Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,420 --> 00:00:18,860
[Copyright Notice]
2
00:00:19,060 --> 00:00:19,820
[Underage viewer discretion is advised.]
3
00:00:19,820 --> 00:00:21,020
[This is a work of CGI.
Please do not imitate in real life.]
4
00:00:31,620 --> 00:00:38,700
[The Demon Hunter 2]
[Slay the demons. Duels among geniuses]
5
00:00:54,540 --> 00:00:56,420
♪Which sign to adorn?♪
6
00:00:56,420 --> 00:00:57,860
♪What feast to lay?♪
7
00:00:58,220 --> 00:00:59,260
♪How to host our guests?♪
8
00:00:59,260 --> 00:01:00,220
♪Leave it all to me♪
9
00:01:00,220 --> 00:01:01,540
♪Let's have a toast♪
10
00:01:04,020 --> 00:01:05,780
♪In a radiant embrace♪
11
00:01:09,420 --> 00:01:10,780
♪Peeling garlic while eating noodles♪
12
00:01:11,300 --> 00:01:12,660
♪Seeking cores for diligent training♪
13
00:01:13,100 --> 00:01:14,140
♪Defying the odds with playful mischief♪
14
00:01:14,140 --> 00:01:15,140
♪Breaking through the sky's limits♪
15
00:01:15,140 --> 00:01:16,340
♪Destiny is calling♪
16
00:01:17,060 --> 00:01:18,340
♪Stirring up♪
17
00:01:19,100 --> 00:01:21,580
♪Great waves♪
18
00:01:23,520 --> 00:01:25,560
♪Stars scattered like pieces♪
19
00:01:25,750 --> 00:01:28,200
♪Mountains towering and waters deep♪
20
00:01:28,820 --> 00:01:30,560
♪Joining the game in person♪
21
00:01:30,900 --> 00:01:33,250
♪Exploring the secrets♪
22
00:01:33,770 --> 00:01:35,890
♪Placing moves without regret♪
23
00:01:36,200 --> 00:01:39,090
♪Finding life in desperate situations♪
24
00:01:40,300 --> 00:01:42,220
♪Success is often futile♪
25
00:01:42,220 --> 00:01:44,100
♪And failure, absurd♪
26
00:01:44,100 --> 00:01:47,780
♪A candle fails to light this dark night♪
27
00:01:47,780 --> 00:01:49,580
♪A single thought sways between good and evil♪
28
00:01:49,580 --> 00:01:51,420
♪A melody breaks the heart♪
29
00:01:51,420 --> 00:01:56,660
♪Nothing should be dictated by others♪
30
00:02:01,860 --> 00:02:04,540
♪Let's find a way to break free from the bind♪
31
00:02:08,940 --> 00:02:12,140
♪Hurry and break free from the bind♪
32
00:02:13,100 --> 00:02:16,060
[The Demon Hunter 2]
[Slay the demons. Duels among geniuses]
33
00:02:16,060 --> 00:02:17,460
[Directed by Zhang Yili]
34
00:02:20,460 --> 00:02:23,540
[Adapted from Wo Chi Xi Hong Shi's novel, the Demon Hunter]
35
00:02:30,540 --> 00:02:31,940
I thought this trial
36
00:02:32,260 --> 00:02:33,420
would be a mere formality.
37
00:02:34,460 --> 00:02:35,340
Never expected
38
00:02:36,420 --> 00:02:37,740
so many things to happen.
39
00:02:38,940 --> 00:02:39,500
In the end,
40
00:02:40,140 --> 00:02:41,140
only a few of us were left.
41
00:02:43,660 --> 00:02:44,900
Yuanchu Mountain is still working
42
00:02:45,900 --> 00:02:47,580
to heal the two companions of Jingling.
43
00:02:53,700 --> 00:02:54,900
What's the situation with Yuanchu City?
44
00:02:55,260 --> 00:02:56,860
Why did they leave us here?
45
00:02:57,980 --> 00:02:59,220
After you killed Ge Xuan,
46
00:02:59,540 --> 00:03:01,260
Yuanchu Mountain once again sent someone
47
00:03:01,620 --> 00:03:02,660
to issue an order.
48
00:03:03,820 --> 00:03:05,580
Yuanchu City will no longer have a city lord.
49
00:03:06,140 --> 00:03:07,540
Zhihua will command the Traveling Saint Guardians
50
00:03:07,980 --> 00:03:09,460
and lead the reconstruction of Yuanchu City.
51
00:03:22,900 --> 00:03:24,620
- All hail the General!
- All hail the General!
