320 Do you mind if I use the bathroom, Jimmy? 255 00:19:05,400 --> 00:19:07,960 No, bro. It's all yours. Help yourself. 256 00:19:08,680 --> 00:19:09,720 Wow. 257 00:19:10,120 --> 00:19:12,480 Hey! You little annoying dudes. 258 00:19:13,320 --> 00:19:15,560 Shouldn't you guys be in school or something? 259 00:19:16,080 --> 00:19:18,280 It's summer. There is no school. 260 00:19:18,960 --> 00:19:21,880 Yeah? Yeah, well, maybe you should be 261 00:19:21,960 --> 00:19:23,680 to fully review the reading thing. 262 00:19:24,520 --> 00:19:25,560 Yeah. 263 00:19:31,200 --> 00:19:35,640 Dude, you're freaking me out. You know that? You're freaking me out. 264 00:19:35,880 --> 00:19:37,200 What's wrong, Jimmy? 265 00:19:37,280 --> 00:19:40,920 All right. First you don't have your crutches, and then you do, all right? 266 00:19:41,000 --> 00:19:43,840 Then you don't have the boots, and now you want the boots. 267 00:19:44,120 --> 00:19:47,400 You know what? I forgot something. Can you save just these for me? 268 00:19:47,480 --> 00:19:48,840 Yeah, help yourself, man. 269 00:19:48,920 --> 00:19:51,760 I just gotta get a new prescription or something. 270 00:20:00,080 --> 00:20:02,920 -Andrew? -Yeah, Mom? 271 00:20:03,200 --> 00:20:06,000 Didn't you just... Didn't he just... 272 00:20:06,080 --> 00:20:08,240 Jason? Jason! 273 00:20:08,840 --> 00:20:09,880 Never mind. 274 00:20:14,680 --> 00:20:19,720 Dude! What is with this disappearing crutch trick, man? You're killing me! 275 00:20:20,320 --> 00:20:23,080 You know what? Fine. Forget it. Okay? 276 00:20:24,000 --> 00:20:29,080 Whatever. Okay, your total, it comes to $550.25. 277 00:20:29,520 --> 00:20:31,160 How many parts did you order? 278 00:20:31,280 --> 00:20:32,680 Not $500 worth. 279 00:20:32,920 --> 00:20:35,080 Bro, the boots were $300, and... 280 00:20:35,160 --> 00:20:36,560 -Boots? -Boots? 281 00:20:37,360 --> 00:20:38,880 I already told you. I don't need any boots. 282 00:20:39,760 --> 00:20:41,320 These aren't even my size. 283 00:20:47,880 --> 00:20:51,560 -Let me put those back for you, Jimmy. -Yeah. Thank you. I appreciate that. 284 00:20:52,120 --> 00:20:55,920 Jimmy, how much does it come to without the boots? 285 00:21:06,120 --> 00:21:07,520 I'm changing, dude. 286 00:21:17,920 --> 00:21:20,320 I think changing is an understatement. 287 00:21:23,360 --> 00:21:24,760 What happened to your hair? 288 00:21:25,960 --> 00:21:30,159 This is some deep-seated psychological, father-daughter reaction thing, isn't it? 289 00:21:30,239 --> 00:21:31,919 Look, admit it. This could work. 290 00:21:31,999 --> 00:21:34,999 I show up dressed as you, acting like you, race, 291 00:21:35,079 --> 00:21:38,239 we stay in the series, and then as soon as Dad comes back, we switch back riders. 292 00:21:38,599 --> 00:21:40,039 There's so much wrong with that plan. 293 00:21:40,639 --> 00:21:42,919 -Name one thing. -How about Mom? 294 00:21:42,999 --> 00:21:44,599 She'll freak. She will absolutely freak. 295 00:21:44,679 --> 00:21:47,079 Not to mention if Dad finds out, he's gonna ground us. You know that? 296 00:21:47,159 --> 00:21:49,799 Neither one of them is gonna find out. Are they, Jason? 297 00:21:49,879 --> 00:21:51,399 Why do you always look at me when you say that? 298 00:21:51,479 --> 00:21:55,279 Okay, Jason, Andrew. Come on, guys. We gotta get going. 299 00:21:56,559 --> 00:21:57,879 Oh. 300 00:22:12,239 --> 00:22:14,759 Jason, who was your brother just talking to? 301 00:22:17,999 --> 00:22:19,559 I didn't see anyone. 302 00:22:25,079 --> 00:22:26,359 ...looking for gold here 303 00:22:26,439 --> 00:22:27,799 in the freestyle Moto-X. 304 00:22:27,879 --> 00:22:31,119 -Those are awesome brakes. -He is so awesome. Yeah. 305 00:22:33,839 --> 00:22:35,799 -Did he call? -Mmm. 306 00:22:36,359 --> 00:22:38,879 Not yet. You know, part of me hopes he will, 307 00:22:38,959 --> 00:22:42,759 and the other is praying he doesn't so I don't have to break the news to him. 308 00:22:43,519 --> 00:22:44,919 Um... 309 00:22:45,039 --> 00:22:46,439 I'm going to go into town tomorrow 310 00:22:46,519 --> 00:22:49,159 with Cindy and some of the girls early. Is that okay? 311 00:22:49,399 --> 00:22:50,439 Yeah, I suppose. 312 00:22:51,079 --> 00:22:53,839 -Can I go? -No! You'll be bored. 313 00:22:56,319 --> 00:22:59,359 I'll probably be gone before you wake up, and I didn't want you to worry. 314 00:22:59,759 --> 00:23:01,879 Mmm. Well, thanks for the consideration. 315 00:23:01,959 --> 00:23:03,279 Uh... 316 00:23:03,479 --> 00:23:07,039 By the way, honey, where were you today? We missed you. 317 00:23:09,239 --> 00:23:10,479 I was at the mall. 318 00:23:11,039 --> 00:23:13,399 Hmm. Did you buy anything? 319 00:23:15,359 --> 00:23:16,639 Some clothes. 320 00:23:16,719 --> 00:23:18,039 Yeah. She's trying out a new-look. 321 00:23:18,479 --> 00:23:22,279 -You should see it, Mom. -Yeah. You'd hardly recognize her. 322 00:23:27,599 --> 00:23:30,279 Okay. Somebody want to tell me what's going on around here? 323 00:23:30,359 --> 00:23:33,879 Nothing. Mom, everything's fine. 324 00:23:34,399 --> 00:23:38,519 Well, you know I will find out eventually. It's just a matter of time. 325 00:23:55,039 --> 00:23:56,359 I don't know anything. 326 00:23:57,759 --> 00:23:58,799 I promise. 327 00:24:00,799 --> 00:24:01,959 Oh, Mom... 328 00:24:06,519 --> 00:24:09,519 I brought you those boots that you said you didn't need. 329 00:24:09,759 --> 00:24:10,919 Thanks. 330 00:24:13,279 --> 00:24:17,119 Dude, I don't get you, man. How are you gonna ride and stuff? 331 00:24:17,199 --> 00:24:19,079 'Cause yesterday you were, like, on crutches. 332 00:24:19,159 --> 00:24:22,599 I think you were... Weren't you? I don't know. 333 00:24:22,679 --> 00:24:24,119 You're messing with my head. 334 00:24:24,199 --> 00:24:25,719 -Just don't worry about it. -Yeah? 335 00:24:25,799 --> 00:24:28,999 I'm ready to ride, and I really appreciate this, so... 336 00:24:29,079 --> 00:24:30,799 Look, you've got your driving glasses, right? 337 00:24:30,879 --> 00:24:32,639 Yeah. Check them out, man. 338 00:24:38,199 --> 00:24:41,919 You know, if I remember correctly, the mall doesn't open till 10:00, 339 00:24:41,999 --> 00:24:45,199 and I don't think they let motorcycles inside. 340 00:24:46,119 --> 00:24:49,279 Hey, Mrs. Carson. How you doing? 341 00:24:49,359 --> 00:24:52,839 Jimmy. I'm sure that "Andrew" appreciates everything, 342 00:24:52,919 --> 00:24:55,399 but this is one race he's not gonna be riding in. 343 00:24:57,719 --> 00:25:01,399 Okay. Uh... That was weird. 344 00:25:01,479 --> 00:25:04,319 We should probably get your bike outta my truck, 345 00:25:04,399 --> 00:25:08,279 'cause I got other places to go if you're not going, man. 346 00:25:08,879 --> 00:25:10,279 What's going on here? 347 00:25:11,719 --> 00:25:14,039 I cannot believe that you were actually gonna go through with this. 348 00:25:14,119 --> 00:25:16,279 Not to mention the fact that you were gonna 349 00:25:16,359 --> 00:25:18,199 get into a car with Jimmy Bottles. 350 00:25:18,319 --> 00:25:19,959 He had his driving glasses. 351 00:25:20,639 --> 00:25:23,159 Besides, I wasn't gonna sit back and do nothing. 352 00:25:23,239 --> 00:25:25,759 Mmm-hmm. And just look at your beautiful hair. 353 00:25:26,279 --> 00:25:28,559 Tell you one thing. We're going over to the salon first thing 354 00:25:28,639 --> 00:25:30,559 and see if there's anything that they can do with it. 355 00:25:31,079 --> 00:25:33,599 Now, go put the motorcycle back in the garage. 356 00:25:34,039 --> 00:25:35,959 Now do you know why I always look at you? 357 00:25:38,079 --> 00:25:39,559 I'm sorry! I cracked. 358 00:25:40,319 --> 00:25:43,639 You've seen her. I mean, she should work for the CIA or something. 359 00:25:52,319 --> 00:25:54,599 Mom, why won't you let Andi race? 360 00:25:54,879 --> 00:25:57,159 Because girls don't race motorcycles. 361 00:25:57,239 --> 00:26:00,679 Well, they do, but not with boys. It's just not done. 362 00:26:01,359 --> 00:26:04,239 But in school, they were teaching us about women's rights. 363 00:26:04,319 --> 00:26:05,919 And Mrs. Cabison was saying that 364 00:26:05,999 --> 00:26:08,559 today there aren't any jobs that women can't do. 365 00:26:08,639 --> 00:26:11,279 You know, and how great it is that we've come so far and everything. 366 00:26:11,839 --> 00:26:15,119 So, I guess I don't understand why Andi can't race. 367 00:26:15,679 --> 00:26:18,479 I mean, she's as good as those guys, right? 368 00:26:18,879 --> 00:26:21,439 I don't want to talk about this. Go upstairs, make your bed. 369 00:26:22,959 --> 00:26:23,999 I already did. 370 00:26:24,239 --> 00:26:27,639 Well, then, go upstairs and put these clothes away, 371 00:26:27,719 --> 00:26:29,759 neatly, in their proper place. 372 00:26:38,559 --> 00:26:41,119 Oh, Geneva, don't even go there. 373 00:26:43,439 --> 00:26:48,719 Just go back and fold your laundry and think about something else. 374 00:26:56,159 --> 00:26:57,479 Okay, explain something to me. 375 00:26:57,559 --> 00:27:00,359 Is this all because you feel guilty about what happened to your brother, 376 00:27:00,759 --> 00:27:02,959 or is this something you really want to do? 377 00:27:04,039 --> 00:27:05,479 Which one will get you to let me go? 378 00:27:05,559 --> 00:27:07,279 We're not even talking about that right now. 379 00:27:07,359 --> 00:27:08,879 I just want to know the truth. 380 00:27:10,359 --> 00:27:13,159 Look, I really want to ride, and I can win. 381 00:27:16,799 --> 00:27:18,079 Do we still have time to get there? 382 00:27:18,159 --> 00:27:19,919 -Are you serious? -Serious. 383 00:27:20,519 --> 00:27:22,679 Yeah, if we go now. 384 00:27:23,239 --> 00:27:26,479 Well, if we're gonna do this, might as well do it right. 385 00:27:35,719 --> 00:27:37,319 What made you change your mind? 386 00:27:38,239 --> 00:27:41,559 Did you think I was gonna let you save this family single-handedly, 387 00:27:41,639 --> 00:27:45,039 and take all the glory? Honey, you know me better than that. 388 00:27:47,399 --> 00:27:49,279 Welcome, race fans, 389 00:27:49,359 --> 00:27:51,279 to the Phil Rollins Motorsports Factory Cup. 390 00:27:51,359 --> 00:27:55,279 While in the pit area we ask that you please observe all safety regulations... 391 00:28:08,959 --> 00:28:11,879 You know, the first time I met your dad was at a racetrack. 392 00:28:11,959 --> 00:28:14,319 The smell always brings back those wonderful memories. 393 00:28:14,599 --> 00:28:18,159 -Hey, look. Dude brought his mommy. -Brutal. 394 00:28:19,759 --> 00:28:24,279 You know what, I better go up and check in. I'll be back. 395 00:28:24,679 --> 00:28:27,799 Take your time, honey. I'll just stay here and get everything organized. 396 00:28:29,999 --> 00:28:32,519 Riders, you have 30 minutes to register. 397 00:28:32,599 --> 00:28:35,279 If you haven't, please do so immediately. 