Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:10,000 --> 00:01:10,833
Hi Tom.
4
00:01:10,917 --> 00:01:12,292
Hey little brother. How are you?
5
00:01:12,380 --> 00:01:13,213
I’m good.
6
00:01:13,292 --> 00:01:15,542
I’m building a new model, really super cool.
7
00:01:15,630 --> 00:01:19,410
It’s a Junkers Ju 87B-2 tropical version.
8
00:01:19,580 --> 00:01:21,580
Second wing group, squadron one...
9
00:01:21,940 --> 00:01:22,940
Third.
10
00:01:23,125 --> 00:01:24,945
The third wing group, squadron one.
11
00:01:25,333 --> 00:01:26,353
Ooh, sorry...
12
00:01:26,417 --> 00:01:28,257
Anyway, about the party.
13
00:01:28,625 --> 00:01:30,281
Oh, I don’t think I’m going.
14
00:01:30,375 --> 00:01:32,167
It’s been a mad week and my squadron urgent--
15
00:01:32,250 --> 00:01:34,125
Don’t you ever get tired of those things?
16
00:01:34,200 --> 00:01:35,860
YOU never get tired of girls.
17
00:01:35,979 --> 00:01:38,039
Come on... could be fun!
18
00:01:38,380 --> 00:01:39,700
Amber will be there,
19
00:01:39,940 --> 00:01:43,096
and that pretty redhead, you know, that reptile girl...
20
00:01:43,180 --> 00:01:44,388
-Chameleons. -What?
21
00:01:44,560 --> 00:01:45,810
She studies chameleons.
22
00:01:46,280 --> 00:01:47,520
Her name is Gwen.
23
00:01:48,039 --> 00:01:49,759
Okay... do you like her?
24
00:01:49,979 --> 00:01:51,000
I like reptiles.
25
00:01:51,083 --> 00:01:53,878
Chameleons are a distinctive and highly specialized group of lizards.
26
00:01:54,080 --> 00:01:54,916
What?!
27
00:01:55,000 --> 00:01:57,476
And chameleons are also distinguished by their zygodactylous--
28
00:01:57,542 --> 00:01:59,709
Christopher! If you ever want to get laid again,
29
00:01:59,792 --> 00:02:02,492
at least try to act like a normal person for once.
30
00:02:02,600 --> 00:02:05,200
So no boring airplane talk, alright?
31
00:02:05,720 --> 00:02:06,880
See you tonight.
32
00:02:07,920 --> 00:02:09,000
Yeah.
33
00:03:58,167 --> 00:03:59,334
Hi!
34
00:04:23,360 --> 00:04:25,320
Look, there she is.
35
00:04:26,400 --> 00:04:27,880
Hey, Amber.
36
00:04:27,980 --> 00:04:30,780
Ooh, you smell really nice.
37
00:04:31,440 --> 00:04:33,120
Do you like it? It’s new.
38
00:04:33,340 --> 00:04:34,620
Don’t you think so, Chris?
39
00:04:35,400 --> 00:04:37,680
Hey, Christopher.
40
00:04:42,820 --> 00:04:43,820
Yes.
41
00:04:44,760 --> 00:04:49,976
Ooh, that... that kinda goes really nicely with my aftershave, smell that.
42
00:04:50,625 --> 00:04:53,250
Sorry, this is probably a bit forward of me, I don’t know...
43
00:04:53,457 --> 00:04:56,250
You really shouldn’t wear any fragrance if you want a partner.
44
00:04:56,750 --> 00:04:59,125
Perfume hides your pheromones which determine whether or not
45
00:04:59,207 --> 00:05:01,083
someone feels attracted to you.
46
00:05:07,300 --> 00:05:08,340
Hey, Gwen!
47
00:05:10,660 --> 00:05:13,540
Don’t be so autistic! I’m trying to flirt with her.
48
00:05:19,360 --> 00:05:21,620
Chris was talking about... phemorones?
49
00:05:22,100 --> 00:05:23,760
Pheromones, good subject.
50
00:05:23,960 --> 00:05:24,960
Tell us more?
51
00:05:27,180 --> 00:05:30,276
The bigger the difference in chemical balance between two human beings
52
00:05:30,360 --> 00:05:32,680
the more chance you have to successfully reproduce.
53
00:05:33,659 --> 00:05:37,120
Apparently you smell this subconsciously and therefore automatically signal
54
00:05:37,220 --> 00:05:38,720
if you’re right for each other.