52
00:03:26,740 --> 00:03:27,740
As for us,
53
00:03:27,860 --> 00:03:28,980
we were waiting for you to wake up.
54
00:03:29,180 --> 00:03:30,700
Yuanchu Mountain sent someone once.
55
00:03:31,140 --> 00:03:32,820
It's a pity you weren't awake at that time.
56
00:03:38,060 --> 00:03:39,820
And you pissed right on his face.
57
00:03:45,260 --> 00:03:45,900
What?
58
00:03:46,540 --> 00:03:47,300
It went pretty high up.
59
00:03:47,500 --> 00:03:48,820
Better than I could manage as a child.
60
00:03:49,620 --> 00:03:50,620
You have a mole
61
00:03:51,320 --> 00:03:51,320
your
62
00:03:51,700 --> 00:03:52,200
butt.
63
00:03:54,980 --> 00:03:55,480
You...
64
00:03:55,700 --> 00:03:56,200
You...
65
00:03:56,220 --> 00:03:57,420
You all saw it?
66
00:04:13,180 --> 00:04:14,980
Just you wait!
67
00:04:15,820 --> 00:04:16,780
Sorry, Meng Chuan.
68
00:04:18,540 --> 00:04:19,580
We're still entering
69
00:04:20,020 --> 00:04:21,020
Yuanchu Mountain.
70
00:04:26,020 --> 00:04:27,140
No need for apologies.
71
00:04:27,700 --> 00:04:28,300
It's the right thing to do.
72
00:04:34,940 --> 00:04:36,020
They're finally here.
73
00:04:37,180 --> 00:04:37,860
Everyone,
74
00:04:38,500 --> 00:04:39,420
time to enter Yuanchu Mountain.
75
00:04:43,140 --> 00:04:43,640
Let's go.
76
00:04:52,140 --> 00:04:52,820
White-haired Yan,
77
00:04:53,180 --> 00:04:54,460
your Foundation of Saints...
78
00:04:55,660 --> 00:04:56,300
Don't worry.
79
00:04:56,780 --> 00:04:58,660
Yuanchu Mountain claims they can restore it.
80
00:04:59,540 --> 00:05:01,020
You are not lying to me, right?
81
00:05:01,060 --> 00:05:01,560
Chuan.
82
00:05:04,820 --> 00:05:05,900
Why would I lie to you?
83
00:05:05,900 --> 00:05:06,400
Go away!
84
00:05:10,620 --> 00:05:11,120
I'll wait for you.
85
00:05:11,780 --> 00:05:12,280
Wait for me.
86
00:05:15,140 --> 00:05:16,820
I'll come down once I've crossed the Pool of Saint's Blood,
87
00:05:17,220 --> 00:05:17,720
Chuan.
88
00:05:20,300 --> 00:05:22,100
I'll come fetch you then.
89
00:05:22,860 --> 00:05:23,700
You said it.
90
00:05:23,860 --> 00:05:24,540
Come fetch me.
91
00:05:25,420 --> 00:05:26,020
I promise,
92
00:05:26,220 --> 00:05:26,740
Qiyue.
93
00:05:35,820 --> 00:05:37,220
You really won't tell him?
94
00:05:40,780 --> 00:05:42,180
No need to burden him with worry.
95
00:05:44,940 --> 00:05:47,990
[Episode 59]
[A New Path]
96
00:06:00,900 --> 00:06:01,500
What?
97
00:06:02,340 --> 00:06:03,460
They've all left.
98
00:06:04,420 --> 00:06:05,300
And you still hesitate?
99
00:06:12,300 --> 00:06:12,820
Perfect.
100
00:06:13,460 --> 00:06:15,060
I'll test my newfound power on you.
101
00:06:28,460 --> 00:06:29,100
That's the stuff.
102
00:06:31,980 --> 00:06:32,540
Saint.
103
00:06:33,420 --> 00:06:33,940
Body Refinement.
104
00:06:35,500 --> 00:06:36,020
And fiend.
105
00:06:36,020 --> 00:06:36,980
[Chuan]
106
00:06:36,980 --> 00:06:37,900
All seem to be present.
107
00:06:38,860 --> 00:06:39,580
Yet also seemingly
108
00:06:40,380 --> 00:06:41,460
fused into one.
109
00:06:42,900 --> 00:06:44,060
Saint Power
110
00:06:46,780 --> 00:06:47,860
Blast!
111
00:06:48,060 --> 00:06:51,350
[Saint at Enduring Phase, the Second Phase]
112
00:06:52,100 --> 00:06:53,380
You're all at the Enduring Phase.