398 00:28:42,799 --> 00:28:44,519 Nice manicure, dude. 399 00:28:51,079 --> 00:28:53,799 Cuts down vibration in the bars and helps reduce arm pump. 400 00:28:53,999 --> 00:28:55,439 Whatever, dude. 401 00:29:14,479 --> 00:29:16,719 Andy Carson, 125 pro. 402 00:29:22,879 --> 00:29:26,359 Welcome to the Phil Rollins Cup, Andy. Good luck. 403 00:29:30,519 --> 00:29:33,559 Andy Carson? You made it. Good. 404 00:29:33,639 --> 00:29:36,399 It's a pleasure to finally meet you. Heard a lot of good things about you. 405 00:29:36,999 --> 00:29:38,198 Great. Thanks. 406 00:29:38,278 --> 00:29:40,078 You know, there was a rumor that you broke the leg. 407 00:29:40,158 --> 00:29:41,598 I figured you'd be a no-show. 408 00:29:41,678 --> 00:29:43,478 Well, you know what they say about rumors. 409 00:29:43,558 --> 00:29:45,118 They start with a kernel of the truth. 410 00:29:45,358 --> 00:29:49,158 Look, hey, I'm Bob Arness from Phil Rollins Motorsports. 411 00:29:49,238 --> 00:29:50,998 We're the one that's putting on this series. 412 00:29:51,078 --> 00:29:52,158 You know, we need to talk. 413 00:29:52,238 --> 00:29:53,558 I want to find out about 414 00:29:53,638 --> 00:29:55,118 the man beneath the helmet. 415 00:29:56,438 --> 00:29:57,758 Excuse me one second. 416 00:29:59,238 --> 00:30:00,358 Bob Arness. 417 00:30:01,198 --> 00:30:03,678 Yes. I'm here at the starters' table. 418 00:30:03,958 --> 00:30:07,318 Yes. I was just about to... Yes. You're right. You're right. 419 00:30:07,398 --> 00:30:09,238 I'll be right there. Okay. 420 00:30:10,518 --> 00:30:14,078 My boss. Fair, yet demanding. We'll do this later. 421 00:30:17,638 --> 00:30:20,918 Man beneath the helmet. Great. 422 00:30:24,278 --> 00:30:25,398 Yeah, just be yourself. 423 00:30:25,758 --> 00:30:26,958 You mean, be you. 424 00:30:27,198 --> 00:30:28,238 Yeah, good point. 425 00:30:28,758 --> 00:30:30,038 When's your first moto? 426 00:30:30,118 --> 00:30:31,998 It's 20 minutes from now. I better get going. 427 00:30:33,078 --> 00:30:36,158 Oh, and Jason says set the forks two clicks left for the braking bumps. 428 00:30:36,238 --> 00:30:37,358 Look, tell him thanks. 429 00:30:37,438 --> 00:30:38,598 She says thanks. 430 00:30:39,358 --> 00:30:40,878 Man, they should have let me come. 431 00:30:40,958 --> 00:30:42,918 You know, they're gonna need me sooner or later. 432 00:30:42,998 --> 00:30:44,718 Okay, Mom wants to talk to you. 433 00:30:49,238 --> 00:30:51,438 Hi, sweetie. Did your dad call yet? 434 00:30:51,558 --> 00:30:54,958 Not yet, which I'm thinking is probably a good thing right about now. 435 00:30:55,158 --> 00:30:56,958 And is Mrs. Sloan looking in on you? 436 00:30:57,958 --> 00:30:59,158 Oh, good. 437 00:31:03,198 --> 00:31:06,598 Okay, honey, I gotta go. Yeah, I love you. Bye-bye. 438 00:31:07,398 --> 00:31:10,638 Excuse me. I couldn't help notice you were doing your nails, 439 00:31:10,718 --> 00:31:13,838 and, well, I broke one when I was getting in my car, and I was... 440 00:31:13,918 --> 00:31:15,358 Say no more. Have a seat. 441 00:31:16,398 --> 00:31:18,598 -This is so sweet of you. -Ooh. 442 00:31:20,758 --> 00:31:22,718 Okay, I'm heading to the line. 443 00:31:23,478 --> 00:31:24,798 Honey, this is gonna have to wait a little bit. 444 00:31:24,878 --> 00:31:27,158 You see, this is my daughter... My son's first big race. 445 00:31:27,238 --> 00:31:29,198 Oh, that's so sweet. Hi, I'm Angela. 446 00:31:29,318 --> 00:31:30,798 Andy. Nice to meet you. 447 00:31:31,518 --> 00:31:34,038 Mom, why don't you just wait here? I'm sure I'll be fine. 448 00:31:34,118 --> 00:31:37,958 No possible way. Under no circumstances am I gonna miss my boy's U.S. debut. 449 00:31:38,038 --> 00:31:39,598 Besides, honey, I want to help. 450 00:31:39,678 --> 00:31:42,878 Mom, none of the other guys have their moms with them on the starting line. 451 00:31:44,638 --> 00:31:47,438 Besides, if you want to watch the race, why don't you just watch from here, okay? 452 00:31:49,198 --> 00:31:51,278 Well, if you're sure. 453 00:31:51,998 --> 00:31:53,118 I'm sure, okay? 454 00:31:53,198 --> 00:31:54,518 Well, race fans, here it is. 455 00:31:54,598 --> 00:31:57,118 The first in a six-race Factory Cup series. 456 00:31:57,198 --> 00:31:59,438 The best riders from all over the state 457 00:31:59,518 --> 00:32:03,038 are vying for that Phil Rollins Motorsports Factory sponsorship. 458 00:32:03,118 --> 00:32:06,038 It is gonna be a wild event with a lot of races. 459 00:32:06,118 --> 00:32:07,398 With me today is Keith Alan. 460 00:32:07,518 --> 00:32:09,278 He's been on the pit floor all morning long. 461 00:32:09,398 --> 00:32:12,398 Keith, what's the attitude? What's the feeling down there in the pits? 462 00:32:12,478 --> 00:32:15,078 Well, the pits are abuzz, and everybody's hungry for a slice 463 00:32:15,158 --> 00:32:17,478 of that Phil Rollins Motorsports Factory money. 464 00:32:17,558 --> 00:32:19,958 Who's gonna get it? We're not gonna find out until we get through this series. 465 00:32:20,038 --> 00:32:23,518 We got to crown ourselves a 125 and a 250 champion. 466 00:32:23,598 --> 00:32:25,078 It's gonna happen over the next three weeks 467 00:32:25,158 --> 00:32:26,198 with the accumulation of points. 468 00:32:26,598 --> 00:32:28,358 Each moto's gonna be very important. 469 00:32:28,438 --> 00:32:31,638 We'll find out who's gonna win this valuable sponsorship. 470 00:32:47,158 --> 00:32:48,958 The 30-second board goes up. 471 00:32:49,038 --> 00:32:51,318 The start so critical to this race. 472 00:32:51,398 --> 00:32:53,598 You get hung up in the gate, you might as well be in the trailer. 473 00:32:53,958 --> 00:32:55,318 Their hearts are pounding. 474 00:32:55,398 --> 00:32:58,718 They can't even breathe right now, waiting for the starter to drop the hammer 475 00:32:58,798 --> 00:32:59,998 and let the gate go down. 476 00:33:00,078 --> 00:33:01,918 The board is sideways! It'll start at any moment! 477 00:33:11,878 --> 00:33:14,038 Oh, no! Andy Carson is stuck in the gate! 478 00:33:14,118 --> 00:33:16,358 The rest of the field is going into turn one. 479 00:33:16,438 --> 00:33:18,678 He's gonna have to ride like a madman to catch them. 480 00:33:18,798 --> 00:33:19,838 I don't know if he can do it. 481 00:33:20,838 --> 00:33:22,198 Go, honey! Go! 482 00:33:23,558 --> 00:33:26,918 And the pre-race favorite, Donny Barrett, gets the holeshot. 483 00:33:26,998 --> 00:33:29,998 He's followed close behind by Huddler and Nicholas. 484 00:33:34,078 --> 00:33:36,638 And there's Carson all alone bringing up the rear. 485 00:33:36,718 --> 00:33:38,838 If he doesn't watch out, he's gonna get left by the leaders 486 00:33:38,918 --> 00:33:40,198 before this thing is over. 487 00:33:49,318 --> 00:33:53,998 And Henderson Racing's Donny Barrett is putting a blistering on this racetrack. 488 00:33:54,078 --> 00:33:55,118 Here he comes through the woods. 489 00:33:55,198 --> 00:33:58,638 He's got Carson in his sights, who's got last place firmly locked. 490 00:34:00,518 --> 00:34:02,918 And Barrett has finally caught Carson. 491 00:34:02,998 --> 00:34:06,438 And Carson picks up the pace like he's a world champ or something. 492 00:34:06,518 --> 00:34:09,758 Barrett's totally frustrated. A lapper should move out of the way! 493 00:34:09,838 --> 00:34:11,078 Barrett trying to get around him. 494 00:34:11,158 --> 00:34:13,038 And now Barrett takes it into his own hands. 495 00:34:13,118 --> 00:34:14,438 See you later, rookie! 496 00:34:16,238 --> 00:34:18,958 And the checkers are out. Barrett seals it with a win. 497 00:34:33,238 --> 00:34:35,878 Now, honey, you didn't really expect to beat all those guys 498 00:34:35,958 --> 00:34:37,158 your very first time, did you? 499 00:34:37,238 --> 00:34:39,358 Yeah, but I didn't think I was gonna be in the way. 500 00:34:39,438 --> 00:34:41,398 You finished the race. That's all that matters. 501 00:34:41,478 --> 00:34:42,878 Now, you do the same thing in the next heat, 502 00:34:42,958 --> 00:34:45,078 you've accomplished what you came here for. 503 00:34:48,198 --> 00:34:49,398 There she is! 504 00:34:52,638 --> 00:34:54,198 I showed the other girls what you did, 505 00:34:54,598 --> 00:34:57,078 and they were hoping if you wouldn't mind... 506 00:34:57,798 --> 00:35:00,678 I don't see why not. Looks like a very long day ahead of us. 507 00:35:01,758 --> 00:35:03,838 Did you know I was a trophy girl when I was your age? 508 00:35:03,918 --> 00:35:05,558 -Really? -I was. 509 00:35:06,278 --> 00:35:08,638 How sick is that, Dean? Look at that. 510 00:35:08,718 --> 00:35:12,118 That guy shows up for one race, which he gets smoked in, by the way, 511 00:35:12,198 --> 00:35:14,478 and he's got every chick in this place swarming his rig. 512 00:35:15,798 --> 00:35:18,318 What can I say? I guess some guys are just magnets. 513 00:35:21,598 --> 00:35:23,958 You need to chill on Faryn Henderson. 514 00:35:24,558 --> 00:35:26,158 I don't know what you're talking about, man. 515 00:35:26,238 --> 00:35:28,998 Need I remind you, she's not only out of your league, 516 00:35:29,078 --> 00:35:30,318 that's the owner's daughter. 517 00:35:30,638 --> 00:35:34,038 That's like career suicide. I must discourage you, amigo. 518 00:35:34,638 --> 00:35:36,318 Never gave it a second thought, Danny. 519 00:35:36,438 --> 00:35:37,478 Whoa! 520 00:35:38,198 --> 00:35:42,998 Oh, my gosh. What a geek. No, not you, hon. 521 00:35:43,638 --> 00:35:47,278 Hey, dude, maybe you should get the 411 from Carson over there. 522 00:35:47,358 --> 00:35:49,798 Some deodorant, opening lines maybe? 523 00:35:49,878 --> 00:35:52,878 'Cause whatever he's doing, it's working for him. 524 00:35:58,998 --> 00:36:01,998 And the gate is down for the second moto of the 125 pros, 525 00:36:02,078 --> 00:36:04,118 and Andy Carson has the holeshot. 526 00:36:04,518 --> 00:36:06,438 But to the inside is Barrett. 527 00:36:06,518 --> 00:36:09,558 Barrett now trying to queue up on Carson who's got the lead. 528 00:36:09,638 --> 00:36:10,958 They fly over the double. 529 00:36:11,038 --> 00:36:13,238 Barrett has crossed wide, he goes for the inside. 530 00:36:13,398 --> 00:36:17,318 Barrett now goes part to the inside, they bang bars, and Carson's down! 531 00:36:18,238 --> 00:36:19,638 Well, that didn't last too long. 532 00:36:19,718 --> 00:36:21,838 I guess when you're fighting for that big factory money, 533 00:36:21,918 --> 00:36:23,678 your manners go right out the window, right? 534 00:36:23,758 --> 00:36:26,798 That's right, Keith. There's no manners in the sport of motocross. 535 00:36:33,678 --> 00:36:37,078 You were great, honey. You did what you came to do. 536 00:36:37,158 --> 00:36:39,878 I came to win, Mom! I should have smoked those guys! 537 00:36:47,918 --> 00:36:50,758 We're about five minutes away from the second 250 moto. 538 00:36:50,838 --> 00:36:51,878 If you want to catch the action, 539 00:36:51,958 --> 00:36:54,038 you want to get yourself a great vantage point right now. 540 00:36:54,118 --> 00:36:56,798 Get on down trackside. We are getting ready to start. 