All language subtitles for Bad.Seed.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,044 --> 00:00:14,547 I AM SICK OF THIS BULLSHIT RAIN. WHERE IS MY UMBRELLA? 2 00:00:14,581 --> 00:00:16,016 YOU SAID WE COULD TALK TONIGHT. 3 00:00:16,049 --> 00:00:17,550 I'LL BE BACK IN FIVE MINUTES. WE CAN TALK ABOUT IT THEN. 4 00:00:17,584 --> 00:00:19,619 I DON'T SEE WHY THIS CAN'T WAIT A FEW MINUTES. THIS ALWAYS HAPPENS. 5 00:00:19,652 --> 00:00:21,788 EMILY, I HAVE A HEADACHE. I'D LIKE TO GET A FOUNTAIN COKE. 6 00:00:21,821 --> 00:00:24,024 WHERE IS THE UMBRELLA? WE HAVE COKE HERE. 7 00:00:24,057 --> 00:00:26,292 I KNOW. I'D LIKE A FOUNTAIN COKE. 8 00:00:26,326 --> 00:00:29,029 I TOLD YOU. COKE OUT OF THE CAN TASTES LIKE COKE OUT OF THE CAN. 9 00:00:29,062 --> 00:00:32,065 PRESTON, THIS CAN'T WAIT. WHERE IS THAT UMBRELLA? 10 00:00:32,098 --> 00:00:34,134 I'M LOSING MY FUCKIN' MIND. WHERE... IT'S IMPORTANT! 11 00:00:34,167 --> 00:00:36,469 I'LL TALK ABOUT IT AS SOON AS I GET BACK. LISTEN TO ME. 12 00:00:36,503 --> 00:00:38,872 FORGET THE COKE. FORGET THE UMBRELLA. I NEED TO TALK TO... 13 00:00:38,905 --> 00:00:40,940 YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. FORGET THE UMBRELLA. 14 00:00:40,974 --> 00:00:43,943 I'M GONNA GO OUT. I'LL BE RIGHT BACK. PRESTON, I'M HAVING AN AFFAIR. 15 00:00:55,755 --> 00:00:57,590 I'M SORRY. 16 00:01:00,360 --> 00:01:03,596 I HAD TO TELL YOU. I COULDN'T KEEP HIDING IT. 17 00:01:03,630 --> 00:01:06,433 JESUS CHRIST! 18 00:01:06,466 --> 00:01:09,369 I TRIED TO SAY SOMETHING BEFORE. 19 00:01:10,670 --> 00:01:12,539 IT JUST HAPPENED. 20 00:01:14,707 --> 00:01:16,943 HE FLATTERED ME. 21 00:01:16,976 --> 00:01:20,447 HE FLAT... WHO? WHO FLATTERED YOU? 22 00:01:20,480 --> 00:01:23,650 YOU DON'T KNOW HIM. - TRY ME. 23 00:01:23,683 --> 00:01:26,052 IT'S NOT IMPORTANT. - I THINK IT'S IMPORTANT! 24 00:01:26,086 --> 00:01:30,824 PRESTON, I LOVE YOU. - THANK YOU FOR YOUR HONESTY. 25 00:01:30,857 --> 00:01:33,526 I'M SURE IT MUST HAVE BEEN HARD ON YOU TO COME CLEAN. 26 00:01:33,560 --> 00:01:35,528 DON'T DO THIS, PRESTON. DON'T YELL. 27 00:01:35,562 --> 00:01:39,065 I THOUGHT I HAD A PROBLEM EARLIER WHEN I COULDN'T FIND MY UMBRELLA. 28 00:01:39,099 --> 00:01:41,501 NOW I HEAR MY WIFE IS HAVING AN AFFAIR. 29 00:01:41,534 --> 00:01:43,536 WAS HAVING AN AFFAIR. WAS HAVING... 30 00:01:43,570 --> 00:01:46,039 WERE YOU TRYING TO GET MY ATTENTION? 31 00:01:46,072 --> 00:01:48,241 YOU GOT MY ATTENTION! 32 00:01:48,274 --> 00:01:52,579 YOU DIDN'T EVEN NOTICE I WAS GONE IN THE FIRST PLACE! 33 00:01:52,612 --> 00:01:56,049 I DIDN'T... SO IT'S MY FAULT? 34 00:01:56,082 --> 00:01:58,885 YOU'RE HAVING AN AFFAIR, BUT IT'S MY FAULT. 35 00:01:58,918 --> 00:02:02,355 - WHAT IS IT? - CAN I TALK TO EMILY, PLEASE? 36 00:02:02,388 --> 00:02:04,524 WHO IS THIS? CAN I SPEAK WITH EMILY? 37 00:02:04,557 --> 00:02:07,093 WHO IS IT? - YOU CAN TELL ME WHO THIS IS. 38 00:02:07,127 --> 00:02:10,096 GIVE ME THE PHONE. HOLD ON! 39 00:02:10,130 --> 00:02:13,600 GIVE HER THE GODDAMN TELEPHONE! YOU'RE THE GUY, AREN'T YOU? 40 00:02:13,633 --> 00:02:17,537 JONATHAN, WHY ARE YOU CALLING? JONATHAN? THAT'S YOUR NAME? 41 00:02:17,570 --> 00:02:20,673 YOU WRITE ME A LETTER SAYING IT'S OVER JUST LIKE THAT? 42 00:02:20,707 --> 00:02:24,244 I'M NOT GOING TO DISCUSS THIS NOW. YOU WILL DISCUSS THIS NOW. 43 00:02:24,277 --> 00:02:27,447 WHERE DO YOU GET OFF TALKING TO HER... WOULD YOU HANG UP THE PHONE! 44 00:02:27,480 --> 00:02:30,750 FUCK YOU, PRESTON. JUST BECAUSE YOU'RE TOO BLIND TO REALIZE WHAT YOU'VE GOT... 45 00:02:30,783 --> 00:02:33,520 DOESN'T CHANGE THE FACT THAT I'M THE ONE THAT LOVES YOUR WIFE. 46 00:02:33,553 --> 00:02:35,522 I'M THE ONE WHO SHOWS HER THAT EVERY SINGLE DAY. 47 00:02:35,555 --> 00:02:37,357 YOU'RE THE REASON WHY SHE CAME TO ME IN THE FIRST PLACE. 48 00:02:37,390 --> 00:02:39,726 JONATHAN, STOP IT! 49 00:02:39,759 --> 00:02:41,895 PRESTON? PRESTON, WAIT. 50 00:02:41,928 --> 00:02:45,798 I WANT TO TALK TO YOU, PRESTON. 51 00:03:43,156 --> 00:03:46,593 AND THERE'S NO END IN SIGHT FOR THIS RAIN. 52 00:03:46,626 --> 00:03:49,929 LOCAL FORECAST CALLS FOR LIGHT TO MODERATE SHOWERS... 53 00:03:49,963 --> 00:03:52,999 IN THE PUGET SOUND AREA FOR THE BETTER PART OF THE WEEK. 54 00:03:53,032 --> 00:03:57,103 WE'RE CLOSING IN ON 7:30, FOLKS, SO STICK AROUND. 55 00:03:57,136 --> 00:03:59,105 I GOT A WHOLE NEW SINGLE FROM... 56 00:04:13,086 --> 00:04:15,622 EMILY? 57 00:04:15,655 --> 00:04:18,191 EMILY, I'D LIKE TO TALK. 58 00:04:24,530 --> 00:04:26,432 EMILY? 59 00:04:35,208 --> 00:04:37,744 EMILY? GOD! 60 00:04:41,014 --> 00:04:43,683 EMILY? GOD. 61 00:04:43,716 --> 00:04:46,719 GOD.. 62 00:04:50,023 --> 00:04:53,660 WILL YOU GET IN HERE, PLEASE? SHE'S GOT BRUISING AROUND THE NECK. 63 00:04:53,693 --> 00:04:55,695 LOOKS LIKE SHE HIT HER HEAD. 64 00:04:55,728 --> 00:04:58,531 WE GOT A SUBDURAL HEMORRHAGE. SIGNIFICANT BLEEDING. GET HER TO THE VAN. 65 00:04:58,564 --> 00:05:00,433 ATTENTION, ALL UNITS. 66 00:05:00,466 --> 00:05:02,235 CAN I GET ALL AVAILABLE UNITS... 67 00:05:09,809 --> 00:05:13,913 OFFICER! WAIT! THE MAN HAD AN ORANGE CAR. YOU SAW SOMEONE? 68 00:05:13,946 --> 00:05:16,849 NO, BUT I SAW HIS CAR. HE HAD AN ORANGE CAR. 69 00:05:16,883 --> 00:05:19,719 DO YOU KNOW WHAT KIND OF CAR IT WAS? NO. 70 00:05:31,564 --> 00:05:33,800 AND AFTER ALL THAT, YOU DON'T KNOW HIS LAST NAME? 71 00:05:33,833 --> 00:05:37,370 JONATHAN'S ALL I KNOW. I HAD NEVER MET HIM BEFORE TONIGHT. 72 00:05:37,403 --> 00:05:39,372 I HADN'T EVEN HEARD OF HIM. 73 00:05:39,405 --> 00:05:42,241 YOU'RE SURE SHE WAS SEEING HIM? I'M SURE. 74 00:05:47,246 --> 00:05:50,483 DR. VALENTINO TO THE O.R., PLEASE. 75 00:05:50,516 --> 00:05:54,754 DR. VALENTINO TO THE O.R., PLEASE. 76 00:06:18,845 --> 00:06:23,316 PAGING DR. WHITE. DR. WHITE, CALL YOUR OFFICE. 77 00:06:26,285 --> 00:06:29,689 LOWER. NURSE, WE NEED MORE DRESSING. 78 00:06:32,291 --> 00:06:34,594 STAND BY. 79 00:06:34,627 --> 00:06:37,163 - WE'RE HOLDING ON HERE. - GOING LOWER. 80 00:06:37,196 --> 00:06:39,365 NURSE, WE NEED MORE DRESSING HERE. 81 00:06:39,399 --> 00:06:41,801 MORE? 82 00:06:41,834 --> 00:06:45,438 THERE'S PRESSURE ON THE SKULL HERE. 83 00:06:45,471 --> 00:06:47,473 ALL RIGHT. THAT'S BETTER. 84 00:06:47,507 --> 00:06:48,841 HOLD THAT. 85 00:06:48,875 --> 00:06:50,877 GIVE ME ANOTHER LIGHT OVER HERE. 86 00:06:57,150 --> 00:06:58,851 BRING THAT OVER HERE. BRING IT UP. 87 00:09:28,834 --> 00:09:31,304 OPEN THE GODDAMN DOOR! 88 00:09:31,337 --> 00:09:34,407 YOU DON'T MIND IF I COME IN YOUR HOUSE, DO YOU? 89 00:09:34,440 --> 00:09:36,943 I GOT A COUPLE OF QUESTIONS I'D LIKE TO ASK YOU! 90 00:09:36,976 --> 00:09:39,011 I'D LIKE TO ASK YOU WHAT HAPPENED TO MY WIFE! 91 00:09:39,045 --> 00:09:41,647 I WANT TO KNOW WHAT HAPPENED TO HER! 92 00:13:54,900 --> 00:13:56,702 YOU FUCKED UP, PAL. YOU GOT THE WRONG GUY. 93 00:13:59,438 --> 00:14:03,142 DO YOU KNOW WHAT I DID THIS MORNING? 