All language subtitles for Aurora Teagarden Mysteries Reunited And It Feels So Deadly 2020-stra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,073 --> 00:01:14,872 Maybe she's out here. 2 00:01:14,873 --> 00:01:16,272 No sign of him either. 3 00:01:16,273 --> 00:01:17,473 No, he must've left. 4 00:01:31,673 --> 00:01:33,072 It's not often that a case leads 5 00:01:33,073 --> 00:01:34,672 to a guilty verdict in one trial 6 00:01:34,673 --> 00:01:36,272 and an acquittal in a second trial. 7 00:01:36,273 --> 00:01:38,672 But that's what happened to Sam shepherd. 8 00:01:38,673 --> 00:01:41,072 In July of 1954 Dr. Shepherd, 9 00:01:41,073 --> 00:01:42,672 a well-liked neurosurgeon 10 00:01:42,673 --> 00:01:46,272 and his wife Maryland had friends over for a movie. 11 00:01:46,273 --> 00:01:48,472 Shepherd fell asleep on the couch 12 00:01:48,473 --> 00:01:50,273 and Marilyn walked the guests out. 13 00:01:51,273 --> 00:01:52,472 Later that night 14 00:01:52,473 --> 00:01:54,872 Marilyn was bludgeoned to death in her bedroom. 15 00:01:54,873 --> 00:01:57,872 According to her husband, he was awakened by noises 16 00:01:57,873 --> 00:01:59,272 and went upstairs to discover 17 00:01:59,273 --> 00:02:01,072 an intruder attacking his wife. 18 00:02:01,073 --> 00:02:03,072 See, this is the part that gives me chills. 19 00:02:03,073 --> 00:02:04,073 Yeah, me too. 20 00:02:05,273 --> 00:02:07,872 Shepherd described a struggle with the assailant 21 00:02:07,873 --> 00:02:10,872 that ended with a battle outside the house. 22 00:02:10,873 --> 00:02:13,272 But the story sounded far-fetched to police 23 00:02:13,273 --> 00:02:15,072 and attracted so much publicity 24 00:02:15,073 --> 00:02:17,472 that the first trial was deemed tainted 25 00:02:17,473 --> 00:02:22,473 and his guilty verdict struck down by the US Supreme court. 26 00:02:23,673 --> 00:02:26,872 A second trial found shepherd, not guilty 27 00:02:26,873 --> 00:02:29,472 but the case was never solved 28 00:02:29,473 --> 00:02:34,473 and the question remains, did Sam shepherd kill his wife? 29 00:02:38,873 --> 00:02:41,672 Okay so, I get his story was fishy. 30 00:02:41,673 --> 00:02:43,672 Truth can be stranger than fiction. 31 00:02:43,673 --> 00:02:46,672 Right, but if Harrison Ford played him in the movie 32 00:02:46,673 --> 00:02:48,272 there's no way he actually did it. 33 00:02:48,273 --> 00:02:49,872 But there are things that happen in real life 34 00:02:49,873 --> 00:02:52,273 that didn't happen in the movie, like Shepherd's affair. 35 00:02:53,473 --> 00:02:55,472 I don't suppose this is the best time to ask 36 00:02:55,473 --> 00:02:57,473 but have the two of you set a wedding date? 37 00:02:59,073 --> 00:03:02,072 Not yet, we're enjoying being engaged right now. 38 00:03:02,073 --> 00:03:02,872 Yeah. 39 00:03:02,873 --> 00:03:03,673 Nick. 40 00:03:06,673 --> 00:03:09,072 Hey, aren't you teaching forensic psychology 41 00:03:09,073 --> 00:03:10,072 at the university now. 42 00:03:10,073 --> 00:03:11,672 Yeah, it's been interesting, 43 00:03:11,673 --> 00:03:14,072 presenting psychology from a different angle. 44 00:03:14,073 --> 00:03:17,472 Would you have time to consult on a serial burglary case? 45 00:03:17,473 --> 00:03:19,072 Yeah, I'd be happy to help out. 46 00:03:19,073 --> 00:03:20,472 Great. 47 00:03:20,473 --> 00:03:23,472 So our last planning committee meeting needs to be moved. 48 00:03:23,473 --> 00:03:24,872 Can we do it at the library? 49 00:03:24,873 --> 00:03:26,072 Yeah, I think so. 50 00:03:26,073 --> 00:03:27,472 I just have to check with Lillian. 51 00:03:27,473 --> 00:03:29,672 You mean you can't tell me now? 52 00:03:29,673 --> 00:03:31,872 Sorry it's just, Cassie has been bugging me 53 00:03:31,873 --> 00:03:33,072 to find another place 54 00:03:33,073 --> 00:03:34,872 and you know how much she intimidates me. 55 00:03:34,873 --> 00:03:36,273 Who's Cassie? 56 00:03:37,473 --> 00:03:39,072 Cassie Reynolds, 57 00:03:39,073 --> 00:03:41,072 head of the high school reunion planning committee. 58 00:03:41,073 --> 00:03:42,672 Which should've been you. 59 00:03:42,673 --> 00:03:44,672 Ro was her class president. 60 00:03:44,673 --> 00:03:46,672 Yeah, but she was everything else. 61 00:03:46,673 --> 00:03:48,472 Head cheerleader, prom queen. 62 00:03:48,473 --> 00:03:51,272 Their clashes over planning school events were legendary. 63 00:03:51,273 --> 00:03:54,272 Wait, the three of you all went to high school together? 64 00:03:54,273 --> 00:03:55,072 Yeah. 65 00:03:55,073 --> 00:03:56,872 How did I miss that? 66 00:03:56,873 --> 00:03:58,272 Well, Sally 67 00:03:58,273 --> 00:04:00,272 and I didn't travel in the same pack as Arthur. 68 00:04:00,273 --> 00:04:02,473 No, the football pack. 69 00:04:04,673 --> 00:04:06,272 You didn't know that I back up this badge 70 00:04:06,273 --> 00:04:07,872 with the skills of an elite athlete? 71 00:04:07,873 --> 00:04:09,472 The power, speed. 72 00:04:09,473 --> 00:04:10,673 He was the kicker. 73 00:04:13,073 --> 00:04:14,472 Something tells me this reunion 74 00:04:14,473 --> 00:04:15,873 is gonna be quite the event. 75 00:04:18,273 --> 00:04:20,473 Can't win without the kicker, let me just. 76 00:04:28,673 --> 00:04:30,872 Hello Cassie, it's good to see you. 77 00:04:30,873 --> 00:04:32,072 Meeting room is that way? 78 00:04:32,073 --> 00:04:34,472 Excuse me, in order to use the meeting room, 79 00:04:34,473 --> 00:04:35,673 you need to sign in. 80 00:04:39,873 --> 00:04:42,472 I thought you took care of that Aurora. 81 00:04:42,473 --> 00:04:45,072 Have you met Lillian Tibit, our head librarian. 82 00:04:45,073 --> 00:04:47,672 Pleasure Lillian, you're in charge here? 83 00:04:47,673 --> 00:04:50,873 I am, my own book utopia if I do say so myself. 84 00:04:52,073 --> 00:04:54,272 My card, I'm an interior designer 85 00:04:54,273 --> 00:04:57,272 and I could work wonders in a place like this. 86 00:04:57,273 --> 00:04:58,872 Splash of color on the wall, 87 00:04:58,873 --> 00:05:02,873 maybe some sitting that's not so utilitarian, call me. 88 00:05:05,073 --> 00:05:06,672 What's wrong with utilitarian? 89 00:05:06,673 --> 00:05:09,673 Shouldn't that be the essence of a seat upon which one sits? 90 00:05:10,873 --> 00:05:12,473 Hey, what? 91 00:05:13,473 --> 00:05:15,872 Jack Landon just RSVPd yes to the reunion 92 00:05:15,873 --> 00:05:17,273 and he's bringing his wife. 93 00:05:18,273 --> 00:05:21,472 Jack Landon, he used to be engaged to Cassie. 94 00:05:21,473 --> 00:05:24,072 Yeah, the one who practically left her 95 00:05:24,073 --> 00:05:24,873 at the altar. 96 00:05:26,073 --> 00:05:27,673 This meeting is gonna be fun. 97 00:05:29,273 --> 00:05:31,472 I'd love to know if you'd come up with any good suspects. 98 00:05:31,473 --> 00:05:32,873 Yeah, absolutely will be... 99 00:05:34,673 --> 00:05:36,272 Arthur. 100 00:05:36,273 --> 00:05:38,472 I had to hit the brakes when I was driving into town 101 00:05:38,473 --> 00:05:39,672 to come say hi. 102 00:05:39,673 --> 00:05:41,272 Jack, glad you made it buddy. 103 00:05:41,273 --> 00:05:43,272 Yeah, look at you. 104 00:05:43,273 --> 00:05:46,472 Mr. Detective, chasing down the bad guys. 105 00:05:46,473 --> 00:05:49,072 Hey, is it true what I heard a few years ago? 106 00:05:49,073 --> 00:05:50,072 You 107 00:05:50,073 --> 00:05:52,072 and Ro Teagarden, you dated? 108 00:05:52,073 --> 00:05:53,872 Briefly, so briefly. 109 00:05:53,873 --> 00:05:57,272 This is actually Ro's fiance, professor Nick Miller. 110 00:05:57,273 --> 00:06:01,272 Fiance, so you're marrying the smartest girl in school. 111 00:06:01,273 --> 00:06:02,472 Lucky me. 112 00:06:02,473 --> 00:06:03,672 Jack Landon. 113 00:06:03,673 --> 00:06:05,272 Jack was captain of my football team. 114 00:06:05,273 --> 00:06:07,472 Well, his football team. 115 00:06:07,473 --> 00:06:09,472 I actually got hitched a few years ago myself. 116 00:06:09,473 --> 00:06:10,872 Congratulations. 117 00:06:10,873 --> 00:06:12,672 So was your wife able to make the trip with you? 118 00:06:12,673 --> 00:06:15,672 Yeah, she's in the car. 119 00:06:15,673 --> 00:06:18,272 She's a little mad because I told my mom 120 00:06:18,273 --> 00:06:19,472 will stay with her 121 00:06:19,473 --> 00:06:21,672 and the two of them don't really get along. 122 00:06:21,673 --> 00:06:23,272 Probably shouldn't keep her waiting any longer. 123 00:06:23,273 --> 00:06:25,272 Well, will see you tonight at the reunion? 124 00:06:25,273 --> 00:06:27,072 You're gonna see me. 125 00:06:27,073 --> 00:06:29,072 And I've got a great business opportunity 126 00:06:29,073 --> 00:06:29,872 to tell you about. 127 00:06:29,873 --> 00:06:31,072 You too professor, I mean, 128 00:06:31,073 --> 00:06:33,272 if you like a fat return on your investment. 129 00:06:33,273 --> 00:06:35,472 A new fitness company I'm starting, 130 00:06:35,473 --> 00:06:36,673 the Landon system. 131 00:06:37,473 --> 00:06:38,673 You're gonna love it. 132 00:06:40,873 --> 00:06:41,673 Jack. 133 00:06:45,673 --> 00:06:47,672 We have to scan this one. 134 00:06:47,673 --> 00:06:50,472 It's us hanging out after the big championship game. 135 00:06:50,473 --> 00:06:54,072 Didn't we win that by like one point. 136 00:06:54,073 --> 00:06:56,072 24 to 23. 137 00:06:56,073 --> 00:06:57,272 How do you know that? 138 00:06:57,273 --> 00:06:59,272 I don't remember you chaperoning our dances. 139 00:06:59,273 --> 00:07:01,472 I don't even remember you going to the games. 140 00:07:01,473 --> 00:07:03,472 I went to every game. 141 00:07:03,473 --> 00:07:04,272 Truly Landon 142 00:07:04,273 --> 00:07:06,072 and I went together. 143 00:07:06,073 --> 00:07:08,472 Besides, you know I remember everything. 144 00:07:08,473 --> 00:07:09,672 Yes you do. 145 00:07:09,673 --> 00:07:11,473 Is this the box we're looking for Ro? 146 00:07:12,473 --> 00:07:14,272 Yes, I packed this after graduation. 147 00:07:14,273 --> 00:07:15,673 I think my CDs are in it. 148 00:07:17,673 --> 00:07:19,272 My friend's DJ for the reunion, 149 00:07:19,273 --> 00:07:20,472 wants to know what songs you guys listened 150 00:07:20,473 --> 00:07:21,672 to back in the day. 151 00:07:21,673 --> 00:07:23,072 You know Britney Spears 152 00:07:23,073 --> 00:07:24,872 and is that pink? 153 00:07:24,873 --> 00:07:26,273 I love this album. 154 00:07:27,073 --> 00:07:28,472 I remember you're wearing this 155 00:07:28,473 --> 00:07:31,272 almost every day senior year. 156 00:07:31,273 --> 00:07:33,272 Isn't that a guy's jacket Ro? 157 00:07:33,273 --> 00:07:34,272 It was Parker's. 158 00:07:34,273 --> 00:07:36,072 Parker Stevens. 159 00:07:36,073 --> 00:07:37,872 That was her high school study. 160 00:07:37,873 --> 00:07:39,472 Such a nice boy. 161 00:07:39,473 --> 00:07:41,472 Perfect manners. 162 00:07:41,473 --> 00:07:43,672 You know he's coming to the reunion, right? 163 00:07:43,673 --> 00:07:45,872 Yes he emailed me. 164 00:07:45,873 --> 00:07:46,672 We've kept in touch on 165 00:07:46,673 --> 00:07:48,672 and off over the years. 166 00:07:48,673 --> 00:07:50,072 How fun is it gonna be 167 00:07:50,073 --> 00:07:51,872 to remember who we were then 168 00:07:51,873 --> 00:07:54,073 and how far we've come? 169 00:07:57,273 --> 00:07:58,673 My Walkman. 170 00:07:59,673 --> 00:08:00,872 Hey, you 171 00:08:00,873 --> 00:08:01,672 and the chief ready to put your dance shoes on? 172 00:08:01,673 --> 00:08:03,072 Have some fun. 173 00:08:03,073 --> 00:08:04,672 The chief's waiting for a call from the DA, 174 00:08:04,673 --> 00:08:06,072 I'm meeting her there later. 175 00:08:06,073 --> 00:08:07,072 I hope she's not trying to get out 176 00:08:07,073 --> 00:08:08,472 of going to this party with me. 177 00:08:08,473 --> 00:08:10,472 I think she doesn't want to immerse herself 178 00:08:10,473 --> 00:08:13,272 in the joys of hanging out with your high school buddies. 179 00:08:13,273 --> 00:08:14,672 I'm sure she does. 180 00:08:14,673 --> 00:08:17,072 Coach Caldwell, hey, I thought I'd see you at the reunion, 181 00:08:17,073 --> 00:08:18,072 not here. 182 00:08:18,073 --> 00:08:19,672 Just have a quick question. 183 00:08:19,673 --> 00:08:22,472 Do you have any security types assigned 184 00:08:22,473 --> 00:08:25,072 to keep the peace at the reunion tonight? 185 00:08:25,073 --> 00:08:28,272 Coach, why would we need security? 186 00:08:28,273 --> 00:08:30,272 Well, I'll just say it straight up. 187 00:08:30,273 --> 00:08:32,272 I'm in the process of suing Jack Landon 188 00:08:32,273 --> 00:08:33,872 and you know what a hot temper he has. 189 00:08:33,873 --> 00:08:35,072 He can make a scene. 190 00:08:35,073 --> 00:08:37,672 You are suing Jack, why? 191 00:08:37,673 --> 00:08:39,472 Nothing personal, still love the guy 192 00:08:39,473 --> 00:08:42,272 but he talked me into investing into a business 193 00:08:42,273 --> 00:08:43,472 that went bust 194 00:08:43,473 --> 00:08:45,473 and he broke his word that he paid me back. 195 00:08:46,873 --> 00:08:48,472 Didn't your sporting goods store just go into bankruptcy? 196 00:08:48,473 --> 00:08:49,872 Yeah 197 00:08:49,873 --> 00:08:52,672 and I need that money to have any chance of saving it. 198 00:08:52,673 --> 00:08:56,072 But he keeps dodging me about it, I figured a lawsuit 199 00:08:56,073 --> 00:08:57,472 would get his attention. 200 00:08:57,473 --> 00:08:59,472 Has he been served court papers? 201 00:08:59,473 --> 00:09:02,472 Two days ago, left a pretty angry voicemail, 202 00:09:02,473 --> 00:09:04,072 not that I blame him. 203 00:09:04,073 --> 00:09:06,472 This store has been in my family for years. 204 00:09:06,473 --> 00:09:09,272 I took it over from my dad when I retired from Coaching 205 00:09:09,273 --> 00:09:10,872 and to see it close. 206 00:09:10,873 --> 00:09:13,472 Tell you what Coach, I'll stay close to Jack tonight. 207 00:09:13,473 --> 00:09:16,472 Make sure that he's not tempted to make that scene. 208 00:09:16,473 --> 00:09:17,873 Thank you. 209 00:09:28,073 --> 00:09:30,272 Everybody on the floor baby 210 00:09:30,273 --> 00:09:32,472 Gotta get your groove on 211 00:09:32,473 --> 00:09:35,272 Run and tell the DJ 212 00:09:35,273 --> 00:09:37,072 My high school self would be very happy 213 00:09:37,073 --> 00:09:39,472 to know that you would be my future date. 214 00:09:39,473 --> 00:09:42,072 Well, your future date is very happy to catch a glimpse 215 00:09:42,073 --> 00:09:43,273 of your high school self. 216 00:09:45,273 --> 00:09:46,473 Well there you go. 217 00:09:50,073 --> 00:09:51,072 Hi Ro. 218 00:09:51,073 --> 00:09:54,072 Shawna long time no see. 219 00:09:54,073 --> 00:09:55,272 Cassie. 220 00:09:55,273 --> 00:09:56,472 Aurora. 221 00:09:56,473 --> 00:09:58,872 Wasn't Ro just adorable? 222 00:09:58,873 --> 00:10:00,273 You were all adorable. 223 00:10:01,873 --> 00:10:04,072 So we are ready to take over for the two of you. 224 00:10:04,073 --> 00:10:06,672 Thank you Ms.Teagarden, your little helper there 225 00:10:06,673 --> 00:10:08,672 can rearrange all these name badges. 226 00:10:08,673 --> 00:10:09,672 Okay Shawna, let's go. 227 00:10:09,673 --> 00:10:10,873 Our time to shine. 228 00:10:13,673 --> 00:10:15,673 My name's Philip just so you know. 229 00:10:26,473 --> 00:10:28,272 I'll go grab us some champagne. 230 00:10:28,273 --> 00:10:29,073 Okay. 231 00:10:31,873 --> 00:10:36,072 Sally, your committee did such a fabulous job decorating 232 00:10:36,073 --> 00:10:37,272 it's magical. 233 00:10:37,273 --> 00:10:38,673 Thanks yeah, it was fun. 234 00:10:39,873 --> 00:10:40,673 Look who's here. 235 00:10:42,073 --> 00:10:43,072 Parker Stevens. 