Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,732 --> 00:00:33,497
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:01:06,167 --> 00:01:08,159
Hah! Go!
3
00:01:11,406 --> 00:01:13,398
Hyah!
4
00:01:28,256 --> 00:01:29,747
There's only four of 'em.
5
00:01:29,891 --> 00:01:32,725
They've rustled their
last head of Rucker beef.
6
00:01:32,860 --> 00:01:34,920
Let's get 'em.
7
00:01:35,063 --> 00:01:37,055
♪♪
8
00:02:02,757 --> 00:02:04,749
♪♪
9
00:02:16,304 --> 00:02:17,304
Hyah!
10
00:02:34,389 --> 00:02:36,119
There he goes.
11
00:03:07,422 --> 00:03:09,948
Jed Bailey. So
you're one of 'em.
12
00:03:10,091 --> 00:03:11,286
One of them? One of what?!
13
00:03:11,426 --> 00:03:12,836
I don't know what
you're talking about!
14
00:03:12,860 --> 00:03:14,590
You've stolen your
last cow from me.
15
00:03:14,729 --> 00:03:16,027
I wasn't rustling no cattle!
16
00:03:16,164 --> 00:03:18,442
- How come you were running off?
- Well, you were shooting at me!
17
00:03:18,466 --> 00:03:19,843
You were mighty
quick to start shooting.
18
00:03:19,867 --> 00:03:21,387
Well, you started
shooting first, Gabe.
19
00:03:21,436 --> 00:03:23,735
If you did nothing wrong,
why did you keep running?
20
00:03:23,871 --> 00:03:25,349
Well, I didn't know it
was you shooting at me!
21
00:03:25,373 --> 00:03:26,238
Ben, I didn't rustle no cattle!
22
00:03:26,374 --> 00:03:27,614
- You're a liar!
- Get the rope.
23
00:03:27,709 --> 00:03:30,110
- Get him on the horse.
- Wait, wait-wait a minute, whoa.
24
00:03:30,244 --> 00:03:31,610
Wait a minute!
What are you doing?!
25
00:03:31,746 --> 00:03:34,716
Let me be! I didn't
rustle no cattle!
26
00:03:34,849 --> 00:03:38,149
You ain't gonna hang
me, Ben! Ben, it ain't right!
27
00:03:38,286 --> 00:03:39,914
Ben, you ain't gonna hang me!
28
00:03:40,054 --> 00:03:42,080
I ain't never rustled
your cattle, Ben!
29
00:03:42,223 --> 00:03:44,658
- Get it up over that big branch there.
- Ben!
30
00:03:44,792 --> 00:03:47,125
Ben, you ain't
doing the right thing!
31
00:03:47,261 --> 00:03:50,595
No! Ben, don't do it! Ben!
32
00:03:50,732 --> 00:03:52,223
All right, Ben.
33
00:03:52,366 --> 00:03:53,595
No, Ben, don't do this.
34
00:03:53,735 --> 00:03:56,295
Ben. You're hanging
an innocent man, Ben!
35
00:03:56,437 --> 00:03:58,633
I'm innocent! Please
don't do this, Ben!
36
00:03:58,773 --> 00:04:01,436
Ben, you're hanging
an innocent man!
37
00:04:01,576 --> 00:04:03,010
Ben, I'm innocent!
38
00:04:03,144 --> 00:04:05,079
Hyah! Hyah!
39
00:04:16,858 --> 00:04:20,226
Fourth man get away?
40
00:04:20,361 --> 00:04:22,091
Yeah.
41
00:04:22,230 --> 00:04:25,166
He picked up with the
other one at south point.
42
00:04:25,299 --> 00:04:26,961
The other one?
43
00:04:28,669 --> 00:04:30,729
Well, there were no other...
44
00:05:16,520 --> 00:05:18,512
Ben.
45
00:05:25,629 --> 00:05:28,758
Ben, it's done and
nothing's gonna undo it.
46
00:05:28,899 --> 00:05:30,834
There were no witnesses.
47
00:05:30,968 --> 00:05:33,665
Nobody's ever gonna
know it even happened.
48
00:05:33,804 --> 00:05:35,602
Exceptin' us.
49
00:05:38,475 --> 00:05:40,307
Well, what would you have us do?
50
00:05:40,444 --> 00:05:42,345
Go out there and
cut down the body,
51
00:05:42,479 --> 00:05:44,380
then take it into town
and tell the marshal
52
00:05:44,515 --> 00:05:47,212
we just hung an
innocent man by mistake?
53
00:05:47,351 --> 00:05:49,650
Then ride out pretty
as you please?
54
00:05:49,786 --> 00:05:52,312
That'd mean we'd hang.
Is that what you want?
55
00:05:52,456 --> 00:05:54,584
You know I don't.
56
00:05:54,725 --> 00:05:57,854
Then what are we supposed to do?
57
00:05:57,995 --> 00:05:59,691
I don't know.
58
00:06:03,934 --> 00:06:07,336
All right, we done wrong.
59
00:06:07,471 --> 00:06:09,182
But Ben's worked a
lifetime for this ranch...
60
00:06:09,206 --> 00:06:11,072
Worked with his sweat and blood!
61
00:06:11,208 --> 00:06:14,201
He shouldn't have to give
it up for one Jed Bailey.
62
00:06:15,579 --> 00:06:17,571
You're worth a hundred of him!
63
00:06:30,127 --> 00:06:32,926
We worked too hard
to give up everything.
64
00:06:34,932 --> 00:06:36,457
And we ain't going to.
65
00:06:36,600 --> 00:06:38,364
Ben...
66
00:06:38,502 --> 00:06:39,993
Now, I've heard enough talk.
67
00:06:43,307 --> 00:06:45,538
You boys hitch up the team.
68
00:06:45,676 --> 00:06:47,907
We got to get them
dead rustlers into town.
69
00:06:52,649 --> 00:06:54,311
Coming?
70
00:06:56,320 --> 00:06:58,312
Seth.
71
00:07:03,260 --> 00:07:04,592
Go on.
72
00:07:22,713 --> 00:07:24,511
Ain't from around these parts.
73
00:07:24,648 --> 00:07:25,877
Well, let's get 'em into town
74
00:07:26,016 --> 00:07:28,008
and turn 'em over
to the marshal.
75
00:07:30,821 --> 00:07:32,312
Where you going?
76
00:07:32,456 --> 00:07:33,890
Gonna bury Bailey.
77
00:07:34,024 --> 00:07:36,858
Least we can do is
give him a decent burial.
78
00:07:36,994 --> 00:07:39,020
- That's kind of foolish, ain't it?
- No.
79
00:07:39,162 --> 00:07:40,960
Supposing somebody sees you.
80
00:07:41,098 --> 00:07:43,499
Seth's right.
81
00:07:43,634 --> 00:07:45,603
Man's entitled
to a decent burial.
82
00:07:45,736 --> 00:07:47,728
Go ahead, son.
83
00:07:53,477 --> 00:07:55,469
Better give your brother a hand.
84
00:08:08,925 --> 00:08:10,917
Hyah!
85
00:08:26,743 --> 00:08:28,735
Been cut.
86
00:08:30,414 --> 00:08:32,406
Now, who'd want Bailey's body?
87
00:08:33,950 --> 00:08:35,919
Yeah.
88
00:08:36,053 --> 00:08:38,045
And why?
89
00:08:39,723 --> 00:08:42,591
That $500 gonna look
pretty good, eh, Whitey?
90
00:08:46,897 --> 00:08:50,766
Make me so mad I
could smoke a pickle.
91
00:08:56,707 --> 00:08:58,573
Come on, Whitey.
92
00:08:58,709 --> 00:09:00,678
Howdy, fellas.
93
00:09:00,811 --> 00:09:01,811
Howdy.
94
00:09:01,945 --> 00:09:03,470
Is the marshal around?
95
00:09:03,613 --> 00:09:05,514
Yeah, he's around. Why?
96
00:09:05,649 --> 00:09:07,379
Name's Silas Shute,
97
00:09:07,517 --> 00:09:09,952
and I'm here to collect
my reward on this fella.
98
00:09:10,087 --> 00:09:12,352
You a bounty hunter? Who is he?
99
00:09:12,489 --> 00:09:15,220
Well, his name was Jake Daniels.