113
00:06:59,300 --> 00:07:00,860
This power is newly forged,
114
00:07:01,340 --> 00:07:03,820
yet already rivals Seven-Color Fierce Qi.
115
00:07:04,700 --> 00:07:05,780
In terms of aggressivity,
116
00:07:06,100 --> 00:07:08,900
it matches even a Saint at the fourth phase, Dark Star Phase.
117
00:07:09,700 --> 00:07:10,200
No.
118
00:07:22,780 --> 00:07:23,780
I feel
119
00:07:24,220 --> 00:07:25,180
it goes beyond that.
120
00:07:27,420 --> 00:07:28,820
A portion of power
121
00:07:30,060 --> 00:07:31,100
remains sealed.
122
00:07:37,020 --> 00:07:38,420
This new path of cultivation
123
00:07:39,100 --> 00:07:40,340
is truly incredible.
124
00:07:41,380 --> 00:07:43,060
Three paths fused into one.
125
00:07:45,020 --> 00:07:45,700
Like
126
00:07:46,620 --> 00:07:48,460
three eternal stars in unending orbits.
127
00:08:01,700 --> 00:08:03,390
[Saint at Great Sun Phase, the Third Phase]
128
00:08:03,820 --> 00:08:04,340
Chuan.
129
00:08:05,180 --> 00:08:05,820
Grasp it.
130
00:08:08,860 --> 00:08:09,660
This is
131
00:08:12,700 --> 00:08:13,740
its true form.
132
00:08:14,340 --> 00:08:15,420
The greed of the Fiend Lord.
133
00:08:15,980 --> 00:08:17,380
The mystery of the Saint.
134
00:08:18,100 --> 00:08:19,540
The corrosion of fierce qi.
135
00:08:23,620 --> 00:08:24,220
And
136
00:08:25,900 --> 00:08:27,180
the intangibility of the primordial spirit.
137
00:08:28,780 --> 00:08:29,660
This power
138
00:08:31,420 --> 00:08:32,660
embodies them all!
139
00:08:42,020 --> 00:08:42,620
What
140
00:08:43,220 --> 00:08:44,500
kind of power is that?
141
00:08:46,300 --> 00:08:47,140
This power
142
00:08:47,780 --> 00:08:49,020
resembles Saint's Fury,
143
00:08:50,460 --> 00:08:52,260
yet it's far more than that.
144
00:08:52,980 --> 00:08:55,420
The potential here is staggering.
145
00:08:56,420 --> 00:08:57,580
Is it already comparable
146
00:08:58,340 --> 00:09:00,100
to the King of Saint just in its infancy?
147
00:09:00,620 --> 00:09:01,500
Name it,
148
00:09:01,660 --> 00:09:02,160
Chuan.
149
00:09:02,820 --> 00:09:03,980
This is your
150
00:09:04,540 --> 00:09:05,420
brand new path.
151
00:09:06,860 --> 00:09:08,140
Saint-Fiend.
152
00:09:09,540 --> 00:09:10,860
The Path of Saint-Fiend.
153
00:09:14,180 --> 00:09:15,540
[Seven Kings of the World, Zhenwu]
Saint-Fiend?
154
00:09:15,540 --> 00:09:17,260
[Seven Kings of the World, Zhenwu]
155
00:09:17,260 --> 00:09:18,380
[Seven Kings of the World, Zhenwu]
Interesting.
156
00:09:18,380 --> 00:09:19,150
[Seven Kings of the World, Zhenwu]
157
00:09:19,420 --> 00:09:21,940
I thought he'd merely mastered the Path of Fiend Lord.
158
00:09:22,260 --> 00:09:23,940
Yet he fused three paths
159
00:09:23,980 --> 00:09:25,780
into something entirely new.
160
00:09:26,580 --> 00:09:28,700
But how did this kid achieved Body Refinement Saint?
161
00:09:29,540 --> 00:09:30,980
Master, was this also your arrangement?
162
00:09:31,220 --> 00:09:32,100
Obviously.
163
00:09:32,220 --> 00:09:33,300
Besides Master,
164
00:09:33,300 --> 00:09:34,460
who else could pull that off?
165
00:09:34,900 --> 00:09:35,620
[Seven Kings of the World, Fengxue]
166
00:09:35,620 --> 00:09:38,260
[Seven Kings of the World, Fengxue]
This development far exceeds our expectations.
167
00:09:38,540 --> 00:09:40,060
The Path of Saint-Fiend
168
00:09:40,220 --> 00:09:41,820
may be beyond our control.
169
00:09:41,860 --> 00:09:42,780
Control?
170
00:09:43,220 --> 00:09:44,260
Why seek control?