236 00:10:43,073 --> 00:10:44,872 Aurora Teagarden. 237 00:10:44,873 --> 00:10:45,673 Hey. 238 00:10:46,873 --> 00:10:48,672 Well, aren't you the belle of the ball. 239 00:10:48,673 --> 00:10:49,872 Thank you 240 00:10:49,873 --> 00:10:52,472 and look at you, you've done well. 241 00:10:52,473 --> 00:10:54,272 Being good at math pays off 242 00:10:54,273 --> 00:10:55,072 and Sally. 243 00:10:55,073 --> 00:10:56,872 Hey. 244 00:10:56,873 --> 00:10:58,272 Now how's it fair, 245 00:10:58,273 --> 00:10:59,472 you look the same as you did 20 years ago? 246 00:10:59,473 --> 00:11:00,273 Stop. 247 00:11:01,673 --> 00:11:02,872 Look at you coming in all the way 248 00:11:02,873 --> 00:11:05,072 from San Francisco, right? 249 00:11:05,073 --> 00:11:06,472 That's where Ro said you've been. 250 00:11:06,473 --> 00:11:08,472 Yeah, the capital for venture capitalists. 251 00:11:08,473 --> 00:11:09,872 For the tech world anyway, 252 00:11:09,873 --> 00:11:14,272 and for millions of people, cars, buildings. 253 00:11:14,273 --> 00:11:16,472 Can't say I don't miss Lawrence too much. 254 00:11:16,473 --> 00:11:17,472 Who knows, maybe while I'm here 255 00:11:17,473 --> 00:11:19,273 I'll go renew my library card. 256 00:11:21,273 --> 00:11:22,672 Thanks honey. 257 00:11:22,673 --> 00:11:25,872 Parker, this is my fiance professor Nick Miller. 258 00:11:25,873 --> 00:11:27,072 Fiance. 259 00:11:27,073 --> 00:11:28,672 Yeah, Nick this is Parker Stevens. 260 00:11:28,673 --> 00:11:31,472 We were on student council together 261 00:11:31,473 --> 00:11:33,072 and we studied together. 262 00:11:33,073 --> 00:11:33,872 Glad to meet you. 263 00:11:33,873 --> 00:11:35,272 Same here. 264 00:11:35,273 --> 00:11:38,072 You're lucky man, Ro's definitely the one who got away. 265 00:11:38,073 --> 00:11:40,073 Yes, I am lucky. 266 00:11:43,273 --> 00:11:46,872 Jack, your mother must be so thrilled that you're here. 267 00:11:46,873 --> 00:11:48,072 She's always telling me 268 00:11:48,073 --> 00:11:49,472 that she does not get to see you enough. 269 00:11:49,473 --> 00:11:52,272 You know, she says the same thing to me. 270 00:11:52,273 --> 00:11:53,272 Shirley 271 00:11:53,273 --> 00:11:54,672 and I served on the PTA board 272 00:11:54,673 --> 00:11:56,472 and we have been friends ever since. 273 00:11:56,473 --> 00:11:58,072 Here you go detective. 274 00:11:58,073 --> 00:12:01,272 Phillip I won't even ask how you got roped into this. 275 00:12:01,273 --> 00:12:02,073 Yeah. 276 00:12:05,473 --> 00:12:06,872 Hey, I'm Arthur. 277 00:12:06,873 --> 00:12:08,272 As my wife, Amy. 278 00:12:08,273 --> 00:12:09,273 Hi. 279 00:12:10,273 --> 00:12:12,472 Hey buddy can we talk for a sec? 280 00:12:12,473 --> 00:12:15,273 I peaked your interest about the Landon system, didn't I? 281 00:12:16,673 --> 00:12:19,072 Actually Coach Caldwell came by to see me, 282 00:12:19,073 --> 00:12:21,273 so if we can just, excuse us. 283 00:12:23,873 --> 00:12:25,873 He's worried I'm gonna get in his face. 284 00:12:27,673 --> 00:12:30,872 Look why don't we just talk about it over... 285 00:12:30,873 --> 00:12:32,072 Don't worry about it bud. 286 00:12:32,073 --> 00:12:34,072 Hey I can take a knife in the back 287 00:12:34,073 --> 00:12:36,073 and keep on smiling, all right. 288 00:12:44,473 --> 00:12:46,472 I'm trying to prevent a situation between him 289 00:12:46,473 --> 00:12:49,472 and Coach, Lynn should be here in an hour or so. 290 00:12:49,473 --> 00:12:51,472 We'll look out for her. 291 00:12:51,473 --> 00:12:52,872 Thanks. 292 00:12:52,873 --> 00:12:56,873 Hey love, your touch is like a 293 00:12:58,873 --> 00:13:01,472 Parker was trying to flatter me. 294 00:13:01,473 --> 00:13:04,872 We did way more studying than romancing in high school. 295 00:13:04,873 --> 00:13:06,672 He didn't give me a second thought after he left town. 296 00:13:06,673 --> 00:13:09,072 I think he meant when he said, 297 00:13:09,073 --> 00:13:10,272 you're the one who got away. 298 00:13:10,273 --> 00:13:12,872 I'm just glad that I won't end up like him. 299 00:13:12,873 --> 00:13:14,273 Nope I'm not going anywhere. 300 00:13:18,873 --> 00:13:20,872 So, are you able to get back here very often? 301 00:13:20,873 --> 00:13:23,272 Well, I try to make it back three to four times a year 302 00:13:23,273 --> 00:13:24,872 to support Cassie. 303 00:13:24,873 --> 00:13:25,872 Support her, why? 304 00:13:25,873 --> 00:13:27,472 Well, she's had a rough go 305 00:13:27,473 --> 00:13:29,872 and I wonder if she's going to start going... 306 00:13:29,873 --> 00:13:32,472 He's here, with her. 307 00:13:32,473 --> 00:13:34,073 Is that Jack's wife? 308 00:13:35,273 --> 00:13:37,872 Cassie, you knew he'd bring her. 309 00:13:37,873 --> 00:13:38,872 You know what? 310 00:13:38,873 --> 00:13:40,672 I'm gonna go say hello to them. 311 00:13:40,673 --> 00:13:43,473 Don't worry, I'm gonna be super nice. 312 00:13:45,273 --> 00:13:46,672 She should not be doing that. 313 00:13:46,673 --> 00:13:48,472 Well, but it's been how many years? 314 00:13:48,473 --> 00:13:50,072 She's gotta be over him by now. 315 00:13:50,073 --> 00:13:52,472 It's only been three years since her last breakup 316 00:13:52,473 --> 00:13:54,672 and a month later he married Amy. 317 00:13:54,673 --> 00:13:57,872 Just makes me mad the way he's put her through the ringer. 318 00:13:57,873 --> 00:13:59,672 Well look who's here. 319 00:13:59,673 --> 00:14:00,473 Cassie. 320 00:14:02,073 --> 00:14:04,673 You didn't really think I'd miss the chance to see you. 321 00:14:05,473 --> 00:14:07,072 Love the dress. 322 00:14:07,073 --> 00:14:08,472 Thanks Jack. 323 00:14:08,473 --> 00:14:09,672 So how are we? 324 00:14:09,673 --> 00:14:11,072 Arthur having fun? 325 00:14:11,073 --> 00:14:13,072 Yeah great job putting this party together. 326 00:14:13,073 --> 00:14:16,272 Well I wanted it to be a night to remember. 327 00:14:16,273 --> 00:14:18,472 So Jack dance with me for old time's sake. 328 00:14:18,473 --> 00:14:21,472 Sorry Cassie, my husband's dance cart is full. 329 00:14:21,473 --> 00:14:24,272 Well Amy, wouldn't that be up to your husband? 330 00:14:24,273 --> 00:14:25,672 I think that our old friends 331 00:14:25,673 --> 00:14:27,072 might like seeing the prom king 332 00:14:27,073 --> 00:14:30,872 and queen go for a spin around the floor, right Arthur? 333 00:14:30,873 --> 00:14:32,472 Jack we talked about this. 334 00:14:32,473 --> 00:14:34,072 Come on Amy, you're married to Jack. 335 00:14:34,073 --> 00:14:36,873 You must know that he changes his mind all the time. 336 00:14:38,273 --> 00:14:40,072 That's funny. 337 00:14:40,073 --> 00:14:43,072 I don't see how one dance could hurt. 338 00:14:43,073 --> 00:14:44,473 I think you see just fine. 339 00:14:48,873 --> 00:14:50,472 You know you're right. 340 00:14:50,473 --> 00:14:53,472 I think our friends would like to see us take a dance. 341 00:14:53,473 --> 00:14:57,073 I don't think I should, she seems pretty upset. 342 00:15:00,873 --> 00:15:03,872 Yeah well Jack, this is our reunion, not hers 343 00:15:03,873 --> 00:15:06,672 and these are our friends, not hers. 344 00:15:06,673 --> 00:15:09,272 One dance was really too much to ask. 345 00:15:09,273 --> 00:15:10,073 Cass. 346 00:15:15,673 --> 00:15:16,872 You just got two women mad at you 347 00:15:16,873 --> 00:15:18,872 in the space of 30 seconds. 348 00:15:18,873 --> 00:15:21,273 Yeah, what else is new? 349 00:15:22,873 --> 00:15:24,472 I need a drink. 350 00:15:24,473 --> 00:15:25,472 Let's see what's going on. 351 00:15:25,473 --> 00:15:26,273 Let's go. 352 00:15:29,073 --> 00:15:30,073 Water please. 353 00:15:32,673 --> 00:15:35,472 This isn't cold, do you have a cold one? 354 00:15:35,473 --> 00:15:36,672 It's for my aunt 355 00:15:36,673 --> 00:15:39,473 and she'll just make me come back. 356 00:15:43,273 --> 00:15:48,272 Coach, I'm surprised you had the nerve to show your face. 357 00:15:48,273 --> 00:15:49,872 We don't have to get into a Jack, I'm here 358 00:15:49,873 --> 00:15:51,672 because I was asked to pay tribute to the team. 359 00:15:51,673 --> 00:15:52,872 Tribute to the team, 360 00:15:52,873 --> 00:15:56,072 on the weekend that you serve me with papers. 361 00:15:56,073 --> 00:15:57,872 My lawyer served you with papers. 362 00:15:57,873 --> 00:16:00,472 That's right your lawyer did, because you couldn't man up 363 00:16:00,473 --> 00:16:01,272 look me in the eye 364 00:16:01,273 --> 00:16:02,672 and just talk to me. 365 00:16:02,673 --> 00:16:04,472 Arthur you know that situation you were trying to hit off. 366 00:16:04,473 --> 00:16:06,273 Well, it's about to go down. 367 00:16:08,473 --> 00:16:10,472 You're gonna get your money, I told you that. 368 00:16:10,473 --> 00:16:11,672 Poke me again pal. 369 00:16:11,673 --> 00:16:12,673 There you go. 370 00:16:16,673 --> 00:16:17,873 That's enough. 371 00:16:19,273 --> 00:16:20,073 Fine. 372 00:16:22,673 --> 00:16:23,672 Caldwell 373 00:16:23,673 --> 00:16:25,272 and Landon, there's a surprise. 374 00:16:25,273 --> 00:16:26,872 Why do you say that? 375 00:16:26,873 --> 00:16:28,272 Well, they were quite the mutual admiration society 376 00:16:28,273 --> 00:16:30,272 at Jack's bachelor party. 377 00:16:30,273 --> 00:16:32,272 You were at Jack's bachelor party. 378 00:16:32,273 --> 00:16:33,872 I didn't know you two were close. 379 00:16:33,873 --> 00:16:36,272 Yeah, who would've thought. 380 00:16:36,273 --> 00:16:37,872 You know, I'm gonna go check on Coach, 381 00:16:37,873 --> 00:16:39,872 make sure he's going to be okay for his presentation. 382 00:16:39,873 --> 00:16:41,872 I'll go with you, in case Jack comes back. 383 00:16:41,873 --> 00:16:43,072 Okay. 384 00:16:43,073 --> 00:16:45,072 I'm sure they'll pass things up. 385 00:16:45,073 --> 00:16:48,872 So, I'm planning on being in town for a few days. 386 00:16:48,873 --> 00:16:50,072 Staying here at the hotel, 387 00:16:50,073 --> 00:16:51,873 maybe you can grab lunch, catch up. 388 00:17:04,673 --> 00:17:06,072 Didn't I tell you that would happen? 389 00:17:06,073 --> 00:17:07,672 You pushed Jack Coach. 390 00:17:07,673 --> 00:17:09,072 After he provoked me. 391 00:17:09,073 --> 00:17:12,273 Look, I'll talk to him once he's done cooling off. 392 00:17:13,673 --> 00:17:17,073 Your presentation is in like 20 minutes. 393 00:17:19,873 --> 00:17:22,272 You have some glass on your sleeve. 394 00:17:22,273 --> 00:17:24,272 I'll get cleaned up. 395 00:17:24,273 --> 00:17:25,873 Thank you, Coach. 396 00:17:35,273 --> 00:17:39,073 Never forget, never forget 397 00:17:51,873 --> 00:17:53,272 What's going on? 398 00:17:53,273 --> 00:17:55,672 Well, it's past time for the football presentation 399 00:17:55,673 --> 00:17:57,672 and Cassie was supposed to introduce Jack. 400 00:17:57,673 --> 00:17:59,272 But I can't find her. 401 00:17:59,273 --> 00:18:01,272 And Jack was on tap to introduce Coach Caldwell. 402 00:18:01,273 --> 00:18:03,472 And now everyone is arguing with everyone 403 00:18:03,473 --> 00:18:04,872 and no one is here. 404 00:18:04,873 --> 00:18:06,472 Well I think Coach Caldwell went to the restroom 405 00:18:06,473 --> 00:18:07,272 to get cleaned up. 406 00:18:07,273 --> 00:18:08,472 I'll go look for Jack. 407 00:18:08,473 --> 00:18:09,672 I need to call Lynn anyway. 408 00:18:09,673 --> 00:18:11,273 Find out why she's not here yet. 409 00:18:12,473 --> 00:18:13,672 What about Cassie? 410 00:18:13,673 --> 00:18:15,072 When Cassie left, what did she say to you? 411 00:18:15,073 --> 00:18:17,872 She just said she was going outside to get some air. 412 00:18:17,873 --> 00:18:19,072 Have you tried calling her? 413 00:18:19,073 --> 00:18:21,272 I did, but she's not answering her cell. 414 00:18:21,273 --> 00:18:22,672 We'll go find her. 415 00:18:22,673 --> 00:18:23,872 I'll get our coats. 416 00:18:23,873 --> 00:18:25,273 Thank you. 417 00:19:09,273 --> 00:19:10,473 Maybe she's out here. 418 00:19:11,273 --> 00:19:12,672 No sign of him either. 419 00:19:12,673 --> 00:19:13,873 No, he must have left. 420 00:19:19,873 --> 00:19:21,273 Call it in. 421 00:19:33,273 --> 00:19:34,273 It's Jack. 422 00:19:37,673 --> 00:19:38,873 He's dead. 423 00:19:55,673 --> 00:19:58,673 I sat in class with Jack in freshman English. 424 00:20:00,273 --> 00:20:02,073 I cheered him on the football field. 425 00:20:03,073 --> 00:20:04,472 Sorry. 426 00:20:04,473 --> 00:20:05,472 The paramedics are saying it was a stab wound 427 00:20:05,473 --> 00:20:06,872 to the abdomen. 428 00:20:06,873 --> 00:20:09,272 So, how did he end up in that water? 429 00:20:09,273 --> 00:20:11,072 Saw a CCTV camera back there. 430 00:20:11,073 --> 00:20:13,472 So, I'm going to see if there's some footage we can view. 431 00:20:13,473 --> 00:20:16,072 If we're lucky we'll be able to find out what happened 432 00:20:16,073 --> 00:20:16,873 and ID the perp. 433 00:20:19,273 --> 00:20:22,072 Hey, I'm sorry. 434 00:20:22,073 --> 00:20:23,672 I know he was your friend. 435 00:20:23,673 --> 00:20:24,473 Thanks hun. 436 00:20:26,273 --> 00:20:28,872 Hey guys, I need you to find the victim's wife for me. 437 00:20:28,873 --> 00:20:31,673 Her name is Amy Landon, she's in a hotel somewhere. 438 00:20:40,873 --> 00:20:42,272 Do you see that? 439 00:20:42,273 --> 00:20:43,073 It's blood. 440 00:20:44,673 --> 00:20:46,273 The rains making it disappear. 441 00:20:51,673 --> 00:20:53,073 She's not in the lobby. 442 00:20:54,673 --> 00:20:56,072 We're way behind schedule now. 443 00:20:56,073 --> 00:20:58,073 Something must be really wrong. 444 00:21:00,673 --> 00:21:01,673 I don't know. 445 00:21:02,873 --> 00:21:06,473 That's him our victim, where's he coming from? 446 00:21:08,073 --> 00:21:09,473 Kinda looks a path here. 447 00:21:32,473 --> 00:21:34,272 This must be it. 448 00:21:34,273 --> 00:21:35,673 Where Jack was stabbed. 449 00:21:37,073 --> 00:21:38,672 All right, I'll have to ask you to clear the area. 450 00:21:38,673 --> 00:21:40,273 I need to secure the crime scene. 451 00:22:04,473 --> 00:22:05,672 No. 452 00:22:05,673 --> 00:22:06,673 Poor Amy. 453 00:22:08,673 --> 00:22:10,072 So it's gonna be a while before the victim's 454 00:22:10,073 --> 00:22:11,272 advocate gets here. 455 00:22:11,273 --> 00:22:12,872 Okay, well I can stay with her. 456 00:22:12,873 --> 00:22:13,873 Great thanks. 457 00:22:15,673 --> 00:22:17,072 I'm gonna need a list of names 458 00:22:17,073 --> 00:22:19,672 of everyone here at the reunion, who can get that to me? 459 00:22:19,673 --> 00:22:22,072 That would be Sally, I'll ask her. 460 00:22:22,073 --> 00:22:24,072 And I'm sorry but, 461 00:22:24,073 --> 00:22:25,873 I'm gonna have to shut this reunion down. 462 00:22:38,873 --> 00:22:42,472 This Jack guy was murdered, here in the hotel 463 00:22:42,473 --> 00:22:43,872 like just now. 464 00:22:43,873 --> 00:22:46,673 Yeah, I still can't wrap my brain around it. 465 00:22:50,273 --> 00:22:53,272 Shirley his mother, does she know yet? 466 00:22:53,273 --> 00:22:56,272 Lynn sent an officer to tell her. 467 00:22:56,273 --> 00:22:57,273 I'm gonna go see her. 468 00:22:58,473 --> 00:22:59,473 This is just awful. 469 00:23:02,073 --> 00:23:03,673 I mean how was he killed? 470 00:23:04,873 --> 00:23:06,072 Were there any witnesses? 471 00:23:06,073 --> 00:23:07,272 Do you know who did it? 472 00:23:07,273 --> 00:23:08,273 No. 473 00:23:09,673 --> 00:23:11,472 But when I saw him leave the ballroom, 474 00:23:11,473 --> 00:23:13,272 I noticed Cassie. 