All language subtitles for 07-Ka

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,390 --> 00:00:11,230 Viewer discretion is advised. 2 00:00:11,630 --> 00:00:14,930 All characters depicted are over the age of 18. 3 00:00:15,190 --> 00:00:20,690 The content may contain explicit material not suitable for individuals 4 00:00:20,690 --> 00:00:23,830 legal age of consent in their respective jurisdiction. 5 00:00:24,470 --> 00:00:27,190 Viewer discretion is strongly advised. 6 00:00:31,530 --> 00:00:32,530 What's up, everybody? 7 00:00:32,870 --> 00:00:33,970 Joyboy Meeks here. 8 00:00:34,170 --> 00:00:36,110 And today, you know what time it is. 9 00:00:36,430 --> 00:00:38,330 Back on the Kamehameha 3. 10 00:00:39,550 --> 00:00:40,610 Hope you guys enjoy. 11 00:00:40,870 --> 00:00:41,870 We'll be right back. 12 00:00:46,050 --> 00:00:47,050 I did it. 13 00:01:02,640 --> 00:01:06,100 I've removed the detonator from Android 16's chest. 14 00:01:12,260 --> 00:01:16,140 Dr. Gero was evil, but I must admit that he was a genius. 15 00:01:22,000 --> 00:01:25,840 These androids are technologically advanced for their time. 16 00:01:28,580 --> 00:01:30,080 They are, I mean... 17 00:01:30,960 --> 00:01:33,080 Oh my god, Roshi, here we go again. 18 00:01:41,500 --> 00:01:43,180 Oh, everything is shaking. 19 00:01:44,300 --> 00:01:45,620 What the fuck? 20 00:01:50,140 --> 00:01:52,400 Someone has activated the time machine. 21 00:01:56,260 --> 00:01:58,380 It's good old Master Roshi again. 22 00:02:02,410 --> 00:02:03,410 Ho ho ho. 23 00:02:06,330 --> 00:02:09,190 Be ready girl, here I come. 24 00:02:19,670 --> 00:02:21,430 Alright, first things first. 25 00:02:22,130 --> 00:02:25,190 I wanna go see Kale and Khalif. 26 00:02:26,270 --> 00:02:28,110 Why am I naked? What? 27 00:02:30,410 --> 00:02:33,390 Is this? This must be a glitch. I don't know how the fuck I'm naked. 28 00:02:36,130 --> 00:02:37,610 Petla Onsen. Let's go. 29 00:02:42,370 --> 00:02:46,290 Yo. Why am I running around naked? 30 00:02:46,910 --> 00:02:48,250 What is going on? 31 00:02:50,230 --> 00:02:52,410 My piece is out and everything. 32 00:02:52,650 --> 00:02:53,650 Okay. Oh. 33 00:02:53,670 --> 00:02:54,670 Here they are. 34 00:02:55,570 --> 00:02:56,630 Cauliflower. Click. 35 00:02:58,410 --> 00:03:00,070 Today's training has been hard. 36 00:03:00,370 --> 00:03:01,430 I'm all sweaty. 37 00:03:04,510 --> 00:03:07,030 Let's take a bath in my uncle's onsen. 38 00:03:10,130 --> 00:03:12,010 A bath together will be fun. 39 00:03:15,730 --> 00:03:17,690 We all have to bathe together. 40 00:03:21,190 --> 00:03:23,330 I only bathe with Oni -san. 41 00:03:23,950 --> 00:03:26,590 With Caulifla. I only bathe with Caulifla. 42 00:03:27,579 --> 00:03:30,460 Oh no, I don't want to bathe with them again. 43 00:03:43,220 --> 00:03:44,220 Alright. 44 00:03:45,020 --> 00:03:46,020 Okay, they went in. 45 00:03:47,620 --> 00:03:48,620 Okay, there they are. 46 00:03:50,860 --> 00:03:51,860 Let's go in, baby. 47 00:04:02,540 --> 00:04:04,120 Hey, wait, girls. Please. 48 00:04:04,880 --> 00:04:05,880 Stop. 49 00:04:09,140 --> 00:04:10,320 Don't touch me there. 50 00:04:13,460 --> 00:04:14,640 Oh, come on. 51 00:04:15,260 --> 00:04:16,440 Don't be a girl. 52 00:04:23,120 --> 00:04:24,120 Colorful. 