Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,098 --> 00:01:03,766
Ooh!
2
00:01:03,801 --> 00:01:06,936
It's called "celebration cake."
3
00:01:06,971 --> 00:01:08,337
Ooh, I can see why.
4
00:01:08,372 --> 00:01:09,738
Ah, no touching until it cools
5
00:01:09,774 --> 00:01:11,440
because we want it...
6
00:01:11,475 --> 00:01:13,842
To turn out like this.
7
00:01:13,878 --> 00:01:14,843
Oh, that is a beauty.
8
00:01:14,879 --> 00:01:17,079
Phil, get a shot of that.
9
00:01:17,114 --> 00:01:18,414
My dad said
it brought good luck.
10
00:01:18,449 --> 00:01:21,016
He used to bake it
for special occasions...
11
00:01:21,052 --> 00:01:23,085
Weddings, birthdays,
graduations,
12
00:01:23,120 --> 00:01:24,787
and some mornings,
I would just wake up,
13
00:01:24,822 --> 00:01:26,088
and I would see the cake
on the kitchen table,
14
00:01:26,123 --> 00:01:29,325
which meant we would skip work
and school
15
00:01:29,360 --> 00:01:31,193
and just celebrate life.
16
00:01:31,229 --> 00:01:34,129
Well, I bet you wish
you had a dad like that.
17
00:01:34,165 --> 00:01:34,997
One lucky audience member
18
00:01:35,032 --> 00:01:36,966
is going home
with this cake today.
19
00:01:37,001 --> 00:01:38,133
You all sent in
20
00:01:38,169 --> 00:01:39,668
some amazing
celebration stories,
21
00:01:39,704 --> 00:01:41,003
hoping to win,
22
00:01:41,038 --> 00:01:41,837
but we decided
23
00:01:41,872 --> 00:01:43,872
we are going
to give the cake to...
24
00:01:43,908 --> 00:01:46,642
Melissa and Jack,
from bainbridge island.
25
00:01:46,677 --> 00:01:48,010
They just had twins.
26
00:01:48,045 --> 00:01:49,311
Congratulations,
Melissa and Jack.
27
00:01:49,347 --> 00:01:50,379
Billie?
28
00:01:50,414 --> 00:01:52,615
Who gets the other cake?
29
00:01:52,650 --> 00:01:53,983
We do,
30
00:01:54,018 --> 00:01:56,318
because we're about
to start a new chapter
31
00:01:56,354 --> 00:01:58,420
of wake up, west coast!
32
00:02:04,929 --> 00:02:07,496
Now, as most of you know,
33
00:02:07,531 --> 00:02:09,698
we lost our beloved
co-host, Lanie Haywood,
34
00:02:09,734 --> 00:02:10,733
three months ago,
35
00:02:10,768 --> 00:02:12,701
after a tragic reaction
36
00:02:12,737 --> 00:02:13,869
to hazelnut coffee.
37
00:02:13,904 --> 00:02:16,405
Remember,
food allergies are no joke.
38
00:02:16,440 --> 00:02:19,508
Lanie was by my side
for 10 years,
39
00:02:19,543 --> 00:02:22,044
waking us up
with a smile and a story.
40
00:02:22,079 --> 00:02:23,712
Letting her go
has not been easy,
41
00:02:23,748 --> 00:02:25,648
but thanks to you,
42
00:02:25,683 --> 00:02:27,316
our loyal viewers,
43
00:02:27,351 --> 00:02:30,719
and Billie Blessings,
our resident food expert,
44
00:02:30,755 --> 00:02:32,221
we're still going strong.
45
00:02:32,256 --> 00:02:34,690
In fact, I think
we're stronger than ever.
46
00:02:34,725 --> 00:02:36,525
You know, that's what
makes our show special...
47
00:02:36,560 --> 00:02:37,926
We're a family,
48
00:02:37,962 --> 00:02:39,395
and families take care
of each other.
49
00:02:39,430 --> 00:02:40,896
And tomorrow,
50
00:02:40,931 --> 00:02:43,232
our executive producer,
Rudy Slater...
51
00:02:43,267 --> 00:02:44,500
There he is!
Rudy, wave!
52
00:02:44,535 --> 00:02:47,736
He'll be introducing
our new co-host.
53
00:02:47,772 --> 00:02:49,338
Do you want to know who that is?
54
00:02:49,373 --> 00:02:51,273
Then set those alarms,
everybody,
55
00:02:51,309 --> 00:02:53,609
because tomorrow morning,
you're going find out!
56
00:02:53,644 --> 00:02:54,476
Thank you for that
spectacular cake.
57
00:02:54,512 --> 00:02:57,680
Well, don't be afraid
to try it at home,
58
00:02:57,715 --> 00:02:59,848
and remember,
you can't buy happiness,
59
00:02:59,884 --> 00:03:00,883
but you can bake it.
60
00:03:00,918 --> 00:03:01,917
Cheers to that.
61
00:03:04,655 --> 00:03:06,455
And we're off.
62
00:03:06,490 --> 00:03:08,290
Who is in charge
of my teleprompter?
63
00:03:08,326 --> 00:03:09,425
It's too slow.
I can't...
64
00:03:09,460 --> 00:03:11,060
You know what?
65
00:03:11,095 --> 00:03:12,928
What's eating Lance?
66
00:03:12,963 --> 00:03:13,929
Oh, he's just mad
67
00:03:13,964 --> 00:03:15,731
because he doesn't know
who the new co-host is.
68
00:03:15,766 --> 00:03:17,199
Well, nobody does.
69
00:03:17,234 --> 00:03:18,534
Lance has been around
the longest.
70
00:03:18,569 --> 00:03:19,768
He thought he should have a say.
71
00:03:20,938 --> 00:03:22,137
If it were up to Lance,
72
00:03:22,173 --> 00:03:23,605
he'd clone himself and co-host
73
00:03:23,641 --> 00:03:25,207
with his favorite person
in the world.
74
00:03:25,242 --> 00:03:27,142
Be nice.
75
00:03:27,178 --> 00:03:29,411
It's you, isn't it?
76
00:03:29,447 --> 00:03:31,747
I have no idea
who the new co-host is.
77
00:03:31,782 --> 00:03:33,949
You're the only reason
people still watch this show,
78
00:03:33,984 --> 00:03:35,150
since Lanie died.
79
00:03:35,186 --> 00:03:36,218
Let's keep it positive.
80
00:03:36,253 --> 00:03:37,252
I am positive.
81
00:03:37,288 --> 00:03:38,787
I just call it like I see it.
82
00:03:38,823 --> 00:03:40,389
Well, we'll all find out
later on tonight
83
00:03:40,424 --> 00:03:42,925
when Rudy tells us at dinner.
84
00:03:42,960 --> 00:03:45,427
Have either of you seen
any of the sound guys?
85
00:03:45,463 --> 00:03:46,762
Something's going wrong
with the equipment.
86
00:03:46,797 --> 00:03:48,297
Gretchen and Rudy
went up to his office
87
00:03:48,332 --> 00:03:49,398
after the show.
88
00:03:49,433 --> 00:03:50,766
Rudy's headset must be on.
89
00:03:50,801 --> 00:03:52,534
Nobody can figure out
how to turn it off.
90
00:03:54,372 --> 00:03:55,270
You are not hiring that woman.
91
00:03:55,306 --> 00:03:56,505
Over my dead body.
92
00:03:56,540 --> 00:03:58,140
Oh, somebody
must have patched that.
93
00:03:58,175 --> 00:04:00,442
Rudy's headset should never
come through that speaker.
94
00:04:00,478 --> 00:04:02,177
It's supposed to go
to the control room.
95
00:04:02,213 --> 00:04:03,679
We should probably
let them know.
96
00:04:03,714 --> 00:04:05,247
I will destroy this show.
97
00:04:05,282 --> 00:04:07,883
So, kiki...
You're Rudy's assistant, right?
98
00:04:09,019 --> 00:04:10,786
I am not going in there.
99
00:04:10,821 --> 00:04:13,322
Billie is the only one
he actually likes.
100
00:04:15,726 --> 00:04:18,093
Well, thanks
for that vote of confidence.
101
00:04:18,129 --> 00:04:20,095
Ahem.
102
00:04:21,198 --> 00:04:22,531
I promise you.
103
00:04:22,566 --> 00:04:23,766
How many times
104
00:04:23,801 --> 00:04:25,200
do I have to hear
the same story?
105
00:04:25,236 --> 00:04:26,969
I am so sick and tired of this.
106
00:04:27,004 --> 00:04:27,870
Do not cross me!
107
00:04:27,905 --> 00:04:29,972
You have no idea
what I'm capable of doing.
108
00:04:31,008 --> 00:04:31,974
What is it?
109
00:04:32,009 --> 00:04:33,041
Your mic is on.
110
00:04:33,077 --> 00:04:34,843
We can hear you guys in the set.
111
00:04:36,147 --> 00:04:37,846
Oh, perfect.
112
00:04:39,316 --> 00:04:40,215
This is great.
113
00:04:40,251 --> 00:04:41,950
What joker was responsible
for that, huh?
114
00:04:41,986 --> 00:04:43,485
Don't pretend
like you don't know.
115
00:04:43,521 --> 00:04:44,853
Was that your goal
116
00:04:44,889 --> 00:04:45,988
when you got up this morning?
117
00:04:46,023 --> 00:04:48,390
To see how many ways
I can humiliate Gretchen today?
118
00:04:48,426 --> 00:04:49,825
Maybe you were the one
that left the mic on,
119
00:04:49,860 --> 00:04:52,060
just to let everybody
know who's in charge.
120
00:04:52,096 --> 00:04:53,962
I am in charge, Rudy.
121
00:04:53,998 --> 00:04:55,030
I am the president
of programming.
122
00:04:55,065 --> 00:04:56,398
You don't have the authority
123
00:04:56,434 --> 00:04:58,534
to hire a co-host
without my approval.
124
00:04:58,569 --> 00:04:59,635
You work for me.
125
00:04:59,670 --> 00:05:01,336
Actually,
I work for your father.
126
00:05:04,575 --> 00:05:05,874
You went to my father?
127
00:05:05,910 --> 00:05:08,010
He signed the contract
this morning.
128
00:05:10,881 --> 00:05:12,181
Why didn't you just
break up with me?
129
00:05:12,216 --> 00:05:12,981
That would have been cleaner.
130
00:05:21,959 --> 00:05:23,392
You know,
you would have made my life
131
00:05:23,427 --> 00:05:24,259
a whole lot easier
132
00:05:24,295 --> 00:05:25,594
if you had agreed
to be the co-host
133
00:05:25,629 --> 00:05:26,662
when I first asked you.
134
00:05:26,697 --> 00:05:27,996
I told you,
I have too much to do.
135
00:05:28,032 --> 00:05:29,398
Come on, who doesn't
want to be a star
136
00:05:29,433 --> 00:05:30,432
of their own television show?
137
00:05:30,468 --> 00:05:31,667
Look, I run my own restaurant,
138
00:05:31,702 --> 00:05:33,068
and I like teaching
people how to cook.
139
00:05:33,103 --> 00:05:34,169
Well, good deeds
140
00:05:34,205 --> 00:05:35,270
make good refrigerator magnets,
141
00:05:35,306 --> 00:05:36,405
and nobody pays any attention
142
00:05:36,440 --> 00:05:37,739
to either of those.
143
00:05:37,775 --> 00:05:38,841
Are we still on
for that dinner tonight?
144
00:05:38,876 --> 00:05:40,008
Yeah, sure.
Why wouldn't we be?
145
00:05:40,044 --> 00:05:41,577
Seemed like
it might be canceled.
146
00:05:41,612 --> 00:05:44,413
Miss Blessings has suggested
that I update you on dinner.
147
00:05:44,448 --> 00:05:46,515
So here it is.
148
00:05:46,550 --> 00:05:47,749
Now we all know
149
00:05:47,785 --> 00:05:49,785
that Gretchen is not very happy
about Lanie's replacement,
150
00:05:49,820 --> 00:05:51,620
but someone else here is trying
151
00:05:51,655 --> 00:05:53,789
to keep me
from hiring a co-host.
152
00:05:53,824 --> 00:05:55,290
That little stunt
with the microphone
153
00:05:55,326 --> 00:05:57,125
is just the tip of the iceberg.
154
00:05:57,161 --> 00:06:00,262
Whoever is trying
to sabotage my show,
155
00:06:00,297 --> 00:06:01,864
when I find out who you are,
156
00:06:01,899 --> 00:06:03,232
you're fired.
157
00:06:03,267 --> 00:06:04,132
Okay then.
158
00:06:06,504 --> 00:06:08,103
Why do I suddenly feel
like staying home?
159
00:06:09,573 --> 00:06:11,573
Your aunt called
while you were in Rudy's office.
160
00:06:11,609 --> 00:06:13,442
You were supposed to meet her
at the farmer's market
161
00:06:13,477 --> 00:06:14,476
30 minutes ago.
162
00:06:14,512 --> 00:06:15,978
I completely forgot.
163
00:06:16,013 --> 00:06:18,247
You left your phone
in the dressing room,
164
00:06:18,282 --> 00:06:19,214
and your bag...
165
00:06:19,250 --> 00:06:20,249
Okay.
166
00:06:20,284 --> 00:06:22,284
Also your car keys.
167
00:06:22,319 --> 00:06:24,253
Did you want me to take the cake
to the restaurant for you?
168
00:06:24,288 --> 00:06:27,089
No, I want you to be
my assistant instead of Rudy's
169
00:06:27,124 --> 00:06:29,057
because clearly
I have a greater need.
170
00:06:29,093 --> 00:06:29,925
Sorry, I got dibs.
171
00:06:31,161 --> 00:06:32,928
See you later.
172
00:06:34,031 --> 00:06:35,464
No?
173
00:06:42,139 --> 00:06:44,239
That is a thing of beauty.
174
00:06:44,275 --> 00:06:45,107
That's a hybrid.
175
00:06:45,142 --> 00:06:46,108
How much?
176
00:06:46,143 --> 00:06:47,643
For you?
$3.00 a pound.
177
00:06:47,678 --> 00:06:48,677
Two.
178
00:06:49,847 --> 00:06:51,179
Nobody's got tomatoes
like these.
179
00:06:51,215 --> 00:06:53,815
$2.00, and I'll take a box.
180
00:06:55,786 --> 00:06:57,185
I'm so sorry I'm late.
181
00:06:57,221 --> 00:06:58,320
Hey, Gil.
182
00:06:58,355 --> 00:06:59,855
Hey, Billie.
183
00:06:59,890 --> 00:07:00,856
$2.00.
184
00:07:00,891 --> 00:07:02,457
For you.
185
00:07:02,493 --> 00:07:03,625
And what else?
186
00:07:03,661 --> 00:07:04,793
Oh, here's a list.
187
00:07:07,164 --> 00:07:08,130
I know what you're thinking.
188
00:07:08,165 --> 00:07:10,699
No, you don't want
to know what I'm thinking.
189
00:07:10,734 --> 00:07:14,303
You don't like the show,
190
00:07:14,338 --> 00:07:16,371
everybody in television
is self-absorbed,
191
00:07:16,407 --> 00:07:17,940
and it's taking me away
from the restaurant.
192
00:07:17,975 --> 00:07:19,174
Well, it is taking you away
193
00:07:19,209 --> 00:07:20,142
from the restaurant.
194
00:07:20,177 --> 00:07:21,243
Aunt Cassandra,
195
00:07:21,278 --> 00:07:22,611
we've been struggling
to keep this restaurant open
196
00:07:22,646 --> 00:07:23,645
for 12 years.
197
00:07:23,681 --> 00:07:25,547
In the three years
since I've been on the show,
198
00:07:25,583 --> 00:07:26,515
we have wait lists.
199
00:07:26,550 --> 00:07:27,549
No, we have wait lists
200
00:07:27,585 --> 00:07:29,284
'cause you wrote a cookbook.
201
00:07:29,320 --> 00:07:32,187
Yes, which I get
to share every morning.
202
00:07:32,222 --> 00:07:33,889
I think it helps people.
203
00:07:33,924 --> 00:07:36,358
When was the last time
you went on a date?
204
00:07:36,393 --> 00:07:38,694
How did we get
from "I'm sorry I'm late,"
205
00:07:38,729 --> 00:07:39,695
to dates?
206
00:07:39,730 --> 00:07:41,363
Look, I know the show's
good for the restaurant.
207
00:07:41,398 --> 00:07:42,531
I just don't think
208
00:07:42,566 --> 00:07:45,167
that Rudy appreciates you.
209
00:07:45,202 --> 00:07:46,201
Rudy is my friend.
210
00:07:46,236 --> 00:07:47,235
He brought me on
211
00:07:47,271 --> 00:07:49,538
because he believes in the book.
212
00:07:49,573 --> 00:07:51,073
He cares about the message.
213
00:07:51,108 --> 00:07:52,574
Rudy cares about himself.
214
00:07:52,610 --> 00:07:54,076
TV people
just want to be famous.
215
00:07:54,111 --> 00:07:55,277
Oh, you don't even know them.
216
00:07:56,714 --> 00:07:58,080
Are those turnips?
217
00:07:58,115 --> 00:08:00,082
Oh, yeah, Maurice had
a dream last night.
218
00:08:00,117 --> 00:08:02,484
He was standing in
a field of turnips.
219
00:08:02,519 --> 00:08:05,387
Aunt Cassandra,
nobody likes turnips.
220
00:08:05,422 --> 00:08:06,588
They taste like medicine.
221
00:08:06,624 --> 00:08:07,689
You know what he's like
222
00:08:07,725 --> 00:08:08,857
when he gets upset.
223
00:08:08,892 --> 00:08:10,192
Why is Maurice upset?
224
00:08:10,227 --> 00:08:11,159
He thinks
225
00:08:11,195 --> 00:08:12,995
that you're going to
close the restaurant.
226
00:08:13,030 --> 00:08:14,329
What?
227
00:08:14,365 --> 00:08:15,263
That's what he said
this morning.
228
00:08:15,299 --> 00:08:16,164
He thinks
229
00:08:16,200 --> 00:08:17,399
that Rudy's going
to make you co-host
230
00:08:17,434 --> 00:08:18,133
and that you're going to sell.
231
00:08:18,168 --> 00:08:20,702
I am not selling the restaurant,
232
00:08:20,738 --> 00:08:21,837
and I told Rudy,
233
00:08:21,872 --> 00:08:23,271
I don't even want
to be the co-host.
234
00:08:23,307 --> 00:08:24,272
Well, don't look at me.
235
00:08:24,308 --> 00:08:25,874
I'm not the one cooking turnips.
236
00:08:32,082 --> 00:08:33,048
Ugh.
237
00:08:35,653 --> 00:08:37,519
Ta-dah!
238
00:08:39,089 --> 00:08:40,689
Hey, what's going on?
239
00:08:40,724 --> 00:08:42,424
Maurice invented a new recipe.
240
00:08:42,459 --> 00:08:44,192
It came to me in a dream.
241
00:08:44,228 --> 00:08:45,627
Juan and kiki
are helping me test.
242
00:08:45,663 --> 00:08:47,562
This might not be the best night
243
00:08:47,598 --> 00:08:48,563
to try a new recipe.
244
00:08:48,599 --> 00:08:49,564
We're completely booked.
245
00:08:49,600 --> 00:08:50,966
Plus, remember?
246
00:08:51,001 --> 00:08:51,933
It's Rudy's dinner.
247
00:08:51,969 --> 00:08:53,368
We're going to find out
about the co-host?
248
00:08:53,404 --> 00:08:54,836
Just taste.
249
00:08:56,640 --> 00:08:58,440
Chef incredible is making magic.
250
00:08:59,510 --> 00:09:00,442
You hate it.
251
00:09:00,477 --> 00:09:03,812
"Hate" is a strong word.
252
00:09:03,847 --> 00:09:05,047
It was a little bitter.
253
00:09:06,450 --> 00:09:07,616
I'm just a bartender.
254
00:09:07,651 --> 00:09:10,252
I don't normally eat vegetables.
255
00:09:12,423 --> 00:09:14,556
Feathers, buddy, how you doing?
256
00:09:14,591 --> 00:09:16,458
You stay. You stay.
257
00:09:16,493 --> 00:09:17,893
That's a good dog.
Yeah, that's my baby.
258
00:09:17,928 --> 00:09:20,929
Oh! Oh... oh!
259
00:09:20,964 --> 00:09:22,097
Hmm.
260
00:09:22,132 --> 00:09:24,666
Oh.
261
00:09:24,702 --> 00:09:26,902
Feathers might not be
the best judge, Maurice.