475 00:23:13,273 --> 00:23:14,872 Ro, I got your text. 476 00:23:14,873 --> 00:23:16,473 Is there some kind of emergency? 477 00:23:23,673 --> 00:23:24,673 It's bad, isn't it? 478 00:23:27,073 --> 00:23:28,073 What's going on? 479 00:23:29,473 --> 00:23:31,473 Jack Landon is dead. 480 00:23:38,273 --> 00:23:41,872 What if he came out here because he was looking for me? 481 00:23:41,873 --> 00:23:44,272 What if this is all fault? 482 00:23:44,273 --> 00:23:45,473 It's not your fault. 483 00:23:46,873 --> 00:23:48,673 I shouldn't have left the party. 484 00:23:49,673 --> 00:23:51,472 I should've just stayed. 485 00:23:51,473 --> 00:23:53,473 Instead of going to the bar in the lobby. 486 00:23:54,873 --> 00:23:59,273 I just, I was so mad at him for letting Cassie think 487 00:24:00,473 --> 00:24:02,473 he was just fine with what she was doing. 488 00:24:03,673 --> 00:24:05,472 I'm not sure what you mean. 489 00:24:05,473 --> 00:24:07,872 What was it that Cassie was doing? 490 00:24:07,873 --> 00:24:10,672 She was stalking him, harassing him. 491 00:24:10,673 --> 00:24:12,472 I mean, you should've seen the text messages 492 00:24:12,473 --> 00:24:14,272 that she was sending him. 493 00:24:14,273 --> 00:24:16,673 I told him, Cassie wouldn't leave him alone 494 00:24:17,473 --> 00:24:19,873 until he was divorced or dead. 495 00:24:29,673 --> 00:24:32,272 Ro, What are you doing? 496 00:24:32,273 --> 00:24:34,272 I wanna talk to Cassie. 497 00:24:34,273 --> 00:24:36,672 She got a room here tonight to be onsite for the reunion 498 00:24:36,673 --> 00:24:40,472 and, I saw her follow Jack out of the ballroom. 499 00:24:40,473 --> 00:24:41,672 Okay, then why not tell me or Lynn, 500 00:24:41,673 --> 00:24:43,272 why are you trying to talk to her yourself? 501 00:24:43,273 --> 00:24:46,272 I was going to, but then we found Jack in the pool 502 00:24:46,273 --> 00:24:47,073 and... 503 00:24:53,473 --> 00:24:56,272 Okay, if Jack sent you to come up here to bring me back 504 00:24:56,273 --> 00:24:58,673 to the party, tell him it's too little too late. 505 00:25:00,673 --> 00:25:02,472 Cassie I'm sorry to have to tell you this 506 00:25:02,473 --> 00:25:05,472 but Jack is dead, he's been killed. 507 00:25:05,473 --> 00:25:08,272 Yeah, I know you football guys like to play pranks 508 00:25:08,273 --> 00:25:09,672 but that's not funny. 509 00:25:09,673 --> 00:25:11,472 No, it's true. 510 00:25:11,473 --> 00:25:14,872 We found Jack's body in the pool about a half an hour ago. 511 00:25:14,873 --> 00:25:16,672 I'm told that you followed Jack out 512 00:25:16,673 --> 00:25:18,272 when he left the ballroom earlier? 513 00:25:18,273 --> 00:25:20,872 Yes, I wanted to talk to him. 514 00:25:20,873 --> 00:25:22,272 It took me a while to find him 515 00:25:22,273 --> 00:25:25,472 and when I did, he was talking to someone else 516 00:25:25,473 --> 00:25:27,272 sounded like they were arguing actually 517 00:25:27,273 --> 00:25:30,473 so, I came upstairs to charge my phone. 518 00:25:32,673 --> 00:25:35,272 Jack's really dead? 519 00:25:35,273 --> 00:25:37,872 I wouldn't joke about something like that. 520 00:25:37,873 --> 00:25:39,672 Now I have to ask you a very important question. 521 00:25:39,673 --> 00:25:41,472 Where was he the last time you saw him 522 00:25:41,473 --> 00:25:42,873 and who was he arguing with? 523 00:25:44,073 --> 00:25:45,472 I don't know. 524 00:25:45,473 --> 00:25:49,873 He was, at the little trellis alcove near the pool. 525 00:25:50,873 --> 00:25:52,272 He was yelling at some guy, 526 00:25:52,273 --> 00:25:53,472 I couldn't see his face 527 00:25:53,473 --> 00:25:56,072 but I thought it was Parker Stevens. 528 00:25:56,073 --> 00:25:59,072 That can't be, Parker was in the ballroom the whole time. 529 00:25:59,073 --> 00:26:01,072 Are you calling me a liar? 530 00:26:01,073 --> 00:26:03,472 Why would you even ask me if you're not going to believe me? 531 00:26:03,473 --> 00:26:05,272 She didn't ask, I did 532 00:26:05,273 --> 00:26:07,272 and now she's gonna remember this is police business 533 00:26:07,273 --> 00:26:09,473 and go back downstairs isn't that right, Ro? 534 00:26:11,073 --> 00:26:12,473 Really sorry about Jack. 535 00:26:18,273 --> 00:26:19,673 No Arthur, no. 536 00:26:35,873 --> 00:26:39,273 Chief, I think you wanna talk to this person? 537 00:26:41,073 --> 00:26:42,872 Coach Caldwell why is that? 538 00:26:42,873 --> 00:26:44,273 There's blood on that shirt? 539 00:26:52,873 --> 00:26:53,673 Coach. 540 00:26:55,473 --> 00:26:56,273 It's my blood. 541 00:26:57,673 --> 00:26:59,672 I put my arm on broken glass at the bar when Jack 542 00:26:59,673 --> 00:27:00,473 and I... 543 00:27:03,273 --> 00:27:04,072 When you 544 00:27:04,073 --> 00:27:05,073 and Mr. Landon were what? 545 00:27:05,873 --> 00:27:06,673 Fighting. 546 00:27:12,673 --> 00:27:14,073 I just don't understand it. 547 00:27:16,073 --> 00:27:19,473 Someone like Jack, so young so vital, 548 00:27:20,473 --> 00:27:21,872 how can he just be gone? 549 00:27:21,873 --> 00:27:24,473 I know, it doesn't make any sense to me either. 550 00:27:28,873 --> 00:27:29,873 So you've heard? 551 00:27:32,473 --> 00:27:33,473 Can I give you a hug? 552 00:27:34,273 --> 00:27:35,673 I'm fine. 553 00:27:45,673 --> 00:27:48,072 Shirley, I know you lost your son 554 00:27:48,073 --> 00:27:50,072 but she lost her husband. 555 00:27:50,073 --> 00:27:51,672 She's hurting too. 556 00:27:51,673 --> 00:27:53,473 I'm not so sure about that. 557 00:27:59,673 --> 00:28:02,472 So Cassie said she saw Parker arguing with Jack. 558 00:28:02,473 --> 00:28:05,072 Wonder if she's covering up something. 559 00:28:05,073 --> 00:28:06,672 Parker was there in the ballroom 560 00:28:06,673 --> 00:28:08,072 the whole time he never left. 561 00:28:08,073 --> 00:28:09,272 Well, you didn't have eyes on him the whole time. 562 00:28:09,273 --> 00:28:10,872 No, but I saw him here 563 00:28:10,873 --> 00:28:12,272 and there. 564 00:28:12,273 --> 00:28:14,072 I also saw Cassie follow Jack out 565 00:28:14,073 --> 00:28:16,272 after he embarrassed her in front of everyone. 566 00:28:16,273 --> 00:28:18,472 Cassie Reynolds does not like to be embarrassed 567 00:28:18,473 --> 00:28:20,072 It doesn't mean she's not telling the truth 568 00:28:20,073 --> 00:28:21,672 about Parker Stevens. 569 00:28:21,673 --> 00:28:23,072 No, you don't know her Nick, even in high school 570 00:28:23,073 --> 00:28:26,072 she'd make up stories about minor things, tell him Sally. 571 00:28:26,073 --> 00:28:28,272 Well she always was a little truth challenged. 572 00:28:28,273 --> 00:28:29,472 Didn't you say Jack's wife 573 00:28:29,473 --> 00:28:30,872 told you Cassie was stalking him. 574 00:28:30,873 --> 00:28:31,872 Yes 575 00:28:31,873 --> 00:28:33,072 and that might be true 576 00:28:33,073 --> 00:28:34,072 and it also might have nothing to do 577 00:28:34,073 --> 00:28:35,272 with why Jack was killed. 578 00:28:35,273 --> 00:28:36,672 I think we have to consider it's possible 579 00:28:36,673 --> 00:28:38,872 that Cassie did see Jack arguing with Parker. 580 00:28:38,873 --> 00:28:40,472 Yes, we can consider it, 581 00:28:40,473 --> 00:28:43,072 but you don't know Parker either, I do. 582 00:28:43,073 --> 00:28:44,672 I've known them both for 25 years. 583 00:28:44,673 --> 00:28:46,272 I know who has a habit of telling the truth 584 00:28:46,273 --> 00:28:47,072 and who doesn't. 585 00:28:47,073 --> 00:28:48,072 Fair point, but... 586 00:28:48,073 --> 00:28:49,472 Look I'm sorry I just, 587 00:28:49,473 --> 00:28:50,872 I need a little time to catch my breath. 588 00:28:50,873 --> 00:28:53,072 Phillip, would you please drive me home? 589 00:28:53,073 --> 00:28:54,272 Yeah. 590 00:28:54,273 --> 00:28:55,473 I hope you understand. 591 00:28:58,273 --> 00:28:59,872 Meet me for breakfast in the morning. 592 00:28:59,873 --> 00:29:00,872 Of course. 593 00:29:00,873 --> 00:29:01,872 Talk to you tomorrow, Sally. 594 00:29:01,873 --> 00:29:02,673 Okay. 595 00:29:06,673 --> 00:29:09,872 Since when does Aurora take all night to catch her breath? 596 00:29:09,873 --> 00:29:11,072 Maybe she's not ready to face 597 00:29:11,073 --> 00:29:13,473 that she might've once dated a killer. 598 00:29:19,873 --> 00:29:22,672 It was heartbreaking, watching Shirley try to absorb 599 00:29:22,673 --> 00:29:25,272 the reality that her son was just murdered. 600 00:29:25,273 --> 00:29:28,072 I'm sure it meant a lot to her that you were there. 601 00:29:28,073 --> 00:29:31,072 We used to get together after every PTA meeting 602 00:29:31,073 --> 00:29:32,072 and talk about you 603 00:29:32,073 --> 00:29:33,272 and Jack 604 00:29:33,273 --> 00:29:34,672 and about our hopes 605 00:29:34,673 --> 00:29:36,472 and dreams for your both. 606 00:29:36,473 --> 00:29:39,272 Yeah, it is heartbreaking, especially to not know 607 00:29:39,273 --> 00:29:40,472 who killed him. 608 00:29:40,473 --> 00:29:41,672 Yeah. 609 00:29:41,673 --> 00:29:43,672 Unless Shirley had some suspicions. 610 00:29:43,673 --> 00:29:46,472 No, although. 611 00:29:46,473 --> 00:29:47,473 Although what? 612 00:29:48,673 --> 00:29:51,272 Well Jack's wife came in when I was there 613 00:29:51,273 --> 00:29:53,072 and I thought for sure 614 00:29:53,073 --> 00:29:55,272 that the two of them would bond over their grief, 615 00:29:55,273 --> 00:29:57,673 but Shirley was very cold to Amy. 616 00:29:59,073 --> 00:30:02,072 It was almost as if she held her responsible somehow. 617 00:30:02,073 --> 00:30:04,672 Anyway, I'm going there today to spend more time with her. 618 00:30:04,673 --> 00:30:06,672 Good, maybe you can ask her 619 00:30:06,673 --> 00:30:08,672 why she felt that way about Amy. 620 00:30:08,673 --> 00:30:09,872 I hope you're not suggesting 621 00:30:09,873 --> 00:30:11,672 that I pump this poor woman for information. 622 00:30:11,673 --> 00:30:12,872 Pump is not the word. 623 00:30:12,873 --> 00:30:14,272 I am certain, 624 00:30:14,273 --> 00:30:15,872 that the police are doing their due diligence. 625 00:30:15,873 --> 00:30:16,873 I'm sure they are. 626 00:30:18,873 --> 00:30:20,673 Maybe I'll keep my ears open. 627 00:30:22,873 --> 00:30:23,672 Bye. 628 00:30:23,673 --> 00:30:24,872 Bye. 629 00:30:24,873 --> 00:30:25,873 Nick. 630 00:30:27,073 --> 00:30:28,672 I'm so glad you're here, maybe you can make sure 631 00:30:28,673 --> 00:30:30,072 that Aurora doesn't... 632 00:30:30,073 --> 00:30:31,873 Aurora doesn't what mother? 633 00:30:33,073 --> 00:30:33,873 Nothing. 634 00:30:35,273 --> 00:30:36,872 Have a good morning you two. 635 00:30:36,873 --> 00:30:38,872 You too. - Bye. 636 00:30:38,873 --> 00:30:39,873 Bye Aida. 637 00:30:44,073 --> 00:30:47,472 I'm sorry that I didn't let you drive me home last night. 638 00:30:47,473 --> 00:30:48,672 I understood. 639 00:30:48,673 --> 00:30:50,072 Did you? 640 00:30:50,073 --> 00:30:51,872 Because I felt like we were headed towards an argument 641 00:30:51,873 --> 00:30:55,872 and well we almost always see things the same way. 642 00:30:55,873 --> 00:30:58,272 We're allowed to have differences of opinion, you know? 643 00:30:58,273 --> 00:31:01,872 Well, today's isn't that different. 644 00:31:01,873 --> 00:31:03,072 You were right. 645 00:31:03,073 --> 00:31:04,872 I didn't have my eyes on Parker the whole time 646 00:31:04,873 --> 00:31:07,272 and I admit it is possible. 647 00:31:07,273 --> 00:31:08,472 He could have slipped out 648 00:31:08,473 --> 00:31:10,072 in the time it would've taken to confront Jack. 649 00:31:10,073 --> 00:31:11,472 And I admit, 650 00:31:11,473 --> 00:31:14,073 it's possible Cassie was lying about seeing him. 651 00:31:15,473 --> 00:31:17,272 Sally called a little while ago 652 00:31:17,273 --> 00:31:19,472 and said the police held a press briefing. 653 00:31:19,473 --> 00:31:20,872 What did they have to say? 654 00:31:20,873 --> 00:31:22,272 They haven't found the murder weapon 655 00:31:22,273 --> 00:31:24,472 but according to the medical examiner, 656 00:31:24,473 --> 00:31:27,472 Jack died of internal bleeding from an abdominal wound 657 00:31:27,473 --> 00:31:29,672 made by a blade, five inches in length. 658 00:31:29,673 --> 00:31:31,672 Did they find any physical evidence on the body 659 00:31:31,673 --> 00:31:33,672 or his clothing, fibers hair? 660 00:31:33,673 --> 00:31:35,872 No, no biological evidence either. 661 00:31:35,873 --> 00:31:37,872 Yeah, well he was in chlorinated water. 662 00:31:37,873 --> 00:31:40,272 So finding something like someone else's blood on him, 663 00:31:40,273 --> 00:31:41,672 wasn't likely. 664 00:31:41,673 --> 00:31:43,472 They did find all kinds of DNA samples at the crime scene, 665 00:31:43,473 --> 00:31:46,072 the garden alcove, but Sally said it would take a while 666 00:31:46,073 --> 00:31:47,272 to get the results back. 667 00:31:47,273 --> 00:31:48,872 Yeah, it looked like that area was used 668 00:31:48,873 --> 00:31:50,672 by employees for their breaks. 669 00:31:50,673 --> 00:31:52,872 Meaning that DNA could have been there long 670 00:31:52,873 --> 00:31:53,673 before the crime. 671 00:31:54,873 --> 00:31:56,072 What about suspects? 672 00:31:56,073 --> 00:31:57,672 Cassie has a strong alibi, 673 00:31:57,673 --> 00:32:00,672 but Sally thinks Coach Caldwell is on their list 674 00:32:00,673 --> 00:32:02,472 because she saw him coming for questioning 675 00:32:02,473 --> 00:32:04,872 when she was there for the briefing. 676 00:32:04,873 --> 00:32:07,473 Same apparently for Parker Stevens. 677 00:32:13,473 --> 00:32:14,672 Chief's sat at a conference. 678 00:32:14,673 --> 00:32:16,072 So I'm going to need you to step in 679 00:32:16,073 --> 00:32:18,272 and help me with this investigation. 680 00:32:18,273 --> 00:32:19,672 I'll take Coach Caldwell 681 00:32:19,673 --> 00:32:22,872 but are you up for interviewing Parker Stevens? 682 00:32:22,873 --> 00:32:23,873 You bet. 683 00:32:24,873 --> 00:32:26,872 Come on, Arthur, you saw Jack 684 00:32:26,873 --> 00:32:28,872 and I fall into the bar, break the glass. 685 00:32:28,873 --> 00:32:30,872 I saw you push Jack into the bar Coach... 686 00:32:30,873 --> 00:32:33,672 Only after Jack got in my face, threatening me. 687 00:32:33,673 --> 00:32:34,672 He threatened you? 688 00:32:34,673 --> 00:32:36,872 In a manner of speaking, yes. 689 00:32:36,873 --> 00:32:39,272 You know, it was my blood on my shirt. 690 00:32:39,273 --> 00:32:40,872 Would I've let you take it, if it wasn't? 691 00:32:40,873 --> 00:32:43,472 Then where's the cut of the blood Coach. 692 00:32:43,473 --> 00:32:44,672 I saw glass on your sleeve, 693 00:32:44,673 --> 00:32:46,673 now I'd like to see the cut of blood. 694 00:32:52,273 --> 00:32:54,072 You're saying you never left the ballroom 695 00:32:54,073 --> 00:32:56,072 during the reunion last night? 696 00:32:56,073 --> 00:32:57,872 Ask any of the people who were there. 697 00:32:57,873 --> 00:33:00,272 Yeah, we have a witness who saw you outside 698 00:33:00,273 --> 00:33:02,672 arguing with Jack at the very spot he was stabbed. 699 00:33:02,673 --> 00:33:05,673 That person is lying, Jack Landon was a friend. 700 00:33:07,273 --> 00:33:09,072 I told you the lawsuit wasn't personal. 701 00:33:09,073 --> 00:33:12,072 It was business to get me out of bankruptcy court. 702 00:33:12,073 --> 00:33:14,472 Jack talked me into taking out a second mortgage 703 00:33:14,473 --> 00:33:15,672 on my store to invest 704 00:33:15,673 --> 00:33:18,872 in his so-called no-fail business idea. 705 00:33:18,873 --> 00:33:20,672 The Landon system. 