53 00:04:24,400 --> 00:04:25,400 Oh, boy. 54 00:04:26,060 --> 00:04:27,340 Youth is a treasure. 55 00:04:31,500 --> 00:04:32,500 They're like 18. 56 00:04:32,880 --> 00:04:34,120 Look at those girls. 57 00:04:34,420 --> 00:04:35,420 I'm jealous. 58 00:04:44,420 --> 00:04:45,420 Colorful, look. 59 00:04:46,200 --> 00:04:48,620 Look at that. It's too hard. 60 00:04:50,660 --> 00:04:52,440 I feel bad for this cock. 61 00:04:55,760 --> 00:04:57,460 It's twitching. 62 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 What a loser. 63 00:05:02,860 --> 00:05:05,880 I'm gonna squeeze out every last drop of his comb. 64 00:05:13,020 --> 00:05:15,760 Oh God, give me strength. 65 00:07:33,550 --> 00:07:34,550 I don't think. 66 00:10:55,280 --> 00:10:56,280 Hello girls. 67 00:10:57,200 --> 00:10:59,860 I also want to do funny things with you. 68 00:11:03,120 --> 00:11:06,160 Hey old man, how did you manage to get in here? 69 00:11:12,260 --> 00:11:13,660 I'm Goku's master. 70 00:11:16,840 --> 00:11:21,760 If you let me bathe with you and do funny things, I'll bring Goku here to 71 00:11:21,760 --> 00:11:22,760 with you. 72 00:11:35,920 --> 00:11:37,160 Goku? It's okay. 73 00:11:37,660 --> 00:11:38,840 You win, old man. 74 00:11:44,020 --> 00:11:46,160 I don't mind having a little sex. 75 00:11:52,680 --> 00:11:56,260 Kalista, it disgusts me to touch this old man. 76 00:11:56,700 --> 00:11:58,020 I don't want to do it. 77 00:12:09,100 --> 00:12:13,140 And if you manage to bring us the Batara earrings, we'll do the fusion 78 00:12:13,140 --> 00:12:15,700 technique, and that way we'll close the deal. 79 00:12:33,940 --> 00:12:34,940 Walk in. 80 00:12:34,960 --> 00:12:37,360 Okay, I got the Bataras. Let's do this. 81 00:12:39,440 --> 00:12:40,440 Alright, here they are. 82 00:12:47,140 --> 00:12:50,760 Um... You brought the earrings. 83 00:12:51,080 --> 00:12:53,780 Come on, Kale. Let's do the fusion technique. 84 00:13:03,460 --> 00:13:04,460 Yeah! 85 00:13:04,960 --> 00:13:07,040 Get ready to face Kefla! 86 00:13:10,460 --> 00:13:11,480 Fusion is great. 87 00:13:11,720 --> 00:13:16,000 Not only do I feel stronger, but my breasts have also grown. 88 00:13:22,140 --> 00:13:23,660 Come on, creepy old man. 89 00:13:23,900 --> 00:13:26,620 Come closer and stick your old cock in my pussy. 90 00:13:35,200 --> 00:13:36,700 I'll make you cum a lot. 91 00:13:40,030 --> 00:13:41,950 Fuck, fuck, fuck! 92 00:13:49,910 --> 00:13:51,270 You're a lewd girl. 93 00:13:55,030 --> 00:13:58,570 I'll punish you with 100 % of my power. 94 00:13:59,170 --> 00:14:02,090 Uh oh, buff Roshi, here we come. Buff Roshi. 95 00:14:05,070 --> 00:14:06,070 Yeah! 96 00:22:05,610 --> 00:22:08,990 We've come so far inside that we've divided again. 97 00:22:11,530 --> 00:22:13,030 It felt good. 98 00:22:21,210 --> 00:22:24,250 I didn't go on showing her the usual. Okay, go on. 99 00:22:27,170 --> 00:22:29,290 Oh, it's my superhero costume. 100 00:22:34,480 --> 00:22:35,479 Let's see. 101 00:22:35,480 --> 00:22:37,180 I'm going to transform. 102 00:22:42,560 --> 00:22:44,780 The great Sailman has arrived. 103 00:22:45,180 --> 00:22:47,320 I'm the hero who protects humanity. 104 00:22:47,760 --> 00:22:49,660 I must go protect the innocent. 