Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:08,900
Previously on Crawl. How many shots do
you hear?
2
00:00:09,360 --> 00:00:12,900
Six. But they only found five bullets.
We got a witness out there walking
3
00:00:12,900 --> 00:00:14,740
with our sixth bullet in him. 43
lawsuits.
4
00:00:14,960 --> 00:00:16,720
All dismissed by your mother.
5
00:00:16,920 --> 00:00:19,780
She profited on the backs of child
laborers.
6
00:00:20,600 --> 00:00:21,860
I didn't know this.
7
00:00:22,340 --> 00:00:24,380
That's not me. It's a deep fake. That's
funny.
8
00:00:24,700 --> 00:00:27,920
His show looked like you. There's this
thing that's coming to light. It's a
9
00:00:27,920 --> 00:00:31,500
program. They're trying to fucking pin
it all on me. There's no way I can
10
00:00:31,500 --> 00:00:34,600
your face, but I can find where the
little creases are in here. Put all the
11
00:00:34,600 --> 00:00:35,600
little pieces together.
12
00:00:35,800 --> 00:00:40,740
Holy shit. I got a name on our avenging
angel. Our little lose is now Rebecca
13
00:00:40,740 --> 00:00:44,700
Matthews. At any moment now, we'll have
enough material evidence to connect you
14
00:00:44,700 --> 00:00:48,360
to her killing. I want 24 hours to say
my goodbyes. You're just cool with going
15
00:00:48,360 --> 00:00:49,360
to a rendezvous of her choice?
16
00:00:56,180 --> 00:00:57,180
I'll be great.
17
00:01:14,120 --> 00:01:15,120
happened to you?
18
00:01:16,100 --> 00:01:17,100
Car crash.
19
00:01:18,220 --> 00:01:22,380
Can we get two halves smoked, some
fries, coffee, and a bag of ice?
20
00:01:22,820 --> 00:01:23,820
Sure thing.
21
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
What's on your mind, sugar?
22
00:01:27,860 --> 00:01:29,120
Ain't shit going right.
23
00:01:29,360 --> 00:01:31,500
I almost got killed. Losers in the wind.
24
00:01:32,180 --> 00:01:35,540
Lance Duran practically talked himself
out of child trafficking charges.
25
00:01:36,380 --> 00:01:38,540
LaDonna's locked up for a murder
somebody else did.
26
00:01:38,800 --> 00:01:39,800
I'm glad to see you.
27
00:01:40,740 --> 00:01:41,740
A couple times.
28
00:01:43,340 --> 00:01:44,340
You talking?
29
00:01:45,140 --> 00:01:46,620
We got the move on the case.
30
00:01:46,880 --> 00:01:48,380
The second victim may have survived.
31
00:01:48,700 --> 00:01:51,360
If we find this person... You got a
witness that can clear LaDonna?
32
00:01:52,140 --> 00:01:55,400
I'm not trying to clear her, all right?
I'm just trying to put in some work,
33
00:01:55,500 --> 00:01:56,500
catch a killer.
34
00:01:56,840 --> 00:01:58,440
Whether or not it's who I want it to be.
35
00:02:04,160 --> 00:02:06,700
That fucker's smug face on TV.
36
00:02:07,920 --> 00:02:08,920
Lanseran?
37
00:02:09,120 --> 00:02:12,180
Because if I was you, I'd be thinking
about the fucker who sent her fucker to
38
00:02:12,180 --> 00:02:13,180
fuck me up.
39
00:02:13,320 --> 00:02:15,300
Just saying, I get where she's coming
from.
40
00:02:15,740 --> 00:02:18,240
She took out a pedophile, a cryptic cop.
41
00:02:18,840 --> 00:02:19,960
Murdered a mother of two.
42
00:02:20,420 --> 00:02:23,120
An activist who was trying to take Lance
down the right way.
43
00:02:23,580 --> 00:02:27,440
And, oh wait, you'd be on that list too
if it wasn't for Kayla calling he who
44
00:02:27,440 --> 00:02:29,200
shall not be named. Don't get me wrong.
45
00:02:29,600 --> 00:02:31,180
Catch and lose comes first.
46
00:02:31,440 --> 00:02:32,440
Damn well better.
47
00:02:33,060 --> 00:02:35,960
And now, you just have to figure out
wherever the hell she is.
48
00:02:50,060 --> 00:02:52,680
Excuse me, can he please cup your
boobies?
49
00:02:53,000 --> 00:02:57,800
You are stunning, but I'm about to marry
my queen
50
00:03:43,320 --> 00:03:45,540
I'm loud and proud.
51
00:03:47,040 --> 00:03:50,220
And to those who fear, leave them to
hate.
52
00:03:50,660 --> 00:03:52,600
What a pity to belong.
53
00:03:56,110 --> 00:03:57,110
You seem -
54
00:04:39,440 --> 00:04:40,439
That's it?
55
00:04:40,440 --> 00:04:43,140
Saw the photos from the accident. I'm
pretty sure you learned your lesson.
56
00:04:44,700 --> 00:04:46,840
You have some explaining to do, too.
57
00:04:47,740 --> 00:04:48,740
Bobby Trey?
58
00:04:49,560 --> 00:04:53,540
I needed some off -the -books help with
Uncle Sam's special.
59
00:04:55,200 --> 00:05:01,400
You slit an innocent woman's throat. She
died in my arms. Is your situation so
60
00:05:01,400 --> 00:05:04,420
desperate you need to pull a psycho out
of prison? If I didn't send that psycho,
61
00:05:04,500 --> 00:05:05,500
you'd be dead by now.
62
00:05:16,200 --> 00:05:17,200
You're actually not fine.
63
00:05:18,820 --> 00:05:20,920
Everybody's, anybody's in that room
waiting to kick your ass.
64
00:05:23,880 --> 00:05:24,880
Okay.
65
00:05:25,840 --> 00:05:26,840
Hey.
66
00:05:28,220 --> 00:05:29,220
It's good to see you.
67
00:05:31,220 --> 00:05:32,220
Good to be seen.
68
00:05:48,740 --> 00:05:49,820
NPD's resident genius.
69
00:05:51,260 --> 00:05:52,260
Go ahead.
70
00:05:53,780 --> 00:05:55,860
Yeah, this is the part where you attempt
to justify yourself.
71
00:05:57,200 --> 00:06:00,120
That's a pretty tall order before my
second cup of coffee.
72
00:06:01,300 --> 00:06:02,300
Almost new.
73
00:06:02,500 --> 00:06:03,740
No cream, two sugars.
74
00:06:04,980 --> 00:06:09,420
First off, we didn't have enough to
arrest the suspect. At minimum, you
75
00:06:09,420 --> 00:06:13,140
have had eyes on her. Okay. A, we don't
answer to you. And B, we did have eyes
76
00:06:13,140 --> 00:06:15,840
on her. She flipped him. Well, don't
send a cop to do a fed's job.
77
00:06:16,500 --> 00:06:17,900
Mm -hmm. Yeah.
78
00:06:18,270 --> 00:06:20,570
It was FBI SOG that lost her. It's
irrelevant.