55
00:05:39,780 --> 00:05:40,840
Okay, um...
56
00:05:42,580 --> 00:05:44,020
I need a beer... anyone?
57
00:05:46,260 --> 00:05:48,716
Luckily, humans can also depend on other signals
58
00:05:48,800 --> 00:05:51,300
without the need to immediately sniff each other’s armpits.
59
00:05:51,480 --> 00:05:52,480
Isn’t that right?
60
00:06:02,860 --> 00:06:03,860
Well...
61
00:06:04,280 --> 00:06:06,660
Humans probably don’t use these pheromones very much.
62
00:06:06,820 --> 00:06:09,296
The vomeronasal organs in reptiles and animals
63
00:06:09,380 --> 00:06:12,100
seem to be particularly well developed compared to humans.
64
00:06:13,160 --> 00:06:15,620
Chameleons don’t really use pheromones either.
65
00:06:16,120 --> 00:06:19,180
They change color to demonstrate their interest in the other sex.
66
00:06:19,700 --> 00:06:20,700
Really!
67
00:06:20,920 --> 00:06:22,400
That IS interesting.
68
00:06:27,000 --> 00:06:28,536
How are you, lovely lady?
69
00:06:28,620 --> 00:06:31,020
I noticed you haven’t got a drink, can I get you a drink?
70
00:06:31,740 --> 00:06:34,240
Or maybe we can just leave this party, go somewhere else.
71
00:06:34,324 --> 00:06:36,100
Not a lot happening here, is there?
72
00:06:36,200 --> 00:06:40,180
I got my BMW out in front, could take you for a spin if you like.
73
00:06:41,680 --> 00:06:43,460
By the way, this is Chris.
74
00:06:44,280 --> 00:06:45,280
Hello!
75
00:06:45,900 --> 00:06:46,920
How’s it going, mate?
76
00:06:47,659 --> 00:06:48,659
I’m Dickens.
77
00:06:49,060 --> 00:06:50,720
Come for a ride, come on.
78
00:06:50,792 --> 00:06:52,959
Ah, it’s alright, haven’t been drinking much,
79
00:06:53,040 --> 00:06:54,707
only a few, you know what I mean?
80
00:06:54,792 --> 00:06:57,459
Ha! I never get stopped. They can’t catch me.
81
00:07:03,180 --> 00:07:05,840
I’m working on a squadron of Stukas!
82
00:07:06,820 --> 00:07:07,820
What?
83
00:07:09,160 --> 00:07:10,160
Stickers?
84
00:07:10,333 --> 00:07:13,250
I used to collect football stickers meself when I was younger.
85
00:07:13,750 --> 00:07:15,833
You’re a bit old for that, aren’t ya?
86
00:07:17,582 --> 00:07:19,000
Never mind.
87
00:07:19,100 --> 00:07:19,996
Yeah.
88
00:07:20,080 --> 00:07:22,716
BMW, right? It’s top of the range, you should see it, honestly...
89
00:07:22,800 --> 00:07:25,700
Hey Gwen, I’m having a really good time, and you?
90
00:07:26,600 --> 00:07:30,916
That Tim, he’s really flirting with me. He said I smell really nice,
91
00:07:31,000 --> 00:07:32,540
and he tried to kiss me.
92
00:07:32,700 --> 00:07:34,356
Oh I love this song, this is my favorite song.
93
00:07:34,440 --> 00:07:36,436
We’ve got to dance. Come on, let’s go, let’s go.
94
00:07:36,520 --> 00:07:38,316
Oh my God, look at that body...
95
00:07:53,167 --> 00:07:54,500
Sorry, got to go.
96
00:08:11,667 --> 00:08:12,667
Chris!
97
00:08:13,180 --> 00:08:16,180
Come visit the zoo sometime. I’ll give you a tour!
98
00:11:39,760 --> 00:11:41,040
What’s your name again?
99
00:11:42,080 --> 00:11:43,080
Chris.
100
00:11:43,480 --> 00:11:44,480
Chris.
101
00:11:47,560 --> 00:11:49,220
Okay, I’ll send him in.
102
00:12:01,375 --> 00:12:02,375
Hi!
103
00:12:03,500 --> 00:12:04,500
Hi!
104
00:12:05,540 --> 00:12:07,880
That is Paul Penotti.
