All language subtitles for Mind.My.Mind.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:10,000 --> 00:01:10,833 Hi Tom. 4 00:01:10,917 --> 00:01:12,292 Hey little brother. How are you? 5 00:01:12,380 --> 00:01:13,213 I’m good. 6 00:01:13,292 --> 00:01:15,542 I’m building a new model, really super cool. 7 00:01:15,630 --> 00:01:19,410 It’s a Junkers Ju 87B-2 tropical version. 8 00:01:19,580 --> 00:01:21,580 Second wing group, squadron one... 9 00:01:21,940 --> 00:01:22,940 Third. 10 00:01:23,125 --> 00:01:24,945 The third wing group, squadron one. 11 00:01:25,333 --> 00:01:26,353 Ooh, sorry... 12 00:01:26,417 --> 00:01:28,257 Anyway, about the party. 13 00:01:28,625 --> 00:01:30,281 Oh, I don’t think I’m going. 14 00:01:30,375 --> 00:01:32,167 It’s been a mad week and my squadron urgent-- 15 00:01:32,250 --> 00:01:34,125 Don’t you ever get tired of those things? 16 00:01:34,200 --> 00:01:35,860 YOU never get tired of girls. 17 00:01:35,979 --> 00:01:38,039 Come on... could be fun! 18 00:01:38,380 --> 00:01:39,700 Amber will be there, 19 00:01:39,940 --> 00:01:43,096 and that pretty redhead, you know, that reptile girl... 20 00:01:43,180 --> 00:01:44,388 -Chameleons. -What? 21 00:01:44,560 --> 00:01:45,810 She studies chameleons. 22 00:01:46,280 --> 00:01:47,520 Her name is Gwen. 23 00:01:48,039 --> 00:01:49,759 Okay... do you like her? 24 00:01:49,979 --> 00:01:51,000 I like reptiles. 25 00:01:51,083 --> 00:01:53,878 Chameleons are a distinctive and highly specialized group of lizards. 26 00:01:54,080 --> 00:01:54,916 What?! 27 00:01:55,000 --> 00:01:57,476 And chameleons are also distinguished by their zygodactylous-- 28 00:01:57,542 --> 00:01:59,709 Christopher! If you ever want to get laid again, 29 00:01:59,792 --> 00:02:02,492 at least try to act like a normal person for once. 30 00:02:02,600 --> 00:02:05,200 So no boring airplane talk, alright? 31 00:02:05,720 --> 00:02:06,880 See you tonight. 32 00:02:07,920 --> 00:02:09,000 Yeah. 33 00:03:58,167 --> 00:03:59,334 Hi! 34 00:04:23,360 --> 00:04:25,320 Look, there she is. 35 00:04:26,400 --> 00:04:27,880 Hey, Amber. 36 00:04:27,980 --> 00:04:30,780 Ooh, you smell really nice. 37 00:04:31,440 --> 00:04:33,120 Do you like it? It’s new. 38 00:04:33,340 --> 00:04:34,620 Don’t you think so, Chris? 39 00:04:35,400 --> 00:04:37,680 Hey, Christopher. 40 00:04:42,820 --> 00:04:43,820 Yes. 41 00:04:44,760 --> 00:04:49,976 Ooh, that... that kinda goes really nicely with my aftershave, smell that. 42 00:04:50,625 --> 00:04:53,250 Sorry, this is probably a bit forward of me, I don’t know... 43 00:04:53,457 --> 00:04:56,250 You really shouldn’t wear any fragrance if you want a partner. 44 00:04:56,750 --> 00:04:59,125 Perfume hides your pheromones which determine whether or not 45 00:04:59,207 --> 00:05:01,083 someone feels attracted to you. 46 00:05:07,300 --> 00:05:08,340 Hey, Gwen! 47 00:05:10,660 --> 00:05:13,540 Don’t be so autistic! I’m trying to flirt with her. 48 00:05:19,360 --> 00:05:21,620 Chris was talking about... phemorones? 49 00:05:22,100 --> 00:05:23,760 Pheromones, good subject. 50 00:05:23,960 --> 00:05:24,960 Tell us more? 51 00:05:27,180 --> 00:05:30,276 The bigger the difference in chemical balance between two human beings 52 00:05:30,360 --> 00:05:32,680 the more chance you have to successfully reproduce. 