79
00:06:22,250 --> 00:06:27,310
Detective Cross's actions compromised
this investigation and put lives at
80
00:06:27,410 --> 00:06:29,170
both sworn and civilian.
81
00:06:29,570 --> 00:06:30,570
I took a chance.
82
00:06:30,950 --> 00:06:32,050
And you lost.
83
00:06:33,090 --> 00:06:37,310
And from what I'm hearing, you're coming
at Lance Durand like he's the one we're
84
00:06:37,310 --> 00:06:39,310
after. No, no, no.
85
00:06:40,310 --> 00:06:41,310
You're done.
86
00:06:42,410 --> 00:06:45,150
I'm adding Special Agent Rodriguez to
this detail.
87
00:06:48,460 --> 00:06:49,620
You can clear out, Detective.
88
00:06:50,420 --> 00:06:54,700
Assistant Director McElhannon, this is a
joint investigation, right?
89
00:06:55,080 --> 00:06:58,260
Well, Cross doesn't work for you. He
works for the Metropolitan PD.
90
00:06:58,700 --> 00:07:01,760
Now, you can do whatever you want with
your personnel, but when it comes to
91
00:07:01,760 --> 00:07:05,100
decisions about my people, you check
with me.
92
00:07:05,400 --> 00:07:07,400
This is way above your pay grade,
Lieutenant.
93
00:07:07,720 --> 00:07:09,080
Does it fit within my purview?
94
00:07:11,080 --> 00:07:13,740
I'm going to save you the trouble of
calling, Roy.
95
00:07:15,520 --> 00:07:16,960
Cross isn't going anywhere.
96
00:07:18,030 --> 00:07:20,310
He's the reason you even know who you're
after.
97
00:07:22,250 --> 00:07:27,430
And I'm guessing no one here is more
motivated to catch her than him.
98
00:07:42,050 --> 00:07:44,770
Detective Cross, you got a minute?
99
00:07:46,859 --> 00:07:48,500
Agent Goff, right? Yes, sir.
100
00:07:48,840 --> 00:07:52,100
A few days back, you guys asked me to
track down the full complaint filed by
101
00:07:52,100 --> 00:07:53,100
Gabriela Perez.
102
00:07:53,180 --> 00:07:55,100
Yeah. Did you ever find it?
103
00:07:55,920 --> 00:07:56,960
Still working on that.
104
00:07:59,840 --> 00:08:01,100
I'm a big fan, detective.
105
00:08:02,260 --> 00:08:06,300
I mean, I don't normally go announcing
that in a locker room, but you know the
106
00:08:06,300 --> 00:08:07,299
mood out there.
107
00:08:07,300 --> 00:08:10,360
I just wanted to say, the way you
handled the Ramsey case, including the
108
00:08:10,360 --> 00:08:14,300
that didn't make the papers... Yeah, I
appreciate that. Thank you. I really do.
109
00:08:15,520 --> 00:08:16,520
Thank you.
110
00:08:17,320 --> 00:08:18,380
I've been seeing somebody.
111
00:08:18,880 --> 00:08:20,040
She's Capitol Police.
112
00:08:20,360 --> 00:08:23,900
The other day she gets a call into
Senator Pete Ashford's office, said he
113
00:08:23,900 --> 00:08:26,200
break -in. The name Ashford rang a bell.
114
00:08:26,440 --> 00:08:29,460
Like Judge Olivia Ashford from Esteban's
papers?
115
00:08:29,740 --> 00:08:30,599
Mm -hmm.
116
00:08:30,600 --> 00:08:32,159
Is she related to the senator?
117
00:08:32,620 --> 00:08:33,620
His mother.
118
00:08:34,220 --> 00:08:35,340
I did some digging.
119
00:08:35,580 --> 00:08:39,640
Judge Ashford spent most of her career
in Iowa, where she ruled on several
120
00:08:39,640 --> 00:08:40,640
Crestbrook cases.
121
00:08:42,159 --> 00:08:43,419
That's some impressive digging.
122
00:08:43,980 --> 00:08:45,000
Where's the judge now?
123
00:08:45,630 --> 00:08:47,650
She and her husband died in a plane
crash years ago.
124
00:08:49,090 --> 00:08:50,090
Excellent work.
125
00:08:50,910 --> 00:08:52,370
Excellent work, Agent Goff.
126
00:08:52,850 --> 00:08:53,850
Thank you.
127
00:08:53,970 --> 00:08:54,970
Thanks, Detective.
128
00:09:00,590 --> 00:09:01,830
I know what you're thinking.
129
00:09:02,270 --> 00:09:03,270
And you're wrong.
130
00:09:03,870 --> 00:09:04,870
I'm fine.
131
00:09:05,830 --> 00:09:06,830
You're shot.
132
00:09:06,890 --> 00:09:10,070
It's just a little hole. It's not like
it broke anything.
133
00:09:15,080 --> 00:09:17,900
We're revising the plan. No, we can't
call time out.
134
00:09:18,260 --> 00:09:22,260
Not now that you've been made. I'm fine.
I just need something for the pain. You
135
00:09:22,260 --> 00:09:26,980
can barely lift your arm. I only need
one good arm to do my part.
136
00:09:28,100 --> 00:09:29,100
What if you have to run?
137
00:09:29,640 --> 00:09:30,660
Then they'll catch me.
138
00:09:32,460 --> 00:09:33,620
They're not going to keep me alive.
139
00:09:39,860 --> 00:09:42,480
I appreciate you taking the time to see
me, Senator.
140
00:09:43,470 --> 00:09:45,530
Not the best day for a visit. Mm -hmm.
141
00:09:46,030 --> 00:09:47,890
When you said you had information about
her?
142
00:09:48,490 --> 00:09:49,490
Yes.
143
00:09:50,610 --> 00:09:53,270
Is this the woman who came to see you?
144
00:09:54,850 --> 00:09:55,849
Who is she?
145
00:09:55,850 --> 00:09:56,970
Her name is Luis Perez.
146
00:09:57,790 --> 00:09:59,870
She's a suspect in multiple murder
cases.
147
00:10:00,110 --> 00:10:01,110
Jesus.
148
00:10:01,850 --> 00:10:03,410
Do you know what she wanted from you?
149
00:10:04,830 --> 00:10:05,830
Yeah.
150
00:10:06,330 --> 00:10:08,810
She took a picture from behind this
portrait.
151
00:10:09,290 --> 00:10:12,530
It was a photo of my mom with Lance and
a bunch of his cronies.
152
00:10:15,560 --> 00:10:17,420
Did she tell you what your mom's
connected to?
153
00:10:20,720 --> 00:10:21,780
You know about that?
154
00:10:22,420 --> 00:10:23,420
A little.
155
00:10:24,220 --> 00:10:25,220
Tell me the rest.
156
00:10:28,800 --> 00:10:30,100
I worship my mom.
157
00:10:31,160 --> 00:10:36,200
And this woman, Luz, told me that she
was part of a conspiracy to cover up
158
00:10:36,200 --> 00:10:38,800
criminal acts perpetrated by Crestbrook
Industries.