262
00:09:26,937 --> 00:09:28,236
Just needs a little work,
that's all.
263
00:09:30,974 --> 00:09:33,208
Maurice, you know how much
I love this restaurant, right?
264
00:09:34,712 --> 00:09:36,578
Sure.
265
00:09:36,613 --> 00:09:38,814
Well, this has been
a stressful period,
266
00:09:38,849 --> 00:09:40,982
but I promise, after tonight,
267
00:09:41,018 --> 00:09:42,484
everything is going
to go back to normal, okay?
268
00:09:46,156 --> 00:09:47,823
Okay.
269
00:09:47,858 --> 00:09:50,926
That's a good boy.
That's a good boy.
270
00:09:59,970 --> 00:10:01,470
Afternoon,
Mr. Slater.
271
00:10:01,505 --> 00:10:03,171
You have a package.
272
00:10:03,207 --> 00:10:04,439
Oh, yeah?
What is it.
273
00:10:04,475 --> 00:10:05,941
Looks like a cake.
274
00:10:05,976 --> 00:10:07,476
Huh.
275
00:10:10,981 --> 00:10:12,647
You're welcome.
276
00:10:30,334 --> 00:10:31,800
Hey, it's me.
277
00:10:31,835 --> 00:10:34,336
I've got the contract.
Everything looks great.
278
00:10:34,371 --> 00:10:35,337
She was a little upset.
279
00:10:35,372 --> 00:10:37,672
You know what she can be like,
280
00:10:37,708 --> 00:10:40,275
but don't worry,
everything is under control.
281
00:10:41,712 --> 00:10:43,678
Well, why don't we say...
282
00:10:43,714 --> 00:10:45,680
Half an hour from now?
283
00:10:45,716 --> 00:10:46,715
Okay...
284
00:10:46,750 --> 00:10:47,916
And listen...
285
00:10:47,951 --> 00:10:50,519
Everything is going
to be great, huh?
286
00:10:50,554 --> 00:10:51,987
Okay. Bye.
287
00:10:59,530 --> 00:11:01,163
Mm.
288
00:11:24,288 --> 00:11:25,220
Um...
289
00:11:25,255 --> 00:11:28,456
I decided not to serve
the turnips tonight,
290
00:11:28,492 --> 00:11:30,225
but I'm not giving up.
291
00:11:30,260 --> 00:11:31,226
Blessings in the kitchen,
292
00:11:31,261 --> 00:11:32,427
chapter one,
293
00:11:32,462 --> 00:11:34,963
"all great chefs
take whisks."
294
00:11:34,998 --> 00:11:36,598
You know that's a terrible pun.
295
00:11:36,633 --> 00:11:38,567
Hasn't stopped people from
buying cookbooks, though.
296
00:11:38,602 --> 00:11:40,101
Yeah.
297
00:11:42,840 --> 00:11:43,905
Did Rudy get here yet?
298
00:11:43,941 --> 00:11:45,240
No, and his assistant,
299
00:11:45,275 --> 00:11:47,075
she's pretty panicked
even for her.
300
00:11:47,110 --> 00:11:48,076
Her name's kiki.
301
00:11:48,111 --> 00:11:48,977
You see her three times a week.
302
00:11:49,012 --> 00:11:51,746
Oh, and his fiancee
isn't here yet either.
303
00:11:51,782 --> 00:11:53,648
You know, the...
The fun one.
304
00:11:53,684 --> 00:11:54,616
They had a big
fight this morning.
305
00:11:54,651 --> 00:11:55,450
Yeah, why am I not surprised?
306
00:11:55,485 --> 00:11:58,086
Table two, and no
scaloppini tonight.
307
00:11:58,121 --> 00:11:59,487
Oh, boy.
That's the head of the network.
308
00:11:59,523 --> 00:12:01,256
What am I going
to tell him about Rudy?
309
00:12:03,627 --> 00:12:04,593
Billie Blessings.
310
00:12:04,628 --> 00:12:05,994
My favorite chef.
311
00:12:06,029 --> 00:12:06,895
I'm so glad you could make it.
312
00:12:06,930 --> 00:12:07,996
Make it?
313
00:12:08,031 --> 00:12:08,997
I've been waiting three months
314
00:12:09,032 --> 00:12:10,232
for Rudy to pick a new co-host.
315
00:12:10,267 --> 00:12:11,399
Let's get it over with!
316
00:12:11,435 --> 00:12:12,801
And who is this?
317
00:12:12,836 --> 00:12:16,238
This is my aunt, Cassandra Shaw.
318
00:12:16,273 --> 00:12:17,672
Aunt Cassandra,
this is Vernon divoss.
319
00:12:17,708 --> 00:12:18,807
Oh, Billie.
320
00:12:18,842 --> 00:12:20,242
You didn't tell me
you were related
321
00:12:20,277 --> 00:12:21,076
to the most beautiful woman
in the world.
322
00:12:22,813 --> 00:12:25,013
Does that line
usually work for you?
323
00:12:27,384 --> 00:12:28,850
A straight-shooter,
just like your niece.
324
00:12:28,886 --> 00:12:29,651
I hope you're proud of her.
325
00:12:29,686 --> 00:12:31,253
She's the best part of the show.
326
00:12:32,356 --> 00:12:34,956
Why don't we just go on in?
327
00:12:34,992 --> 00:12:36,691
We'll talk.
328
00:12:36,727 --> 00:12:38,426
Hmm!
329
00:12:38,462 --> 00:12:39,661
TV people.
330
00:12:41,531 --> 00:12:43,198
Well, where the heck is Rudy?
331
00:12:43,233 --> 00:12:44,799
Too important to show up
at his own dinner?
332
00:12:44,835 --> 00:12:45,800
Why don't you have a seat?
333
00:12:45,836 --> 00:12:47,669
Thank you.
334
00:12:47,704 --> 00:12:49,170
- Have you heard from him?
- No.
335
00:12:49,206 --> 00:12:50,171
Why isn't he here?
336
00:12:50,207 --> 00:12:52,607
I've tried all his numbers.
337
00:12:52,643 --> 00:12:54,109
Do you think Gretchen
canceled the show?
338
00:12:54,144 --> 00:12:56,945
No, she can't do that
without her father's consent.
339
00:12:58,649 --> 00:12:59,981
Finally.
340
00:13:00,017 --> 00:13:01,616
Oh, hey, everybody.
341
00:13:01,652 --> 00:13:02,784
Hey, sorry I'm late.
342
00:13:02,819 --> 00:13:04,319
I, uh...
343
00:13:04,354 --> 00:13:06,955
Had a little trouble
driving my car.
344
00:13:06,990 --> 00:13:08,490
Actually, between you and me,
345
00:13:08,525 --> 00:13:10,191
I had a bit of trouble
finding my car.
346
00:13:16,710 --> 00:13:18,009
When I bought this channel,
347
00:13:18,035 --> 00:13:19,835
I had a dream.
348
00:13:19,861 --> 00:13:21,928
Rudy Slater
made that dream come true,
349
00:13:22,105 --> 00:13:23,872
by producing a show
350
00:13:23,907 --> 00:13:26,074
that brought us
national attention.
351
00:13:26,109 --> 00:13:28,643
Let's hope our new co-host
can make us even bigger.
352
00:13:28,679 --> 00:13:29,911
Rudy.
353
00:13:33,884 --> 00:13:35,183
Thank you, Vernon.
354
00:13:36,420 --> 00:13:38,386
Um...
355
00:13:38,422 --> 00:13:40,021
This afternoon,
356
00:13:40,057 --> 00:13:41,222
despite many attempts
357
00:13:41,258 --> 00:13:42,223
to keep it from happening,
358
00:13:42,259 --> 00:13:45,060
a new co-host signed a contract
359
00:13:45,095 --> 00:13:46,995
to join wake up west coast.
360
00:13:47,030 --> 00:13:49,397
Now, whether you like it or not,
361
00:13:49,433 --> 00:13:52,434
she's a part of our family now,
362
00:13:52,469 --> 00:13:53,368
and it's time to move on.
363
00:13:53,403 --> 00:13:55,537
Mm?
364
00:13:55,572 --> 00:13:58,073
Starting tonight,
365
00:13:58,108 --> 00:14:01,843
our show is on a new path.
366
00:14:06,411 --> 00:14:08,049
Rudy?
367
00:14:08,187 --> 00:14:09,186
You okay?
368
00:14:11,488 --> 00:14:12,620
It's okay.
Take it easy!
369
00:14:14,177 --> 00:14:15,724
Somebody call 911!
370
00:14:15,759 --> 00:14:16,691
Take it easy.
371
00:14:23,767 --> 00:14:25,233
Is he really dead?
372
00:14:25,268 --> 00:14:26,901
I'd say that's affirmative.
373
00:14:26,937 --> 00:14:30,205
Oh, he seemed so healthy.
374
00:14:30,240 --> 00:14:32,640
Guys like that, man,
hard driving...
375
00:14:32,676 --> 00:14:33,808
Sometimes, they just drop.
376
00:14:33,844 --> 00:14:35,276
Billie Blessings?
377
00:14:35,312 --> 00:14:36,277
You own this restaurant?
378
00:14:36,313 --> 00:14:38,046
Yes.
379
00:14:38,081 --> 00:14:38,813
You're going to have to close.
380
00:14:38,849 --> 00:14:39,948
Close?
381
00:14:39,983 --> 00:14:41,216
We need to search the premises.
382
00:14:41,251 --> 00:14:43,051
But we're still serving dinner.
383
00:14:43,086 --> 00:14:45,253
The emts did
a preliminary tox screen.
384
00:14:45,288 --> 00:14:46,955
It appears
that Rudy Slater was poisoned.
385
00:14:49,526 --> 00:14:51,126
Cyanide.
386
00:14:51,161 --> 00:14:52,794
I'm happy to make
the announcement myself,
387
00:14:52,829 --> 00:14:54,062
but it might be less upsetting
388
00:14:54,097 --> 00:14:54,863
coming from you.
389
00:15:00,003 --> 00:15:02,170
So very sorry about this.
390
00:15:02,205 --> 00:15:04,439
You come back any time.
391
00:15:04,474 --> 00:15:06,641
Dinner will be on us,
392
00:15:06,676 --> 00:15:07,809
and don't you worry.
393
00:15:07,844 --> 00:15:10,011
Everything is going to be fine.
394
00:15:10,047 --> 00:15:11,413
Okay?
395
00:15:16,720 --> 00:15:17,519
We're holding the staff
396
00:15:17,554 --> 00:15:19,087
and the people
from the private party,
397
00:15:19,122 --> 00:15:20,955
except the guy
who owns the network.
398
00:15:20,991 --> 00:15:22,290
We already questioned him.
399
00:15:22,325 --> 00:15:24,092
Billie Blessings!
400
00:15:24,127 --> 00:15:25,260
My wife loves her.
401
00:15:25,295 --> 00:15:27,128
Got all these quotes
up on the fridge.
402
00:15:27,164 --> 00:15:28,963
"Stir up your courage."
"Bake a friend."
403
00:15:28,999 --> 00:15:30,486
I'll interview her.
404
00:15:30,512 --> 00:15:32,791
What, you got a celebrity crush?
405
00:15:32,969 --> 00:15:34,102
It's a long list.
406
00:15:34,137 --> 00:15:36,538
Why don't you get started?
407
00:15:36,573 --> 00:15:38,406
Someone lost his sense of humor.
408
00:15:39,543 --> 00:15:40,308
This is outrageous.
409
00:15:40,343 --> 00:15:42,944
They cannot keep us here
all night.
410
00:15:42,979 --> 00:15:44,360
I need my sleep.
411
00:15:44,386 --> 00:15:46,047
Clearly, the most
important problem we face
412
00:15:46,083 --> 00:15:47,182
right now.
413
00:15:47,217 --> 00:15:49,548
Well, some of us have to do
a show tomorrow, Phillip.
414
00:15:49,790 --> 00:15:51,579
There might not be
a show tomorrow.
415
00:15:51,605 --> 00:15:53,822
I still can't reach Gretchen.
416
00:15:55,192 --> 00:15:56,858
Sorry to keep you waiting.
417
00:15:56,893 --> 00:15:57,959
Ian?
418
00:15:59,062 --> 00:16:00,462
Hey, Billie.
419
00:16:01,498 --> 00:16:03,404
Is there some place we can talk?
420
00:16:03,474 --> 00:16:04,966
Sure.
421
00:16:05,001 --> 00:16:06,000
Follow me.
422
00:16:06,036 --> 00:16:08,536
My office is upstairs.
423
00:16:08,572 --> 00:16:10,972
I guess they know each other.
424
00:16:11,007 --> 00:16:12,807
Mm.
425
00:16:15,345 --> 00:16:17,679
Her father was a cop
before he opened the restaurant.
426
00:16:17,714 --> 00:16:21,316
Ian...
Was his partner.
427
00:16:21,351 --> 00:16:23,585
It's good to see you.
428
00:16:23,620 --> 00:16:26,187
We should find
better ways to meet.
429
00:16:26,223 --> 00:16:27,822
When was the last time?
430
00:16:27,858 --> 00:16:29,524
The night we opened.
431
00:16:29,559 --> 00:16:30,692
Right.
432
00:16:30,727 --> 00:16:31,559
We were all surprised.
433
00:16:31,595 --> 00:16:35,163
Eddie Blessings,
starting a restaurant.
434
00:16:35,198 --> 00:16:37,031
It was really the only thing
on his bucket list
435
00:16:37,067 --> 00:16:38,366
after he retired.
436
00:16:39,449 --> 00:16:41,836
You still seeing that guy?
The future senator?
437
00:16:43,440 --> 00:16:44,606
Not for a while.
438
00:16:44,641 --> 00:16:47,041
Oh.
439
00:16:47,077 --> 00:16:49,110
I see you
on that morning show sometimes.
440
00:16:49,802 --> 00:16:51,501
You're good.
441
00:16:57,754 --> 00:16:58,953
How's your wife?
442
00:16:58,989 --> 00:16:59,988
Ex-wife.
443
00:17:01,558 --> 00:17:02,524
Oh, I'm sorry.
444
00:17:02,559 --> 00:17:04,726
No, it's okay.
445
00:17:04,761 --> 00:17:06,394
We have a great kid.
Emma.
446
00:17:06,429 --> 00:17:08,129
Eight years old.
447
00:17:08,165 --> 00:17:09,597
She already reads faster
than I do.
448
00:17:13,570 --> 00:17:14,435
Is this awkward?
449
00:17:14,471 --> 00:17:15,970
No.
450
00:17:16,006 --> 00:17:17,705
I thought it would be easier
to talk to me
451
00:17:17,741 --> 00:17:19,507
than some stranger.
452
00:17:21,077 --> 00:17:23,077
Do you really think
Rudy was murdered?
453
00:17:23,113 --> 00:17:24,612
Well, it's hard
to get cyanide poisoning
454
00:17:24,648 --> 00:17:25,580
by accident.
455
00:17:25,615 --> 00:17:27,649
Cyanide.
456
00:17:27,684 --> 00:17:29,317
It usually gets missed.
457
00:17:29,352 --> 00:17:30,251
Looks like a heart attack,
458
00:17:30,287 --> 00:17:31,886
anaphylaxis.
459
00:17:31,922 --> 00:17:34,222
One of the emts smelled almonds.
460
00:17:34,257 --> 00:17:35,957
Most people can't smell cyanide,
genetically.
461
00:17:37,607 --> 00:17:40,094
In a way, your friend's lucky.
462
00:17:40,130 --> 00:17:43,331
At least we know what happened.
463
00:17:43,366 --> 00:17:44,566
Now we can find his killer.
464
00:17:51,166 --> 00:17:53,900
Rudy Slater, who dropped dead
at Blessings' kitchen
465
00:17:53,936 --> 00:17:55,435
a popular bistro owned
466
00:17:55,470 --> 00:17:56,736
by the cooking expert
467
00:17:56,772 --> 00:17:59,072
on his award-winning
morning show.
468
00:17:59,107 --> 00:18:00,740
The restaurant
was closed by police
469
00:18:00,776 --> 00:18:02,602
in a bizarre case
of food poisoning
470
00:18:02,628 --> 00:18:04,720
that could be murder.
471
00:18:07,916 --> 00:18:10,250
Hi, baby!
472
00:18:11,920 --> 00:18:13,453
Look what I got!
473
00:18:18,126 --> 00:18:19,125
You used to do this for me
474
00:18:19,161 --> 00:18:21,494
all the time
when I couldn't sleep.
475
00:18:21,881 --> 00:18:24,081
Well, tonight,
I'm doing it for me,
476
00:18:24,521 --> 00:18:26,132
and if you're nice,
477
00:18:26,158 --> 00:18:27,251
I might share.
478
00:18:29,274 --> 00:18:31,972
So what did Ian say
about what happened?
479
00:18:32,007 --> 00:18:33,640
Do they have any suspects?
480
00:18:33,675 --> 00:18:35,475
I don't think so.
481
00:18:35,510 --> 00:18:37,978
He asked if I knew anybody
who would want to kill Rudy.
482
00:18:38,013 --> 00:18:38,912
It's hard to think
483
00:18:38,947 --> 00:18:40,780
of someone who didn't want
to kill Rudy.
484
00:18:40,816 --> 00:18:41,948
Aunt Cassandra.
485
00:18:41,984 --> 00:18:43,116
I know you loved him,
486
00:18:43,151 --> 00:18:45,752
but the man was murdered.
487
00:18:49,358 --> 00:18:51,458
So, what was it like?
488
00:18:51,493 --> 00:18:53,493
Seeing Ian again?
489
00:18:53,528 --> 00:18:54,594
Why?
490
00:18:54,630 --> 00:18:56,463
Don't you "why" me.
491
00:18:56,498 --> 00:18:59,132
You guys were high
school sweethearts.
492
00:18:59,167 --> 00:19:01,801
You went to prom together.
493
00:19:01,837 --> 00:19:03,203
Prom was years ago,
494
00:19:03,238 --> 00:19:04,971
and some of us have moved on.
495
00:19:05,007 --> 00:19:06,506
Oh, please.
496
00:19:06,541 --> 00:19:08,108
Remember when we opened
the restaurant,
497
00:19:08,143 --> 00:19:10,543
and he brought
that girlfriend of his?
498
00:19:10,579 --> 00:19:13,780
I saw the way you guys
looked at each other.
499
00:19:13,815 --> 00:19:15,181
It took everything I had
not to tell him
500
00:19:15,217 --> 00:19:16,282
he was making
501
00:19:16,318 --> 00:19:17,384
the biggest mistake of his life.
502
00:19:17,419 --> 00:19:19,285
First of all, I was engaged,
503
00:19:19,571 --> 00:19:21,471
and he ended up
marrying that girlfriend.
504
00:19:21,646 --> 00:19:23,346
And how did that work out
for both of you?
505
00:19:23,654 --> 00:19:25,337
I hope
you're not trying to fix us up.
506
00:19:25,363 --> 00:19:28,029
Oh, honey,
if I was trying to fix you up,
507
00:19:28,609 --> 00:19:30,693
I'd just come right out
and say it.
508
00:19:33,608 --> 00:19:36,976
You know, Rudy never said
who the new co-host was.
509
00:19:37,807 --> 00:19:39,325
She's supposed to start
tomorrow.
510
00:19:40,805 --> 00:19:42,438
Well, maybe
they'll cancel the show.
511
00:19:50,285 --> 00:19:51,317
Well, I suppose you know
512
00:19:51,353 --> 00:19:52,419
we are still going on.
513
00:19:52,454 --> 00:19:53,653
I suggested we cancel,
514
00:19:53,689 --> 00:19:54,688
but does anyone
ever listen to me?
515
00:19:54,723 --> 00:19:56,823
No, I've got one.
516
00:19:56,858 --> 00:19:58,491
Gretchen says we haven't
canceled in 25 years,
517
00:19:58,527 --> 00:20:00,226
and now she's our new
executive producer,
518
00:20:00,262 --> 00:20:02,095
which is like striking a match
519
00:20:02,130 --> 00:20:03,830
in a room full of gasoline,
520
00:20:03,865 --> 00:20:05,198
and do you know who Rudy hired
521
00:20:05,233 --> 00:20:06,900
to be my new co-host?
522
00:20:06,935 --> 00:20:09,436
A little fly speck he found
on some community TV station
523
00:20:09,471 --> 00:20:11,104
in the middle of nowhere.
524
00:20:11,139 --> 00:20:13,307
Complete amateur.
Zero experience.
525
00:20:13,333 --> 00:20:15,536
I'm sure he had a reason.
526
00:20:15,607 --> 00:20:16,443
Do not change the subject.