53 00:05:33,659 --> 00:05:37,120 Apparently you smell this subconsciously and therefore automatically signal 54 00:05:37,220 --> 00:05:38,720 if you’re right for each other. 55 00:05:39,780 --> 00:05:40,840 Okay, um... 56 00:05:42,580 --> 00:05:44,020 I need a beer... anyone? 57 00:05:46,260 --> 00:05:48,716 Luckily, humans can also depend on other signals 58 00:05:48,800 --> 00:05:51,300 without the need to immediately sniff each other’s armpits. 59 00:05:51,480 --> 00:05:52,480 Isn’t that right? 60 00:06:02,860 --> 00:06:03,860 Well... 61 00:06:04,280 --> 00:06:06,660 Humans probably don’t use these pheromones very much. 62 00:06:06,820 --> 00:06:09,296 The vomeronasal organs in reptiles and animals 63 00:06:09,380 --> 00:06:12,100 seem to be particularly well developed compared to humans. 64 00:06:13,160 --> 00:06:15,620 Chameleons don’t really use pheromones either. 65 00:06:16,120 --> 00:06:19,180 They change color to demonstrate their interest in the other sex. 66 00:06:19,700 --> 00:06:20,700 Really! 67 00:06:20,920 --> 00:06:22,400 That IS interesting. 68 00:06:27,000 --> 00:06:28,536 How are you, lovely lady? 69 00:06:28,620 --> 00:06:31,020 I noticed you haven’t got a drink, can I get you a drink? 70 00:06:31,740 --> 00:06:34,240 Or maybe we can just leave this party, go somewhere else. 71 00:06:34,324 --> 00:06:36,100 Not a lot happening here, is there? 72 00:06:36,200 --> 00:06:40,180 I got my BMW out in front, could take you for a spin if you like. 73 00:06:41,680 --> 00:06:43,460 By the way, this is Chris. 74 00:06:44,280 --> 00:06:45,280 Hello! 75 00:06:45,900 --> 00:06:46,920 How’s it going, mate? 76 00:06:47,659 --> 00:06:48,659 I’m Dickens. 77 00:06:49,060 --> 00:06:50,720 Come for a ride, come on. 78 00:06:50,792 --> 00:06:52,959 Ah, it’s alright, haven’t been drinking much, 79 00:06:53,040 --> 00:06:54,707 only a few, you know what I mean? 80 00:06:54,792 --> 00:06:57,459 Ha! I never get stopped. They can’t catch me. 81 00:07:03,180 --> 00:07:05,840 I’m working on a squadron of Stukas! 82 00:07:06,820 --> 00:07:07,820 What? 83 00:07:09,160 --> 00:07:10,160 Stickers? 84 00:07:10,333 --> 00:07:13,250 I used to collect football stickers meself when I was younger. 85 00:07:13,750 --> 00:07:15,833 You’re a bit old for that, aren’t ya? 86 00:07:17,582 --> 00:07:19,000 Never mind. 87 00:07:19,100 --> 00:07:19,996 Yeah. 88 00:07:20,080 --> 00:07:22,716 BMW, right? It’s top of the range, you should see it, honestly... 89 00:07:22,800 --> 00:07:25,700 Hey Gwen, I’m having a really good time, and you? 90 00:07:26,600 --> 00:07:30,916 That Tim, he’s really flirting with me. He said I smell really nice, 91 00:07:31,000 --> 00:07:32,540 and he tried to kiss me. 92 00:07:32,700 --> 00:07:34,356 Oh I love this song, this is my favorite song. 93 00:07:34,440 --> 00:07:36,436 We’ve got to dance. Come on, let’s go, let’s go. 94 00:07:36,520 --> 00:07:38,316 Oh my God, look at that body... 95 00:07:53,167 --> 00:07:54,500 Sorry, got to go. 96 00:08:11,667 --> 00:08:12,667 Chris! 97 00:08:13,180 --> 00:08:16,180 Come visit the zoo sometime. I’ll give you a tour! 98 00:11:39,760 --> 00:11:41,040 What’s your name again? 99 00:11:42,080 --> 00:11:43,080 Chris. 100 00:11:43,480 --> 00:11:44,480 Chris. 101 00:11:47,560 --> 00:11:49,220 Okay, I’ll send him in. 102 00:12:01,375 --> 00:12:02,375 Hi! 103 00:12:03,500 --> 00:12:04,500 Hi! 104 00:12:05,540 --> 00:12:07,880 That is Paul Penotti. 