94 00:14:03,175 --> 00:14:07,580 I SPENT MY BROTHER'S 23rd BIRTHDAY WIPING THE BLOOD OFF OF HIS PILLOW. 95 00:14:07,613 --> 00:14:10,916 DID YOU KNOW HE WAS RETARDED? 96 00:14:10,950 --> 00:14:13,385 COULDN'T EVEN BRUSH HIS OWN FUCKIN' TEETH! 97 00:14:13,419 --> 00:14:16,155 THAT'S WHY THERE'S A CAMERA IN HIS ROOM, SO I COULD MONITOR HIM... 98 00:14:16,188 --> 00:14:19,058 JUST LIKE A LITTLE BABY. 99 00:14:19,091 --> 00:14:21,327 LET ME TELL YOU SOMETHING ABOUT YOUR WIFE... NO... 100 00:14:21,360 --> 00:14:23,662 SHUT UP! 101 00:14:23,696 --> 00:14:25,998 THAT'S THE POLICE. THEY'LL GO AWAY. 102 00:14:26,031 --> 00:14:28,367 NO, THEY WON'T. 103 00:14:28,400 --> 00:14:30,202 FINE. 104 00:14:35,708 --> 00:14:37,409 WHO'S THAT? COME ON IN, RANDY! 105 00:14:37,443 --> 00:14:42,081 GET RID OF HIM. 106 00:14:46,218 --> 00:14:49,722 HI, RANDY. I'M SORRY WE MISSED THE RECEPTION. 107 00:14:49,755 --> 00:14:53,292 IT'S OKAY. WE'RE ON OUR WAY OUT OF TOWN. WE HAVE TO GO SEE MY MOTHER. 108 00:14:53,325 --> 00:14:55,628 TESS MADE LASAGNA FOR YOU. I'M GOING TO PUT THIS IN THE FRIDGE. 109 00:14:55,661 --> 00:14:58,564 GREAT. I DON'T THINK WE'VE MET. I'M RANDY. 110 00:14:58,597 --> 00:15:01,967 NICE TO MEET YOU, RANDY. HOW DO YOU SUPPOSE HE'S HOLDING UP? 111 00:15:02,001 --> 00:15:04,904 HE'S DOING OKAY. ARE YOU SURE? DID YOU GO OUT TO THE CEMETERY? 112 00:15:04,937 --> 00:15:06,538 I DIDN'T MAKE IT. 113 00:15:06,572 --> 00:15:08,774 YOU A FRIEND OF THE FAMILY? YOU KNOW EMILY? YEAH. 114 00:15:08,807 --> 00:15:14,146 YOU KNOW BOTH OF THEM? WHERE ARE YOU FROM? YOU FROM DOWN AT THE... 115 00:15:14,179 --> 00:15:18,884 DID YOU WORK WITH THEM? NO, NO, NO. I KNOW THEM FROM BEFORE. 116 00:15:18,918 --> 00:15:23,956 FROM BEFORE? LISTEN, WHEN HE DOES THAT LASAGNA, TELL HIM HIGH TEMPERATURE. 117 00:15:23,989 --> 00:15:26,892 YOU GET THOSE NICE CRISPY... WE WERE HAVING... 118 00:15:26,926 --> 00:15:29,795 I'M SORRY. I'VE GOT TO RUN MYSELF. YEAH, YEAH. 119 00:16:07,232 --> 00:16:09,969 MR. TYLK, TACOMA POLICE. OPEN THE DOOR. 120 00:16:12,071 --> 00:16:15,040 MR. TYLK, WE JUST HAVE A FEW QUESTIONS. WILL YOU OPEN THE DOOR, PLEASE? 121 00:16:54,613 --> 00:16:56,815 ALL UNITS, BE ADVISED. 122 00:16:56,849 --> 00:17:02,254 187 SUSPECT, WHITE MALE, SIX-TWO, BROWN HAIR, BROWN EYES. 123 00:17:02,287 --> 00:17:06,658 LAST SEEN WEARING RED JACKET AND GRAY PANTS. 124 00:17:06,692 --> 00:17:11,063 LAST SEEN AT 423 REEGAN STREET. LAST NAME IS TYLK. 125 00:17:11,096 --> 00:17:14,066 "T" AS IN TOM, "Y," YOUNG, 126 00:17:14,099 --> 00:17:17,536 "L," LINCOLN, "K," KING. 127 00:17:17,569 --> 00:17:21,340 RESPONDING TO PARTY STATING SUSPICIOUS ACTIVITY AT 1800 HOURS. 128 00:17:21,373 --> 00:17:25,044 SUSPECT FLED SCENE. CURRENTLY WANTED FOR QUESTIONING. 129 00:17:25,077 --> 00:17:29,448 BE ADVISED, CODE SIX-DAVID. 187, COPY. 130 00:18:21,266 --> 00:18:24,036 GODDAMN RAIN. 131 00:18:37,049 --> 00:18:39,384 HELLO? 132 00:18:39,418 --> 00:18:42,721 I SWEAR TO GOD I'M GOING TO MAKE YOU SUFFER. 133 00:18:42,754 --> 00:18:46,525 HOW DID YOU GET THIS NUMBER? YOUR WIFE. 134 00:18:48,494 --> 00:18:52,498 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? WHERE ARE YOU? 135 00:18:52,531 --> 00:18:56,135 CLOSE ENOUGH. 136 00:18:56,168 --> 00:19:00,472 HOW'D YOU FIND ME? I FOLLOWED YOU FROM THE DINER. 137 00:19:00,506 --> 00:19:03,175 I KNEW YOU'D GO THERE TO THINK. YOU ALWAYS GO THERE TO THINK. 138 00:19:03,208 --> 00:19:05,644 WORKED OUT FOR ME THOUGH. 139 00:19:05,677 --> 00:19:08,437 EVERY TIME YOU SORTED THINGS OUT OVER A CORNED BEEF SANDWICH AND A COKE... 140 00:19:08,457 --> 00:19:09,515 ...I WAS FUCKING YOUR WIFE. 141 00:19:09,548 --> 00:19:11,817 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 142 00:19:11,850 --> 00:19:16,488 I WANT TO WATCH YOU SUFFER, THEN DIE. 143 00:19:16,522 --> 00:19:19,758 I'M GOING TO THE POLICE. YEAH. 144 00:19:19,791 --> 00:19:22,995 FINE. YOU GO TO THE POLICE, I'LL GIVE THEM A COPY OF OUR HOME MOVIE. 145 00:19:23,028 --> 00:19:26,031 YOU KNOW THE ONE WHERE YOU MURDER MY BROTHER? 146 00:19:26,064 --> 00:19:30,269 THEY'VE ALREADY GOT THE TAPE. THE POLICE ARE AT MY HOUSE RIGHT NOW. 147 00:19:30,302 --> 00:19:34,039 THEY WON'T FIND ANYTHING. TAPE'S NOT THERE. 148 00:19:34,072 --> 00:19:36,375 WAIT A SECOND. 149 00:19:57,095 --> 00:20:00,465 WHAT THE HELL IS GOING ON? WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN MY KITCHEN? 150 00:20:16,982 --> 00:20:20,619 HEY! HEY! HEY! WHAT THE FUCK! 151 00:21:14,473 --> 00:21:16,875 WHERE'S THE TAPE? WHERE IS IT? 152 00:21:16,908 --> 00:21:19,645 GONNA KILL ME LIKE YOU DID MY BROTHER? 153 00:21:19,678 --> 00:21:22,547 WHERE'S THE TAPE? WHERE IS IT? 154 00:21:22,581 --> 00:21:25,617 COME ON, MURDERER! PULL THE TRIGGER. DO IT! 155 00:22:50,769 --> 00:22:53,171 OPEN SUNDAYS, 10:00 TILL 7:00. 156 00:24:11,550 --> 00:24:15,387 SHUT THE DOOR, WILL YA? YOU'RE LETTING ALL THE HOT AIR OUT. 157 00:24:16,221 --> 00:24:19,558 YOU OPEN? I'M AWAKE. 158 00:24:30,335 --> 00:24:31,636 MY NAME'S PRESTON TYLK... 159 00:24:31,670 --> 00:24:33,905 DO ME A FAVOR, WILL YA? 160 00:24:33,939 --> 00:24:36,875 WILL YOU WALK STRAIGHT FROM THE DOOR TO THIS CHAIR AND TAKE A SEAT? 161 00:24:42,547 --> 00:24:46,384 IT'S AWFULLY WARM IN HERE. 162 00:24:46,418 --> 00:24:50,755 I'M FROM FLORIDA. THE WIFE MOVED ME OUT HERE AND THEN DUMPED ME. 163 00:24:50,789 --> 00:24:54,192 COLD AIR CHAPS MY LIPS. THAT'S WHY I LIKE IT HOT. 164 00:24:54,226 --> 00:24:56,294 I HATE THE RAIN. 165 00:24:56,328 --> 00:24:58,196 ME TOO. 166 00:24:58,230 --> 00:25:01,967 BEFORE WE GO ON, I SHOULD LET YOU KNOW A FEW THINGS. 167 00:25:02,000 --> 00:25:05,237 I GET A LOT OF NUT JOBS THAT WALK IN HERE. 168 00:25:05,270 --> 00:25:09,608 PIMPS, WHORES, JUNKIES, WINOS WANTING TO GET IN OUT OF THE RAIN. 169 00:25:09,641 --> 00:25:12,310 SINCE I AM A 24-HOUR OPERATION, 170 00:25:12,344 --> 00:25:15,814 I TAKE CERTAIN PRECAUTIONS FOR MY SAFETY AND YOURS. 171 00:25:15,847 --> 00:25:19,117 AM I CLEAR? YEAH, YEAH, I THINK SO. 172 00:25:19,150 --> 00:25:22,087 GOOD, BECAUSE I STORE A GUN UNDER MY DESK. 173 00:25:22,120 --> 00:25:25,557 IT'S EASY FOR ME TO GRAB, AND RIGHT NOW I HAVE IT POINTED AT YOUR DICK. 174 00:25:25,590 --> 00:25:28,126 PLEASE DON'T GET ALARMED. 175 00:25:28,159 --> 00:25:30,495 AFTER WE CONVERSE AND I FEEL MORE COMFORTABLE, 176 00:25:30,529 --> 00:25:35,267 I WILL EXTEND TO YOU THE COURTESY OF PLACING BOTH OF MY HANDS ON THE DESK. 177 00:25:35,300 --> 00:25:40,238 THIS DOES NOT OBLIGATE YOU TO HIRE ME AND CERTAINLY DOES NOT OBLIGATE YOU TO STAY. 178 00:25:40,272 --> 00:25:45,176 NOW, MY BUSINESS CARD SAYS RICHARD, BUT YOU MAY CALL ME DICK. 179 00:25:45,210 --> 00:25:49,514 NOW, PLEASE, TELL ME. WHAT IS YOUR SITUATION? 180 00:25:49,548 --> 00:25:52,117 I'M TRYING TO FIND SOMETHING, 181 00:25:52,150 --> 00:25:56,755 AND, WELL, I'M BEING BLACKMAILED. 182 00:25:56,788 --> 00:25:58,957 HOW? VIDEOTAPE. 