171
00:09:45,260 --> 00:09:46,540
If we can't control it,
172
00:09:46,620 --> 00:09:49,500
the first ones Meng Chuan might slaughter once he grows powerful
173
00:09:49,860 --> 00:09:51,180
won't be the demon race.
174
00:09:51,540 --> 00:09:52,460
Granny,
175
00:09:52,580 --> 00:09:53,860
now you fret?
176
00:09:54,100 --> 00:09:55,980
Where was this caution when you schemed against him?
177
00:09:55,980 --> 00:09:56,700
Zhenwu,
178
00:09:57,320 --> 00:09:58,460
[Seven Kings of the World, Anhai]
You two,
179
00:09:58,460 --> 00:10:00,820
[Seven Kings of the World, Anhai]
brawl elsewhere after the council.
180
00:10:01,300 --> 00:10:03,780
Fengxue Passage isn't far from Zhenwu Passage.
181
00:10:08,340 --> 00:10:09,180
Master,
182
00:10:09,580 --> 00:10:11,540
though newly forged,
183
00:10:11,540 --> 00:10:14,700
the Path of Saint-Fiend already rivals a King of Saint's might.
184
00:10:14,980 --> 00:10:15,940
Anhai,
185
00:10:16,060 --> 00:10:17,380
"King of Saint" that's an overstatement.
186
00:10:17,580 --> 00:10:19,460
At best, it matches Infinite Phase.
187
00:10:19,860 --> 00:10:21,500
Fengxue is right this time.
188
00:10:21,980 --> 00:10:23,300
Infinite Phase and King of Saint
189
00:10:23,580 --> 00:10:24,820
are two different things.
190
00:10:24,940 --> 00:10:26,740
The news about the Path of Saint-Fiend
191
00:10:26,740 --> 00:10:28,100
must remain sealed off.
192
00:10:28,180 --> 00:10:29,860
He needs time to grow.
193
00:10:30,540 --> 00:10:31,580
[Seven Kings of the World, Yanhuo]
Yet now,
194
00:10:31,580 --> 00:10:33,300
[Seven Kings of the World, Yanhuo]
time is the one luxury we lack.
195
00:10:33,300 --> 00:10:33,820
[Seven Kings of the World, Yanhuo]
196
00:10:33,820 --> 00:10:35,620
Liangjie Island is about to fall.
197
00:10:35,860 --> 00:10:38,020
And Demon Clan grows bolder by the day.
198
00:10:38,860 --> 00:10:39,980
And the crux.
199
00:10:39,980 --> 00:10:40,940
[Seven Kings of the World, Jianjiu]
200
00:10:40,940 --> 00:10:42,060
[Seven Kings of the World, Jianjiu]
The Path of Saint-Fiend?
201
00:10:42,060 --> 00:10:42,660
[Seven Kings of the World, Jianjiu]
202
00:10:42,660 --> 00:10:43,860
[Seven Kings of the World, Jianjiu]
Quite a good name.
203
00:10:44,660 --> 00:10:46,220
But does he even know how to cultivate it?
204
00:10:46,540 --> 00:10:48,460
Is Liangjie Island truly lost,
205
00:10:48,540 --> 00:10:49,140
Master?
206
00:10:51,060 --> 00:10:52,340
[Paragon of Creation, Qin Wu]
207
00:10:52,340 --> 00:10:53,780
[Paragon of Creation, Qin Wu]
Only desperation
208
00:10:54,420 --> 00:10:57,020
would drive them to risk our wrath
209
00:10:57,940 --> 00:10:59,340
by coveting the Fiend Lord.
210
00:11:00,900 --> 00:11:02,420
Both we and Shadowed Abyss
211
00:11:02,620 --> 00:11:04,860
must reinforce Liangjie Island these two years
212
00:11:05,900 --> 00:11:07,940
to ensure the implementation of the Great Migration Plan.
213
00:11:10,460 --> 00:11:11,980
As for his cultivation...
214
00:11:16,220 --> 00:11:16,980
Slaughter
215
00:11:17,940 --> 00:11:19,420
is the best form of cultivation.
216
00:11:26,580 --> 00:11:27,460
What's happening?
217
00:11:36,460 --> 00:11:37,860
Why can't I stop it?
218
00:11:40,700 --> 00:11:41,350
Devour.
219
00:11:41,860 --> 00:11:43,180
This is the Devouring Power of the Fiend Lord.
220
00:11:44,100 --> 00:11:45,020
What do you mean?
221
00:11:45,300 --> 00:11:48,340
Weren't the three paths fused into one?
222
00:11:48,660 --> 00:11:50,820
Your Saint Power is still too weak.