527
00:20:16,478 --> 00:20:17,377
The minute she got here,
528
00:20:17,412 --> 00:20:18,678
she locked herself
in her dressing room.
529
00:20:18,714 --> 00:20:19,546
She is not coming out,
530
00:20:19,581 --> 00:20:20,480
which is perfect,
531
00:20:20,525 --> 00:20:23,380
because we go live
in 30 minutes, people!
532
00:20:23,615 --> 00:20:25,568
Did anybody try to talk to her?
533
00:20:25,945 --> 00:20:27,087
Maybe you haven't been listening
534
00:20:27,122 --> 00:20:28,421
to what I've been saying.
535
00:20:28,885 --> 00:20:31,658
This whole show is
going up in flames.
536
00:20:32,148 --> 00:20:34,248
Poof!
537
00:20:36,104 --> 00:20:36,963
Tiffany?
538
00:20:37,479 --> 00:20:38,994
It's Billie Blessings.
539
00:20:39,828 --> 00:20:40,993
I'd love to say hi.
540
00:20:41,058 --> 00:20:43,315
I'm so glad to finally meet you.
541
00:20:53,037 --> 00:20:55,434
I can't go out there.
542
00:20:55,568 --> 00:20:56,459
I told Rudy
543
00:20:56,485 --> 00:20:58,654
I don't do live television.
544
00:20:58,974 --> 00:21:01,388
No, my style show
was prerecorded.
545
00:21:01,427 --> 00:21:02,422
What if I make a mistake?
546
00:21:02,457 --> 00:21:03,757
Rudy said that he'd help me,
547
00:21:03,792 --> 00:21:05,558
but now he's gone.
548
00:21:06,069 --> 00:21:07,483
He knew you could do this.
549
00:21:07,554 --> 00:21:08,828
That's why he hired you.
550
00:21:08,864 --> 00:21:10,668
You don't understand.
I get stage fright.
551
00:21:10,694 --> 00:21:12,319
I freeze right up.
552
00:21:13,616 --> 00:21:14,856
I felt exactly the same way
553
00:21:14,905 --> 00:21:16,336
when I started.
554
00:21:16,780 --> 00:21:17,737
You did?
555
00:21:17,773 --> 00:21:19,806
I told Rudy I would faint.
556
00:21:19,841 --> 00:21:20,907
Know what he said?
557
00:21:20,942 --> 00:21:22,308
"People love surprises."
558
00:21:25,289 --> 00:21:26,641
He gave me a great tip.
559
00:21:27,172 --> 00:21:28,181
He told me
560
00:21:28,216 --> 00:21:30,416
if someone asks you a question
you don't know the answer,
561
00:21:30,452 --> 00:21:31,985
repeat it back.
562
00:21:32,020 --> 00:21:33,419
So you have time to think.
563
00:21:34,086 --> 00:21:35,989
That's a great idea.
564
00:21:36,812 --> 00:21:39,012
Why don't I go get makeup?
565
00:21:40,948 --> 00:21:41,959
Rudy said that you were
566
00:21:41,985 --> 00:21:45,019
the nicest person that he's ever met.
567
00:21:45,045 --> 00:21:46,276
He was right.
568
00:21:46,449 --> 00:21:47,782
You can do this.
569
00:21:54,519 --> 00:21:56,018
Gretchen, it's Billie.
570
00:22:18,086 --> 00:22:19,115
What are you doing?
571
00:22:20,544 --> 00:22:22,310
Gretchen!
572
00:22:22,369 --> 00:22:23,635
Are you okay?
573
00:22:24,906 --> 00:22:26,306
Why are you in here?
574
00:22:26,341 --> 00:22:28,308
I was just...
575
00:22:28,343 --> 00:22:29,342
I don't know.
576
00:22:29,377 --> 00:22:30,243
I was just trying
577
00:22:30,278 --> 00:22:32,078
to wrap my mind
around what happened.
578
00:22:32,113 --> 00:22:33,413
Didn't you get the message?
579
00:22:33,448 --> 00:22:35,915
I told kiki to call you
last night.
580
00:22:35,951 --> 00:22:37,483
My phone was turned off.
581
00:22:37,519 --> 00:22:39,219
I've canceled
the cooking segment.
582
00:22:39,254 --> 00:22:40,753
Canceled? Why?
583
00:22:40,789 --> 00:22:42,355
I'm taking you off the show.
584
00:22:42,390 --> 00:22:43,923
You're firing me?
585
00:22:43,959 --> 00:22:45,425
Look, I don't think
it's appropriate
586
00:22:45,460 --> 00:22:47,694
for you to be here,
under the circumstances.
587
00:22:47,729 --> 00:22:50,096
Gretchen,
Rudy died at my restaurant,
588
00:22:50,131 --> 00:22:51,264
but I didn't kill him.
589
00:22:51,299 --> 00:22:52,899
Don't make me play
your little games.
590
00:22:52,934 --> 00:22:54,734
I have enough on my plate.
591
00:22:54,769 --> 00:22:55,835
If you need explanations,
592
00:22:55,871 --> 00:22:58,471
I suggest
you talk to the police.
593
00:23:11,208 --> 00:23:12,852
You have to tell them.
594
00:23:12,888 --> 00:23:14,520
They'll think she did it.
595
00:23:14,556 --> 00:23:15,722
Well then,
you need to tell Billie.
596
00:23:15,757 --> 00:23:17,223
I can't.
597
00:23:17,259 --> 00:23:18,391
Tell Billie what?
598
00:23:18,426 --> 00:23:19,893
Uh...
599
00:23:19,928 --> 00:23:20,927
The police left,
600
00:23:20,962 --> 00:23:23,062
and the kitchen is clean.
601
00:23:24,299 --> 00:23:27,133
Tell her,
or I'll tell her myself.
602
00:23:27,168 --> 00:23:28,902
Excuse me.
Can I come in?
603
00:23:28,937 --> 00:23:29,936
Well, I hope this means
604
00:23:29,971 --> 00:23:31,304
we can open back up.
605
00:23:31,339 --> 00:23:34,140
I need to speak to Maurice.
606
00:23:34,175 --> 00:23:35,708
Maurice? Why?
607
00:23:35,744 --> 00:23:37,143
There was a cake
at Rudy's apartment
608
00:23:37,178 --> 00:23:39,302
that tested positive
for cyanide.
609
00:23:40,415 --> 00:23:42,282
It couldn't have been the cake.
610
00:23:42,317 --> 00:23:43,650
Rudy drove to the restaurant.
611
00:23:43,685 --> 00:23:45,551
That would take
at least 40 minutes.
612
00:23:45,587 --> 00:23:47,921
Cyanide kills people in seconds.
613
00:23:47,956 --> 00:23:49,722
Unless it's baked.
It combines with the sugar.
614
00:23:49,758 --> 00:23:51,424
It can take hours to break down.
615
00:23:51,459 --> 00:23:52,959
What is going on here?
616
00:23:53,020 --> 00:23:55,460
Did you deliver a cake
to Rudy's building yesterday?
617
00:23:55,486 --> 00:23:56,952
You don't have to say anything.
618
00:23:59,716 --> 00:24:00,676
I did.
619
00:24:01,364 --> 00:24:02,001
What?
620
00:24:02,536 --> 00:24:03,794
I'm placing you under arrest
621
00:24:03,820 --> 00:24:05,294
for the murder of Rudy Slater.
622
00:24:24,450 --> 00:24:25,825
They knew my father.
623
00:24:25,860 --> 00:24:26,926
I reminded them
624
00:24:26,962 --> 00:24:27,727
that you're allowed
to see visitors
625
00:24:27,762 --> 00:24:30,296
before they take you
down to booking.
626
00:24:30,332 --> 00:24:31,631
Maurice...
627
00:24:31,666 --> 00:24:33,199
What is happening?
628
00:24:33,234 --> 00:24:34,968
Why did you take that cake
to Rudy?
629
00:24:35,003 --> 00:24:38,604
When I came to work yesterday,
it was on the counter.
630
00:24:38,640 --> 00:24:41,007
I figured you baked it
the night before,
631
00:24:41,042 --> 00:24:43,376
because you were going
to have it on the show,
632
00:24:43,411 --> 00:24:45,611
and then I got a text from you
633
00:24:45,647 --> 00:24:47,480
asking me to bring it
to Rudy's apartment,
634
00:24:47,515 --> 00:24:48,881
so I did.
635
00:24:48,917 --> 00:24:51,017
I didn't...
I didn't send you a text.
636
00:24:51,052 --> 00:24:52,567
It was your number.
637
00:24:53,067 --> 00:24:55,822
Your name popped
right up on my screen.
638
00:24:55,857 --> 00:24:57,056
I was with Rudy on the set.
639
00:24:57,092 --> 00:24:59,525
Why would I send a cake
to his apartment?
640
00:24:59,561 --> 00:25:00,827
How should I know?
641
00:25:00,862 --> 00:25:02,061
Why didn't you check?
642
00:25:02,097 --> 00:25:03,363
It didn't seem like
I needed to check
643
00:25:03,398 --> 00:25:05,999
until Rudy got poisoned,
644
00:25:06,034 --> 00:25:08,067
then the police were there
and I couldn't say anything.
645
00:25:08,103 --> 00:25:09,369
You have to tell them.
646
00:25:09,404 --> 00:25:11,137
There's more.
647
00:25:12,507 --> 00:25:14,374
When I got back
to the restaurant,
648
00:25:14,409 --> 00:25:18,077
I found an old can of rat poison
under the sink.
649
00:25:18,113 --> 00:25:19,212
Cyanocide.
650
00:25:19,247 --> 00:25:21,848
The only ingredient is cyanide.
651
00:25:21,883 --> 00:25:23,416
Maurice...
652
00:25:23,451 --> 00:25:25,251
I didn't put it together.
653
00:25:25,286 --> 00:25:28,421
I figured somebody found it
in the basement.
654
00:25:28,456 --> 00:25:32,258
No one uses cyanide
for pest control anymore.
655
00:25:32,293 --> 00:25:35,161
You can't even buy it.
656
00:25:35,196 --> 00:25:37,764
I knew it was dangerous,
657
00:25:37,799 --> 00:25:39,399
so I took it
and put it in my car.
658
00:25:39,434 --> 00:25:40,733
In your car?
659
00:25:40,769 --> 00:25:43,069
Well, I couldn't throw it
in the dumpster.
660
00:25:43,104 --> 00:25:44,604
There was enough cyanide
in that can
661
00:25:44,639 --> 00:25:47,440
to wipe out half the west coast.
662
00:25:47,475 --> 00:25:49,709
I didn't know what it was,
663
00:25:49,744 --> 00:25:51,210
not at first.
664
00:25:53,114 --> 00:25:54,680
After Rudy died, I hid it.
665
00:25:54,716 --> 00:25:55,715
That's evidence!
666
00:25:55,750 --> 00:25:56,749
There's someone
667
00:25:56,785 --> 00:25:59,385
trying to make it look
like you poisoned Rudy.
668
00:25:59,421 --> 00:26:00,753
If I told the police
669
00:26:00,789 --> 00:26:02,221
about that cyanide,
670
00:26:02,257 --> 00:26:05,058
you'd be in here, not me,
671
00:26:05,093 --> 00:26:07,293
and that's not going to happen.
672
00:26:07,328 --> 00:26:09,429
If you don't tell them,
and they find it,
673
00:26:09,464 --> 00:26:10,763
they'll think you poisoned Rudy.
674
00:26:18,940 --> 00:26:20,239
Can you get feathers?
675
00:26:21,286 --> 00:26:24,177
He's alone at my apartment.
676
00:26:24,776 --> 00:26:25,599
Okay.
677
00:26:39,944 --> 00:26:42,011
They're keeping him.
678
00:26:43,481 --> 00:26:44,781
They have security footage
679
00:26:44,816 --> 00:26:46,749
of him delivering that cake,
680
00:26:46,785 --> 00:26:48,451
and they say he's a flight risk.
681
00:26:48,486 --> 00:26:50,386
The D.A. Has two days
to press charges.
682
00:26:50,422 --> 00:26:52,388
I don't see how they can.
He has no motive.
683
00:26:52,424 --> 00:26:53,656
He has a record.
684
00:26:53,692 --> 00:26:55,391
What?
685
00:26:55,427 --> 00:26:57,099
Yeah, Maurice
has been arrested before.
686
00:27:00,432 --> 00:27:01,664
Maurice was just
running the streets
687
00:27:01,700 --> 00:27:02,899
when your father met him,
688
00:27:02,934 --> 00:27:04,334
and his family?
689
00:27:04,369 --> 00:27:06,135
Like a barrel of snakes,
690
00:27:06,171 --> 00:27:07,003
and your father tried
to help him,
691
00:27:07,038 --> 00:27:09,272
but Maurice kept getting
into trouble.
692
00:27:09,307 --> 00:27:10,473
What kind of trouble?
693
00:27:10,508 --> 00:27:11,641
Break-ins, mostly,
694
00:27:11,676 --> 00:27:14,010
and that's how he ended up
in prison,
695
00:27:14,045 --> 00:27:15,178
but that's when he learned
how to cook,
696
00:27:15,213 --> 00:27:18,414
'cause your father convinced him
to go into the program.
697
00:27:19,684 --> 00:27:21,184
Why didn't you tell me?
698
00:27:21,219 --> 00:27:22,785
Because it was not my place
to tell you,
699
00:27:22,821 --> 00:27:24,354
and besides, your father said
700
00:27:24,389 --> 00:27:26,656
don't judge him by his mistakes.
701
00:27:26,691 --> 00:27:29,959
What matters is
how he's changed.
702
00:27:35,567 --> 00:27:36,499
How are we going
to get through this?
703
00:27:38,370 --> 00:27:40,470
Oh, my gosh.
704
00:27:42,140 --> 00:27:43,339
Excuse me, excuse me.
Hey, hey, hey.
705
00:27:43,375 --> 00:27:44,774
Stay with me.
Come on.
706
00:27:46,211 --> 00:27:47,710
'Scuse us!
'Scuse us.
707
00:27:47,746 --> 00:27:48,511
Coming through.
Coming through.
708
00:27:48,546 --> 00:27:50,313
Come on, come on,
come on, come on.
709
00:27:50,348 --> 00:27:51,881
Hey, out of the way!
Out of the way.
710
00:27:51,916 --> 00:27:53,282
Coming...
Coming through.
711
00:27:53,318 --> 00:27:55,184
Here we go, here we go.
Out of the way.
712
00:28:01,192 --> 00:28:02,191
Oh, man,
713
00:28:02,227 --> 00:28:03,493
I'm really sorry about that.
714
00:28:03,528 --> 00:28:04,494
It's not your fault.
715
00:28:04,529 --> 00:28:05,528
Actually, it kind of is.
716
00:28:05,563 --> 00:28:06,863
I knew it was going to happen.
717
00:28:06,898 --> 00:28:07,730
I should have warned you,
718
00:28:07,766 --> 00:28:09,198
but Gretchen said
I'd get better footage
719
00:28:09,234 --> 00:28:10,700
if I caught you by surprise.
720
00:28:10,735 --> 00:28:12,969
Why don't I make some coffee?
721
00:28:13,004 --> 00:28:14,137
Chapter five...
722
00:28:14,172 --> 00:28:17,473
"Every conversation
is improved by pie."
723
00:28:17,509 --> 00:28:19,008
What are you guys doing here?
724
00:28:19,043 --> 00:28:20,877
Gretchen told everyone
Maurice was arrested.
725
00:28:20,912 --> 00:28:21,778
And kiki called me,
726
00:28:21,813 --> 00:28:23,546
and we couldn't leave
you by yourself.
727
00:28:26,451 --> 00:28:28,384
Why would Maurice kill Rudy?
728
00:28:28,420 --> 00:28:29,118
Maurice didn't kill anybody.
729
00:28:29,154 --> 00:28:30,520
Maurice can't even
kill a spider.
730
00:28:30,555 --> 00:28:33,322
He takes them outside.
731
00:28:33,358 --> 00:28:35,224
Gretchen said the police
have security footage of him
732
00:28:35,260 --> 00:28:36,058
delivering the cake.
733
00:28:36,094 --> 00:28:37,593
'Cause he got a text
from my phone,
734
00:28:37,629 --> 00:28:39,562
telling him to deliver it there.
735
00:28:39,597 --> 00:28:40,430
You told him to do it?
736
00:28:40,465 --> 00:28:43,199
Somebody else
must have used my phone.
737
00:28:43,234 --> 00:28:44,534
Here, have some coffee.
738
00:28:44,569 --> 00:28:45,968
It'll help you think.
739
00:28:47,272 --> 00:28:48,171
We should be systematic.
740
00:28:49,741 --> 00:28:50,940
I made a spreadsheet.
741
00:28:50,975 --> 00:28:52,074
Everyone from the restaurant
742
00:28:52,110 --> 00:28:53,276
and the TV studio
743
00:28:53,311 --> 00:28:54,143
and their connection to Rudy.
744
00:28:54,179 --> 00:28:56,145
Computer geek to the rescue.
745
00:28:57,415 --> 00:28:59,582
Look, I know
some people didn't like him,
746
00:28:59,617 --> 00:29:02,185
but he changed my life.
747
00:29:02,220 --> 00:29:03,219
He gave the commencement address
748
00:29:03,254 --> 00:29:04,921
at my college,
749
00:29:04,956 --> 00:29:06,722
and when I told him that
I wanted to work in television,
750
00:29:06,758 --> 00:29:07,790
he hired me,
751
00:29:07,826 --> 00:29:09,525
a farm girl with no experience.
752
00:29:09,561 --> 00:29:11,627
Well, okay, farm girl.
Let's see what you've got.
753
00:29:11,663 --> 00:29:12,862
Okay.
754
00:29:12,897 --> 00:29:13,863
All of the contact numbers
755
00:29:13,898 --> 00:29:15,064
are on the right.
756
00:29:15,099 --> 00:29:16,032
I've starred the people
757
00:29:16,067 --> 00:29:17,066
with the strongest motives.
758
00:29:17,101 --> 00:29:18,301
It's nothing personal.
759
00:29:18,336 --> 00:29:19,535
I just tried to be objective.
760
00:29:19,571 --> 00:29:20,536
Whoa, whoa, whoa,
hold on, hold on.
761
00:29:20,572 --> 00:29:21,938
Why do I have a star?
762
00:29:21,973 --> 00:29:22,872
You know how Rudy said
763
00:29:22,907 --> 00:29:25,141
someone was trying
to sabotage the show?
764
00:29:25,176 --> 00:29:26,809
Last week,
765
00:29:26,845 --> 00:29:28,878
someone emailed
Lanie's old contract to Lance.
766
00:29:30,448 --> 00:29:32,715
Before she died,
she was making twice his salary.
767
00:29:32,750 --> 00:29:34,417
Ouch.
768
00:29:34,452 --> 00:29:38,421
So Lance demanded a raise
twice the amount.
769
00:29:38,456 --> 00:29:39,489
It wasn't in the budget,
770
00:29:39,524 --> 00:29:41,924
so Rudy made a list of everyone
he could cut...
771
00:29:41,960 --> 00:29:45,161
Lance, Billie, or Phil.
772
00:29:45,196 --> 00:29:46,429
He wanted to fire me?
773
00:29:46,464 --> 00:29:47,630
You're the highest-paid
camera operator
774
00:29:47,665 --> 00:29:48,731
on the show.
775
00:29:50,083 --> 00:29:51,400
Did Rudy call you yesterday?
776
00:29:51,436 --> 00:29:53,402
Because I saw a note
in his office.
777
00:29:53,438 --> 00:29:55,905
Yeah, but he didn't fire me,
if that's what you're saying.
778
00:29:55,940 --> 00:29:58,074
He wanted the password
to the film archives
779
00:29:58,109 --> 00:29:59,575
so he could watch
audition footage.
780
00:29:59,611 --> 00:30:01,444
It was just after
that big fight.
781
00:30:01,479 --> 00:30:03,212
I assumed he was looking
for a different co-host.
782
00:30:04,616 --> 00:30:07,283
Maybe we should give Tiffany
a star, too.
783
00:30:07,318 --> 00:30:08,117
I mean, if she was afraid
784
00:30:08,152 --> 00:30:09,519
he was going
to change his mind...
785
00:30:09,554 --> 00:30:11,153
I think we should give this list
786
00:30:11,189 --> 00:30:12,522
to the police.
787
00:30:12,557 --> 00:30:14,290
I agree with aunt Cassandra.
788
00:30:14,325 --> 00:30:15,424
Whoa, maybe you didn't see...
789
00:30:15,460 --> 00:30:17,326
There's a star beside your name.