159
00:10:40,270 --> 00:10:44,050
She threw out dozens of lawsuits, made
sure damning evidence against the
160
00:10:44,050 --> 00:10:45,170
never saw the light of day.
161
00:10:45,510 --> 00:10:48,830
You didn't believe what Miss Porras told
you? Yeah, she had the lawsuits.
162
00:10:50,050 --> 00:10:52,770
After she left, I looked into it and I
found just more.
163
00:10:53,270 --> 00:10:54,270
Much more.
164
00:10:55,530 --> 00:10:58,330
Any of these boxes have the case filed
by Gabriela Porras?
165
00:11:00,110 --> 00:11:03,210
Um... This one.
166
00:11:05,290 --> 00:11:07,150
You know, my mom taught me everything I
knew.
167
00:11:07,670 --> 00:11:09,410
I got into law to make her proud.
168
00:11:10,250 --> 00:11:14,230
I have been living off the money that
she left me, money that she made off of
169
00:11:14,230 --> 00:11:16,550
enslaved kids.
170
00:11:17,230 --> 00:11:19,490
Everybody that was in that picture got
rich.
171
00:11:19,830 --> 00:11:24,290
Lance Durand, Richard Helvig, Paul
Hartsfield, and by inheritance.
172
00:11:25,350 --> 00:11:26,350
Fucking me.
173
00:11:26,870 --> 00:11:30,530
Is that why you took six hours to call
the police after Luce Porter has left
174
00:11:30,530 --> 00:11:31,530
your office?
175
00:11:31,710 --> 00:11:32,710
Guilt?
176
00:11:34,410 --> 00:11:36,550
She said she'd kill me if I called any
sooner.
177
00:11:38,290 --> 00:11:39,290
But yeah.
178
00:11:40,240 --> 00:11:41,240
Killed.
179
00:11:45,740 --> 00:11:48,300
This is the lawsuit that Gabriela Perez
filed.
180
00:11:48,800 --> 00:11:50,280
Is this their original complaint?
181
00:11:50,640 --> 00:11:51,640
Yeah.
182
00:12:01,000 --> 00:12:06,540
Agba, I need you to look up some names
for me. Griffith, Stoker, Jelani,
183
00:12:08,320 --> 00:12:09,320
Senator.
184
00:12:12,360 --> 00:12:17,100
Brent Turlock, Paul Hartsfield, Nuri
Mohindra, and of course our wonderful
185
00:12:17,100 --> 00:12:21,100
friends Lance Duran, Nat Game Cars,
Richard Helvig, Mitch Morgan.
186
00:12:21,560 --> 00:12:23,160
And a partridge in a pear tree.
187
00:12:23,720 --> 00:12:24,840
What is all this?
188
00:12:25,280 --> 00:12:28,460
These are defendants in Gabriela Perez's
lawsuit against Crestbrook.
189
00:12:28,880 --> 00:12:33,640
Everyone with a D beside their name. Now
you'll notice some familiar faces along
190
00:12:33,640 --> 00:12:36,500
with some significant overlap from
Lincoln Esteban's records.
191
00:12:37,180 --> 00:12:38,500
What do we know on the new faces?
192
00:12:38,800 --> 00:12:42,240
Well, Paul Hartsfield was the deputy
assistant secretary in the Department of
193
00:12:42,240 --> 00:12:46,260
Labor. And given recent events, we
believe that he may have been tipping
194
00:12:46,260 --> 00:12:47,820
Crestbrook to upcoming inspections.
195
00:12:48,440 --> 00:12:53,040
Brent Turlock was an M .D. Looks like he
took over Gabriela Perez's clinic after
196
00:12:53,040 --> 00:12:53,959
her death.
197
00:12:53,960 --> 00:12:55,720
Connection to Crestbrook? There's none.
198
00:12:55,960 --> 00:13:00,200
Until about ten years ago when he left
the clinic to become a consultant at
199
00:13:00,200 --> 00:13:02,900
Crestbrook. Guy ends up doubling his
income overnight.
200
00:13:03,450 --> 00:13:05,390
Sounds like a payoff to me. Exactly.
201
00:13:05,710 --> 00:13:06,770
Maybe, maybe not.
202
00:13:07,590 --> 00:13:10,910
Nirmahendra's family got rich providing
cheap labor in India, Malaysia, and
203
00:13:10,910 --> 00:13:14,330
Thailand. She expanded her operations
stateside, recruiting for Crestbrook
204
00:13:14,330 --> 00:13:16,310
Industries. And Griffith Stoker.
205
00:13:16,510 --> 00:13:21,410
D .C. fixer and lobbyist. Used his K
Street connections to help grease the
206
00:13:21,410 --> 00:13:23,370
for the company's first big expansion.
207
00:13:23,870 --> 00:13:28,350
What about this Jelani Amadou? What's
his connection to Crestbrook?
208
00:13:28,590 --> 00:13:30,190
Beyond being Lance Duran's best friend?
209
00:13:30,490 --> 00:13:31,490
Not much.
210
00:13:31,930 --> 00:13:35,530
Guys and economists, spotless record,
lecturers, grad students in the spare
211
00:13:35,530 --> 00:13:38,390
time. A couple of papers that gained
some traction in the mainstream press.
212
00:13:38,550 --> 00:13:43,930
About? I knew I knew his name from
somewhere. He did a piece in the Wall
213
00:13:43,930 --> 00:13:48,990
Journal in defense of working women or
something like that. Sounds nice, right?
214
00:13:49,630 --> 00:13:54,490
But the gist was that since women make
80 cents on the dollar, companies could
215
00:13:54,490 --> 00:13:57,050
save millions by hiring an all -female
workforce.
216
00:13:57,610 --> 00:13:59,670
Even more by hiring women of color.
217
00:14:00,030 --> 00:14:04,750
Hmm. Now imagine how much they could
save by hiring a chairman.
218
00:14:05,090 --> 00:14:06,130
It's a pretty big leap.
219
00:14:06,810 --> 00:14:07,789
Is it?
220
00:14:07,790 --> 00:14:11,390
I mean, they had a man in DHS, a
connection in the Department of Labor. A
221
00:14:11,390 --> 00:14:12,710
truckload of trafficked children.
222
00:14:13,410 --> 00:14:16,150
Gabriela Perez listed these individuals
for a reason.
223
00:14:16,390 --> 00:14:17,390
What about Beverly?
224
00:14:17,890 --> 00:14:20,450
She's not a defendant, but Luz killed
her anyway?
225
00:14:20,690 --> 00:14:22,130
To get to Richard Helvig's money.
226
00:14:23,130 --> 00:14:26,310
Beverly saw him as Helvig's banker. She
must have known at least some of what he
227
00:14:26,310 --> 00:14:27,029
was up to.
228
00:14:27,030 --> 00:14:28,070
Guilt by association.
229
00:14:28,490 --> 00:14:30,150
A different degree of guilty.
230
00:14:30,750 --> 00:14:34,330
As evidenced by the fact that unlike the
lawsuit defendants, Beverly got to keep
231
00:14:34,330 --> 00:14:34,909
her fingers.