183 00:25:58,990 --> 00:26:02,360 VIDEOTAPE. OF WHAT? 184 00:26:02,394 --> 00:26:06,965 WELL, I CAN'T ACTUALLY SAY. I MEAN, THAT'S WHY I CAME TO YOU. 185 00:26:06,998 --> 00:26:09,634 I JUST NEED HELP FINDING THE TAPE... I CAN HELP. 186 00:26:09,668 --> 00:26:13,138 I CAN HELP. I CAN ALWAYS HELP. 187 00:26:13,171 --> 00:26:16,508 THAT IS, I CAN ALWAYS HELP SOMEONE WITH DEEP POCKETS. 188 00:26:16,541 --> 00:26:20,812 DO YOU HAVE DEEP POCKETS? - HOW MUCH? 189 00:26:20,845 --> 00:26:23,315 TO FIND THE TAPE? YEAH. 190 00:26:23,348 --> 00:26:25,617 $300 DEPOSIT. I GET $30 AN HOUR. 191 00:26:25,650 --> 00:26:27,953 THAT'S A LOT. 192 00:26:27,986 --> 00:26:29,721 THE POLICE ARE LOOKING FOR YOU, AREN'T THEY? 193 00:26:31,590 --> 00:26:33,858 WHY DO YOU SAY THAT? 194 00:26:33,892 --> 00:26:36,828 'CAUSE THEY'VE BEEN TALKING ABOUT YOU ON MY SCANNER ALL NIGHT. 195 00:26:36,861 --> 00:26:41,199 THEY THINK YOU KILLED YOUR WIFE. I DIDN'T. 196 00:26:41,232 --> 00:26:43,268 DO YOU HAVE ANY PROOF OF THAT? 197 00:26:47,906 --> 00:26:50,675 I DON'T THINK THAT THIS IS GONNA WORK OUT. 198 00:26:50,709 --> 00:26:53,745 DO YOU HAVE ANY EVIDENCE WHO DID DO IT? WHO MIGHT HAVE DONE IT? 199 00:26:53,778 --> 00:26:57,048 THANK YOU FOR YOUR TIME. I APPRECIATE IT. I'M SORRY IF I... 200 00:26:57,082 --> 00:26:59,317 IF I WERE YOU, YOUNG MAN, I WOULDN'T WALK OUT OF HERE. 201 00:26:59,351 --> 00:27:01,553 I THINK YOU NEED MY HELP. HOW'S THAT? 202 00:27:01,586 --> 00:27:03,655 YOU CAN'T GO TO THE POLICE BECAUSE YOU'RE BEING BLACKMAILED. 203 00:27:03,688 --> 00:27:07,525 YOU CAN'T STOP THE GUY WHO'S BLACKMAILING YOU BECAUSE HE'S GOT YOU BY THE SHORT HAIRS. 204 00:27:07,559 --> 00:27:11,363 IF I WERE A BETTING MAN, AND I AM, I WOULD BET THAT ONCE YOU HAD THE TAPE... 205 00:27:11,396 --> 00:27:13,601 YOU CAN GO TO THE POLICE, CLEAR YOUR GOOD NAME... 206 00:27:13,621 --> 00:27:15,734 ...AND THEY'LL CATCH THE REAL BAD GUY, RIGHT? 207 00:27:15,767 --> 00:27:18,370 SOMETHING LIKE THAT. 208 00:27:18,403 --> 00:27:21,106 THEN I'M YOUR MAN. PLEASE, SIT DOWN. HAVE A LEMON WEDGE. 209 00:27:21,139 --> 00:27:24,576 I WILL MATCH OR BEAT ANY PRICE OUT THERE. 210 00:27:24,609 --> 00:27:27,846 I OFFER THE MOST COMPETITIVE PRICE IN TOWN. 211 00:27:27,879 --> 00:27:32,751 HOWEVER, I WILL NEED A $200 DEPOSIT, AND MY RATE IS $30 AN HOUR. 212 00:27:32,784 --> 00:27:35,687 THAT, I'M AFRAID, IS JUST NOT NEGOTIABLE. 213 00:27:35,720 --> 00:27:37,922 YOU JUST SAID YOU NEEDED $300 FOR THE DEPOSIT. 214 00:27:37,956 --> 00:27:40,392 I'M CUTTING YOU A DEAL. 215 00:27:40,425 --> 00:27:43,695 IT JUST ALL SOUNDS KIND OF LIKE A SALES PITCH. 216 00:27:43,728 --> 00:27:48,700 THE MOST UNIQUE ANIMAL IN THE WORLD IS A U.S. MARINE. 217 00:27:48,733 --> 00:27:52,404 THE SECOND IS A POLICE OFFICER. LET ME TELL YOU WHY. 218 00:27:52,437 --> 00:27:56,541 MARINES TAKE ORDERS. THEY GO INTO COMBAT, AND A LOT OF THEM DIE. 219 00:27:56,574 --> 00:28:00,145 POLICE OFFICERS DO THE SAME THING, ONLY THEY LOOK FOR ANSWERS. 220 00:28:00,178 --> 00:28:02,247 WHETHER IT'S THE RIGHT ANSWER OR NOT DOESN'T MATTER. 221 00:28:02,280 --> 00:28:04,582 THEY LEAVE THAT FOR THE JURY TO DECIDE. 222 00:28:04,616 --> 00:28:07,819 THEY JUST NEED AN ANSWER. 223 00:28:07,852 --> 00:28:11,990 FOR A MAN IN YOUR SITUATION, THAT CAN BE A VERY DANGEROUS THING. 224 00:28:13,758 --> 00:28:16,227 YOU BETTER FACE IT, MR. TYLK. 225 00:28:16,261 --> 00:28:19,964 YOUR NUMBER IS UP, AND YOU NEED HELP. 226 00:28:24,102 --> 00:28:28,073 NOW, IF THERE'S SOMEONE OUT THERE WITH INCRIMINATING EVIDENCE YOU WANT FOUND, 227 00:28:28,106 --> 00:28:31,309 I'LL FIND IT FOR YOU, NO QUESTIONS ASKED. 228 00:28:31,342 --> 00:28:33,745 BUT, AS I SAID, MY RATE... 229 00:28:33,778 --> 00:28:36,114 WELL, THAT'S JUST NOT NEGOTIABLE. 230 00:28:38,550 --> 00:28:42,020 I'VE ONLY GOT ABOUT $160... - I'LL TAKE IT. 231 00:28:42,053 --> 00:28:44,789 THERE'S A LITTLE PLACE JUST SOUTH OF TOWN, THE BLUE SPRUCE. 232 00:28:44,823 --> 00:28:47,992 GET A ROOM. DON'T ANSWER THE PHONE, AND DON'T ANSWER THE DOOR UNTIL YOU'RE SURE IT'S ME. 233 00:28:48,026 --> 00:28:50,128 I'LL BE THERE IN THE MORNING. OKAY. 234 00:28:50,161 --> 00:28:52,464 YOU WILL HAVE THE REST OF MY MONEY, WON'T YOU? 235 00:28:52,497 --> 00:28:54,399 OKAY. 236 00:29:34,105 --> 00:29:38,576 AUGUST 3. I MET A WOMAN AT THE BAKERY TODAY. 237 00:29:38,610 --> 00:29:42,013 SHE LOOKED SAD, EMPTY, BUT AT THE SAME TIME, 238 00:29:42,046 --> 00:29:44,382 SHE'S ABSOLUTELY GORGEOUS. 239 00:29:44,415 --> 00:29:46,684 NOT GORGEOUS IN A SEXY WAY, 240 00:29:46,718 --> 00:29:48,953 BUT IN A GENUINELY PRETTY, CLASSY WAY. 241 00:29:48,987 --> 00:29:51,156 SHE CAME IN FOR A POPPY-SEED MUFFIN. 242 00:29:51,189 --> 00:29:54,125 AUGUST 26. I SAW EMILY AGAIN TODAY. 243 00:29:54,159 --> 00:29:56,127 THAT'S HER NAME... EMILY. 244 00:29:56,161 --> 00:29:59,063 SHE'S BEEN COMING IN FOR ABOUT A WEEK NOW. 245 00:29:59,097 --> 00:30:02,634 YOU KNOW WHEN CERTAIN PEOPLE WALK INTO YOUR LIFE AND JUST CONTROL A ROOM? 246 00:30:02,667 --> 00:30:04,636 SHE'S ONE OF THOSE PEOPLE. 247 00:30:04,669 --> 00:30:07,138 SEPTEMBER 4. I DID IT. 248 00:30:07,172 --> 00:30:11,176 I FINALLY GOT THE NERVE TO WALK UP TO HER AND SAY, "LOOK, I KNOW I'M A STRANGER TO YOU. 249 00:30:11,209 --> 00:30:14,512 "I WON'T BE OFFENDED IF YOU SLAP ME, BUT I'VE GOT TO ASK. 250 00:30:14,546 --> 00:30:18,249 MAY I TAKE YOU OUT FOR DINNER?" I SWEAR I ABOUT SWALLOWED MY TONGUE. 251 00:30:18,283 --> 00:30:21,019 EMILY CAME OVER FOR DINNER, AND WE HAD A GREAT TIME. 252 00:30:21,052 --> 00:30:23,588 ENDED UP FOOLING AROUND ALL NIGHT. 253 00:30:23,621 --> 00:30:26,357 JUST KEPT GETTING MORE AND MORE INTIMATE. 254 00:30:26,391 --> 00:30:29,360 IT WAS LIGHT WHEN I CLOSED MY EYES AND DARK WHEN I OPENED THEM. 255 00:30:29,394 --> 00:30:32,163 EMILY HAS A HUSBAND. NEVER HAD THAT HAPPEN BEFORE. 256 00:30:32,197 --> 00:30:34,799 HOW SLIMY. IT'S SO WEIRD. 257 00:30:34,833 --> 00:30:39,537 I MEAN, TO FEEL THAT CLOSE TO SOMEONE AND REALIZE THEY'RE SHARING THAT INTIMACY. 258 00:30:39,571 --> 00:30:41,573 I FEEL A BIT BETRAYED. 259 00:30:42,974 --> 00:30:45,777 I DON'T KNOW IF I FEEL GUILT OR PRIDE. 260 00:30:45,810 --> 00:30:50,448 BUT EMILY WANTS TO BE WITH ME AND NOT HER HUSBAND. WHAT A CHARACTER. 261 00:30:50,481 --> 00:30:55,153 I WONDER WHAT HE'D DO IF HE KNEW THAT SHE FELT THIS WAY ABOUT ME. 262 00:32:58,276 --> 00:33:03,181 BROUGHT YOU SOME CLOTHES, COFFEE, DOUGHNUTS. 263 00:33:03,214 --> 00:33:05,149 YOU HAVE THE REST OF THAT DOUGH YOU OWE ME? 264 00:33:07,185 --> 00:33:10,254 NOW, DID HE TRY TO CALL YOU LAST NIGHT? 265 00:33:10,288 --> 00:33:13,024 HE CALLED TWICE LAST NIGHT. I DIDN'T ANSWER IT THOUGH. 266 00:33:13,057 --> 00:33:15,293 BUT HE KNOWS I'M HERE. 267 00:33:15,326 --> 00:33:18,363 HOW DO YOU KNOW IT WAS HIM? YOU JUST SAID YOU DIDN'T ANSWER IT. 268 00:33:18,396 --> 00:33:21,799 I FEEL THAT HE'S WATCHING ME. 269 00:33:21,833 --> 00:33:25,103 HE'S NOT WASTING ANY TIME, HUH? 270 00:33:25,136 --> 00:33:27,638 ALL RIGHT, NOW, LISTEN, PRESTON, 271 00:33:27,672 --> 00:33:29,974 I WANT YOU TO PAY CAREFUL ATTENTION TO THE BACKGROUND. 