223
00:11:51,020 --> 00:11:52,980
It cannot rival the Fiend Lord's might.
224
00:11:53,460 --> 00:11:55,300
Only by becoming a King of Saint
225
00:11:55,580 --> 00:11:58,420
can you wield this new power freely.
226
00:12:00,180 --> 00:12:01,860
[Seal]
227
00:12:08,100 --> 00:12:08,740
Who are you?
228
00:12:10,260 --> 00:12:11,140
I am Qin Wu.
229
00:12:11,620 --> 00:12:14,140
Those on the mountain call me Master.
230
00:12:14,660 --> 00:12:15,780
You may do the same.
231
00:12:17,340 --> 00:12:18,500
Master?
232
00:12:19,180 --> 00:12:21,820
You're the lord of Yuanchu Mountain?
233
00:12:22,300 --> 00:12:23,060
Lord?
234
00:12:24,100 --> 00:12:25,020
I once was.
235
00:12:25,660 --> 00:12:26,740
But now,
236
00:12:27,820 --> 00:12:29,940
I'm merely an elder there.
237
00:12:30,620 --> 00:12:32,500
Though out of respect,
238
00:12:32,940 --> 00:12:34,580
they still heed my words.
239
00:12:35,620 --> 00:12:37,060
I don't care who you are.
240
00:12:37,660 --> 00:12:39,340
I just want to know why.
241
00:12:40,660 --> 00:12:42,060
So, you arranged
242
00:12:42,780 --> 00:12:43,580
this trial
243
00:12:44,180 --> 00:12:45,300
and everything else?
244
00:12:51,060 --> 00:12:51,620
That's right.
245
00:12:52,700 --> 00:12:53,380
Why?
246
00:12:54,380 --> 00:12:55,660
Why would you do that?
247
00:12:57,460 --> 00:12:58,100
Meng Chuan,
248
00:12:58,980 --> 00:13:01,100
do you know how many resources it takes
249
00:13:01,380 --> 00:13:03,060
to nurture a Saint?
250
00:13:04,180 --> 00:13:05,900
Do you know how long it takes
251
00:13:06,500 --> 00:13:07,780
to become a Saint?
252
00:13:09,020 --> 00:13:11,500
Do you know how many Saints perish every day?
253
00:13:13,300 --> 00:13:15,340
Do you know how many Demon Kings
there are among the demon race?
254
00:13:16,300 --> 00:13:17,540
Cangyuan Realm now
255
00:13:18,020 --> 00:13:19,700
has just over nine thousand Saints.
256
00:13:21,740 --> 00:13:22,620
Yet there are
257
00:13:22,940 --> 00:13:24,180
millions of Demon Kings.
258
00:13:25,220 --> 00:13:26,740
The gap between mankind and the demon race
259
00:13:26,740 --> 00:13:28,500
is beyond measure.
260
00:13:29,580 --> 00:13:31,340
Cangyuan Realm is a cornered beast.
261
00:13:31,700 --> 00:13:33,060
We have no new resources left.
262
00:13:33,700 --> 00:13:36,100
The Pool of Saint's Blood is nearly dry.
263
00:13:37,340 --> 00:13:38,420
In a few years,
264
00:13:38,700 --> 00:13:40,500
there won't be any new Saints.
265
00:13:40,780 --> 00:13:41,340
We
266
00:13:41,940 --> 00:13:43,060
are about to lose our defense,
267
00:13:43,380 --> 00:13:43,940
Meng Chuan.
268
00:13:46,140 --> 00:13:47,180
How... How could this be?
269
00:13:52,300 --> 00:13:53,140
This game
270
00:13:53,620 --> 00:13:54,940
was set for you alone.
271
00:13:55,700 --> 00:13:56,380
The Fiend Lord
272
00:13:56,980 --> 00:13:58,540
was our last hope.
273
00:13:59,060 --> 00:14:01,380
I just bet you'd stay true to yourself
274
00:14:01,940 --> 00:14:03,060
and restrain yourself,
275
00:14:03,300 --> 00:14:04,500
even as a fiend.
276
00:14:05,340 --> 00:14:06,060
Yet
277
00:14:06,540 --> 00:14:08,460
you surpassed all expectations.
278
00:14:09,020 --> 00:14:09,540
Meng Chuan,
279
00:14:10,660 --> 00:14:11,700
I didn't expect you
280
00:14:11,860 --> 00:14:13,140
to forge
281
00:14:13,940 --> 00:14:14,910
the Path of Saint-Fiend.