232
00:14:34,910 --> 00:14:38,190
We believe Luz Perez is singling out the
defendants for special treatment.
233
00:14:38,610 --> 00:14:42,010
She's making it personal because in her
mind, they're the most culpable for her
234
00:14:42,010 --> 00:14:43,010
mother's death.
235
00:14:43,130 --> 00:14:44,290
Man, look at the dates.
236
00:14:44,830 --> 00:14:48,970
Except for when Sheriff Morgan corners
Luz, almost all of her personal kills
237
00:14:48,970 --> 00:14:51,530
were recent. She's just blazing through
victims now.
238
00:14:51,730 --> 00:14:54,730
And thanks to Senator Ashford, we now
have a kill list.
239
00:14:55,370 --> 00:14:56,610
The ten defendants.
240
00:14:57,130 --> 00:14:58,390
How many are still alive?
241
00:14:59,010 --> 00:15:02,620
Five. including Lance Duran and the head
of his security napkin course.
242
00:15:02,840 --> 00:15:03,980
There has to be an order.
243
00:15:04,380 --> 00:15:05,380
A plan.
244
00:15:06,200 --> 00:15:08,180
I just can't see what it is yet.
245
00:15:09,760 --> 00:15:13,720
Okay, well, in the meantime, let's heads
up the remaining targets and hope that
246
00:15:13,720 --> 00:15:15,200
we can keep them alive while we figure
this out.
247
00:15:16,340 --> 00:15:17,340
Sound good?
248
00:15:18,620 --> 00:15:19,620
Okay,
249
00:15:20,520 --> 00:15:21,520
good to hear.
250
00:15:21,540 --> 00:15:22,660
Thank you for everything.
251
00:15:23,060 --> 00:15:27,180
Nuri Mohindra? Yeah. We have reason to
believe your life is in immediate
252
00:15:27,640 --> 00:15:29,240
Is there somewhere private we can talk?
253
00:15:42,960 --> 00:15:45,020
Mr. Stoker, we need to speak to you.
254
00:16:03,740 --> 00:16:07,660
Hey, George, what do you call that
color? What is that? Carolina blue, sky
255
00:16:07,880 --> 00:16:08,980
lounge lizard blue?
256
00:16:09,200 --> 00:16:10,200
My daddy's blue.
257
00:16:10,420 --> 00:16:11,420
Oh.
258
00:16:11,820 --> 00:16:13,100
You did beautiful work, George.
259
00:16:13,540 --> 00:16:14,800
Thank you, Mr. Jelani.
260
00:16:16,680 --> 00:16:20,120
You believe I fit in that old tux? I
believe it. I'm surprised you want it,
261
00:16:20,120 --> 00:16:21,120
be honest.
262
00:16:22,020 --> 00:16:23,920
My father married my mother in that
suit.
263
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
Jelani.
264
00:16:26,040 --> 00:16:27,040
Oh, hey.
265
00:16:27,200 --> 00:16:30,740
Cross, my best friend gets married
tomorrow, so whatever you have to say
266
00:16:30,740 --> 00:16:34,340
wait. Oh, congratulations, but this most
definitely cannot wait.
267
00:16:34,580 --> 00:16:35,580
What's this about?
268
00:16:35,820 --> 00:16:37,620
Do you remember Gabriela Perez?
269
00:16:39,020 --> 00:16:40,020
No.
270
00:16:40,330 --> 00:16:44,270
She sued Crestbrook. Named you, Lance
Duran, Richard Helvig.
271
00:16:44,950 --> 00:16:49,230
You know all the names. But I have a new
name for you. One you might not
272
00:16:49,230 --> 00:16:50,230
recognize.
273
00:16:51,410 --> 00:16:52,410
Luz Perez.
274
00:16:53,390 --> 00:16:54,390
Who is that?
275
00:16:54,690 --> 00:16:55,810
The Gabriella's daughter.
276
00:16:56,670 --> 00:17:00,910
She's killing everyone on that list of
defendants. And there's only a few names
277
00:17:00,910 --> 00:17:01,910
left now, Jelani.
278
00:17:02,210 --> 00:17:07,250
Yours is one of them. So now might be a
good time, maybe the only time, to tell
279
00:17:07,250 --> 00:17:08,550
me everything you know.
280
00:17:08,990 --> 00:17:10,910
And help me help you.
281
00:17:11,730 --> 00:17:12,730
Okay, listen to me.
282
00:17:13,010 --> 00:17:14,430
Nothing is going to happen to you.
283
00:17:14,730 --> 00:17:18,290
This woman is going to be in your rear
view before you even start your
284
00:17:18,290 --> 00:17:19,690
honeymoon. I promise you that.
285
00:17:19,910 --> 00:17:22,630
He's getting married tomorrow. We're not
canceling a wedding.
286
00:17:22,950 --> 00:17:24,190
You're an economist, right?
287
00:17:25,690 --> 00:17:27,089
Here's the statistic for you.
288
00:17:27,450 --> 00:17:29,830
50 % of your buddies' co -defendants are
dead.
289
00:17:30,730 --> 00:17:31,730
50.
290
00:17:32,110 --> 00:17:33,110
Do the math.
291
00:17:47,710 --> 00:17:49,510
Hey, I was just on my way out.
292
00:17:51,570 --> 00:17:52,570
Alex.
293
00:17:53,350 --> 00:17:59,110
What? The kids told me you were in a car
accident, but I didn't think. Oh, yeah,
294
00:17:59,130 --> 00:18:01,110
no, it's just, it's fine.
295
00:18:01,970 --> 00:18:04,790
It's fine. Look, too, John, maybe we get
x -rays and everything. It's fine.
296
00:18:06,130 --> 00:18:09,070
Alex, was this an accident?
297
00:18:14,050 --> 00:18:15,050
Look what I asked.
298
00:18:16,650 --> 00:18:17,790
It's really none of my business.
299
00:18:18,590 --> 00:18:20,970
Of course it's your business. You're
part of the family.
300
00:18:22,590 --> 00:18:23,810
Maybe that's the problem.
301
00:18:25,130 --> 00:18:29,410
I think it's confusing for the kids, me
being here all the time. It's confusing
302
00:18:29,410 --> 00:18:30,410
for me.
303
00:18:31,250 --> 00:18:36,850
You know, sometimes when you're not
here, I forget things are different now.
304
00:18:38,450 --> 00:18:44,230
I forget why I was mad, why I left.
305
00:18:47,080 --> 00:18:48,460
And I see you come in like this.
306
00:18:52,060 --> 00:18:53,060
And I remember.
307
00:18:53,780 --> 00:18:55,400
What? What are you saying?
308
00:18:58,900 --> 00:19:00,900
I don't think I should come around
anymore.
309
00:19:02,600 --> 00:19:05,800
I can take the kids back to my place
after school if you need me. I can leave
310
00:19:05,800 --> 00:19:12,620
them with Samson. But us seeing each
other like this, it's keeping me
311
00:19:12,620 --> 00:19:13,620
from moving on.
312
00:19:15,550 --> 00:19:17,070
That's what you want to do? You want to
move on?
313
00:19:19,790 --> 00:19:20,990
It's what I need to do.