272 00:33:30,008 --> 00:33:33,378 SEE IF YOU HEAR ANYTHING. TRUCKS, MUSIC, BIRDS, ANYTHING LIKE THAT. 273 00:33:33,411 --> 00:33:35,213 IF HE ASKS YOU, TELL HIM YOU'RE ALONE. 274 00:33:36,314 --> 00:33:38,850 HELLO? 275 00:33:38,883 --> 00:33:42,353 YOU SHOULD HAVE SEEN THE LOOK ON YOUR FACE LAST NIGHT. 276 00:33:42,387 --> 00:33:45,523 DID YOU TELL THE DETECTIVE HOW YOU DESTROYED THE MURDER WEAPON? 277 00:33:45,556 --> 00:33:48,226 HOW DID YOU GET THIS NUMBER? I CALLED THE FRONT DESK. 278 00:33:48,259 --> 00:33:51,129 LET ME TALK TO THE DETECTIVE. HE'S NOT HERE. 279 00:33:51,162 --> 00:33:55,366 GODDAMN IT, PRESTON! QUIT FUCKING AROUND AND PUT HIM ON THE PHONE. 280 00:33:55,400 --> 00:33:57,835 HE WANTS TO TALK TO YOU. - WHAT? 281 00:33:57,869 --> 00:34:00,905 HE KNOWS YOU'RE HERE. 282 00:34:00,938 --> 00:34:03,641 YEAH? 283 00:34:03,674 --> 00:34:06,077 SO YOU DECIDED TO HELP MY FRIEND, HUH? 284 00:34:06,110 --> 00:34:09,147 YEAH, THAT'S RIGHT. WHAT DO YOU WANT? 285 00:34:09,180 --> 00:34:11,215 I WANT YOU TO LEAVE HIM ALONE. 286 00:34:11,249 --> 00:34:13,918 HE'S A BIG BOY. LET HIM FEND FOR HIMSELF. 287 00:34:13,951 --> 00:34:16,187 I'LL PAY YOU TWICE WHAT HE'S PAYING YOU TO WALK AWAY. 288 00:34:16,220 --> 00:34:20,658 PRETEND YOU NEVER MET PRESTON. TWICE, HUH? 289 00:34:20,691 --> 00:34:24,195 THAT'S A VERY INTERESTING PROPOSITION. 290 00:34:24,228 --> 00:34:26,597 HOWEVER, I HAVE MET HIM, AND HE IS MY CLIENT. 291 00:34:26,631 --> 00:34:29,233 IT'S NOT WORTH IT, DICK. YOU'RE IN TOO MUCH DANGER. 292 00:34:29,267 --> 00:34:31,769 LET ME BE THE JUDGE OF THAT. WHAT DO YOU THINK I AM? 293 00:34:31,803 --> 00:34:35,239 SOMEBODY YOU CAN OFFER A BRIBE TO AND THEN I'M GOING TO DISAPPEAR? 294 00:34:35,273 --> 00:34:39,677 LET ME TELL YOU. THE MOST UNIQUE ANIMAL IS A UNITED STATES MARINE. 295 00:34:39,710 --> 00:34:43,414 IS THAT A YES? I TOLD YOU I ALREADY HAVE A CLIENT. 296 00:34:43,448 --> 00:34:46,584 IF YOU'D LIKE TO HIRE ME, I'M GOING TO BE TIED UP FOR THE NEXT FEW DAYS. 297 00:34:46,617 --> 00:34:49,854 HOWEVER, GIVE ME A CALL AT THE END OF THE WEEK, I'LL SEE IF I CAN'T FIT YOU IN. 298 00:34:49,887 --> 00:34:52,590 I AM A 24-HOUR OPERATION. DO WHAT YOU WANT. 299 00:34:52,623 --> 00:34:55,726 BUT NOTHING'S GOING TO STAND BETWEEN PRESTON AND ME. 300 00:34:55,760 --> 00:34:59,464 IF I HAVE TO DRIVE A KNIFE THROUGH YOUR HEART TO GET TO HIS, I WILL. 301 00:34:59,497 --> 00:35:02,633 YOU THINK YOU'RE GOING TO DRIVE A KNIFE THROUGH MY FUCKIN' HEART? 302 00:35:02,667 --> 00:35:08,106 I'LL TAKE THAT SAME FUCKIN' KNIFE AND STICK IT RIGHT UP YOUR ASS! 303 00:35:08,139 --> 00:35:11,576 WHAT'D HE SAY? CHEAP, IDLE THREATS. MEANS NOTHIN'. 304 00:35:11,609 --> 00:35:14,579 WELL, THIS IS IT. 305 00:35:14,612 --> 00:35:20,051 WHAT ARE YOU DOING? FIND OUT WHERE HE'S CALLING FROM. 306 00:35:20,084 --> 00:35:22,286 OPERATOR. WHAT CITY, PLEASE? 307 00:35:22,320 --> 00:35:27,825 YES, TACOMA, WASHINGTON, PLEASE. 253-195-2240. 308 00:35:27,859 --> 00:35:31,896 WOULD YOU GIVE ME A CROSS-CHECK ON AN ADDRESS, PLEASE? 309 00:35:31,929 --> 00:35:35,166 I HAVE AN ADDRESS LISTED AT 6091/2 NORTH JEFFERSON STREET. 310 00:35:35,199 --> 00:35:36,934 THAT'S LISTED TO A MR. JONATHAN CASEY. 311 00:35:36,968 --> 00:35:39,871 THANKS. THAT'S WHERE HE'S AT. 312 00:35:45,343 --> 00:35:49,914 6091/2 IS UPSTAIRS. MUST BE SOME KIND OF A LOFT. 313 00:35:49,947 --> 00:35:55,119 HE PROBABLY ALREADY LEFT. WE'LL STICK AROUND A LITTLE WHILE LONGER. 314 00:35:55,153 --> 00:35:58,222 I JUST DON'T FEEL THAT THIS IS A VERY GOOD IDEA. 315 00:36:02,627 --> 00:36:05,796 YOU'RE RIGHT. LET'S GO IN. 316 00:36:20,545 --> 00:36:24,515 SHOULDN'T WE KNOCK FIRST? SOMEBODY COULD BE INSIDE. 317 00:36:24,549 --> 00:36:27,351 I ALWAYS FOUND IT A BETTER POLICY... 318 00:36:27,385 --> 00:36:30,321 NOT TO KNOCK WHILE YOU'RE COMMITTING A BURGLARY. 319 00:36:59,183 --> 00:37:01,052 PSST! 320 00:37:01,085 --> 00:37:03,487 HEY. 321 00:37:03,521 --> 00:37:05,723 I'VE ONLY GOT ONE PAIR, 322 00:37:05,756 --> 00:37:08,626 SO DON'T TOUCH ANYTHING WITH YOUR LEFT HAND. 323 00:38:26,604 --> 00:38:30,341 I TOLD YOU TO MIND YOUR OWN BUSINESS. PUT YOUR HANDS UP. 324 00:38:30,374 --> 00:38:32,310 PUT YOUR HANDS UP. 325 00:38:38,516 --> 00:38:40,484 WE'RE LEAVING. HE'S NOT GOING ANYWHERE. 326 00:38:40,518 --> 00:38:42,586 SHUT UP! 327 00:38:42,620 --> 00:38:44,488 WHAT'S GOING ON? COME IN! 328 00:38:44,522 --> 00:38:46,190 SHUT YOUR MOUTH! COME IN! 329 00:38:46,223 --> 00:38:49,460 COME IN! COME IN! COME IN! 330 00:39:11,782 --> 00:39:14,452 WHERE'S THE TAPE? - WHY WOULD I TELL YOU THAT? 331 00:39:14,485 --> 00:39:17,254 WHERE IS IT? - FINE. SHOOT ME. YOU'LL NEVER GET THE TAPE THAT WAY. 332 00:39:17,288 --> 00:39:19,657 NO, NO. DON'T SHOOT, PRESTON. DON'T SHOOT HIM. 333 00:39:19,690 --> 00:39:21,826 WHERE'S THE FUCKING TAPE? - SHOOT ME ALREADY! 334 00:39:21,859 --> 00:39:23,994 NO! DON'T! DON'T DO ANYTHING STUPID, PRESTON! 335 00:39:24,028 --> 00:39:26,063 DON'T LISTEN TO HIM! ALL YOU WANT IS THE TAPE. 336 00:39:26,097 --> 00:39:28,933 I DON'T DOUBT YOU'RE CRAZY ENOUGH TO PULL THE TRIGGER. 337 00:39:28,966 --> 00:39:30,935 BUT THINK ABOUT IT FIRST. 338 00:39:30,968 --> 00:39:33,637 THE COPS ARE ON THEIR WAY UP. YOU TWO BROKE INTO MY PLACE. 339 00:39:33,671 --> 00:39:37,308 YOU'RE SPILLING BLOOD ALL OVER MY FLOOR. MY EMPLOYEE SAW BOTH YOUR FACES. 340 00:39:37,341 --> 00:39:39,977 HAVE FUN EXPLAINING THIS. 341 00:39:55,626 --> 00:39:57,328 PULL IT OUT. JESUS CHRIST. 342 00:39:57,361 --> 00:39:59,597 PULL IT OUT. DICK, HOLD ON. 343 00:39:59,630 --> 00:40:01,365 I'LL DO IT. HOLD ON A SECOND! 344 00:40:01,399 --> 00:40:04,201 COME ON. WE GOT TO MOVE. 345 00:40:09,373 --> 00:40:12,743 COME ON. WE GOTTA GET OUT OF HERE. WE GOTTA MOVE. PUT THIS UNDER YOUR ARM. 346 00:40:18,416 --> 00:40:20,785 MOVE! MOVE! GO! GO! 347 00:40:20,818 --> 00:40:23,921 TAKE POINT. TAKE POINT. LET'S GO. MOVE! 348 00:40:32,596 --> 00:40:36,567 THIS IS A BAD IDEA! THERE'S NOTHING MUCH WE CAN DO ABOUT IT NOW, IS THERE? 349 00:40:36,600 --> 00:40:39,303 THAT GUY SAW OUR FACES! 350 00:40:39,336 --> 00:40:41,539 WILL YOU CALM DOWN? I SAID THERE'S NOTHING WE CAN DO ABOUT IT! 351 00:40:41,572 --> 00:40:44,475 LET ME DRIVE THE CAR. I GOTTA THINK! GODDAMN. 352 00:40:44,508 --> 00:40:47,077 DID YOU GET THE TAPES? - YEAH. 353 00:40:47,111 --> 00:40:49,380 LET ME JUST THINK. I'LL GET US SOME HELP. 354 00:40:51,348 --> 00:40:54,552 DICK. - HELLO, DILLON. 355 00:40:54,585 --> 00:40:57,221 YOU CAN'T BE IN MY ROOM! YOU OWE ME MONEY, YOU SHIT! 356 00:40:57,254 --> 00:41:00,524 I MAILED IT YESTERDAY. BULLSHIT YOU MAILED IT YESTERDAY! DON'T LIE. 357 00:41:00,558 --> 00:41:02,526 WHAT HAPPENED TO YOUR HAND? WHO'S THIS? 358 00:41:02,560 --> 00:41:04,929 HE'S MY FRIEND. HE NEEDS YOUR HELP. 359 00:41:04,962 --> 00:41:06,931 SORRY TO HEAR THAT. GET OUT OF MY APARTMENT. 