282
00:14:16,420 --> 00:14:17,260
This power
283
00:14:17,780 --> 00:14:19,620
could save our world
284
00:14:20,380 --> 00:14:22,260
or hasten its ruin.
285
00:14:22,860 --> 00:14:23,460
For
286
00:14:23,980 --> 00:14:25,420
no one understands it.
287
00:14:25,900 --> 00:14:28,420
It may be more terrifying than the Fiend Lord itself.
288
00:14:28,940 --> 00:14:29,500
Meng Chuan,
289
00:14:31,460 --> 00:14:32,220
enter Yuanchu Mountain.
290
00:14:32,900 --> 00:14:35,460
I will spare no effort to help you become a King of Saint
291
00:14:36,180 --> 00:14:37,940
and a true Saint-Fiend.
292
00:14:38,780 --> 00:14:40,860
You will become the next leader of Yuanchu Mountain.
293
00:14:41,220 --> 00:14:42,140
You will
294
00:14:42,700 --> 00:14:44,300
stand above all others.
295
00:14:46,500 --> 00:14:47,100
Well?
296
00:14:47,780 --> 00:14:48,380
Will you
297
00:14:49,780 --> 00:14:50,420
enter Yuanchu Mountain?
298
00:14:51,660 --> 00:14:52,980
Have you considered
299
00:14:53,500 --> 00:14:54,700
that once I grow powerful enough,
300
00:14:55,100 --> 00:14:57,140
I might even overturn Yuanchu Mountain?
301
00:15:01,980 --> 00:15:03,620
When you've saved Cangyuan Realm,
302
00:15:04,100 --> 00:15:05,180
my head
303
00:15:05,980 --> 00:15:06,700
is yours to claim.
304
00:15:12,780 --> 00:15:13,280
No.
305
00:15:14,300 --> 00:15:15,020
I won't enter.
306
00:15:20,940 --> 00:15:22,540
I knew you'd refuse.
307
00:15:23,820 --> 00:15:25,420
Then what if I offer you the title of Realm Inspector?
308
00:15:26,500 --> 00:15:27,780
Realm Inspector of Yuanshu Mountain.
309
00:15:31,220 --> 00:15:33,550
The incumbent can mobilize
three major institutions of Yuanchu Mountain,
310
00:15:33,580 --> 00:15:34,420
namely, Traveling Saint Guardians,
311
00:15:34,460 --> 00:15:35,020
Demon Slaying Alliance,
312
00:15:35,020 --> 00:15:35,860
and Earth Net.
313
00:15:36,540 --> 00:15:38,260
To patrol the realm,
314
00:15:38,700 --> 00:15:40,260
bearing the weight of all mortal lives.
315
00:15:41,420 --> 00:15:42,340
This generous?
316
00:15:43,100 --> 00:15:44,020
If you accept,
317
00:15:44,420 --> 00:15:45,980
you must undertake one task.
318
00:15:46,620 --> 00:15:47,500
I knew it.
319
00:15:47,900 --> 00:15:48,580
What is it?
320
00:15:49,820 --> 00:15:50,940
Reinforce Liangjie Island.
321
00:15:52,660 --> 00:15:53,420
Liangjie Island
322
00:15:54,140 --> 00:15:55,540
is on the verge of being lost.
323
00:15:56,140 --> 00:15:58,830
[Realm Inspector]
324
00:16:01,180 --> 00:16:01,980
No common path,
325
00:16:02,260 --> 00:16:03,140
no shared plan.
326
00:16:03,540 --> 00:16:04,700
I'll go to Liangjie Island.
327
00:16:05,020 --> 00:16:06,980
But I won't take your token.
328
00:16:20,100 --> 00:16:21,300
A friend once told me
329
00:16:22,460 --> 00:16:23,140
demons devour men,
330
00:16:23,900 --> 00:16:24,700
men devour men,
331
00:16:25,620 --> 00:16:27,260
and Saints slay demons then devour men in turn.
332
00:16:28,180 --> 00:16:29,660
This is a world that feasts on itself.
333
00:16:31,780 --> 00:16:33,580
You called Cangyuan Realm a cornered beast.
334
00:16:34,380 --> 00:16:34,880
No.
335
00:16:35,780 --> 00:16:36,980
What's trapped isn't Cangyuan.
336
00:16:37,780 --> 00:16:38,580
It's you.
337
00:16:39,500 --> 00:16:41,380
You Saints atop your mountain.
338
00:16:43,020 --> 00:16:44,820
Chanting about saving the world,
339
00:16:45,660 --> 00:16:47,740
yet clutching at straws in desperation.
340
00:16:49,140 --> 00:16:50,220
If you don't know how to save it,
341
00:16:50,820 --> 00:16:52,300
then stay on your mountain and watch.