314
00:20:28,250 --> 00:20:29,770
Felicia? Long time no see.
315
00:20:45,830 --> 00:20:48,130
Running won't help you.
316
00:20:55,760 --> 00:20:56,760
Bye, Felicia.
317
00:21:35,470 --> 00:21:36,470
What do you want?
318
00:21:38,070 --> 00:21:39,070
The original.
319
00:21:40,730 --> 00:21:41,890
And you think I have it?
320
00:21:43,790 --> 00:21:46,410
I think you're too much of an operator
to not know where it is.
321
00:21:47,330 --> 00:21:48,330
I'm an operator.
322
00:21:49,970 --> 00:21:51,390
You're a fucking pick -me.
323
00:21:53,450 --> 00:21:55,690
So desperate for a pat on the head.
324
00:21:57,710 --> 00:21:59,330
What is this tough guy shit, Kayla?
325
00:21:59,750 --> 00:22:00,750
It's not you.
326
00:22:02,470 --> 00:22:03,770
And it's not that serious.
327
00:22:06,879 --> 00:22:08,440
Maggie blew her head off.
328
00:22:09,680 --> 00:22:12,480
So don't tell me this isn't serious.
329
00:22:13,500 --> 00:22:14,500
Margaret. Yeah.
330
00:22:14,720 --> 00:22:16,700
Shot herself right in front of me.
331
00:22:17,680 --> 00:22:19,380
I see it every time I close my eyes.
332
00:22:21,560 --> 00:22:23,360
She was always a little jumpy.
333
00:22:26,300 --> 00:22:29,640
Was it brain matter splattered on the
wall or was it red mess? She killed
334
00:22:29,640 --> 00:22:30,920
herself to protect her family.
335
00:22:33,440 --> 00:22:34,840
You're going to give me that footage.
336
00:22:35,660 --> 00:22:36,660
Or what?
337
00:22:36,700 --> 00:22:39,760
Kayla, what are you going to do to me?
How far are you going to go, huh?
338
00:22:40,140 --> 00:22:41,640
Did I tell you how I found Margaret?
339
00:22:45,060 --> 00:22:46,920
Mastermind gave her to me.
340
00:22:49,120 --> 00:22:50,860
Yeah, he's cleaning house.
341
00:22:51,260 --> 00:22:53,740
But you already know that, don't you?
342
00:22:54,720 --> 00:22:58,200
I mean, you're not living in a six
-story walk -up in Chinatown with no AC
343
00:22:58,200 --> 00:23:04,520
because you're like, I'll be on the...
There's no more hiding.
344
00:23:06,110 --> 00:23:07,110
Not for any of us.
345
00:23:08,530 --> 00:23:12,050
So you need to help me make a decision
right now. Do I send him a flare to find
346
00:23:12,050 --> 00:23:15,830
you here, or do I send it to North
Carolina where your husband and daughter
347
00:23:15,830 --> 00:23:16,830
holed up?
348
00:23:22,190 --> 00:23:23,190
Painting's a nice touch.
349
00:23:24,310 --> 00:23:27,230
Wouldn't believe the amount of times
that soldiers, they asked me if it was
350
00:23:27,230 --> 00:23:28,230
of the experiment.
351
00:23:28,530 --> 00:23:33,470
Truth is, it just came with the
building, but having it here, it was
352
00:23:33,470 --> 00:23:34,950
Pavlovian, right?
353
00:23:36,840 --> 00:23:38,280
Subject sees painting.
354
00:23:39,940 --> 00:23:42,000
Subject remembers previous trauma.
355
00:23:44,800 --> 00:23:50,520
It was fascinating watching those big,
strong men just fall apart.
356
00:23:52,100 --> 00:23:56,080
They wanted so badly to believe that
they were special, just like you.
357
00:23:59,020 --> 00:24:04,600
They were just cogs, too afraid to live
their life without orders, like you.
358
00:24:07,110 --> 00:24:10,250
Because with orders, you can pretend
that somebody else made you do what you
359
00:24:10,250 --> 00:24:11,250
did.
360
00:24:16,570 --> 00:24:17,850
I didn't do what you did.
361
00:24:19,550 --> 00:24:20,850
I didn't do that.
362
00:24:21,490 --> 00:24:24,150
I had no idea what was going on. You
picked the soldiers.
363
00:24:24,750 --> 00:24:29,810
I wrote profiles for a mission, not for
this shit. We're all profiled, Kayla.
364
00:24:30,910 --> 00:24:32,130
Who's willing to ride the line?
365
00:24:32,390 --> 00:24:35,590
Who's willing to do the dirty work? Who
needs a pat on the head? so fucking
366
00:24:35,590 --> 00:24:36,950
badly that she'll do anything.
367
00:24:37,370 --> 00:24:42,250
You can pretend that you're one of the
good guys, but he knew what you were
368
00:24:42,250 --> 00:24:43,250
the very beginning.
369
00:24:47,730 --> 00:24:48,730
Bitch, please.
370
00:24:49,470 --> 00:24:50,770
You're not gonna kill me.
371
00:24:52,390 --> 00:24:54,090
You're not even gonna really hurt me.
372
00:24:55,830 --> 00:24:59,690
You have no idea what I'm gonna do. You
have no idea what you'll do, and that's
373
00:24:59,690 --> 00:25:00,850
why you're so scared.
374
00:25:01,910 --> 00:25:03,610
I could kill you right now.
375
00:25:23,480 --> 00:25:29,500
You're not better than us Kayla, you're
just weaker No,
376
00:25:29,500 --> 00:25:31,640
no, no
377
00:25:33,480 --> 00:25:36,560
I can wipe both you motherfuckers! When
this is done, when this is done, when
378
00:25:36,560 --> 00:25:38,880
this is done, you can do with her
whatever the fuck you want.
379
00:25:39,200 --> 00:25:42,020
Whatever the fuck you want. But right
now, we need information, so I need you
380
00:25:42,020 --> 00:25:44,900
get your shit together. You
motherfuckers!
381
00:25:45,240 --> 00:25:46,800
You motherfuckers, motherfuckers!
382
00:25:47,620 --> 00:25:50,140
God damn it! God damn it!
383
00:25:55,620 --> 00:25:59,320
They ain't deserve to be treated like
all that.
384
00:26:00,760 --> 00:26:02,340
No sir, no sir, no sir.
385
00:26:03,440 --> 00:26:05,020
Ooh, you motherfuckers.
386
00:26:05,340 --> 00:26:07,200
You motherfuckers is monsters.
387
00:26:08,300 --> 00:26:09,300
Mm -hmm.
388
00:26:09,660 --> 00:26:12,800
Well, there's a man who worked for a
serial killer.
389
00:26:15,460 --> 00:26:16,640
Like a dirty cop.
390
00:26:17,660 --> 00:26:19,200
Drug dealer murderer for hire.
391
00:26:19,440 --> 00:26:25,640
And before that, Sergeant Robert
Abelard, U .S. Army 101st Airborne.
392
00:26:27,340 --> 00:26:28,340
Shit.
393
00:26:28,840 --> 00:26:31,780
Shit. Lord knows, Lord knows I...
