Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,953 --> 00:00:15,656
The first fleet of our
space-faring ships is complete.
2
00:00:15,657 --> 00:00:19,399
It is time for Krypton to
take its rightful place
3
00:00:19,400 --> 00:00:21,401
in the universe as conquerors.
4
00:00:21,402 --> 00:00:24,404
I want our son to be an El.
5
00:00:24,405 --> 00:00:27,929
They'll be telling the story of Jor-El.
6
00:00:27,930 --> 00:00:30,541
Trust us, son, we... we... we...
7
00:00:30,542 --> 00:00:33,370
The best of Krypton will be preserved
8
00:00:33,371 --> 00:00:36,068
within the blood of the Els.
9
00:00:37,505 --> 00:00:39,115
No!
10
00:00:39,116 --> 00:00:41,117
No!
11
00:00:41,118 --> 00:00:42,478
The mythical beast of the Outlands
12
00:00:42,502 --> 00:00:45,730
has been brought to heel.
13
00:00:45,731 --> 00:00:49,386
- To weaponize it, I need...
- Complete control.
14
00:00:49,387 --> 00:00:51,953
We're never going to find
a way to be together.
15
00:00:51,954 --> 00:00:54,739
Especially now.
16
00:00:56,394 --> 00:00:58,221
Lyta's death, her reconditioning.
17
00:00:58,222 --> 00:01:00,092
None of that is your fault.
18
00:01:00,093 --> 00:01:02,007
We need to focus on stopping Dru-Zod.
19
00:01:02,008 --> 00:01:03,530
We cannot let him spread more misery
20
00:01:03,531 --> 00:01:06,881
and destruction across the universe.
21
00:01:14,194 --> 00:01:16,108
What about her?
22
00:01:16,109 --> 00:01:18,545
Uh, she is a mother looking for her son.
23
00:01:18,546 --> 00:01:20,199
He's off somewhere up to no good.
24
00:01:20,200 --> 00:01:21,766
That's very likely true.
25
00:01:21,767 --> 00:01:23,681
What about them?
26
00:01:23,682 --> 00:01:27,119
Oh, they are lovers,
clearly. Star-crossed.
27
00:01:27,120 --> 00:01:28,816
Very star-crossed by
the looks of things.
28
00:01:28,817 --> 00:01:31,428
Well, she is a Word of Rao, actually,
29
00:01:31,429 --> 00:01:34,822
tempted away from her
pious devotion to the cloth
30
00:01:34,823 --> 00:01:39,088
by her passionate love for
a scrappy Rankless smuggler.
31
00:01:39,089 --> 00:01:40,785
Scrappy?
32
00:01:40,786 --> 00:01:42,265
I would say he's dashing
33
00:01:42,266 --> 00:01:46,269
and roguishly handsome to say the least.
34
00:01:48,141 --> 00:01:49,620
She seems to think so.
35
00:01:49,621 --> 00:01:52,275
She sneaks down here every
chance she can get to see him,
36
00:01:52,276 --> 00:01:56,627
but it can be hard.
37
00:01:56,628 --> 00:02:01,458
- And they get through them?
- I mean, for now.
38
00:02:01,459 --> 00:02:04,635
But their love is tragically fated.
39
00:02:04,636 --> 00:02:07,159
They know they'll never
truly be together,
40
00:02:07,160 --> 00:02:09,944
because they live separate lives.
41
00:02:09,945 --> 00:02:14,645
They could change that,
though, if they wanted to.
42
00:02:14,646 --> 00:02:17,474
So I suppose they could
leave everything behind,
43
00:02:17,475 --> 00:02:19,128
run away to Kryptonopolis,
44
00:02:19,129 --> 00:02:21,304
and squat in some abandoned hovel?
45
00:02:21,305 --> 00:02:23,480
Sounds all right to me.
46
00:02:23,481 --> 00:02:25,395
- Let's do it.
- Sure.
47
00:02:25,396 --> 00:02:27,701
I'm serious. Let's do it.
48
00:02:27,702 --> 00:02:30,791
Seg, my mother would hunt
us down and kill us both.
49
00:02:30,792 --> 00:02:33,185
And I would defend you
to my dying breath,
50
00:02:33,186 --> 00:02:36,754
which, against your mother,
would come almost immediately.