105 00:22:56,980 --> 00:22:58,240 And he's gone. 106 00:23:00,320 --> 00:23:01,320 Alrighty, Videl. 107 00:23:01,500 --> 00:23:02,500 Hello. 108 00:23:02,919 --> 00:23:05,740 Gohan is gone and he hasn't even taught me how to fly yet. 109 00:23:08,960 --> 00:23:10,040 Don't worry young lady. 110 00:23:10,260 --> 00:23:12,340 If you want, I can teach you how to fly. 111 00:23:17,520 --> 00:23:18,520 You. 112 00:23:19,780 --> 00:23:20,780 Sure. 113 00:23:23,060 --> 00:23:24,060 First flight lesson. 114 00:23:24,700 --> 00:23:26,520 Teacher and student must undress. 115 00:23:39,820 --> 00:23:41,760 You must obey your master. 116 00:23:45,940 --> 00:23:47,060 You're crazy? 117 00:23:58,220 --> 00:24:00,780 Now it's time to suck the master's cock. 118 00:24:04,920 --> 00:24:06,280 It's too big. 119 00:24:06,860 --> 00:24:08,400 Can't fit in my mouth. 120 00:24:12,910 --> 00:24:15,050 Do it, and I'll teach you to fly. 121 00:24:19,930 --> 00:24:21,950 Do it, and I'll teach you to fly. 122 00:33:45,840 --> 00:33:48,000 The flight class is over. See you! 123 00:33:54,640 --> 00:33:59,120 You know that this isn't a flight class, liar! 124 00:34:05,400 --> 00:34:07,140 Come back right now! 125 00:34:27,840 --> 00:34:29,719 Oh, here's Dr. Gero. 126 00:34:30,080 --> 00:34:31,080 Oh. 127 00:34:32,280 --> 00:34:34,179 She's right across the door. 128 00:34:35,440 --> 00:34:36,440 Nice. 129 00:34:39,380 --> 00:34:40,500 Alright, Dr. Gero. 130 00:34:43,320 --> 00:34:45,560 How did you find my secret laboratory? 131 00:34:48,739 --> 00:34:50,860 Your android girls are sexy. 132 00:34:51,100 --> 00:34:52,400 Can you give me one? 133 00:34:58,480 --> 00:35:04,280 No way, they're only mine What 134 00:35:04,280 --> 00:35:07,400 that is right now, let's go 135 00:35:31,530 --> 00:35:33,750 Okay, door's still not open. Dr. Gero. 136 00:35:34,710 --> 00:35:37,890 I congratulate you. You've defeated me. 137 00:35:39,190 --> 00:35:44,110 Behind this door is the sexiest android I've ever created. 138 00:35:45,950 --> 00:35:50,270 But to be able to cross the door, you will have to pass the... 139 00:36:01,390 --> 00:36:03,890 Welcome to the Dr. Gero's Show. 140 00:36:09,090 --> 00:36:13,350 Today, we have our first participant. 141 00:36:20,150 --> 00:36:24,110 Kami Sinon, or Master Roshi. 142 00:36:25,830 --> 00:36:28,230 Let's go. First question. 143 00:36:31,600 --> 00:36:35,100 Who is the boss of the Red Ribbon Army? 144 00:36:37,220 --> 00:36:42,600 Uh... The answer is... I put General Red. 145 00:36:46,380 --> 00:36:52,580 Which general hates women? 146 00:36:54,320 --> 00:36:55,600 General Blue. 147 00:36:55,880 --> 00:36:58,040 The answer is... 148 00:37:06,060 --> 00:37:08,500 How many androids did Dr. Gero create? 149 00:37:10,240 --> 00:37:11,240 22. 150 00:37:13,700 --> 00:37:20,700 The answer is... If we count cell, there are 151 00:37:20,700 --> 00:37:21,960 22 for now. 152 00:37:23,900 --> 00:37:30,540 How many floors did the Red 153 00:37:30,540 --> 00:37:31,780 Ribbon Tower have? 154 00:37:32,340 --> 00:37:33,720 I have no idea. 155 00:37:35,530 --> 00:37:38,210 13 the answer is 156 00:37:38,210 --> 00:37:46,750 What's 157 00:37:46,750 --> 00:37:52,210 the name of the pink monster in the Red Ribbon Tower underground The 158 00:37:52,210 --> 00:37:55,470 answer is 159 00:38:02,730 --> 00:38:05,270 