790
00:30:17,362 --> 00:30:18,528
You don't want to investigate?
791
00:30:18,563 --> 00:30:20,263
No.
792
00:30:20,298 --> 00:30:21,497
No...
793
00:30:27,672 --> 00:30:29,272
If we're not investigating,
794
00:30:29,307 --> 00:30:31,941
how come you in here,
looking like Nancy drew?
795
00:30:31,976 --> 00:30:33,976
You saw that list.
796
00:30:34,012 --> 00:30:35,444
Maurice is the best suspect,
797
00:30:35,480 --> 00:30:37,179
and I need to prove
that he didn't do it.
798
00:30:37,215 --> 00:30:38,514
Oh, is that just a feeling?
799
00:30:38,550 --> 00:30:40,316
How you going to prove it?
800
00:30:40,351 --> 00:30:42,285
Well, I thought I'd start
at Rudy's apartment,
801
00:30:42,320 --> 00:30:44,654
see if he had
any other visitors yesterday.
802
00:30:44,689 --> 00:30:45,555
You know, this might seem
803
00:30:45,590 --> 00:30:46,989
a little obvious
to point out right now,
804
00:30:47,025 --> 00:30:49,225
but your father
was the police officer,
805
00:30:49,260 --> 00:30:50,293
not you.
806
00:30:50,328 --> 00:30:52,061
Maurice is family.
807
00:30:52,096 --> 00:30:53,696
I am not about
to let him go to jail
808
00:30:53,731 --> 00:30:54,964
for a crime he didn't commit.
809
00:31:05,573 --> 00:31:06,786
I knew it was you.
810
00:31:06,966 --> 00:31:07,977
It's me.
811
00:31:08,012 --> 00:31:09,812
Billie Blessings.
812
00:31:09,847 --> 00:31:11,581
My wife watches you
every morning.
813
00:31:11,616 --> 00:31:14,116
Can I get an autograph?
814
00:31:15,920 --> 00:31:17,420
"Pookie," huh?
815
00:31:17,455 --> 00:31:18,721
Yeah, it's a pet name.
816
00:31:20,425 --> 00:31:21,857
She used to be terrified
to cook,
817
00:31:21,893 --> 00:31:23,759
but you gave her confidence,
818
00:31:23,795 --> 00:31:24,660
changed her whole life.
819
00:31:24,696 --> 00:31:25,895
Aw...
820
00:31:25,930 --> 00:31:26,862
And what's your name?
821
00:31:26,898 --> 00:31:28,731
Oh, Zach.
822
00:31:28,766 --> 00:31:31,334
I guess you're here
about Mr. Slater.
823
00:31:31,369 --> 00:31:34,170
Look, I'm really sorry
about what happened,
824
00:31:34,205 --> 00:31:35,871
but I'm afraid I can't let you
into the apartment.
825
00:31:35,907 --> 00:31:36,839
Actually, I was wondering
826
00:31:36,874 --> 00:31:38,407
if anyone else came to see Rudy
yesterday,
827
00:31:38,443 --> 00:31:39,875
besides the man
who brought the cake.
828
00:31:39,911 --> 00:31:42,011
No, not that I saw, no,
829
00:31:42,046 --> 00:31:44,747
but the police took a copy
of the security footage.
830
00:31:44,782 --> 00:31:45,848
Maybe they'll find something.
831
00:31:45,883 --> 00:31:47,049
Copy?
832
00:31:47,085 --> 00:31:48,351
Does that mean
you have the footage?
833
00:31:48,386 --> 00:31:50,720
Oh...
834
00:31:50,755 --> 00:31:51,887
I don't think I'm allowed
835
00:31:51,923 --> 00:31:54,023
to show anybody
besides management.
836
00:31:54,058 --> 00:31:56,826
Not even
for a friend of your wife?
837
00:32:00,398 --> 00:32:02,431
So it runs 24-7.
838
00:32:02,467 --> 00:32:03,633
We record it to this computer,
839
00:32:03,668 --> 00:32:04,867
and then back it up
to a server off-site
840
00:32:04,902 --> 00:32:07,370
every night.
841
00:32:07,405 --> 00:32:09,972
That's Maurice.
842
00:32:10,008 --> 00:32:12,074
That was yesterday morning,
843
00:32:12,110 --> 00:32:13,776
about 9:00...
844
00:32:13,811 --> 00:32:15,578
The usual residents
coming and going,
845
00:32:15,613 --> 00:32:18,280
and then Mr. Slater
came home at 3:00.
846
00:32:24,341 --> 00:32:25,821
That's it.
847
00:32:25,857 --> 00:32:26,722
Nobody else came in
848
00:32:26,758 --> 00:32:29,892
until he left
about four hours later.
849
00:32:29,927 --> 00:32:32,228
Wait.
Can you go back?
850
00:32:32,263 --> 00:32:33,195
Sure.
851
00:32:34,465 --> 00:32:35,464
Okay, stop.
852
00:32:35,500 --> 00:32:36,565
Right there.
853
00:32:37,124 --> 00:32:38,300
Who is that?
854
00:32:38,336 --> 00:32:40,569
Miss divoss.
His fiancee.
855
00:32:42,106 --> 00:32:43,039
She didn't come in,
and I didn't wave,
856
00:32:43,074 --> 00:32:45,808
'cause I...
Well, I'm trying to be discreet.
857
00:32:45,843 --> 00:32:47,076
She was just standing there?
858
00:32:48,446 --> 00:32:49,812
Look, I don't want
to get anyone in trouble.
859
00:32:49,847 --> 00:32:52,481
Of course not.
860
00:32:52,517 --> 00:32:55,017
Okay, between you and me?
861
00:32:55,053 --> 00:32:56,952
Mr. Slater was kind
of a ladies' man,
862
00:32:56,988 --> 00:32:59,288
one girlfriend after another.
863
00:32:59,323 --> 00:33:01,924
He was seeing somebody
before miss divoss.
864
00:33:01,959 --> 00:33:04,326
And she used to hang around
the same way, all moony,
865
00:33:04,362 --> 00:33:06,028
just watching the building
866
00:33:06,064 --> 00:33:08,130
like, you know,
maybe he'd change his mind,
867
00:33:08,166 --> 00:33:09,999
but he was a player.
868
00:33:10,034 --> 00:33:11,834
May he rest in peace.
869
00:33:11,869 --> 00:33:14,937
No, once he moved on,
it was over.
870
00:33:14,972 --> 00:33:16,605
You think that's why
Gretchen didn't come inside?
871
00:33:16,641 --> 00:33:18,474
Because she thought Mr. Slater
had moved on?
872
00:33:18,509 --> 00:33:20,710
Well, I can't say for sure,
873
00:33:20,745 --> 00:33:22,011
but I did see him
with a brunette a few times.
874
00:33:22,046 --> 00:33:23,079
Real stunner.
875
00:33:27,652 --> 00:33:29,285
Penny for your thoughts.
876
00:33:30,755 --> 00:33:32,054
Are you following me?
877
00:33:32,090 --> 00:33:33,355
I wasn't planning to.
878
00:33:33,391 --> 00:33:34,390
I came by the restaurant
879
00:33:34,425 --> 00:33:36,358
just as you were leaving.
880
00:33:36,394 --> 00:33:38,961
You had such an
intense expression,
881
00:33:38,996 --> 00:33:40,463
I decided to see
where it'd take us.
882
00:33:40,498 --> 00:33:42,465
Why were you at the restaurant?
883
00:33:42,500 --> 00:33:43,966
Oh, I heard you
finagled your way
884
00:33:44,001 --> 00:33:45,301
into seeing Maurice terrebone.
885
00:33:45,336 --> 00:33:46,736
Finagle? No.
886
00:33:46,771 --> 00:33:48,504
Visits are permitted.
887
00:33:48,539 --> 00:33:50,406
Well, most officers
won't allow it,
888
00:33:50,441 --> 00:33:52,374
and Rudy's doorman
definitely wasn't allowed
889
00:33:52,410 --> 00:33:54,677
to show you that
security footage.
890
00:33:56,714 --> 00:33:58,247
Interfering with
a police investigation
891
00:33:58,282 --> 00:33:59,548
is a crime,
892
00:33:59,584 --> 00:34:01,183
but if you want to help Maurice,
893
00:34:01,219 --> 00:34:02,685
this isn't the way to do it.
894
00:34:02,720 --> 00:34:04,186
Ian, you must have seen
Gretchen divoss
895
00:34:04,222 --> 00:34:05,521
on that security footage.
896
00:34:05,556 --> 00:34:06,722
Why was she there?
897
00:34:06,758 --> 00:34:08,224
I can't talk to you
about the case.
898
00:34:08,259 --> 00:34:09,391
And yesterday,
899
00:34:09,427 --> 00:34:10,993
Gretchen and Rudy
got into a big fight,
900
00:34:11,028 --> 00:34:13,544
and Gretchen told Rudy
she'd break him.
901
00:34:14,599 --> 00:34:15,564
Did your father ever tell you
902
00:34:15,600 --> 00:34:17,533
about occam's razor?
903
00:34:17,568 --> 00:34:20,236
The simplest explanation
is usually the best.
904
00:34:20,271 --> 00:34:22,571
Maybe she came
by Rudy's apartment
905
00:34:22,607 --> 00:34:24,540
to apologize.
906
00:34:24,575 --> 00:34:26,509
Is that what she told you?
907
00:34:26,544 --> 00:34:28,410
Look, Maurice
gave Rudy the cake,
908
00:34:28,446 --> 00:34:29,745
not Gretchen.
909
00:34:29,781 --> 00:34:34,350
Ian, Maurice
doesn't have a motive.
910
00:34:34,385 --> 00:34:36,719
He didn't like Rudy's
influence over you.
911
00:34:36,754 --> 00:34:37,620
He was afraid
912
00:34:37,655 --> 00:34:39,388
you were getting
swept up in that show.
913
00:34:39,423 --> 00:34:40,456
Okay, according
914
00:34:40,491 --> 00:34:42,091
to everyone I've spoken to,
915
00:34:42,126 --> 00:34:43,592
that restaurant
is his whole life.
916
00:34:43,628 --> 00:34:45,294
He has nothing else.
917
00:34:45,329 --> 00:34:47,863
So the prospect of losing that,
918
00:34:47,899 --> 00:34:49,899
I bet it made him
feel pretty desperate.
919
00:34:49,934 --> 00:34:51,934
Not enough to kill someone.
920
00:34:51,969 --> 00:34:53,369
He's made bad decisions before.
921
00:34:53,404 --> 00:34:54,904
Look, Maurice
took that cake to Rudy
922
00:34:54,939 --> 00:34:56,438
because he got a text from me
923
00:34:56,474 --> 00:34:57,640
telling him to take it...
924
00:34:57,675 --> 00:34:59,842
Only I didn't send him the text.
925
00:35:01,345 --> 00:35:02,578
Look, I know we have history,
926
00:35:02,613 --> 00:35:04,313
but I can't take your phone.
927
00:35:04,348 --> 00:35:05,714
Look, take it.
Look through it.
928
00:35:05,750 --> 00:35:07,883
It doesn't matter.
Look, take it.
929
00:35:07,919 --> 00:35:10,052
You won't find anything.
930
00:35:18,466 --> 00:35:20,262
Hey, feathers!
931
00:35:20,298 --> 00:35:21,463
Hi.
932
00:35:21,499 --> 00:35:22,898
Do you want to go
for a sleepover?
933
00:35:22,934 --> 00:35:24,233
Come on.
Let's go.
934
00:35:24,268 --> 00:35:25,334
Let's get leashed up.
935
00:35:25,369 --> 00:35:27,236
Come on.
Come on, buddy. Come on.
936
00:35:27,271 --> 00:35:28,904
Oh, yeah, we're going
to have so much fun.
937
00:35:28,940 --> 00:35:30,773
Yes, we are.
938
00:35:30,808 --> 00:35:33,409
Let me grab all your stuff.
939
00:35:33,444 --> 00:35:35,611
All right.
Where are you going?
940
00:35:35,646 --> 00:35:37,179
Where're you going, buddy?
What's over there?
941
00:35:37,215 --> 00:35:40,416
You want a treat?
Okay, I'll get you a treat.
942
00:35:40,451 --> 00:35:41,450
I'll get you a treat.
943
00:35:41,485 --> 00:35:43,752
Oh!
944
00:35:43,788 --> 00:35:45,454
Oh, my goodness.
945
00:35:45,489 --> 00:35:47,423
Oh, my goodness.
946
00:35:47,458 --> 00:35:48,924
Let me think. Okay.
947
00:35:48,960 --> 00:35:50,392
Okay.
948
00:35:52,730 --> 00:35:54,363
All right.
949
00:35:54,398 --> 00:35:56,198
Okay, what do I do?
What do I do?
950
00:35:57,969 --> 00:35:59,101
All right, uh...
951
00:35:59,136 --> 00:36:01,804
Oh, boy.
952
00:36:01,839 --> 00:36:03,439
Oh...
953
00:36:06,210 --> 00:36:08,043
Hey, don't look at me like that.
954
00:36:08,079 --> 00:36:09,044
You know they're going
to come over here
955
00:36:09,080 --> 00:36:09,879
and search this place.
956
00:36:09,914 --> 00:36:11,180
You want your daddy
to go to prison?
957
00:36:16,153 --> 00:36:18,287
Oh, boy.
Okay, let's go, feathers.
958
00:36:22,466 --> 00:36:24,841
All right.
Come on, little guy.
959
00:36:24,880 --> 00:36:26,462
Okay.
960
00:36:26,497 --> 00:36:28,497
Okay, come here.
961
00:36:28,532 --> 00:36:30,132
All right.
962
00:36:31,535 --> 00:36:32,968
Okay, let me let you loose.
963
00:36:33,004 --> 00:36:34,003
Hang on, hang on.
964
00:36:34,038 --> 00:36:35,170
Okay, go.
965
00:36:47,051 --> 00:36:48,183
It's okay, buddy.
966
00:36:48,219 --> 00:36:50,019
It's nothing.
967
00:37:13,474 --> 00:37:14,373
You recognize this?
968
00:37:15,376 --> 00:37:17,310
No.
969
00:37:17,345 --> 00:37:18,591
You sure the door was locked?
970
00:37:19,948 --> 00:37:22,281
We didn't find any
sign of forced entry.
971
00:37:22,317 --> 00:37:24,917
Because whoever did this
must have a key,
972
00:37:24,953 --> 00:37:27,620
like they have a key
to the restaurant,
973
00:37:27,655 --> 00:37:28,688
which is how they got the cake
974
00:37:28,723 --> 00:37:30,523
into the restaurant kitchen.
975
00:37:30,558 --> 00:37:32,825
Yeah, unless
the person who did this
976
00:37:32,861 --> 00:37:34,126
isn't Rudy's killer.
977
00:37:34,162 --> 00:37:36,629
Occam's razor.
978
00:37:36,664 --> 00:37:38,664
The simplest explanation
is usually the best.
979
00:37:40,177 --> 00:37:41,450
Maurice couldn't have done this,
980
00:37:41,476 --> 00:37:43,529
because he's in jail.
981
00:37:43,555 --> 00:37:45,371
Maybe they saw me
at Rudy's building.
982
00:37:45,406 --> 00:37:47,139
Or they saw you
doing something else
983
00:37:47,175 --> 00:37:49,013
I don't know about.
984
00:37:49,661 --> 00:37:52,513
Well, you were following me,
so you know everything.
985
00:38:13,568 --> 00:38:14,834
It's just temporary.
986
00:38:16,170 --> 00:38:17,637
So, Tiffany,
987
00:38:17,672 --> 00:38:19,205
this is your second day with us.
988
00:38:19,240 --> 00:38:22,208
How do you like us so far?
989
00:38:22,243 --> 00:38:24,710
How do you like having me?
990
00:38:24,746 --> 00:38:27,460
Oh, boy. Looks like
she's going to make me say it.
991
00:38:28,950 --> 00:38:32,418
I feel like you have been
part of our family forever.
992
00:38:32,874 --> 00:38:34,253
Am I right, viewers?
993
00:38:34,289 --> 00:38:35,554
Why are you not at the studio?
994
00:38:35,590 --> 00:38:36,522
I called in sick.
995
00:38:36,557 --> 00:38:37,757
I can't take another day
996
00:38:37,792 --> 00:38:39,091
as Gretchen's assistant.
997
00:38:39,127 --> 00:38:40,493
Losing our executive producer
998
00:38:40,528 --> 00:38:42,929
the night before you started...
999
00:38:42,964 --> 00:38:44,397
That was a shock.
1000
00:38:44,432 --> 00:38:45,164
It was a shock.
1001
00:38:45,199 --> 00:38:47,199
I think Lance has
a crush on her.
1002
00:38:47,235 --> 00:38:49,235
He's following her around
like a baby duck.
1003
00:38:49,270 --> 00:38:50,269
But I understand
1004
00:38:50,305 --> 00:38:52,905
the police already have someone
in custody.
1005
00:38:52,941 --> 00:38:54,840
This may sound crazy, but...
1006
00:38:54,876 --> 00:38:56,342
Do you think Rudy
was seeing her?
1007
00:38:58,746 --> 00:39:01,347
I guess you don't know
about the pictures.
1008
00:39:01,382 --> 00:39:02,915
These were posted
1009
00:39:02,951 --> 00:39:04,216
two days before Rudy died.
1010
00:39:04,252 --> 00:39:05,685
I think
1011
00:39:05,720 --> 00:39:06,886
it's what he and Gretchen
were fighting about.
1012
00:39:08,589 --> 00:39:10,022
Who would take these?
1013
00:39:10,058 --> 00:39:11,123
Rudy thought
1014
00:39:11,159 --> 00:39:12,358
Gretchen hired
a private detective
1015
00:39:12,393 --> 00:39:13,960
because she was jealous,
1016
00:39:13,986 --> 00:39:15,385
and someone leaked
these pictures
1017
00:39:15,411 --> 00:39:16,429
to this website.
1018
00:39:17,182 --> 00:39:19,249
What if Gretchen
leaked the pictures?
1019
00:39:19,779 --> 00:39:21,100
Gretchen?
1020
00:39:21,135 --> 00:39:22,301
Why would she do that?
1021
00:39:22,337 --> 00:39:24,704
She told Rudy
she'd destroy the show.
1022
00:39:26,407 --> 00:39:28,140
That's pretty crazy,
even for Gretchen.
1023
00:39:28,176 --> 00:39:31,077
Gretchen was at Rudy's
apartment building
1024
00:39:31,112 --> 00:39:32,445
the day he died.
1025
00:39:35,068 --> 00:39:36,388
Are you saying
Gretchen killed him?
1026
00:39:38,216 --> 00:39:39,318
I think
I need to pay Tiffany a visit,
1027
00:39:39,354 --> 00:39:41,921
and find out
why Gretchen was so upset.
1028
00:39:45,795 --> 00:39:46,560
Billie!
1029
00:39:47,428 --> 00:39:48,761
I was stress shopping.
1030
00:39:48,796 --> 00:39:49,695
If I would have known
you were here,
1031
00:39:49,731 --> 00:39:51,474
I would have come
straight from the studio.
1032
00:39:54,220 --> 00:39:55,935
Oh, I guess my secret's out.
1033
00:39:55,970 --> 00:39:57,670
I'm your biggest fan.
1034
00:39:57,705 --> 00:39:58,504
I still can't believe
1035
00:39:58,539 --> 00:39:59,705
you're here
in my little kitchen.
1036
00:40:01,476 --> 00:40:03,142
I watched you on
the show this morning.
1037
00:40:03,177 --> 00:40:05,244
You did a great job.
1038
00:40:05,279 --> 00:40:08,314
That is just because
you talked me off that ledge.
1039
00:40:10,718 --> 00:40:12,418
How did...
1040
00:40:12,453 --> 00:40:14,320
How did Rudy find you, anyway?
1041
00:40:14,355 --> 00:40:16,522
I had a style show.
1042
00:40:16,557 --> 00:40:18,491
I was community TV.
1043
00:40:18,526 --> 00:40:20,793
Nobody ever saw it,
1044
00:40:20,828 --> 00:40:22,428
but Rudy showed up one day
1045
00:40:22,463 --> 00:40:25,464
and told me
that he would make me a star.
1046
00:40:25,500 --> 00:40:27,266
Just between you and me,
1047
00:40:27,301 --> 00:40:30,536
I still don't know
why he did that.
1048
00:40:30,571 --> 00:40:33,873
Do you think
that Rudy could have been...
1049
00:40:33,908 --> 00:40:37,176
Maybe just
a little bit in love with you?