51
00:02:36,755 --> 00:02:39,887
But I don't care.
52
00:02:39,888 --> 00:02:43,064
Let's do it, Lyta.
Let's just be together.
53
00:03:02,520 --> 00:03:04,608
Do you think we're
doing the right thing?
54
00:03:04,609 --> 00:03:08,177
I mean, we don't know
anything about Kryptonopolis.
55
00:03:08,178 --> 00:03:09,830
And what are we gonna eat?
56
00:03:09,831 --> 00:03:11,658
Where are we gonna live?
57
00:03:13,922 --> 00:03:17,316
It's all right. We'll figure it out.
58
00:03:17,317 --> 00:03:19,318
We have the rest of our lives.
59
00:03:26,848 --> 00:03:30,895
Lights.
60
00:03:30,896 --> 00:03:32,549
Oh.
61
00:03:32,550 --> 00:03:38,598
Well, this is nice.
62
00:03:38,599 --> 00:03:41,384
So when do the people
who actually live here
63
00:03:41,385 --> 00:03:42,863
come back and have us arrested?
64
00:03:42,864 --> 00:03:45,475
- They won't.
- And you know this because...
65
00:03:45,476 --> 00:03:47,259
Because I have this.
66
00:03:47,260 --> 00:03:48,956
That's my mother's.
67
00:03:48,957 --> 00:03:51,916
She... she wore that at her Binding.
68
00:03:51,917 --> 00:03:54,397
How do you have this?
69
00:03:54,398 --> 00:03:56,529
She gave it to me
70
00:03:56,530 --> 00:03:58,618
when I told her I want to Bind with you.
71
00:03:58,619 --> 00:04:00,403
I don't understand.
72
00:04:00,404 --> 00:04:01,926
I decided to get ahead of the whole
73
00:04:01,927 --> 00:04:04,581
"being hunted down by the
Primus of the Sagitari" thing.
74
00:04:04,582 --> 00:04:06,800
You spoke to my mother.
75
00:04:06,801 --> 00:04:08,411
It might surprise you to learn
76
00:04:08,412 --> 00:04:10,761
the great Jayna-Zod was
not immune to my charms.
77
00:04:10,762 --> 00:04:14,068
Well, that does surprise me immensely.
78
00:04:14,069 --> 00:04:20,945
Well, it's true.
79
00:04:20,946 --> 00:04:24,557
Seg, your Rank.
80
00:04:24,558 --> 00:04:26,994
She helped me get it back.
81
00:04:26,995 --> 00:04:31,129
She even helped me get this apartment.
82
00:04:31,130 --> 00:04:35,916
We don't have to leave
anything behind anymore.
83
00:04:35,917 --> 00:04:38,789
We can have it all.
84
00:04:38,790 --> 00:04:42,967
Just like you always wanted, Lyta.
85
00:04:42,968 --> 00:04:47,972
So, Lyta-Zod, would you make
me the happiest man on Krypton
86
00:04:47,973 --> 00:04:49,800
and Bind with me?
87
00:04:49,801 --> 00:04:52,672
Yes. Yes.
88
00:04:52,673 --> 00:04:54,457
Yes!
89
00:04:54,458 --> 00:04:57,373
Sync and corrections by: kDragon
www.addic7ed.com
90
00:05:06,208 --> 00:05:09,385
Scan Space X 2149 for any
signs of Brainiac's Skull Ship.
91
00:05:11,083 --> 00:05:12,997
Seg.
92
00:05:12,998 --> 00:05:15,826
Okay, scan 2683 and 2684.
93
00:05:17,176 --> 00:05:18,916
Okay, we're going to start again.
94
00:05:18,917 --> 00:05:22,833
- Seg, stop.
- Scan our home Sector 2813.
95
00:05:22,834 --> 00:05:24,530
Seg!
96
00:05:24,531 --> 00:05:26,576
You've been at this for hours.
97
00:05:31,495 --> 00:05:36,368
You scanned as far as the
deep space sensors can go
98
00:05:36,369 --> 00:05:38,675
and found nothing.
99
00:05:38,676 --> 00:05:42,418
What can I do, Nyssa? Because
I have to do something.
100
00:05:42,419 --> 00:05:44,811
You can face the truth.