394
00:26:33,130 --> 00:26:34,530
I always wanted to be a hero.
395
00:26:36,570 --> 00:26:41,890
And then you go where they send you, and
you do what they tell you to do, and
396
00:26:41,890 --> 00:26:47,270
then you see shit, and then you realize
you ain't no hero at all.
397
00:26:48,970 --> 00:26:50,210
You're just another weapon.
398
00:26:52,590 --> 00:26:53,590
No!
399
00:27:02,440 --> 00:27:07,500
Before Esteban became a muckraker, he
was a street artist. Went by Chaka.
400
00:27:07,680 --> 00:27:10,340
He paid us on the wall facing
Crestbrook's Chicago offices.
401
00:27:10,800 --> 00:27:11,800
Kind of dope.
402
00:27:13,720 --> 00:27:15,420
That the motherfucker try to run you
over?
403
00:27:15,800 --> 00:27:18,000
That's him, Donnie motherfucking Hayes.
404
00:27:18,280 --> 00:27:19,820
Crestbrook took out his family farm.
405
00:27:20,140 --> 00:27:23,120
Ooh, nothing brings people together like
a good old -fashioned hate fest.
406
00:27:25,180 --> 00:27:26,600
What's with the Chicano art?
407
00:27:26,960 --> 00:27:29,260
Yeah, does any of this mean something to
you?
408
00:27:31,020 --> 00:27:32,740
Overall style feels very Azteca.
409
00:27:32,940 --> 00:27:33,940
Mm -hmm.
410
00:27:34,220 --> 00:27:35,220
Where you from again?
411
00:27:35,680 --> 00:27:36,680
Guatemala.
412
00:27:36,880 --> 00:27:39,000
But I took a pre -Columbian class in
college.
413
00:27:39,420 --> 00:27:41,080
Can you fill in some of the blanks for
me?
414
00:27:41,640 --> 00:27:43,720
Bro, I barely got a B -minus in that
class.
415
00:27:44,480 --> 00:27:46,700
All right. But I'm still in touch with
Dr.
416
00:27:46,920 --> 00:27:47,899
Gonzalez.
417
00:27:47,900 --> 00:27:48,779
You know what?
418
00:27:48,780 --> 00:27:49,780
I'll send you his info.
419
00:27:49,920 --> 00:27:50,920
Please.
420
00:27:52,880 --> 00:27:55,020
You get some?
421
00:27:55,760 --> 00:27:58,460
A line on the second victim of the
Duvernay case.
422
00:27:59,830 --> 00:28:04,550
Milo Sotovijal, age 35, flown off the
book's doctor for a bullet wound just
423
00:28:04,550 --> 00:28:05,550
after midnight.
424
00:28:06,150 --> 00:28:09,430
That's 45 minutes after the murder. Mm
-hmm. And I got a tip on his current.
425
00:28:10,390 --> 00:28:11,390
You want a ride?
426
00:28:12,850 --> 00:28:13,850
Go.
427
00:28:14,190 --> 00:28:15,710
Gotta go check out Vegas Professor.
428
00:28:30,030 --> 00:28:35,050
Hey, Nana, you get my message? Yeah,
baby, and I bought my train ticket. But
429
00:28:35,050 --> 00:28:37,810
you pissed off Al, I'm going to whoop
your ass.
430
00:29:17,040 --> 00:29:18,980
Milo. Who the fuck are you?
431
00:29:19,300 --> 00:29:20,880
Detective Vega, MPD.
432
00:29:21,340 --> 00:29:22,340
Who shot you?
433
00:29:24,140 --> 00:29:25,180
I wouldn't do that.
434
00:29:25,740 --> 00:29:26,740
Hands on the open.
435
00:29:30,440 --> 00:29:32,360
I had an infection like that in the
service.
436
00:29:33,960 --> 00:29:34,960
Hurt like a mother.
437
00:29:35,940 --> 00:29:38,100
And I'm guessing you can't risk going to
see a doctor.
438
00:29:39,560 --> 00:29:40,560
What's the deal?
439
00:29:41,780 --> 00:29:45,300
You give us a name, we come back here
with antibiotics.
440
00:29:46,300 --> 00:29:47,380
No questions asked.
441
00:29:48,400 --> 00:29:49,400
No names.
442
00:29:50,280 --> 00:29:52,160
You have to take your chances going to
the hospital.
443
00:29:52,860 --> 00:29:53,920
Providing you make it that long.
444
00:29:57,760 --> 00:29:59,840
Put the guns away and then we can talk.
445
00:30:04,460 --> 00:30:05,460
You've heard.
446
00:30:10,080 --> 00:30:12,060
Who shot you? What, the TK?
447
00:30:12,820 --> 00:30:14,560
I don't know who the fuck that is.
448
00:30:16,270 --> 00:30:19,210
We were doing business and that
motherfucker tried to rob us.
449
00:30:20,630 --> 00:30:23,410
I heard my buddy call him Night Train.
450
00:30:24,390 --> 00:30:26,390
That was right before he started
shooting.
451
00:30:36,870 --> 00:30:40,890
What do you see here?
452
00:30:42,390 --> 00:30:43,950
There's a lot of rear cards, right?
453
00:30:44,550 --> 00:30:45,550
Look at him.
454
00:30:45,720 --> 00:30:48,500
Loteria. Okay, close enough.
455
00:30:48,760 --> 00:30:51,260
Yes, they are Loteria cards.
456
00:30:51,560 --> 00:30:56,940
And you notice a resemblance to the art
that you showed me, right?
457
00:30:57,360 --> 00:30:58,680
It's damn near identical.
458
00:30:59,060 --> 00:31:06,040
Yes, and that makes me very curious
because this deck is obscure almost
459
00:31:06,040 --> 00:31:11,760
to the point of being forgotten. It
reflects a very old story born from the
460
00:31:11,760 --> 00:31:13,440
resistance to La Conquista.
461
00:31:14,510 --> 00:31:19,110
a legend named La Niña de las Flores.
462
00:31:20,130 --> 00:31:26,890
After Cortés and his men killed the
emperor Motecuizoma, they made
463
00:31:26,890 --> 00:31:32,650
their way into Xochimilán, the land of
the flowers,
464
00:31:32,730 --> 00:31:36,550
the home to a brave young woman.
465
00:31:55,020 --> 00:32:00,520
Mientras los soldados atacaban, la madre
de Xochi la instó a cantar una antigua
466
00:32:00,520 --> 00:32:03,400
canción que inspiraría a su pueblo a
resistir.
467
00:32:10,940 --> 00:32:15,860
When the soldiers realized Xochi's song
was working, la arrastraron hasta el
468
00:32:15,860 --> 00:32:18,220
borde de un cráter y la arrojaron
dentro.
469
00:32:18,680 --> 00:32:23,440
Pero desde el fondo del cráter, siguió
cantando. She continued.
470
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
To sing.
471
00:32:25,040 --> 00:32:30,920
To silence Xochitl. They piled dirt more
and more
472
00:32:30,920 --> 00:32:35,640
until the crater became the volcano
Takana.