360 00:41:06,964 --> 00:41:10,067 WE NEED YOUR EXPERTISE. NO, NO, NO. NO WAY, DICK! 361 00:41:10,100 --> 00:41:12,837 YOU DO THIS FOR ME, I'LL WIPE OUT YOUR DEBT. 362 00:41:12,870 --> 00:41:16,106 I WOULDN'T KNOW WHERE TO START. - START WHAT? WHO IS THIS? 363 00:41:16,140 --> 00:41:18,209 HE'S A MEDICAL STUDENT. PREMED, DICK. 364 00:41:18,242 --> 00:41:20,377 THE KID IS A GENIUS. HE'S GONNA FIX YOUR ARM. 365 00:41:20,411 --> 00:41:22,780 HE'S JUST A KID. I SAID NO! 366 00:41:22,813 --> 00:41:24,014 HOW OLD ARE YOU? 19. 367 00:41:24,048 --> 00:41:27,751 COME ON. - I HAVEN'T PASSED ANATOMY YET. 368 00:41:27,785 --> 00:41:31,589 I'M IN A SPOT HERE. UNLESS YOU CAN COUGH UP WITH THE MONEY YOU OWE ME, 369 00:41:31,622 --> 00:41:36,126 YOU BETTER FIND SOME OINTMENTS AND TOOLS AND START FIXING HIS ARM. 370 00:41:36,160 --> 00:41:38,929 WE'RE BLEEDING ALL OVER! YOU MAKE IT SOUND LIKE FIXING A CAR. 371 00:41:38,963 --> 00:41:41,298 JUST DO IT, OKAY? I'M SORRY! 372 00:41:41,332 --> 00:41:43,234 DO IT NOW. COME ON. 373 00:41:43,267 --> 00:41:45,636 YOU'RE GETTING CARRIED AWAY. GET YOUR HANDS OFF ME! 374 00:41:45,669 --> 00:41:47,338 JESUS CHRIST! ARE YOU GOING TO FIX HIS ARM? 375 00:41:53,344 --> 00:41:57,615 YOU'RE LUCKY THERE'S AN EXIT WOUND. THE BULLET'S NOT STILL IN YOUR ARM. 376 00:41:57,648 --> 00:42:01,018 GREAT. YEAH, IT IS GREAT. 377 00:42:02,620 --> 00:42:04,822 ALL RIGHT, MAN. 378 00:42:04,855 --> 00:42:07,424 SORRY. THIS IS GOING TO BURN A LITTLE. 379 00:42:09,927 --> 00:42:12,596 WOULD YOU QUIT EATING THOSE? THEY'RE EXPENSIVE. 380 00:42:12,630 --> 00:42:15,799 HOW'S YOUR FIANCEE? HUH? 381 00:42:15,833 --> 00:42:18,235 THE GIRL, THE ONE I WAS FOLLOWING. HOW IS SHE? 382 00:42:18,269 --> 00:42:21,972 WE BROKE UP. - YOU BROKE UP? 383 00:42:22,006 --> 00:42:24,675 WHY? SHE WASN'T SEEING THAT OTHER GUY. I TOLD YOU. 384 00:42:24,708 --> 00:42:28,312 SHE FOUND OUT I HIRED YOU TO FOLLOW HER. SHE BROKE UP WITH ME. 385 00:42:28,345 --> 00:42:32,783 SAID I BROKE HER TRUST. - SHE DUMPED YOU, HUH? 386 00:42:32,816 --> 00:42:36,654 HMPH. I REALLY FEEL BAD ABOUT THAT. 387 00:42:36,687 --> 00:42:40,124 DON'T LOSE TOO MUCH SLEEP OVER IT. 388 00:42:40,157 --> 00:42:44,695 AFFAIRS OF THE HEART ARE ALWAYS TRICKY, ALWAYS TRICKY. 389 00:42:44,728 --> 00:42:47,097 DON'T MAKE IT TOO TIGHT. ALL RIGHT. 390 00:42:47,131 --> 00:42:49,266 YOU'LL CUT OFF MY CIRCULATION. 391 00:42:49,300 --> 00:42:51,635 I WON'T CUT OFF YOUR CIRCULATION. 392 00:42:51,669 --> 00:42:53,370 EMILY AND I ARE GETTING MORE SERIOUS. 393 00:42:53,404 --> 00:42:57,608 AT LEAST I AM. I THINK ABOUT HER EVERY DAY NOW. 394 00:42:57,641 --> 00:43:01,145 NEVER BEEN THIS CONSUMED BY ANYONE. 395 00:43:01,178 --> 00:43:05,349 EMILY CAME OVER TODAY AND MET ART. THEY REALLY HIT IT OFF. 396 00:43:05,382 --> 00:43:09,620 I THINK HE TRUSTED HER SMILE. I SOMETIMES ENVY THE WAY HE SEES THE WORLD. 397 00:43:09,653 --> 00:43:12,156 EVERYTHING IS SO SIMPLE AND PURE. IT'S REFRESHING. 398 00:43:12,189 --> 00:43:14,825 SHE TALKED ABOUT PRESTON TODAY. 399 00:43:14,858 --> 00:43:17,995 HE STILL DOESN'T HAVE ANY IDEA WHAT'S HAPPENING. 400 00:43:18,028 --> 00:43:20,531 HE'S SO CONSUMED WITH HIMSELF THAT HE DOESN'T EVEN REALIZE SHE'S GONE. 401 00:43:26,070 --> 00:43:28,238 GUYS? - WHAT IS IT? 402 00:43:28,272 --> 00:43:31,976 THEY FOLLOWED US HERE. SHIT! 403 00:43:32,009 --> 00:43:33,877 WHAT THE FUCK? SHUT UP, DILLON. 404 00:43:36,080 --> 00:43:39,550 GOT A CAR? NO. I MEAN, YEAH, BUT YOU CAN'T USE IT. 405 00:43:39,583 --> 00:43:41,852 GIVE ME THE KEYS. I ALREADY HELPED YOU GUYS OUT. 406 00:43:41,885 --> 00:43:44,021 GIVE ME THE KEYS! I FIXED YOU UP. 407 00:43:44,054 --> 00:43:47,057 NOW I'LL OWE YOU. THAT'S HOW IT WORKS. GIVE ME THE FUCKIN' KEYS. 408 00:43:47,091 --> 00:43:49,893 YOU CAN'T USE MY CAR. COME HERE. LOOK OUT THERE. 409 00:43:49,927 --> 00:43:52,529 SEE THAT BLUE DODGE DIPLOMAT WITHOUT THE HOOD? 410 00:43:52,563 --> 00:43:56,367 SEE THE POLICE? LISTEN CAREFULLY. 411 00:43:56,400 --> 00:43:58,502 YOU HAVE JUST HARBORED A FUGITIVE. 412 00:43:58,535 --> 00:44:03,007 YOU GAVE CARE AND REFUGE TO TWO MEN WHO ARE WANTED BY THE POLICE. 413 00:44:03,040 --> 00:44:05,075 IF I GO OUT THERE AND GET ARRESTED, 414 00:44:05,109 --> 00:44:08,746 I'M GOING TO TELL THE POLICE YOU ARE THE ONE GUY WE COULD TURN TO. 415 00:44:08,779 --> 00:44:12,516 ON THE OTHER HAND, IF YOU HELP US GET OUT OF HERE, I WON'T REMEMBER YOUR NAME. 416 00:44:12,549 --> 00:44:14,918 REMEMBER THIS. 417 00:44:14,952 --> 00:44:18,756 WHERE'S YOUR CAR? THE BLUE VOLKSWAGEN. THAT ONE'S MINE. 418 00:44:18,789 --> 00:44:20,457 JESUS CHRIST. 419 00:44:20,491 --> 00:44:22,960 THAT'S ONLY TWO STALLS AWAY FROM OUR CAR. WHY DON'T WE TAKE THAT? 420 00:44:22,993 --> 00:44:25,929 WHERE THE FUCK DID YOU... WATCH HOW YOU TALK TO ME! 421 00:44:25,963 --> 00:44:28,432 IS THERE ANOTHER WAY OUT? THE NORTH DOOR. 422 00:44:28,465 --> 00:44:31,735 I LIKE THE NORTH DOOR. THAT'S WHERE YOU'RE GOING TO PICK US UP. 423 00:44:31,769 --> 00:44:33,937 PICK YOU UP? IN WHAT? IN YOUR CAR. 424 00:44:33,971 --> 00:44:35,806 THERE'S COPS ALL OVER IT. 425 00:44:35,839 --> 00:44:40,611 IF YOU CAN'T GET YOUR OWN CAR AWAY FROM A POLICEMAN, THEN I'M UP SHIT CREEK. 426 00:44:40,644 --> 00:44:42,646 WE ALL KNOW WHAT THAT MEANS, DON'T WE? 427 00:44:42,680 --> 00:44:46,583 CONFIDENCE. THAT'S WHAT BUILDS A MAN. 428 00:44:46,617 --> 00:44:50,654 USE YOUR BEAN. GET THAT CAR. 429 00:44:54,324 --> 00:44:57,661 TWO GUYS WE'VE BEEN LOOKING FOR. ONE'S A WHITE MALE. 430 00:45:02,499 --> 00:45:04,902 WHAT'S UP, MAN? HEY. 431 00:45:04,935 --> 00:45:07,304 THIS IS A CRIME SCENE. WHAT DO YOU NEED? NOTHING. 432 00:45:07,337 --> 00:45:12,176 THIS IS MY CAR. I WAS TRYING TO GET IT OUT. WHAT HAPPENED HERE? 433 00:45:12,209 --> 00:45:17,848 SHIT. JUST KEEP WALKING. KEEP WALKING. 434 00:45:17,881 --> 00:45:21,118 WE GOT A TIP ABOUT A COUPLE OF GUYS WE'RE LOOKING FOR. MAYBE YOU CAN HELP US. 435 00:45:21,151 --> 00:45:25,155 ONE'S A WHITE MALE... NO, THERE'S JUST COLLEGE KIDS AROUND HERE. 436 00:45:25,189 --> 00:45:27,624 AND GIRLS. LOTS OF GIRLS. 437 00:45:36,500 --> 00:45:39,503 IF I SEE ANYTHING, I'LL BE SURE TO CALL CAMPUS POLICE. 438 00:45:39,536 --> 00:45:43,507 OR SHOULD I CALL YOU DIRECTLY? I DON'T KNOW HOW IT WORKS. 439 00:45:43,540 --> 00:45:46,677 AVERY! AVERY! 440 00:45:46,710 --> 00:45:51,482 AVERY! LOOK, MAN, JUST TURN AROUND! 441 00:45:51,515 --> 00:45:54,184 LET ME TALK TO YOU! GET HIS OTHER HAND. BRING IT BACK. 442 00:45:57,521 --> 00:46:00,124 DON'T FIGHT US, BUDDY. 443 00:46:00,157 --> 00:46:02,192 HEAD DOWN. 444 00:46:02,226 --> 00:46:05,696 HEY! 445 00:46:13,070 --> 00:46:15,339 HOW'S IT GOING? ALL RIGHT. 446 00:46:15,372 --> 00:46:18,075 EVERYTHING ALL RIGHT? 447 00:46:21,278 --> 00:46:23,547 HEY! 448 00:46:24,882 --> 00:46:26,984 GET OUT OF MY CAR. SHH. BE QUIET. 