101
00:05:44,812 --> 00:05:48,598
Brainiac is gone and
so is our son for now.
102
00:05:48,599 --> 00:05:50,861
But searching the
cosmos sector by sector
103
00:05:50,862 --> 00:05:55,692
will take a thousand cycles
and it will not bring Jor back.
104
00:05:55,693 --> 00:05:59,609
I am so sorry, Nyssa.
105
00:05:59,610 --> 00:06:02,046
I promised that I would
do everything in my power
106
00:06:02,047 --> 00:06:03,656
to keep our son safe.
107
00:06:03,657 --> 00:06:09,445
It wasn't enough.
108
00:06:09,446 --> 00:06:12,535
You know...
109
00:06:12,536 --> 00:06:16,539
the first time I saw you hold him...
110
00:06:16,540 --> 00:06:18,628
The three of us together...
111
00:06:23,068 --> 00:06:27,724
A part of me felt like
it was too good to be true.
112
00:06:27,725 --> 00:06:30,640
We're not giving up.
113
00:06:33,905 --> 00:06:35,035
Not ever.
114
00:06:35,036 --> 00:06:37,734
Who said anything about giving up?
115
00:06:37,735 --> 00:06:42,347
I will raze the universe
before giving up on Jor.
116
00:06:49,050 --> 00:06:51,225
Your grandfather...
117
00:06:51,226 --> 00:06:52,531
You said in the Phantom Zone,
118
00:06:52,532 --> 00:06:55,055
he saw Brainiac's potential futures.
119
00:06:55,056 --> 00:06:56,317
We have to talk to him.
120
00:06:56,318 --> 00:06:59,146
We've tried to contact
Wegthor a dozen times.
121
00:06:59,147 --> 00:07:00,800
They've gone completely dark.
122
00:07:00,801 --> 00:07:02,601
Well, then we have to
find a way to get there.
123
00:07:15,120 --> 00:07:17,121
What's happened here?
124
00:07:27,872 --> 00:07:30,613
Administering hell-blossom.
125
00:07:40,537 --> 00:07:42,494
Subject has returned to baseline.
126
00:07:42,495 --> 00:07:44,844
Again.
127
00:07:44,845 --> 00:07:48,195
Your lack of progress is disappointing.
128
00:07:51,548 --> 00:07:54,332
Walk with me.
129
00:07:57,858 --> 00:07:59,990
Something is weighing on your mind.
130
00:07:59,991 --> 00:08:01,165
What is it?
131
00:08:01,166 --> 00:08:04,516
Sir, I... It's Brainiac's ship.
132
00:08:04,517 --> 00:08:06,562
Why did it just disappear
133
00:08:06,563 --> 00:08:08,520
and what does it mean for Kandor?
134
00:08:08,521 --> 00:08:10,566
I don't know.
135
00:08:10,567 --> 00:08:12,568
There is nothing to fear, Lis-Ser.
136
00:08:12,569 --> 00:08:14,570
If Brainiac ever returns, we'll be ready
137
00:08:14,571 --> 00:08:15,875
because we will have Doomsday.
138
00:08:15,876 --> 00:08:18,878
That is why we must
control him at any cost.
139
00:08:18,879 --> 00:08:22,186
So why hasn't it been done?
140
00:08:22,187 --> 00:08:24,928
We have successfully accessed
Doomsday's cerebral cortex,
141
00:08:24,929 --> 00:08:27,329
but imprinting your voice so he
will answer to your commands,
142
00:08:27,353 --> 00:08:30,455
those commands will not take
hold unless we can find a way
143
00:08:30,456 --> 00:08:32,805
to keep his mind in a suggestive state.
144
00:08:32,806 --> 00:08:36,592
A problem you will solve.
145
00:08:39,770 --> 00:08:42,380
Doomsday has grown immune
to every psychoactive drug
146
00:08:42,381 --> 00:08:46,166
known to Krypton.
147
00:08:46,167 --> 00:08:49,343
What about something
not known to Krypton?
148
00:08:49,344 --> 00:08:52,433
A toxin that feeds on
149
00:08:52,434 --> 00:08:54,697
the pleasure centers of the brain?
150
00:08:54,698 --> 00:08:56,612
- Does such a toxin even exist?