100
00:09:15,359 --> 00:09:16,793
Where'd you get him?
101
00:09:16,927 --> 00:09:19,192
South of here, in
Barranca country.
102
00:09:19,329 --> 00:09:21,059
That's out where
the Ruckers' spread.
103
00:09:21,198 --> 00:09:23,064
I was gonna bring him
in breathing but, uh,
104
00:09:23,200 --> 00:09:24,793
he put up a little fight,
105
00:09:24,935 --> 00:09:27,461
tried to make a break for it
and I killed him with one shot.
106
00:09:27,604 --> 00:09:29,368
I'm still pretty handy
with this here thing.
107
00:09:29,506 --> 00:09:32,101
- Festus, here.
- Had to walk all the way into town.
108
00:09:32,242 --> 00:09:34,108
- That Jed Bailey?
- But my bunions...
109
00:09:34,244 --> 00:09:35,974
Well, of course it is.
110
00:09:36,113 --> 00:09:37,342
Course it is what?
111
00:09:37,481 --> 00:09:40,474
This here's Jed Bailey.
112
00:09:40,617 --> 00:09:43,815
This here ain't Jake Daniels.
113
00:09:47,724 --> 00:09:49,818
Well, mister...
114
00:09:49,960 --> 00:09:53,419
you just take a look here and...
115
00:09:53,563 --> 00:09:56,556
tell me if that there
is your Jed Bailey.
116
00:10:00,170 --> 00:10:03,038
He does look a good
bit like Jed Bailey,
117
00:10:03,173 --> 00:10:05,165
don't he, Matthew?
118
00:10:08,011 --> 00:10:11,106
Yeah, there's a
resemblance there, all right.
119
00:10:11,248 --> 00:10:13,046
Mister, I hate to tell you this,
120
00:10:13,183 --> 00:10:15,846
but the man that you
killed is not Jake Daniels.
121
00:10:18,155 --> 00:10:20,954
You trying to get out of
paying me that reward money?
122
00:10:21,091 --> 00:10:23,026
Man you killed's
named Jed Bailey,
123
00:10:23,160 --> 00:10:24,628
and he's not a wanted man.
124
00:10:26,296 --> 00:10:29,425
This ain't... ain't Daniels?
125
00:10:29,566 --> 00:10:31,432
Well, the poster...
It looks just like him.
126
00:10:31,568 --> 00:10:35,938
Appears like your bounty
hunting days about over, Mr. Shute.
127
00:10:36,072 --> 00:10:37,870
You just killed yourself
128
00:10:38,008 --> 00:10:39,943
an innocent man
is what you done.
129
00:10:40,076 --> 00:10:40,941
Let's go.
130
00:10:41,077 --> 00:10:43,672
Uh...
131
00:10:43,814 --> 00:10:47,717
about time I started
telling a little truth, I guess.
132
00:10:47,851 --> 00:10:49,342
I really didn't
kill him, Marshal.
133
00:10:49,486 --> 00:10:51,045
What?
134
00:10:51,188 --> 00:10:52,679
I said I didn't kill him!
135
00:10:52,823 --> 00:10:54,815
Whoa, now, just hold on.
136
00:10:54,958 --> 00:10:58,122
Right out yonder you told me
and ol' Doc and ol' Nathan Burke
137
00:10:58,261 --> 00:10:59,456
that you did kill him.
138
00:10:59,596 --> 00:11:02,327
I don't care what you and
Doc and whoever he was
139
00:11:02,466 --> 00:11:04,560
heared what I
said... I didn't kill him!
140
00:11:04,701 --> 00:11:06,727
He was already dead
when I found him,
141
00:11:06,870 --> 00:11:08,896
hanging from a tree.
142
00:11:09,039 --> 00:11:11,201
- Hanging from a tree?
- That's right.
143
00:11:11,341 --> 00:11:12,673
I was just riding along
144
00:11:12,809 --> 00:11:14,573
when I see this feller
hanging from a tree,
145
00:11:14,711 --> 00:11:17,340
so I rode up where I could
get a better look at him,
146
00:11:17,481 --> 00:11:20,576
and... and he looked
just like Jake Daniels.
147
00:11:20,717 --> 00:11:22,276
Wait just a minute, now.
148
00:11:22,419 --> 00:11:24,615
You trying to tell us
that you found a man
149
00:11:24,754 --> 00:11:27,417
a-hanging from a
tree, already dead,
150
00:11:27,557 --> 00:11:29,549
you cut him down and shot him?
151
00:11:29,693 --> 00:11:31,355
That's just what I done.
152
00:11:32,796 --> 00:11:34,560
Yourself.
153
00:11:34,698 --> 00:11:37,031
- What'd you do that for?
- Well, I couldn't very likely
154
00:11:37,167 --> 00:11:40,194
claim I hung him all
by myself, could I?
155
00:11:42,806 --> 00:11:44,365
All right, all right!
156
00:11:44,508 --> 00:11:45,669
Take me back out yonder
157
00:11:45,809 --> 00:11:48,779
and I'll show you the
tree where the rope is.
158
00:11:55,752 --> 00:11:57,880
I don't see no rope.
159
00:11:58,021 --> 00:12:00,684
It was hanging from
that limb, right there.
160
00:12:00,824 --> 00:12:02,452
You sure this is the right tree?
161
00:12:02,592 --> 00:12:04,720
Sure I'm sure! This is the one.
162
00:12:04,861 --> 00:12:07,092
Somebody took
that rope, Marshal.
163
00:12:07,230 --> 00:12:10,223
He was hanging from
that limb, right there.
164
00:12:13,036 --> 00:12:14,334
All right, let's go.
165
00:12:25,815 --> 00:12:27,909
How many cows did they get?
166
00:12:28,051 --> 00:12:29,644
None this time.
167
00:12:29,786 --> 00:12:32,187
Two of them thieves got away.
168
00:12:32,322 --> 00:12:35,087
These two ain't gonna
be doing no more rustling.
169
00:12:35,225 --> 00:12:37,387
Seems to be the day
for bringing in bodies.
170
00:12:37,527 --> 00:12:38,961
I got Jed Bailey inside, too.
171
00:12:39,095 --> 00:12:39,960
Who?
172
00:12:40,096 --> 00:12:41,997
Jed Bailey?
173
00:12:43,433 --> 00:12:47,200
Some bounty hunter shot him,
thinking he was Jake Daniels.
174
00:12:51,007 --> 00:12:52,908
Sh... Shot him, huh?
175
00:12:53,043 --> 00:12:55,808
Yeah. Out near your place.
176
00:12:55,946 --> 00:12:57,642
My place?
177
00:12:57,781 --> 00:12:59,943
Yeah, that's what I heard.
178
00:13:00,083 --> 00:13:02,882
Well, seems like
there's a lot of doings
179
00:13:03,019 --> 00:13:05,079
out there this
morning, don't it?
180
00:13:05,221 --> 00:13:06,587
Bailey wasn't much account,
181
00:13:06,723 --> 00:13:09,716
but he didn't
deserve to get shot.
182
00:13:10,994 --> 00:13:13,987
Well, bring 'em on in.
183
00:13:19,235 --> 00:13:21,329
Ben...
184
00:13:21,471 --> 00:13:23,872
What kind of man
cuts down a dead body
185
00:13:24,007 --> 00:13:26,841
and shoots him?
186
00:13:26,977 --> 00:13:29,947
When does a feller get
something to eat around this place?
187
00:13:30,080 --> 00:13:31,776
You get something to eat
188
00:13:31,915 --> 00:13:34,885
when the vittles gets
here, that's when.
189
00:13:35,018 --> 00:13:38,182
Well, uh, Festus,
while we waiting for 'em,
190
00:13:38,321 --> 00:13:40,381
why don't you get me
a little bit my 'lixir, huh?
191
00:13:40,523 --> 00:13:42,116
Just a little bit.
192
00:13:42,258 --> 00:13:45,854
I've told you time and
time again that Matthew
193
00:13:45,996 --> 00:13:49,160
don't allow no 'lixir
drinking in the jailhouse.
194
00:13:49,299 --> 00:13:50,426
Now, I mean it.