449 00:46:27,017 --> 00:46:29,419 WHAT'S GOING ON? WATCH THE ARM, PLEASE. 450 00:46:29,453 --> 00:46:32,656 YEAH, WATCH HIS ARM, WILL YOU, PLEASE? WHO ARE YOU? 451 00:46:32,689 --> 00:46:36,226 WE'RE THE POLICE, AND WE NEED YOUR CAR FOR POLICE PURPOSES. 452 00:46:36,260 --> 00:46:38,929 THE POLICE ARE OVER THERE. WE'RE SPECIAL POLICE. 453 00:47:34,818 --> 00:47:39,823 OKAY, WAIT ONE SECOND. ALL RIGHT. TELL ME SOMETHING. 454 00:47:39,857 --> 00:47:42,492 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. - TELL ME WHY YOU LIKE ME. 455 00:47:46,597 --> 00:47:50,567 - YOU FLATTER ME. - HOW? 456 00:47:50,601 --> 00:47:55,572 I FEEL BEAUTIFUL WHEN I'M WITH YOU. PRETTY. 457 00:47:55,606 --> 00:47:57,908 I LIKE THAT. 458 00:47:57,941 --> 00:48:01,678 IT'S NOT MY CHARMING DISPOSITION THAT DRIVES YOU MAD? 459 00:48:01,712 --> 00:48:06,583 YEAH, I MEAN ALL THAT TOO. 460 00:48:12,155 --> 00:48:14,324 BUT YOU KNOW WHAT IT IS? 461 00:48:14,358 --> 00:48:17,494 IT'S JUST ALWAYS REALLY NEW WITH US. WE LAUGH. 462 00:48:17,527 --> 00:48:21,965 WHAT ABOUT PRESTON? 463 00:48:21,999 --> 00:48:25,369 JONATHAN... JONATHAN, DON'T DO THAT. 464 00:48:25,402 --> 00:48:27,271 I'M JUST ASKING QUESTIONS. 465 00:48:27,304 --> 00:48:31,608 I LOVE PRESTON. 466 00:48:31,642 --> 00:48:36,079 HE'S JUST REALLY ABSORBED IN HIS WORK. 467 00:48:36,113 --> 00:48:37,581 WHICH IS FINE. 468 00:48:37,614 --> 00:48:39,783 HE LOVES HIS WORK. 469 00:48:43,654 --> 00:48:46,056 WE'VE CHANGED. 470 00:48:46,089 --> 00:48:48,525 THAT NEWNESS... 471 00:48:48,558 --> 00:48:50,961 JUST WORE OFF. 472 00:48:53,163 --> 00:48:56,767 IT NEVER CAME BACK. I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT ANYMORE. 473 00:48:56,800 --> 00:48:59,303 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO BRING UP ANYTHING. 474 00:48:59,336 --> 00:49:04,408 THAT'S FINE. THAT'S FINE. I JUST... TURN IT OFF. COME ON. 475 00:49:04,441 --> 00:49:06,410 OKAY. 476 00:49:06,443 --> 00:49:09,046 ALL RIGHT. 477 00:49:09,079 --> 00:49:11,815 YOU SURE? YEAH, IT'S OFF. 478 00:49:11,848 --> 00:49:15,953 DON'T WORRY ABOUT IT. 479 00:49:20,991 --> 00:49:24,027 NO, I DON'T THINK SO. WHY NOT? 480 00:49:58,395 --> 00:50:02,065 I'D DO ANYTHING FOR ANOTHER CHANCE. 481 00:50:04,801 --> 00:50:07,070 WHAT REALLY HAPPENED, PRESTON? 482 00:50:08,472 --> 00:50:11,208 I DIDN'T EVEN KNOW SHE WAS GONE. 483 00:50:13,910 --> 00:50:16,079 WELL, IF SHE WAS SO IMPORTANT... 484 00:50:18,849 --> 00:50:21,651 IF SHE WAS SO IMPORTANT TO YOU, 485 00:50:21,685 --> 00:50:25,856 AND HE KILLED HER, WHY HAVEN'T YOU GONE TO THE POLICE? 486 00:50:34,564 --> 00:50:37,667 I KILLED JONATHAN'S BROTHER. 487 00:50:39,102 --> 00:50:41,638 I DIDN'T MEAN TO. 488 00:50:41,671 --> 00:50:44,174 IT WAS A MISTAKE. 489 00:50:48,678 --> 00:50:51,381 HE KILLED MY WIFE. 490 00:50:59,222 --> 00:51:02,793 I UNDERSTAND IF YOU TELL THE POLICE. 491 00:52:19,102 --> 00:52:21,004 PRESTON? 492 00:52:31,481 --> 00:52:33,383 PRESTON? 493 00:52:36,820 --> 00:52:38,722 PRESTON? 494 00:52:40,857 --> 00:52:43,360 PRESTON, OPEN THE DOOR. 495 00:52:45,629 --> 00:52:47,731 PRESTON? 496 00:52:51,001 --> 00:52:54,204 PRESTON, OPEN THE DOOR! 497 00:52:54,237 --> 00:52:56,873 COME ON, PRESTON! OPEN THE DOOR! 498 00:52:56,907 --> 00:53:00,544 JESUS CHRIST! PRESTON! 499 00:53:00,577 --> 00:53:03,547 OPEN THE GODDAMN DOOR. OPEN THE DOOR, PRESTON. 500 00:53:03,580 --> 00:53:05,882 JESUS CHRIST, PRESTON! OPEN THE DOOR! 501 00:53:05,916 --> 00:53:08,418 PRESTON! PRESTON! 502 00:54:30,333 --> 00:54:32,936 I WAS MARRIED FOR 12 YEARS. 503 00:54:32,969 --> 00:54:38,575 THEN ONE DAY MY WIFE DECIDED THAT IT JUST WASN'T WORKING ANYMORE. 504 00:54:38,608 --> 00:54:41,578 BEFORE SHE TOOK MY DAUGHTER AND MOVED TO FLORIDA, 505 00:54:41,611 --> 00:54:46,883 I'D SEE HER EVERY ONCE IN A WHILE AT A MOVIE, AT A RESTAURANT. 506 00:54:48,551 --> 00:54:50,920 I REMEMBER... 507 00:54:50,954 --> 00:54:53,590 SEEING HER WITH A GUY... 508 00:54:53,623 --> 00:54:56,926 OR A COUPLE OF GUYS OVER THE YEARS. 509 00:54:56,960 --> 00:55:00,163 WHO THEY WERE REALLY DIDN'T MATTER. 510 00:55:00,196 --> 00:55:03,566 JUST THAT IT WASN'T ME, YOU KNOW? 511 00:55:07,570 --> 00:55:11,941 I SAW HER IN A GROCERY STORE ONE SUNDAY MORNING. 512 00:55:11,975 --> 00:55:15,679 SHE WAS WITH THIS GUY, 513 00:55:15,712 --> 00:55:18,415 AND THEY WERE BUYING BACON AND EGGS, 514 00:55:20,150 --> 00:55:23,019 JUST LIKE WE USED TO DO. 515 00:55:25,689 --> 00:55:27,590 I FELT... 516 00:55:28,925 --> 00:55:31,828 THAT THAT SHOULD BE ME, 517 00:55:31,861 --> 00:55:34,531 THAT NO MATTER WHAT... 518 00:55:34,564 --> 00:55:37,701 HE WOULDN'T KNOW HER AS GOOD AS I DID, 519 00:55:40,203 --> 00:55:43,340 EVEN THOUGH HE WAS TAKING MY PLACE. 520 00:55:46,676 --> 00:55:49,279 WHAT I'M SAYING IS, I... 521 00:55:50,380 --> 00:55:52,382 KNOW HOW YOU FEEL. 522 00:55:56,052 --> 00:55:58,688 WHAT HAPPENED TO YOUR DAUGHTER? HMM? 523 00:55:58,722 --> 00:56:00,857 YOUR DAUGHTER. YOU SAID SHE TOOK HER. 524 00:56:00,890 --> 00:56:03,526 YEAH, SHE DID. 525 00:56:05,528 --> 00:56:08,598 SHE WAS WITH HER MOTHER IN FLORIDA FOR QUITE A WHILE, 526 00:56:08,631 --> 00:56:13,002 AND THEN SHE WENT AWAY TO SCHOOL TO STUDY ART DESIGN... 527 00:56:13,036 --> 00:56:17,240 IN LONDON, ENGLAND. 528 00:56:17,273 --> 00:56:20,076 WE NEVER REALLY KEPT IN TOUCH. 529 00:56:21,611 --> 00:56:25,415 SHE ALWAYS HEARD JACKIE'S SIDE OF THE STORY. 530 00:56:25,448 --> 00:56:28,718 THOUGHT I NEVER WANTED TO VISIT HER. 531 00:56:28,752 --> 00:56:31,121 THAT WASN'T THE CASE. 532 00:56:32,789 --> 00:56:34,924 I JUST NEVER HAD THE DOUGH. 533 00:56:34,958 --> 00:56:37,594 SO IT'S BEEN A LONG TIME? 534 00:56:39,596 --> 00:56:42,465 GOIN' ON EIGHT YEARS. 535 00:56:47,003 --> 00:56:49,072 TAKE A LOOK AT THIS. 536 00:56:59,315 --> 00:57:02,919 SHE'S GETTING MARRIED. - YEAH. YEAH. 537 00:57:02,952 --> 00:57:05,955 I WOULD NEVER GIVE HER AWAY OR ANYTHING. 538 00:57:05,989 --> 00:57:10,794 NO, NO, NO. THAT'S HER STEPFATHER'S JOB NOW. 539 00:57:13,530 --> 00:57:16,099 BUT SHE DID INVITE ME. 540 00:57:16,132 --> 00:57:19,135 WHEN IS IT? THE 28th. 541 00:57:19,169 --> 00:57:22,305 GEE, YOU KNOW, DICK, THAT... 542 00:57:22,338 --> 00:57:26,476 CONGRATULATIONS. I'M... IS IT IN TOWN HERE? 543 00:57:26,509 --> 00:57:30,079 NO. SHE LIVES IN LONDON NOW, YOU KNOW. 544 00:57:30,113 --> 00:57:32,916 WHEN DO YOU GO OVER THERE? 545 00:57:32,949 --> 00:57:35,518 I DON'T KNOW THAT I AM. 546 00:57:37,120 --> 00:57:40,023 BUT, I MEAN... WAIT. 547 00:57:40,056 --> 00:57:42,425 WHAT ARE YOU SAYING? IT SEEMS LIKE YOU GOTTA GO, RIGHT? 548 00:57:42,459 --> 00:57:46,296 NO, SEE, YOU DON'T UNDERSTAND. IT'S... 549 00:57:47,363 --> 00:57:49,499 IT'S LIKE I'M NOT HER FATHER ANYMORE. 550 00:57:49,532 --> 00:57:52,001 YOU SEE... 551 00:57:53,336 --> 00:57:55,538 I WOULD FEEL STRANGE, AWKWARD. 552 00:57:55,572 --> 00:57:58,708 IT WOULDN'T BE RIGHT. 