541 00:36:58,518 --> 00:37:00,078 I'm going for a walk, Mom. 542 00:37:04,598 --> 00:37:06,518 And it looks like a clean sweep 543 00:37:06,598 --> 00:37:08,598 for Dean Talon of Art Henderson Racing. 544 00:37:08,678 --> 00:37:10,278 Man, can this kid ride! 545 00:37:24,518 --> 00:37:27,078 Well, Dean, you've mastered the fact that the gas is on the right. 546 00:37:27,158 --> 00:37:30,198 Congratulations, man. You just smoked the field out there, 547 00:37:30,278 --> 00:37:31,638 making it look super easy. 548 00:37:31,718 --> 00:37:32,958 What do you think made the difference for you? 549 00:37:33,038 --> 00:37:35,078 First of all, I got off to a great start, Keith. 550 00:37:35,158 --> 00:37:38,158 And my Henderson Racing bike was running great, 551 00:37:38,238 --> 00:37:41,398 so I'm just stoked to get the first round out of the way. 552 00:37:41,478 --> 00:37:43,758 Well, congratulations. You now have to look to the... 553 00:37:43,838 --> 00:37:45,797 That's just number one in a long line of wins 554 00:37:45,877 --> 00:37:48,597 you're gonna see this summer from Art Henderson Racing. 555 00:37:48,717 --> 00:37:50,477 That's Art Henderson himself... 556 00:37:50,557 --> 00:37:54,477 And not only in the 250, but Donny Barrett is gonna take the 125. 557 00:38:11,277 --> 00:38:14,277 Can't shake the arm pump from the last moto. 558 00:38:14,837 --> 00:38:16,997 Thought that's what the nail polish was for. 559 00:38:18,517 --> 00:38:21,477 Race secrets don't stay secrets too long around here. 560 00:38:22,797 --> 00:38:24,717 I'm Dean Talon. 561 00:38:24,797 --> 00:38:26,437 Andy Carson. 562 00:38:26,877 --> 00:38:29,917 Watch, dude, you start winning, everybody's gonna be wearing that stuff. 563 00:38:31,037 --> 00:38:33,397 Me, win? Yeah, right. 564 00:38:34,197 --> 00:38:38,197 Hey, you're probably the best guy at your track back home, right? 565 00:38:38,877 --> 00:38:40,037 Pretty much. 566 00:38:40,117 --> 00:38:42,117 So is every rider out here. 567 00:38:42,517 --> 00:38:44,957 These guys are like the top riders at all their home tracks. 568 00:38:45,037 --> 00:38:48,637 One of them might even be the next Emig or McGrath or Windham. 569 00:38:49,197 --> 00:38:50,277 Bye, Andy! 570 00:38:50,597 --> 00:38:51,717 Bye, Dean. 571 00:38:56,237 --> 00:38:57,917 Dude, I don't get it. 572 00:38:59,197 --> 00:39:01,877 They're, like, women in their 20s. 573 00:39:02,757 --> 00:39:05,117 They don't ever give a 125 guy a look. 574 00:39:06,477 --> 00:39:11,077 Yeah, well, I guess I've always felt that I could relate pretty well to girls. 575 00:39:12,357 --> 00:39:15,077 Well, hey, I better get back to the semi, you know? 576 00:39:15,157 --> 00:39:17,357 Just to make sure everything's going smooth. 577 00:39:17,437 --> 00:39:19,757 Yeah. Thanks for everything. 578 00:39:20,037 --> 00:39:21,437 Sure, sure. Yeah. 579 00:39:22,237 --> 00:39:25,957 Hey, you wouldn't want to go, you know, check it out or anything? 580 00:39:26,037 --> 00:39:27,517 It's actually pretty cool. 581 00:39:27,877 --> 00:39:30,277 I feel like I have a week's worth of dirt on me. 582 00:39:30,357 --> 00:39:33,637 I'm gonna go home and take the longest bubble bath on record. 583 00:39:36,237 --> 00:39:38,797 Go if you want. I'm in the best part of my book, 584 00:39:38,877 --> 00:39:41,277 and I'd just as soon find out what happens. 585 00:39:48,037 --> 00:39:49,397 I'll be back soon. 586 00:39:49,477 --> 00:39:51,197 Oh, no, take your time, sweetheart. 587 00:40:00,797 --> 00:40:04,757 Hey, dude, let me be the first to salute your superior babe magnetism. 588 00:40:04,837 --> 00:40:06,717 Um... Thanks. 589 00:40:08,477 --> 00:40:12,557 So basically, you've got, like, enough parts in here to build five spare bikes. 590 00:40:12,637 --> 00:40:13,877 Yeah, basically. 591 00:40:13,957 --> 00:40:16,677 Well, then why are you even in the factory sponsorship? 592 00:40:16,997 --> 00:40:20,197 Because factory sponsorship equals factory support. 593 00:40:20,277 --> 00:40:23,717 I mean, we get their expertise on making the bikes go as fast as they can. 594 00:40:24,757 --> 00:40:27,677 Shoot, they spend as much on this fork as we do three bikes. 595 00:40:28,357 --> 00:40:31,117 That's what it takes to win in the stadiums. You know, on TV? 596 00:40:31,477 --> 00:40:33,597 And I was stoked on our rig. 597 00:40:33,677 --> 00:40:34,757 Yeah. 598 00:40:34,837 --> 00:40:37,117 -How's it going, lapper? -Yo, chill out, dude. 599 00:40:38,477 --> 00:40:42,117 Faryn, hey. This is Carson Andrews. 600 00:40:43,837 --> 00:40:48,037 I mean, Andrew Carson. He's a 125 rider. He's new. 601 00:40:48,917 --> 00:40:51,077 -Hi. -Tommy Girl, right? 602 00:40:51,157 --> 00:40:52,997 -What? -Your perfume. 603 00:40:53,637 --> 00:40:54,917 How'd you know? 604 00:40:57,357 --> 00:41:00,117 My sister wears it. It smells a lot better on you, though. 605 00:41:00,197 --> 00:41:01,397 Thanks. 606 00:41:10,117 --> 00:41:12,837 You know better than to bring the competition in here. 607 00:41:13,717 --> 00:41:16,997 Don't worry about it, boss. He's no competition. 608 00:41:18,597 --> 00:41:22,877 You know, I better get going. We got a gnarly drive home. 609 00:41:23,077 --> 00:41:24,597 Yeah. Yeah. 610 00:41:30,477 --> 00:41:32,997 Yo, Andy! Hold up, man. 611 00:41:35,277 --> 00:41:36,957 Dude, I gotta cop to something. 612 00:41:37,357 --> 00:41:40,117 Let me guess. You're madly in love with Faryn Henderson? 613 00:41:40,557 --> 00:41:41,717 Is it that obvious? 614 00:41:41,797 --> 00:41:44,517 Dude, you're toast. You're like Jell-O. 615 00:41:44,597 --> 00:41:46,917 I know, man. I want to go out with her so bad. 616 00:41:48,117 --> 00:41:49,157 And? 617 00:41:49,237 --> 00:41:53,437 And every time I see her, I just tank it. You know? 618 00:41:54,157 --> 00:41:57,597 It's like coming up on a triple, and then just letting off, you know? Casing it. 619 00:41:57,677 --> 00:41:59,437 Pain. Ambulance. 620 00:41:59,717 --> 00:42:01,557 -It's a nice visual. -Thanks. 621 00:42:03,597 --> 00:42:04,797 That's why I got a deal for you. 622 00:42:04,877 --> 00:42:05,917 A deal? 623 00:42:06,157 --> 00:42:09,077 Look, if you're gonna go compete with those guys, 624 00:42:09,157 --> 00:42:11,997 there's some things you gotta know, and I can teach you. 625 00:42:12,757 --> 00:42:15,317 In return, you're gonna have to do something for me. 626 00:42:16,237 --> 00:42:17,517 And that something would be... 627 00:42:17,597 --> 00:42:21,517 Talk to her, dude. Come on, Danny's right. You are a genius with women. 628 00:42:22,477 --> 00:42:24,957 All you gotta do is get her to go out with me one time. I'll do the rest. 629 00:42:25,117 --> 00:42:26,717 I really would, but... 630 00:42:27,317 --> 00:42:29,717 I don't even think I'm gonna be here for the next couple of races. 631 00:42:30,797 --> 00:42:31,837 What are you talking about? 632 00:42:31,917 --> 00:42:34,877 Look, I really can't explain, but it's like a freaky family thing. 633 00:42:35,557 --> 00:42:36,797 Well, there's got to be some kind of way 634 00:42:36,877 --> 00:42:38,077 that you could just, you know, get her to... 635 00:42:38,157 --> 00:42:41,597 Look, I can't... But, you know, thanks for giving me the grand tour. 636 00:42:41,677 --> 00:42:42,957 It was really cool. 637 00:42:44,517 --> 00:42:45,557 Yeah. 638 00:42:46,517 --> 00:42:48,797 Okay, I love you. Bye. 639 00:42:50,877 --> 00:42:53,437 Well, I think that's about the cutest boy ever. 640 00:42:54,117 --> 00:42:58,597 If I wasn't the second cutest boy, I might actually have a chance. 641 00:43:00,357 --> 00:43:01,637 Was that Daddy? 642 00:43:01,717 --> 00:43:02,877 It was indeed. 643 00:43:04,077 --> 00:43:06,757 Well, did he find another rider? 644 00:43:06,837 --> 00:43:07,877 Not yet. 645 00:43:12,317 --> 00:43:13,917 You didn't tell him, did you? 646 00:43:14,597 --> 00:43:17,917 Must have slipped my mind. You know how forgetful I can be. 647 00:43:24,197 --> 00:43:26,917 Honey, you really loved that out there today, didn't you? 648 00:43:28,517 --> 00:43:32,197 Yeah. Look, I know that I can beat those guys. 649 00:43:32,277 --> 00:43:35,957 I just wish I didn't have to quit right now 650 00:43:36,037 --> 00:43:37,437 so that I could find out for sure. 651 00:43:38,677 --> 00:43:42,037 Well, young lady, I guess this is one of those defining moments 652 00:43:42,117 --> 00:43:43,477 that they're always talking about. 653 00:43:43,557 --> 00:43:45,037 Defining moments? 654 00:43:45,117 --> 00:43:47,117 Mmm-hmm. Yeah, we all have one of those in our lifetime. 655 00:43:47,197 --> 00:43:48,437 Well, did you? 656 00:43:48,517 --> 00:43:52,357 Sure. Yeah, I was just a little bit older than you, 657 00:43:52,437 --> 00:43:54,277 and I was singing in this band... 658 00:43:54,677 --> 00:43:55,877 No way! 659 00:43:56,037 --> 00:43:57,197 Oh, way! 660 00:43:57,717 --> 00:44:00,197 Don't look so shocked. I was actually kind of good. 661 00:44:01,237 --> 00:44:04,917 And I loved singing just about as much as you like riding that motorcycle. 662 00:44:04,997 --> 00:44:06,517 Now, unfortunately, your grandmother 663 00:44:06,597 --> 00:44:08,277 about had a heart attack when she found out, 664 00:44:08,357 --> 00:44:11,317 and she said if I quit right away, she would never tell Grandpa. 665 00:44:11,397 --> 00:44:13,357 -Well, what did you do? -I quit right away. 666 00:44:14,357 --> 00:44:17,237 And there hasn't been a day where I haven't wondered about 667 00:44:17,437 --> 00:44:19,117 whether I did the right thing. 668 00:44:19,437 --> 00:44:21,597 Now, on one hand, I did meet the man of my dreams 669 00:44:21,677 --> 00:44:24,437 and have the three best kids on this Earth, 670 00:44:24,517 --> 00:44:28,837 but I still wish that I could have at least given it a chance. 671 00:44:30,197 --> 00:44:32,197 And I promised myself a long time ago 672 00:44:32,277 --> 00:44:35,357 that I would never let my kids give up on their dreams. 673 00:44:36,917 --> 00:44:40,357 So what do you say? You up for it? 674 00:44:40,477 --> 00:44:43,077 You and I... Carson Racing against the world. 675 00:44:43,597 --> 00:44:45,797 Or at least against the rest of the Southwest. 676 00:44:47,997 --> 00:44:49,837 -You're serious? -Absolutely. 677 00:44:50,037 --> 00:44:52,157 Now, honey, I have been doing a little reading here, 678 00:44:52,237 --> 00:44:53,277 and if we're gonna win this cup, 679 00:44:53,357 --> 00:44:54,837 you're gonna have to start getting some points. 680 00:44:55,957 --> 00:44:57,957 Don't worry. I know how to make sure that we do. 681 00:45:04,237 --> 00:45:06,037 -I'll do it. -Do what? 682 00:45:06,117 --> 00:45:07,797 You got a deal. You hook me up on the track, 683 00:45:07,877 --> 00:45:09,477 and I'll hook you up with Faryn. 