195
00:13:50,567 --> 00:13:52,367
Well, this ain't for
drinking, Festus, this is
196
00:13:52,435 --> 00:13:53,801
my wheezing.
197
00:13:53,937 --> 00:13:55,906
My... my wheezing.
198
00:13:58,074 --> 00:13:59,337
Wheeze.
199
00:13:59,476 --> 00:14:01,707
You ornery ol' scamp, you.
200
00:14:01,845 --> 00:14:03,711
Who you calling old?
201
00:14:04,781 --> 00:14:06,306
You, that's who.
202
00:14:06,449 --> 00:14:07,815
Eh...
203
00:14:07,951 --> 00:14:10,182
I can see right
now I ain't fixin'
204
00:14:10,320 --> 00:14:12,312
to get a fair
trial in this town.
205
00:14:13,923 --> 00:14:16,791
You're just blame
lucky to get a trial at all,
206
00:14:16,926 --> 00:14:18,019
I'll tell you that.
207
00:14:18,161 --> 00:14:20,756
That feller got himself
hung, I told you.
208
00:14:20,897 --> 00:14:24,459
Oh, yeah, of course
he did, without no rope.
209
00:14:24,601 --> 00:14:27,400
Somebody took that rope.
210
00:14:27,537 --> 00:14:30,837
And whoever took it knows
that I'm an innocent man.
211
00:14:30,974 --> 00:14:33,967
Just a-rotting in here in
this rotten jail of yours.
212
00:14:34,110 --> 00:14:36,477
Well, that rips it!
213
00:14:36,613 --> 00:14:38,275
Now, how could
you be rotting in jail?
214
00:14:38,415 --> 00:14:40,179
You ain't been here
but a couple hours,
215
00:14:40,316 --> 00:14:43,582
and don't you go a-calling
this here jail rotten,
216
00:14:43,720 --> 00:14:46,849
or I'll get on you
like ugly on a ape.
217
00:14:46,990 --> 00:14:49,721
Yeah, you just try it and
I'll knock knots on your head
218
00:14:49,859 --> 00:14:51,225
faster than you can rub 'em.
219
00:14:57,100 --> 00:14:59,069
Will that be all
tonight, Marshal?
220
00:14:59,202 --> 00:15:00,966
Yeah, that'll be
all, Percy, thanks.
221
00:15:01,104 --> 00:15:03,039
Good night, Marshal.
Good night, Doc.
222
00:15:03,173 --> 00:15:04,971
Good night, Percy.
223
00:15:05,108 --> 00:15:06,701
Well, Matt, you saw for yourself
224
00:15:06,843 --> 00:15:09,312
those bruises on his neck
look like rope burns, don't they?
225
00:15:09,446 --> 00:15:11,381
Yeah, they sure do.
226
00:15:11,514 --> 00:15:13,176
Neck's broken, too.
227
00:15:13,316 --> 00:15:14,875
Well, in his
original story, Doc,
228
00:15:15,018 --> 00:15:17,283
old Silas claims he shot
the man off a running horse.
229
00:15:17,420 --> 00:15:19,131
Now, could that account
for the broken neck?
230
00:15:19,155 --> 00:15:21,715
Well... hanging's
a lot more likely.
231
00:15:23,727 --> 00:15:25,821
Well, yeah, but then if
Silas is telling the truth,
232
00:15:25,962 --> 00:15:27,760
what's Jed Bailey
doing hanging from a tree
233
00:15:27,897 --> 00:15:30,457
on the Rucker's land?
234
00:15:30,600 --> 00:15:33,434
You don't expect me to
answer that one, do you?
235
00:15:33,570 --> 00:15:35,562
Maybe the Ruckers can.
236
00:15:37,607 --> 00:15:40,167
I sure hope so.
237
00:15:40,310 --> 00:15:41,744
Night, Matt.
238
00:15:43,747 --> 00:15:45,739
Good night, Doc.
239
00:16:03,166 --> 00:16:05,158
All right.
240
00:16:07,504 --> 00:16:09,496
All right.
241
00:16:13,510 --> 00:16:15,979
There ain't nothing
to think about.
242
00:16:16,112 --> 00:16:19,276
We're in the clear, can't
you understand that?
243
00:16:19,415 --> 00:16:20,940
Nobody suspects us, huh?
244
00:16:21,084 --> 00:16:24,282
That's right. Not unless you
keep behaving the way you do,
245
00:16:24,420 --> 00:16:26,821
and then somebody's gonna
know something's wrong.
246
00:16:26,956 --> 00:16:28,720
Don't you tell me
about what's wrong.
247
00:16:28,858 --> 00:16:30,202
We're already hung
one innocent man,
248
00:16:30,226 --> 00:16:31,956
we're about to hang another one!
249
00:16:32,095 --> 00:16:35,088
I thought we
settled all this once.
250
00:16:35,231 --> 00:16:37,598
Well, now he's feeling
sorry for that bounty hunter.
251
00:16:40,770 --> 00:16:42,671
Seth...
252
00:16:42,806 --> 00:16:45,139
the world's better
off without his kind.
253
00:16:45,275 --> 00:16:46,299
Or Bailey's.
254
00:16:46,442 --> 00:16:47,774
That's the way it is,
255
00:16:47,911 --> 00:16:50,540
why do we stop with
Jed Bailey or Mr. Shute?
256
00:16:50,680 --> 00:16:52,478
Why don't we just go
out and kill everybody?!
257
00:16:52,615 --> 00:16:54,345
- Kill ev...
- Look!
258
00:16:54,484 --> 00:16:57,454
Either the bounty hunter
hangs or me and Pa hang!
259
00:16:57,587 --> 00:16:59,522
Why do you keep
saying that, Gabe?
260
00:16:59,656 --> 00:17:01,284
'Cause that's the facts of life.
261
00:17:01,424 --> 00:17:03,290
You might feel a little
different about things
262
00:17:03,426 --> 00:17:05,122
if Ben was your real pa.
263
00:17:05,261 --> 00:17:07,560
- You shut your mouth.
- Well, it's true!
264
00:17:07,697 --> 00:17:10,462
He ain't a Rucker,
he never has been!
265
00:17:14,137 --> 00:17:15,901
Ben?
266
00:17:16,039 --> 00:17:18,031
Ben, it's Matt Dillon.
267
00:17:25,582 --> 00:17:27,175
Howdy, Matt.
268
00:17:27,317 --> 00:17:29,309
Ben.
269
00:17:31,321 --> 00:17:32,755
What brings you out here?
270
00:17:32,889 --> 00:17:34,755
Well, I just want to get
some more information
271
00:17:34,891 --> 00:17:36,257
on those rustlers.
272
00:17:36,392 --> 00:17:37,416
Hello, boys.
273
00:17:37,560 --> 00:17:38,560
- Marshal.
- Marshal.
274
00:17:38,661 --> 00:17:40,095
How about a cup of coffee?
275
00:17:40,230 --> 00:17:41,357
Sounds good.
276
00:17:41,497 --> 00:17:43,022
Gabe, take the marshal's horse.
277
00:17:43,166 --> 00:17:44,429
Thank you.
278
00:17:58,748 --> 00:18:02,207
And we surprised 'em in the
draw down near north point.
279
00:18:07,891 --> 00:18:11,521
When Seth got the
first one, well, they split.
280
00:18:11,661 --> 00:18:14,256
Seth went after the loner.
281
00:18:14,397 --> 00:18:16,366
Me and Gabe went
after the other two.
282
00:18:16,499 --> 00:18:19,128
Gabe got one of 'em,
but the other'n got away.
283
00:18:19,269 --> 00:18:21,864
Then, a while later, why,
284
00:18:22,005 --> 00:18:25,772
Seth seen these other two
hook up, up near the south point.
285
00:18:25,909 --> 00:18:28,435
That's the way it
was, wasn't it, Seth?
286
00:18:28,578 --> 00:18:31,047
Well, then we picked
up the bodies and, uh,
287
00:18:31,180 --> 00:18:32,808
took 'em into town.
288
00:18:32,949 --> 00:18:35,282
And there were
just the four of 'em?
289
00:18:35,418 --> 00:18:36,818
Four of 'em, yeah.
290
00:18:36,953 --> 00:18:39,752
Well, now, did, uh,
did you see Jed Bailey
291
00:18:39,889 --> 00:18:42,791
or anybody else up
that way, either of you?