How many transformations does Cell have? 160 00:38:05,670 --> 00:38:06,810 He has six. 161 00:38:12,070 --> 00:38:18,830 The answer is... Larval Insect Imperfect Semi -perfect 162 00:38:18,830 --> 00:38:22,770 Perfect Cell Perfect Cell Super Saiyan 2 163 00:38:31,150 --> 00:38:33,230 What was the name of Jiro's wife? 164 00:38:34,390 --> 00:38:39,430 Bomi. Yes, this I knew because of Superhero. The answer is... 165 00:38:39,430 --> 00:38:44,150 She's also the container to create Android 21. 166 00:38:46,850 --> 00:38:53,630 What was the first Red Ribbon 167 00:38:53,630 --> 00:38:55,170 enemy that Goku defeated? 168 00:38:55,810 --> 00:38:56,810 Colonel Silver. 169 00:38:57,130 --> 00:38:59,090 The answer is... 170 00:39:06,890 --> 00:39:10,530 Which android is based on Dr. Gero as a young man? 171 00:39:12,890 --> 00:39:19,650 So, Dr. Gero is android 20, and so it can't be android 1, it has to be android 172 00:39:19,650 --> 00:39:26,530 13. The answer is... I myself was the base to create android 173 00:39:26,530 --> 00:39:27,530 13. 174 00:39:36,360 --> 00:39:38,700 What was the name of Dr. Jero's son? 175 00:39:40,040 --> 00:39:42,640 It was Jiro, I know from the superhero movie. 176 00:39:42,960 --> 00:39:49,700 The answer is... He is also the container to create Android 16. 177 00:40:16,300 --> 00:40:17,300 Who are you? 178 00:40:20,220 --> 00:40:22,740 Me? I'm Dr. Gero. 179 00:40:26,460 --> 00:40:27,460 That's a lie. 180 00:40:30,080 --> 00:40:30,919 I'm Dr. 181 00:40:30,920 --> 00:40:34,300 Gero, and I order you to let me grope your wonderful boobies. 182 00:40:49,800 --> 00:40:51,380 This feeling is wonderful. 183 00:40:54,440 --> 00:40:57,180 Your breasts are soft and fluffy. 184 00:40:57,920 --> 00:40:59,420 I love it! 185 00:41:03,160 --> 00:41:05,820 Your breasts are like a real woman. 186 00:41:52,970 --> 00:41:53,970 You again? 187 00:41:54,750 --> 00:41:58,150 Yes, but this time, I bring this. 188 00:41:59,110 --> 00:42:01,790 Oh no, it's the remote control. 189 00:42:03,510 --> 00:42:06,450 Exactly. Now you will have to obey. 190 00:42:08,350 --> 00:42:10,110 Take off your clothes. 191 00:42:11,670 --> 00:42:14,230 Okay, I have no choice. 192 00:42:15,090 --> 00:42:16,430 Are you satisfied? 193 00:42:18,250 --> 00:42:19,830 Of course not. 194 00:42:21,640 --> 00:42:23,240 What else do you want from me? 195 00:42:25,940 --> 00:42:27,180 This is embarrassing. 196 00:42:36,280 --> 00:42:39,480 Now you better obey me if you don't want to explode. 197 00:42:44,840 --> 00:42:46,420 I have no choice. 198 00:42:48,340 --> 00:42:50,180 I'll do everything you want. 199 00:42:53,610 --> 00:42:54,730 That's how I like it. 200 00:42:56,910 --> 00:43:00,870 Now let me grab those huge boobs to enjoy this happy memory. 201 00:43:01,610 --> 00:43:03,610 Yes, as you wish. 202 00:46:59,600 --> 00:47:06,500 Okay, so I need to get pictures for the Elder Kai so he can help me 203 00:47:06,500 --> 00:47:07,500 out. 204 00:47:09,160 --> 00:47:10,200 That's going to be fun. 205 00:47:17,280 --> 00:47:19,040 Okay, so I got to be really fast. 206 00:47:21,600 --> 00:47:23,760 Oh, the turn is slow, so I'll just go crazy. 207 00:47:34,640 --> 00:47:36,600 have three Roshi, so I have three lives. 