684 00:45:09,957 --> 00:45:11,277 All right. 685 00:45:11,757 --> 00:45:13,277 Start now. Get your bike. 686 00:45:13,637 --> 00:45:16,317 We're at the top of the world 687 00:45:16,397 --> 00:45:18,277 You and I 688 00:45:18,357 --> 00:45:20,157 We've got a lot of time 689 00:45:20,237 --> 00:45:24,397 It sure feels right 'cause you reached in your pocket 690 00:45:24,477 --> 00:45:29,157 And pulled out a pass that says you can take me anywhere 691 00:45:30,597 --> 00:45:32,637 Sha la la-la 692 00:45:32,717 --> 00:45:34,437 Sha la la-la 693 00:45:34,517 --> 00:45:37,437 Sha la la-la la la la 694 00:45:37,517 --> 00:45:38,557 What's wrong? 695 00:45:38,637 --> 00:45:41,197 Did I miss something? The track is two miles back that way. 696 00:45:41,717 --> 00:45:44,837 Sha la la-la la la la 697 00:45:44,957 --> 00:45:47,997 You wanted the secret to winning, right? Here it is. 698 00:45:49,077 --> 00:45:51,836 Now, Carson, you know how to make turns and how to jump, 699 00:45:52,196 --> 00:45:54,356 but what you don't know how to do is retrain. 700 00:45:54,996 --> 00:45:56,836 You know, all the different surfaces. 701 00:45:57,636 --> 00:45:59,676 Out here, you learn all that, so when you get on the track, 702 00:45:59,756 --> 00:46:02,116 no matter what, you're ready. 703 00:46:03,636 --> 00:46:04,756 Follow me. 704 00:46:04,836 --> 00:46:06,836 You and I 705 00:46:06,916 --> 00:46:09,996 We've got a lot of time It sure feels right 706 00:46:10,076 --> 00:46:14,116 'Cause I'm up here running behind you 707 00:46:15,476 --> 00:46:16,756 He is so cute. 708 00:46:19,476 --> 00:46:22,836 Sha la la-la Sha la la-la 709 00:46:22,916 --> 00:46:26,316 Sha la-la La la la-la 710 00:46:26,476 --> 00:46:30,316 Sha la la-la Sha la la-la 711 00:46:30,396 --> 00:46:33,796 Sha la-la La la la-la 712 00:46:33,956 --> 00:46:37,796 Sha la la-la Sha la la-la 713 00:46:37,876 --> 00:46:41,276 Sha la-la La la la-la 714 00:46:41,356 --> 00:46:45,036 Sha la la-la Sha la la-la 715 00:46:45,196 --> 00:46:48,676 Sha la-la La la la-la 716 00:46:52,956 --> 00:46:54,316 How beautiful. 717 00:46:55,676 --> 00:46:58,396 I mean, how cool is that? 718 00:46:59,396 --> 00:47:03,676 Well, we didn't come all the way up here just to look at it. 719 00:47:04,196 --> 00:47:06,196 Come on. Take your shirt off. 720 00:47:10,476 --> 00:47:11,516 Um... 721 00:47:11,916 --> 00:47:13,756 The sun messes with my skin. 722 00:47:14,916 --> 00:47:17,316 Don't be such a girl, Carson. Come on. 723 00:47:23,956 --> 00:47:28,396 -You did not just call me a girl. -Yeah. What you gonna do about it, huh? 724 00:47:29,436 --> 00:47:30,476 No! 725 00:47:32,756 --> 00:47:34,396 Oh, that's it, dude. Come here. 726 00:47:38,396 --> 00:47:40,036 Wait. What about our deal, huh? 727 00:47:42,556 --> 00:47:43,716 I'll talk to her later. 728 00:47:47,196 --> 00:47:49,716 Mom, you know how great Andrew is at riding? 729 00:47:49,796 --> 00:47:52,676 Well, that's how bad he is at cooking. 730 00:47:52,996 --> 00:47:54,756 Honey, come on. It can't be that bad. 731 00:47:54,836 --> 00:47:57,836 Last night, we had spaghetti that crunched. 732 00:47:57,916 --> 00:48:01,676 I mean, that's the first time in my life I've ever actually been afraid of food. 733 00:48:01,756 --> 00:48:04,516 Now, Jason, honey, we're gonna be home before you know it, so, please, 734 00:48:04,596 --> 00:48:06,956 just do whatever you can to help your brother out, okay? 735 00:48:07,036 --> 00:48:09,916 -All right. -That's my boy. Bye. 736 00:48:22,836 --> 00:48:24,036 Oh! 737 00:48:24,116 --> 00:48:26,636 Man, I'm sorry. I wasn't looking where I was going. 738 00:48:28,956 --> 00:48:29,996 That's okay. 739 00:48:30,716 --> 00:48:33,476 I'm on a post-shopping high. I kinda lose myself. 740 00:48:33,556 --> 00:48:35,316 I know what you're talking about. 741 00:48:35,396 --> 00:48:36,436 You do? 742 00:48:36,516 --> 00:48:38,316 Well, yeah, I saw this thing on the Learning Channel 743 00:48:38,396 --> 00:48:44,076 about shopping euphoria, or maybe it was shoplifting. I don't know. 744 00:48:44,236 --> 00:48:45,476 Hey, you're the guy from the races, right? 745 00:48:45,596 --> 00:48:46,716 Uh-huh. 746 00:48:46,796 --> 00:48:51,116 -Are you staying here, too? -Yeah. You know, I'm looking for Dean. 747 00:48:51,196 --> 00:48:53,916 -You haven't seen him, have you? -Why would I see Dean? 748 00:48:54,836 --> 00:48:57,236 I don't know. You guys, like, never hang out or anything? 749 00:48:57,316 --> 00:48:59,836 Me and Dean? Get real. 750 00:49:00,676 --> 00:49:01,716 Why not? 751 00:49:02,876 --> 00:49:05,716 I don't know. I guess he's just not my type. 752 00:49:05,796 --> 00:49:07,556 Well, what exactly is your type? 753 00:49:08,356 --> 00:49:10,636 I'm looking for more out of a relationship 754 00:49:10,716 --> 00:49:14,756 than a guy who never changes out of motocross tee-shirts and jeans 755 00:49:14,836 --> 00:49:18,516 and spends every waking moment thinking of loopholes and knickknacks. 756 00:49:19,556 --> 00:49:21,556 That's holeshots and nac nacs. 757 00:49:21,956 --> 00:49:23,036 Whatever. 758 00:49:23,556 --> 00:49:25,916 Well, I mean, at least he's dedicated to something. 759 00:49:25,996 --> 00:49:28,516 Well, I want my guy dedicated to me. 760 00:49:33,436 --> 00:49:34,876 Sorry I brought it up. 761 00:49:43,356 --> 00:49:44,396 Andi? 762 00:49:47,476 --> 00:49:49,996 Honey, what in the world are you doing in here? 763 00:49:50,396 --> 00:49:51,436 Look, if I don't see Dean, 764 00:49:51,516 --> 00:49:53,076 then I don't have to bum him out about Faryn. 765 00:49:53,156 --> 00:49:55,796 So if he comes by, just tell him that I'm not here, okay? 766 00:49:55,876 --> 00:49:57,396 Where would you like me to say you are? 767 00:49:57,716 --> 00:50:00,196 I don't know. Just tell him that I went for doughnuts or something, okay? 768 00:50:00,476 --> 00:50:01,516 Doughnuts? 769 00:50:02,316 --> 00:50:03,876 Carson, you know you're in training. 770 00:50:05,396 --> 00:50:08,156 Well, hello there, Dean. We were actually just talking 771 00:50:08,236 --> 00:50:12,276 about how thankful Andy is for you taking time with him yesterday. 772 00:50:12,356 --> 00:50:14,436 I had a great time, too, Mrs. Carson. 773 00:50:16,436 --> 00:50:17,716 Well, I'll just leave you two 774 00:50:17,796 --> 00:50:21,996 to talk engines or chicks or whatever it is you talk. 775 00:50:28,396 --> 00:50:31,116 So? Tell me. 776 00:50:34,276 --> 00:50:35,316 Tell you what? 777 00:50:36,156 --> 00:50:37,476 Oh, come on, dude. Just tell me what happened. 778 00:50:37,716 --> 00:50:40,516 I don't think she's right for you. I think you ought to bag it. 779 00:50:42,116 --> 00:50:44,836 Are you whacked? This girl is amazing. 780 00:50:45,756 --> 00:50:48,956 Come on. Tell me what she said. Come on. 781 00:50:50,316 --> 00:50:51,596 Like... 782 00:50:53,996 --> 00:50:57,156 She's not into it. She's looking for something different. 783 00:50:59,236 --> 00:51:02,276 I don't get it. Like, what's she looking for? 784 00:51:02,676 --> 00:51:05,356 Basically, as far as I can tell, she's looking for a guy 785 00:51:05,436 --> 00:51:06,996 who drives an expensive foreign car 786 00:51:07,076 --> 00:51:09,556 and who lives within walking distance of the galleria. 787 00:51:10,556 --> 00:51:13,596 Well, I can be that guy. I could. Just give me a chance. 788 00:51:13,676 --> 00:51:15,716 Dude, you don't wanna be that guy. 789 00:51:16,836 --> 00:51:18,996 Just trust me on this. Forget about her. 790 00:51:20,836 --> 00:51:24,196 Yeah. Yeah. You're probably right. 791 00:51:25,836 --> 00:51:29,716 Dude, if you don't wanna help me with the training anymore, you know... 792 00:51:29,796 --> 00:51:34,076 No, no, no. Look, Carson, you have got major potential. All right? 793 00:51:34,156 --> 00:51:37,276 And tomorrow, I'm gonna work you until you can't get out of bed. 794 00:51:37,876 --> 00:51:38,916 Thank you. 795 00:51:39,236 --> 00:51:40,876 Whoa, whoa, whoa... 796 00:51:42,156 --> 00:51:44,476 Is there something weird about that new kid, 797 00:51:44,556 --> 00:51:46,116 or is it just my imagination? 798 00:51:46,636 --> 00:51:50,836 And that nail polish helping his arm pump. What a crock that is. 799 00:51:50,916 --> 00:51:52,236 Give me five or something. 800 00:51:53,876 --> 00:51:57,116 Sorry, dude, you know. We're a big hugging family, you know? 801 00:51:57,196 --> 00:51:58,436 Get an A, hug. 802 00:52:02,276 --> 00:52:04,876 -Won't happen again. -Yeah, right. 803 00:52:09,436 --> 00:52:11,156 I mean, at least he's different. 804 00:52:17,116 --> 00:52:20,716 Andy Carson, you and I have some important business to attend to. 805 00:52:21,116 --> 00:52:22,556 -We do? -Yes, we do. 806 00:52:22,636 --> 00:52:24,516 Remember "man beneath the helmet"? 807 00:52:24,596 --> 00:52:26,716 It's my job to interview every rider in this series, 808 00:52:26,796 --> 00:52:29,876 find a little bit about them, just in case they come to work for us in the future. 809 00:52:29,956 --> 00:52:32,156 Let me see how you are doing in the standings here, 810 00:52:32,236 --> 00:52:33,916 'cause your chances of winning are... 811 00:52:34,636 --> 00:52:36,436 Yeah. Well, thanks for bringing it up. 812 00:52:36,516 --> 00:52:38,196 Okay. Just a minute. Hold on. 813 00:52:38,276 --> 00:52:40,636 Hello. Yes. I'm on my way. 814 00:52:40,716 --> 00:52:41,796 Welcome to round two 815 00:52:41,876 --> 00:52:44,316 of the Phil Rollins Motorsports Factory Cup. 816 00:52:44,396 --> 00:52:47,876 This will be a three-day series where riders will have to do well 817 00:52:47,956 --> 00:52:50,476 in every race to make it to the final round 818 00:52:50,596 --> 00:52:52,596 and grab the championship cup. 819 00:52:59,316 --> 00:53:02,516 The gate drops and the 125 speed race is underway. 820 00:53:06,396 --> 00:53:07,876 Yeah. Go, baby. 821 00:53:13,156 --> 00:53:15,876 Look at Andy Carson making his way through the pack. 822 00:53:15,956 --> 00:53:17,516 Innes and Bouvier go down! 823 00:53:31,356 --> 00:53:33,756 Well, Donny Barrett is leading the race, 824 00:53:33,836 --> 00:53:35,596 but look at Carson in seventh. 825 00:53:35,676 --> 00:53:38,716 Folks, this looks like a completely different rider. 826 00:53:46,836 --> 00:53:51,476 -Seventh. You finished seventh. -Mom, that was so rad. 827 00:54:07,795 --> 00:54:09,435 -Hey, dude. -Hey, what's up? 828 00:54:10,555 --> 00:54:12,035 -You having dinner? -No. 829 00:54:12,115 --> 00:54:15,035 -I'm just heading back up to the room. -Cool. 830 00:54:16,675 --> 00:54:18,875 Hey, congrats on today. Another one-one. 831 00:54:19,795 --> 00:54:23,435 Yeah. Yeah. It felt pretty good. 832 00:54:26,075 --> 00:54:28,595 Then why do you look like someone just knocked you over a berm? 833 00:54:30,635 --> 00:54:32,635 I just can't stop thinking about her. 834 00:54:33,635 --> 00:54:35,355 -Man. -It's just... 835 00:54:38,235 --> 00:54:40,555 It bums me out that I don't even have a chance with her. 836 00:54:41,635 --> 00:54:44,715 Believe me, I know what it's like to want someone that you can't have. 837 00:54:46,915 --> 00:54:48,315 Believe me. I... 838 00:54:49,355 --> 00:54:50,955 Look, you just can't let it get to you. 839 00:54:51,035 --> 00:54:52,835 You've got other things that you've got to worry about. 