706 00:33:20,673 --> 00:33:23,872 He gave me a guarantee, I'd have my money back in a year. 707 00:33:23,873 --> 00:33:25,072 But he didn't pay you back? 708 00:33:25,073 --> 00:33:26,272 He kept saying, 709 00:33:26,273 --> 00:33:28,072 he'd be launching his business any day now. 710 00:33:28,073 --> 00:33:29,472 Don't know why he didn't. 711 00:33:29,473 --> 00:33:31,072 But I'm in default on my store 712 00:33:31,073 --> 00:33:33,472 so, I had to do something to get his attention. 713 00:33:33,473 --> 00:33:35,672 Hey, I'm not all that great 714 00:33:35,673 --> 00:33:37,072 at making business decisions either 715 00:33:37,073 --> 00:33:39,472 so I didn't hold it against him. 716 00:33:39,473 --> 00:33:41,672 I'm holding a team memorial for him tomorrow. 717 00:33:41,673 --> 00:33:44,073 Would I do that if I just killed him? 718 00:33:46,073 --> 00:33:48,872 Don't hotels have security cameras all over the place. 719 00:33:48,873 --> 00:33:50,272 The cameras are in public spaces. 720 00:33:50,273 --> 00:33:52,472 The alcove where Jack was killed is considered 721 00:33:52,473 --> 00:33:54,872 an employee area, no cameras. 722 00:33:54,873 --> 00:33:57,272 Yet we have a witness who said she saw you 723 00:33:57,273 --> 00:33:58,272 with Jack. 724 00:33:58,273 --> 00:33:59,472 Well if she's lying 725 00:33:59,473 --> 00:34:00,872 that means she's the one hiding something. 726 00:34:00,873 --> 00:34:02,073 So who was it? 727 00:34:04,873 --> 00:34:06,072 Was it Cassie Reynolds. 728 00:34:06,073 --> 00:34:07,072 Why would you presume that? 729 00:34:07,073 --> 00:34:08,472 Cassie was fixated on Jack. 730 00:34:08,473 --> 00:34:09,672 Even though he did her wrong time 731 00:34:09,673 --> 00:34:11,472 and again, it wouldn't surprise me 732 00:34:11,473 --> 00:34:12,872 if she got tired of that game. 733 00:34:12,873 --> 00:34:15,272 You know, pointing the finger at Cassie Reynolds, 734 00:34:15,273 --> 00:34:16,473 isn't gonna help you. 735 00:34:18,673 --> 00:34:21,072 So Lynn said the CCTV cameras in this hallway 736 00:34:21,073 --> 00:34:24,472 show Cassie going into her hotel room there four 737 00:34:24,473 --> 00:34:26,672 and a half minutes before Jack was last seen alive 738 00:34:26,673 --> 00:34:28,672 on the security cameras, by the pool 739 00:34:28,673 --> 00:34:30,072 and then she didn't come out until you 740 00:34:30,073 --> 00:34:31,072 and Arthur knocked on her door 741 00:34:31,073 --> 00:34:33,072 to tell her that Jack was dead. 742 00:34:33,073 --> 00:34:35,272 So even if she was stalking Jack 743 00:34:35,273 --> 00:34:37,072 there's no way she could've killed him. 744 00:34:37,073 --> 00:34:38,072 Okay, cameras don't lie 745 00:34:38,073 --> 00:34:39,873 that doesn't mean she doesn't. 746 00:34:41,073 --> 00:34:44,273 Cassie, hey, how are you? 747 00:34:46,673 --> 00:34:48,272 I was up all night. 748 00:34:48,273 --> 00:34:49,673 Couldn't stop crying. 749 00:34:50,673 --> 00:34:52,073 I did love Jack once. 750 00:34:52,873 --> 00:34:54,672 We're so sorry. 751 00:34:54,673 --> 00:34:55,473 Yeah. 752 00:34:56,673 --> 00:34:58,872 Hey, I was gonna ask you though. 753 00:34:58,873 --> 00:35:00,472 How sure are you 754 00:35:00,473 --> 00:35:02,873 that it was Parker Stevens you saw arguing with Jack? 755 00:35:04,273 --> 00:35:06,072 Not a hundred percent sure. 756 00:35:06,073 --> 00:35:07,672 I mean, I thought it was him 757 00:35:07,673 --> 00:35:09,673 and I was away as away, couldn't see his face so, 758 00:35:10,873 --> 00:35:12,073 could've been someone else. 759 00:35:13,473 --> 00:35:16,672 And last night you seemed to think that Jack 760 00:35:16,673 --> 00:35:18,072 had sent Arthur to your room 761 00:35:18,073 --> 00:35:20,073 to bring you back to the reunion. 762 00:35:21,073 --> 00:35:22,472 Why was that your first thought? 763 00:35:22,473 --> 00:35:24,872 Jack texted me earlier that he wanted to talk. 764 00:35:24,873 --> 00:35:25,873 Jack texted you? 765 00:35:27,273 --> 00:35:30,272 You mean last night before he was killed? 766 00:35:30,273 --> 00:35:32,872 Jack texted me all the time. 767 00:35:32,873 --> 00:35:34,072 I can show you. 768 00:35:34,073 --> 00:35:36,072 I already showed Arthur. 769 00:35:36,073 --> 00:35:37,672 Jack was married. 770 00:35:37,673 --> 00:35:40,072 Yeah, not for long. 771 00:35:40,073 --> 00:35:42,873 He told me he asked Amy for a divorce. 772 00:35:50,073 --> 00:35:51,272 Now Phillip, please remember 773 00:35:51,273 --> 00:35:53,272 that we are here for a condolence call 774 00:35:53,273 --> 00:35:55,072 and not for you to play the Aurora Teagardens game 775 00:35:55,073 --> 00:35:56,472 of find the suspect. 776 00:35:56,473 --> 00:35:58,872 I wouldn't do that aunt Aida, scout's honor. 777 00:35:58,873 --> 00:36:00,073 You were never a scout. 778 00:36:01,673 --> 00:36:03,872 It'll be mostly Jack's friends from the team, 779 00:36:03,873 --> 00:36:05,672 two o'clock tomorrow at the athletic field. 780 00:36:05,673 --> 00:36:06,672 We'll grill some burgers. 781 00:36:06,673 --> 00:36:08,072 We'll tell stories about Jack 782 00:36:08,073 --> 00:36:10,072 and you and Amy are both welcome. 783 00:36:10,073 --> 00:36:11,672 Well it's very kind of you. 784 00:36:11,673 --> 00:36:13,672 You're throwing a party for Jack 785 00:36:13,673 --> 00:36:14,872 and the police told me this morning 786 00:36:14,873 --> 00:36:16,672 they're questioning you for his murder. 787 00:36:16,673 --> 00:36:18,872 Well, they're questioning a lot of people 788 00:36:18,873 --> 00:36:21,272 and I wouldn't call what I'm planning a party. 789 00:36:21,273 --> 00:36:23,072 It's a memorial to honor Jack 790 00:36:23,073 --> 00:36:24,872 for all the guys who played ball with him 791 00:36:24,873 --> 00:36:26,472 and loved him like I did. 792 00:36:26,473 --> 00:36:27,872 Well actually said, it's very kind of you 793 00:36:27,873 --> 00:36:29,872 to throw a memorial get together. 794 00:36:29,873 --> 00:36:33,872 Yes it is, but please don't call it a memorial. 795 00:36:33,873 --> 00:36:37,072 I want to hold an actual memorial for Jack next Saturday. 796 00:36:37,073 --> 00:36:38,272 Excuse me, 797 00:36:38,273 --> 00:36:40,072 if there's gonna be a memorial for Jack, 798 00:36:40,073 --> 00:36:42,072 it's gonna be in Seattle where we live, 799 00:36:42,073 --> 00:36:42,872 where our friends are. 800 00:36:42,873 --> 00:36:44,072 His family is here Amy. 801 00:36:44,073 --> 00:36:45,472 But I'm his wife Shirley. 802 00:36:45,473 --> 00:36:47,272 But I am his mother. 803 00:36:47,273 --> 00:36:48,472 So we'll do as I say. 804 00:36:48,473 --> 00:36:50,273 This isn't your decision to make. 805 00:36:51,673 --> 00:36:52,673 Hey Ro what's up? 806 00:36:53,473 --> 00:36:54,872 Yeah, I'm here. 807 00:36:54,873 --> 00:36:56,472 I see no reason why you can't have a memorial 808 00:36:56,473 --> 00:36:57,872 in both places. 809 00:36:57,873 --> 00:37:00,872 I mean, Jack was clearly loved in both places. 810 00:37:00,873 --> 00:37:03,272 Pardon me, can we talk for a second? 811 00:37:03,273 --> 00:37:04,073 Excuse me. 812 00:37:05,273 --> 00:37:07,672 So I just spoke to Ro, she said 813 00:37:07,673 --> 00:37:09,872 that Jack had asked Amy for a divorce 814 00:37:09,873 --> 00:37:11,472 and I kind of wanna ask 815 00:37:11,473 --> 00:37:12,272 and see if it's true. 816 00:37:12,273 --> 00:37:13,672 You will do no such thing. 817 00:37:13,673 --> 00:37:15,472 This is not the time or the place. 818 00:37:15,473 --> 00:37:17,673 Well I would like to know the answer to that. 819 00:37:19,273 --> 00:37:21,273 Amy is it true, 820 00:37:22,273 --> 00:37:24,473 that Jack asked you for a divorce? 821 00:37:25,473 --> 00:37:28,873 No, that's a lie. 822 00:37:38,073 --> 00:37:39,472 Maybe Coach was telling the truth 823 00:37:39,473 --> 00:37:41,472 and the blood on his shirt was his. 824 00:37:41,473 --> 00:37:44,072 He didn't wanna kill Jack, he just wanted his money back. 825 00:37:44,073 --> 00:37:47,072 A chance he'd lose if Jack was dead. 826 00:37:47,073 --> 00:37:48,672 But if Jack attacked him 827 00:37:48,673 --> 00:37:51,672 he might've felt like he had to defend himself. 828 00:37:51,673 --> 00:37:53,272 I don't think he'd follow Jack outside 829 00:37:53,273 --> 00:37:54,472 after their scuffle at the bar. 830 00:37:54,473 --> 00:37:57,672 He was trying to avoid a confrontation with Jack. 831 00:37:57,673 --> 00:38:00,072 Maybe, but we don't have motive for Parker Stevens 832 00:38:00,073 --> 00:38:01,072 to follow him out 833 00:38:01,073 --> 00:38:02,472 and no witnesses but Cassie, 834 00:38:02,473 --> 00:38:04,273 who saw him outside the ballroom. 835 00:38:05,273 --> 00:38:06,672 Hang on. 836 00:38:06,673 --> 00:38:09,273 Transcripts of texts from Jack Landon's phone. 837 00:38:11,073 --> 00:38:13,472 It looks like Cassie was telling the truth 838 00:38:13,473 --> 00:38:15,073 about Jack wanting to divorce Amy. 839 00:38:16,273 --> 00:38:17,872 Hey, I see Jack 840 00:38:17,873 --> 00:38:20,673 and Amy arguing but, I don't see the word divorce. 841 00:38:21,873 --> 00:38:24,072 Look here, she's accusing Jack 842 00:38:24,073 --> 00:38:26,472 of wanting to get back together with Cassie. 843 00:38:26,473 --> 00:38:28,273 Jealousy's a strong motive for murder 844 00:38:29,473 --> 00:38:31,872 but so far Amy's alibi is holding up. 845 00:38:31,873 --> 00:38:35,072 Bartender says she was nursing a drink in the lobby bar. 846 00:38:35,073 --> 00:38:38,272 And we'll have CCTV footage later to confirm that. 847 00:38:38,273 --> 00:38:39,473 Great, yeah. 848 00:38:43,273 --> 00:38:46,072 So Amy denied Jack was talking divorce? 849 00:38:46,073 --> 00:38:49,072 Philip said her face told a different story. 850 00:38:49,073 --> 00:38:50,472 Well, I'm supposed to interview her 851 00:38:50,473 --> 00:38:54,072 for my article on Jack, maybe she'll talk to me about that. 852 00:38:54,073 --> 00:38:54,873 There's Shawna. 853 00:38:55,873 --> 00:38:57,272 I forgot the cookies. 854 00:38:57,273 --> 00:38:58,272 I'll grab them. 855 00:38:58,273 --> 00:38:59,072 No it's okay go ahead. 856 00:38:59,073 --> 00:39:00,072 I'll get them. 857 00:39:00,073 --> 00:39:00,873 Okay. 858 00:39:05,073 --> 00:39:07,072 Hey, look at this. 859 00:39:07,073 --> 00:39:09,072 A text from Parker Stevens to Jack 860 00:39:09,073 --> 00:39:10,872 two days before the reunion. 861 00:39:10,873 --> 00:39:14,072 Guess what time it is, what do you think that means? 862 00:39:14,073 --> 00:39:17,072 No idea, but I'll find out. 863 00:39:17,073 --> 00:39:18,273 Let's get them in here. 864 00:39:29,273 --> 00:39:32,272 Parker, what are you doing? 865 00:39:32,273 --> 00:39:33,472 I just wanted to talk to you privately. 866 00:39:33,473 --> 00:39:35,072 Okay, then just ask me to talk to, 867 00:39:35,073 --> 00:39:36,672 don't grab me like that. 868 00:39:36,673 --> 00:39:38,072 You're right. 869 00:39:38,073 --> 00:39:39,072 I saw you 870 00:39:39,073 --> 00:39:40,272 and I was going on impulse 871 00:39:40,273 --> 00:39:43,872 and I'm sorry. 872 00:39:43,873 --> 00:39:45,472 I got a call from Arthur saying 873 00:39:45,473 --> 00:39:47,272 that they wanted to interview me again 874 00:39:47,273 --> 00:39:49,672 and I don't understand what's going on. 875 00:39:49,673 --> 00:39:52,272 Why is Cassie pointing the finger at me? 876 00:39:52,273 --> 00:39:55,072 Yeah, I've been wondering that myself. 877 00:39:55,073 --> 00:39:57,272 You've been friends with Arthur all this time. 878 00:39:57,273 --> 00:39:58,672 Can you talk to him? 879 00:39:58,673 --> 00:40:01,472 Convince him I had nothing to do with it. 880 00:40:01,473 --> 00:40:02,872 Well I can't convince him of something 881 00:40:02,873 --> 00:40:03,673 I'm not sure of. 882 00:40:05,673 --> 00:40:06,873 You suspect me too? 883 00:40:08,073 --> 00:40:10,072 Would've thought that you of people, 884 00:40:10,073 --> 00:40:11,472 you who knows me better than anyone. 885 00:40:11,473 --> 00:40:13,472 Well, Cassie did tell me 886 00:40:13,473 --> 00:40:15,672 that she wasn't a hundred percent sure it was you 887 00:40:15,673 --> 00:40:17,072 she saw arguing with Jack. 888 00:40:17,073 --> 00:40:18,273 Okay, good. 889 00:40:19,473 --> 00:40:22,272 So, maybe you can tell Arthur you saw me 890 00:40:22,273 --> 00:40:23,873 in the ballroom the whole time. 891 00:40:25,473 --> 00:40:27,072 I was feeling ungentlemanly 892 00:40:27,073 --> 00:40:29,272 letting you go back to the car, so I came after you 893 00:40:29,273 --> 00:40:32,072 just in time to hear him ask you to manufacture an alibi. 894 00:40:32,073 --> 00:40:33,672 No, that's not what I was saying. 895 00:40:33,673 --> 00:40:34,472 That's how it sounded to me. 896 00:40:34,473 --> 00:40:36,072 Nick, it's okay. 897 00:40:36,073 --> 00:40:38,072 It's not okay if he's trying to use your history to... 898 00:40:38,073 --> 00:40:39,472 You still don't like the fact 899 00:40:39,473 --> 00:40:41,153 that we have a history at all, that's fine. 900 00:40:42,473 --> 00:40:44,873 But the Aurora Teagarden I dated was too smart to be used. 901 00:40:46,073 --> 00:40:47,873 I'd think you'd known that about her. 902 00:40:50,073 --> 00:40:53,872 What I know are tactics of manipulation, 903 00:40:53,873 --> 00:40:55,872 which you are displaying in spades. 904 00:40:55,873 --> 00:40:59,472 Okay, I'm gonna go walk by myself, drop off these cookies 905 00:40:59,473 --> 00:41:02,672 and you two gentlemen can continue whatever this is 906 00:41:02,673 --> 00:41:03,473 without me. 907 00:41:05,473 --> 00:41:09,472 You are right about her, she's very sharp. 908 00:41:09,473 --> 00:41:11,072 So if you've something to hide, you might wanna 909 00:41:11,073 --> 00:41:13,873 pick someone else to run interference with the police. 910 00:41:27,073 --> 00:41:30,072 All right, I'm here how can I help you? 911 00:41:30,073 --> 00:41:32,472 We found a text message from you to Jack, 912 00:41:32,473 --> 00:41:34,072 two days before the reunion. 913 00:41:34,073 --> 00:41:36,073 It said, guess what time it is? 914 00:41:37,273 --> 00:41:40,272 Yeah, I texted that to Jack. 915 00:41:40,273 --> 00:41:41,672 That's it? 916 00:41:41,673 --> 00:41:43,072 I'd be interested in knowing what that meant. 917 00:41:43,073 --> 00:41:44,872 Time for what? 918 00:41:44,873 --> 00:41:45,873 Time for the reunion. 919 00:41:46,873 --> 00:41:48,672 We talked about it for weeks. 920 00:41:48,673 --> 00:41:49,672 Really? 921 00:41:49,673 --> 00:41:52,072 And how did you talk about it, 922 00:41:52,073 --> 00:41:54,272 because we went back through Jack's phone records 923 00:41:54,273 --> 00:41:55,672 and that's the only call or text 924 00:41:55,673 --> 00:41:57,672 he received from you all year. 925 00:41:57,673 --> 00:41:59,272 You told us that you 926 00:41:59,273 --> 00:42:00,672 and Jack were friends but we can't find any evidence 927 00:42:00,673 --> 00:42:02,672 of regular communication between the two of you. 928 00:42:02,673 --> 00:42:04,072 What do you mean? 929 00:42:04,073 --> 00:42:05,872 We emailed back and forth all the time. 930 00:42:05,873 --> 00:42:08,472 You know, we have access to his email account too. 931 00:42:08,473 --> 00:42:11,072 Well, he has more than one address. 932 00:42:11,073 --> 00:42:14,273 One for things he really didn't want his wife to know about. 933 00:42:18,073 --> 00:42:19,073 Hey, good talking. 934 00:42:23,473 --> 00:42:24,473 Excuse me, may I. 935 00:42:26,273 --> 00:42:28,472 Thanks, if you think that bit earlier was 936 00:42:28,473 --> 00:42:31,072 about me being jealous of your past with Parker. 