1050
00:40:38,312 --> 00:40:39,591
You saw the pictures.
1051
00:40:40,715 --> 00:40:43,182
I was afraid that would happen.
1052
00:40:43,217 --> 00:40:44,116
You must think
I'm a terrible person.
1053
00:40:44,152 --> 00:40:45,785
No! No.
1054
00:40:45,820 --> 00:40:47,953
Our relationship
was strictly professional.
1055
00:40:47,989 --> 00:40:50,356
That's why those pictures
were so upsetting.
1056
00:40:50,391 --> 00:40:52,291
Gretchen called me
1057
00:40:52,326 --> 00:40:54,660
as soon as she saw them.
1058
00:40:54,695 --> 00:40:56,796
She said that I didn't know
who I was dealing with.
1059
00:40:56,831 --> 00:40:59,298
Mm.
Sounds like Gretchen.
1060
00:40:59,333 --> 00:41:01,634
Rudy said
that she could be a bit jealous,
1061
00:41:01,669 --> 00:41:04,003
and right from the beginning,
he didn't want me on set.
1062
00:41:04,038 --> 00:41:05,905
We had to meet in coffee shops.
1063
00:41:05,940 --> 00:41:06,906
He even snuck me
into his apartment
1064
00:41:06,941 --> 00:41:09,008
through the service entrance.
1065
00:41:09,043 --> 00:41:10,242
You went to his apartment?
1066
00:41:10,278 --> 00:41:11,877
Oh, no, not like that.
1067
00:41:11,913 --> 00:41:13,479
Just to sign the contracts.
1068
00:41:13,514 --> 00:41:15,581
You must have been there
the day Rudy got the cake.
1069
00:41:15,616 --> 00:41:18,350
I was there for five minutes,
1070
00:41:18,386 --> 00:41:19,885
and I didn't see anything.
1071
00:41:19,921 --> 00:41:22,388
I signed the contracts
and I left.
1072
00:41:22,423 --> 00:41:24,090
Please don't tell the police.
1073
00:41:24,125 --> 00:41:25,257
Wait...
1074
00:41:25,293 --> 00:41:27,193
It wasn't just for the pictures.
1075
00:41:27,228 --> 00:41:28,661
As soon as I met Rudy,
1076
00:41:28,696 --> 00:41:30,229
I started getting
these phone calls
1077
00:41:30,264 --> 00:41:32,098
from this unlisted number.
1078
00:41:32,133 --> 00:41:35,201
They would breathe
and then they would hang up.
1079
00:41:35,236 --> 00:41:37,203
I found a message on my car
in lipstick.
1080
00:41:37,238 --> 00:41:39,271
"Co-host," crossed out
with a big x.
1081
00:41:39,307 --> 00:41:41,907
Rudy thought it was
somebody from the show,
1082
00:41:41,943 --> 00:41:43,476
and he said
they were unstable...
1083
00:41:45,463 --> 00:41:47,029
But the day that Rudy died...
1084
00:41:47,949 --> 00:41:49,915
He told me
he knew who was doing it.
1085
00:41:49,951 --> 00:41:51,350
He had proof.
1086
00:41:51,385 --> 00:41:53,185
He was planning
on taking it to the police.
1087
00:41:53,221 --> 00:41:54,220
Tiffany!
1088
00:41:54,255 --> 00:41:55,554
You have to tell them.
1089
00:41:55,590 --> 00:41:56,922
I can't.
1090
00:41:57,909 --> 00:41:59,225
Don't you see?
1091
00:41:59,260 --> 00:42:02,300
Someone killed Rudy.
1092
00:42:02,763 --> 00:42:04,697
If they think
that I know something,
1093
00:42:04,732 --> 00:42:06,532
they'll kill me, too.
1094
00:42:13,324 --> 00:42:13,831
Hey.
1095
00:42:13,857 --> 00:42:14,432
Oh, thank goodness.
1096
00:42:14,458 --> 00:42:15,474
What's going on?
1097
00:42:15,510 --> 00:42:16,408
The police said
we could re-open.
1098
00:42:16,444 --> 00:42:17,243
Cassandra said
1099
00:42:17,278 --> 00:42:18,810
if you didn't get here
in five minutes,
1100
00:42:18,836 --> 00:42:20,079
she was going
to make me a sous-chef.
1101
00:42:20,114 --> 00:42:21,213
Where the hell have you been?
1102
00:42:21,249 --> 00:42:22,781
I have been calling you all day.
1103
00:42:22,817 --> 00:42:24,150
I don't have my phone.
1104
00:42:24,185 --> 00:42:25,251
Oh, honestly!
1105
00:42:25,286 --> 00:42:26,118
You would lose your head
1106
00:42:26,154 --> 00:42:27,319
if it wasn't attached
to your neck.
1107
00:42:27,355 --> 00:42:28,554
We have 40 reservations,
1108
00:42:28,589 --> 00:42:29,788
and a wait list,
1109
00:42:29,824 --> 00:42:31,490
and we open in a half hour.
1110
00:42:31,526 --> 00:42:33,159
Listen up, people!
1111
00:42:33,194 --> 00:42:35,394
I want your best
efforts tonight.
1112
00:42:35,429 --> 00:42:37,496
We need to re-open
with confidence,
1113
00:42:37,532 --> 00:42:39,598
so that our customers can return
1114
00:42:39,634 --> 00:42:42,134
to the place that they
have loved and trusted
1115
00:42:42,170 --> 00:42:43,435
for the last 12 years.
1116
00:42:43,471 --> 00:42:45,804
Let's go.
1117
00:42:45,840 --> 00:42:46,939
Can you take over, please?
1118
00:42:46,974 --> 00:42:48,941
I have no idea what I'm doing.
1119
00:42:48,976 --> 00:42:50,309
I...
1120
00:43:01,122 --> 00:43:04,123
I think we should send
the staff home.
1121
00:43:04,158 --> 00:43:05,824
I mean, maybe they didn't know
we were open.
1122
00:43:05,860 --> 00:43:07,826
No, they did.
1123
00:43:07,862 --> 00:43:09,461
I called every reservation
1124
00:43:09,497 --> 00:43:11,297
and the entire wait list.
1125
00:43:11,332 --> 00:43:12,665
They knew.
1126
00:43:14,969 --> 00:43:17,036
I guess the prospect
of cyanide poisoning
1127
00:43:17,071 --> 00:43:18,337
killed their appetites.
1128
00:43:39,060 --> 00:43:40,292
Didn't have a way to call you,
1129
00:43:40,328 --> 00:43:43,329
so I just thought I'd swing by.
1130
00:43:43,364 --> 00:43:45,564
Could've called the restaurant.
1131
00:43:45,600 --> 00:43:46,565
Well, I wanted to make sure
1132
00:43:46,601 --> 00:43:47,633
I got you in person, though.
1133
00:43:47,668 --> 00:43:48,934
Mm.
1134
00:43:51,339 --> 00:43:53,672
Maurice did receive a text
from your number.
1135
00:43:53,708 --> 00:43:54,673
We checked his phone.
1136
00:43:54,709 --> 00:43:56,041
He deleted the text,
1137
00:43:56,077 --> 00:43:57,576
but tech team found it again.
1138
00:43:57,612 --> 00:44:00,246
We located all the
phone company records,
1139
00:44:00,281 --> 00:44:01,547
and it turns out
that text he got...
1140
00:44:02,950 --> 00:44:03,816
Was spoofed.
1141
00:44:03,851 --> 00:44:05,551
Spoofed?
1142
00:44:05,586 --> 00:44:06,719
Someone used an illegal program
1143
00:44:06,754 --> 00:44:09,021
to substitute your number
for theirs,
1144
00:44:09,056 --> 00:44:11,423
and the only way to catch that
is the serial number.
1145
00:44:11,459 --> 00:44:13,092
Oh, and what happened to it?
1146
00:44:13,127 --> 00:44:16,061
Didn't match your phone.
1147
00:44:16,097 --> 00:44:17,062
So you were right.
1148
00:44:18,366 --> 00:44:20,399
Looks like someone set him up.
1149
00:44:20,434 --> 00:44:22,001
Any idea who that was?
1150
00:44:22,036 --> 00:44:24,435
Oh, no, the serial number
was fake, too.
1151
00:44:24,583 --> 00:44:25,450
It's a pretty good trick.
1152
00:44:25,486 --> 00:44:26,615
No way to trace it.
1153
00:44:26,833 --> 00:44:28,007
Mm.
1154
00:44:28,042 --> 00:44:28,974
Well...
1155
00:44:29,010 --> 00:44:31,644
On the bright side,
I could make you dinner.
1156
00:44:32,818 --> 00:44:36,529
About to take three dozen steaks
down to a soup kitchen, so...
1157
00:44:36,935 --> 00:44:37,549
I would like that.
1158
00:44:37,585 --> 00:44:38,550
Come on.
1159
00:44:46,994 --> 00:44:48,193
Now I see why you're so famous.
1160
00:44:49,797 --> 00:44:51,930
Maurice is the real chef,
1161
00:44:51,966 --> 00:44:53,294
and my dad.
1162
00:44:54,560 --> 00:44:57,403
Well, you do
a great impersonation.
1163
00:44:58,973 --> 00:45:01,206
Yeah, when I first got
out of college,
1164
00:45:01,242 --> 00:45:03,742
I wrote food reviews
for this little paper.
1165
00:45:03,778 --> 00:45:07,379
So when my dad
opened the restaurant,
1166
00:45:07,415 --> 00:45:09,982
he and Maurice ran the kitchen.
1167
00:45:10,017 --> 00:45:12,117
I did the "vision" thing.
1168
00:45:12,153 --> 00:45:13,552
What was the vision?
1169
00:45:13,587 --> 00:45:14,753
Food is love.
1170
00:45:14,789 --> 00:45:16,722
I know it sounds corny,
1171
00:45:16,757 --> 00:45:18,757
but it was so true,
1172
00:45:18,793 --> 00:45:20,159
for both of them,
1173
00:45:20,194 --> 00:45:22,227
and I wanted people
to get that message.
1174
00:45:23,531 --> 00:45:25,764
Well, I think we do.
1175
00:45:28,035 --> 00:45:30,135
Yeah, well,
it was a lot of work,
1176
00:45:30,171 --> 00:45:31,637
especially in the beginning.
1177
00:45:33,441 --> 00:45:35,240
Is that why
you never got married?
1178
00:45:35,276 --> 00:45:38,877
Future senator said
I married the restaurant.
1179
00:45:40,014 --> 00:45:41,914
- Ouch.
- Yeah.
1180
00:45:41,949 --> 00:45:45,951
Aunt Cassandra never felt
we were a great match.
1181
00:45:45,986 --> 00:45:48,354
Then my dad died,
1182
00:45:48,389 --> 00:45:50,656
and I had to teach myself
how to be a chef.
1183
00:45:50,691 --> 00:45:52,358
I wrote a cookbook,
1184
00:45:52,393 --> 00:45:53,859
and Rudy put me on the show,
1185
00:45:53,894 --> 00:45:57,496
and then all of a sudden,
I ended up here...
1186
00:45:57,531 --> 00:45:58,797
Cooking dinner for you.
1187
00:46:00,835 --> 00:46:02,768
Well, what can I say?
1188
00:46:02,803 --> 00:46:04,937
Sometimes, I guess
I just get lucky.
1189
00:46:06,407 --> 00:46:08,040
And...
1190
00:46:08,075 --> 00:46:09,641
Why did we stop dating?
1191
00:46:10,911 --> 00:46:12,745
Truthfully?
1192
00:46:15,649 --> 00:46:18,150
Well, you were heading off
to college,
1193
00:46:18,185 --> 00:46:21,687
and I was training to be a cop,
1194
00:46:21,722 --> 00:46:24,823
so I just told myself
you were over my pay grade.
1195
00:46:24,859 --> 00:46:27,126
My dad was a cop.
1196
00:46:28,662 --> 00:46:30,863
By the time I put that together,
1197
00:46:30,898 --> 00:46:32,364
you were with the senator.
1198
00:46:32,400 --> 00:46:35,334
And by the time
he and I broke up,
1199
00:46:35,369 --> 00:46:36,301
you were married.
1200
00:46:36,337 --> 00:46:39,571
Yeah.
1201
00:46:39,607 --> 00:46:41,540
I guess we just kept
missing each other.
1202
00:46:41,575 --> 00:46:44,243
Uh, speaking of which,
1203
00:46:44,278 --> 00:46:45,811
isn't there some rule
1204
00:46:45,846 --> 00:46:48,680
about having dinner
with suspects?
1205
00:46:48,716 --> 00:46:50,950
I don't see any suspects.
1206
00:46:50,976 --> 00:46:52,217
You're not looking hard enough.
1207
00:46:53,075 --> 00:46:55,921
D.A. decided
not to press charges.
1208
00:46:56,443 --> 00:46:57,389
Oh!
1209
00:46:57,747 --> 00:47:01,427
Maurice, I can't
believe you're here.
1210
00:47:01,462 --> 00:47:02,728
I wanted to tell you.
1211
00:47:02,763 --> 00:47:03,929
I just didn't know
1212
00:47:03,964 --> 00:47:04,730
when it would be official.
1213
00:47:06,033 --> 00:47:06,999
You should go.
1214
00:47:07,034 --> 00:47:08,000
Maurice!
1215
00:47:08,035 --> 00:47:10,402
No. It's okay.
1216
00:47:10,438 --> 00:47:11,804
I'll let you two catch up.
1217
00:47:14,241 --> 00:47:16,842
Thank you.
It's amazing.
1218
00:47:22,483 --> 00:47:23,849
What was that all about?
1219
00:47:23,884 --> 00:47:26,718
I don't trust him,
and you shouldn't either.
1220
00:47:26,754 --> 00:47:27,619
He's the reason
1221
00:47:27,655 --> 00:47:29,621
why they decided
not to press charges.
1222
00:47:29,657 --> 00:47:31,557
Maybe...
1223
00:47:31,592 --> 00:47:33,025
Or maybe
they have more interest in you.
1224
00:47:39,133 --> 00:47:41,757
You really think I'm a suspect?
1225
00:47:41,783 --> 00:47:44,562
Ian's partner found me
outside the courthouse.
1226
00:47:45,257 --> 00:47:46,734
He said, "don't get
too comfortable."
1227
00:47:46,937 --> 00:47:48,514
And if the police think
1228
00:47:48,540 --> 00:47:50,206
you baked that cake for Rudy,
1229
00:47:50,232 --> 00:47:51,164
he's going to make you pay.
1230
00:47:53,968 --> 00:47:56,411
And Rudy died
in your restaurant.
1231
00:47:57,013 --> 00:47:59,339
I don't think it's wise
1232
00:47:59,365 --> 00:48:02,146
to invite the detectives
over to dinner.
1233
00:48:02,172 --> 00:48:03,505
I didn't invite him.
1234
00:48:03,552 --> 00:48:04,990
He just showed up.
1235
00:48:05,810 --> 00:48:06,743
You know what your father said
1236
00:48:06,778 --> 00:48:08,578
about Ian Jackson?
1237
00:48:08,613 --> 00:48:09,812
He's nice,
1238
00:48:09,848 --> 00:48:11,414
and that's his superpower.
1239
00:48:11,449 --> 00:48:13,650
Criminals, they trust him,
1240
00:48:13,685 --> 00:48:16,986
and you could be
telling him things
1241
00:48:17,022 --> 00:48:18,454
that could get you in trouble,
1242
00:48:18,490 --> 00:48:19,589
and you wouldn't even know.
1243
00:48:19,624 --> 00:48:21,624
I gave him my phone.
1244
00:48:21,660 --> 00:48:23,593
What?
1245
00:48:23,628 --> 00:48:25,795
And I have the cyanide.
It's in my closet.
1246
00:48:27,465 --> 00:48:28,665
Well, look,
you didn't hide it very well.
1247
00:48:28,700 --> 00:48:30,133
It was right in your cupboard.
1248
00:48:30,168 --> 00:48:31,634
Why would you take it?
1249
00:48:31,670 --> 00:48:34,003
I didn't want the police
to search your apartment.
1250
00:48:34,039 --> 00:48:36,272
And what happens
if they search your house?
1251
00:48:36,308 --> 00:48:38,441
I haven't gotten that far yet.
1252
00:48:38,476 --> 00:48:39,909
You were in jail, not me.
1253
00:48:42,347 --> 00:48:44,614
Come on, feathers.
1254
00:48:44,649 --> 00:48:46,449
Attaboy.
1255
00:48:46,484 --> 00:48:50,119
You do that every night?
1256
00:48:50,155 --> 00:48:51,587
Maurice terrebone.
1257
00:48:51,623 --> 00:48:53,089
I never thought I'd be so happy
1258
00:48:53,124 --> 00:48:55,491
to see you fussing
over that dog.
1259
00:48:57,329 --> 00:48:59,162
They think Billie did it?
1260
00:48:59,197 --> 00:49:00,697
That's what he said.
1261
00:49:00,732 --> 00:49:01,998
Well, that detective
needs to work
1262
00:49:02,033 --> 00:49:03,766
on his powers of observation.
1263
00:49:03,802 --> 00:49:06,369
Billie was Rudy's only friend,
1264
00:49:06,404 --> 00:49:08,304
and there's a whole phonebook
of people who didn't like him,
1265
00:49:08,340 --> 00:49:10,606
starting with that prickly one
he was about to marry.
1266
00:49:10,642 --> 00:49:11,674
Gretchen.
1267
00:49:11,710 --> 00:49:12,542
Yeah, Gretchen...
Didn't you say
1268
00:49:12,577 --> 00:49:14,844
that they had
some kind of big fight
1269
00:49:14,879 --> 00:49:15,945
right before he died?
1270
00:49:15,980 --> 00:49:18,348
Yeah, Gretchen thought Rudy
was having an affair.
1271
00:49:19,584 --> 00:49:20,883
Mm-hmm.
1272
00:49:20,919 --> 00:49:22,819
Looks like trouble to me.
1273
00:49:22,854 --> 00:49:25,188
Tiffany said their relationship
was strictly professional.
1274
00:49:25,223 --> 00:49:27,724
Of course she said that.
1275
00:49:27,759 --> 00:49:30,059
My first husband?
Deny, deny, deny.
1276
00:49:30,095 --> 00:49:32,228
They deny when you
catch them red-handed.
1277
00:49:32,263 --> 00:49:34,664
It's what they cling to.
1278
00:49:34,699 --> 00:49:36,499
Oh, look.
1279
00:49:36,534 --> 00:49:39,969
Looks like they've been
talking business for a while.
1280
00:49:40,004 --> 00:49:41,571
Christmas was nine months ago,
1281
00:49:41,606 --> 00:49:43,139
and we weren't even
looking for a co-host.
1282
00:49:43,174 --> 00:49:44,707
Well, I guess
Gretchen had plenty of time
1283
00:49:44,743 --> 00:49:45,708
to build up a resentment.
1284
00:49:45,744 --> 00:49:48,177
I think she might have been
stalking Tiffany.
1285
00:49:48,213 --> 00:49:50,079
I hope Tiffany told the police.
1286
00:49:50,115 --> 00:49:51,514
She was too afraid.
1287
00:49:51,549 --> 00:49:53,732
You should have seen her.
She was terrified.
1288
00:49:58,858 --> 00:49:59,790
Tiffany moon?
1289
00:50:01,459 --> 00:50:03,226
I really can't talk.
1290
00:50:03,261 --> 00:50:04,360
It shouldn't take long.
1291
00:50:05,697 --> 00:50:07,697
Those photos are misleading.
1292
00:50:07,732 --> 00:50:09,832
Rudy and I were not
in a relationship.
1293
00:50:09,868 --> 00:50:10,800
According to his phone records,
1294
00:50:10,835 --> 00:50:12,368
you called his private number
once a month
1295
00:50:12,404 --> 00:50:14,003
for the last nine months.
1296
00:50:14,038 --> 00:50:15,238
I can explain.
1297
00:50:15,273 --> 00:50:16,873
I was hoping you'd say that.
1298
00:50:28,753 --> 00:50:30,586
What are you doing here?
1299
00:50:30,622 --> 00:50:33,523
The same as you.
Paying my respects.
1300
00:50:33,558 --> 00:50:35,558
Kiki tell you
I'm going on strike?
1301
00:50:35,593 --> 00:50:36,793
Everything out of focus
1302
00:50:36,828 --> 00:50:38,027
'til you're back on the show,
1303
00:50:38,062 --> 00:50:39,061
with cookies.
1304
00:50:39,097 --> 00:50:41,631
Chapter ten, "good cookies
make good friends."