840 00:54:52,915 --> 00:54:58,115 Hey, hey. I'm fine. Okay? Honestly, no worries. 841 00:54:59,755 --> 00:55:01,315 Is that what you're telling me you want, 842 00:55:01,395 --> 00:55:04,755 is to see Dean and that girl together, happily ever after? 843 00:55:05,675 --> 00:55:08,995 Look, I just... I just want him to be happy, you know? 844 00:55:09,995 --> 00:55:14,795 And if that's what it takes, then yes, that's exactly what I want. 845 00:55:15,595 --> 00:55:16,995 Oh, honey, you've got it bad. 846 00:55:18,395 --> 00:55:19,435 How do you know? 847 00:55:20,435 --> 00:55:23,635 -I was in love like this once. -Well, what happened? 848 00:55:23,795 --> 00:55:26,195 Well, then I met your father and he had more money, so... 849 00:55:26,275 --> 00:55:28,355 -Mother! -Just kidding. 850 00:55:28,515 --> 00:55:30,755 I'll get it. 851 00:55:34,755 --> 00:55:35,795 Hello? 852 00:55:35,955 --> 00:55:38,515 Hey, I just got your message. You took seventh! 853 00:55:38,755 --> 00:55:42,115 - Pretty cool, huh? - I think the word is "awesome." 854 00:55:42,995 --> 00:55:46,835 -Any news from Dad yet? -He called, but no luck in finding anyone. 855 00:55:46,915 --> 00:55:49,715 Hey, I might actually get to finish this thing after all. 856 00:55:49,795 --> 00:55:51,515 Don't get your hopes up. Knowing him, 857 00:55:51,595 --> 00:55:53,475 he'll just show up with some guy without even calling. 858 00:55:53,555 --> 00:55:55,715 Yeah. Well, that's not exactly what I wanted to hear. 859 00:55:55,795 --> 00:55:57,875 Hey, I found those NSYNC tickets on the kitchen counter. 860 00:55:57,955 --> 00:55:59,955 I mean, isn't that coming up this weekend or something? 861 00:56:01,355 --> 00:56:04,555 -You know what? You can have them. -What am I gonna do with them? 862 00:56:04,635 --> 00:56:07,955 Do you know what any girl would do for fifth-row seats? 863 00:56:13,035 --> 00:56:15,275 You know what? I just changed my mind. 864 00:56:15,355 --> 00:56:16,755 Is there any way you can send them to me overnight? 865 00:56:16,835 --> 00:56:17,875 Yeah. Sure. 866 00:56:17,995 --> 00:56:20,035 -Okay. You have the address, right? -Yeah. 867 00:56:26,075 --> 00:56:28,875 -What's in the box? -Well, it's like I said before. 868 00:56:28,955 --> 00:56:31,155 You and I are Carson Racing, and so far, 869 00:56:31,235 --> 00:56:33,595 you're the only one who's been doing any racing around here, 870 00:56:33,955 --> 00:56:37,275 and I thought it was about time I started pulling my own weight. 871 00:56:42,115 --> 00:56:46,195 And Andy Carson from Carson Racing continues to charge. 872 00:56:46,275 --> 00:56:49,875 Looks like those rookie mistakes are way in the past for this kid. 873 00:57:07,075 --> 00:57:08,115 Great race, honey. 874 00:57:08,195 --> 00:57:10,955 You finish top two tomorrow, you might actually podium. 875 00:57:11,035 --> 00:57:12,755 Like I need that kind of pressure? 876 00:57:12,995 --> 00:57:14,915 By the way, Mom, could you do me a favor 877 00:57:14,995 --> 00:57:17,715 and please keep the "You go, girls" to a minimum, 878 00:57:17,795 --> 00:57:19,555 at least until cheerleading starts again? 879 00:57:19,635 --> 00:57:21,635 I'm sorry, honey. I was just so excited. 880 00:57:22,235 --> 00:57:25,955 Not bad, rookie. You actually looked like you knew what you were doing out there. 881 00:57:26,035 --> 00:57:28,795 Well, which is why I came up with a brilliant plan 882 00:57:28,915 --> 00:57:30,675 to repay you for your expert advice. 883 00:57:30,755 --> 00:57:32,755 -What kind of plan? -For Faryn. 884 00:57:33,115 --> 00:57:34,995 I discovered a way to change everything around. 885 00:57:35,075 --> 00:57:36,595 That is, if you're still interested. 886 00:57:36,875 --> 00:57:38,955 Yeah. Yeah, I am. 887 00:57:47,195 --> 00:57:50,555 No way, dude. No way are you getting me to go to an NSYNC concert. 888 00:57:50,635 --> 00:57:53,115 I don't care if the tickets are fifth row. 889 00:57:54,195 --> 00:57:56,875 You guys have NSYNC tickets? Tonight? 890 00:57:56,955 --> 00:57:58,475 Dean does, and get this, 891 00:57:58,555 --> 00:58:01,355 he's actually trying to convince me that they have a couple good songs. 892 00:58:01,515 --> 00:58:03,995 Dude, I'm thinking this guy's been roosted one too many times, 893 00:58:04,115 --> 00:58:05,355 'cause those guys are just, like... 894 00:58:05,435 --> 00:58:07,475 Wait. Do you have anybody to go with? 895 00:58:08,475 --> 00:58:10,915 Well, I guess not. 896 00:58:12,315 --> 00:58:14,235 You wouldn't be interested, would you? 897 00:58:16,835 --> 00:58:20,675 I'm supposed to meet my father here. I got a message that he wanted to see me. 898 00:58:20,755 --> 00:58:22,075 Dude, I'll tell your dad what happened. 899 00:58:22,155 --> 00:58:25,195 Believe me, I don't think he would want you to miss an opportunity like this. 900 00:58:26,595 --> 00:58:28,835 Okay, let me just go change into my concert clothes, okay? 901 00:58:34,715 --> 00:58:37,955 -Dude, I so owe you. -Yeah, you do. 902 00:58:38,595 --> 00:58:40,195 What are you gonna tell her dad? 903 00:58:40,395 --> 00:58:43,715 Dude, her dad is not coming down. I'm the one who left the message for her. 904 00:58:44,475 --> 00:58:46,835 Why do you think she was standing here when we came down? 905 00:58:48,515 --> 00:58:49,955 This is huge. 906 00:58:55,235 --> 00:58:57,955 This 125 class is turning into a battle 907 00:58:58,035 --> 00:58:59,955 between Henderson Racing's Donny Barrett 908 00:59:00,035 --> 00:59:02,835 and Andy Carson, riding for his family's Carson Racing. 909 00:59:02,915 --> 00:59:04,795 They've been battling all day long, 910 00:59:04,875 --> 00:59:07,995 and it looks like it's gonna come down to the last turn before the flag. 911 00:59:08,075 --> 00:59:10,675 They have been nose-to-tail the entire moto, 912 00:59:10,755 --> 00:59:13,475 but this time, it's been clean, good, all-out racing. 913 00:59:13,555 --> 00:59:15,075 Look at them go through the rhythm section. 914 00:59:18,155 --> 00:59:20,875 The checkers are out. Into the final turn. 915 00:59:20,955 --> 00:59:24,235 Carson makes the outside lane. Barrett ducks low! 916 00:59:24,315 --> 00:59:25,875 It's a drag race to the finish. 917 00:59:25,955 --> 00:59:29,275 And it's Carson with his first moto win of the series. 918 00:59:29,355 --> 00:59:31,555 That'll give him third overall for today. 919 00:59:33,555 --> 00:59:36,195 I never thought third place would feel this good. 920 00:59:39,955 --> 00:59:43,195 -We are so dead. -No. It's okay, honey. 921 00:59:43,275 --> 00:59:45,795 We'll make your father understand. Somehow. 922 00:59:46,755 --> 00:59:48,675 If you're all through here, why don't you get packed? 923 00:59:48,755 --> 00:59:50,515 We can talk about this when we get home. 924 00:59:50,955 --> 00:59:53,635 Oh, Edward, this was as much my idea as it was hers. 925 00:59:53,715 --> 00:59:55,595 If we hurry, we can miss the traffic. 926 01:00:04,475 --> 01:00:05,515 Please remember to drive safely. 927 01:00:05,595 --> 01:00:08,475 We want to see all of you back next week for the final round. 928 01:00:08,555 --> 01:00:12,635 -Hey, hey. Not too bad, champ. -Thanks. 929 01:00:13,435 --> 01:00:15,475 Well, aren't you gonna ask how my night went? 930 01:00:15,555 --> 01:00:18,195 -Yeah, of course. -Dude, it was awesome. 931 01:00:18,275 --> 01:00:22,075 I mean, the concert was kinda lame, but she's totally digging me, yo. 932 01:00:27,475 --> 01:00:28,515 Hey. 933 01:00:31,395 --> 01:00:34,155 -What's wrong? -Nothing. I'm fine. 934 01:00:35,955 --> 01:00:37,915 Look, whatever it is, you better suck it up. 935 01:00:39,795 --> 01:00:43,155 If these guys see you like this, it could get really ugly, all right? 936 01:00:44,195 --> 01:00:45,755 Thanks. I'll keep that in mind. 937 01:00:50,275 --> 01:00:51,355 I better get going. 938 01:00:52,475 --> 01:00:55,715 Yeah, and thanks for everything. 939 01:00:55,795 --> 01:00:59,195 Hey, you rode, not me. Awesome job. 940 01:01:00,515 --> 01:01:06,395 Hey, by the way, thanks so much for hooking me up with Faryn. You the man. 941 01:01:21,115 --> 01:01:24,035 I don't get it, Andi. You've never done anything like this before. 942 01:01:24,275 --> 01:01:27,315 Dad, I just don't understand what is so wrong about it. 943 01:01:27,395 --> 01:01:29,035 It's wrong because I asked you not to do it. 944 01:01:29,155 --> 01:01:32,275 I stood right here, I said, "Stay away from motorcycles." 945 01:01:32,355 --> 01:01:34,115 -But, we... -Especially after what happened to Andrew. 946 01:01:34,195 --> 01:01:36,315 You think I want you getting hurt like that or worse? 947 01:01:36,995 --> 01:01:41,475 But, Dad, she podiumed in a pro race. I mean, don't you think that's awesome? 948 01:01:41,555 --> 01:01:44,315 Of course it is, but what do you think is gonna happen when they find out 949 01:01:44,395 --> 01:01:47,235 she's not only not Andrew Carson, she's his sister? 950 01:01:47,795 --> 01:01:50,275 They're gonna take all those points you racked up away. 951 01:01:50,355 --> 01:01:53,635 I will be the laughingstock of the entire racing community. 952 01:01:53,715 --> 01:01:55,475 But, Dad, nobody is gonna find out. 953 01:01:55,955 --> 01:01:57,755 I don't want to talk about this anymore. 954 01:02:12,634 --> 01:02:14,674 I'll never understand what you were thinking, 955 01:02:14,754 --> 01:02:17,834 aiding and abetting in Andrea's little racing caper. 956 01:02:17,954 --> 01:02:20,794 I don't know. It just seemed like a good idea at the time. 957 01:02:21,074 --> 01:02:23,874 In fact, part of me still thinks it was a good idea. 958 01:02:24,074 --> 01:02:25,714 Please, tell me you don't mean that. 959 01:02:26,754 --> 01:02:30,834 Edward, honey, you have all these reasons why she shouldn't race. 960 01:02:30,914 --> 01:02:33,834 "There's too much at stake. She is just a girl." 961 01:02:33,914 --> 01:02:38,074 Well, the truth of the matter is, she is just as good as any of those boys, 962 01:02:38,594 --> 01:02:39,794 and as far as her getting hurt, 963 01:02:39,874 --> 01:02:43,314 well, if you're willing to allow Andrew to take that risk, 964 01:02:43,434 --> 01:02:44,874 don't you think it's a bit hypocritical 965 01:02:44,954 --> 01:02:47,874 that you're not also willing to do the same thing for Andrea? 966 01:02:49,234 --> 01:02:50,354 Hmm? 967 01:02:50,514 --> 01:02:55,074 I love you, honey. Don't stay up too late. Big day tomorrow. 968 01:03:07,794 --> 01:03:09,234 Do you think I'm hypocritical? 