937 00:42:31,073 --> 00:42:32,673 I didn't say that. 938 00:42:34,073 --> 00:42:36,272 I can't deny that there might be a little bit 939 00:42:36,273 --> 00:42:39,273 of that mixed in with my sudden dislike of the guy. 940 00:42:40,073 --> 00:42:41,673 Nick Miller is jealous? 941 00:42:42,873 --> 00:42:43,873 Human after all, 942 00:42:44,873 --> 00:42:46,473 I hope you're not disappointed? 943 00:42:47,473 --> 00:42:50,073 No, I'm fascinated 944 00:42:51,273 --> 00:42:53,672 and glad I'm marrying a human. 945 00:42:53,673 --> 00:42:56,473 One with a huge protective streak for his wife to be. 946 00:43:01,873 --> 00:43:03,272 Here you go, Coach. 947 00:43:03,273 --> 00:43:04,472 Okay, thank you. 948 00:43:04,473 --> 00:43:07,072 So Coach, I hear you got to taste the Jack's 949 00:43:07,073 --> 00:43:08,472 true colors yourself. 950 00:43:08,473 --> 00:43:09,873 Not exactly a standup guy? 951 00:43:11,273 --> 00:43:14,872 Okay, I'm not letting anyone talk down Jack, not today. 952 00:43:14,873 --> 00:43:16,472 Shawna, maybe now it's not... 953 00:43:16,473 --> 00:43:18,072 Yeah, fine but I'm just not a fan of celebrating 954 00:43:18,073 --> 00:43:20,272 someone who doesn't deserve to be celebrated. 955 00:43:20,273 --> 00:43:21,672 Someone who hurt people. 956 00:43:21,673 --> 00:43:23,673 Cassie couldn't even bring herself to be here. 957 00:43:25,873 --> 00:43:27,672 I'm sorry about that Coach, I know you 958 00:43:27,673 --> 00:43:29,072 and Jack were close. 959 00:43:29,073 --> 00:43:31,672 Hey, I'm not saying he was an angel, 960 00:43:31,673 --> 00:43:32,872 but he didn't deserve... 961 00:43:32,873 --> 00:43:35,072 No, he didn't. 962 00:43:35,073 --> 00:43:36,272 His friends are all here 963 00:43:36,273 --> 00:43:38,472 to help you remember the best of him. 964 00:43:38,473 --> 00:43:39,473 That's nice to see. 965 00:43:40,673 --> 00:43:42,273 I just wish his wife had shown up too. 966 00:43:43,673 --> 00:43:46,873 Yeah, I wonder where Amy is? 967 00:43:48,673 --> 00:43:49,472 Yes, Jack 968 00:43:49,473 --> 00:43:50,272 and I had problems. 969 00:43:50,273 --> 00:43:51,672 We're both strong-willed 970 00:43:51,673 --> 00:43:54,672 that's why we were perfect for each other. 971 00:43:54,673 --> 00:43:57,673 That's not really how these texts between you read. 972 00:43:58,673 --> 00:44:00,272 I just told you we had fights. 973 00:44:00,273 --> 00:44:02,072 We didn't hold grudges. 974 00:44:02,073 --> 00:44:03,472 You didn't hold a grudge 975 00:44:03,473 --> 00:44:05,872 that Jack stayed in touch with Cassie his ex-girlfriend? 976 00:44:05,873 --> 00:44:09,872 Okay, that bothered me, so what. 977 00:44:09,873 --> 00:44:11,272 We know you're the beneficiary 978 00:44:11,273 --> 00:44:12,672 on Jack's life insurance policy, 979 00:44:12,673 --> 00:44:15,473 you're about to receive what a quarter million dollars? 980 00:44:18,473 --> 00:44:19,872 I hadn't thought of that yet. 981 00:44:19,873 --> 00:44:23,072 No, no thought to the money. 982 00:44:23,073 --> 00:44:25,272 From your texts we know that your joint banking account 983 00:44:25,273 --> 00:44:27,472 with Jack was overdrawn pretty often. 984 00:44:27,473 --> 00:44:29,272 Yeah, well that was Jack for you. 985 00:44:29,273 --> 00:44:30,072 Good with people 986 00:44:30,073 --> 00:44:31,672 and terrible with money. 987 00:44:31,673 --> 00:44:33,872 A judge just signed a subpoena for Jack's bank records. 988 00:44:33,873 --> 00:44:35,472 I'm guessing if he divorced you, 989 00:44:35,473 --> 00:44:37,472 you wouldn't have received much in the way of a settlement 990 00:44:37,473 --> 00:44:41,672 not from empty bank accounts, but if he died. 991 00:44:41,673 --> 00:44:45,272 I didn't kill my husband for money or any other reason 992 00:44:45,273 --> 00:44:46,672 and you know that, 993 00:44:46,673 --> 00:44:48,072 you know I was in the bar in the hotel lobby. 994 00:44:48,073 --> 00:44:50,472 About that, the man sitting next to you told us 995 00:44:50,473 --> 00:44:53,072 that you disappeared then came back 996 00:44:53,073 --> 00:44:54,272 and CCTV footage from the bar 997 00:44:54,273 --> 00:44:56,072 shows you out of frame for seven minutes. 998 00:44:56,073 --> 00:44:57,872 Yeah, there was a jukebox in the corner 999 00:44:57,873 --> 00:44:59,472 I went to go see what music was in it. 1000 00:44:59,473 --> 00:45:01,873 Can you tell me what songs you remember seeing? 1001 00:45:04,673 --> 00:45:05,872 Detective. 1002 00:45:05,873 --> 00:45:08,472 The lobby needs you to call, its urgent. 1003 00:45:08,473 --> 00:45:10,072 You're free to leave the station 1004 00:45:10,073 --> 00:45:12,072 but you're to stay in town until further notice, 1005 00:45:12,073 --> 00:45:13,073 understood? 1006 00:45:17,673 --> 00:45:18,872 Okay. 1007 00:45:18,873 --> 00:45:19,673 Hey look. 1008 00:45:24,873 --> 00:45:26,072 What's going on with Arthur. 1009 00:45:26,073 --> 00:45:27,673 I think he's learnt something. 1010 00:45:30,873 --> 00:45:31,873 Coach. 1011 00:45:33,073 --> 00:45:34,793 Its about Coach Caldwell. - We need to talk. 1012 00:45:43,673 --> 00:45:45,872 I think Arthur just said they found Caldwell's 1013 00:45:45,873 --> 00:45:48,473 fingerprints on the door leading out to the alcove. 1014 00:45:49,873 --> 00:45:52,673 And the blood on Caldwell's shirt came back as Jack's. 1015 00:45:54,273 --> 00:45:56,672 Yeah I was trynna follow Jack outside to make peace. 1016 00:45:56,673 --> 00:45:58,072 So I started going out there 1017 00:45:58,073 --> 00:46:00,472 but then I saw Jack arguing with someone in the garden area, 1018 00:46:00,473 --> 00:46:01,672 so I didn't go. 1019 00:46:01,673 --> 00:46:03,272 I swear to you. 1020 00:46:03,273 --> 00:46:05,472 I had my hand on the handle, but I did not go out, 1021 00:46:05,473 --> 00:46:07,472 didn't speak to him, nothing. 1022 00:46:07,473 --> 00:46:09,472 Who did you see talking to Jack? 1023 00:46:09,473 --> 00:46:12,872 Well, it was darker outside the door than it was inside, 1024 00:46:12,873 --> 00:46:14,672 so, it took my eyes a minute to adjust, 1025 00:46:14,673 --> 00:46:17,073 but my first thought was it was Parker Stevens. 1026 00:46:19,273 --> 00:46:21,873 Okay Coach, we need to talk more about this, please. 1027 00:46:25,873 --> 00:46:30,273 Okay we need to call a Real Murders meeting right now. 1028 00:46:32,873 --> 00:46:34,872 The police brought both Coach Caldwell 1029 00:46:34,873 --> 00:46:37,672 and Parker Stevens in for more questioning. 1030 00:46:37,673 --> 00:46:38,872 What does that mean exactly? 1031 00:46:38,873 --> 00:46:40,272 They think they planned it together. 1032 00:46:40,273 --> 00:46:41,872 No, I doubt that, 1033 00:46:41,873 --> 00:46:43,472 they just need to sort through conflicting stories. 1034 00:46:43,473 --> 00:46:45,272 I hope it isn't Coach Caldwell. 1035 00:46:45,273 --> 00:46:47,472 I mean, he seemed genuinely upset at the athletic field 1036 00:46:47,473 --> 00:46:48,272 earlier. 1037 00:46:48,273 --> 00:46:49,672 But he also had a motive. 1038 00:46:49,673 --> 00:46:51,072 Lawsuit pending against Jack 1039 00:46:51,073 --> 00:46:52,672 because Jack had ruined him financially. 1040 00:46:52,673 --> 00:46:54,472 He lost his family business right? 1041 00:46:54,473 --> 00:46:55,872 And I was right there when he 1042 00:46:55,873 --> 00:46:57,672 and Jack got into it a little before the murder. 1043 00:46:57,673 --> 00:47:00,272 Right, Coach Caldwell had a motive. 1044 00:47:00,273 --> 00:47:01,472 Guess who didn't, Parker. 1045 00:47:01,473 --> 00:47:02,872 Yeah, but with two witnesses 1046 00:47:02,873 --> 00:47:04,072 placing him at the crime scene, 1047 00:47:04,073 --> 00:47:05,672 does knowing his motive even matter? 1048 00:47:05,673 --> 00:47:07,072 Motive always matters. 1049 00:47:07,073 --> 00:47:09,472 Maybe we just don't know his yet. 1050 00:47:09,473 --> 00:47:12,272 Okay, but his first witness was Cassie, 1051 00:47:12,273 --> 00:47:14,672 who admitted she wasn't sure it was Parker she saw. 1052 00:47:14,673 --> 00:47:17,072 And from what you told us, the second is Coach Caldwell 1053 00:47:17,073 --> 00:47:18,672 the other primary suspect. 1054 00:47:18,673 --> 00:47:20,272 So Caldwell could be pointing to Parker 1055 00:47:20,273 --> 00:47:22,672 to deflect blame off himself. 1056 00:47:22,673 --> 00:47:24,072 And does put the police in a quandary. 1057 00:47:24,073 --> 00:47:25,272 The evidence against each 1058 00:47:25,273 --> 00:47:27,672 creates reasonable doubt about the other. 1059 00:47:27,673 --> 00:47:29,672 Jack's blood must've gotten on my shirt 1060 00:47:29,673 --> 00:47:31,672 when we had that scuffle in the ballroom, 1061 00:47:31,673 --> 00:47:32,872 that's the only explanation. 1062 00:47:32,873 --> 00:47:34,873 Unfortunately Coach, it's not. 1063 00:47:36,473 --> 00:47:38,072 I gave you a description of what Parker was wearing 1064 00:47:38,073 --> 00:47:39,672 that night. 1065 00:47:39,673 --> 00:47:41,072 Which you could have easily noticed earlier in the evening 1066 00:47:41,073 --> 00:47:43,272 at the reunion, right down to those distinctive black boots 1067 00:47:43,273 --> 00:47:44,472 you failed to mention 1068 00:47:44,473 --> 00:47:46,472 Yeah, the boots, 1069 00:47:46,473 --> 00:47:48,672 I could see them clearly in the alcove 1070 00:47:48,673 --> 00:47:50,472 once my vision adjusted to the light. 1071 00:47:50,473 --> 00:47:53,472 Parker had to have been the one who killed Jack. 1072 00:47:53,473 --> 00:47:54,273 It wasn't me. 1073 00:47:55,473 --> 00:47:58,072 How do you explain two different witnesses placing you 1074 00:47:58,073 --> 00:48:00,272 at the scene of the crime arguing with the victim? 1075 00:48:00,273 --> 00:48:01,672 That's not difficult. 1076 00:48:01,673 --> 00:48:04,272 Both are suspects in your murder investigation 1077 00:48:04,273 --> 00:48:05,073 or should be? 1078 00:48:06,673 --> 00:48:08,872 I told you before, you should be looking at Cassie Reynolds, 1079 00:48:08,873 --> 00:48:10,072 both she 1080 00:48:10,073 --> 00:48:11,472 and Coach Caldwell have incentive 1081 00:48:11,473 --> 00:48:12,672 to cast blame away from themselves 1082 00:48:12,673 --> 00:48:14,072 and toward me 1083 00:48:14,073 --> 00:48:17,272 and both have motive to have killed Jack, I don't. 1084 00:48:17,273 --> 00:48:19,073 That we've discovered. 1085 00:48:20,273 --> 00:48:21,472 You're wasting your time on me, 1086 00:48:21,473 --> 00:48:23,272 when you have legitimate suspects 1087 00:48:23,273 --> 00:48:25,472 you should be building your case on. 1088 00:48:25,473 --> 00:48:26,472 I still don't think 1089 00:48:26,473 --> 00:48:29,072 that Parker had enough time to go out, 1090 00:48:29,073 --> 00:48:30,472 argue with Jack then kill him 1091 00:48:30,473 --> 00:48:32,072 without his absence being noticed. 1092 00:48:32,073 --> 00:48:33,272 It doesn't take a lot of time 1093 00:48:33,273 --> 00:48:34,472 to slip a knife into someone. 1094 00:48:34,473 --> 00:48:36,072 No, but it takes time to walk there 1095 00:48:36,073 --> 00:48:37,272 and back. 1096 00:48:37,273 --> 00:48:38,472 Well, I know the hotel manager. 1097 00:48:38,473 --> 00:48:39,872 I can see if they pop up on security footage 1098 00:48:39,873 --> 00:48:41,872 at other spots in the hotel that night. 1099 00:48:41,873 --> 00:48:43,872 Maybe we can track both Parker 1100 00:48:43,873 --> 00:48:44,872 and Caldwell's movements. 1101 00:48:44,873 --> 00:48:46,472 Great 1102 00:48:46,473 --> 00:48:49,072 and see if you can locate Cassie in any footage too. 1103 00:48:49,073 --> 00:48:50,872 But I thought the police basically ruled her 1104 00:48:50,873 --> 00:48:52,272 out as a suspect. 1105 00:48:52,273 --> 00:48:55,473 Yeah, but something's been bugging me about her. 1106 00:48:56,673 --> 00:48:59,072 First she got a room at the hotel 1107 00:48:59,073 --> 00:49:00,672 when she lives only two miles away. 1108 00:49:00,673 --> 00:49:02,272 Well, that was just so she could be on site 1109 00:49:02,273 --> 00:49:03,672 to oversee things. 1110 00:49:03,673 --> 00:49:05,272 Right, she was responsible for the party 1111 00:49:05,273 --> 00:49:08,072 but a half an hour into it she disappeared into her room. 1112 00:49:08,073 --> 00:49:11,472 Which had a security camera next to it, giving her an alibi. 1113 00:49:11,473 --> 00:49:14,472 Doesn't that strike anyone else as a little too convenient? 1114 00:49:14,473 --> 00:49:16,672 As convenient as Jack Landon's wife heading 1115 00:49:16,673 --> 00:49:19,072 to the hotel bar, making sure people saw her there. 1116 00:49:19,073 --> 00:49:21,872 Now his wife, Amy, she's the one with the real motive. 1117 00:49:21,873 --> 00:49:24,472 Because Jack supposedly was planning to divorce her. 1118 00:49:24,473 --> 00:49:27,672 Right, she killed him before he can file for divorce, 1119 00:49:27,673 --> 00:49:29,072 gets his life insurance. 1120 00:49:29,073 --> 00:49:30,872 Well, I think her jealousy over Cassie 1121 00:49:30,873 --> 00:49:32,672 would be the more powerful motive. 1122 00:49:32,673 --> 00:49:34,873 So, if I can't have him, no one can. 1123 00:49:36,273 --> 00:49:38,872 Right, but again, she wouldn't have enough time to go 1124 00:49:38,873 --> 00:49:41,072 from the hotel lobby bar, to the crime scene 1125 00:49:41,073 --> 00:49:42,272 and back. 1126 00:49:42,273 --> 00:49:43,873 Isn't that what they told you, Sally? 1127 00:49:45,273 --> 00:49:47,272 Yeah, she stepped out of the frame of the CCTV footage 1128 00:49:47,273 --> 00:49:48,872 for seven minutes. 1129 00:49:48,873 --> 00:49:49,872 So no, she wouldn't have time to get to the crime scene 1130 00:49:49,873 --> 00:49:50,873 and back. 1131 00:49:53,473 --> 00:49:54,873 I wonder if that's true. 1132 00:49:57,873 --> 00:49:58,673 Thanks. 1133 00:50:00,073 --> 00:50:01,272 A long day, detective. 1134 00:50:01,273 --> 00:50:03,272 I just want to solve this case. 1135 00:50:03,273 --> 00:50:04,472 But as long as Coach Caldwell 1136 00:50:04,473 --> 00:50:06,872 and Parker Stevens stick to their stories 1137 00:50:06,873 --> 00:50:09,472 we don't have enough to hold either one of them. 1138 00:50:09,473 --> 00:50:11,472 Although Caldwell lied to me 1139 00:50:11,473 --> 00:50:14,272 about what Parker was wearing that night in the alcove. 1140 00:50:14,273 --> 00:50:16,272 I said he was wearing distinctive black boots 1141 00:50:16,273 --> 00:50:19,872 Caldwell emphatically agreed, but he wasn't. 1142 00:50:19,873 --> 00:50:21,072 This might help. 1143 00:50:21,073 --> 00:50:23,073 Judge just signed the search warrant for both. 1144 00:50:26,673 --> 00:50:28,272 'Cause it's not a not guilty. 1145 00:50:28,273 --> 00:50:29,672 We should go to the hotel tomorrow 1146 00:50:29,673 --> 00:50:31,672 and time exactly how long it takes to walk 1147 00:50:31,673 --> 00:50:33,672 from the lobby bar to the alcove 1148 00:50:33,673 --> 00:50:34,472 and back. 1149 00:50:34,473 --> 00:50:36,072 Okay, yeah. 1150 00:50:36,073 --> 00:50:37,472 You know, I hate to admit how much I would rather 1151 00:50:37,473 --> 00:50:39,272 it be Amy who I don't know 1152 00:50:39,273 --> 00:50:41,072 than Cassie who we've known since forever. 1153 00:50:41,073 --> 00:50:43,472 It's no fun suspecting old classmates. 1154 00:50:43,473 --> 00:50:45,072 I don't want it to be Parker either, 1155 00:50:45,073 --> 00:50:46,873 the first boy I ever kissed. 1156 00:50:48,273 --> 00:50:50,872 But Nick is right here people can change. 