342
00:16:54,980 --> 00:16:56,140
Watch how I'll
343
00:16:57,380 --> 00:16:58,820
save this world.
344
00:17:09,860 --> 00:17:14,380
[Yuanchu City]
345
00:17:14,380 --> 00:17:15,740
Not only were you rejected,
346
00:17:15,980 --> 00:17:17,820
you were thoroughly chastised,
347
00:17:18,060 --> 00:17:18,780
Qin Wu.
348
00:17:19,180 --> 00:17:19,900
It's alright.
349
00:17:21,540 --> 00:17:23,260
He cannot escape Yuanchu Mountain.
350
00:17:25,980 --> 00:17:26,740
In the end,
351
00:17:27,340 --> 00:17:28,820
weren't you afraid he'd actually kill you?
352
00:17:29,740 --> 00:17:30,420
He wouldn't.
353
00:17:30,900 --> 00:17:32,580
That type of man reeks of arrogance.
354
00:17:34,140 --> 00:17:35,500
So you've learned to read faces now?
355
00:17:36,380 --> 00:17:37,700
I've seen enough of the world.
356
00:17:40,820 --> 00:17:41,320
Let's go,
357
00:17:41,660 --> 00:17:42,420
Scamp!
358
00:17:42,660 --> 00:17:43,180
Our destination is
359
00:17:43,340 --> 00:17:44,300
Liangjie Island!
360
00:17:47,820 --> 00:17:48,540
Charge,
361
00:17:48,540 --> 00:17:49,420
Scamp!
362
00:17:54,460 --> 00:17:55,060
Grandmaster,
363
00:17:56,260 --> 00:17:57,780
everything unfolded as you foresaw.
364
00:17:58,620 --> 00:17:59,980
But will Liangjie Island
365
00:18:01,300 --> 00:18:02,900
follow your predictions as well?
366
00:18:52,030 --> 00:18:57,320
[To be continued...]
367
00:18:58,700 --> 00:19:02,030
[Yuanchu Mountain Extra Episodes: The Demon Saint Awakens.
Demon Saint Awakens, Meng Chuan Slays His Way Through.
Starting June 20th, seven extra episodes, weekly surprises]
368
00:19:04,340 --> 00:19:06,220
There's one more thing I forgot to tell you.
369
00:19:06,220 --> 00:19:07,700
Teaser for Extra Episodes
370
00:19:07,700 --> 00:19:09,100
Teaser for Extra Episodes
Your good friend Yan Jin
371
00:19:09,100 --> 00:19:11,740
Teaser for Extra Episodes
372
00:19:11,740 --> 00:19:13,220
Teaser for Extra Episodes
didn't enter Yuanchu Mountain.
373
00:19:13,220 --> 00:19:15,040
Teaser for Extra Episodes
374
00:19:15,540 --> 00:19:16,060
Teaser for Extra Episodes
Yan Jin,
375
00:19:16,260 --> 00:19:17,620
Teaser for Extra Episodes
just swallow your pride and apologize to Father.
376
00:19:17,620 --> 00:19:18,340
Teaser for Extra Episodes
377
00:19:18,340 --> 00:19:18,980
Teaser for Extra Episodes
[Friends]
378
00:19:18,980 --> 00:19:19,980
Teaser for Extra Episodes
Getting bold, huh?
379
00:19:20,180 --> 00:19:21,460
Teaser for Extra Episodes
Keeping something this huge from me?
380
00:19:21,860 --> 00:19:22,540
Teaser for Extra Episodes
[Demons]
381
00:19:22,540 --> 00:19:23,460
Teaser for Extra Episodes
Looks like
382
00:19:23,460 --> 00:19:25,500
Teaser for Extra Episodes
the storm's only getting worse.
383
00:19:25,630 --> 00:19:26,380
Teaser for Extra Episodes
[Humans]
384
00:19:26,380 --> 00:19:27,300
Teaser for Extra Episodes
What kind of man
385
00:19:27,700 --> 00:19:29,100
Teaser for Extra Episodes
is he?
386
00:19:29,100 --> 00:19:30,380
Teaser for Extra Episodes
387
00:19:30,380 --> 00:19:31,300
Teaser for Extra Episodes
[The Demon Saint Awakens]
388
00:19:31,300 --> 00:19:32,700
Teaser for Extra Episodes
It was quite a journey for me
389
00:19:32,860 --> 00:19:34,420
Teaser for Extra Episodes
to get here.
390
00:19:34,420 --> 00:19:35,860
Teaser for Extra Episodes
391
00:19:35,860 --> 00:19:37,740
Teaser for Extra Episodes
Let's continue.