969 01:03:12,074 --> 01:03:17,234 If that's a good thing, then yeah, but if it's a bad thing, then no way. 970 01:03:24,954 --> 01:03:25,994 Yeah. 971 01:03:32,954 --> 01:03:35,154 -Can I help you? -Bonjour. I am Rene. 972 01:03:37,074 --> 01:03:40,234 We have, like, enough Tupperware. Why don't you go try next door? 973 01:03:40,314 --> 01:03:41,394 No, it's... 974 01:03:41,834 --> 01:03:43,074 Ugh. 975 01:03:46,034 --> 01:03:47,194 Who was it? 976 01:03:47,274 --> 01:03:49,954 I don't know. Some sales guy, but he completely grossed me out. 977 01:03:50,394 --> 01:03:52,994 - Why? What was he selling? - I don't know. 978 01:03:58,434 --> 01:03:59,474 Ah, Rene. 979 01:03:59,554 --> 01:04:00,754 Monsieur Carson, it's good to see you again. 980 01:04:00,834 --> 01:04:05,714 Welcome, welcome, welcome. Come in. Let's see if we can find the family. 981 01:04:05,794 --> 01:04:08,194 Andrew? Jason? Right in here. Here. 982 01:04:10,194 --> 01:04:13,954 Kids, this is Rene Cartier. 983 01:04:14,034 --> 01:04:16,634 He's going to be our new rider for the rest of the series. 984 01:04:16,714 --> 01:04:19,234 And you must be Andrew. It's a shame about the leg. 985 01:04:19,314 --> 01:04:21,354 Motocross can be a very dangerous sport, you know. 986 01:04:23,154 --> 01:04:28,154 -Oh, honey. Honey. And this is my wife. -Ah. Madame Carson. 987 01:04:28,234 --> 01:04:31,394 I can't tell you how I am looking forward to all of us working together. 988 01:04:34,994 --> 01:04:38,234 Right. Right. Let's give you the grand tour of the house, shall we? 989 01:04:39,034 --> 01:04:41,554 We'll start with the garage. It's no factory shop, 990 01:04:41,634 --> 01:04:42,874 but I think you'd be surprised. 991 01:04:43,914 --> 01:04:45,554 Is that guy for real? 992 01:04:45,794 --> 01:04:48,554 Cartier. The name sounds really familiar. 993 01:04:48,634 --> 01:04:51,194 Yeah. I think I read about him, like, 994 01:04:51,314 --> 01:04:53,914 on the Internet or in a magazine article or something. 995 01:04:53,994 --> 01:04:56,114 Look. All I have to say... If that guy kisses my hand again, 996 01:04:56,194 --> 01:04:58,874 there's gonna be a WWF smackdown in the Carson house. 997 01:04:58,954 --> 01:05:02,474 Jason, that's enough riding for today. You've got chores to do. 998 01:05:10,594 --> 01:05:12,154 I hope you don't mind. 999 01:05:12,354 --> 01:05:15,714 I need to sleep in a west-facing room so the sun does not wake me. 1000 01:05:16,274 --> 01:05:18,074 I'm gonna need just the right amount of rest 1001 01:05:18,154 --> 01:05:20,234 if I'm gonna compete at optimum level. 1002 01:05:20,914 --> 01:05:24,154 Why don't you go sleep in the garage? There's never any sun there. 1003 01:05:24,314 --> 01:05:26,434 Andrea, can I see you for a minute? 1004 01:05:31,434 --> 01:05:33,234 Dad, you told him that's okay? That's my room! 1005 01:05:33,354 --> 01:05:35,914 Honey, look. Look. Put yourself in his position. 1006 01:05:35,994 --> 01:05:39,074 He's a long way from home. He doesn't know anybody. 1007 01:05:39,154 --> 01:05:41,474 It's gonna take us a while to get used to each other. 1008 01:05:41,554 --> 01:05:43,834 Please, just do this for me. Please. Huh? 1009 01:06:00,194 --> 01:06:01,234 What's going on? 1010 01:06:01,314 --> 01:06:02,994 Remember you said his name sounded familiar? 1011 01:06:03,074 --> 01:06:04,714 - Yeah. - Yeah. Well, listen to this. 1012 01:06:04,794 --> 01:06:08,314 "Frenchman Rene Cartier has been bounced from his fifth European team 1013 01:06:08,434 --> 01:06:09,994 "for unsportsmanlike riding. 1014 01:06:10,074 --> 01:06:13,434 "Team Moto Hispana has reported that they've terminated Cartier's contract 1015 01:06:13,514 --> 01:06:16,594 "after the rider purposely ran a Spanish racer off the track 1016 01:06:16,674 --> 01:06:19,594 "in the finals of the European Outdoor Championships." 1017 01:06:19,674 --> 01:06:22,834 Well, no wonder he was available. Nice rep... 1018 01:06:22,914 --> 01:06:26,394 -I hope I'm not interrupting. -Actually, you are. 1019 01:06:26,674 --> 01:06:30,074 -Well, I'll just leave this, then. -What is it? 1020 01:06:31,394 --> 01:06:33,354 I've made a list for you sending in parts I need 1021 01:06:33,434 --> 01:06:35,274 if we are going to start practicing tomorrow. 1022 01:06:35,434 --> 01:06:37,434 That is, of course, if it's not too much trouble. 1023 01:06:39,074 --> 01:06:40,874 Do you have any clue how long this is gonna take? 1024 01:06:41,194 --> 01:06:44,594 Well, hey, I can do it, Andrew. You can time me. 1025 01:06:45,834 --> 01:06:47,754 If you don't mind, I'd rather you do it, Andrew. 1026 01:06:47,834 --> 01:06:49,274 No offense, you understand. 1027 01:06:50,034 --> 01:06:52,314 Actually, Jason's a much better mechanic than I am. 1028 01:06:52,434 --> 01:06:54,114 Well, just the same, I prefer we leave it 1029 01:06:54,194 --> 01:06:56,474 to somebody who can at least reach the foot pegs. 1030 01:06:58,394 --> 01:07:00,834 I'd better get to bed. I'll need my rest 1031 01:07:00,914 --> 01:07:02,914 if we are going to start practicing bright and early. 1032 01:07:08,234 --> 01:07:11,834 You think, like, anyone in France actually misses him? 1033 01:07:17,674 --> 01:07:18,754 Hey. 1034 01:07:22,274 --> 01:07:23,514 What was that for? 1035 01:07:24,114 --> 01:07:28,074 For everything. For this week. For believing that I could do it. 1036 01:07:28,994 --> 01:07:31,154 We did make a pretty good team, didn't we? 1037 01:07:31,594 --> 01:07:33,874 -The best. -Yeah. 1038 01:08:06,434 --> 01:08:07,794 Hey, you want some more? 1039 01:08:11,074 --> 01:08:12,514 Are you certain you did everything I asked? 1040 01:08:12,594 --> 01:08:14,794 This doesn't feel like it could win a mini-bike race. 1041 01:08:15,234 --> 01:08:16,634 Well, my sister won on it. 1042 01:08:25,274 --> 01:08:27,994 -How's he doing? -He's over-revving it. 1043 01:08:28,794 --> 01:08:30,914 I told him to take it easy till we got the motor broken in. 1044 01:08:32,594 --> 01:08:34,674 He's gonna blow the top end. I can feel it. 1045 01:08:49,434 --> 01:08:50,954 And there it goes. 1046 01:08:53,034 --> 01:08:54,634 What are you looking at? 1047 01:09:00,994 --> 01:09:02,674 Well, that didn't sound too good, did it? 1048 01:09:07,234 --> 01:09:08,714 You'll let me know when it's fixed. 1049 01:09:21,394 --> 01:09:22,674 Ah. 1050 01:09:22,754 --> 01:09:25,714 I see you finally figured out where you are most useful to the family. 1051 01:09:25,994 --> 01:09:27,434 What is that supposed to mean? 1052 01:09:27,754 --> 01:09:28,834 Merci. 1053 01:09:30,194 --> 01:09:32,754 I heard all about your illustrious racing career. 1054 01:09:33,794 --> 01:09:35,994 It's amazing to me you actually believed you could compete. 1055 01:09:36,434 --> 01:09:38,874 I mean, you might be a novelty act, 1056 01:09:38,954 --> 01:09:42,154 a few laps at an exhibition between supercross racers, 1057 01:09:42,234 --> 01:09:44,754 but with real factory riders... 1058 01:09:49,554 --> 01:09:50,994 I'm sorry. Did I get you? 1059 01:10:01,474 --> 01:10:02,554 Hey, Dad? 1060 01:10:03,674 --> 01:10:07,514 Look, I don't mean to be a pain, but how much do you know about this guy? 1061 01:10:09,074 --> 01:10:11,154 Son, I know he's had some problems, 1062 01:10:11,514 --> 01:10:14,393 but I also know he's a good, aggressive rider. 1063 01:10:15,193 --> 01:10:17,993 Right now, that's something we desperately need. 1064 01:10:19,313 --> 01:10:20,953 How are we coming on the repairs? 1065 01:10:21,833 --> 01:10:22,913 Good. Good. 1066 01:10:23,393 --> 01:10:25,913 I'm gonna go into town and get us a couple of parts. 1067 01:10:25,993 --> 01:10:29,673 You two start practicing on the backup bike while I'm gone, okay? 1068 01:10:35,633 --> 01:10:37,953 Well, let's hope this one is rideable. 1069 01:10:42,313 --> 01:10:45,073 -Where's Andi? -Not feeling well. She went to bed early. 1070 01:10:46,353 --> 01:10:49,273 I think I'm gonna pass on dinner also, if that's all right. 1071 01:10:49,353 --> 01:10:51,313 I just don't feel so great. 1072 01:10:51,393 --> 01:10:54,193 Yes. I just need to hurl. 1073 01:10:54,273 --> 01:10:56,193 - Jason. - What? 1074 01:10:56,753 --> 01:10:57,953 What'd I do? 1075 01:11:02,793 --> 01:11:04,553 Mom said you were sick. 1076 01:11:04,713 --> 01:11:08,553 I mean, this is ridiculous. I could win. I did win. 1077 01:11:08,993 --> 01:11:11,433 Only two races left in our sponsorship series. 1078 01:11:11,513 --> 01:11:14,473 The 125 sponsorship is up for grabs, and, you know, 1079 01:11:14,553 --> 01:11:18,033 Art Henderson Racing and Carson Racing are battling neck and neck, Keith. 1080 01:11:20,913 --> 01:11:23,953 -Where's Dad and Rene? -Registering. 1081 01:11:24,913 --> 01:11:26,873 They took Jason with them. 1082 01:11:27,433 --> 01:11:29,353 Look, I gotta go run the motor a little. 1083 01:11:29,433 --> 01:11:31,073 He says it just doesn't feel right. 1084 01:11:31,833 --> 01:11:33,633 -No way. -Yeah. Tell me about it. 1085 01:11:34,193 --> 01:11:36,433 This guy knows bikes like I know nuclear physics. 1086 01:11:36,713 --> 01:11:38,073 No. I mean, look. 1087 01:11:39,193 --> 01:11:40,833 -Okay. -Hey, that's not... 1088 01:11:41,273 --> 01:11:43,593 Look. You've got to pretend... You've got to be me, okay? 1089 01:11:43,673 --> 01:11:45,233 No. I mean, you've got to be you. 1090 01:11:45,313 --> 01:11:47,673 I mean, you've got to be me being you, okay? 1091 01:11:47,753 --> 01:11:49,433 Because technically, I don't exist. 1092 01:11:49,513 --> 01:11:51,433 Why don't I just be me and see how that works out? 1093 01:11:52,193 --> 01:11:53,873 Hey, what's up, Andy? 1094 01:11:54,073 --> 01:11:56,833 -Not much. How about you? -It's all good, man. 1095 01:11:57,233 --> 01:11:59,473 Ouch. What happened to your knee, man? 1096 01:11:59,553 --> 01:12:03,753 An old injury flared up, but we got a new guy to fill in. 1097 01:12:03,833 --> 01:12:06,393 Yeah, yeah, I heard about him. He's kind of a whack job. Huh? 1098 01:12:06,473 --> 01:12:08,833 Yeah, tell me. We got him living with us. 1099 01:12:08,953 --> 01:12:10,233 Ouch. 1100 01:12:10,913 --> 01:12:14,153 By the way, this is my sister Andrea. This is Dean, and this is... 1101 01:12:16,033 --> 01:12:19,273 It's Faryn. Hi. I've heard a lot about you. 1102 01:12:19,353 --> 01:12:21,233 -Hi. -Hi. I'm Dean. 1103 01:12:21,793 --> 01:12:24,553 -Hi. -Pleased to meet you. 1104 01:12:30,433 --> 01:12:34,433 -Are you okay? -Yeah. Yeah. It's just... 1105 01:12:35,233 --> 01:12:38,593 -You guys look so much alike. -We are twins. 1106 01:12:40,433 --> 01:12:45,073 Honey, I think we need to go back to the trailer. You know how Daddy gets. 1107 01:12:45,273 --> 01:12:46,713 Yeah. I do. 1108 01:12:47,793 --> 01:12:53,153 Well, hey, it was nice meeting you. And, you, good luck out there, bro. 1109 01:12:53,233 --> 01:12:54,753 Sorry. If you were riding, you'd have won. 1110 01:12:54,833 --> 01:12:57,713 -Thanks, man. -Yeah. Bye. 1111 01:13:01,473 --> 01:13:03,473 This is way too bizarre. 