1157 00:50:50,873 --> 00:50:52,072 I don't know. 1158 00:50:52,073 --> 00:50:54,272 Do you think we've changed all that much? 1159 00:50:54,273 --> 00:50:57,872 What I thought I wanted for my life has changed. 1160 00:50:57,873 --> 00:50:59,672 After high school I thought I was going to move to the city, 1161 00:50:59,673 --> 00:51:00,872 and chase a fat paycheck, 1162 00:51:00,873 --> 00:51:02,672 but none of that appeals to me now. 1163 00:51:02,673 --> 00:51:05,072 Yeah, I'm pretty happy with how my life turned out. 1164 00:51:05,073 --> 00:51:06,872 Although I never did get my big wedding 1165 00:51:06,873 --> 00:51:08,073 to a rich rockstar. 1166 00:51:09,073 --> 00:51:11,072 Cars out front, you two ready? 1167 00:51:11,073 --> 00:51:12,472 Such a gentleman. 1168 00:51:12,473 --> 00:51:15,273 My life has turned out better than I ever imagined. 1169 00:51:23,073 --> 00:51:24,072 You remember that day? 1170 00:51:24,073 --> 00:51:25,072 Of course, 1171 00:51:25,073 --> 00:51:26,272 and what about the school dance? 1172 00:51:26,273 --> 00:51:29,272 He was the best dancer of all those boys. 1173 00:51:29,273 --> 00:51:30,872 Amazing, the two of them. 1174 00:51:30,873 --> 00:51:31,673 So great. 1175 00:51:34,273 --> 00:51:35,672 I've got it. 1176 00:51:35,673 --> 00:51:36,673 It's Cassie 1177 00:51:39,673 --> 00:51:42,073 Cassie, we were just talking about you. 1178 00:51:43,473 --> 00:51:44,672 Shirley 1179 00:51:44,673 --> 00:51:46,072 and I are going over old photo albums, you know, 1180 00:51:46,073 --> 00:51:47,472 to show the memorial. 1181 00:51:47,473 --> 00:51:48,472 Here I'll take those. 1182 00:51:48,473 --> 00:51:49,272 Thank you. 1183 00:51:49,273 --> 00:51:50,272 Thanks. 1184 00:51:50,273 --> 00:51:51,073 Cassie. 1185 00:51:52,473 --> 00:51:53,273 Look what I found. 1186 00:51:54,673 --> 00:51:56,873 Photo album from Jack's senior year. 1187 00:51:58,073 --> 00:51:59,872 You made such a gorgeous couple, see? 1188 00:51:59,873 --> 00:52:03,073 And so young, crazy about each other. 1189 00:52:04,073 --> 00:52:05,273 He was so happy then. 1190 00:52:07,673 --> 00:52:11,072 I never understood why he called off your wedding. 1191 00:52:11,073 --> 00:52:12,472 He never explained it to me 1192 00:52:12,473 --> 00:52:13,872 in any way that I could understand. 1193 00:52:13,873 --> 00:52:15,672 Well, that makes two of us. 1194 00:52:15,673 --> 00:52:18,072 It's been driving me crazy wondering what might've been 1195 00:52:18,073 --> 00:52:20,472 if he'd married me instead of Amy, 1196 00:52:20,473 --> 00:52:22,072 he might still be alive today. 1197 00:52:22,073 --> 00:52:24,272 Cassie, I know you're grieving 1198 00:52:24,273 --> 00:52:27,872 but please try to be a little more sensitive. 1199 00:52:27,873 --> 00:52:29,272 Aida don't scold her. 1200 00:52:29,273 --> 00:52:31,672 It's not as if I haven't thought the same thing myself. 1201 00:52:31,673 --> 00:52:33,672 There's something spiteful about Amy. 1202 00:52:33,673 --> 00:52:36,272 The last time they visited, they had a terrible quarrel. 1203 00:52:36,273 --> 00:52:38,472 Jack told me that she pulled a knife on him. 1204 00:52:38,473 --> 00:52:41,673 Shirley, I hope you've told the police about that. 1205 00:52:43,873 --> 00:52:45,272 Look I should be going. 1206 00:52:45,273 --> 00:52:46,873 You take good care of yourself, okay? 1207 00:52:48,673 --> 00:52:50,072 I'll show you out. 1208 00:52:50,073 --> 00:52:52,273 And if you need anything, anything at all. 1209 00:52:55,873 --> 00:52:56,673 Bye. - Bye. 1210 00:53:00,673 --> 00:53:01,473 Need anything. 1211 00:53:03,073 --> 00:53:05,073 Nothing's going to make me feel better. 1212 00:53:06,073 --> 00:53:07,873 My son is still going to be dead. 1213 00:53:10,273 --> 00:53:11,672 I go to the police. 1214 00:53:11,673 --> 00:53:13,873 They still won't be able to tell me anything. 1215 00:53:15,073 --> 00:53:16,673 I may never know who killed Jack. 1216 00:53:18,273 --> 00:53:19,872 Yes you will. 1217 00:53:19,873 --> 00:53:22,073 Because my daughter will make sure of that. 1218 00:53:23,473 --> 00:53:26,272 I wish I could say Aurora had a passion for music 1219 00:53:26,273 --> 00:53:31,072 or scrap booking or needle point or, which she doesn't. 1220 00:53:31,073 --> 00:53:32,872 My daughter has a mind for murder 1221 00:53:32,873 --> 00:53:37,873 and she never gives up until she discovers the truth, never. 1222 00:53:46,873 --> 00:53:49,272 So Lynn sent out an update on the investigation 1223 00:53:49,273 --> 00:53:50,672 by email this morning. 1224 00:53:50,673 --> 00:53:53,672 Daily updates to the press from Lynn, that's new. 1225 00:53:53,673 --> 00:53:57,072 Yeah, she's doing it because quote, I don't want reporters 1226 00:53:57,073 --> 00:53:59,072 in my station asking questions at all hours 1227 00:53:59,073 --> 00:54:00,672 and to be honest, that kinda hurt my feelings 1228 00:54:00,673 --> 00:54:02,272 'cause I feel like it was directed at me. 1229 00:54:02,273 --> 00:54:05,072 Take it as a compliment that you're doing your job. 1230 00:54:05,073 --> 00:54:06,072 Okay. 1231 00:54:06,073 --> 00:54:07,272 So what's the latest? 1232 00:54:07,273 --> 00:54:08,872 They executed search warrants on both Parker 1233 00:54:08,873 --> 00:54:10,072 and Coach Caldwell. 1234 00:54:10,073 --> 00:54:12,472 Still looking for the murder weapon I'm sure, 1235 00:54:12,473 --> 00:54:13,872 they find anything. 1236 00:54:13,873 --> 00:54:16,472 No significant evidence has been uncovered. 1237 00:54:16,473 --> 00:54:19,072 Maybe their looking in the wrong places. 1238 00:54:19,073 --> 00:54:20,272 Maybe we're about to find out 1239 00:54:20,273 --> 00:54:21,872 that they should be looking at Amy. 1240 00:54:21,873 --> 00:54:23,472 You know what just occurred to me? 1241 00:54:23,473 --> 00:54:24,872 If we're going to time this out accurately 1242 00:54:24,873 --> 00:54:27,472 we should be wearing high heels like Amy was at the reunion. 1243 00:54:27,473 --> 00:54:28,272 It occurred to me too. 1244 00:54:28,273 --> 00:54:29,273 Of course it did. 1245 00:54:30,473 --> 00:54:32,272 Isn't Nick supposed to be meeting us too? 1246 00:54:32,273 --> 00:54:34,272 Yeah, he said he had some research to do. 1247 00:54:34,273 --> 00:54:36,073 He was kinda mysterious about it. 1248 00:54:46,273 --> 00:54:49,872 Hey Nick, so did I hear your message right? 1249 00:54:49,873 --> 00:54:51,472 You want help developing a theory 1250 00:54:51,473 --> 00:54:53,272 for your forensic psychology class? 1251 00:54:53,273 --> 00:54:55,872 Yes, I wanna be able to predict the actions 1252 00:54:55,873 --> 00:54:58,272 of someone suspected of murder. 1253 00:54:58,273 --> 00:55:00,472 How might he act if he's guilty? 1254 00:55:00,473 --> 00:55:02,272 How might active he's innocent? 1255 00:55:02,273 --> 00:55:04,472 Yeah, game for that, 1256 00:55:04,473 --> 00:55:08,272 but why meet here instead of your office. 1257 00:55:08,273 --> 00:55:10,873 Because this is where the suspect is. 1258 00:55:14,873 --> 00:55:17,272 You're following Parker Stevens around. 1259 00:55:17,273 --> 00:55:18,672 I am. 1260 00:55:18,673 --> 00:55:22,072 Now what can we infer about his guilt or innocence 1261 00:55:22,073 --> 00:55:24,672 about the way that he keeps looking at that door? 1262 00:55:24,673 --> 00:55:25,473 Take a look. 1263 00:55:30,873 --> 00:55:34,072 Is he worried about being tailed by the police? 1264 00:55:34,073 --> 00:55:34,873 I don't know. 1265 00:55:36,273 --> 00:55:39,073 It looks like you've got two suspects you can observe now. 1266 00:55:41,473 --> 00:55:43,073 Amy Landon. 1267 00:55:50,473 --> 00:55:52,672 Time all ready on your phone? 1268 00:55:52,673 --> 00:55:53,473 Ready. 1269 00:55:54,873 --> 00:55:57,072 Okay, so we're going to walk as fast as we can 1270 00:55:57,073 --> 00:55:58,272 to the garden alcove 1271 00:55:58,273 --> 00:55:59,472 and back without drawing attention. 1272 00:55:59,473 --> 00:56:01,272 Yes, I will take that hallway 1273 00:56:01,273 --> 00:56:02,672 and you will take that hallway. 1274 00:56:02,673 --> 00:56:03,473 Right. 1275 00:56:04,273 --> 00:56:05,272 Timer on? 1276 00:56:05,273 --> 00:56:06,073 Yep. 1277 00:56:06,873 --> 00:56:07,873 Go. 1278 00:56:14,473 --> 00:56:17,872 So any hypotheses about what's going on over there? 1279 00:56:17,873 --> 00:56:20,072 Yeah, I've got two or three. 1280 00:56:20,073 --> 00:56:22,472 Maybe they planned it together. 1281 00:56:22,473 --> 00:56:24,073 Okay, four. 1282 00:57:02,873 --> 00:57:04,072 What are you doing? 1283 00:57:04,073 --> 00:57:05,472 I just need to hit the restroom. 1284 00:57:05,473 --> 00:57:07,472 You mean the one that's on the way to their table? 1285 00:57:07,473 --> 00:57:08,673 Yeah, that's the one. 1286 00:57:10,073 --> 00:57:11,673 It was very difficult for me. 1287 00:57:13,673 --> 00:57:15,272 He's on my... 1288 00:57:15,273 --> 00:57:18,872 Hello, interesting to see the two of you here together. 1289 00:57:18,873 --> 00:57:22,472 Professor Miller, I hope this means Ro is here with you? 1290 00:57:22,473 --> 00:57:23,872 She's not, 1291 00:57:23,873 --> 00:57:26,472 but I'm sure she'll wish she'd been here to say hello. 1292 00:57:26,473 --> 00:57:29,872 Amy I know how tough this time is. 1293 00:57:29,873 --> 00:57:31,472 I hope you're doing all right. 1294 00:57:31,473 --> 00:57:34,472 Yeah, I'm not really sure if I am or not 1295 00:57:34,473 --> 00:57:37,472 but all Jack's friends have been really nice to me. 1296 00:57:37,473 --> 00:57:38,672 Parker here just offered 1297 00:57:38,673 --> 00:57:40,272 to pay for all Jack's funeral expenses, 1298 00:57:40,273 --> 00:57:41,873 isn't that generous of him. 1299 00:57:42,873 --> 00:57:43,673 Generous, yes. 1300 00:57:46,073 --> 00:57:47,073 Excuse me. 1301 00:57:57,273 --> 00:57:58,072 Eight 1302 00:57:58,073 --> 00:57:59,072 and a half minutes. 1303 00:57:59,073 --> 00:58:00,672 Eight minutes, 33 seconds. 1304 00:58:00,673 --> 00:58:03,272 Plus I walked on three hallways that had security cameras, 1305 00:58:03,273 --> 00:58:04,472 Amy would have been seen. 1306 00:58:04,473 --> 00:58:07,073 So there's no way Amy could have killed Jack. 1307 00:58:14,273 --> 00:58:18,472 Wait, there are no security cameras in the kitchen. 1308 00:58:18,473 --> 00:58:21,472 Maybe that's a shortcut to the garden alcove from here. 1309 00:58:21,473 --> 00:58:23,272 Then let's try that. 1310 00:58:23,273 --> 00:58:25,472 Reset your timer. 1311 00:58:25,473 --> 00:58:27,072 Ready? 1312 00:58:27,073 --> 00:58:28,073 Go. 1313 00:58:46,473 --> 00:58:50,072 Yeah, okay so two minutes, 56 seconds 1314 00:58:50,073 --> 00:58:51,472 from the bar to here. 1315 00:58:51,473 --> 00:58:53,472 So theoretically Amy could have committed the murder 1316 00:58:53,473 --> 00:58:54,872 if she went through the kitchen. 1317 00:58:54,873 --> 00:58:57,272 Yeah but how would she know about the shortcut? 1318 00:58:57,273 --> 00:58:59,672 Okay so, let's go back to the kitchen 1319 00:58:59,673 --> 00:59:01,272 and ask any of the staff 1320 00:59:01,273 --> 00:59:03,072 if they saw her cut through there the night of the reunion. 1321 00:59:03,073 --> 00:59:04,073 Okay. 1322 00:59:05,473 --> 00:59:07,472 I've been going through Jack's bank statements. 1323 00:59:07,473 --> 00:59:09,072 I found something interesting. 1324 00:59:09,073 --> 00:59:11,072 You mean besides the fact that he's continually broke. 1325 00:59:11,073 --> 00:59:12,872 Well not continually, most of his deposits 1326 00:59:12,873 --> 00:59:14,472 are a couple of hundred, a few thousand, 1327 00:59:14,473 --> 00:59:16,072 except for these four. 1328 00:59:16,073 --> 00:59:18,672 The first, nearly three years ago, another a year 1329 00:59:18,673 --> 00:59:20,672 and a half, another eight months later 1330 00:59:20,673 --> 00:59:22,672 and then the last, four months ago. 1331 00:59:22,673 --> 00:59:26,072 Tens of thousands increasing frequency, 1332 00:59:26,073 --> 00:59:27,472 business investors? 1333 00:59:27,473 --> 00:59:28,872 This isn't his business account, 1334 00:59:28,873 --> 00:59:31,472 and the deposits all came from the same numbered account 1335 00:59:31,473 --> 00:59:33,072 in the Cayman islands. 1336 00:59:33,073 --> 00:59:34,073 So no name. 1337 00:59:34,873 --> 00:59:36,672 What's your theory? 1338 00:59:36,673 --> 00:59:39,472 I don't have one yet, but one thing did strike me. 1339 00:59:39,473 --> 00:59:42,073 The deposits all started right after he married Amy. 1340 00:59:45,273 --> 00:59:46,073 No. 1341 00:59:46,873 --> 00:59:48,273 Yeah, I've seen her. 1342 00:59:49,673 --> 00:59:52,072 You've seen her here in the kitchen Saturday night? 1343 00:59:52,073 --> 00:59:53,472 No, a couple of weeks ago 1344 00:59:53,473 --> 00:59:56,672 I delivered her room service order, a burger, no bun. 1345 00:59:56,673 --> 00:59:58,672 You're saying this woman stayed here 1346 00:59:58,673 --> 01:00:00,272 at this hotel weeks ago? 1347 01:00:00,273 --> 01:00:03,072 I remember her because I brought it up with a bun 1348 01:00:03,073 --> 01:00:04,272 and she made me take it back 1349 01:00:04,273 --> 01:00:05,472 and have her make a fresh one. 1350 01:00:05,473 --> 01:00:06,672 Like she couldn't just take the bun off 1351 01:00:06,673 --> 01:00:07,873 and toss it. 1352 01:00:10,473 --> 01:00:13,272 Okay, so Amy Landon came to town on her own 1353 01:00:13,273 --> 01:00:15,272 and stayed here as a guest, why? 1354 01:00:15,273 --> 01:00:17,473 Maybe it was to plan her husband's murder. 1355 01:00:30,473 --> 01:00:33,072 Aurora come on in, but please keep your voice down. 1356 01:00:33,073 --> 01:00:36,272 I finally got Shirley to agree to take a nap. 1357 01:00:36,273 --> 01:00:37,473 I need to talk to Amy. 1358 01:00:39,073 --> 01:00:40,872 She said she had some shopping to do so. 1359 01:00:40,873 --> 01:00:42,272 Why do you need to talk to her? 1360 01:00:42,273 --> 01:00:44,072 Mother it's possible that Amy may have killed Jack. 1361 01:00:44,073 --> 01:00:46,872 No, why would you say such a horrible thing? 1362 01:00:46,873 --> 01:00:50,272 Okay, first her alibi is not as ironclad as we thought. 1363 01:00:50,273 --> 01:00:53,672 She came to town a few weeks ago without Jack. 1364 01:00:53,673 --> 01:00:55,872 She got a room with the hotel where Jack was killed. 1365 01:00:55,873 --> 01:00:57,672 Now, why would she do that unless she was gonna... 1366 01:00:57,673 --> 01:00:59,873 Amy, I thought you'd gone. 1367 01:01:03,473 --> 01:01:05,672 What are you doing? 1368 01:01:05,673 --> 01:01:08,273 It's what your daughter's doing that's the problem. 1369 01:01:10,673 --> 01:01:11,873 I heard what you said. 1370 01:01:13,473 --> 01:01:15,073 You think I killed my husband. 1371 01:01:16,073 --> 01:01:17,272 We can talk about that 1372 01:01:17,273 --> 01:01:20,273 but first you need to put down that knife. 1373 01:01:25,273 --> 01:01:27,872 You know, you were right about one thing. 1374 01:01:27,873 --> 01:01:29,873 I did come to town by myself two weeks ago. 1375 01:01:31,273 --> 01:01:33,273 I came to talk to Cassie. 1376 01:01:34,273 --> 01:01:35,873 To tell her to stay away from Jack. 1377 01:01:37,473 --> 01:01:41,873 You have no idea how obsessed she was with him. 1378 01:01:43,273 --> 01:01:47,472 Jack would laugh it off, but it scared me. 1379 01:01:47,473 --> 01:01:50,072 You know Cassie, you went to high school with her. 1380 01:01:50,073 --> 01:01:51,273 She doesn't tell the truth. 