553 00:58:08,151 --> 00:58:10,353 HELLO. 554 00:58:10,386 --> 00:58:14,357 I'M SITTING HERE, AND I CAN'T THINK OF ANYONE I LOATHE MORE THAN YOU. 555 00:58:14,390 --> 00:58:16,559 BUT I WANT TO BE HUMANE ABOUT THIS. 556 00:58:16,593 --> 00:58:19,162 I WANT TO BE FAIR TO ANYONE WHO ACTUALLY CARES ABOUT YOU... 557 00:58:19,195 --> 00:58:21,798 BECAUSE I WISH SOMEBODY WOULD HAVE BEEN FAIR WITH ME. 558 00:58:21,831 --> 00:58:23,967 YOU CALL ANY FRIENDS, ANY FAMILY YOU MAY HAVE. 559 00:58:24,000 --> 00:58:25,969 YOU TELL THEM WHATEVER YOU LIKE, 560 00:58:26,002 --> 00:58:27,971 BUT YOU SAY GOOD-BYE. 561 00:58:28,004 --> 00:58:30,507 YOU'RE GONNA DIE TONIGHT. 562 00:58:31,708 --> 00:58:33,443 CALL HIM BACK. 563 00:58:43,786 --> 00:58:45,755 HANG UP THE PHONE. THERE'S NO ANSWER. 564 00:58:45,788 --> 00:58:47,690 HANG UP THE DAMN PHONE! 565 00:58:49,392 --> 00:58:51,294 CALL AGAIN. 566 00:59:03,540 --> 00:59:05,775 JESUS CHRIST, HE'S IN THE NEXT ROOM. 567 00:59:10,113 --> 00:59:11,781 DICK, IT'S LOCKED! LOOK OUT! 568 00:59:14,751 --> 00:59:16,653 DICK! 569 00:59:18,821 --> 00:59:20,490 I'LL GET THE CAR! 570 01:00:02,098 --> 01:00:05,234 HOLD HIM, PRESTON! I'M COMING, PRESTON! 571 01:00:05,268 --> 01:00:07,570 GET HIM, PRESTON. GET THIS BASTARD. 572 01:00:07,604 --> 01:00:10,740 WHERE IS IT? WHERE'S THE TAPE? 573 01:00:10,773 --> 01:00:12,542 WHERE'S THE... WHERE'S THE TAPE? 574 01:00:13,242 --> 01:00:16,346 I GOT IT. I GOT IT. FUCK. 575 01:00:20,249 --> 01:00:22,719 THAT'S FOR MY HAND, YOU ASSHOLE! 576 01:00:52,582 --> 01:00:56,119 YOU WANT TO PUT THAT THING AWAY? 577 01:00:58,321 --> 01:01:00,289 SO WHERE WE GOING? BE QUIET. 578 01:01:00,323 --> 01:01:03,860 MAYBE I KNOW A BETTER ROUTE. THIS IS A FINE ROUTE. JUST KEEP GOING. 579 01:01:03,893 --> 01:01:06,095 PRESTON, COULD YOU TURN DOWN THE HEATER? 580 01:01:06,129 --> 01:01:08,464 I'M STARTING TO SWEAT. I LIKE IT HOT. MAKE IT HOTTER. 581 01:01:08,498 --> 01:01:11,100 IT'S GIVING ME A HEADACHE. 582 01:01:11,134 --> 01:01:15,972 IF I GOT TO TAKE AWAY EVERY THING THAT MATTERS TO YOU, I SWEAR I'M GONNA BREAK YOU. 583 01:01:16,005 --> 01:01:18,074 HEY. 584 01:01:18,107 --> 01:01:20,476 I'M GONNA KILL YOU. SHUT UP. 585 01:01:20,510 --> 01:01:22,278 DO YOU CONDONE WHAT HE DID? 586 01:01:22,311 --> 01:01:24,547 THE GUY'S A MURDERER. 587 01:01:24,580 --> 01:01:27,917 YOU KNOW WHAT HE DID, AND YOU'RE GONNA HELP HIM GET AWAY. HOW DOES THAT FEEL? 588 01:01:27,950 --> 01:01:31,688 IT MAKES ME FEEL REAL GOOD. NOW JUST SHUT UP. DO YOU KNOW HOW HE DID IT? 589 01:01:33,523 --> 01:01:37,293 WHILE MY LITTLE BROTHER WAS ASLEEP. YOU BETTER STOP. 590 01:01:37,326 --> 01:01:39,495 HE WAS SLEEPING, AND PRESTON BROKE IN... 591 01:01:39,529 --> 01:01:43,900 AND SMASHED HIS SKULL WITH A BOOKEND UNTIL HE STOPPED MOVING. 592 01:01:43,933 --> 01:01:48,671 HE BURIED THE BODY, DROVE BACK HOME AND FORGOT THAT IT EVER HAPPENED. 593 01:01:48,705 --> 01:01:52,175 AND YOU KNOW ABOUT IT. 594 01:01:52,208 --> 01:01:56,312 YOU'RE SICK. MAYBE IF I WAS PRESTON, I'D DO THE SAME THING. 595 01:01:56,345 --> 01:01:58,581 THAT MAKES IT OKAY? I KNOW WHAT YOU'RE CAPABLE OF. 596 01:01:58,614 --> 01:02:00,850 YOU DON'T KNOW SHIT. I KNOW WHAT JEALOUSY DOES TO A MAN. SHUT UP! 597 01:02:00,883 --> 01:02:03,653 YOU'RE A FUCKING PROSTITUTE ANYWAY. 598 01:02:05,555 --> 01:02:07,523 YOU GET PAID FOR YOUR SERVICES, 599 01:02:07,557 --> 01:02:10,526 AND YOU DO ANY FUCKING THING HE SAYS. 600 01:02:10,560 --> 01:02:14,664 WHAT ABOUT THE TRUTH? DOES IT MEAN ANYTHING? 601 01:02:14,697 --> 01:02:17,967 THAT'S NOT WHY YOU GET PAID, IS IT? NO, IT'S NOT. 602 01:02:18,000 --> 01:02:20,970 BUT I DO GET PAID TO CHECK INTO THE BACKGROUND OF ASSHOLES LIKE YOU, 603 01:02:21,003 --> 01:02:23,639 TO SEE IF I CAN'T DIG UP ANY DIRT, WHICH I DID. 604 01:02:23,673 --> 01:02:26,843 SO BE CAREFUL. I MIGHT KNOW MORE THAN YOU THINK I KNOW. 605 01:02:26,876 --> 01:02:28,978 YOU DON'T KNOW ANYTHING. I KNOW ABOUT YOUR BROTHER. 606 01:02:29,011 --> 01:02:30,947 I KNOW YOU HIT YOUR SEVEN-YEAR-OLD BROTHER SO HARD... 607 01:02:30,980 --> 01:02:33,182 THAT YOU MADE HIM A FUCKING VEGETABLE. 608 01:02:33,216 --> 01:02:36,552 I KNOW THAT YOU FELT SO BAD THAT YOU SPENT THE NEXT 14 YEARS LOOKING AFTER HIM. 609 01:02:36,586 --> 01:02:39,722 SO DON'T SIT THERE AND SPIT MORALITY TALES OUT TO ME BECAUSE I KNOW BETTER. 610 01:02:39,756 --> 01:02:43,025 NOW KEEP YOUR FUCKING MOUTH SHUT! 611 01:03:05,715 --> 01:03:09,051 Honking 612 01:03:32,441 --> 01:03:37,113 HEY! HE TOOK OUR CAR! 613 01:03:37,146 --> 01:03:42,785 HE HAD A GUN. WAIT HERE. I'LL GO GET HELP. 614 01:03:42,819 --> 01:03:47,890 WE CAN'T MOVE. HEY! 615 01:03:47,924 --> 01:03:52,328 WE'VE HAD AN ACCIDENT OUT HERE ON HIGHWAY 18, A COUPLE MILES OUT OF TOWN. 616 01:03:52,361 --> 01:03:54,697 WE'VE GOT A STATION WAGON UPSIDE DOWN IN THE MIDDLE OF THE ROAD. 617 01:03:54,730 --> 01:03:57,266 THE PASSENGER'S WITH ME, SAYS HE'S ALL RIGHT. 618 01:03:57,300 --> 01:04:01,237 IN LOCAL NEWS, POLICE CONTINUE THEIR SEARCH... 619 01:04:01,270 --> 01:04:03,539 FOR SUSPECTED FELONS PRESTON TYLK AND JONATHAN CASEY. 620 01:04:03,573 --> 01:04:06,342 BOTH MEN ARE CONSIDERED PRIME SUSPECTS AND ARE WANTED FOR QUESTIONING... 621 01:04:06,375 --> 01:04:08,744 IN THE MURDER OF TYLK'S WIFE EMILY. 622 01:04:08,778 --> 01:04:12,949 ALTHOUGH WITNESSES CONFIRM CASEY WAS AT HIS SUGAR BEE BAKERY THE NIGHT OF THE MURDER, 623 01:04:12,982 --> 01:04:16,552 HIS SUDDEN DISAPPEARANCE HAS SINCE MADE HIM A KEY SUSPECT IN THE KILLING. 624 01:04:16,586 --> 01:04:19,288 ANYONE WITH KNOWLEDGE OF THE CASE SHOULD CONTACT THE TACOMA POLICE DEPARTMENT... 625 01:04:19,322 --> 01:04:22,725 OR YOUR LOCAL LAW ENFORCEMENT AGENCY WITH INFORMATION. 626 01:06:37,860 --> 01:06:42,231 ART, PICK UP THE PHONE, ALL RIGHT? 627 01:06:42,264 --> 01:06:46,002 LOOK, IF YOU'RE THERE, PICK UP THE PHONE, OKAY? 628 01:06:46,035 --> 01:06:49,972 I WANT YOU TO GO TO BED. TRY TO GET SOME SLEEP. 629 01:06:50,006 --> 01:06:53,009 YOU CAN'T BE MAD AT EMILY. SHE DIDN'T MEAN WHAT SHE SAID. 630 01:06:53,042 --> 01:06:57,313 SHE WAS JUST MAD. IT WAS LIKE A MISTAKE. 631 01:06:57,346 --> 01:07:00,916 I DON'T WANT TO HURT HER. I JUST GOT ANGRY TOO. 632 01:07:00,950 --> 01:07:05,588 JUST GO TO SLEEP. WE'LL HAVE BIRTHDAY CAKE TOMORROW, ALL RIGHT? 633 01:07:05,621 --> 01:07:09,658 ART, WHY AREN'T YOU PICKING UP THE PHONE? 634 01:07:09,692 --> 01:07:12,428 I'M GONNA COME HOME AND CHECK ON YOU SOON, ALL RIGHT? 635 01:07:12,461 --> 01:07:14,430 I'LL BE THERE SOON. 636 01:07:14,463 --> 01:07:17,833 7:26 P.M. 637 01:07:20,302 --> 01:07:22,972 WE'RE CLOSING IN ON 7:30, FOLKS. 638 01:07:25,808 --> 01:07:29,845 ART, PICK UP THE PHONE. I'M AT THE BAKERY NOW. 639 01:07:29,879 --> 01:07:33,482 I'M GONNA COME HOME AND CHECK ON YOU SOON. I'LL BE THERE SOON. 640 01:07:33,516 --> 01:07:37,353 7:26 P.M. 641 01:07:42,525 --> 01:07:46,295 YOU CAN'T BE MAD AT EMILY. SHE DIDN'T MEAN WHAT SHE SAID. 642 01:07:46,328 --> 01:07:47,730 ART, WHY AREN'T YOU PICKING UP THE PHONE? 