1112 01:13:04,313 --> 01:13:08,353 Actually, I thought it went pretty well. This is kind of fun. 1113 01:13:08,433 --> 01:13:10,873 Maybe I should pretend to be you being me all day. 1114 01:13:10,953 --> 01:13:12,913 Well, we don't exactly have a choice now, do we? 1115 01:13:13,393 --> 01:13:15,113 Well, Barrett is still in the lead, 1116 01:13:15,233 --> 01:13:18,673 but the replacement rider for Carson Racing, Rene Cartier, 1117 01:13:18,753 --> 01:13:21,953 is living up to his body-banging reputation. 1118 01:13:22,033 --> 01:13:25,593 He is so close, pressuring Barrett at every corner. 1119 01:13:25,673 --> 01:13:28,473 They are heading into the final few moments of the moto, 1120 01:13:28,553 --> 01:13:32,033 and here comes Cartier. Dives in front of Barrett. Nothing to it. 1121 01:13:32,113 --> 01:13:34,633 Now Cartier goes speeding by. Barrett looks over his shoulder. 1122 01:13:34,753 --> 01:13:38,033 Here comes Cartier. He is ready to make a move on the outside, 1123 01:13:38,113 --> 01:13:41,833 and Barrett looks over his shoulder at Cartier. Here they come into the turn. 1124 01:13:41,913 --> 01:13:44,113 Cartier looks back at him. Cartier bumps him in twice. 1125 01:13:44,193 --> 01:13:45,753 He's knocked Donny Barrett down. 1126 01:13:45,833 --> 01:13:48,593 Cartier, living up to his reputation as a body-slammer. 1127 01:13:48,673 --> 01:13:51,233 He'll take the checkers and the win. 1128 01:13:57,513 --> 01:14:00,273 Well, guess I better go pull the top end out of the practice bike, 1129 01:14:00,353 --> 01:14:02,353 seeing as he's fried all the other ones. 1130 01:14:04,033 --> 01:14:06,033 Rene, congratulations on the win. 1131 01:14:06,113 --> 01:14:08,833 You really slammed the door on Barrett there at the end of the race, 1132 01:14:08,913 --> 01:14:11,313 but now you're a replacement rider on Team Carson, 1133 01:14:11,393 --> 01:14:13,593 what can you tell me about the injured Andrew Carson? 1134 01:14:13,673 --> 01:14:16,313 That kid, a rookie, but really showing us some potential. 1135 01:14:16,393 --> 01:14:20,473 Well, you know, I don't really know anything about his injury. 1136 01:14:21,433 --> 01:14:25,273 I guess all I can say is, it's old news, so let's stick to the subject. 1137 01:14:25,353 --> 01:14:26,513 Now, I got a great start today, 1138 01:14:26,633 --> 01:14:28,633 and I think I really proved to the Carson team 1139 01:14:28,713 --> 01:14:30,553 how lucky they are to have a rider like me. 1140 01:14:30,633 --> 01:14:32,673 Yeah, but it feels like it's got no top end, man. 1141 01:14:32,753 --> 01:14:34,553 I mean, I'm still getting beat in the straightaways. 1142 01:14:34,633 --> 01:14:36,193 Hey, dude, I don't know what to tell you. 1143 01:14:37,673 --> 01:14:39,033 How's Barrett? 1144 01:14:40,073 --> 01:14:41,833 He's pretty tweaked. 1145 01:14:41,913 --> 01:14:44,153 I don't think he's gonna race the second heat. 1146 01:14:48,193 --> 01:14:50,833 You ever thought about putting the stock pipe back on? 1147 01:14:50,993 --> 01:14:53,153 Well, I mean, this track is mostly straight, 1148 01:14:53,233 --> 01:14:54,713 so this aftermarket pipe has great bottom, 1149 01:14:54,833 --> 01:14:57,513 but you don't really have to worry about that here. 1150 01:14:57,593 --> 01:14:59,353 Just make sure you change the jets. 1151 01:15:01,273 --> 01:15:02,713 That's not a bad idea. 1152 01:15:07,553 --> 01:15:09,873 That's pretty amazing. 1153 01:15:09,953 --> 01:15:13,073 You know, how you knew about the bike like that. 1154 01:15:13,153 --> 01:15:15,233 Yeah, well, I grew up around racing. 1155 01:15:16,593 --> 01:15:18,073 Yeah. So did my girlfriend, 1156 01:15:18,153 --> 01:15:20,633 but she doesn't know a head pipe from a brake pad. 1157 01:15:21,713 --> 01:15:24,113 I'll definitely be talking to you soon, Monsieur Henderson. 1158 01:15:26,353 --> 01:15:29,073 Yeah. Well, I hope that works out for you. 1159 01:15:29,353 --> 01:15:31,673 Thanks. Bye. 1160 01:15:32,913 --> 01:15:35,953 Dean. Dean, what are you staring at? 1161 01:15:37,633 --> 01:15:39,353 I feel like I know her somehow. 1162 01:15:41,153 --> 01:15:43,033 What were you talking to Art Henderson about? 1163 01:15:44,433 --> 01:15:47,233 -Don't walk away from me. -Please take your hands off of me. 1164 01:15:48,193 --> 01:15:49,713 What were you in the Hendersons' trailer for? 1165 01:15:49,833 --> 01:15:51,873 It's none of your business. Now back off. 1166 01:15:51,953 --> 01:15:53,273 Look, okay, I'm not gonna back off. 1167 01:15:53,393 --> 01:15:55,553 You may have my father fooled, but I know exactly what you're about, 1168 01:15:55,633 --> 01:15:56,993 so once again, I'm gonna ask you... 1169 01:15:57,073 --> 01:15:58,113 What's going on? 1170 01:15:58,913 --> 01:15:59,953 I caught him in the Hendersons' trailer. 1171 01:16:00,033 --> 01:16:01,393 It looked like they were making some kind of deal. 1172 01:16:01,473 --> 01:16:04,113 I just thought it might be nice to see how a real team operates, 1173 01:16:04,233 --> 01:16:05,993 so he was showing me around their trailer. That's all. 1174 01:16:06,113 --> 01:16:07,833 Oh, please. You are so making that up. 1175 01:16:07,913 --> 01:16:09,673 I know for a fact that Art Henderson doesn't do that. 1176 01:16:09,753 --> 01:16:13,873 Andrea, we have no reason to believe Rene is lying about something like that. 1177 01:16:13,993 --> 01:16:15,033 Of course you don't, 1178 01:16:15,233 --> 01:16:17,553 and I resent being treated like some sort of a criminal. 1179 01:16:20,073 --> 01:16:22,193 He's a snake, Dad, and I was just trying to help. 1180 01:16:22,273 --> 01:16:25,553 -If you want to help, go apologize to him. -Apologize? 1181 01:16:25,633 --> 01:16:27,233 Honey, we need him to focus. 1182 01:16:27,313 --> 01:16:29,913 He's never gonna be able to if he's all worked up like this. 1183 01:16:30,873 --> 01:16:32,113 I'll see you back at the truck. 1184 01:16:41,593 --> 01:16:43,153 Aren't you the one who always said 1185 01:16:43,273 --> 01:16:46,033 that if something barks like a dog and scratches like a dog, 1186 01:16:46,113 --> 01:16:48,553 it probably has fleas like a dog? 1187 01:16:50,113 --> 01:16:52,873 Well, that boy is one big spoiled puppy if you ask me. 1188 01:16:54,193 --> 01:16:56,073 I'll fully back you up on that, Mom. 1189 01:16:57,393 --> 01:17:01,513 Jason, why don't you check and see if the gas is mixed for the next race? 1190 01:17:02,353 --> 01:17:04,153 Man, I never get any respect. 1191 01:17:07,633 --> 01:17:10,073 Edward, I love you, and I will stand by you 1192 01:17:10,153 --> 01:17:13,353 until the world comes to an end, which it may very well do today, 1193 01:17:13,473 --> 01:17:16,433 but you are making a gigantic mistake. 1194 01:17:16,553 --> 01:17:19,553 Geneva, do you really want to get into this right now? 1195 01:17:22,113 --> 01:17:26,353 Okay, look. If somebody asked you to describe your daughter, 1196 01:17:26,433 --> 01:17:27,473 what would you say? 1197 01:17:28,993 --> 01:17:31,193 Well, she's beautiful and smart. 1198 01:17:33,273 --> 01:17:35,033 She gets along with just about everybody. 1199 01:17:35,113 --> 01:17:37,233 "She gets along with just about everybody." 1200 01:17:37,753 --> 01:17:38,793 Hmm. 1201 01:17:39,473 --> 01:17:43,233 If you won't listen to us, will you listen to what you just said yourself? 1202 01:17:56,313 --> 01:18:00,793 -Don't feel bad, Dad. -Yeah. She broke me, too. 1203 01:18:07,953 --> 01:18:10,113 Look, all I'm trying to do is help my family out, okay? 1204 01:18:10,193 --> 01:18:11,993 Your family? Your family is a joke. 1205 01:18:12,113 --> 01:18:14,633 Now, I am warning you for the last time, stay out of my face. 1206 01:18:14,713 --> 01:18:17,313 -Hey. Hey. You okay? -Dad, I'm just trying to apologize. 1207 01:18:17,393 --> 01:18:19,713 Wait here. Wait here. Hey, Cartier. 1208 01:18:20,553 --> 01:18:22,992 Look, I'm sorry, but I cannot accept her apology. 1209 01:18:23,072 --> 01:18:25,672 Yeah? Well, that's okay, because it's been withdrawn. 1210 01:18:28,112 --> 01:18:30,992 By the way, you are fired. 1211 01:18:36,272 --> 01:18:37,792 Dad, I was a jerk. 1212 01:18:39,512 --> 01:18:43,912 No, you weren't. You were trying to help. You were doing a great job, by the way. 1213 01:18:44,912 --> 01:18:47,032 -Really? -Really. 1214 01:18:48,632 --> 01:18:52,112 You know, no matter what you might think, when your mom and I were married 1215 01:18:52,232 --> 01:18:55,872 and we started thinking about kids, I always prayed for a girl. 1216 01:18:57,352 --> 01:18:59,032 -You did? -Yep. 1217 01:19:00,032 --> 01:19:02,832 -I always thought that because... -Of the racing and everything? 1218 01:19:03,752 --> 01:19:09,072 -Well, yeah. -Well, it was pretty much the opposite. 1219 01:19:09,592 --> 01:19:12,672 When I was racing and I got hurt, and I saw a lot of my friends get hurt, 1220 01:19:12,752 --> 01:19:14,592 I swore I'd never let my kids go through that, 1221 01:19:14,672 --> 01:19:19,672 and I thought if we had a girl, that'd never be a problem. 1222 01:19:20,952 --> 01:19:24,152 -And then me came along. -Yeah, you did. 1223 01:19:25,592 --> 01:19:28,352 Funny thing is, when you have kids, no matter what you'd hoped for, 1224 01:19:28,432 --> 01:19:30,472 you're just so happy they're there and that they're healthy, 1225 01:19:30,552 --> 01:19:31,912 you forget everything else. 1226 01:19:32,392 --> 01:19:35,392 I guess I always held on to the hope that you'd be the one that'd be spared 1227 01:19:35,472 --> 01:19:37,872 any of the pain or disappointment that comes with this. 1228 01:19:37,952 --> 01:19:41,272 Dad, but that's part of it. I mean, if it wasn't for the bad stuff, 1229 01:19:41,352 --> 01:19:42,992 it wouldn't make winning so great. 1230 01:19:44,992 --> 01:19:47,952 You know, I never thought I'd say this, but if it wasn't for you and your mother, 1231 01:19:48,032 --> 01:19:51,072 there's no way Carson Racing would have gotten this far. 1232 01:19:52,312 --> 01:19:53,712 I'm very proud of you. 1233 01:19:55,792 --> 01:19:58,112 I just wish that I could change what happened to Andrew, Dad. 1234 01:19:58,192 --> 01:19:59,472 I wish that it was me. 1235 01:19:59,832 --> 01:20:04,352 Don't even think that. You're our only hope. We need you healthy. 1236 01:20:16,632 --> 01:20:19,512 -Are we ready to go racing? -Mom told me you fired Rene. 1237 01:20:19,592 --> 01:20:22,312 -Everything's almost loaded. -Well, let's unload it. 1238 01:20:22,392 --> 01:20:25,672 There's still one Carson left who can bring this thing home. 1239 01:20:26,712 --> 01:20:27,952 Yeah! 1240 01:20:30,592 --> 01:20:33,712 Oh, shoot. I took the top end out of the practice bike, 1241 01:20:33,792 --> 01:20:35,872 and I haven't put it back in the race bike yet. 1242 01:20:36,192 --> 01:20:37,752 We won't have time now. 1243 01:20:38,192 --> 01:20:41,632 Oh, how quickly you all give up. 1244 01:21:33,672 --> 01:21:35,272 And he does it! 1245 01:21:36,832 --> 01:21:38,472 Little brother, you rock! 1246 01:21:38,552 --> 01:21:40,632 Hey, show them what real speed's all about, okay? 1247 01:21:41,272 --> 01:21:43,832 Remember, don't take your helmet off when they interview you on the podium. 