1381 01:01:52,673 --> 01:01:55,072 So if you want to know who killed Jack 1382 01:01:55,073 --> 01:01:56,272 you need to stop looking at me 1383 01:01:56,273 --> 01:01:57,872 and start looking at her. 1384 01:01:57,873 --> 01:02:00,072 The police confirmed she was in her room. 1385 01:02:00,073 --> 01:02:03,072 Yeah, well then the police don't know what they're doing, 1386 01:02:03,073 --> 01:02:04,073 do you? 1387 01:02:10,673 --> 01:02:13,272 Shirley said that Amy had a violent side. 1388 01:02:13,273 --> 01:02:15,873 I didn't know whether or not to believe her until now. 1389 01:02:22,073 --> 01:02:25,072 Yeah, it was very strange Amy standing there with a knife. 1390 01:02:25,073 --> 01:02:26,872 Also strange she was having lunch with Parker. 1391 01:02:26,873 --> 01:02:28,672 Yeah, but she wants everyone to believe it's Cassie, 1392 01:02:28,673 --> 01:02:30,672 Cassie wants everyone to believe it's Parker. 1393 01:02:30,673 --> 01:02:32,872 While the physical evidence points to Caldwell. 1394 01:02:32,873 --> 01:02:33,872 It's his print 1395 01:02:33,873 --> 01:02:35,272 and Jack's blood on his shirt. 1396 01:02:35,273 --> 01:02:36,872 That could've happened during their fight at the bar. 1397 01:02:36,873 --> 01:02:39,872 Well, he says he saw Parker with Jack, right? 1398 01:02:39,873 --> 01:02:42,072 About that, Arthur told me off the record 1399 01:02:42,073 --> 01:02:44,472 that Caldwell couldn't back up his story. 1400 01:02:44,473 --> 01:02:46,072 He couldn't remember what Parker was wearing 1401 01:02:46,073 --> 01:02:48,072 and then lied about it when Arthur tripped him up. 1402 01:02:48,073 --> 01:02:50,872 I knew it, he hopped on Cassie's accusation 1403 01:02:50,873 --> 01:02:53,472 to deflect blame from himself. 1404 01:02:53,473 --> 01:02:55,872 And maybe Cassie's doing the same thing 1405 01:02:55,873 --> 01:02:58,273 picking a name to deflect from herself. 1406 01:02:59,673 --> 01:03:00,873 Maybe Amy was right. 1407 01:03:02,273 --> 01:03:03,672 Maybe we've been going in circles 1408 01:03:03,673 --> 01:03:06,272 because we aren't looking at the right person. 1409 01:03:06,273 --> 01:03:09,272 Cassie, maybe we shouldn't dismiss her 1410 01:03:09,273 --> 01:03:11,272 because of an overly convenient alibi. 1411 01:03:11,273 --> 01:03:13,272 Well, I have to say in all the interviews 1412 01:03:13,273 --> 01:03:14,672 I've done for my story 1413 01:03:14,673 --> 01:03:17,072 a lot of Jack's friends talked about how he toyed 1414 01:03:17,073 --> 01:03:18,472 with Cassie's emotions over 1415 01:03:18,473 --> 01:03:19,872 and over through the years. 1416 01:03:19,873 --> 01:03:21,272 As in they wouldn't be surprised if she had enough 1417 01:03:21,273 --> 01:03:22,472 and snapped. 1418 01:03:22,473 --> 01:03:23,872 I'm gonna do a research dive on her 1419 01:03:23,873 --> 01:03:25,072 when I get to work in the morning. 1420 01:03:25,073 --> 01:03:27,072 I have interviews set up at the hotel tomorrow 1421 01:03:27,073 --> 01:03:28,872 for my followup, with the hotel manager 1422 01:03:28,873 --> 01:03:30,272 and the banquet liaison. 1423 01:03:30,273 --> 01:03:32,072 They worked with Cassie to help her plan the reunion. 1424 01:03:32,073 --> 01:03:33,872 Maybe I can get them to talk to me about anything 1425 01:03:33,873 --> 01:03:35,072 she might've said. 1426 01:03:35,073 --> 01:03:36,472 We can't let Parker off the hook just 1427 01:03:36,473 --> 01:03:38,072 because Caldwell can't remember what the guy was wearing. 1428 01:03:38,073 --> 01:03:40,672 He offered to pay for Jack's funeral. 1429 01:03:40,673 --> 01:03:43,872 That to me suggests possible guilt over Jack's murder. 1430 01:03:43,873 --> 01:03:46,472 I know that you might've trusted him once 1431 01:03:46,473 --> 01:03:49,272 but please keep in mind that he's still a suspect. 1432 01:03:49,273 --> 01:03:51,872 Don't worry, my suspicious mind has not gone to sleep, 1433 01:03:51,873 --> 01:03:53,273 he's still on my list. 1434 01:04:05,473 --> 01:04:06,872 Well, if that's what you've heard about librarians 1435 01:04:06,873 --> 01:04:08,673 then who am I to argue. 1436 01:04:13,473 --> 01:04:15,672 That may be the first time I ever heard Lillian laugh, 1437 01:04:15,673 --> 01:04:17,272 what did you say to her? 1438 01:04:17,273 --> 01:04:19,872 Just expressing my appreciation for your profession. 1439 01:04:19,873 --> 01:04:22,472 All the knowledge at your fingertips makes you librarians 1440 01:04:22,473 --> 01:04:24,272 seem all knowing. 1441 01:04:24,273 --> 01:04:26,072 If only that were true. 1442 01:04:26,073 --> 01:04:28,872 At the reunion, I asked to lunch so we could catch up, 1443 01:04:28,873 --> 01:04:30,672 well, its lunch time. 1444 01:04:30,673 --> 01:04:32,672 Thank you but I already took my lunch break 1445 01:04:32,673 --> 01:04:36,272 and you are a suspect in a murder investigation now. 1446 01:04:36,273 --> 01:04:38,072 You don't think it's me, I can tell. 1447 01:04:38,073 --> 01:04:40,072 Well, I don't want it to be you 1448 01:04:40,073 --> 01:04:42,872 but I still have to follow the evidence where it leads. 1449 01:04:42,873 --> 01:04:44,072 Hey, the evidence against me 1450 01:04:44,073 --> 01:04:46,272 is a case of mistaken identity. 1451 01:04:46,273 --> 01:04:50,872 But if it's evidence you're after, maybe I can help. 1452 01:04:50,873 --> 01:04:53,472 I can tell you some things Jack said about Amy, 1453 01:04:53,473 --> 01:04:54,273 about Cassie. 1454 01:04:55,273 --> 01:04:56,672 Why don't we sit down 1455 01:04:56,673 --> 01:04:57,872 and work the problem like we did in high school. 1456 01:04:57,873 --> 01:04:59,673 When you'd come over to my house to study. 1457 01:05:01,073 --> 01:05:03,472 I remember our study date, you were always late. 1458 01:05:03,473 --> 01:05:04,672 My boss at my afterschool job 1459 01:05:04,673 --> 01:05:06,872 never let me off work on time. 1460 01:05:06,873 --> 01:05:08,872 But you knew where the spare key was at my house. 1461 01:05:08,873 --> 01:05:10,472 Yeah, it was on the ledge over the door. 1462 01:05:10,473 --> 01:05:12,072 So I could never reach it. 1463 01:05:12,073 --> 01:05:15,272 I always had to grab that plant or pull it across the porch 1464 01:05:15,273 --> 01:05:16,072 and then climb up 1465 01:05:16,073 --> 01:05:17,672 and grab it. 1466 01:05:17,673 --> 01:05:19,072 Yeah, that thing was heavy. 1467 01:05:19,073 --> 01:05:19,873 Hi. 1468 01:05:22,073 --> 01:05:23,272 May I join you? 1469 01:05:23,273 --> 01:05:24,873 Yes, of course, please sit down. 1470 01:05:26,473 --> 01:05:27,673 You don't mind do you? 1471 01:05:28,673 --> 01:05:30,072 Not at all. 1472 01:05:30,073 --> 01:05:32,072 Parker was just about to tell me what he knows about Jack 1473 01:05:32,073 --> 01:05:33,272 and Cassie. 1474 01:05:33,273 --> 01:05:34,472 Really? 1475 01:05:34,473 --> 01:05:37,072 We'd both be interested in hearing that. 1476 01:05:37,073 --> 01:05:38,272 What do you know? 1477 01:05:38,273 --> 01:05:40,872 Well, when I was at Jack's bachelor party, 1478 01:05:40,873 --> 01:05:43,272 I overheard him on the phone talking to Cassie, 1479 01:05:43,273 --> 01:05:45,272 saying things you wouldn't expect 1480 01:05:45,273 --> 01:05:47,472 a happy groom to be saying. 1481 01:05:47,473 --> 01:05:48,673 Such as? 1482 01:05:50,073 --> 01:05:51,872 He told Cassie, he was thinking 1483 01:05:51,873 --> 01:05:54,272 about calling off the wedding to Amy. 1484 01:05:54,273 --> 01:05:56,673 He said he didn't love Amy like he'd loved her. 1485 01:05:57,673 --> 01:05:58,672 That is so wrong. 1486 01:05:58,673 --> 01:06:01,672 I know, I felt bad for Amy 1487 01:06:01,673 --> 01:06:02,872 and for Cassie. 1488 01:06:02,873 --> 01:06:03,872 We already know how poorly Jack 1489 01:06:03,873 --> 01:06:05,473 treated the women in his life. 1490 01:06:06,873 --> 01:06:09,673 What I'd like to know, is how well he treated you? 1491 01:06:11,073 --> 01:06:13,272 Ro, says you guys weren't friends in high school. 1492 01:06:13,273 --> 01:06:14,672 Not even close, no. 1493 01:06:14,673 --> 01:06:18,072 So how was it you were invited to his bachelor party? 1494 01:06:18,073 --> 01:06:19,872 His football buddies say they were surprised 1495 01:06:19,873 --> 01:06:20,872 when they saw you there. 1496 01:06:20,873 --> 01:06:22,873 Well, I was surprised to be invited. 1497 01:06:24,073 --> 01:06:25,872 Turns out he'd seen an article about me 1498 01:06:25,873 --> 01:06:28,272 and the success of my company. 1499 01:06:28,273 --> 01:06:31,672 After the party he got me to drive him back to his hotel 1500 01:06:31,673 --> 01:06:33,472 and that's when he tried to talk me 1501 01:06:33,473 --> 01:06:35,672 into investing in his business. 1502 01:06:35,673 --> 01:06:36,872 And did you invest? 1503 01:06:36,873 --> 01:06:38,472 No, I turned him down. 1504 01:06:38,473 --> 01:06:41,072 And was he upset about that? 1505 01:06:41,073 --> 01:06:42,273 He didn't seem to be. 1506 01:06:44,073 --> 01:06:46,072 He said I was missing out on an opportunity 1507 01:06:46,073 --> 01:06:48,673 but he'd be hitting up Coach Caldwell next, which he did 1508 01:06:49,873 --> 01:06:52,673 and it looks like Caldwell regrets it. 1509 01:06:56,673 --> 01:06:58,072 It was nice chatting with you again Ro. 1510 01:06:58,073 --> 01:06:59,073 Yeah. 1511 01:07:04,273 --> 01:07:05,672 Do you want to tell me how you just 1512 01:07:05,673 --> 01:07:08,072 happened to be at the library when Parker was here. 1513 01:07:08,073 --> 01:07:10,473 Sure, I was following him. 1514 01:07:14,273 --> 01:07:16,673 You may trust him Ro, but I don't. 1515 01:07:21,873 --> 01:07:23,272 I haven't been able to sleep, 1516 01:07:23,273 --> 01:07:25,072 not after our conversation the other night. 1517 01:07:25,073 --> 01:07:26,872 I figured you knew I was lying. 1518 01:07:26,873 --> 01:07:28,872 You had no idea what kind of shoes Parker Stevens 1519 01:07:28,873 --> 01:07:30,072 was wearing at the reunion? 1520 01:07:30,073 --> 01:07:31,072 No. 1521 01:07:31,073 --> 01:07:33,072 And you didn't really see him talking 1522 01:07:33,073 --> 01:07:34,872 with Jack Landon in the garden alcove. 1523 01:07:34,873 --> 01:07:36,072 No. 1524 01:07:36,073 --> 01:07:38,072 Then why would you say you did Coach? 1525 01:07:38,073 --> 01:07:40,072 Because Cassie Reynolds asked me to. 1526 01:07:40,073 --> 01:07:41,672 Why would she do that? 1527 01:07:41,673 --> 01:07:43,872 She said Ro Teagarden was making her sound like a liar 1528 01:07:43,873 --> 01:07:46,072 about seeing Parker in the alcove that night, 1529 01:07:46,073 --> 01:07:47,872 so she asked me to back her up 1530 01:07:47,873 --> 01:07:50,872 and I did hear Jack talking to someone in that alcove 1531 01:07:50,873 --> 01:07:52,472 I just didn't see who it was. 1532 01:07:52,473 --> 01:07:55,272 And you thought lying to the police was a good idea. 1533 01:07:55,273 --> 01:07:56,472 Well, I believe Cassie 1534 01:07:56,473 --> 01:07:58,272 was telling us the truth about Parker 1535 01:07:58,273 --> 01:08:00,272 and I think it would help get you off my back. 1536 01:08:00,273 --> 01:08:02,272 So it seemed like a good idea at the time 1537 01:08:02,273 --> 01:08:05,272 but now I realize it makes me look more guilty 1538 01:08:05,273 --> 01:08:07,272 when I am not. 1539 01:08:07,273 --> 01:08:09,272 Ro, you have to see this. 1540 01:08:09,273 --> 01:08:10,672 Sadly, we're closing soon 1541 01:08:10,673 --> 01:08:12,872 and for goodness sake use your inside voice. 1542 01:08:12,873 --> 01:08:15,273 This is a library, not a monster truck rally. 1543 01:08:16,273 --> 01:08:17,473 You have to see this. 1544 01:08:19,073 --> 01:08:21,072 This is a knife from a cheeseboard 1545 01:08:21,073 --> 01:08:23,272 that Cassie special ordered for the reunion. 1546 01:08:23,273 --> 01:08:24,672 It comes in a set of four. 1547 01:08:24,673 --> 01:08:26,672 Now I asked the banquet manager if I could see them 1548 01:08:26,673 --> 01:08:30,072 and that's when she discovered that that knife was missing. 1549 01:08:30,073 --> 01:08:33,072 But, look at the description of the knife, 1550 01:08:33,073 --> 01:08:33,873 how long it is. 1551 01:08:37,073 --> 01:08:38,472 Five inches. 1552 01:08:38,473 --> 01:08:40,873 Same as the murder weapon that no one can find. 1553 01:08:42,073 --> 01:08:44,072 I saw Cassie standing next to the cheeseboard 1554 01:08:44,073 --> 01:08:47,072 right before she followed Jack out of the ballroom. 1555 01:08:47,073 --> 01:08:48,472 You know, the hotel manager told me 1556 01:08:48,473 --> 01:08:51,272 that Cassie requested to stay in room 310 1557 01:08:51,273 --> 01:08:52,672 the night of the reunion. 1558 01:08:52,673 --> 01:08:54,272 The room that just happened to be right next 1559 01:08:54,273 --> 01:08:56,472 to the security camera, giving her an alibi. 1560 01:08:56,473 --> 01:08:58,072 I knew that was way too convenient. 1561 01:08:58,073 --> 01:09:00,072 What are you thinking Ro? 1562 01:09:00,073 --> 01:09:03,072 We proved that Amy's alibi didn't hold up right? 1563 01:09:03,073 --> 01:09:05,672 So maybe we can do the same with Cassie. 1564 01:09:05,673 --> 01:09:07,072 Just have to get Nick on board 1565 01:09:07,073 --> 01:09:09,072 which isn't going to be easy. 1566 01:09:09,073 --> 01:09:10,472 Maybe I shouldn't tell him. 1567 01:09:10,473 --> 01:09:12,672 No, I have to. 1568 01:09:12,673 --> 01:09:14,472 Okay, I have no idea what you're talking about 1569 01:09:14,473 --> 01:09:16,872 but I do not like that look in your eyes. 1570 01:09:16,873 --> 01:09:18,072 What look? 1571 01:09:18,073 --> 01:09:19,273 We're solving a mystery. 1572 01:09:24,873 --> 01:09:26,672 So Ro filled you in about Cassie. 1573 01:09:26,673 --> 01:09:28,272 Yes, 1574 01:09:28,273 --> 01:09:29,672 and I have to say, I am not a fan of this plan at all. 1575 01:09:29,673 --> 01:09:30,672 Then why did you agree to it? 1576 01:09:30,673 --> 01:09:32,473 Well, because I trust Ro. 1577 01:09:34,473 --> 01:09:37,472 Okay, what was so important you had to drag us down here? 1578 01:09:37,473 --> 01:09:39,072 We think you might want to add another name 1579 01:09:39,073 --> 01:09:40,472 to your suspect list. 1580 01:09:40,473 --> 01:09:41,672 And you couldn't have come down to the station, 1581 01:09:41,673 --> 01:09:43,272 picked up the phone. 1582 01:09:43,273 --> 01:09:44,672 Well, it's something that Ro thinks you need to see 1583 01:09:44,673 --> 01:09:45,872 to understand. 1584 01:09:45,873 --> 01:09:47,672 RO thinks, okay, Arthur lets go. 1585 01:09:47,673 --> 01:09:50,072 Wait, I'd like to hear them out. 1586 01:09:50,073 --> 01:09:52,472 You've dismissed Cassie Reynolds as a suspect 1587 01:09:52,473 --> 01:09:54,072 because of her alibi, 1588 01:09:54,073 --> 01:09:56,472 but she has a pretty significant motive. 1589 01:09:56,473 --> 01:09:58,472 Security footage proves she was in her room at the time 1590 01:09:58,473 --> 01:10:00,072 of the murder. 1591 01:10:00,073 --> 01:10:01,472 But we just learned that she asked Coach Caldwell, 1592 01:10:01,473 --> 01:10:03,472 to backup her story that she's saw Parker in the alcove, 1593 01:10:03,473 --> 01:10:04,872 arguing with Jack, 1594 01:10:04,873 --> 01:10:06,072 but Coach now says he never saw her. 1595 01:10:06,073 --> 01:10:07,272 Arthur. 1596 01:10:07,273 --> 01:10:09,072 So all the more reason to test her alibi. 1597 01:10:09,073 --> 01:10:10,672 You only think she stayed in her room 1598 01:10:10,673 --> 01:10:12,272 because you didn't see her walk out the door. 1599 01:10:12,273 --> 01:10:13,672 Her room was on the third floor, 1600 01:10:13,673 --> 01:10:15,272 I doubt very much she jumped. 1601 01:10:15,273 --> 01:10:17,473 True, but she could have climbed down. 1602 01:10:20,273 --> 01:10:21,672 What is Ro doing? 