208 00:47:38,060 --> 00:47:42,140 I'm just gonna go super crazy really fast so I can get this over with. 209 00:47:43,080 --> 00:47:45,360 And so she doesn't get me. 210 00:47:46,340 --> 00:47:47,780 Okay, still slow turns. 211 00:47:48,080 --> 00:47:49,100 I'm still doing this. 212 00:47:50,420 --> 00:47:55,540 Oh, okay, so she caught me, so I lost a life. Oh, I did it back to back. 213 00:47:57,940 --> 00:48:01,520 Really, I did it back to back, so I gotta be really careful now. 214 00:48:16,140 --> 00:48:18,080 go crazy because she's turning faster now. 215 00:48:18,460 --> 00:48:21,460 Go crazy. Go crazy. Go crazy. 216 00:48:26,720 --> 00:48:28,640 Go crazy. Go crazy. 217 00:48:29,240 --> 00:48:33,740 I got to be really careful because I don't want to lose this because I lost 218 00:48:33,740 --> 00:48:36,180 stupidly twice in a row. 219 00:48:37,660 --> 00:48:40,320 Oh, she's a speed demon now. She's turning really fast. 220 00:48:43,660 --> 00:48:44,660 Go. 221 00:48:45,350 --> 00:48:47,230 Go. Go. 222 00:48:48,390 --> 00:48:51,870 One flash every second. 223 00:48:52,490 --> 00:48:53,490 Inching closer. 224 00:48:56,530 --> 00:48:57,530 Go. 225 00:48:58,130 --> 00:48:59,130 One more. 226 00:49:00,230 --> 00:49:01,230 Let's go. 227 00:49:03,730 --> 00:49:06,330 I forgot to ask you a little favor. 228 00:49:08,010 --> 00:49:09,430 Let me touch your ass. 229 00:49:16,460 --> 00:49:17,460 It's tight. 230 00:49:18,060 --> 00:49:19,160 You're in shape. 231 00:49:23,780 --> 00:49:25,280 It looks like a peach. 232 00:49:29,220 --> 00:49:32,040 In return, could you give me a puff puff? 233 00:49:34,020 --> 00:49:35,020 Of course. 234 00:49:35,160 --> 00:49:36,520 Your tits are amazing. 235 00:49:41,080 --> 00:49:42,080 Puff puff. 236 00:49:43,200 --> 00:49:44,680 This is the paradise. 237 00:49:50,280 --> 00:49:51,158 Let's see. 238 00:49:51,160 --> 00:49:54,340 No doubt. 239 00:49:56,800 --> 00:49:57,800 Guilty. 240 00:50:00,360 --> 00:50:01,360 Damned to hell. 241 00:50:03,660 --> 00:50:04,680 That can't be. 242 00:50:05,280 --> 00:50:06,760 I'm a very good person. 243 00:50:22,760 --> 00:50:24,680 Okay, he actually opened the margin door. 244 00:50:25,040 --> 00:50:26,040 Alright, let's go home. 245 00:50:29,020 --> 00:50:30,020 Oh, fuck. 246 00:50:31,440 --> 00:50:35,060 Oh, fuck. Okay, I'm not... I can't actually fall, but I'll be okay. 247 00:50:42,080 --> 00:50:45,240 Okay. I see... I see a fight is coming. 248 00:50:57,380 --> 00:50:58,380 Man, 249 00:50:58,560 --> 00:50:59,600 this is crazy. 250 00:51:00,340 --> 00:51:01,218 Hold up. 251 00:51:01,220 --> 00:51:02,220 Let me get that. 252 00:51:03,420 --> 00:51:04,420 Real quick. 253 00:51:05,800 --> 00:51:06,800 Let me get that. 254 00:51:12,820 --> 00:51:13,980 Alright, got the sketch. 255 00:51:15,440 --> 00:51:16,860 Let's keep it pushing. 256 00:51:17,740 --> 00:51:20,100 Who am I going to fight? I just saw the thing. 257 00:51:20,910 --> 00:51:24,250 Like the little tiles or the templates to fight. 258 00:51:27,210 --> 00:51:28,250 Oh, fuck. 259 00:51:28,510 --> 00:51:29,510 Bojack. 260 00:51:31,870 --> 00:51:33,410 Zangia is inside the cave. 261 00:51:33,730 --> 00:51:36,010 I think she's angry that I killed her. 262 00:51:36,730 --> 00:51:37,730 Women. 263 00:51:41,050 --> 00:51:43,870 She's my home now. Let's get it going, Bojack. 