473
00:32:38,880 --> 00:32:45,840
In order to save her people, Xochitl had
to fight her way
474
00:32:45,840 --> 00:32:51,840
to the top of the mountain from the
inside, past the ten levels, each
475
00:32:51,840 --> 00:32:52,840
a demon.
476
00:32:53,000 --> 00:32:54,860
More fearsome than the laugh.
477
00:32:55,240 --> 00:32:58,660
The first level, guarded by a giant dog.
478
00:32:59,020 --> 00:33:00,060
El perro.
479
00:33:00,760 --> 00:33:05,440
The second level, el curandero. An evil
medicine man.
480
00:33:07,320 --> 00:33:08,520
El pecador.
481
00:33:11,580 --> 00:33:12,860
El parasito.
482
00:33:16,340 --> 00:33:17,400
The judge.
483
00:33:22,250 --> 00:33:28,510
Victims are all a part of this story.
The architect, el martillo, la boca, la
484
00:33:28,510 --> 00:33:32,010
guardia, protecting the throne room.
485
00:33:32,370 --> 00:33:36,510
Luis Perez is living out the legend, La
Niña de las Flores.
486
00:33:41,730 --> 00:33:46,410
To her, the defendants in her mother's
lawsuit are the demons she must defeat
487
00:33:46,410 --> 00:33:47,410
order to save her people.
488
00:33:47,670 --> 00:33:51,470
Her first victim, Sheriff Morgan, he's a
dog gone to underworld. Dr. Turlock.
489
00:33:51,950 --> 00:33:55,710
He's a medicine man, El Corrundero.
Helbig, he's a sinner. I believe Paul
490
00:33:55,710 --> 00:33:58,550
Hartsfield, the crooked labor secretary,
is the parasite.
491
00:33:58,850 --> 00:34:04,730
Nat Gancar, they're the guard, which
means that Lance Durand is the crown of
492
00:34:04,730 --> 00:34:05,730
fingers.
493
00:34:05,750 --> 00:34:07,490
Nasty. Absolutely.
494
00:34:08,030 --> 00:34:09,469
But it's also a pattern.
495
00:34:14,830 --> 00:34:16,590
Holy shit.
496
00:34:18,210 --> 00:34:20,690
She's killing him in the order of the
story.
497
00:34:21,310 --> 00:34:26,370
Exactly. Which means that if we match
these three, El Arquitecto and Martí on
498
00:34:26,370 --> 00:34:29,130
Boca, we'll find out who her next target
is.
499
00:35:00,200 --> 00:35:01,480
Hi, how's it going?
500
00:35:02,120 --> 00:35:05,620
You look very maudlin. What are you
doing?
501
00:35:06,060 --> 00:35:08,020
Hey, take this, please.
502
00:35:08,900 --> 00:35:09,900
Listen to me, okay?
503
00:35:10,940 --> 00:35:14,660
You have nothing to worry about. This
place is locked up tighter than four
504
00:35:14,660 --> 00:35:17,060
docks. It's a strange thing.
505
00:35:18,540 --> 00:35:19,519
Isn't it?
506
00:35:19,520 --> 00:35:20,520
What?
507
00:35:20,940 --> 00:35:23,660
Knowing you've done something so bad
just to make someone want to kill you?
508
00:35:26,400 --> 00:35:31,540
There's no doubt. We had to make very
tough decisions along the way. Tough
509
00:35:31,540 --> 00:35:32,540
decisions.
510
00:35:33,320 --> 00:35:34,940
Those were lives, Lance.
511
00:35:35,800 --> 00:35:36,800
Children.
512
00:35:37,840 --> 00:35:41,320
If I hadn't had the idea, none of this
would have happened. Come on, look.
513
00:35:42,140 --> 00:35:47,080
There have been brutal moments in this
journey, but we are trying to save the
514
00:35:47,080 --> 00:35:48,080
world.
515
00:35:48,880 --> 00:35:51,360
And that shit ain't easy, okay?
516
00:35:51,800 --> 00:35:52,800
But it's working.
517
00:35:53,660 --> 00:35:55,280
This is your legacy, Jelani.
518
00:35:55,580 --> 00:35:57,880
You're a good man. You're my best
friend, all right?
519
00:35:59,020 --> 00:36:03,020
And I'm going to play this card just a
bit. You kind of owe it to me to have a
520
00:36:03,020 --> 00:36:03,919
good day.
521
00:36:03,920 --> 00:36:04,920
You do.
522
00:36:05,240 --> 00:36:08,200
I was sent to get you to take pictures.
We have to take pictures.
523
00:36:08,420 --> 00:36:09,420
Have you seen your wife yet?
524
00:36:09,660 --> 00:36:12,500
Oh, my Lord.
525
00:36:12,940 --> 00:36:14,540
Wait till you see her.
526
00:36:14,760 --> 00:36:17,080
Come on, man.
527
00:36:23,080 --> 00:36:24,300
Look who's back for more.
528
00:36:25,880 --> 00:36:26,880
Glutton for punishment.
529
00:36:27,840 --> 00:36:29,300
Mastermind called that, too.
530
00:36:41,740 --> 00:36:43,400
Same stuff you used on those soldiers.
531
00:36:44,220 --> 00:36:45,880
There's no way you caught the drug.
532
00:36:46,600 --> 00:36:48,100
You willing to bet your life on that?
533
00:36:49,820 --> 00:36:50,820
And your sanity?
534
00:36:57,520 --> 00:36:58,520
There.
535
00:36:59,900 --> 00:37:00,900
All done.
536
00:37:02,080 --> 00:37:03,080
Nice.
537
00:37:09,680 --> 00:37:10,700
Where's the footage?
538
00:37:12,920 --> 00:37:17,140
Look, even if I knew... Have you ever
read those studies on torture?
539
00:37:17,580 --> 00:37:24,440
I mean, statistically, it almost never
leads to reliable information, but...
540
00:37:24,750 --> 00:37:25,890
Do you know what it does do?
541
00:37:28,330 --> 00:37:30,250
It fucks people's minds.
542
00:37:30,950 --> 00:37:35,830
And not just the minds of the people
being tortured. It literally rewires the
543
00:37:35,830 --> 00:37:38,030
brains of the people doing the torture.
544
00:37:38,350 --> 00:37:45,050
So when you were torturing those
soldiers, your brain
545
00:37:45,050 --> 00:37:51,450
was recording the violence as if it was
happening to you.
546
00:37:51,550 --> 00:37:52,590
Did you know that?
547
00:37:54,200 --> 00:37:55,740
Please stop. Where's the footage?
548
00:37:57,220 --> 00:37:58,340
Please don't do this.
549
00:37:58,660 --> 00:38:00,700
There it is.
550
00:38:03,440 --> 00:38:04,580
Can you feel it yet?
551
00:38:05,560 --> 00:38:06,900
You can feel it, can't you?
552
00:38:09,740 --> 00:38:10,760
Stop! Stop!
553
00:38:11,200 --> 00:38:14,280
It's original documents from the secure
storage.
554
00:38:14,940 --> 00:38:18,440
30 floors under your boss's office. Just
get that fucking thing out of me!