1603 01:10:21,673 --> 01:10:24,272 Okay, she's climbing of course she is. 1604 01:10:24,273 --> 01:10:26,472 I'd really rather she didn't do that. 1605 01:10:26,473 --> 01:10:27,273 I can't watch. 1606 01:10:41,673 --> 01:10:44,673 So if Ro can do that, there's no doubt Cassie could. 1607 01:10:51,273 --> 01:10:52,673 What's happening? 1608 01:11:07,473 --> 01:11:10,472 You can look now Sally, she's down. 1609 01:11:10,473 --> 01:11:11,672 Thank you. 1610 01:11:11,673 --> 01:11:13,072 Ro, promise me you will never do that again. 1611 01:11:13,073 --> 01:11:16,072 Very effective way to make hash of Cassie's alibi. 1612 01:11:16,073 --> 01:11:18,072 Now how she got back up is still... 1613 01:11:18,073 --> 01:11:19,472 I can show you. 1614 01:11:19,473 --> 01:11:22,873 Whoa, no we'll just take your word for it. 1615 01:11:23,873 --> 01:11:24,873 Thank you. 1616 01:11:31,473 --> 01:11:33,072 We interviewed that hotel manager. 1617 01:11:33,073 --> 01:11:34,472 How is it, 1618 01:11:34,473 --> 01:11:36,272 we didn't ask her if Cassie requested a specific room? 1619 01:11:36,273 --> 01:11:38,672 Well, we've only had about a hundred people to interview. 1620 01:11:38,673 --> 01:11:39,673 There's no excuse. 1621 01:11:41,073 --> 01:11:43,273 I need you to locate Cassie Reynolds, now. 1622 01:11:45,473 --> 01:11:48,672 Okay, well I requested room 310 1623 01:11:48,673 --> 01:11:50,673 because I knew it had a bigger bathroom, 1624 01:11:52,073 --> 01:11:53,473 with a full length mirror. 1625 01:11:54,473 --> 01:11:56,272 And if you think I left that room 1626 01:11:56,273 --> 01:11:59,672 by climbing down over the balcony, Arthur that's crazy. 1627 01:11:59,673 --> 01:12:01,872 Or a smart way to get away with murder. 1628 01:12:01,873 --> 01:12:05,272 I didn't kill Jack, I told you. 1629 01:12:05,273 --> 01:12:06,672 I didn't even get to talk to him. 1630 01:12:06,673 --> 01:12:09,473 I wanted to, but he was busy talking to Parker. 1631 01:12:10,873 --> 01:12:12,272 Why don't you ask Coach Caldwell? 1632 01:12:12,273 --> 01:12:13,672 We did. 1633 01:12:13,673 --> 01:12:16,273 He said you asked him to falsely identify Parker. 1634 01:12:18,873 --> 01:12:21,672 You make it sound like I asked him to lie. 1635 01:12:21,673 --> 01:12:22,673 I didn't. 1636 01:12:23,673 --> 01:12:27,272 I just wanted to know if he could back me up. 1637 01:12:27,273 --> 01:12:28,672 He decided to lie on his own. 1638 01:12:28,673 --> 01:12:30,072 If we get him back in here 1639 01:12:30,073 --> 01:12:31,673 and ask him, will he confirm that? 1640 01:12:37,473 --> 01:12:39,472 Thank you, for everything. 1641 01:12:39,473 --> 01:12:41,072 I'll give you a moment. 1642 01:12:41,073 --> 01:12:41,873 Thank you. 1643 01:12:44,273 --> 01:12:46,672 I just got a voicemail from my lawyer saying the police 1644 01:12:46,673 --> 01:12:48,272 are about to make an arrest in Jack's murder 1645 01:12:48,273 --> 01:12:50,072 and I'll be allowed to leave town. 1646 01:12:50,073 --> 01:12:52,272 Why do I get the feeling you had a hand in that? 1647 01:12:52,273 --> 01:12:54,072 I don't like leaving any stones unturned. 1648 01:12:54,073 --> 01:12:56,472 So it was Coach Caldwell, right? 1649 01:12:56,473 --> 01:12:57,872 I mean, if he was pointing the finger at me 1650 01:12:57,873 --> 01:12:59,872 I figured it's because he was the guilty one. 1651 01:12:59,873 --> 01:13:02,472 Well I'm sure we'll find out soon. 1652 01:13:02,473 --> 01:13:04,672 You always liked mysteries more than I did. 1653 01:13:04,673 --> 01:13:06,072 Guess I'll go pack 1654 01:13:06,073 --> 01:13:07,672 and wait for the call saying I can leave. 1655 01:13:07,673 --> 01:13:08,472 It's good to see you again Ro. 1656 01:13:08,473 --> 01:13:09,873 You too Parker. 1657 01:13:11,073 --> 01:13:13,273 And congratulations on getting married. 1658 01:13:14,273 --> 01:13:16,272 Looks like you found the right guy. 1659 01:13:16,273 --> 01:13:17,672 Yeah. 1660 01:13:17,673 --> 01:13:18,673 Bye. - Bye. 1661 01:13:21,873 --> 01:13:23,672 Now he seemed to think that Coach Caldwell 1662 01:13:23,673 --> 01:13:25,273 is the one who should be arrested. 1663 01:13:26,673 --> 01:13:28,672 It's the Dean I have to take this. 1664 01:13:28,673 --> 01:13:30,273 Okay, I'll wait for you outside. 1665 01:13:33,073 --> 01:13:35,473 Can't you see how wrong this is? 1666 01:13:38,273 --> 01:13:40,073 I didn't kill Jack. 1667 01:13:41,673 --> 01:13:43,073 I was in love with him 1668 01:13:44,473 --> 01:13:46,872 and I did see him talking to Parker 1669 01:13:46,873 --> 01:13:49,472 and okay I didn't see Parker's face 1670 01:13:49,473 --> 01:13:51,072 but it sure sounded like his voice 1671 01:13:51,073 --> 01:13:53,672 and Jack was saying all these things like, 1672 01:13:53,673 --> 01:13:54,472 too bad 1673 01:13:54,473 --> 01:13:55,672 and you did what you did 1674 01:13:55,673 --> 01:13:57,472 and he kept repeating these numbers... 1675 01:13:57,473 --> 01:13:59,272 You didn't mention numbers before. 1676 01:13:59,273 --> 01:14:00,472 What numbers, like a phone number? 1677 01:14:00,473 --> 01:14:03,472 No, big numbers. 1678 01:14:03,473 --> 01:14:06,272 30,000, 50,000, 70,000. 1679 01:14:06,273 --> 01:14:07,672 I don't remember exactly. 1680 01:14:07,673 --> 01:14:08,873 Stay here. 1681 01:14:17,273 --> 01:14:19,072 Hey, you okay? 1682 01:14:19,073 --> 01:14:21,473 Yeah, just thinking about Jack. 1683 01:14:23,073 --> 01:14:24,472 Maybe they'll search Cassie's place now 1684 01:14:24,473 --> 01:14:26,072 and find the knife. 1685 01:14:26,073 --> 01:14:27,472 Unless she confesses, 1686 01:14:27,473 --> 01:14:29,072 it's the only way to know for sure it was her. 1687 01:14:29,073 --> 01:14:32,073 Well, if it was her, then she planned it very carefully. 1688 01:14:33,473 --> 01:14:35,472 You mean she probably planned how to get rid of the knife 1689 01:14:35,473 --> 01:14:36,673 so it wouldn't be found. 1690 01:14:38,273 --> 01:14:40,272 Look I need to hit back to the university, 1691 01:14:40,273 --> 01:14:41,673 can I drop you off at home? 1692 01:14:43,873 --> 01:14:45,272 No, I'm gonna stay out here a while. 1693 01:14:45,273 --> 01:14:47,672 I wanna go through everything in my mind again, 1694 01:14:47,673 --> 01:14:49,672 make sure I didn't miss anything. 1695 01:14:49,673 --> 01:14:53,873 Okay, if that's what you need to do, I'll stop by later. 1696 01:15:16,473 --> 01:15:17,672 Hey Ro. 1697 01:15:17,673 --> 01:15:20,472 Let me guess something just occurred to you. 1698 01:15:20,473 --> 01:15:21,472 I was thinking about a conversation 1699 01:15:21,473 --> 01:15:23,672 I had with Parker yesterday. 1700 01:15:23,673 --> 01:15:26,872 About how he was never home when I got to his house to study 1701 01:15:26,873 --> 01:15:28,672 and I'd have to use the key 1702 01:15:28,673 --> 01:15:31,473 hidden on the ledge over his front doorway. 1703 01:15:34,073 --> 01:15:35,872 There's a ledge here at the crime scene 1704 01:15:35,873 --> 01:15:37,472 but I can't reach it. 1705 01:15:37,473 --> 01:15:39,072 Can you come back? 1706 01:15:39,073 --> 01:15:40,672 I'm headed back now. 1707 01:15:40,673 --> 01:15:43,673 Wait, there's a maintenance ladder I can use. 1708 01:15:59,673 --> 01:16:01,673 I found it, the knife. 1709 01:16:04,073 --> 01:16:06,073 I think I just found the murder weapon. 1710 01:16:07,673 --> 01:16:09,872 No, I shouldn't have grabbed it. 1711 01:16:09,873 --> 01:16:10,873 I'll be right there. 1712 01:16:14,473 --> 01:16:18,673 No, you definitely should not have grabbed it. 1713 01:16:24,473 --> 01:16:27,472 Okay here, Jack's bank statement for June three years ago 1714 01:16:27,473 --> 01:16:30,473 a deposit of 30,000 from an unknown account. 1715 01:16:31,873 --> 01:16:33,272 An year 1716 01:16:33,273 --> 01:16:35,272 and a half later, another deposit of 50,00. 1717 01:16:35,273 --> 01:16:36,472 Yeah, 1718 01:16:36,473 --> 01:16:39,272 and 4 months ago 70,000, the same numbers 1719 01:16:39,273 --> 01:16:41,272 Cassie just told me she heard Parker saying to Jack. 1720 01:16:41,273 --> 01:16:43,272 So, either Cassie herself 1721 01:16:43,273 --> 01:16:45,272 deposited this sums into Jack's account. 1722 01:16:45,273 --> 01:16:47,272 Or Cassie's telling the truth about hearing Parker 1723 01:16:47,273 --> 01:16:48,472 arguing with Jack. 1724 01:16:48,473 --> 01:16:49,872 Parker still staying at the hotel? 1725 01:16:49,873 --> 01:16:51,072 Chief 1726 01:16:51,073 --> 01:16:52,353 and I have to get down there now. 1727 01:16:53,273 --> 01:16:54,273 I'll take that. 1728 01:16:57,473 --> 01:17:00,472 Ro, I don't wanna hurt you 1729 01:17:00,473 --> 01:17:02,273 any more than I wanted to hurt Jack. 1730 01:17:03,673 --> 01:17:06,072 And yet you carried this knife out of the ballroom 1731 01:17:06,073 --> 01:17:07,472 when you went after him. 1732 01:17:07,473 --> 01:17:10,472 Yes I wanted to scare him, show him I could be tough. 1733 01:17:10,473 --> 01:17:11,672 Show him I wasn't going to put up 1734 01:17:11,673 --> 01:17:13,072 with him blackmailing anymore. 1735 01:17:13,073 --> 01:17:15,073 Blackmailing you for what? 1736 01:17:16,273 --> 01:17:17,072 Does it matter? 1737 01:17:17,073 --> 01:17:19,272 Yes, it matters to me. 1738 01:17:19,273 --> 01:17:20,272 I thought I knew you. 1739 01:17:20,273 --> 01:17:21,073 You do. 1740 01:17:23,473 --> 01:17:25,672 What happened was an accident 1741 01:17:25,673 --> 01:17:27,872 and Jack knew that, but he didn't care. 1742 01:17:27,873 --> 01:17:29,873 He kept threatening to ruin my life. 1743 01:17:35,673 --> 01:17:37,073 After his bachelor party 1744 01:17:38,273 --> 01:17:39,672 I was driving him back to the hotel 1745 01:17:39,673 --> 01:17:42,272 when he made his pitch to get money from me 1746 01:17:42,273 --> 01:17:47,272 I felt invited under false pretenses, I was upset 1747 01:17:47,273 --> 01:17:48,472 I wasn't paying attention 1748 01:17:48,473 --> 01:17:50,872 and I took a wrong turn down this alley 1749 01:17:50,873 --> 01:17:51,673 and, 1750 01:17:54,673 --> 01:17:56,073 I never even saw the guy. 1751 01:17:57,073 --> 01:17:58,072 You hit someone. 1752 01:17:58,073 --> 01:17:59,472 By accident. 1753 01:17:59,473 --> 01:18:01,272 Jack was the one who encouraged me to keep going. 1754 01:18:01,273 --> 01:18:04,273 He said, no one had seen anything, said it wasn't that bad. 1755 01:18:05,473 --> 01:18:07,673 But the next day I found out, 1756 01:18:08,873 --> 01:18:09,673 it was bad, 1757 01:18:11,873 --> 01:18:12,673 so bad. 1758 01:18:14,673 --> 01:18:15,673 That man died. 1759 01:18:17,873 --> 01:18:19,073 Felt like a bad dream. 1760 01:18:20,473 --> 01:18:22,073 Like it had nothing to do with me. 1761 01:18:23,473 --> 01:18:26,472 And then Jack called demanded money to stop him 1762 01:18:26,473 --> 01:18:28,472 from telling the police. 1763 01:18:28,473 --> 01:18:31,472 I was almost glad to pay that first time, 1764 01:18:31,473 --> 01:18:32,673 it was what I deserved. 1765 01:18:34,273 --> 01:18:35,473 But he kept asking? 1766 01:18:36,673 --> 01:18:38,072 It wasn't the money that bothered me. 1767 01:18:38,073 --> 01:18:41,072 It was the way he kept pushing it in my face. 1768 01:18:41,073 --> 01:18:42,872 Just when I'd make some kind of peace with myself 1769 01:18:42,873 --> 01:18:44,872 he'd remind me of what I did. 1770 01:18:44,873 --> 01:18:48,272 I mean, you have no idea what a manipulator he was. 1771 01:18:48,273 --> 01:18:49,272 I didn't want to kill him. 1772 01:18:49,273 --> 01:18:50,673 I just wanted him to stop. 1773 01:18:53,473 --> 01:18:56,673 When I showed him that knife, he wasn't intimidated. 1774 01:18:58,273 --> 01:18:59,273 Jack Landon. 1775 01:19:00,873 --> 01:19:01,873 What was I thinking? 1776 01:19:02,873 --> 01:19:04,472 He laughed in my face 1777 01:19:04,473 --> 01:19:07,273 and then twisted my arm to try to get me to drop the knife. 1778 01:19:10,673 --> 01:19:11,873 But you didn't drop it? 1779 01:19:13,873 --> 01:19:17,072 No, I thought he was gonna hurt me. 1780 01:19:17,073 --> 01:19:18,673 I thought I had to defend myself. 1781 01:19:20,273 --> 01:19:21,873 You can see that, right? 1782 01:19:23,473 --> 01:19:25,672 You can see how it was an accident. 1783 01:19:25,673 --> 01:19:28,273 Like the first dead body you left behind. 1784 01:19:34,273 --> 01:19:36,272 You're not gonna see this my way are you? 1785 01:19:36,273 --> 01:19:38,272 And if I don't, what are you gonna do? 1786 01:19:38,273 --> 01:19:40,072 Leave my body behind too? 1787 01:19:40,073 --> 01:19:42,272 No, haven't you been listening. 1788 01:19:42,273 --> 01:19:44,472 I'm not a killer 1789 01:19:44,473 --> 01:19:47,472 and I'm not about to hurt the first girl I ever kissed. 1790 01:19:47,473 --> 01:19:49,872 I just need time to get out of town. 1791 01:19:49,873 --> 01:19:52,073 I've got plenty of money to help me disappear. 1792 01:19:55,673 --> 01:19:57,272 Nick. 1793 01:19:57,273 --> 01:19:59,072 I'm sorry Ro, but I don't think I can get out of this 1794 01:19:59,073 --> 01:19:59,873 without a hostage. 1795 01:20:06,473 --> 01:20:07,272 Ro, are you okay? 1796 01:20:07,273 --> 01:20:09,073 Yeah, no Nick he has a knife. 1797 01:20:29,273 --> 01:20:31,273 The killer is in the pool. 1798 01:20:41,673 --> 01:20:43,472 This makes me so sad. 1799 01:20:43,473 --> 01:20:45,072 I always really liked Parker 1800 01:20:45,073 --> 01:20:47,872 and I can't believe that he could change like that. 1801 01:20:47,873 --> 01:20:50,672 Sometimes life doesn't go the way we plan. 1802 01:20:50,673 --> 01:20:53,673 It's not always possible to stay true to our inner compass. 1803 01:20:54,673 --> 01:20:56,273 No, but we should always try. 1804 01:20:57,673 --> 01:20:59,672 That's why we have a conscience. 1805 01:20:59,673 --> 01:21:00,473 That's right. 1806 01:21:01,673 --> 01:21:04,672 Well, I'm just so happy that you two are here 1807 01:21:04,673 --> 01:21:05,472 and safe 1808 01:21:05,473 --> 01:21:06,273 and sound. 1809 01:21:08,673 --> 01:21:10,472 And now I'm going home. 1810 01:21:10,473 --> 01:21:11,472 I'll see you out. 1811 01:21:11,473 --> 01:21:13,272 Okay, bye mother. 1812 01:21:13,273 --> 01:21:14,073 Bye darling. 1813 01:21:24,273 --> 01:21:25,073 Thanks. 1814 01:21:29,873 --> 01:21:33,072 I realized that I never asked for your blessing 1815 01:21:33,073 --> 01:21:34,273 in marrying Aurora. 1816 01:21:37,073 --> 01:21:38,073 I'd like to now. 1817 01:21:41,473 --> 01:21:44,273 I waited a long time to see my daughter happily married. 1818 01:21:45,873 --> 01:21:49,273 I didn't know what she was waiting for, but now I do. 1819 01:21:50,473 --> 01:21:51,873 She was waiting for you 1820 01:21:54,473 --> 01:21:56,072 and I know her heart will be safe 1821 01:21:56,073 --> 01:21:58,873 and she will be safe. 1822 01:22:00,273 --> 01:22:04,273 So yes, you have my blessing. 1823 01:22:06,673 --> 01:22:07,873 Thank you. 1824 01:22:13,073 --> 01:22:15,473 Goodnight. - Goodnight. 1825 01:22:20,873 --> 01:22:22,472 You're looking a little misty. 1826 01:22:22,473 --> 01:22:24,073 What did you and mother talk about? 1827 01:22:27,073 --> 01:22:28,873 How incredibly much I love you. 1828 01:22:30,873 --> 01:22:32,073 I love you too. 1829 01:22:34,473 --> 01:22:37,473 You know, looking back at the past was interesting, 1830 01:22:39,473 --> 01:22:41,473 but I'm way more excited about the future. 1831 01:22:43,273 --> 01:22:45,473 You ready to pick a wedding date? 1832 01:22:54,073 --> 01:22:56,673 Does that answer your question? 134313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.