- Would it work?
151
00:08:56,613 --> 00:09:00,050
I'd have to analyze it.
152
00:09:03,228 --> 00:09:05,229
Can you acquire some?
153
00:09:08,233 --> 00:09:10,321
Come with me.
154
00:09:21,594 --> 00:09:23,421
What is that thing?
155
00:09:23,422 --> 00:09:24,901
It's called a Black Mercy.
156
00:09:24,902 --> 00:09:27,860
It's a parasitic plant
from another world.
157
00:09:27,861 --> 00:09:31,908
I discovered it within
Val-El's Fortress.
158
00:09:31,909 --> 00:09:34,606
It creates an entire alternate reality
159
00:09:34,607 --> 00:09:36,260
in the mind of its host.
160
00:09:36,261 --> 00:09:38,392
And who is its host?
161
00:09:38,393 --> 00:09:39,655
My mother.
162
00:09:42,528 --> 00:09:45,748
No, it can't be.
163
00:09:45,749 --> 00:09:48,272
Lyta-Zod died on Wegthor.
164
00:09:48,273 --> 00:09:51,144
No...
165
00:09:51,145 --> 00:09:53,451
It was her clone.
166
00:10:05,515 --> 00:10:07,690
- Oh!
- What do you think?
167
00:10:07,691 --> 00:10:09,126
Do I look ready?
168
00:10:09,127 --> 00:10:12,521
You're more than ready, Lyta.
169
00:10:12,522 --> 00:10:15,785
I've never seen you look more beautiful
170
00:10:15,786 --> 00:10:18,570
or more like yourself.
171
00:10:18,571 --> 00:10:22,096
There's just one final tradition.
172
00:10:22,097 --> 00:10:23,749
So many traditions.
173
00:10:23,750 --> 00:10:26,752
It's a wonder anyone ever
gets on with a Binding at all.
174
00:10:26,753 --> 00:10:29,016
Traditions remind us
of what's important.
175
00:10:29,017 --> 00:10:35,022
This garment represents the
joining of two lives into one.
176
00:10:35,023 --> 00:10:40,244
For their Houses, for Krypton, for Rao.
177
00:10:40,245 --> 00:10:44,161
But most importantly, for themselves
178
00:10:44,162 --> 00:10:45,858
and their love for one another.
179
00:10:45,859 --> 00:10:47,773
Thank you, Mother.
180
00:10:47,774 --> 00:10:49,558
What for?
181
00:10:49,559 --> 00:10:52,300
I know this isn't the life
you wanted for me,
182
00:10:52,301 --> 00:10:54,998
leaving Kandor and the Sagitari,
183
00:10:54,999 --> 00:10:57,174
Binding with Seg.
184
00:10:57,175 --> 00:11:02,440
But everything you've
done for him, for us,
185
00:11:02,441 --> 00:11:04,660
and the fact that you're here,
186
00:11:04,661 --> 00:11:08,055
standing by my side despite it all,
187
00:11:08,056 --> 00:11:10,144
it just means so much.
188
00:11:10,145 --> 00:11:11,797
Seg is a good man.
189
00:11:11,798 --> 00:11:16,367
I see the same strength in
him as I saw in your father.
190
00:11:16,368 --> 00:11:19,109
The same resilience.
191
00:11:19,110 --> 00:11:22,939
And occasionally, the same audacity.
192
00:11:22,940 --> 00:11:25,159
You have no idea.
193
00:11:25,160 --> 00:11:26,595
The only life I want for you,
194
00:11:26,596 --> 00:11:28,597
the only one worth fighting for
195
00:11:28,598 --> 00:11:30,990
is the one that makes you happy.
196
00:11:30,991 --> 00:11:32,688
I am happy.
197
00:11:35,822 --> 00:11:39,129
No one should have to know
the pain you're feeling.
198
00:11:39,130 --> 00:11:41,479
I'm truly sorry for both of you.
199
00:11:41,480 --> 00:11:43,829
We tracked your skimmer
from the Outpost.
200
00:11:43,830 --> 00:11:45,962
We came with news from
Kandor, but we understand...
201
00:11:45,963 --> 00:11:48,443
What's happened?