392
00:19:37,740 --> 00:19:39,460
Teaser for Extra Episodes
Xue Xiu!
393
00:19:39,460 --> 00:19:39,980
Teaser for Extra Episodes
394
00:19:39,980 --> 00:19:40,780
Teaser for Extra Episodes
Hey,
395
00:19:41,020 --> 00:19:42,500
Teaser for Extra Episodes
Kill them to celebrate!
396
00:19:42,700 --> 00:19:44,140
Teaser for Extra Episodes
Humble as I am,
397
00:19:44,420 --> 00:19:46,500
Teaser for Extra Episodes
I stand among the Thirty-Six Demons.
398
00:19:46,500 --> 00:19:47,060
Teaser for Extra Episodes
399
00:19:47,060 --> 00:19:48,700
Teaser for Extra Episodes
Step back, kid!
400
00:19:48,700 --> 00:19:49,980
Teaser for Extra Episodes
401
00:19:49,980 --> 00:19:51,060
Teaser for Extra Episodes
Demon Slaying Alliance!
402
00:19:51,540 --> 00:19:52,580
Teaser for Extra Episodes
Liu Yebai!
403
00:19:53,060 --> 00:19:54,540
Teaser for Extra Episodes
Bad eyesight at such a young age?
404
00:19:54,540 --> 00:19:56,380
Teaser for Extra Episodes
You'll never find a wife like that.
405
00:19:56,380 --> 00:19:57,460
Teaser for Extra Episodes
Saint-Fiend Form
406
00:19:57,580 --> 00:19:58,140
Teaser for Extra Episodes
Awaken!
407
00:19:58,140 --> 00:20:16,060
Teaser for Extra Episodes
408
00:20:16,060 --> 00:20:18,420
Teaser for Extra Episodes
Welcome to the Cangyuan Realm.
409
00:20:18,420 --> 00:20:21,260
Teaser for Extra Episodes
[Extra of Yuanchu Mountain: The Demon Saint Awakens]
410
00:20:21,260 --> 00:20:23,980
Teaser for Extra Episodes
[Starting June 20th, seven extra episodes, weekly surprises]
411
00:20:23,980 --> 00:20:26,020
Teaser for Extra Episodes
412
00:20:27,300 --> 00:20:46,020
[The Demon Hunter 2]
[Slay the demons. Duels among geniuses]
413
00:20:46,020 --> 00:20:47,820
♪Daylight sorrows fade♪
414
00:20:48,220 --> 00:20:50,380
♪Night's dark tide begins to rise♪
415
00:20:50,740 --> 00:20:53,900
♪She veils my face♪
416
00:20:54,140 --> 00:20:55,780
♪And my hands♪
417
00:20:55,940 --> 00:20:59,460
♪With these perceptive eyes♪
418
00:20:59,460 --> 00:21:02,020
♪Between these two hands♪
419
00:21:02,180 --> 00:21:04,580
♪Losses and debts♪
420
00:21:04,820 --> 00:21:05,820
♪Are inevitable♪
421
00:21:06,380 --> 00:21:10,060
♪She gazes at the light on his face♪
422
00:21:10,060 --> 00:21:11,260
♪The contrast of brightness and shadow♪
423
00:21:11,380 --> 00:21:15,940
♪Perhaps clinging to the folds of time♪
424
00:21:15,940 --> 00:21:18,820
♪Through death, he makes his trade♪
425
00:21:18,820 --> 00:21:20,500
♪For her words, a solace paid♪
426
00:21:20,900 --> 00:21:23,340
♪A heart unburdened, free at last♪
427
00:21:23,540 --> 00:21:25,820
♪With no need to glance at the past♪
428
00:21:25,820 --> 00:21:30,620
♪Your pain, my wholeness, it concedes♪
429
00:21:30,900 --> 00:21:35,380
♪Your days, my meaning, they reveal♪
430
00:21:35,900 --> 00:21:40,860
♪Content yet lost, the wounds we bear♪
431
00:21:40,980 --> 00:21:45,660
♪A broken dawn, no longer real♪
432
00:21:45,940 --> 00:21:50,740
♪Your pain, my wholeness, it concedes♪
433
00:21:51,020 --> 00:21:55,500
♪Your days, my meaning, they reveal♪
434
00:21:56,020 --> 00:22:00,980
♪Content yet lost, the wounds we bear♪
435
00:22:01,060 --> 00:22:05,860
♪A broken dawn, no longer real♪
436
00:22:35,940 --> 00:23:12,060
[Advertisement]
29612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.