292
00:18:42,926 --> 00:18:45,122
Seth?
293
00:18:45,261 --> 00:18:46,854
No, Marshal.
294
00:18:49,866 --> 00:18:52,495
Well, I won't take any
more of your time. Thanks.
295
00:18:55,705 --> 00:18:57,230
Thanks, boys.
296
00:18:57,373 --> 00:18:59,365
- Sure.
- So long, Matt.
297
00:19:10,386 --> 00:19:12,321
Well, you think he believed us?
298
00:19:12,455 --> 00:19:16,187
There ain't no way he
can prove we hung Bailey.
299
00:19:16,326 --> 00:19:19,592
Not unless somebody tells him.
300
00:19:23,132 --> 00:19:24,964
Nobody's gonna tell.
301
00:19:28,972 --> 00:19:30,463
That hay is liable to mildew
302
00:19:30,606 --> 00:19:33,098
less'n we get it in
the barn by sundown.
303
00:19:37,680 --> 00:19:40,172
Seth...
304
00:19:40,316 --> 00:19:44,083
out yonder in the barn, I...
305
00:19:44,220 --> 00:19:46,712
well, I kind of lost my temper.
306
00:19:48,758 --> 00:19:49,953
Yeah.
307
00:19:50,093 --> 00:19:54,053
I mean, he's just as much
your pa as he is mine.
308
00:19:59,702 --> 00:20:02,103
Yeah. Let's get the hay in.
309
00:20:11,948 --> 00:20:14,144
Festus?
310
00:20:16,919 --> 00:20:19,388
Festus, that marshal
ain't gonna know
311
00:20:19,522 --> 00:20:22,515
if you give me a
little drink of my 'lixir.
312
00:20:25,561 --> 00:20:26,927
Festus!
313
00:20:27,063 --> 00:20:29,658
You dad-burned knothead,
you. Where are you?
314
00:20:29,799 --> 00:20:31,791
Festus!
315
00:20:35,104 --> 00:20:37,733
Say, how about you
quieting down just a little bit?
316
00:20:37,874 --> 00:20:39,502
I've got every right
to holler, Marshal.
317
00:20:39,642 --> 00:20:40,871
I didn't kill that fella.
318
00:20:41,010 --> 00:20:42,740
The only thing
you got a right to
319
00:20:42,879 --> 00:20:45,110
is three square meals
a day and a fair trial.
320
00:20:45,248 --> 00:20:47,774
Fair trial... fiddle-faddle.
321
00:20:47,917 --> 00:20:50,045
I was talking to Henry
Biggs about defending you.
322
00:20:50,186 --> 00:20:51,552
Defending me?
323
00:20:51,687 --> 00:20:55,351
I don't want no lawyer taking
what few dollars I got left.
324
00:20:55,491 --> 00:20:57,619
Silas, you're going
on trial for your life.
325
00:20:57,760 --> 00:21:00,161
That ain't got
nothing to do with it.
326
00:21:00,296 --> 00:21:03,391
Lawyers and doctors,
they just bleed a man dry.
327
00:21:03,533 --> 00:21:06,230
Judge Evers and the state
prosecutor will be here tonight.
328
00:21:06,369 --> 00:21:09,396
Fine, that's just
fine. Let 'em come.
329
00:21:09,539 --> 00:21:12,873
That's just two more who
ain't gonna believe me.
330
00:21:13,009 --> 00:21:14,875
I'm setting trial for day
after tomorrow, Matt,
331
00:21:15,011 --> 00:21:17,674
right here in the Dodge
House, if it's all right with Howie.
332
00:21:17,814 --> 00:21:19,749
Well, I'm sure it will be.
333
00:21:19,882 --> 00:21:22,477
Old Silas used to be
quite a fast gun in his day.
334
00:21:22,618 --> 00:21:24,280
Made a good living
bounty hunting.
335
00:21:24,420 --> 00:21:26,821
This bounty hunter's
days are over.
336
00:21:26,956 --> 00:21:28,356
It won't take the
jury two minutes
337
00:21:28,491 --> 00:21:30,824
to bring in a guilty verdict
when I get through with him.
338
00:21:30,960 --> 00:21:32,104
Well, it's not us
you're gonna have to
339
00:21:32,128 --> 00:21:33,391
convince of that, Mr. Sutton.
340
00:21:33,529 --> 00:21:35,725
You don't seem to be too
sure of his guilt, Marshal.
341
00:21:35,865 --> 00:21:38,334
Well, I'll grant you the
evidence is all there, but...
342
00:21:38,468 --> 00:21:40,460
But what, Marshal?
343
00:21:40,603 --> 00:21:42,071
You read the doctor's report.
344
00:21:42,205 --> 00:21:45,334
You're referring to the
bruises on Bailey's neck, Matt?
345
00:21:45,475 --> 00:21:46,807
That's right, Judge.
346
00:21:46,943 --> 00:21:49,276
Those could definitely
be the marks of a hanging.
347
00:21:49,412 --> 00:21:51,074
Shute's hanging story?
348
00:21:51,214 --> 00:21:52,773
Purely fabrication.
349
00:21:52,915 --> 00:21:56,408
The man has admitted shooting
Bailey in front of witnesses.
350
00:21:58,121 --> 00:21:59,841
You do believe he's
guilty, don't you, Matt?
351
00:21:59,889 --> 00:22:02,552
Judge, I got some
serious doubts about it.
352
00:22:02,692 --> 00:22:05,423
I'll grant you the facts
are all there, or seem to be,
353
00:22:05,561 --> 00:22:07,306
but there are just too
many things about this
354
00:22:07,330 --> 00:22:08,923
that don't add up.
355
00:22:09,065 --> 00:22:10,761
Well, if you feel
that way about it,
356
00:22:10,900 --> 00:22:13,096
you better go out and
dig up some more facts.
357
00:22:13,236 --> 00:22:15,603
That's exactly what
I'm gonna try to do.
358
00:22:17,940 --> 00:22:20,500
- Good night.
- Good night.
359
00:22:23,212 --> 00:22:25,238
Well, this young Sutton's
a go-getter, all right.
360
00:22:25,381 --> 00:22:27,043
No doubt about that.
You know, people say
361
00:22:27,183 --> 00:22:30,085
that, uh, he might have
quite a future up in Topeka.
362
00:22:30,219 --> 00:22:32,211
Yeah, well, that may be,
Doc, but he's not gonna
363
00:22:32,355 --> 00:22:34,595
use this trial to help him
get there, I'll tell you that.
364
00:22:34,690 --> 00:22:37,626
Sounds to me like you
think Silas Shute's innocent.
365
00:22:38,828 --> 00:22:40,729
I think there's a
chance of it, Doc.
366
00:22:40,863 --> 00:22:42,559
Thing I can't understand
367
00:22:42,698 --> 00:22:45,099
is this happening to the
Ruckers all of a sudden.
368
00:22:45,234 --> 00:22:47,794
Ben Rucker's a good
man, so are his boys.
369
00:22:47,937 --> 00:22:49,377
You don't think they
could be capable
370
00:22:49,438 --> 00:22:50,804
of a thing like this, do you?
371
00:22:50,940 --> 00:22:53,671
I don't know, Doc.
372
00:22:53,809 --> 00:22:55,141
But, you know, I been thinking.
373
00:22:55,278 --> 00:22:58,112
I got an idea that just
might help to clear this up.
374
00:22:58,247 --> 00:22:59,340
What's that?
375
00:22:59,482 --> 00:23:00,882
Put Seth on the jury.
376
00:23:01,017 --> 00:23:02,918
Now, with the way
the evidence is now,
377
00:23:03,052 --> 00:23:04,816
there's only one
verdict they can bring in.
378
00:23:04,954 --> 00:23:07,185
But with Seth there,
I just got a hunch
379
00:23:07,323 --> 00:23:09,349
the vote might be 11 to one.
380
00:23:11,394 --> 00:23:15,229
And if Seth voted for
acquittal, be just about the same
381
00:23:15,364 --> 00:23:17,492
as putting a rope around
old Ben's neck, wouldn't it?
382
00:23:20,536 --> 00:23:22,528
Yeah.