202
00:11:48,444 --> 00:11:50,140
Zod has announced the first fleet
203
00:11:50,141 --> 00:11:51,794
of his interstellar ships is complete.
204
00:11:51,795 --> 00:11:54,797
We closely monitored all
Sagitari comm signals
205
00:11:54,798 --> 00:11:58,192
until we got the order
to prepare for launch...
206
00:11:58,193 --> 00:12:01,151
for Wegthor.
207
00:12:01,152 --> 00:12:02,457
Wegthor?
208
00:12:02,458 --> 00:12:04,111
We believe Zod is planning on launching
209
00:12:04,112 --> 00:12:06,069
a final assault on the Resistance,
210
00:12:06,070 --> 00:12:07,288
to send them everything he has
211
00:12:07,289 --> 00:12:09,812
and make sure no one is left standing.
212
00:12:09,813 --> 00:12:11,683
My grandfather.
213
00:12:11,684 --> 00:12:16,253
Kem, Adam.
214
00:12:16,254 --> 00:12:17,733
None of them know what's coming.
215
00:12:17,734 --> 00:12:19,574
Do either of you have a
way of contacting them?
216
00:12:19,598 --> 00:12:21,258
The comm system is down.
217
00:12:21,259 --> 00:12:23,565
If we can't warn them about the launch,
218
00:12:23,566 --> 00:12:25,654
we're going to have to stop it.
219
00:12:25,655 --> 00:12:31,312
The only way to stop Zod's
fleet is by destroying it.
220
00:12:31,313 --> 00:12:33,009
What do you have in mind?
221
00:12:35,186 --> 00:12:39,146
So, breaking into Fort Rozz.
222
00:12:39,147 --> 00:12:41,409
Gotta get easier with practice, right?
223
00:12:41,410 --> 00:12:44,020
Not on the eve of a launch.
224
00:12:44,021 --> 00:12:46,675
Every Sagitari will be on duty.
225
00:12:52,682 --> 00:12:54,683
They'll have new security codes,
226
00:12:54,684 --> 00:12:57,338
new patrol routes in every sector.
227
00:12:57,339 --> 00:12:59,035
If we want to get inside,
228
00:12:59,036 --> 00:13:01,820
we'll have to think of a way Zod hasn't.
229
00:13:01,821 --> 00:13:04,606
I know a way.
230
00:13:06,174 --> 00:13:09,437
Back before we were all friends,
231
00:13:09,438 --> 00:13:11,395
Kem and I used to, shall we say,
232
00:13:11,396 --> 00:13:13,223
liberate various goods from the Guilds
233
00:13:13,224 --> 00:13:15,747
and redistribute them to the Rankless.
234
00:13:15,748 --> 00:13:18,359
We used tunnels that
ran close to Fort Rozz.
235
00:13:18,360 --> 00:13:21,013
- How close?
- Stupidly close.
236
00:13:21,014 --> 00:13:22,711
Hundred feet to the north.
237
00:13:22,712 --> 00:13:26,323
Right beneath the spot where
Zod built his shipyard.
238
00:13:39,468 --> 00:13:41,295
What do we do once we're inside?
239
00:13:41,296 --> 00:13:44,559
There's an armory that only
the Primus is informed of.
240
00:13:44,560 --> 00:13:46,822
It's heavily protected
by defense protocols,
241
00:13:46,823 --> 00:13:49,433
so it has fewer Sagitari protecting it.
242
00:13:49,434 --> 00:13:52,480
But I know how to disengage
its security measures.
243
00:13:52,481 --> 00:13:55,091
We just need to get there.
244
00:13:55,092 --> 00:13:57,746
I mean, how hard could it be?
245
00:14:02,055 --> 00:14:04,318
Should've seen this coming.
246
00:14:04,319 --> 00:14:06,407
Don't let them make a sound.
247
00:14:10,760 --> 00:14:12,674
Gunfire! Down the hall!
248
00:14:15,199 --> 00:14:17,374
Shot fired down the hall!
249
00:14:17,375 --> 00:14:18,941
At least we don't have to worry about
250
00:14:18,942 --> 00:14:20,072
being quiet anymore.
251
00:14:20,073 --> 00:14:25,339
Over there!
252
00:14:30,954 --> 00:14:33,564
Behind the ledge!
253
00:14:33,565 --> 00:14:41,485
Breached door!