264 00:51:45,250 --> 00:51:46,250 Let's get rock. 265 00:51:51,120 --> 00:51:53,220 One more rock in there. Let's go. 266 00:51:58,600 --> 00:52:01,520 You win. That was fucking easy. 267 00:52:04,720 --> 00:52:07,080 Okay. Here we go. 268 00:52:10,800 --> 00:52:13,280 Who are you? 269 00:52:16,980 --> 00:52:18,960 Oh boy. Look at this. 270 00:52:19,720 --> 00:52:22,540 What's a girl like you doing in a place like this? 271 00:52:26,940 --> 00:52:27,940 You're a ghost? 272 00:52:28,500 --> 00:52:29,500 Zombie? 273 00:52:30,660 --> 00:52:32,120 An angel, perhaps. 274 00:52:32,680 --> 00:52:34,200 I'm your prince charming. 275 00:52:35,000 --> 00:52:41,240 Come closer and I'll kill you. 276 00:52:45,500 --> 00:52:47,120 It's very hot in this place. 277 00:52:47,770 --> 00:52:49,930 The best thing would be to take off her clothes. 278 00:52:52,370 --> 00:52:54,470 Ah, how dare you. 279 00:52:55,950 --> 00:52:56,950 It's hot. 280 00:53:03,810 --> 00:53:07,150 I'm gonna fuck you with 100 % of my power. 281 00:53:09,170 --> 00:53:10,690 Get ready, green girl. 282 00:53:22,520 --> 00:53:24,720 I'm gonna punish this purple pussy. 283 00:53:25,840 --> 00:53:29,620 You son of a... 284 00:57:17,770 --> 00:57:19,950 So much inside. 285 00:57:30,070 --> 00:57:32,650 I can teleport you to planet Kaio. 286 00:57:35,350 --> 00:57:38,290 Do you want me to teleport you to the planet Kaio? 287 00:57:38,870 --> 00:57:39,870 Yes. 288 00:57:45,390 --> 00:57:47,330 Oh my god, this is Bibity, holy fuck. 289 00:57:49,310 --> 00:57:51,350 This monster doesn't obey me. 290 00:57:51,550 --> 00:57:53,830 He just thinks about eating and fucking. 291 00:58:05,630 --> 00:58:12,150 Okay, so... I... Let me check on the West Supreme Kai then. 292 00:58:16,430 --> 00:58:17,510 Oh snap! 293 00:58:22,450 --> 00:58:25,610 The other Kai's are down. Where is this West Supreme Kai though? 294 00:58:26,610 --> 00:58:27,610 Where is she? 295 00:58:32,390 --> 00:58:33,650 Oh this man is shook. 296 00:58:35,870 --> 00:58:37,030 What happened here? 297 00:58:39,650 --> 00:58:42,350 An evil monster is killing all the gods. 298 00:58:46,510 --> 00:58:48,410 Please, save Kyle West. 299 00:58:51,190 --> 00:58:52,630 Alright, where is she then? 300 00:58:55,970 --> 00:58:57,250 Uh -oh, here we go. 301 00:59:06,310 --> 00:59:07,310 Help! 302 00:59:11,270 --> 00:59:13,670 Someone, someone help me. 303 00:59:16,720 --> 00:59:23,720 This monster wants to... Hey Pinkie, get away from that girl. 304 00:59:31,760 --> 00:59:32,860 Gotta fight. 305 00:59:48,360 --> 00:59:51,060 Wow, I just whooped, kid boo. 306 00:59:58,640 --> 00:59:59,760 My hero. 307 01:00:00,160 --> 01:00:01,580 Thanks for saving me. 308 01:00:04,220 --> 01:00:05,860 You're welcome, purple lady. 309 01:00:09,860 --> 01:00:11,420 I've never met a goddess. 310 01:00:12,560 --> 01:00:14,560 A sexy and hot goddess. 311 01:00:30,060 --> 01:00:31,260 What do you think you're doing? 312 01:00:35,980 --> 01:00:37,620 I thought you were a hero. 313 01:00:39,600 --> 01:00:40,700 I am a hero. 314 01:00:42,360 --> 01:00:45,440 Never has a human touched me with his filthy hands. 315 01:00:48,620 --> 01:00:50,760 But it is my duty. 316 01:06:30,190 --> 01:06:32,670 I've never been treated so rudely before. 