555
00:38:22,080 --> 00:38:23,080
It's too tight.
556
00:38:23,820 --> 00:38:26,160
If this doesn't pan out, we will be
talking again.
557
00:38:31,200 --> 00:38:32,460
There's my baby.
558
00:38:33,640 --> 00:38:34,900
How are you feeling today?
559
00:38:36,080 --> 00:38:37,080
Things are looking up.
560
00:38:38,460 --> 00:38:39,640
We got a second victim.
561
00:38:40,660 --> 00:38:41,820
Put a name to the shooter.
562
00:38:42,060 --> 00:38:43,060
No way.
563
00:38:43,400 --> 00:38:47,100
Well, it's a street name, but we were
hoping you could recognize it.
564
00:38:47,300 --> 00:38:49,480
If I do, I'll tell you everything I can,
John.
565
00:38:51,460 --> 00:38:52,460
Night train.
566
00:38:54,250 --> 00:38:55,250
That mean anything?
567
00:38:56,430 --> 00:38:58,110
I wish I could say yes.
568
00:38:59,530 --> 00:39:00,990
But I've never heard that name.
569
00:39:04,110 --> 00:39:05,110
I'm sorry.
570
00:39:07,490 --> 00:39:09,610
You bring those photos we talked about?
571
00:39:09,970 --> 00:39:14,530
Madonna, I got a lot of work. Maybe
another time. Oh, come on now. You gotta
572
00:39:14,530 --> 00:39:15,530
have something.
573
00:39:15,950 --> 00:39:17,750
Let me see a little bit of what I
missed.
574
00:39:38,089 --> 00:39:39,970
Oh, what are you supposed to be there?
575
00:39:40,530 --> 00:39:41,530
I'm a cowboy.
576
00:39:44,130 --> 00:39:45,130
Alex is a ninja.
577
00:39:46,270 --> 00:39:48,990
Nana Mama sent us to the park to stop us
from tearing up the house.
578
00:39:49,230 --> 00:39:50,350
I know that park.
579
00:39:51,970 --> 00:39:53,630
It's Anacostia by the water.
580
00:39:54,080 --> 00:39:56,860
There used to be an old crazy man down
there selling candy.
581
00:39:57,240 --> 00:40:01,740
He was always yelling something about
blue men from Mars. Blue man from Pluto
582
00:40:01,740 --> 00:40:02,740
what he was always.
583
00:40:26,990 --> 00:40:27,990
You recognize that man?
584
00:40:28,790 --> 00:40:29,830
Never seen him before.
585
00:40:30,270 --> 00:40:31,270
Who is he?
586
00:40:32,350 --> 00:40:33,350
It's Tyson Knight.
587
00:40:34,690 --> 00:40:35,730
A .K .A. Nitrate.
588
00:40:36,390 --> 00:40:37,430
A .K .A. TK.
589
00:40:38,810 --> 00:40:39,810
You sure?
590
00:40:40,390 --> 00:40:41,390
Positive, baby.
591
00:40:42,450 --> 00:40:43,530
Like I said before.
592
00:40:46,150 --> 00:40:48,070
You think I could see some more
pictures?
593
00:40:48,550 --> 00:40:50,070
I mean, if it's not too much.
594
00:40:50,370 --> 00:40:51,370
You sure about that?
595
00:40:51,430 --> 00:40:53,890
I mean, Dan and Mama was sure you're
happy with the camera back in the day.
596
00:40:54,090 --> 00:40:55,650
I mean, after this little bit.
597
00:40:56,160 --> 00:40:57,860
I've gotten to see some of who you are.
598
00:41:00,660 --> 00:41:01,800
I've been blown away.
599
00:41:04,860 --> 00:41:09,540
I feel like if I can see where you came
from and how you got to be here,
600
00:41:09,700 --> 00:41:15,260
I think I can know you a little bit
better.
601
00:41:51,480 --> 00:41:55,480
Welcome back. We managed to match which
cards we think each of the last three
602
00:41:55,480 --> 00:41:56,480
targets represents.
603
00:41:56,990 --> 00:42:01,330
Akbar pointed out Griffith Stoker's a
lobbyist and a former lawyer. He's got
604
00:42:01,330 --> 00:42:05,830
be LaBocca, the mouthpiece. And Nuri
Mohindra, she runs the machine that
605
00:42:05,830 --> 00:42:07,350
the kids in line, the hammer.
606
00:42:07,590 --> 00:42:09,510
Which would make Jelani the architect.
607
00:42:10,010 --> 00:42:13,550
The one who dreamed up the entire child
labor scheme.
608
00:42:14,450 --> 00:42:16,210
That makes him next on the kill list,
right?
609
00:42:17,210 --> 00:42:18,210
What time's that wedding?
610
00:42:19,710 --> 00:42:25,070
What I love is not only what this union
says to the world, but what it says to
611
00:42:25,070 --> 00:42:26,070
the universe.
612
00:42:27,859 --> 00:42:34,700
Witness this man, fucking incredible
man, whose ancestors hail
613
00:42:34,700 --> 00:42:41,700
from Benin, whose people landed in
Mississippi, and whose own ambition
614
00:42:41,700 --> 00:42:44,840
took him to Washington, D .C.
615
00:42:45,800 --> 00:42:51,980
And witness this powerful woman, whose
ancestors hail from Angola,
616
00:42:52,040 --> 00:42:56,880
and whose people landed in Salvador,
Bahia, 4 ,000 miles away.
617
00:42:58,650 --> 00:43:02,890
History, geography, and probability tell
us these two people never should have
618
00:43:02,890 --> 00:43:04,670
survived, let alone met.
619
00:43:05,390 --> 00:43:09,050
Ancestors ripped from the motherland and
sent to opposite sides of the globe,
620
00:43:09,070 --> 00:43:15,950
yet here they are today, standing before
us, claiming your own
621
00:43:15,950 --> 00:43:16,950
motherland.
622
00:43:17,610 --> 00:43:20,310
Wherever you land, wherever you stand.
623
00:43:21,650 --> 00:43:24,490
Right? So this is my favorite part, y
'all. Grab your glass.
624
00:43:25,050 --> 00:43:30,490
Raise it high and let us celebrate this
union and celebrate the reunion of the
625
00:43:30,490 --> 00:43:36,430
diaspora and to Mr. and Mrs. Amadou, may
you have 1 ,000 children.
626
00:43:37,470 --> 00:43:38,470
Cheers, y 'all.
627
00:44:58,760 --> 00:44:59,760
B .I. in Metro PD.
628
00:45:00,540 --> 00:45:03,740
Agent Goff, we need to get in there. No,
that's a negative.
629
00:45:04,300 --> 00:45:06,420
You two have been specifically barred
from the event.
630
00:45:06,720 --> 00:45:09,400
Call Roy. The order comes straight from
Director Hammett. You're not to have any
631
00:45:09,400 --> 00:45:12,800
contact with Lance Durant. Fuck Durant.
The groom is the next on the killer's
632
00:45:12,800 --> 00:45:13,800
list.
633
00:47:05,680 --> 00:47:06,680
getting away.
46993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.