1248 01:21:44,192 --> 01:21:45,672 Well, if I'm being you, who are you gonna be? 1249 01:21:45,752 --> 01:21:49,152 Me? I'm just gonna be another face in the crowd. 1250 01:21:49,232 --> 01:21:50,272 Are you ready to go? 1251 01:21:51,472 --> 01:21:54,312 -What are you doing? -Hey, why mess with a winning team? 1252 01:21:56,392 --> 01:22:00,752 125 pro. Please head to the start gate. This is your 10-minute warning 1253 01:22:00,832 --> 01:22:03,272 All 125 pros, 10 minutes to the start gate. 1254 01:22:03,352 --> 01:22:06,832 Yo, Carson. What, your leg feeling better already? 1255 01:22:07,192 --> 01:22:09,512 Let's just say we got rid of some trash 1256 01:22:09,592 --> 01:22:11,912 and things are smelling a lot better around our rig. 1257 01:22:11,992 --> 01:22:13,392 Yeah. It got dumped on our front lawn. 1258 01:22:13,712 --> 01:22:15,752 Hey, so, I wanted to ask you about your sister. 1259 01:22:16,832 --> 01:22:17,872 What about her? 1260 01:22:18,072 --> 01:22:19,992 Is she, like, dating anybody? 1261 01:22:20,472 --> 01:22:21,752 You know, because if she isn't, I was just wondering... 1262 01:22:21,832 --> 01:22:24,312 Dude, you have a girlfriend, okay? Remember? 1263 01:22:24,512 --> 01:22:26,392 Man, we realized we don't have anything in common. 1264 01:22:26,472 --> 01:22:29,112 Besides, I think she has something for French guys, anyway. 1265 01:22:29,512 --> 01:22:30,792 So, what about it, huh? 1266 01:22:31,912 --> 01:22:34,192 I'll talk to her. She is pretty picky, though. 1267 01:22:34,272 --> 01:22:35,912 Dude, come on. We're bros. Hook me up. 1268 01:22:35,992 --> 01:22:38,472 Tell you what. I'll think about it, 1269 01:22:38,552 --> 01:22:41,072 and maybe we can work out some kind of deal. 1270 01:22:42,472 --> 01:22:43,832 All right. Anything. 1271 01:22:43,912 --> 01:22:47,152 Here we go with the final 12-lap moto, the 125 pros. 1272 01:22:47,232 --> 01:22:49,792 It's between Carson and Art Henderson Racing. 1273 01:22:49,872 --> 01:22:53,792 Looks like the game of musical riders isn't quite over with yet, 1274 01:22:53,872 --> 01:22:56,712 with Andy Carson taking over for Rene Cartier, 1275 01:22:56,792 --> 01:23:00,232 who jumped to Art Henderson Racing in place of the injured Barrett. 1276 01:23:00,312 --> 01:23:02,552 Don't worry about him, honey. Just ride your race. 1277 01:23:02,632 --> 01:23:04,592 And Carson's definitely a threat here. 1278 01:23:04,672 --> 01:23:05,872 I don't know what his secret is, 1279 01:23:05,952 --> 01:23:08,432 but he's definitely made one incredible run. 1280 01:23:08,512 --> 01:23:10,312 Talking about racing for the win. 1281 01:23:10,392 --> 01:23:13,712 They are throwing all the stops out, and this is the important one. 1282 01:23:13,792 --> 01:23:15,312 -This is the big one. -Well, the Carson team, 1283 01:23:15,392 --> 01:23:16,832 looking for that factory money, 1284 01:23:16,912 --> 01:23:19,352 and it's all on the line with this final 12-lap moto. 1285 01:23:19,432 --> 01:23:20,472 That's right, Keith. 1286 01:23:20,552 --> 01:23:22,712 It's gonna be a battle royal for the championship. 1287 01:23:37,912 --> 01:23:39,752 And here we go. 1288 01:23:40,312 --> 01:23:44,352 Into the first turn, it's Andy Carson with the holeshot, 1289 01:23:44,432 --> 01:23:48,632 but he's got Rene Cartier all over him as they head for the first jump. 1290 01:23:55,672 --> 01:23:56,912 And look at this. 1291 01:23:56,992 --> 01:24:00,992 Cartier showing us once again where he got that bad-boy reputation. 1292 01:24:01,072 --> 01:24:02,912 Carson'll have to work his way through the pack 1293 01:24:02,992 --> 01:24:04,832 if he wants to take the lead back. 1294 01:24:26,352 --> 01:24:27,832 Cartier is still out in front, 1295 01:24:27,912 --> 01:24:31,832 but he knows Carson's somewhere out there looking for a little payback. 1296 01:24:52,512 --> 01:24:54,072 And through the rhythm section, 1297 01:24:54,152 --> 01:24:56,952 Carson moves into second place, right behind Cartier. 1298 01:25:07,432 --> 01:25:12,232 And Carson tries to make the pass, but, no, Cartier shuts the door. 1299 01:25:23,992 --> 01:25:26,232 Carson goes for it again, and this time, 1300 01:25:26,312 --> 01:25:28,592 instead of knocking on the door, he kicks it off the hinges. 1301 01:25:28,712 --> 01:25:29,992 It's Carson in the lead. 1302 01:25:33,472 --> 01:25:34,912 Carson still in the lead. 1303 01:25:34,992 --> 01:25:38,632 Cartier tries to find a way around the former teammate. 1304 01:25:38,712 --> 01:25:41,952 They have not raced together. Now they're battling for the cup. 1305 01:25:42,032 --> 01:25:44,872 Here they come! Cartier looks over his shoulder. 1306 01:25:44,952 --> 01:25:48,032 Carson glances back. They're headed into the final turn. 1307 01:25:48,232 --> 01:25:51,512 Here comes Carson to the outside. Cartier throttles it up 1308 01:25:51,592 --> 01:25:55,352 as he goes for the inside, and Cartier is setting him up. 1309 01:25:56,032 --> 01:25:58,592 Carson hits the brake, and Cartier hits the dirt. 1310 01:26:00,592 --> 01:26:02,952 And Carson will take the win. 1311 01:26:08,952 --> 01:26:14,992 What a great day for Carson Racing. The championship and the cup is theirs. 1312 01:26:20,552 --> 01:26:21,872 Mom, I did it! 1313 01:26:24,552 --> 01:26:26,912 -Yes! -Hey, way to go, rook! 1314 01:26:28,311 --> 01:26:29,951 Just what do you think you are doing out there? 1315 01:26:30,031 --> 01:26:32,271 Hey, chill out, dude. You tanked it. It wasn't his fault. 1316 01:26:32,351 --> 01:26:33,511 It was a trick. 1317 01:26:33,591 --> 01:26:35,431 It was just the kind of trick a girl would pull. 1318 01:26:35,511 --> 01:26:37,591 Rene, Keith Alan from ESPN. 1319 01:26:37,671 --> 01:26:40,311 That's pretty harsh right there. What exactly did you mean by that? 1320 01:26:40,391 --> 01:26:41,871 Well, why don't you ask Andrew Carson? 1321 01:26:41,951 --> 01:26:42,991 All right. Well, Andrew... 1322 01:26:43,071 --> 01:26:45,631 No, the real Andrew Carson. He's right behind you. 1323 01:26:47,711 --> 01:26:51,071 I don't know what he's talking about. Obviously, the guy took one to the head. 1324 01:26:53,111 --> 01:26:56,671 It's all right, Andrew. It's time we straightened this whole thing out. 1325 01:26:56,751 --> 01:26:59,031 Yes, Andrew. Why don't you straighten this out? 1326 01:27:02,591 --> 01:27:05,351 He's right. I am Andrew Carson. 1327 01:27:05,871 --> 01:27:09,951 Well, if you're Andrew Carson, then who's that right there? 1328 01:27:13,351 --> 01:27:16,191 Andi. Andrea Carson. 1329 01:27:16,271 --> 01:27:19,191 I knew it. I knew there was something weird about that kid. 1330 01:27:19,671 --> 01:27:20,911 So, if you're... 1331 01:27:23,311 --> 01:27:25,231 You made me believe that you were a guy this whole time. 1332 01:27:25,311 --> 01:27:27,031 Look, I'm sorry. I couldn't tell you. 1333 01:27:27,111 --> 01:27:28,631 Hey, dude, it's not her fault. 1334 01:27:28,751 --> 01:27:30,911 I mean, she was just helping out our family. 1335 01:27:30,991 --> 01:27:33,871 I trusted you. I mean, I told you stuff. 1336 01:27:34,751 --> 01:27:39,031 She should be disqualified. It's a joke. She's a girl. 1337 01:27:39,111 --> 01:27:40,831 There's got to be something in the rulebook about this. 1338 01:27:40,911 --> 01:27:43,831 No, there's nothing. I just read the rulebook again. 1339 01:27:43,911 --> 01:27:46,871 There's not one thing that says a girl can't race. 1340 01:27:47,751 --> 01:27:51,431 What about having an unregistered rider racing for you? What's it say about that? 1341 01:27:51,511 --> 01:27:56,751 She registered Andi Carson. This is Andrea Carson, Andi for short. 1342 01:27:56,991 --> 01:27:58,191 So, Andi, how does it feel 1343 01:27:58,271 --> 01:28:01,311 to be the first female to win a major motocross event? 1344 01:28:02,191 --> 01:28:04,391 Amazing. It was a family win, though. 1345 01:28:04,471 --> 01:28:06,591 I mean, my dad and my brother put together my bike, 1346 01:28:06,671 --> 01:28:08,071 and my mom ran my pit, 1347 01:28:08,151 --> 01:28:11,831 and my little brother Jason did a full top-end rebuild between races. 1348 01:28:12,231 --> 01:28:14,231 So you think the factory's gonna stand 1349 01:28:14,311 --> 01:28:16,151 behind the rules and give you the full sponsorship? 1350 01:28:16,751 --> 01:28:18,591 You know what? There's Bob Arness right there. 1351 01:28:18,671 --> 01:28:21,111 Let's see what Phil Rollins Racing has to say. 1352 01:28:21,351 --> 01:28:25,911 -Well, we're... We're gonna... -Excuse me. I think I can answer that. 1353 01:28:26,351 --> 01:28:29,871 I'm Barbara Rollins, Senior Vice President in charge of racing. 1354 01:28:29,951 --> 01:28:31,751 Well, Ms. Rollins, what do you say? 1355 01:28:31,831 --> 01:28:35,031 Andi gonna be a full factory-sponsored rider this time next year? 1356 01:28:35,511 --> 01:28:36,791 You must be joking. 1357 01:28:37,471 --> 01:28:39,391 After everything this young woman did? 1358 01:28:39,631 --> 01:28:43,071 The way she masqueraded as her brother, kept her identity a secret? 1359 01:28:43,151 --> 01:28:44,551 After what she went through, 1360 01:28:45,151 --> 01:28:47,591 a woman who came out on top in a man's sport, 1361 01:28:48,871 --> 01:28:50,991 you think we'd let her sign with anyone but us? 1362 01:28:52,271 --> 01:28:53,711 And I'll do you one better. 1363 01:28:54,191 --> 01:28:56,791 We're going to give the whole Carson team a contract. 1364 01:29:15,551 --> 01:29:16,711 Yeah! 1365 01:29:30,551 --> 01:29:32,991 Well, if you can stand any more good news, 1366 01:29:33,071 --> 01:29:36,231 our factory support budget just came in, and guess what. 1367 01:29:36,591 --> 01:29:39,191 We get to hire a 250 rider. 1368 01:29:41,431 --> 01:29:44,111 That's awesome. We should start looking. 1369 01:29:44,191 --> 01:29:48,231 Well, there's already a boy who thinks he's up to the job. 1370 01:29:48,831 --> 01:29:52,631 In fact, Andrea, he's right outside if you'd like to go out and meet him. 1371 01:30:03,071 --> 01:30:05,951 Heard you're looking for a 250 rider for next year. 1372 01:30:08,551 --> 01:30:11,671 -Maybe. You any good? -I'm all right. 1373 01:30:12,631 --> 01:30:14,391 Well, are you willing to try out? 1374 01:30:15,791 --> 01:30:16,831 Try out? 1375 01:30:18,511 --> 01:30:20,031 -You serious? -Absolutely. 1376 01:30:20,111 --> 01:30:22,271 You don't think we're just gonna hand it to you, do you? 1377 01:30:23,551 --> 01:30:25,991 Well, I thought, you know, me being a champ... 1378 01:30:26,071 --> 01:30:30,031 Twelve laps. You beat me, you get the job. Sound fair? 1379 01:30:31,871 --> 01:30:34,791 All right. Twelve laps, then. 116259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.