105
00:12:11,240 --> 00:12:12,136
Wow.
106
00:12:12,220 --> 00:12:13,960
He’s got a beautiful camouflage.
107
00:12:14,400 --> 00:12:15,540
Isn’t he gorgeous?
108
00:12:16,240 --> 00:12:19,320
This is his basic color, when he’s feeling relaxed.
109
00:12:27,900 --> 00:12:30,040
So they don’t just adapt to the surroundings?
110
00:12:30,660 --> 00:12:33,276
No! Some turn a fiery red in anger,
111
00:12:33,360 --> 00:12:35,840
or even black, when they’re feeling hostile.
112
00:12:36,980 --> 00:12:38,420
That’s super handy!
113
00:12:43,600 --> 00:12:45,680
He’s not the most social one, but...
114
00:12:46,333 --> 00:12:47,500
...who cares?
115
00:12:58,800 --> 00:13:00,140
I’ll show you the rest.
116
00:13:06,020 --> 00:13:08,960
If you ever want to know more, I’m always available.
117
00:14:19,360 --> 00:14:20,360
Still available?
118
00:14:20,980 --> 00:14:21,980
Hey Chris!
119
00:14:22,740 --> 00:14:24,120
What would you like to know?
120
00:14:24,780 --> 00:14:26,580
Would you like to have coffee?
121
00:14:27,680 --> 00:14:28,680
Um...
122
00:14:29,083 --> 00:14:29,916
When?
123
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Now.
124
00:14:32,780 --> 00:14:36,200
I... don’t have much time, really. I have to work.
125
00:14:42,680 --> 00:14:44,800
But... maybe I could take a short break.
126
00:14:47,720 --> 00:14:50,470
For me a spicy chocolate latte, please.
127
00:15:09,542 --> 00:15:12,342
Same for me, please.
128
00:15:14,420 --> 00:15:15,696
How was your day?
129
00:15:15,780 --> 00:15:16,780
Oh.
130
00:15:17,760 --> 00:15:18,843
You go first.
131
00:15:20,200 --> 00:15:23,000
We’re trying to have Paul Penotti mate with a female
132
00:15:23,160 --> 00:15:24,780
but... she keeps rejecting him.
133
00:15:25,520 --> 00:15:27,320
Oh? How does she do that?
134
00:15:27,900 --> 00:15:30,840
Her color turns very dark and she opens her mouth to him.
135
00:15:31,720 --> 00:15:34,595
If she would be receptive to him then she’d turn a peachy pink.
136
00:15:38,220 --> 00:15:40,140
And... your day?
137
00:15:41,440 --> 00:15:42,440
My day?
138
00:15:42,660 --> 00:15:44,720
Well, just another day at the museum.
139
00:15:45,500 --> 00:15:47,580
But what are you into, besides work?
140
00:15:50,125 --> 00:15:51,208
Different things...
141
00:15:51,320 --> 00:15:52,316
Like what?
142
00:15:52,400 --> 00:15:53,400
Um...
143
00:15:55,880 --> 00:15:57,000
Camouflage.
144
00:15:57,520 --> 00:15:59,500
Really? Like chameleons?
145
00:16:00,380 --> 00:16:01,213
Yes.
146
00:16:01,292 --> 00:16:03,252
Oh, I’ve got this book with me.
147
00:16:03,660 --> 00:16:05,520
You might find it interesting?
148
00:16:11,280 --> 00:16:12,280
That’s me.
149
00:16:13,720 --> 00:16:14,740
Looks nice.
150
00:16:18,020 --> 00:16:19,180
Thanks for the coffee.
151
00:16:20,460 --> 00:16:21,956
You mean the chocolate spicy stuff?
152
00:16:23,400 --> 00:16:24,400
Yes.
153
00:16:35,460 --> 00:16:36,460
Bye.
154
00:16:45,580 --> 00:16:47,320
Hey neighbor. How’s it goin’?
155
00:16:48,960 --> 00:16:49,960
Huh.
156
00:16:55,720 --> 00:16:59,180
I’m really proud of you, little brother. She lent you a book.
157
00:16:59,680 --> 00:17:01,180
What do you think that means?
158
00:17:01,540 --> 00:17:02,800
That I should read it.
159
00:17:03,140 --> 00:17:04,680
You have to RETURN it.
160
00:17:04,800 --> 00:17:05,920
What, now?!
161
00:17:06,700 --> 00:17:08,660
No... maybe wait...