383
00:23:25,641 --> 00:23:28,076
The man just
won't talk, Marshal.
384
00:23:28,211 --> 00:23:29,839
Except to say he won't pay me.
385
00:23:29,979 --> 00:23:32,448
Did you tell him I was
paying you out of my funds?
386
00:23:32,582 --> 00:23:35,711
Shoot, I told him
myself, Matthew.
387
00:23:35,851 --> 00:23:37,877
Dad-burned knucklehead.
388
00:23:38,020 --> 00:23:40,046
I'm afraid there's very
little I'll be able to do.
389
00:23:40,189 --> 00:23:42,784
Well, all you can do
is your best, Henry.
390
00:23:42,925 --> 00:23:45,451
Against all that evidence
and that Sutton fella,
391
00:23:45,595 --> 00:23:47,359
I don't know how
good that'll be.
392
00:23:47,496 --> 00:23:49,362
Well, thanks a lot.
393
00:23:49,498 --> 00:23:50,809
- Good night, Marshal. Festus.
- Night.
394
00:23:50,833 --> 00:23:52,825
So long, Henry.
395
00:23:55,771 --> 00:23:59,230
Marshal. Marshal.
396
00:24:06,616 --> 00:24:08,141
What is it, Silas?
397
00:24:08,284 --> 00:24:10,048
I just been thinking.
398
00:24:10,186 --> 00:24:14,385
It's a silly, fool thing
giving money to lawyers.
399
00:24:20,796 --> 00:24:22,992
But I'm ever so
much obliged to you.
400
00:24:23,132 --> 00:24:24,998
Well, you don't have
to thank me, Silas.
401
00:24:25,134 --> 00:24:26,295
You're entitled to one.
402
00:24:26,435 --> 00:24:28,563
Well, it's the...
403
00:24:28,704 --> 00:24:31,367
first time anybody ever
done anything for me.
404
00:24:33,309 --> 00:24:34,971
Marshal...
405
00:24:35,111 --> 00:24:36,511
can I ask you something?
406
00:24:36,646 --> 00:24:37,841
What's that?
407
00:24:37,980 --> 00:24:39,778
Uh, make that there Festus
408
00:24:39,915 --> 00:24:42,783
give me a little bit of
my 'lixir, will you, huh?
409
00:24:42,918 --> 00:24:45,615
Just a little bit?
410
00:24:45,755 --> 00:24:47,917
Oh, I guess you can
give him a little, Festus.
411
00:24:48,057 --> 00:24:50,026
I'll be back later.
412
00:24:50,159 --> 00:24:52,754
Well, whatever you
say, Matthew, but...
413
00:24:52,895 --> 00:24:57,890
I don't know why you're
giving this old scudder his way.
414
00:24:58,034 --> 00:25:01,129
You ain't never let nobody
ever have no whiskey
415
00:25:01,270 --> 00:25:04,502
in the jailhouse before,
and I especially don't know
416
00:25:04,640 --> 00:25:08,077
why you'd let this
here one have it.
417
00:25:08,210 --> 00:25:09,701
Hmm.
418
00:25:11,681 --> 00:25:14,583
Now, I want you to
know that this here
419
00:25:14,717 --> 00:25:17,778
is the very first time that
Matthew has ever let an...
420
00:25:18,921 --> 00:25:21,720
Ooh.
421
00:25:21,857 --> 00:25:23,917
Give it here, give it here.
422
00:25:36,138 --> 00:25:38,004
Would you like a
little swallow, Festus?
423
00:25:38,140 --> 00:25:41,133
That's a-plenty.
424
00:25:43,045 --> 00:25:45,378
That marshal ain't such a
bad fellow after all, is he?
425
00:25:45,514 --> 00:25:47,540
Well, of course he ain't.
426
00:25:47,683 --> 00:25:50,050
Old Whitey been fed?
427
00:25:50,186 --> 00:25:52,087
Yeah, he's been fed.
428
00:25:52,221 --> 00:25:53,519
Poor Old Whitey.
429
00:25:53,656 --> 00:25:55,022
What do you mean by that?
430
00:25:56,692 --> 00:25:57,853
Well, he...
431
00:25:57,993 --> 00:26:00,360
he gets the sags when he
gets lonesome, you know.
432
00:26:00,496 --> 00:26:02,988
He just worries a lot.
433
00:26:03,132 --> 00:26:05,601
Well, now, that's a funny thing.
434
00:26:05,735 --> 00:26:08,000
Old Ruth does that, too.
435
00:26:08,137 --> 00:26:10,003
Ruth?
436
00:26:10,139 --> 00:26:11,869
My mule.
437
00:26:12,007 --> 00:26:13,566
Now, you don't
have to fret about him
438
00:26:13,709 --> 00:26:15,837
'cause Ruth's down yonder
keeping him company.
439
00:26:15,978 --> 00:26:17,742
She is?
440
00:26:17,880 --> 00:26:19,041
He is.
441
00:26:19,181 --> 00:26:21,377
They're down there
just a-mushing it up
442
00:26:21,517 --> 00:26:24,510
something fierce... nuzzling
and a-rubbing one another.
443
00:26:25,721 --> 00:26:28,885
Old Whitey likes
that. He likes that.
444
00:26:29,024 --> 00:26:30,754
Festus, you old...
445
00:26:30,893 --> 00:26:33,055
you old...
446
00:26:35,064 --> 00:26:37,363
Could I have a pencil
and a little piece of paper?
447
00:26:37,500 --> 00:26:39,128
Yeah.
448
00:26:39,268 --> 00:26:40,531
What for?
449
00:26:40,669 --> 00:26:41,728
To write with.
450
00:26:41,871 --> 00:26:43,430
Write?
451
00:26:43,572 --> 00:26:47,065
Yeah, I'm gonna...
452
00:26:47,209 --> 00:26:49,769
I'm gonna write myself
out what you call a will.
453
00:27:16,906 --> 00:27:19,146
Well, you boys are in town
bright and early this morning.
454
00:27:19,208 --> 00:27:21,541
Well, we coming in to buy
up some of these prime oats
455
00:27:21,677 --> 00:27:23,757
- before they's all bought.
- Good. Well, it saves me
456
00:27:23,846 --> 00:27:25,405
the trouble of going
out to your place.
457
00:27:25,548 --> 00:27:27,312
I wanted to talk to Seth here.
458
00:27:27,450 --> 00:27:29,370
- What about?
- Well, I was wondering if he could
459
00:27:29,452 --> 00:27:31,683
do a little jury duty
for me tomorrow.
460
00:27:31,821 --> 00:27:33,915
What about it?
461
00:27:34,056 --> 00:27:36,082
Well, uh, I don't know, Marshal.
462
00:27:36,225 --> 00:27:38,490
Uh, we got a dozen
yearlings to worm tomorrow.
463
00:27:38,627 --> 00:27:40,255
Can you spare him, Ben?
464
00:27:40,396 --> 00:27:43,594
I just... I just
don't like trials.
465
00:27:43,732 --> 00:27:46,429
Well, I don't guess
anybody does.
466
00:27:46,569 --> 00:27:48,697
Seth will be glad
to serve, Matt.
467
00:27:50,406 --> 00:27:52,841
Good.
468
00:27:52,975 --> 00:27:54,786
Say, I'll need you down
there tomorrow, too, Burke.
469
00:27:54,810 --> 00:27:56,054
- Yeah, I know, Marshal.
- All right.
470
00:27:56,078 --> 00:27:57,828
Say, Marshal, you going
by the Long Branch?
471
00:27:57,852 --> 00:27:58,089
Yeah.
472
00:27:58,113 --> 00:28:00,273
I got a package for Miss
Kitty. You mind picking it up?
473
00:28:00,316 --> 00:28:02,308
All right.
474
00:28:09,592 --> 00:28:11,788
All right, why me?
475
00:28:11,927 --> 00:28:13,793
Why anybody?
476
00:28:13,929 --> 00:28:15,693
Ain't nothing to
worry about, son.
477
00:28:15,831 --> 00:28:17,026
Talk is around town
478
00:28:17,166 --> 00:28:19,465
the trial ain't gonna
mean anything anyhow.
479
00:28:19,602 --> 00:28:21,127
Well, I still don't like it.