254
00:14:41,486 --> 00:14:43,487
Surrender!
255
00:14:43,488 --> 00:14:46,229
I surrender!
256
00:14:51,757 --> 00:14:53,149
Coming out.
257
00:14:53,150 --> 00:14:55,369
Put your gun on the floor.
258
00:15:33,550 --> 00:15:35,159
What's happening?
259
00:15:35,160 --> 00:15:37,161
The Black Mercy's having
a negative reaction
260
00:15:37,162 --> 00:15:39,076
to the extraction.
261
00:15:39,077 --> 00:15:41,122
How long has Lyta been its host?
262
00:15:41,123 --> 00:15:43,777
Months.
263
00:15:43,778 --> 00:15:49,130
She'd grown troubled by the
loss of her mother, of Seg.
264
00:15:49,131 --> 00:15:54,527
This brought her peace
in a way I could not.
265
00:15:54,528 --> 00:15:55,789
I did her replacement
266
00:15:55,790 --> 00:15:58,531
from a Somatically Reconditioned clone.
267
00:16:00,098 --> 00:16:02,926
When I lost her,
268
00:16:02,927 --> 00:16:07,365
it actually still felt
like I lost my mother.
269
00:16:10,282 --> 00:16:12,980
Lyta's vitals are stable now.
270
00:16:12,981 --> 00:16:14,547
I'm concerned that the Black Mercy's
271
00:16:14,548 --> 00:16:15,983
negative reaction to the extraction
272
00:16:15,984 --> 00:16:18,159
could cause Lyta's fantasy
to collapse entirely.
273
00:16:18,160 --> 00:16:22,555
Do we need more toxin?
274
00:16:22,556 --> 00:16:25,296
- Yes.
- Then proceed.
275
00:16:27,909 --> 00:16:34,654
My mother's strength
has been tested before.
276
00:16:34,655 --> 00:16:38,571
So it must be again.
277
00:17:14,564 --> 00:17:17,697
The Oracle foresees the
product of your union.
278
00:17:17,698 --> 00:17:22,876
The child will be male.
His name, Dru-Zod.
279
00:17:22,877 --> 00:17:25,574
Bio-scans designate
he will be best suited
280
00:17:25,575 --> 00:17:27,707
for the Military Guild.
281
00:17:27,708 --> 00:17:29,709
Barring unforeseen accidents,
282
00:17:29,710 --> 00:17:32,842
he will conquer 467 planets
283
00:17:32,843 --> 00:17:37,543
and eradicate 233
billion alien life forms.
284
00:17:44,246 --> 00:17:47,596
No, that can't be possible.
Do it again, please.
285
00:17:47,597 --> 00:17:49,772
The Oracle has spoken.
286
00:17:51,993 --> 00:17:55,169
Please! Something's gone wrong.
287
00:18:05,093 --> 00:18:07,137
Lyta, everything all right?
288
00:18:07,138 --> 00:18:08,922
The Word of Rao.
289
00:18:08,923 --> 00:18:10,793
What the Oracle said about my son...
290
00:18:10,794 --> 00:18:12,752
You're nervous. I understand.
291
00:18:12,753 --> 00:18:15,711
You're about to Bind to
Seg-El, a former Rankless.
292
00:18:15,712 --> 00:18:17,844
- What?
- Why would you do this, Lyta?
293
00:18:17,845 --> 00:18:20,107
You told me you loved me.
294
00:18:20,108 --> 00:18:23,806
Do you remember? In your cell?
295
00:18:23,807 --> 00:18:25,721
After you were arrested on orders
296
00:18:25,722 --> 00:18:27,549
from the Voice of Rao himself.
297
00:18:27,550 --> 00:18:29,464
Why say it if you didn't mean it?
298
00:18:29,465 --> 00:18:31,727
Dev...
299
00:18:31,728 --> 00:18:33,555
I don't know what you're talking about.
300
00:18:33,556 --> 00:18:35,644
Fine. Deny it all you want.
301
00:18:35,645 --> 00:18:39,909
It won't change what you did.
302
00:18:45,916 --> 00:18:47,656
Lyta.
303
00:18:47,657 --> 00:18:50,964
What... what happened to Dev's arm?