105 00:12:11,240 --> 00:12:12,136 Wow. 106 00:12:12,220 --> 00:12:13,960 He’s got a beautiful camouflage. 107 00:12:14,400 --> 00:12:15,540 Isn’t he gorgeous? 108 00:12:16,240 --> 00:12:19,320 This is his basic color, when he’s feeling relaxed. 109 00:12:27,900 --> 00:12:30,040 So they don’t just adapt to the surroundings? 110 00:12:30,660 --> 00:12:33,276 No! Some turn a fiery red in anger, 111 00:12:33,360 --> 00:12:35,840 or even black, when they’re feeling hostile. 112 00:12:36,980 --> 00:12:38,420 That’s super handy! 113 00:12:43,600 --> 00:12:45,680 He’s not the most social one, but... 114 00:12:46,333 --> 00:12:47,500 ...who cares? 115 00:12:58,800 --> 00:13:00,140 I’ll show you the rest. 116 00:13:06,020 --> 00:13:08,960 If you ever want to know more, I’m always available. 117 00:14:19,360 --> 00:14:20,360 Still available? 118 00:14:20,980 --> 00:14:21,980 Hey Chris! 119 00:14:22,740 --> 00:14:24,120 What would you like to know? 120 00:14:24,780 --> 00:14:26,580 Would you like to have coffee? 121 00:14:27,680 --> 00:14:28,680 Um... 122 00:14:29,083 --> 00:14:29,916 When? 123 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 Now. 124 00:14:32,780 --> 00:14:36,200 I... don’t have much time, really. I have to work. 125 00:14:42,680 --> 00:14:44,800 But... maybe I could take a short break. 126 00:14:47,720 --> 00:14:50,470 For me a spicy chocolate latte, please. 127 00:15:09,542 --> 00:15:12,342 Same for me, please. 128 00:15:14,420 --> 00:15:15,696 How was your day? 129 00:15:15,780 --> 00:15:16,780 Oh. 130 00:15:17,760 --> 00:15:18,843 You go first. 131 00:15:20,200 --> 00:15:23,000 We’re trying to have Paul Penotti mate with a female 132 00:15:23,160 --> 00:15:24,780 but... she keeps rejecting him. 133 00:15:25,520 --> 00:15:27,320 Oh? How does she do that? 134 00:15:27,900 --> 00:15:30,840 Her color turns very dark and she opens her mouth to him. 135 00:15:31,720 --> 00:15:34,595 If she would be receptive to him then she’d turn a peachy pink. 136 00:15:38,220 --> 00:15:40,140 And... your day? 137 00:15:41,440 --> 00:15:42,440 My day? 138 00:15:42,660 --> 00:15:44,720 Well, just another day at the museum. 139 00:15:45,500 --> 00:15:47,580 But what are you into, besides work? 140 00:15:50,125 --> 00:15:51,208 Different things... 141 00:15:51,320 --> 00:15:52,316 Like what? 142 00:15:52,400 --> 00:15:53,400 Um... 143 00:15:55,880 --> 00:15:57,000 Camouflage. 144 00:15:57,520 --> 00:15:59,500 Really? Like chameleons? 145 00:16:00,380 --> 00:16:01,213 Yes. 146 00:16:01,292 --> 00:16:03,252 Oh, I’ve got this book with me. 147 00:16:03,660 --> 00:16:05,520 You might find it interesting? 148 00:16:11,280 --> 00:16:12,280 That’s me. 149 00:16:13,720 --> 00:16:14,740 Looks nice. 150 00:16:18,020 --> 00:16:19,180 Thanks for the coffee. 151 00:16:20,460 --> 00:16:21,956 You mean the chocolate spicy stuff? 152 00:16:23,400 --> 00:16:24,400 Yes. 153 00:16:35,460 --> 00:16:36,460 Bye. 154 00:16:45,580 --> 00:16:47,320 Hey neighbor. How’s it goin’? 155 00:16:48,960 --> 00:16:49,960 Huh. 156 00:16:55,720 --> 00:16:59,180 I’m really proud of you, little brother. She lent you a book. 157 00:16:59,680 --> 00:17:01,180 What do you think that means? 