480
00:28:21,270 --> 00:28:24,604
It'll be 11 people on that
jury. 11 people can't be wrong.
481
00:28:24,740 --> 00:28:26,436
Just vote the way they do.
482
00:28:26,575 --> 00:28:29,374
Yeah, well, they don't
know what I know.
483
00:28:29,512 --> 00:28:32,846
Well, Seth, you just do
what you think's right.
484
00:28:49,298 --> 00:28:52,496
This court is now in session.
485
00:28:52,635 --> 00:28:57,073
There'll be no drinking, smoking
or swearing during the trial.
486
00:28:57,206 --> 00:29:00,267
State of Kansas v. Silas Shute.
487
00:29:00,409 --> 00:29:03,504
Mr. Shute, will you
please take off your hat?
488
00:29:05,548 --> 00:29:07,540
Take it off, Silas.
489
00:29:08,851 --> 00:29:11,514
Mr. Sutton, you may proceed.
490
00:29:13,556 --> 00:29:15,024
Your Honor.
491
00:29:15,157 --> 00:29:19,686
Gentlemen of the jury, we
have here a very simple case.
492
00:29:19,828 --> 00:29:22,229
The case of an
avaricious bounty hunter
493
00:29:22,364 --> 00:29:26,165
who bushwhacked an innocent man.
494
00:29:26,302 --> 00:29:30,262
There can be only one
verdict for such a vicious crime:
495
00:29:30,406 --> 00:29:32,272
guilty.
496
00:29:32,408 --> 00:29:36,004
And I intend to present
to you conclusive evidence
497
00:29:36,145 --> 00:29:39,707
that will make this
verdict mandatory.
498
00:29:39,848 --> 00:29:43,216
And I shall demand
that the accused
499
00:29:43,352 --> 00:29:46,982
be hanged by the
neck until dead.
500
00:29:55,364 --> 00:29:57,629
Simmer down now,
come on, simmer down.
501
00:29:57,766 --> 00:29:59,564
And you want
this court to believe
502
00:29:59,702 --> 00:30:03,400
that you cut down a dead
man and then shot him, correct?
503
00:30:03,539 --> 00:30:05,064
That's just what happened.
504
00:30:05,207 --> 00:30:06,607
Come now, Mr. Shute.
505
00:30:06,742 --> 00:30:08,734
You know that's not
what really happened.
506
00:30:08,877 --> 00:30:10,937
Don't give me none
of your slack jaw.
507
00:30:11,080 --> 00:30:14,141
How can you be so cat-haired
sure when you wasn't even there?
508
00:30:14,283 --> 00:30:16,115
Mr. Shute.
509
00:30:19,455 --> 00:30:22,015
You have heard all the
evidence in this case.
510
00:30:22,157 --> 00:30:25,457
It will be up to you to
decide whether he lives...
511
00:30:25,594 --> 00:30:26,994
or dies.
512
00:30:27,129 --> 00:30:29,462
Now, this could
have all happened
513
00:30:29,598 --> 00:30:31,464
as my client insists.
514
00:30:31,600 --> 00:30:35,696
So if this claim creates a
shadow of a doubt in your minds,
515
00:30:35,838 --> 00:30:38,740
you must free Silas Shute.
516
00:30:42,378 --> 00:30:45,780
Well, this is a fresh pot of
coffee and it's good and hot.
517
00:30:45,914 --> 00:30:48,907
- Thanks, Sam.
- It's a welcome change.
518
00:30:49,051 --> 00:30:51,611
Wait a minute, just...
put it right there, Sam.
519
00:30:51,754 --> 00:30:53,746
- All right.
- Thank you.
520
00:30:56,025 --> 00:30:59,462
Why don't you go on upstairs
and get yourself some sleep?
521
00:30:59,595 --> 00:31:01,587
Same reason you don't.
522
00:31:03,932 --> 00:31:05,696
You know, I never
would have thought
523
00:31:05,834 --> 00:31:07,769
that a little fella
like that Silas Shute
524
00:31:07,903 --> 00:31:10,771
could make such
a fuss in this town.
525
00:31:15,110 --> 00:31:17,238
I'm telling you, Ben, if
that jury's hung tomorrow,
526
00:31:17,379 --> 00:31:19,405
people are gonna
know something's wrong.
527
00:31:19,548 --> 00:31:21,517
They're already talking.
528
00:31:21,650 --> 00:31:23,778
I wouldn't be a bit
surprised if Seth didn't break.
529
00:31:23,919 --> 00:31:26,252
- You know he's weak.
- He ain't weak.
530
00:31:26,388 --> 00:31:28,721
He's just doing what
he thinks is right.
531
00:31:30,859 --> 00:31:33,124
Can't teach a boy
one thing all of his life
532
00:31:33,262 --> 00:31:34,822
and then expect him
to change overnight.
533
00:31:34,930 --> 00:31:36,523
You do understand
what could happen.
534
00:31:36,665 --> 00:31:38,361
Just 'cause he
votes nay don't mean
535
00:31:38,500 --> 00:31:41,265
the marshal's coming after us.
536
00:31:41,403 --> 00:31:44,032
Besides, Seth may change
his mind before morning.
537
00:31:44,173 --> 00:31:45,903
He better.
538
00:31:46,041 --> 00:31:48,033
'Cause you mark my
words, if Seth votes nay,
539
00:31:48,177 --> 00:31:49,821
Dillon's coming after
us, you wait and see.
540
00:31:49,845 --> 00:31:52,041
He can't prove nothing as
long as we don't speak up.
541
00:31:52,181 --> 00:31:54,116
You never should have
let him serve on that jury
542
00:31:54,249 --> 00:31:56,049
- in the first place.
- Then Matt'd have known
543
00:31:56,118 --> 00:31:58,553
there's something wrong.
544
00:31:58,687 --> 00:32:01,418
I tell you one thing, if the
marshal comes after me,
545
00:32:01,557 --> 00:32:03,549
he's gonna have
to come shooting.
546
00:32:03,692 --> 00:32:05,490
You do what I tell you to do.
547
00:32:05,627 --> 00:32:07,687
I don't want to hear
no more about it.
548
00:32:07,830 --> 00:32:09,856
Seth, I have here in my hand
549
00:32:09,998 --> 00:32:13,196
sworn statements from
people who not only heard Shute
550
00:32:13,335 --> 00:32:16,396
admit to the shooting,
but brag about it.
551
00:32:16,538 --> 00:32:19,337
I quote:
552
00:32:19,475 --> 00:32:21,205
"Had to shoot him.
553
00:32:21,343 --> 00:32:24,939
"Was gonna bring him in, but
he tried to make a break for it.
554
00:32:25,080 --> 00:32:28,278
Yes, sir, one shot did it."
555
00:32:28,417 --> 00:32:31,046
Now, how much proof do you need?
556
00:32:31,186 --> 00:32:33,314
Seth, we've been locked up...
557
00:32:33,455 --> 00:32:35,617
Listen to me, Seth.
558
00:32:35,758 --> 00:32:38,387
I'm tired. We're
all tired. Now...
559
00:32:38,527 --> 00:32:41,554
Now, you know that
bounty hunter is guilty.
560
00:32:41,697 --> 00:32:45,327
So why do you refuse to
vote the way you should?
561
00:32:45,467 --> 00:32:47,333
You heard what the doc said.
562
00:32:47,469 --> 00:32:50,337
We've been over that
again and again, Seth.
563
00:32:50,472 --> 00:32:52,441
You heard what Sutton said.
564
00:32:52,574 --> 00:32:54,907
He said them bruises
could come from anything.
565
00:32:55,043 --> 00:32:57,706
Falling off a horse.
566
00:32:57,846 --> 00:33:00,281
Shute admitted that he
tried to make a break for it.
567
00:33:00,415 --> 00:33:05,353
Seth, is there any other reason
why you're voting to free him?
568
00:33:05,487 --> 00:33:07,353
And what do you mean by that?
569
00:33:07,489 --> 00:33:09,321
Well, you certainly
can't vote to free him
570
00:33:09,458 --> 00:33:10,983
for the reasons
you've been giving.
571
00:33:11,126 --> 00:33:14,187
I just don't think he's guilty.
572
00:33:17,266 --> 00:33:19,462
You just don't
think he's guilty.