162
00:17:10,020 --> 00:17:11,260
three days or so.
163
00:17:11,859 --> 00:17:14,640
Oh, good. Then I can finally finish this...
164
00:17:14,880 --> 00:17:15,880
...thing.
165
00:17:45,320 --> 00:17:46,320
Hi.
166
00:17:52,580 --> 00:17:53,516
Oh.
167
00:17:53,600 --> 00:17:54,600
Hi.
168
00:17:58,200 --> 00:17:59,200
Can I come in?
169
00:18:19,080 --> 00:18:20,560
Have you come for your book?
170
00:18:25,200 --> 00:18:26,700
Paul Penotti is dead.
171
00:18:45,600 --> 00:18:46,600
Oh.
172
00:18:52,460 --> 00:18:54,580
But... I won’t keep you any longer.
173
00:18:54,760 --> 00:18:57,900
I don’t have much time, really. I have to work.
174
00:19:00,340 --> 00:19:01,340
Well...
175
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Bye then.
176
00:19:10,740 --> 00:19:11,740
Wait!
177
00:19:14,000 --> 00:19:16,300
Would you like some apple juice?
178
00:19:39,420 --> 00:19:41,003
Would you like to have sex?
179
00:19:42,980 --> 00:19:44,360
You mean, now?
180
00:19:45,840 --> 00:19:46,840
Yes?
181
00:19:57,440 --> 00:19:58,440
Chris...
182
00:20:02,560 --> 00:20:03,560
Chris!
183
00:20:03,760 --> 00:20:05,240
Are you alright?
184
00:20:05,760 --> 00:20:06,760
Yes.
185
00:22:03,160 --> 00:22:04,160
Sorry.
186
00:22:07,660 --> 00:22:08,660
It’s okay.
187
00:22:24,208 --> 00:22:25,541
What was that?
188
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
Chris?
189
00:22:34,860 --> 00:22:35,860
Not now!
190
00:23:55,720 --> 00:24:00,720
Length: 11 meters, 36 feet, 1.07 inches
191
00:24:01,040 --> 00:24:06,480
Wingspan: 13.8 meters, 45 feet, 3.3 inches
192
00:24:07,080 --> 00:24:12,560
Height: 4.23 meters, 13 feet, 10.53 inches
193
00:24:13,040 --> 00:24:19,960
Wing area: 31.9 meters squared, 343.37 feet squared
194
00:24:20,140 --> 00:24:26,856
Empty weight: 3,205 kilograms, 7,086 pounds
195
00:24:26,940 --> 00:24:33,920
Loaded weight: 4,320 kilograms, 9,524 pounds
196
00:24:34,220 --> 00:24:35,887
Maximum takeoff weight...
197
00:24:42,840 --> 00:24:48,516
Maximum takeoff weight: 5,000 kilograms, 11,023 pounds
198
00:24:48,667 --> 00:24:55,667
Bombs, normal load: 1 times 250 kg, 550 pound bomb beneath the fuselage
199
00:24:56,640 --> 00:25:02,060
and 4 times 50 kg (110 pounds), two bombs underneath each wing.
200
00:25:02,833 --> 00:25:05,493
Introduced: 1936
201
00:25:05,840 --> 00:25:08,640
Retired: 1945
202
00:26:01,620 --> 00:26:02,780
Oh my.
203
00:26:14,820 --> 00:26:17,100
How long have you been working on these?
204
00:26:25,940 --> 00:26:28,000
I made the first one when I was seven years old.
205
00:26:28,480 --> 00:26:30,776
There are 80 planes, almost a whole wing of Stukas,
206
00:26:30,860 --> 00:26:31,980
flying in formation.
207
00:26:32,100 --> 00:26:34,160
They’ve all got specific color patterns,
208
00:26:34,480 --> 00:26:35,480
like this one.
209
00:27:12,000 --> 00:27:13,440
Hey, where are you off to?
210
00:27:13,900 --> 00:27:16,080
Bloody hell, what’s that?!
211
00:27:16,220 --> 00:27:17,616
Hey Chris.
212
00:27:17,700 --> 00:27:18,920
Nice shirt, man.
213
00:27:19,220 --> 00:27:20,220
Thanks, Oscar.
214
00:27:28,620 --> 00:27:29,578
Hi, Jenny.
215
00:27:29,660 --> 00:27:30,720
Hi, Chris!
13662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.