158 00:17:01,540 --> 00:17:02,800 That I should read it. 159 00:17:03,140 --> 00:17:04,680 You have to RETURN it. 160 00:17:04,800 --> 00:17:05,920 What, now?! 161 00:17:06,700 --> 00:17:08,660 No... maybe wait... 162 00:17:10,020 --> 00:17:11,260 three days or so. 163 00:17:11,859 --> 00:17:14,640 Oh, good. Then I can finally finish this... 164 00:17:14,880 --> 00:17:15,880 ...thing. 165 00:17:45,320 --> 00:17:46,320 Hi. 166 00:17:52,580 --> 00:17:53,516 Oh. 167 00:17:53,600 --> 00:17:54,600 Hi. 168 00:17:58,200 --> 00:17:59,200 Can I come in? 169 00:18:19,080 --> 00:18:20,560 Have you come for your book? 170 00:18:25,200 --> 00:18:26,700 Paul Penotti is dead. 171 00:18:45,600 --> 00:18:46,600 Oh. 172 00:18:52,460 --> 00:18:54,580 But... I won’t keep you any longer. 173 00:18:54,760 --> 00:18:57,900 I don’t have much time, really. I have to work. 174 00:19:00,340 --> 00:19:01,340 Well... 175 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Bye then. 176 00:19:10,740 --> 00:19:11,740 Wait! 177 00:19:14,000 --> 00:19:16,300 Would you like some apple juice? 178 00:19:39,420 --> 00:19:41,003 Would you like to have sex? 179 00:19:42,980 --> 00:19:44,360 You mean, now? 180 00:19:45,840 --> 00:19:46,840 Yes? 181 00:19:57,440 --> 00:19:58,440 Chris... 182 00:20:02,560 --> 00:20:03,560 Chris! 183 00:20:03,760 --> 00:20:05,240 Are you alright? 184 00:20:05,760 --> 00:20:06,760 Yes. 185 00:22:03,160 --> 00:22:04,160 Sorry. 186 00:22:07,660 --> 00:22:08,660 It’s okay. 187 00:22:24,208 --> 00:22:25,541 What was that? 188 00:22:31,480 --> 00:22:32,480 Chris? 189 00:22:34,860 --> 00:22:35,860 Not now! 190 00:23:55,720 --> 00:24:00,720 Length: 11 meters, 36 feet, 1.07 inches 191 00:24:01,040 --> 00:24:06,480 Wingspan: 13.8 meters, 45 feet, 3.3 inches 192 00:24:07,080 --> 00:24:12,560 Height: 4.23 meters, 13 feet, 10.53 inches 193 00:24:13,040 --> 00:24:19,960 Wing area: 31.9 meters squared, 343.37 feet squared 194 00:24:20,140 --> 00:24:26,856 Empty weight: 3,205 kilograms, 7,086 pounds 195 00:24:26,940 --> 00:24:33,920 Loaded weight: 4,320 kilograms, 9,524 pounds 196 00:24:34,220 --> 00:24:35,887 Maximum takeoff weight... 197 00:24:42,840 --> 00:24:48,516 Maximum takeoff weight: 5,000 kilograms, 11,023 pounds 198 00:24:48,667 --> 00:24:55,667 Bombs, normal load: 1 times 250 kg, 550 pound bomb beneath the fuselage 199 00:24:56,640 --> 00:25:02,060 and 4 times 50 kg (110 pounds), two bombs underneath each wing. 200 00:25:02,833 --> 00:25:05,493 Introduced: 1936 201 00:25:05,840 --> 00:25:08,640 Retired: 1945 202 00:26:01,620 --> 00:26:02,780 Oh my. 203 00:26:14,820 --> 00:26:17,100 How long have you been working on these? 204 00:26:25,940 --> 00:26:28,000 I made the first one when I was seven years old. 205 00:26:28,480 --> 00:26:30,776 There are 80 planes, almost a whole wing of Stukas, 206 00:26:30,860 --> 00:26:31,980 flying in formation. 207 00:26:32,100 --> 00:26:34,160 They’ve all got specific color patterns, 208 00:26:34,480 --> 00:26:35,480 like this one. 209 00:27:12,000 --> 00:27:13,440 Hey, where are you off to? 210 00:27:13,900 --> 00:27:16,080 Bloody hell, what’s that?! 211 00:27:16,220 --> 00:27:17,616 Hey Chris. 212 00:27:17,700 --> 00:27:18,920 Nice shirt, man. 213 00:27:19,220 --> 00:27:20,220 Thanks, Oscar. 214 00:27:28,620 --> 00:27:29,578 Hi, Jenny. 215 00:27:29,660 --> 00:27:30,720 Hi, Chris! 13662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.