573
00:33:19,601 --> 00:33:22,093
Well, I give up.
574
00:33:22,237 --> 00:33:24,763
You know, we come out
of here with a hung jury,
575
00:33:24,907 --> 00:33:26,384
and there's just
gonna be another trial.
576
00:33:26,408 --> 00:33:28,206
It just don't make sense to me.
577
00:33:28,343 --> 00:33:30,312
We all know he's guilty.
578
00:33:30,445 --> 00:33:33,313
Any man that preys
upon another man's life
579
00:33:33,448 --> 00:33:35,849
for financial gain
is without a doubt
580
00:33:35,984 --> 00:33:37,850
the lowest form of humanity.
581
00:33:37,986 --> 00:33:41,320
And you sit there
and defend him.
582
00:33:41,456 --> 00:33:43,201
Let's start from
the beginning again.
583
00:33:44,526 --> 00:33:46,518
Who is it?!
584
00:33:48,430 --> 00:33:50,763
- Are you fellas through eating?
- Yes, Sam.
585
00:33:50,899 --> 00:33:52,699
I'll take the dishes.
How's it going, Lathrop?
586
00:33:52,801 --> 00:33:54,360
Well, we ought to
be here all night.
587
00:33:54,503 --> 00:33:56,802
We're still 11 to one.
All right, you fellas
588
00:33:56,939 --> 00:33:59,568
break up that poker game
and let's get back to work.
589
00:33:59,708 --> 00:34:01,700
Come on, Percy.
590
00:34:15,924 --> 00:34:17,859
How are they doing, Sam?
591
00:34:17,993 --> 00:34:19,103
They're doing
their job, Halligan.
592
00:34:19,127 --> 00:34:21,255
I know that. Oh, come on, Sam.
593
00:34:21,396 --> 00:34:23,991
Y-You got to have
heard something in there.
594
00:34:25,334 --> 00:34:27,701
I'm not gonna repeat it to
you. Now open the door.
595
00:34:27,836 --> 00:34:29,828
You can tell me.
596
00:34:39,715 --> 00:34:41,707
Festus?
597
00:34:46,588 --> 00:34:48,580
♪♪
598
00:35:09,378 --> 00:35:11,540
This here's my will.
599
00:35:15,550 --> 00:35:17,451
When will I know?
600
00:35:17,586 --> 00:35:20,522
Well, when they...
601
00:35:20,656 --> 00:35:22,921
get done deciding, I reckon.
602
00:35:26,595 --> 00:35:28,621
I ain't got much of
a chance, have I?
603
00:35:28,764 --> 00:35:32,496
Oh, I wouldn't say that.
604
00:35:32,634 --> 00:35:35,297
Shoot, the jury's been
out for pert near 11 hours.
605
00:35:35,437 --> 00:35:38,771
There's bound to be
somebody on it believes you.
606
00:35:38,907 --> 00:35:41,172
Takes 12 votes to hang me?
607
00:35:41,310 --> 00:35:43,609
That's right.
608
00:35:58,560 --> 00:36:01,530
Silas...
609
00:36:01,663 --> 00:36:03,393
how's your wheeze?
610
00:36:06,568 --> 00:36:07,831
It's tolerable now.
611
00:36:07,970 --> 00:36:11,134
It's just... just tolerable.
612
00:36:32,294 --> 00:36:34,786
Thad, what's this here say?
613
00:36:40,435 --> 00:36:42,165
It's his will.
614
00:36:42,304 --> 00:36:45,297
Well, I know it's his
will. What's it say?
615
00:36:47,376 --> 00:36:51,040
Festus, when are you gonna
let me teach you how to read?
616
00:36:51,179 --> 00:36:52,772
Thad.
617
00:36:56,585 --> 00:36:58,451
"I will to the marshal
618
00:36:58,587 --> 00:37:00,681
"three dollars and my saddlebag,
619
00:37:00,822 --> 00:37:04,657
"and to Festus, my
burro named Old Whitey.
620
00:37:04,793 --> 00:37:06,785
Signed, Silas Shute."
621
00:37:11,967 --> 00:37:15,426
Fella lives his
whole lifetime...
622
00:37:15,570 --> 00:37:18,563
that's all he's
got to show for it.
623
00:37:20,375 --> 00:37:22,207
Come to order.
624
00:37:22,344 --> 00:37:24,575
All right, now.
625
00:37:24,713 --> 00:37:28,150
Mr. Lathrop, have you
folks reached a verdict?
626
00:37:28,283 --> 00:37:31,913
No, sir, Your Honor,
not unanimously.
627
00:37:32,054 --> 00:37:36,890
All of us, except Seth
Rucker, voted guilty.
628
00:37:37,025 --> 00:37:40,484
Do I understand you
rightly, Mr. Lathrop...
629
00:37:40,629 --> 00:37:42,621
11 guilty,
630
00:37:42,764 --> 00:37:45,131
one not guilty?
631
00:37:45,267 --> 00:37:47,361
That's right, Your Honor.
632
00:37:49,337 --> 00:37:52,364
Then I declare this a hung jury.
633
00:37:56,578 --> 00:37:57,807
Court adjourned.
634
00:38:10,859 --> 00:38:13,454
Thought you was gonna
hang me, didn't you?
635
00:38:13,595 --> 00:38:15,996
You all thought they
was gonna hang me.
636
00:38:16,131 --> 00:38:17,997
Well, I'll tell you one thing...
637
00:38:18,133 --> 00:38:21,228
All right!
638
00:38:21,369 --> 00:38:23,861
Aw, turn me loose! You're
just like the rest of 'em.
639
00:38:24,005 --> 00:38:26,003
You thought I was gonna
hang, too, didn't you?
640
00:38:26,027 --> 00:38:27,027
Get out.
641
00:38:37,185 --> 00:38:39,882
You thought I was gonna
hung. I want my will back!
642
00:38:40,021 --> 00:38:41,717
You can have your will back.
643
00:38:41,857 --> 00:38:45,521
Who asked you for that
measly-footed donkey, anyhow?
644
00:38:45,660 --> 00:38:47,026
Measly-footed?!
645
00:38:47,162 --> 00:38:50,030
Let me tell you something,
you saucer-eared knothead,
646
00:38:50,165 --> 00:38:53,567
Old Whitey's just as sure-footed
as a Rocky Mountain nanny-goat.
647
00:38:53,702 --> 00:38:56,763
He ain't no clod-hopping,
spavin-legged, buzzard bait
648
00:38:56,905 --> 00:38:58,168
like that old mule of yours.
649
00:38:58,306 --> 00:39:00,002
You haven't never saw Ruth.
650
00:39:00,142 --> 00:39:03,544
- How do you know?
- Aw, fiddle-faddle.
651
00:39:03,678 --> 00:39:06,113
Let's go home, son.
652
00:39:06,248 --> 00:39:09,241
I'll be along home soon, Ben.
653
00:39:28,270 --> 00:39:30,262
♪♪
654
00:40:05,874 --> 00:40:07,365
Well, he knows.
655
00:40:22,991 --> 00:40:24,755
What do you mean, he knows?
656
00:40:24,893 --> 00:40:25,893
He knows.
657
00:40:25,927 --> 00:40:27,122
You tell him?
658
00:40:27,262 --> 00:40:28,628
Didn't tell him nothing.
659
00:40:28,763 --> 00:40:30,959
- Where you going?
- I'm leaving.
660
00:40:31,099 --> 00:40:33,796
You told on me and Pa,
and now you're running out.
661
00:40:33,935 --> 00:40:35,646
- I ain't running out.
- Well, what's the marshal
662
00:40:35,670 --> 00:40:37,710
gonna think, you running
out right after the trial?!
663
00:40:37,772 --> 00:40:39,138
I told you, I ain't running out.
664
00:40:39,274 --> 00:40:41,800
It ain't your skin you got to
worry about, you know that.
665
00:40:41,943 --> 00:40:44,936
Well, whose skin you worried
about, Gabe, yours or Ben's?
666
00:40:46,615 --> 00:40:48,311
You ain't going no place.
667
00:40:48,450 --> 00:40:50,817
You get your hands off my gear.
668
00:40:50,952 --> 00:40:52,545
You heard what I said.