643 01:07:52,701 --> 01:07:55,871 7:26 P.M. 644 01:08:43,752 --> 01:08:47,289 YOU'RE LATE. I'M HERE. 645 01:08:47,323 --> 01:08:50,292 WHERE'S DICK? YOU SOUND UPSET. 646 01:08:50,326 --> 01:08:54,430 WHERE'S DICK? HE'S NOT DEAD. 647 01:09:15,784 --> 01:09:17,753 WHERE ARE WE? 648 01:09:17,786 --> 01:09:20,656 NOWHERE. THAT'S THE POINT. 649 01:09:33,435 --> 01:09:35,404 JESUS CHRIST. 650 01:09:35,437 --> 01:09:40,142 WHAT? YOU'RE GONNA LIGHT ME ON FIRE? 651 01:09:40,176 --> 01:09:42,511 IS THAT IT? 652 01:09:56,192 --> 01:09:58,494 I KNOW ABOUT YOUR BROTHER. YOU DON'T KNOW SHIT ABOUT MY BROTHER. 653 01:09:58,527 --> 01:10:02,331 I KNOW HE KILLED MY WIFE. WHAT DID YOU JUST FUCKING SAY? 654 01:10:02,364 --> 01:10:05,134 I SAID I KNOW ABOUT YOUR BROTHER. I KNOW THAT HE DID IT. 655 01:10:05,167 --> 01:10:08,504 DON'T TRY TO BLAME THIS ON MY BROTHER. 656 01:10:08,537 --> 01:10:10,806 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? HE KILLED EMILY. 657 01:10:10,839 --> 01:10:12,841 NO, YOU GOT MAD WHEN SHE TOLD YOU ABOUT US, AND YOU KILLED HER. 658 01:10:12,875 --> 01:10:15,211 THAT'S NOT TRUE. I GOT ANGRY, BUT I LEFT THE HOUSE. 659 01:10:15,244 --> 01:10:17,479 ART BROKE IN WHILE I WAS GONE. 660 01:10:17,513 --> 01:10:20,649 YOU'RE BULLSHITTING ME. I'M NOT. ART BROKE IN WHILE I WAS GONE. 661 01:10:20,683 --> 01:10:24,186 YOU CALLED HIM AT HOME. HE WASN'T THERE. I HEARD THE ANSWERING MACHINE. 662 01:10:24,220 --> 01:10:27,156 HE WAS ASLEEP. HE WASN'T ASLEEP. IT WAS 7:30. 663 01:10:27,189 --> 01:10:29,358 HE WAS AT MY HOUSE, STRANGLING MY WIFE... 664 01:10:29,391 --> 01:10:31,460 BECAUSE SHE SAID SHE WAS LEAVING YOU FOR ME. 665 01:10:31,493 --> 01:10:33,529 SHUT YOUR FUCKING MOUTH! 666 01:10:33,562 --> 01:10:36,131 IS THAT WHY YOU'RE DOING THIS? 667 01:10:36,165 --> 01:10:38,734 YOU THINK I KILLED EMILY? SHUT YOUR MOUTH! 668 01:12:48,130 --> 01:12:49,798 HELP! 669 01:12:51,834 --> 01:12:53,936 PRESTON! 670 01:13:04,813 --> 01:13:06,715 HELP! 671 01:13:08,817 --> 01:13:10,719 PRESTON! 672 01:15:53,982 --> 01:15:57,686 GUESS THIS IS IT HERE, HUH? YEAH. 673 01:16:05,894 --> 01:16:09,431 I SUPPOSE YOU'RE FREE AND CLEAR NOW. 674 01:16:09,464 --> 01:16:11,400 YEAH, I KNOW. 675 01:16:14,002 --> 01:16:16,204 YOU GET THAT MONEY? 676 01:16:16,238 --> 01:16:19,341 I DID. I DID, YEAH. LISTEN, I APPRECIATE THAT. 677 01:16:19,374 --> 01:16:24,146 BECAUSE SOMETIMES IT'S VERY DIFFICULT TO COLLECT. I'M SURE. YEAH. 678 01:16:24,179 --> 01:16:26,715 ALL RIGHT. 679 01:16:26,748 --> 01:16:29,151 TAKE CARE OF YOURSELF. 680 01:17:35,317 --> 01:17:39,287 TACOMA POLICE. MY NAME'S PRESTON TYLK. 681 01:17:39,321 --> 01:17:40,989 I'VE KILLED A MAN. 682 01:19:18,153 --> 01:19:20,722 HI, PRESTON. HI. 683 01:19:20,756 --> 01:19:22,891 HOW ARE YOU HOLDING UP? I'M ALL RIGHT. 684 01:19:22,924 --> 01:19:25,427 GOOD. 685 01:19:27,395 --> 01:19:30,866 DID YOU TELL THESE PEOPLE I TALKED YOU INTO GIVING YOURSELF UP? 686 01:19:30,899 --> 01:19:33,135 YEAH, I DID. 687 01:19:33,168 --> 01:19:35,303 BUT WE BOTH KNOW THAT I DIDN'T. 688 01:19:35,337 --> 01:19:38,373 THEY DON'T KNOW THAT, THOUGH. 689 01:19:38,406 --> 01:19:41,877 I MEAN, DICK, YOU DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 690 01:19:43,545 --> 01:19:46,081 LOOK, I... 691 01:19:47,415 --> 01:19:49,951 THIS IS WHAT I DESERVE. 692 01:19:52,721 --> 01:19:56,358 I GOT YOU SOMETHING. 693 01:19:56,391 --> 01:19:59,761 WRITE THIS DOWN, OKAY? - YEAH, HOLD ON. 694 01:20:04,766 --> 01:20:06,701 OKAY. 695 01:20:07,936 --> 01:20:11,006 OKAY, I GOT IT. WHAT IS IT? 696 01:20:11,039 --> 01:20:14,676 RESERVATION NUMBER. - RESERVATION NUMBER FOR WHAT? 697 01:20:14,709 --> 01:20:17,679 YOUR DAUGHTER'S GETTING MARRIED, DICK. 698 01:20:17,712 --> 01:20:21,483 SHE INVITED YOU TO HER WEDDING. 699 01:20:28,623 --> 01:20:30,592 YOU BOUGHT ME AN AIRLINE TICKET? 700 01:20:30,625 --> 01:20:32,727 DILLON MADE THE CALL. 701 01:20:32,761 --> 01:20:36,398 DICK, YOU KNOW, DON'T MESS THIS UP. 702 01:20:36,431 --> 01:20:39,067 SHE'S TOO IMPORTANT TO YOU. 703 01:20:39,100 --> 01:20:41,803 I... 704 01:20:41,837 --> 01:20:44,873 I JUST DON'T BELIEVE THAT YOU DID THIS, PRESTON. 705 01:20:44,906 --> 01:20:47,309 YOU WOULDN'T HAVE BOUGHT IT FOR YOURSELF. YOU WOULDN'T EVEN HAVE GONE. 706 01:20:47,342 --> 01:20:49,978 I PROBABLY WON'T BE ABLE TO GO ANYWAY. YOU KNOW ME. 707 01:20:50,011 --> 01:20:52,347 FIND A WAY. 708 01:21:00,355 --> 01:21:03,325 THANK YOU, PRESTON. THANK YOU VERY MUCH. I... 709 01:21:04,593 --> 01:21:06,494 THANKS. 710 01:21:08,029 --> 01:21:12,434 LOOK... I BETTER GET GOING. 711 01:21:12,467 --> 01:21:14,636 YEAH. YEAH. 712 01:21:14,669 --> 01:21:16,605 HEY, DICK, 713 01:21:16,638 --> 01:21:19,241 THEY... 714 01:21:19,274 --> 01:21:21,309 FIND JONATHAN? 715 01:21:24,212 --> 01:21:27,182 NO. NO, THEY... 716 01:21:29,217 --> 01:21:31,219 THEY DON'T KNOW WHERE TO LOOK FOR HIM. 717 01:21:57,245 --> 01:21:59,314 HEY. 718 01:22:04,352 --> 01:22:07,689 DO YOU REMEMBER HOW YOU WOULDN'T EAT THE PEANUT BUTTER AND JELLY SANDWICHES... 719 01:22:07,722 --> 01:22:09,891 IF I CUT THEM IN HALF... 720 01:22:09,925 --> 01:22:12,427 BECAUSE YOU SAID THEY WERE "BROKEN"? 721 01:22:17,699 --> 01:22:22,570 DO YOU REMEMBER HOW WE USED TO WATCH TV ON MOM'S OLD COUCH? 722 01:22:31,112 --> 01:22:35,216 DID YOU REALLY THINK THAT I WAS GONNA BE HAPPIER WITHOUT HER? 723 01:22:40,088 --> 01:22:44,225 I TRIED TO FIX IT. I TRIED TO MAKE HIM REALIZE WHAT HE DID TO YOU, 724 01:22:44,259 --> 01:22:48,430 BUT, ART, I CAN'T MAKE HIM SORRY. 725 01:22:53,802 --> 01:22:57,339 I DROVE BY THE HOUSE, AND THERE'S POLICE EVERYWHERE... 726 01:22:57,372 --> 01:23:00,842 GOING THROUGH ALL OF OUR STUFF. 727 01:23:00,875 --> 01:23:05,113 I CAN'T GO HOME. I DON'T KNOW WHAT TO TELL THEM. 728 01:23:05,146 --> 01:23:08,016 WHAT, THAT I LOVE MY BROTHER? 729 01:23:08,049 --> 01:23:10,585 SO MANY QUESTIONS. 730 01:23:10,618 --> 01:23:14,923 I JUST THOUGHT MAYBE I COULD MAKE THINGS DIFFERENT SOMEHOW... 731 01:23:14,956 --> 01:23:18,760 BUT I CAN'T BRING YOU BACK. 732 01:23:18,793 --> 01:23:22,263 WITHOUT YOU AND EMILY... 733 01:23:22,297 --> 01:23:26,368 I FEEL LIKE I'M THE ONLY ONE LEFT HERE. 734 01:23:26,401 --> 01:23:31,506 THEY ALL WANT ANSWERS, AND I HATE THAT. I HATE THAT FEELING. 735 01:23:33,942 --> 01:23:37,145 I'VE NEVER KNOWN WHAT IT'S LIKE TO NOT TAKE CARE OF YOU, ART. 736 01:23:38,913 --> 01:23:42,217 I DON'T KNOW IF YOU'RE WAITING OR IF YOU NEED HELP... 737 01:23:42,250 --> 01:23:46,221 OR MAYBE EVERYTHING'S OKAY WHERE YOU ARE NOW. 738 01:23:46,254 --> 01:23:48,123 MOVE AWAY FROM THE CAR NOW! 739 01:23:48,156 --> 01:23:51,526 I CAN'T FACE THIS BY MYSELF, ART. 740 01:23:52,961 --> 01:23:56,664 I DON'T WANT TO STAY HERE ALONE. 741 01:24:00,869 --> 01:24:03,838 PUT IT DOWN AND PUT YOUR HANDS UP NOW! 55736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.