1305
00:50:41,666 --> 00:50:43,399
It's no fun without you.
1306
00:50:43,435 --> 00:50:45,168
I'm fun.
1307
00:50:46,571 --> 00:50:47,937
Still working
on that spreadsheet?
1308
00:50:47,972 --> 00:50:49,739
Who gets a star today?
1309
00:50:49,774 --> 00:50:50,740
Gretchen.
1310
00:50:50,775 --> 00:50:51,707
Yeah,
1311
00:50:51,743 --> 00:50:52,708
pretty sure she left
a threatening message
1312
00:50:52,744 --> 00:50:53,810
for Tiffany,
1313
00:50:53,845 --> 00:50:55,044
on her car,
1314
00:50:55,079 --> 00:50:56,245
in lipstick.
1315
00:50:56,281 --> 00:50:57,447
Okay.
1316
00:50:57,482 --> 00:50:59,081
That's unsettling.
1317
00:51:00,785 --> 00:51:01,884
Hmm.
1318
00:51:01,920 --> 00:51:02,885
How long do you think I have
1319
00:51:02,921 --> 00:51:04,320
before she kicks me out?
1320
00:51:04,355 --> 00:51:05,755
She can't kick you
out of a funeral.
1321
00:51:05,790 --> 00:51:07,256
Says who?
1322
00:51:08,693 --> 00:51:10,393
I need to talk to Tiffany.
1323
00:51:10,428 --> 00:51:12,261
Remind me to call her
1324
00:51:12,297 --> 00:51:13,896
next time I need
a private investigator.
1325
00:51:18,470 --> 00:51:20,403
Billie Blessings.
1326
00:51:20,438 --> 00:51:21,737
I heard you got yourself fired.
1327
00:51:21,773 --> 00:51:24,674
Well, your fans
are in an uproar.
1328
00:51:24,709 --> 00:51:26,075
I didn't realize
you had so many.
1329
00:51:26,110 --> 00:51:27,343
We're getting slammed
on social media.
1330
00:51:27,378 --> 00:51:29,011
I'm sorry.
1331
00:51:29,047 --> 00:51:30,513
Hey, I told my daughter
it was a mistake.
1332
00:51:30,548 --> 00:51:32,281
I couldn't talk her out of it.
1333
00:51:32,317 --> 00:51:34,417
She's a little temperamental.
1334
00:51:34,452 --> 00:51:37,286
Do you think we have
enough tea sandwiches?
1335
00:51:37,322 --> 00:51:38,654
Get out of my way.
1336
00:51:38,690 --> 00:51:40,790
And here she is.
Perfect timing.
1337
00:51:40,825 --> 00:51:42,592
You made your power play.
1338
00:51:42,627 --> 00:51:44,427
Now I'd appreciate it
if you'd leave so I can mourn.
1339
00:51:44,462 --> 00:51:45,862
I was just saying,
we need to find a way
1340
00:51:45,897 --> 00:51:47,363
to get Billie back on the show.
1341
00:51:47,398 --> 00:51:49,265
We'll have Tiffany
interview her.
1342
00:51:49,300 --> 00:51:50,366
They can fact-check
a few rumors.
1343
00:51:50,401 --> 00:51:51,501
Maybe even find the killer,
1344
00:51:51,536 --> 00:51:53,302
flush them out of hiding.
1345
00:51:53,338 --> 00:51:55,671
Do we really want the show
to have that kind of reputation?
1346
00:51:55,707 --> 00:51:57,306
Yes.
1347
00:51:57,342 --> 00:52:00,476
I mean, yes,
I would like to be on the show.
1348
00:52:00,512 --> 00:52:01,777
No, it's totally inappropriate.
1349
00:52:01,813 --> 00:52:03,646
Great, the more
inappropriate, the better.
1350
00:52:03,681 --> 00:52:05,414
Our ratings will go
through the roof.
1351
00:52:10,488 --> 00:52:13,122
I'm sorry for your loss.
1352
00:52:18,997 --> 00:52:21,497
She claims she sent Rudy
a demo last Christmas.
1353
00:52:22,667 --> 00:52:24,767
She wanted to do
a style segment.
1354
00:52:26,204 --> 00:52:27,303
Rudy took an interest.
1355
00:52:27,338 --> 00:52:28,804
His fiancee said
1356
00:52:28,840 --> 00:52:30,239
there wasn't enough money
in the budget.
1357
00:52:30,275 --> 00:52:31,507
Smart woman.
1358
00:52:31,543 --> 00:52:33,142
Does it strike you as strange
1359
00:52:33,177 --> 00:52:35,144
that Tiffany tries
to get on the show,
1360
00:52:35,179 --> 00:52:36,546
and six months later,
Lanie Haywood dies?
1361
00:52:36,581 --> 00:52:37,513
That was a food allergy.
1362
00:52:42,720 --> 00:52:44,854
Tiffany was
pretty jumpy yesterday.
1363
00:52:44,889 --> 00:52:46,722
She's hiding something.
1364
00:52:49,894 --> 00:52:51,727
What if Rudy killed Lanie
1365
00:52:51,763 --> 00:52:53,429
so he could put
Tiffany on the show?
1366
00:52:53,464 --> 00:52:55,349
Because he wanted
to be with her?
1367
00:52:55,880 --> 00:52:57,833
Maybe.
1368
00:52:58,469 --> 00:52:59,869
Then once Tiffany got
a signed contract,
1369
00:52:59,904 --> 00:53:01,170
she got rid of him.
1370
00:53:03,408 --> 00:53:04,707
Hey...
1371
00:53:04,742 --> 00:53:05,841
Did you know about this?
1372
00:53:13,651 --> 00:53:15,518
No.
1373
00:53:15,553 --> 00:53:18,054
And we are back!
1374
00:53:18,089 --> 00:53:18,921
Well, viewers,
1375
00:53:18,957 --> 00:53:20,723
we have a very
special guest today...
1376
00:53:20,758 --> 00:53:22,224
Billie Blessings.
1377
00:53:22,260 --> 00:53:23,359
Good to have you back, Billie.
1378
00:53:23,394 --> 00:53:24,860
It's good to be here.
1379
00:53:24,896 --> 00:53:26,228
I'm going
to cut right to the chase.
1380
00:53:26,264 --> 00:53:27,863
A lot of people want to know
1381
00:53:27,899 --> 00:53:30,566
how Rudy Slater
got that poisoned cake.
1382
00:53:30,602 --> 00:53:32,234
Let's ask the question.
1383
00:53:32,270 --> 00:53:33,202
Did you bake it?
1384
00:53:34,839 --> 00:53:36,205
Who do you think baked the cake?
1385
00:53:41,446 --> 00:53:42,378
Uh...
1386
00:53:46,084 --> 00:53:47,416
I'm not sure.
1387
00:53:47,452 --> 00:53:49,385
You must have some idea.
1388
00:53:49,420 --> 00:53:50,820
The other day,
1389
00:53:50,855 --> 00:53:52,221
you said you were
feeling threatened.
1390
00:53:52,256 --> 00:53:53,556
Did I say that?
1391
00:53:53,591 --> 00:53:55,558
I don't remember.
1392
00:53:55,593 --> 00:53:56,826
It sounded
1393
00:53:56,861 --> 00:53:58,227
like Rudy was worried
for your safety.
1394
00:54:00,365 --> 00:54:02,164
I doubt I used
those exact words.
1395
00:54:02,200 --> 00:54:03,599
That sounds pretty dramatic.
1396
00:54:03,635 --> 00:54:05,901
She's completely off-script.
1397
00:54:05,937 --> 00:54:07,670
Should I cut to commercial?
1398
00:54:07,705 --> 00:54:09,405
Threatening
messages on your car...
1399
00:54:09,440 --> 00:54:10,439
Keep it going.
1400
00:54:10,475 --> 00:54:11,741
Posted pictures of you and Rudy
1401
00:54:11,776 --> 00:54:12,875
on the Internet.
1402
00:54:12,910 --> 00:54:14,844
Oh, those pictures
are not accurate.
1403
00:54:14,879 --> 00:54:15,611
No, I mean, they happened,
1404
00:54:15,647 --> 00:54:16,812
but not the way it looks.
1405
00:54:16,848 --> 00:54:22,451
My relationship with Rudy
was strictly professional.
1406
00:54:22,487 --> 00:54:24,153
Rudy figured out
who was trying to hurt you
1407
00:54:24,188 --> 00:54:25,688
before he died, didn't he?
1408
00:54:25,723 --> 00:54:28,290
He told you he had proof.
1409
00:54:28,326 --> 00:54:29,659
I guess
that's what she was hiding.
1410
00:54:29,694 --> 00:54:31,894
Why didn't you tell the police?
1411
00:54:31,929 --> 00:54:33,729
Don't worry.
1412
00:54:33,765 --> 00:54:35,498
We're all here for you.
1413
00:54:35,533 --> 00:54:36,632
I promise,
1414
00:54:36,668 --> 00:54:38,434
we're going to keep you safe.
1415
00:54:46,077 --> 00:54:47,877
I didn't tell the police...
1416
00:54:49,781 --> 00:54:51,747
Because I was afraid.
1417
00:54:51,783 --> 00:54:53,649
Do you know who killed Rudy?
1418
00:54:53,685 --> 00:54:56,352
No...
1419
00:54:56,387 --> 00:54:58,354
But I think they killed Lanie.
1420
00:54:58,389 --> 00:54:59,555
Lanie Haywood?
1421
00:54:59,590 --> 00:55:00,823
Rudy never understood
1422
00:55:00,858 --> 00:55:02,925
how she died
from hazelnut coffee.
1423
00:55:02,960 --> 00:55:05,528
She was too careful
with her food allergies,
1424
00:55:05,563 --> 00:55:07,430
so when I started
receiving threats,
1425
00:55:07,465 --> 00:55:10,833
he said he thought
Lanie had been poisoned.
1426
00:55:12,370 --> 00:55:14,603
We need a tox screen
on Lanie Haywood.
1427
00:55:14,639 --> 00:55:16,572
I want her tested
for everything...
1428
00:55:16,607 --> 00:55:18,340
Especially cyanide.
1429
00:55:28,982 --> 00:55:30,464
Nice job.
1430
00:55:30,490 --> 00:55:31,989
A little tough to get
a word in edgewise,
1431
00:55:32,025 --> 00:55:33,925
but that was quite the scoop.
1432
00:55:33,960 --> 00:55:35,526
Nice job?
1433
00:55:35,562 --> 00:55:37,094
I think she's the most
clever person
1434
00:55:37,130 --> 00:55:38,763
I have ever met.
1435
00:55:38,798 --> 00:55:39,897
Well, not really that clever.
1436
00:55:39,933 --> 00:55:41,799
I wasn't really sure
which way that was going to go.
1437
00:55:41,835 --> 00:55:43,301
I didn't understand
what you were doing at first,
1438
00:55:43,336 --> 00:55:46,370
and then I realized
that if I told everybody on TV,
1439
00:55:46,406 --> 00:55:47,772
nobody could hurt me.
1440
00:55:47,807 --> 00:55:51,442
I feel safe
for the first time in weeks.
1441
00:55:51,477 --> 00:55:54,278
Lanie might have been murdered.
1442
00:55:54,314 --> 00:55:56,185
Now is not the time
to celebrate.
1443
00:55:57,724 --> 00:56:00,193
I might have been wrong
about you, Tiffany.
1444
00:56:00,223 --> 00:56:01,583
For that, I'm sorry.
1445
00:56:01,877 --> 00:56:04,644
I had no idea you
were so frightened.
1446
00:56:05,325 --> 00:56:06,524
Let's talk.
1447
00:56:10,950 --> 00:56:11,474
Billie,
1448
00:56:11,500 --> 00:56:13,654
that was one of the most
amazing live interviews
1449
00:56:13,680 --> 00:56:14,987
I have ever seen.
1450
00:56:15,013 --> 00:56:16,792
I wish I could have done
something like that.
1451
00:56:16,818 --> 00:56:19,060
You must really be proud.
Keep up the good work.
1452
00:56:31,138 --> 00:56:32,893
First lesson of live television,
1453
00:56:32,952 --> 00:56:35,653
you never get what you expect.
1454
00:56:35,688 --> 00:56:37,989
You looked a little surprised
out there.
1455
00:56:38,024 --> 00:56:38,990
Maybe you were hoping
1456
00:56:39,025 --> 00:56:41,926
that Tiffany would say
Gretchen killed Rudy.
1457
00:56:41,961 --> 00:56:44,262
To be honest,
I've wondered that myself.
1458
00:56:44,297 --> 00:56:45,396
I saw those pictures
on the Internet,
1459
00:56:45,431 --> 00:56:47,164
and believe me,
1460
00:56:47,200 --> 00:56:49,700
I caught an earful when I signed
Tiffany's contract.
1461
00:56:49,736 --> 00:56:51,836
Yeah, I have to admit,
1462
00:56:51,871 --> 00:56:53,571
I was starting to get
a little worried...
1463
00:56:53,606 --> 00:56:56,407
Right up
until that Lanie shocker.
1464
00:56:56,442 --> 00:56:57,408
Doesn't it bother you
1465
00:56:57,443 --> 00:56:58,576
that two people we cared about
1466
00:56:58,611 --> 00:57:00,745
were murdered?
1467
00:57:03,279 --> 00:57:04,882
I like you, Billie,
1468
00:57:04,926 --> 00:57:06,705
but Gretchen is my little girl.
1469
00:57:07,041 --> 00:57:08,202
If you hurt her,
1470
00:57:08,228 --> 00:57:09,900
I will make you pay.
1471
00:57:18,213 --> 00:57:19,390
Listen...
1472
00:57:19,416 --> 00:57:20,825
Tiffany was afraid.
1473
00:57:20,895 --> 00:57:22,098
I wanted to help her talk.
1474
00:57:22,124 --> 00:57:24,435
I had no idea she was going
to say that stuff about Lanie.
1475
00:57:24,470 --> 00:57:25,603
You should stop.
1476
00:57:26,263 --> 00:57:29,040
We need to ask you
a few questions.
1477
00:57:29,075 --> 00:57:32,276
Nobody ever suspected
Lanie Haywood was poisoned.
1478
00:57:32,312 --> 00:57:33,411
What did you hope to gain
1479
00:57:33,446 --> 00:57:35,212
by bringing it up on live TV?
1480
00:57:35,248 --> 00:57:36,147
I didn't bring it up.
1481
00:57:36,182 --> 00:57:37,415
Tiffany did.
1482
00:57:37,450 --> 00:57:38,816
I think
you had Tiffany announce it
1483
00:57:38,851 --> 00:57:40,217
to make yourself look innocent.
1484
00:57:40,253 --> 00:57:41,585
Hide in plain sight.
1485
00:57:41,621 --> 00:57:43,087
What would I be hiding?
1486
00:57:43,122 --> 00:57:44,088
You tell me.
1487
00:57:44,123 --> 00:57:45,790
Gretchen divoss said
1488
00:57:45,825 --> 00:57:47,725
you baked muffins
the day Lanie died.
1489
00:57:47,760 --> 00:57:49,160
Three people said
1490
00:57:49,195 --> 00:57:50,928
they saw you give one to Lanie.
1491
00:57:50,964 --> 00:57:51,996
You think I poisoned her?
1492
00:57:52,031 --> 00:57:54,765
Rudy found out,
you poisoned him, too.
1493
00:57:54,801 --> 00:57:56,000
You had Maurice terrebone
1494
00:57:56,035 --> 00:57:58,469
deliver that cake
right on camera,
1495
00:57:58,504 --> 00:57:59,437
and then you sent him
a fake text
1496
00:57:59,472 --> 00:58:00,838
to get both of you off the hook.
1497
00:58:00,873 --> 00:58:03,074
I did not send that text.
1498
00:58:03,109 --> 00:58:04,308
Okay, but you did write
that scary message
1499
00:58:04,344 --> 00:58:05,376
in your own house
1500
00:58:05,411 --> 00:58:07,311
to make it look like
the killer was stalking you.
1501
00:58:07,347 --> 00:58:08,846
Why assume that?
1502
00:58:08,881 --> 00:58:09,647
Wouldn't it make more sense
1503
00:58:09,682 --> 00:58:11,182
that someone broke
into my house?
1504
00:58:11,217 --> 00:58:12,116
We found
a receipt on your phone.
1505
00:58:12,151 --> 00:58:13,317
You bought lipstick.
1506
00:58:13,353 --> 00:58:14,585
Passion flower.
1507
00:58:14,620 --> 00:58:16,153
It matches the lipstick
1508
00:58:16,189 --> 00:58:18,456
that was used on Tiffany's car,
1509
00:58:18,491 --> 00:58:21,258
and in Rudy's wine closet.
1510
00:58:21,294 --> 00:58:22,293
Well, you must see
what's happening.
1511
00:58:22,328 --> 00:58:23,928
Someone is setting me up.
1512
00:58:23,963 --> 00:58:25,663
We are exploring other suspects,
1513
00:58:25,698 --> 00:58:26,998
but the evidence
is pretty strong.
1514
00:58:27,033 --> 00:58:29,166
I didn't want Lanie's job.
1515
00:58:29,202 --> 00:58:30,968
I told Rudy I wouldn't take it.
1516
00:58:31,004 --> 00:58:32,536
That's a convenient story,
1517
00:58:32,572 --> 00:58:34,805
since Rudy's not here
to confirm or deny it.
1518
00:58:34,841 --> 00:58:36,774
Am I under arrest?
1519
00:58:36,809 --> 00:58:40,211
We have to wait
for Lanie's tox screen.
1520
00:58:40,246 --> 00:58:41,545
I didn't kill anyone.
1521
00:58:41,581 --> 00:58:43,114
That's what my partner thinks.
1522
00:58:43,149 --> 00:58:45,816
Myself, I'm starting
to acquire a few doubts.
1523
00:58:53,426 --> 00:58:54,825
Kiki Owens?
1524
00:58:59,332 --> 00:59:01,365
Hey, so...
So what did the cops say?
1525
00:59:01,401 --> 00:59:02,867
Did they mention that list?
1526
00:59:02,902 --> 00:59:04,001
People Rudy wanted to fire?
1527
00:59:04,037 --> 00:59:05,169
They don't care about that list.
1528
00:59:05,204 --> 00:59:06,303
They think I did it.
1529
00:59:06,339 --> 00:59:07,705
What? Why?
1530
00:59:07,740 --> 00:59:09,840
Because I wanted Lanie's job.
1531
00:59:09,876 --> 00:59:10,708
No, no, no, no,
1532
00:59:10,743 --> 00:59:12,576
you're the nicest person
on this show.
1533
00:59:12,612 --> 00:59:14,245
That's not
what the police think.
1534
00:59:14,280 --> 00:59:15,179
Well if it's about Lanie's job,
1535
00:59:15,214 --> 00:59:17,481
then they should be looking
at Tiffany.
1536
00:59:17,517 --> 00:59:18,449
I mean, she's the one
that got it,
1537
00:59:18,484 --> 00:59:21,152
plus she tried to get
on the show before.
1538
00:59:21,187 --> 00:59:22,486
Tiffany?
1539
00:59:22,522 --> 00:59:23,821
Yeah, she sent us a demo
last Christmas.
1540
00:59:23,856 --> 00:59:24,989
She wanted to do,
like, a style segment.
1541
00:59:25,024 --> 00:59:26,390
Phil!
1542
00:59:26,426 --> 00:59:28,325
Oh, no, no.
No, no, no.
1543
00:59:28,361 --> 00:59:30,327
Don't go all Sherlock on me.
1544
00:59:30,363 --> 00:59:32,830
I'm not saying
that Tiffany killed Lanie.
1545
00:59:32,865 --> 00:59:34,498
What if she did?
1546
00:59:34,534 --> 00:59:35,633
First of all,
1547
00:59:35,668 --> 00:59:37,334
you should pay more attention
to your own interview.
1548
00:59:37,370 --> 00:59:39,770
Rudy didn't think
Tiffany was a killer.
1549
00:59:39,806 --> 00:59:41,005
She was being threatened.
1550
00:59:41,040 --> 00:59:42,506
He was trying to protect her.
1551
00:59:42,542 --> 00:59:44,375
According to Tiffany.
1552
00:59:44,410 --> 00:59:46,043
Maybe she made up all that stuff
about being threatened
1553
00:59:46,079 --> 00:59:47,178
just to throw everybody off.
1554
00:59:47,213 --> 00:59:48,312
Number two,
1555
00:59:48,347 --> 00:59:51,449
Tiffany does not have
the bandwidth to kill anyone.
1556
00:59:51,484 --> 00:59:53,017
Maybe that's what
she wants us to think.