669
00:40:53,555 --> 00:40:55,547
You heard what I said.
670
00:41:14,809 --> 00:41:16,368
Gabe!
671
00:41:20,649 --> 00:41:22,845
I never thought I'd see
the day when my sons
672
00:41:22,984 --> 00:41:24,384
would turn against one another.
673
00:41:24,519 --> 00:41:25,646
You could've killed him!
674
00:41:25,787 --> 00:41:27,949
- He told on us, Ben!
- I didn't tell.
675
00:41:28,089 --> 00:41:30,081
Then why is he leaving?
676
00:41:33,595 --> 00:41:35,461
Leaving?
677
00:41:35,597 --> 00:41:38,123
Is that right, Seth?
678
00:41:38,266 --> 00:41:40,258
Yeah.
679
00:41:42,737 --> 00:41:44,262
If it's about the trial,
680
00:41:44,406 --> 00:41:46,705
I told you to do what
you thought was right.
681
00:41:51,346 --> 00:41:54,680
What I thought was right, Ben?
682
00:41:54,816 --> 00:41:56,682
You know I was right!
683
00:41:56,818 --> 00:41:58,514
I couldn't just sit
there and let 'em hang
684
00:41:58,653 --> 00:42:00,383
an innocent man,
I just couldn't!
685
00:42:00,522 --> 00:42:01,751
The marshal knew that!
686
00:42:01,890 --> 00:42:04,155
That's why he put me on
the jury stand... he knew it!
687
00:42:04,292 --> 00:42:06,557
He knew you were
weak! That you'd break!
688
00:42:06,695 --> 00:42:08,220
- Hush up!
- But he is!
689
00:42:08,363 --> 00:42:11,333
Listen to him alibi himself
'cause he ain't got no guts!
690
00:42:11,466 --> 00:42:13,458
It ain't right, what
we're doing, Gabe.
691
00:42:13,601 --> 00:42:16,127
Can't you see
that it ain't right?!
692
00:42:16,271 --> 00:42:18,968
Remember when we
were kids, when Ben
693
00:42:19,107 --> 00:42:22,566
used to tell us about what's
right and what's wrong?
694
00:42:22,711 --> 00:42:24,737
Well, I remember that.
695
00:42:24,879 --> 00:42:28,008
So don't jump on me now
because I can't live your lie!
696
00:42:28,149 --> 00:42:30,141
'Cause I can't!
697
00:42:32,487 --> 00:42:35,150
Ben, I always wanted
you to be proud of me.
698
00:42:35,290 --> 00:42:39,250
Everything I ever did, I
wanted you to be proud of me.
699
00:42:39,394 --> 00:42:42,887
So don't ask me to change
now, because I can't.
700
00:42:46,835 --> 00:42:47,835
Okay?
701
00:43:02,217 --> 00:43:04,209
♪♪
702
00:43:31,679 --> 00:43:33,671
You all right?
703
00:43:45,994 --> 00:43:48,327
We've been wrong, son.
704
00:43:50,932 --> 00:43:54,596
Wrong in killing a man.
705
00:43:54,736 --> 00:43:57,604
Wrong in trying
to blame another.
706
00:44:00,141 --> 00:44:04,442
I tried to raise you
boys to do the right thing.
707
00:44:04,579 --> 00:44:07,378
To be proud of yourselves.
708
00:44:07,515 --> 00:44:10,041
One another.
709
00:44:11,286 --> 00:44:13,278
And of me.
710
00:44:15,890 --> 00:44:19,588
I knew what we done
wasn't the right thing,
711
00:44:19,727 --> 00:44:22,629
and that ain't like a Rucker.
712
00:44:22,764 --> 00:44:25,632
We've always taken
as well as we've given.
713
00:44:28,903 --> 00:44:30,769
Tomorrow morning,
I'm going into town
714
00:44:30,905 --> 00:44:32,339
and tell Matt Dillon.
715
00:44:32,474 --> 00:44:34,238
Pa...
716
00:44:37,111 --> 00:44:39,103
I've made up my mind, Gabriel.
717
00:44:59,567 --> 00:45:01,559
♪♪
718
00:45:18,920 --> 00:45:22,254
I reckon you know
why I'm here, Matt.
719
00:45:22,390 --> 00:45:26,020
I mistook Jed Bailey
for one of the rustlers.
720
00:45:26,160 --> 00:45:27,628
I hung him.
721
00:45:31,766 --> 00:45:33,997
It was...
722
00:45:34,135 --> 00:45:37,230
it was just as much
me as Ben, Marshal.
723
00:45:41,509 --> 00:45:43,671
We both hanged Jed Bailey.
724
00:45:48,816 --> 00:45:50,808
Somebody inside
you might want to see.
725
00:46:00,495 --> 00:46:02,794
Seth didn't have
nothing to do with this.
726
00:46:02,931 --> 00:46:05,560
That's right.
727
00:46:05,700 --> 00:46:07,896
He told me you'd say that.
728
00:46:08,036 --> 00:46:10,505
Well, he didn't.
729
00:46:10,638 --> 00:46:12,630
And that's the
straight of it, Matt.
730
00:46:15,143 --> 00:46:17,009
I believe you, Ben.
731
00:46:23,084 --> 00:46:25,076
Ben.
732
00:46:28,523 --> 00:46:30,287
I'm sorry.
733
00:46:30,425 --> 00:46:33,020
I'm not.
734
00:46:33,161 --> 00:46:35,153
I'm proud of you.
735
00:46:44,439 --> 00:46:46,931
You Ruckers almost got me hung!
736
00:46:47,075 --> 00:46:49,772
- That's enough out of you, Silas.
- Well, they did.
737
00:46:49,911 --> 00:46:54,110
Ornery bunch of coyotes,
framing me like they done.
738
00:46:54,248 --> 00:46:56,012
It was a Rucker
that saved your neck.
739
00:46:56,150 --> 00:46:57,812
You mean him?
740
00:46:57,952 --> 00:46:59,853
Aw, he ain't no Rucker.
741
00:46:59,988 --> 00:47:02,651
I know the story on
that poor foundling.
742
00:47:02,790 --> 00:47:03,985
Hey!
743
00:47:04,125 --> 00:47:06,754
His name's Seth Rucker.
744
00:47:06,894 --> 00:47:08,556
Don't you forget it.
745
00:47:10,298 --> 00:47:12,098
Festus, get him
out of here, will you?
746
00:47:12,166 --> 00:47:14,692
All right, foot in the
mouth, get to gettin'.
747
00:47:14,836 --> 00:47:16,828
Go on.
748
00:47:21,309 --> 00:47:23,301
Son.
749
00:47:28,016 --> 00:47:30,315
You take good care of the place.
750
00:47:30,451 --> 00:47:32,943
Yeah, I will.
751
00:47:33,087 --> 00:47:34,646
Don't you worry about anything.
752
00:47:34,789 --> 00:47:36,883
Let me know if
my mare's in foal.
753
00:47:40,361 --> 00:47:42,728
I will, Gabe.
754
00:47:45,299 --> 00:47:47,495
And don't you worry.
755
00:47:59,747 --> 00:48:01,739
Boy.
756
00:48:06,688 --> 00:48:08,680
Seth Rucker.
757
00:48:18,599 --> 00:48:21,000
You got good in you, son.
758
00:48:23,171 --> 00:48:25,504
Keep your powder dry, Festus.
759
00:48:25,640 --> 00:48:28,200
Keep your chin
to the wind, Silas.
760
00:48:31,612 --> 00:48:33,604
What's gonna happen
to 'em, Marshal?
761
00:48:33,748 --> 00:48:35,842
They gonna hang?
762
00:48:38,019 --> 00:48:40,750
No, I... I don't think
they'll hang, Seth.
763
00:48:40,888 --> 00:48:42,789
But they may spend
a few years in prison.
764
00:48:42,924 --> 00:48:44,950
Looks like you have to
take care of that place
765
00:48:45,093 --> 00:48:46,925
by yourself out
there for a while.
766
00:48:47,061 --> 00:48:49,053
Think you can handle it?
767
00:48:52,366 --> 00:48:55,029
Yeah. Yeah.
768
00:49:17,425 --> 00:49:20,361
Stay tuned for scenes
from next week's Gunsmoke.
55224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.