317 01:06:33,950 --> 01:06:37,110 From now on, I'm all yours, darling. 318 01:06:40,150 --> 01:06:43,810 Yeah, a new god has been born, babe. 319 01:06:47,350 --> 01:06:54,270 Now you can call me... Kamishin, the 320 01:06:54,270 --> 01:06:55,270 sex machine. 321 01:06:59,500 --> 01:07:00,700 The end. 322 01:07:28,830 --> 01:07:32,350 And just put it together for you guys. That's really good. And I hope you guys 323 01:07:32,350 --> 01:07:33,350 like it. And. 324 01:07:33,990 --> 01:07:35,370 I'm glad I was able to. 325 01:07:36,110 --> 01:07:38,310 Finish this for now. I'd say. 326 01:07:39,470 --> 01:07:40,470 Because. 327 01:07:40,590 --> 01:07:42,250 I did all. I did all of them. 328 01:07:42,850 --> 01:07:44,170 Um. I just. 329 01:07:44,490 --> 01:07:47,870 Gotta figure out. How to put up a couple. I'll figure it out. 330 01:07:48,350 --> 01:07:49,750 I may even start a Patreon. 331 01:07:50,010 --> 01:07:51,010 Who knows. 332 01:07:51,650 --> 01:07:54,250 Um. But I'm glad I was able to get out like. 333 01:07:54,570 --> 01:07:55,690 Bulma Adventure 3. 334 01:07:57,010 --> 01:07:58,010 Kame 2. 335 01:07:58,570 --> 01:08:03,130 And then Kame 3. And I was able to get Dragon Ball out as well. I'm hoping. 336 01:08:04,170 --> 01:08:07,730 And I'm glad I was able to get the other. Ball Mart Adventures as well. 337 01:08:08,550 --> 01:08:09,910 And for now I'm just. 338 01:08:10,210 --> 01:08:11,690 Going to do some other games. 339 01:08:13,050 --> 01:08:14,370 Going to continue doing. 340 01:08:14,770 --> 01:08:16,069 The Secret of the House. 341 01:08:17,010 --> 01:08:19,510 There were a couple updates. For If You Do. 342 01:08:20,010 --> 01:08:23,970 From Disc Green Vision. So I'm hoping to. 343 01:08:24,250 --> 01:08:25,649 Once again jump on those. 344 01:08:26,069 --> 01:08:27,450 It's been quite a while. 345 01:08:28,720 --> 01:08:32,319 It just took a while to do with these. With everything going on. 346 01:08:33,120 --> 01:08:37,140 And right now. Yamamoto is still doing 4. 347 01:08:37,520 --> 01:08:38,580 Bulma Adventure 4. 348 01:08:39,380 --> 01:08:41,760 I hope it gets finished soon. It looks like. 349 01:08:42,740 --> 01:08:45,819 Just based on the pictures. And the updates that I see. 350 01:08:46,439 --> 01:08:47,779 He's close to finishing. 351 01:08:48,060 --> 01:08:49,319 But you never know. 352 01:08:50,340 --> 01:08:55,279 He is only one person. So it is going to be some time. Until it is finished. 353 01:08:55,620 --> 01:08:57,640 But I'm just happy to. 354 01:08:58,170 --> 01:09:04,790 get these out and continue on some more games um and i hope to do uh summer's 355 01:09:04,790 --> 01:09:09,870 gone and where it all began as well because those are awesome games and um 356 01:09:09,870 --> 01:09:14,550 actually just finished with the updates well not with the updates with the 357 01:09:14,550 --> 01:09:19,270 revamp from the earlier parts because the earlier parts as you guys may know 358 01:09:19,270 --> 01:09:25,350 that they were outdated so um the earlier parts got revamped and we worked 359 01:09:25,350 --> 01:09:27,350 want to get those out for you guys very soon 360 01:09:28,100 --> 01:09:33,200 But thank you guys for the support and hope to continue and see you guys soon. 23277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.