1557
00:59:53,052 --> 00:59:54,251
She has the motive.
1558
00:59:55,655 --> 00:59:58,122
We know Rudy was looking
at audition footage.
1559
00:59:58,157 --> 01:00:00,591
Maybe we should check out
that demo reel.
1560
01:00:00,626 --> 01:00:01,659
I don't know if you've noticed,
1561
01:00:01,694 --> 01:00:04,261
but there are cops
crawling all over this place.
1562
01:00:04,297 --> 01:00:05,429
I shouldn't even be
talking to you.
1563
01:00:05,465 --> 01:00:06,964
You could give me that password.
1564
01:00:06,999 --> 01:00:08,866
The audition footage
isn't on the server.
1565
01:00:08,901 --> 01:00:10,267
You can only access it
from two computers,
1566
01:00:10,303 --> 01:00:11,769
Rudy's and mine.
1567
01:00:11,804 --> 01:00:13,270
I can meet you after work.
1568
01:00:15,007 --> 01:00:16,140
Why are you still here?
1569
01:00:16,175 --> 01:00:19,844
You need to leave, right now...
1570
01:00:21,347 --> 01:00:23,235
And if I ever see you
talking to her again,
1571
01:00:23,474 --> 01:00:24,852
you're fired.
1572
01:00:33,227 --> 01:00:34,422
Where are you?
1573
01:00:34,492 --> 01:00:35,726
On my way home...
1574
01:00:35,761 --> 01:00:36,727
Or jail.
1575
01:00:36,762 --> 01:00:37,761
I'm not sure.
1576
01:00:37,797 --> 01:00:38,729
You see the interview?
1577
01:00:38,764 --> 01:00:40,131
Listen, um...
1578
01:00:40,166 --> 01:00:41,694
The cops are here
searching your house.
1579
01:00:42,135 --> 01:00:43,167
Maurice...
1580
01:00:43,202 --> 01:00:43,968
Don't worry, I took care of it
1581
01:00:44,003 --> 01:00:45,936
while you were
at Rudy's funeral.
1582
01:00:45,972 --> 01:00:48,572
Uh, I don't think
you should come back yet.
1583
01:00:48,608 --> 01:00:49,640
Okay.
1584
01:00:49,675 --> 01:00:52,076
Lay low for a while.
1585
01:01:03,456 --> 01:01:05,374
It's nice to know
it's still your favorite place.
1586
01:01:09,344 --> 01:01:10,820
Let me guess.
1587
01:01:10,846 --> 01:01:14,165
You're waiting for the police
to finish searching your house.
1588
01:01:14,256 --> 01:01:15,633
Can you blame me?
1589
01:01:17,837 --> 01:01:19,381
Peace offering.
1590
01:01:19,407 --> 01:01:22,973
My detective partner
got a little overheated.
1591
01:01:23,009 --> 01:01:26,443
So is this some new strategy
1592
01:01:26,514 --> 01:01:27,939
so I don't realize
1593
01:01:27,965 --> 01:01:29,647
I'm being interrogated?
1594
01:01:29,682 --> 01:01:31,348
Look...
1595
01:01:31,384 --> 01:01:33,517
I don't think you killed Rudy.
1596
01:01:33,553 --> 01:01:35,452
You could talk to me, though,
and tell me what you know.
1597
01:01:35,488 --> 01:01:38,189
It'd help me.
1598
01:01:38,224 --> 01:01:40,157
Talk to you as a detective,
1599
01:01:40,193 --> 01:01:41,625
or as a friend?
1600
01:01:41,661 --> 01:01:44,295
Well, detectives have friends.
1601
01:01:45,831 --> 01:01:48,899
Well, at least
that's what I've heard.
1602
01:01:48,935 --> 01:01:51,168
Look, Ian...
Tiffany Moon
1603
01:01:51,204 --> 01:01:52,369
was at Rudy's apartment
1604
01:01:52,405 --> 01:01:54,205
the day he died.
1605
01:01:54,240 --> 01:01:56,340
She got in through
some side entrance
1606
01:01:56,375 --> 01:01:57,341
so no one would see her
1607
01:01:57,376 --> 01:01:58,409
getting in the building.
1608
01:01:58,444 --> 01:01:59,643
Why didn't you say
something before?
1609
01:01:59,679 --> 01:02:01,178
I was trying to protect her.
1610
01:02:01,214 --> 01:02:02,513
She said
1611
01:02:02,548 --> 01:02:03,881
that if the killer knew
that she was there,
1612
01:02:03,916 --> 01:02:04,682
they might try to hurt her,
1613
01:02:04,717 --> 01:02:07,051
but now I'm starting
to wonder...
1614
01:02:07,086 --> 01:02:09,053
And you need to check that demo,
1615
01:02:09,088 --> 01:02:10,754
'cause I don't know
what's on it,
1616
01:02:10,790 --> 01:02:12,189
but Rudy was definitely looking
for it
1617
01:02:12,225 --> 01:02:13,090
before he died.
1618
01:02:13,125 --> 01:02:14,925
Okay.
1619
01:02:14,961 --> 01:02:15,926
Thank you.
1620
01:02:15,962 --> 01:02:16,994
For what?
1621
01:02:17,029 --> 01:02:18,062
For trusting me.
1622
01:02:30,142 --> 01:02:31,408
Phil?
1623
01:02:49,662 --> 01:02:50,561
Phil!
1624
01:02:54,567 --> 01:02:55,532
Phil!
1625
01:03:11,662 --> 01:03:13,195
It's a good thin
1626
01:03:13,230 --> 01:03:14,062
the whole house
would have burned down,
1627
01:03:14,098 --> 01:03:15,797
with him in it.
1628
01:03:15,833 --> 01:03:16,898
Is he going to be okay?
1629
01:03:16,934 --> 01:03:18,233
Yeah, he seems okay.
1630
01:03:18,269 --> 01:03:20,269
They're taking him
to the E.R. to be sure.
1631
01:03:20,304 --> 01:03:21,003
I'm going to need your name
1632
01:03:21,038 --> 01:03:22,571
and contact information, please.
1633
01:03:22,606 --> 01:03:24,406
Excuse me!
1634
01:03:24,441 --> 01:03:26,375
Oh, one second.
1635
01:03:26,410 --> 01:03:27,476
Hey, do I know you?
1636
01:03:27,511 --> 01:03:28,910
No, I don't think so.
1637
01:03:28,946 --> 01:03:30,979
People are killing my grass.
1638
01:03:31,015 --> 01:03:32,281
Okay, ma'am...
1639
01:03:44,928 --> 01:03:46,328
Billie texts me.
1640
01:03:46,363 --> 01:03:47,629
She asks me to meet
her at my house
1641
01:03:47,665 --> 01:03:50,465
so we could look at
Tiffany Moon's demo.
1642
01:03:50,501 --> 01:03:52,501
I put this crazy
idea in her head
1643
01:03:52,536 --> 01:03:54,569
that Tiffany killed Lanie
1644
01:03:54,605 --> 01:03:56,004
to get her job,
1645
01:03:56,040 --> 01:03:58,106
and, I don't know,
I felt really bad about it.
1646
01:03:58,142 --> 01:03:58,974
So I went home.
1647
01:03:59,009 --> 01:04:00,676
I figured
I could show Billie the tape
1648
01:04:00,711 --> 01:04:02,277
and we'd just put it all
behind us,
1649
01:04:02,313 --> 01:04:03,679
but as soon as I walked
in that door,
1650
01:04:03,714 --> 01:04:06,748
someone cracked me
on the back of the head.
1651
01:04:06,784 --> 01:04:08,016
That's the last thing
I remember.
1652
01:04:08,052 --> 01:04:09,151
You think Billie did it?
1653
01:04:09,186 --> 01:04:10,919
No.
1654
01:04:14,958 --> 01:04:17,058
We're going to need
a copy of that demo.
1655
01:04:17,222 --> 01:04:19,757
If you think of anything else,
give me a call.
1656
01:04:19,784 --> 01:04:21,284
Yeah.
1657
01:04:22,333 --> 01:04:24,666
We've got to get
a copy of Tiffany's demo.
1658
01:04:24,702 --> 01:04:26,868
He knew she was coming over.
1659
01:04:26,904 --> 01:04:28,036
Why is he protecting her?
1660
01:04:28,072 --> 01:04:29,438
Well, let's check her GPS.
1661
01:04:29,473 --> 01:04:30,772
See if it puts her
at Nardi's house.
1662
01:04:30,808 --> 01:04:32,207
No, we can't.
1663
01:04:32,242 --> 01:04:33,508
We have her tracking data,
1664
01:04:33,544 --> 01:04:34,876
and it's legal.
She gave us the phone.
1665
01:04:34,912 --> 01:04:35,944
It's not how I work.
1666
01:04:35,979 --> 01:04:37,813
Yeah, I know how you work.
1667
01:04:37,848 --> 01:04:39,548
Friends with everyone.
1668
01:04:39,583 --> 01:04:41,016
Iron fist in a velvet glove.
1669
01:04:41,051 --> 01:04:43,518
You seemed a little
too cozy with her
1670
01:04:43,554 --> 01:04:45,854
the other night,
when she made you dinner.
1671
01:04:45,889 --> 01:04:48,056
So you tracking me now, too?
1672
01:04:48,092 --> 01:04:49,958
Actually,
I was following the chef.
1673
01:04:49,993 --> 01:04:51,493
I was surprised
to see you there.
1674
01:04:51,528 --> 01:04:52,494
To be honest,
1675
01:04:52,529 --> 01:04:54,607
it kind of makes me question
your objectivity.
1676
01:04:55,083 --> 01:04:57,366
My objectivity is intact,
thanks.
1677
01:04:57,937 --> 01:04:59,546
I appreciate your concern.
1678
01:04:59,632 --> 01:05:02,804
Then let's just check the GPS.
1679
01:05:02,840 --> 01:05:04,072
It shouldn't be a problem
1680
01:05:04,108 --> 01:05:05,420
unless she's got
something to hide, right?
1681
01:05:12,583 --> 01:05:14,483
Take that as a yes.
1682
01:05:15,886 --> 01:05:17,552
You walked away
from the scene of a crime?
1683
01:05:17,588 --> 01:05:20,155
I didn't walk.
I drove.
1684
01:05:20,205 --> 01:05:22,594
This might be a good time
to tell her about the cyanide.
1685
01:05:22,930 --> 01:05:23,625
Cyanide?
1686
01:05:23,651 --> 01:05:24,562
You're right.
1687
01:05:24,588 --> 01:05:25,827
I made a mistake.
1688
01:05:25,863 --> 01:05:27,195
I'll call the police.
1689
01:05:27,231 --> 01:05:28,330
No, you won't!
1690
01:05:28,365 --> 01:05:29,664
I can just explain
what happened.
1691
01:05:29,700 --> 01:05:30,732
And then what?
1692
01:05:30,768 --> 01:05:31,700
You're just going to sit down
1693
01:05:31,735 --> 01:05:34,703
and have a nice piece
of celebration cake?
1694
01:05:34,738 --> 01:05:36,438
Who would want to blow up
Phil's place, anyway?
1695
01:05:36,473 --> 01:05:38,740
He was about to show me
Tiffany's demo.
1696
01:05:38,776 --> 01:05:41,209
I think it might connect her
to Lanie's murder.
1697
01:05:41,245 --> 01:05:42,411
You think
1698
01:05:42,446 --> 01:05:43,612
she killed Lanie?
1699
01:05:43,647 --> 01:05:45,580
And she was in Rudy's apartment
1700
01:05:45,616 --> 01:05:47,011
the day he died.
1701
01:05:48,786 --> 01:05:49,851
Tiffany quit.
1702
01:05:49,887 --> 01:05:50,697
Quit?
1703
01:05:50,723 --> 01:05:52,368
I found her leaving
a note on your desk
1704
01:05:52,394 --> 01:05:53,889
after the police interviews.
1705
01:05:53,924 --> 01:05:56,123
She said live television
is too stressful.
1706
01:05:56,149 --> 01:05:57,115
She's going back
1707
01:05:57,141 --> 01:05:58,073
to peebles falls.
1708
01:05:58,099 --> 01:05:58,927
When?
1709
01:05:58,962 --> 01:06:00,028
Sounds like tonight.
1710
01:06:00,063 --> 01:06:01,563
Somebody's in a hurry.
1711
01:06:01,598 --> 01:06:02,397
We have to stop her.
1712
01:06:02,433 --> 01:06:03,265
Leave your phone.
1713
01:06:03,300 --> 01:06:04,900
The police had it.
1714
01:06:04,935 --> 01:06:05,934
They can track you.
1715
01:06:05,969 --> 01:06:07,369
What is happening?
1716
01:06:07,404 --> 01:06:09,271
I think Tiffany killed Lanie
and Rudy.
1717
01:06:09,306 --> 01:06:10,772
Uh...
I'll go with her.
1718
01:06:13,310 --> 01:06:14,810
Do you have a plan?
1719
01:06:14,845 --> 01:06:16,912
To keep Tiffany from leaving.
1720
01:06:25,322 --> 01:06:26,955
Maybe we're too late.
1721
01:06:32,596 --> 01:06:33,762
Tiffany?
1722
01:06:36,366 --> 01:06:37,933
Tiffany?
1723
01:06:42,773 --> 01:06:43,905
Why would she run?
1724
01:06:43,941 --> 01:06:45,941
She wasn't even a suspect.
1725
01:06:45,976 --> 01:06:47,809
Maybe something changed.
1726
01:06:49,211 --> 01:06:50,210
Billie?
1727
01:06:52,216 --> 01:06:53,583
Well, you've caught me.
1728
01:06:54,263 --> 01:06:55,167
Caught you?
1729
01:06:55,193 --> 01:06:58,119
I was trying to sneak away,
but I forgot my phone.
1730
01:06:58,155 --> 01:06:59,287
Hope you're not mad.
1731
01:06:59,323 --> 01:07:00,989
You can't just leave.
1732
01:07:01,024 --> 01:07:02,491
Those two detectives
interviewed me.
1733
01:07:02,526 --> 01:07:03,959
I told them everything I know.
1734
01:07:03,994 --> 01:07:05,728
You told them
you were at Rudy's apartment?
1735
01:07:06,463 --> 01:07:08,163
I might have skipped over
that part,
1736
01:07:08,198 --> 01:07:10,165
but that just seems like
the kind of fiddly detail
1737
01:07:10,200 --> 01:07:11,333
that everybody would get
caught up on.
1738
01:07:11,368 --> 01:07:13,835
Phil said Rudy had a recording
identifying the killer.
1739
01:07:13,871 --> 01:07:15,136
- He did?
- He does?
1740
01:07:15,172 --> 01:07:16,505
Yeah, well...
He might.
1741
01:07:16,540 --> 01:07:17,372
I think so.
1742
01:07:17,407 --> 01:07:18,940
Phil said
it was at Rudy's apartment.
1743
01:07:18,976 --> 01:07:20,208
In his apartment?
1744
01:07:20,244 --> 01:07:21,843
We should tell the police.
1745
01:07:21,879 --> 01:07:23,178
Phil told the police,
1746
01:07:23,213 --> 01:07:24,012
the police looked for it.
1747
01:07:24,047 --> 01:07:25,347
They couldn't find it,
1748
01:07:25,382 --> 01:07:26,615
but Phil says
it's probably there.
1749
01:07:26,650 --> 01:07:28,483
So if we want
to catch the killer,
1750
01:07:28,519 --> 01:07:30,452
we're going to have to find
this recording on our own.
1751
01:07:30,487 --> 01:07:31,786
In Rudy's apartment.
1752
01:07:31,822 --> 01:07:32,821
Right.
1753
01:07:32,856 --> 01:07:33,822
How do we get in?
1754
01:07:33,857 --> 01:07:35,524
Oh, I know how.
1755
01:07:46,690 --> 01:07:47,562
Don't worry.
1756
01:07:47,588 --> 01:07:49,504
Rudy said nobody ever uses
the service entrance.
1757
01:07:49,540 --> 01:07:51,973
The security cameras back here
don't even work.
1758
01:07:59,349 --> 01:08:00,849
What exactly are we doing here?
1759
01:08:00,884 --> 01:08:01,983
Proving Tiffany knows
1760
01:08:02,019 --> 01:08:03,485
how to get into
Rudy's apartment.
1761
01:08:06,924 --> 01:08:08,823
Did Phil say that,
about the recording?
1762
01:08:08,859 --> 01:08:10,325
No, but there is a recording.
1763
01:08:10,360 --> 01:08:12,160
It may connect Tiffany
to Lanie's murder,
1764
01:08:12,195 --> 01:08:12,994
and I'm pretty sure
she tried to kill Phil
1765
01:08:13,030 --> 01:08:15,096
to keep him
from showing it to me.
1766
01:08:15,132 --> 01:08:16,364
She tried to kill Phil?
1767
01:08:18,551 --> 01:08:19,651
Found it.
1768
01:08:27,110 --> 01:08:29,344
Kind of spooky, isn't it?
1769
01:08:29,379 --> 01:08:31,947
Is this how you got in?
The day Rudy died?
1770
01:08:31,982 --> 01:08:34,182
Well, this is how
I always got in.
1771
01:08:34,217 --> 01:08:35,216
Rudy didn't want
Gretchen to know
1772
01:08:35,252 --> 01:08:37,018
we were talking.
1773
01:08:47,164 --> 01:08:49,130
Okay, I think
we should split up.
1774
01:08:49,166 --> 01:08:51,066
That is a terrible idea.
1775
01:08:51,101 --> 01:08:52,200
Why don't you check the kitchen?
1776
01:08:56,673 --> 01:08:57,772
Do you have your phone?
1777
01:08:57,808 --> 01:08:58,707
Yeah, why?
1778
01:08:58,742 --> 01:08:59,641
Turn on the recorder.
1779
01:08:59,676 --> 01:09:01,209
Try to get her to say
she was here that day.
1780
01:09:03,253 --> 01:09:04,779
Where is Rudy's wine closet?
1781
01:09:04,815 --> 01:09:06,481
Uh, down the hall,
by the bedroom.
1782
01:09:06,507 --> 01:09:07,782
Okay.
1783
01:09:07,818 --> 01:09:09,351
Testing. Testing.
1784
01:09:20,998 --> 01:09:22,764
So, do you...
1785
01:09:22,799 --> 01:09:24,666
Did you come here often?
1786
01:09:24,701 --> 01:09:26,401
Uh...
1787
01:09:31,337 --> 01:09:32,081
Billie!
1788
01:09:32,552 --> 01:09:33,316
Billie!
1789
01:09:34,339 --> 01:09:35,310
Billie!
1790
01:09:35,555 --> 01:09:36,955
We just found a...
1791
01:09:37,115 --> 01:09:38,614
What is that?
1792
01:09:42,352 --> 01:09:43,318
What is happening?
1793
01:09:44,354 --> 01:09:45,654
Kiki?
1794
01:09:46,890 --> 01:09:48,456
Somebody must have followed us.
1795
01:09:50,563 --> 01:09:52,527
She didn't say
where she was going?
1796
01:09:52,562 --> 01:09:54,029
I'm not her babysitter.
1797
01:09:54,064 --> 01:09:55,263
Look, guys, we can do this here,
1798
01:09:55,298 --> 01:09:57,332
or I can take all three of you
1799
01:09:57,367 --> 01:09:58,433
down to the station.
1800
01:10:00,627 --> 01:10:01,807
I think we found her.
1801
01:10:13,963 --> 01:10:14,729
Nobody came in.
1802
01:10:14,764 --> 01:10:17,098
I've been at this desk
all night.
1803
01:10:18,082 --> 01:10:19,682
I just need the keys.
1804
01:10:24,700 --> 01:10:25,966
Police!
1805
01:10:44,767 --> 01:10:46,534
Come out with your hands up.
1806
01:10:47,750 --> 01:10:49,147
Keep trying, keep trying.
1807
01:10:49,565 --> 01:10:51,232
I cannot get a signal!
1808
01:10:52,597 --> 01:10:53,759
Oh, my god.
1809
01:10:53,785 --> 01:10:55,009
What is going on here?
1810
01:10:55,035 --> 01:10:56,095
Where's kiki?
1811
01:10:57,233 --> 01:10:58,182
Kiki?
1812
01:11:02,888 --> 01:11:04,187
Is she dead?
1813
01:11:15,058 --> 01:11:16,351
What happened?
1814
01:11:16,390 --> 01:11:17,585
I'm calling an ambulance.
1815
01:11:17,611 --> 01:11:18,694
No, please don't.
1816
01:11:18,720 --> 01:11:20,029
You probably have a concussion.
1817
01:11:20,055 --> 01:11:21,302
I don't want you
to get in trouble.
1818
01:11:21,328 --> 01:11:22,036
Oh, don't worry.
1819
01:11:22,062 --> 01:11:23,700
She's already in trouble.
1820
01:11:23,726 --> 01:11:25,731
We didn't break in.
I had a key.
1821
01:11:26,191 --> 01:11:28,364
We were just looking
for the recording...
1822
01:11:28,419 --> 01:11:29,666
Of Rudy's killer.
1823
01:11:29,692 --> 01:11:30,691
Tiffany found a gun.
1824
01:11:30,717 --> 01:11:32,807
I sent her to get Billie.
1825
01:11:32,842 --> 01:11:34,167
That's the last thing
I remember.
1826
01:11:34,193 --> 01:11:35,262
Hold on.
1827
01:11:44,594 --> 01:11:45,762
It was there.
1828
01:11:46,706 --> 01:11:48,507
Why wouldn't the police
have taken it
1829
01:11:48,533 --> 01:11:49,976
when they searched
Rudy's apartment?
1830
01:11:50,002 --> 01:11:51,705
The gun was registered to Rudy.
1831
01:11:51,731 --> 01:11:52,830
Purchased legally,
1832
01:11:52,856 --> 01:11:54,071
and it wasn't related
to the case.
1833
01:11:54,394 --> 01:11:55,655
Can you follow me?
1834
01:11:55,681 --> 01:11:57,631
I need to show you something.
1835
01:12:03,041 --> 01:12:04,274
A recording?
1836
01:12:04,310 --> 01:12:05,208
Of Rudy's murderer?
1837
01:12:05,244 --> 01:12:07,344
Okay, I might have
bent the truth a little,
1838
01:12:07,379 --> 01:12:08,912
but I'm pretty sure
I just figured out
1839
01:12:08,947 --> 01:12:09,980
who did this.
1840
01:12:10,015 --> 01:12:11,348
I just need two hours.
1841
01:12:11,383 --> 01:12:12,949
Just give me two hours
to prove it.
1842
01:12:12,985 --> 01:12:14,751
It's not your job to prove it,
1843
01:12:14,787 --> 01:12:16,586
and the more you try,
the more guilty you look.
1844
01:12:16,622 --> 01:12:18,321
I didn't ransack this apartment,
1845
01:12:18,357 --> 01:12:19,856
and I couldn't have
knocked kiki out.
1846
01:12:19,892 --> 01:12:21,358
I was locked in this closet.
1847
01:12:21,393 --> 01:12:23,426
Why did you come here?
1848
01:12:23,462 --> 01:12:24,628
You sent me a text.
1849
01:12:24,663 --> 01:12:26,096
I didn't send you a text.
1850
01:12:26,131 --> 01:12:27,430
I left my phone
at the restaurant.
1851
01:12:30,202 --> 01:12:31,701
Why'd you go
to Phil Nardi's house?
1852
01:12:31,737 --> 01:12:33,537
He sent me a text
telling me to come over.
1853
01:12:33,572 --> 01:12:35,138
Phil said you sent him a text.
1854
01:12:36,308 --> 01:12:37,808
Someone is trying to frame me,
1855
01:12:37,843 --> 01:12:39,476
and they were here,
in this apartment.
1856
01:12:39,511 --> 01:12:40,844
I just need two hours.
1857
01:12:40,879 --> 01:12:42,279
That's all I'm asking.
1858
01:12:45,083 --> 01:12:45,749
Let's go.
1859
01:12:45,784 --> 01:12:47,450
What about the police officer?
1860
01:12:47,486 --> 01:12:48,151
He's letting us leave?
1861
01:12:48,187 --> 01:12:49,352
We really don't have time
1862
01:12:49,388 --> 01:12:51,688
to talk about this.
1863
01:12:53,892 --> 01:12:54,658
Why aren't we picking her up?
1864
01:12:54,693 --> 01:12:56,393
The person
who killed Rudy Slater
1865
01:12:56,428 --> 01:12:58,962
locked Billie and Tiffany Moon
in a wine closet
1866
01:12:58,997 --> 01:13:00,163
and trashed Rudy's apartment.
1867
01:13:00,199 --> 01:13:02,632
They were looking for something.
1868
01:13:02,668 --> 01:13:03,967
If we let Billie go,
they'll follow her.
1869
01:13:04,002 --> 01:13:04,935
Why?
1870
01:13:04,970 --> 01:13:07,838
Same reason
they tried to kill Phil Nardi...
1871
01:13:07,873 --> 01:13:08,939
Keep her from finding evidence.
1872
01:13:10,242 --> 01:13:11,975
I hope
she hasn't brainwashed you
1873
01:13:12,010 --> 01:13:13,756
with her magic food.
1874
01:13:18,584 --> 01:13:19,816
Where are we going?
1875
01:13:19,852 --> 01:13:21,184
Phil's house.
1876
01:13:21,220 --> 01:13:22,919
I need to see the recording.
1877
01:13:22,955 --> 01:13:24,020
Tiffany couldn't have done this.
1878
01:13:24,056 --> 01:13:25,522
She was locked in a closet.
1879
01:13:25,557 --> 01:13:27,190
Maybe she has a helper.
1880
01:13:27,226 --> 01:13:28,825
Lance.
1881
01:13:33,265 --> 01:13:34,197
Is everything okay?
1882
01:13:34,233 --> 01:13:35,999
Yeah, everything's fine.
1883
01:13:37,138 --> 01:13:39,236
Come on. Baby.
Don't let me down.
1884
01:13:40,155 --> 01:13:41,632
What do I win if you're wrong?
1885
01:13:54,219 --> 01:13:56,720
Phil might not be
happy to see you.
1886
01:13:56,755 --> 01:13:58,088
I don't have a choice.
1887
01:13:59,825 --> 01:14:01,324
Wait here.
I'll be back.
1888
01:14:18,343 --> 01:14:20,310
I'm so sorry
about what happened.
1889
01:14:20,345 --> 01:14:21,645
You know the police told me
to call them
1890
01:14:21,680 --> 01:14:23,146
if you tried to contact me.
1891
01:14:23,181 --> 01:14:24,848
I just need five minutes,
please.
1892
01:14:26,349 --> 01:14:27,994
Look, I know
who killed Lanie and Rudy,
1893
01:14:28,020 --> 01:14:29,886
but I can't prove it
without your help.
1894
01:14:32,791 --> 01:14:34,291
All right.
Come on.
1895
01:14:38,530 --> 01:14:42,065
Maybe he forgave her.
1896
01:14:42,100 --> 01:14:43,443
Maybe.
1897
01:15:00,819 --> 01:15:02,519
Phil's laptop
was destroyed in the fire,
1898
01:15:02,554 --> 01:15:05,721
but we can access the recording
from Rudy's computer at work.
1899
01:15:13,031 --> 01:15:14,531
Kiki and I will go in the back.
1900
01:15:14,566 --> 01:15:15,589
You distract the guard.
1901
01:15:15,615 --> 01:15:16,933
I'm not a very good actress.
1902
01:15:16,969 --> 01:15:18,301
You'll do fine.
1903
01:15:33,544 --> 01:15:35,118
Why did you send her away?
1904
01:15:35,153 --> 01:15:37,520
So we have time
to look at the demo.
1905
01:15:37,556 --> 01:15:39,456
But what if Lance followed us?
1906
01:15:39,491 --> 01:15:40,991
I don't think he did.
1907
01:15:55,937 --> 01:15:56,861
I'm going in.
1908
01:15:56,887 --> 01:15:58,041
Call Phil Nardi.
1909
01:15:58,076 --> 01:15:59,843
Make him give you
names, all right?
1910
01:15:59,878 --> 01:16:01,811
Everyone that auditioned
for that co-host job...
1911
01:16:05,188 --> 01:16:07,288
Phil Nardi sent a video.
1912
01:16:10,022 --> 01:16:12,022
Okay, I'm going to need
the password to Rudy's computer
1913
01:16:12,057 --> 01:16:13,857
to get into it.
1914
01:16:14,860 --> 01:16:15,725
I can't help you.
1915
01:16:17,362 --> 01:16:18,495
Not this time.
1916
01:16:25,270 --> 01:16:26,169
What are you doing?
1917
01:16:26,204 --> 01:16:28,004
Could you drop the nice
act for two minutes?
1918
01:16:28,039 --> 01:16:29,272
Isn't that why
you brought me here?
1919
01:16:29,307 --> 01:16:30,573
To confront me with my demo,
1920
01:16:30,608 --> 01:16:32,108
make me confess?
1921
01:16:32,143 --> 01:16:33,609
I didn't want it to be true.
1922
01:16:33,645 --> 01:16:35,411
Why?
1923
01:16:35,447 --> 01:16:38,411
Is it so hard to believe
that I could do Lanie's job?
1924
01:16:38,593 --> 01:16:39,582
For your information,
1925
01:16:39,617 --> 01:16:41,951
I ran the TV station
at my college.
1926
01:16:41,986 --> 01:16:43,286
I did everything.
1927
01:16:43,321 --> 01:16:45,089
Editing, producing, talent...
1928
01:16:45,790 --> 01:16:46,622
When Rudy met me,
1929
01:16:46,658 --> 01:16:49,258
he said
I was even better than Lanie
1930
01:16:49,284 --> 01:16:50,516
because I'm smart.
1931
01:16:50,542 --> 01:16:51,961
So I came here,
1932
01:16:51,996 --> 01:16:55,431
and do you know what happened
when he saw my demo?
1933
01:16:55,467 --> 01:16:56,499
He laughed.
1934
01:16:56,534 --> 01:16:58,434
He said if I wanted Lanie's job,
1935
01:16:58,470 --> 01:17:00,577
I would have
to buy my own network.
1936
01:17:00,603 --> 01:17:01,884
Lanie would never retire.
1937
01:17:01,910 --> 01:17:03,311
So you poisoned her.
1938
01:17:03,641 --> 01:17:05,150
That rat poison
was 60 years old.
1939
01:17:05,176 --> 01:17:06,456
I didn't think it would work.
1940
01:17:06,482 --> 01:17:07,581
Where did you get it?
1941
01:17:07,631 --> 01:17:09,955
I found it in the barn
when I went home over Christmas.
1942
01:17:10,320 --> 01:17:12,213
Kiki, you're so talented.
1943
01:17:12,239 --> 01:17:14,498
You could have succeeded
in so many other ways.
1944
01:17:14,524 --> 01:17:16,067
That's easy for you to say.
1945
01:17:16,163 --> 01:17:17,153
You were Rudy's pet.
1946
01:17:17,188 --> 01:17:19,055
He gave you everything,
1947
01:17:19,090 --> 01:17:20,189
and he kept giving you more,
1948
01:17:20,225 --> 01:17:21,724
even though
you didn't deserve it.
1949
01:17:21,760 --> 01:17:24,060
So you framed me
because you were angry.
1950
01:17:24,095 --> 01:17:26,896
I wasn't angry.
You just made it so easy.
1951
01:17:26,931 --> 01:17:28,164
"Kiki, can you check
my schedule?
1952
01:17:28,199 --> 01:17:30,099
Send flowers to that guest?
1953
01:17:30,135 --> 01:17:32,101
Find my car keys?"
1954
01:17:32,137 --> 01:17:33,369
So that's how you got
into the restaurant,
1955
01:17:33,405 --> 01:17:35,705
planted the cake
and the rat poison.
1956
01:17:35,740 --> 01:17:36,539
That's how I did it all.
1957
01:17:36,574 --> 01:17:38,241
You were so helpful.
1958
01:17:38,276 --> 01:17:40,576
Keys, passwords, credit cards...
1959
01:17:41,030 --> 01:17:42,384
I thought we were friends.
1960
01:17:42,410 --> 01:17:44,324
You should pay more attention.
1961
01:17:45,197 --> 01:17:47,550
People in television
don't have friends.
1962
01:17:47,585 --> 01:17:49,419
I'm going
to read the close of the show,
1963
01:17:49,454 --> 01:17:50,853
where we wish everyone
a great day
1964
01:17:50,889 --> 01:17:51,721
and welcome them
1965
01:17:51,756 --> 01:17:53,523
to wake up with us
again tomorrow.
1966
01:17:53,558 --> 01:17:55,758
Uh, well, that's...
That's Lanie's part
1967
01:17:55,794 --> 01:17:58,027
so you should read one
you could get.
1968
01:17:58,062 --> 01:17:59,695
You don't think
I can do Lanie's job?
1969
01:17:59,731 --> 01:18:00,696
No, I'm just saying
1970
01:18:00,732 --> 01:18:02,765
that she's been here
for, like, 10 years,
1971
01:18:02,801 --> 01:18:04,100
so she's not going anywhere.
1972
01:18:04,135 --> 01:18:05,735
Oh...
1973
01:18:05,770 --> 01:18:08,404
Well, I don't think
she'll be around much longer,
1974
01:18:08,440 --> 01:18:10,373
and Rudy promised the job to me.
1975
01:18:10,408 --> 01:18:12,275
There's our mystery host.
1976
01:18:31,763 --> 01:18:33,162
That's one way.
1977
01:18:33,198 --> 01:18:34,997
The police followed us.
1978
01:18:35,033 --> 01:18:36,715
If you shoot me,
they'll find you.
1979
01:18:37,383 --> 01:18:38,768
I'll tell them
you shot yourself...
1980
01:18:39,200 --> 01:18:40,224
Out of guilt.
1981
01:18:40,848 --> 01:18:41,929
I tried to stop you.
1982
01:18:41,955 --> 01:18:43,681
Tragically, I failed.
1983
01:18:43,707 --> 01:18:44,907
They'll never believe you,
1984
01:18:44,943 --> 01:18:46,175
not after they see that demo.
1985
01:18:46,211 --> 01:18:47,910
Oh, that demo
doesn't prove a thing!
1986
01:18:47,946 --> 01:18:49,178
That's what I said to Rudy.
1987
01:18:49,214 --> 01:18:50,913
"Saying
someone might leave the show
1988
01:18:50,949 --> 01:18:52,490
doesn't make you a murderer."
1989
01:18:52,651 --> 01:18:54,451
But saying you killed them does.
1990
01:18:55,954 --> 01:18:57,453
What are you going to do?
1991
01:18:57,489 --> 01:18:58,488
Shoot me, too?
1992
01:19:07,899 --> 01:19:09,599
Come on!
1993
01:19:12,798 --> 01:19:13,797
I'll take the studio.
1994
01:19:13,823 --> 01:19:14,589
Okay.
1995
01:19:35,493 --> 01:19:36,727
Mmph!
1996
01:19:37,703 --> 01:19:39,570
Shh...
1997
01:19:52,400 --> 01:19:53,966
I wouldn't run.
1998
01:19:55,473 --> 01:19:57,473
Could make great TV.
1999
01:20:03,955 --> 01:20:05,855
I'm sorry.
2000
01:20:11,696 --> 01:20:12,662
Go.
2001
01:20:21,773 --> 01:20:23,839
It took a while to get us here,
2002
01:20:23,875 --> 01:20:25,875
but I'm so glad
we're all at the same table.
2003
01:20:27,312 --> 01:20:30,246
You know,
a very wise man once said,
2004
01:20:30,281 --> 01:20:32,014
when you break bread
with someone,
2005
01:20:32,050 --> 01:20:33,182
you make them your friend.
2006
01:20:35,286 --> 01:20:37,286
To Rudy, for making us friends.
2007
01:20:37,322 --> 01:20:38,721
To Rudy.
2008
01:20:40,925 --> 01:20:42,666
And to Billie.
2009
01:20:43,227 --> 01:20:44,393
Welcome back.
2010
01:20:44,429 --> 01:20:45,861
Oh, thank you.
2011
01:20:45,897 --> 01:20:46,929
And I'm glad
2012
01:20:46,965 --> 01:20:48,931
we talked Tiffany into staying.
2013
01:20:51,436 --> 01:20:52,835
And Billie...
Um...
2014
01:20:54,639 --> 01:20:56,872
Rudy meant a lot to me,
2015
01:20:56,908 --> 01:20:59,308
and when I thought that you...
2016
01:20:59,344 --> 01:21:01,243
Well, look, what I'm
trying to say is...
2017
01:21:01,279 --> 01:21:04,380
I shouldn't have fired you.
I'm sorry.
2018
01:21:04,415 --> 01:21:06,983
Apology accepted.
2019
01:21:08,152 --> 01:21:09,051
Okay, no more talking.
2020
01:21:09,087 --> 01:21:10,419
Let's eat.
2021
01:21:11,856 --> 01:21:13,356
This smells amazing.
2022
01:21:15,252 --> 01:21:16,752
Ah, delicious.
2023
01:21:17,629 --> 01:21:18,661
Oh, man, this is fantastic.
2024
01:21:18,696 --> 01:21:20,563
What is this?
2025
01:21:20,598 --> 01:21:22,098
It's turnip.
Mwah!
2026
01:21:33,144 --> 01:21:34,076
Excuse me.
2027
01:21:45,608 --> 01:21:46,509
Hey.
2028
01:21:47,498 --> 01:21:49,125
Thanks for the invite.
2029
01:21:49,160 --> 01:21:51,627
Why don't you come inside?
2030
01:21:51,663 --> 01:21:53,162
The last time I saw
2031
01:21:53,197 --> 01:21:54,664
your aunt Cassandra and Maurice,
2032
01:21:54,699 --> 01:21:56,999
they were pretty upset.
2033
01:21:57,035 --> 01:21:59,702
Well, you did try to arrest me.
2034
01:21:59,737 --> 01:22:01,003
I think I should
get a few points
2035
01:22:01,039 --> 01:22:02,038
for letting you walk away
2036
01:22:02,073 --> 01:22:04,140
from Rudy's apartment.
2037
01:22:04,175 --> 01:22:05,975
And for explaining
that can of cyanide
2038
01:22:06,010 --> 01:22:07,843
that was in Maurice's car
2039
01:22:07,879 --> 01:22:10,279
to the district attorney.
2040
01:22:12,517 --> 01:22:15,217
How did you know it was kiki?
2041
01:22:15,253 --> 01:22:16,352
When we were
at Rudy's apartment,
2042
01:22:16,387 --> 01:22:18,788
I asked where Rudy's
wine closet was,
2043
01:22:18,823 --> 01:22:20,322
and she told me,
2044
01:22:20,358 --> 01:22:21,557
without asking why,
2045
01:22:21,592 --> 01:22:22,892
which is strange,
2046
01:22:22,927 --> 01:22:24,727
given all the questions
she usually asks.
2047
01:22:24,762 --> 01:22:27,329
It was as if she already knew,
2048
01:22:27,365 --> 01:22:28,397
and then we got locked in,
2049
01:22:28,433 --> 01:22:30,966
and then I started thinking
about occam's razor,
2050
01:22:31,002 --> 01:22:32,898
the simplest explanation.
2051
01:22:33,871 --> 01:22:36,372
Who had access
to all that information...
2052
01:22:36,407 --> 01:22:39,308
Credit cards, emails,
keys, schedules?
2053
01:22:39,343 --> 01:22:40,309
Kiki.
2054
01:22:40,344 --> 01:22:41,510
Yeah.
2055
01:22:41,546 --> 01:22:45,081
She's smart...
Just like Rudy said...
2056
01:22:45,116 --> 01:22:47,383
And she made herself
indispensable.
2057
01:22:47,418 --> 01:22:48,918
She had the expertise
to hack your phone
2058
01:22:48,953 --> 01:22:51,754
and send spoof texts.
2059
01:22:51,789 --> 01:22:54,523
Occam's razor.
2060
01:22:54,559 --> 01:22:55,758
I'm pretty sure that
puts another point
2061
01:22:55,793 --> 01:22:58,894
in my favor...
2062
01:22:58,930 --> 01:23:00,830
Which means, technically,
2063
01:23:00,865 --> 01:23:03,699
I get a fresh start.
2064
01:23:03,735 --> 01:23:05,768
Well, you know what they say.
2065
01:23:05,803 --> 01:23:08,037
A good dessert makes
anything possible.
2066
01:23:08,072 --> 01:23:09,038
You want to come in
2067
01:23:09,073 --> 01:23:11,607
for some celebration cake?
2068
01:23:11,642 --> 01:23:12,641
Cake?
2069
01:23:16,147 --> 01:23:18,314
What are we celebrating?
2070
01:23:19,817 --> 01:23:20,883
Teamwork.
2071
01:23:21,691 --> 01:23:22,585
I like it.
2072
01:23:22,620 --> 01:23:24,186
So do I.
2073
01:23:24,222 --> 01:23:26,155
Come on.
140834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.