304
00:18:50,965 --> 00:18:53,401
Are you really asking me this?
305
00:18:53,402 --> 00:18:55,142
You know what you did.
306
00:18:55,143 --> 00:18:57,666
Dev has given everything to you,
307
00:18:57,667 --> 00:18:59,537
to House Zod,
308
00:18:59,538 --> 00:19:03,237
and it nearly cost him his life.
309
00:19:03,238 --> 00:19:09,199
All the people you love have
suffered to protect you.
310
00:19:09,200 --> 00:19:10,766
And why?
311
00:19:10,767 --> 00:19:15,031
I should've let my father kill
you when I had the chance.
312
00:19:30,439 --> 00:19:33,049
Are you all right?
313
00:19:33,050 --> 00:19:34,398
Look, if you need to rest,
314
00:19:34,399 --> 00:19:35,835
I'll send everyone home right now.
315
00:19:35,836 --> 00:19:38,402
No, I'm... I'm fine.
316
00:19:38,403 --> 00:19:40,361
Honestly.
317
00:19:43,365 --> 00:19:45,366
I don't believe you, Lyta.
318
00:19:45,367 --> 00:19:47,847
How could I?
319
00:19:47,848 --> 00:19:50,371
After you betrayed me.
320
00:19:50,372 --> 00:19:54,680
After you betrayed all of
us and chose your son?
321
00:19:57,161 --> 00:19:59,728
Mother, you're bleeding.
322
00:20:03,864 --> 00:20:06,909
That's because you shot me, Lyta.
323
00:20:06,910 --> 00:20:09,695
This isn't happening.
None of this happened.
324
00:20:16,841 --> 00:20:21,367
I've never seen anything
like this before.
325
00:20:21,368 --> 00:20:25,458
The half-life of this toxin
seems to be limitless.
326
00:20:25,459 --> 00:20:27,155
Once exposed to the Black Mercy,
327
00:20:27,156 --> 00:20:31,377
a person could remain under
its influence forever.
328
00:20:39,647 --> 00:20:42,083
Amidst my travels in the future,
329
00:20:42,084 --> 00:20:45,478
I encountered the Black Mercy.
330
00:20:45,479 --> 00:20:47,262
I learned the only way to break its hold
331
00:20:47,263 --> 00:20:50,526
is to reject the fantasy it creates.
332
00:20:50,527 --> 00:20:52,311
But there are few with the awareness
333
00:20:52,312 --> 00:20:54,661
to see beyond the illusion,
334
00:20:54,662 --> 00:20:59,448
and even fewer with
the will to give it up.
335
00:20:59,449 --> 00:21:03,887
What will happen to Lyta?
336
00:21:03,888 --> 00:21:06,325
That is not your concern.
337
00:21:06,326 --> 00:21:08,046
I'd worry more about
what will happen to you
338
00:21:08,070 --> 00:21:13,593
if you fail to deliver me Doomsday.
339
00:21:13,594 --> 00:21:16,465
I'm confident this dosage
will allow Doomsday
340
00:21:16,466 --> 00:21:18,859
to remain cognizant yet pliable.
341
00:21:18,860 --> 00:21:20,600
He'll be in a suggestive state
342
00:21:20,601 --> 00:21:24,473
but won't succumb to the
toxin's psychoactive affects.
343
00:21:24,474 --> 00:21:27,041
Let's hope your confidence
is not misplaced.
344
00:21:30,132 --> 00:21:33,265
Administering Black Mercy toxin.
345
00:21:46,322 --> 00:21:48,149
Calculate brain activity.
346
00:22:00,641 --> 00:22:05,949
Neural pattern shows
signs of stabilization.
347
00:22:05,950 --> 00:22:08,038
Toxin's working.
348
00:22:09,998 --> 00:22:13,348
But we'll need more.
349
00:22:20,574 --> 00:22:23,358
General, there's been
a breach in Sector 4.
350
00:22:23,359 --> 00:22:27,101
Seg-El and Nyssa-Vex were
successfully apprehended.
351
00:22:29,496 --> 00:22:33,325
Seg-El and Nyssa-Vex?
352
00:22:33,326 --> 00:22:35,631
Have them taken to my chambers.
353
00:22:35,632 --> 00:22:38,808
I want to speak with them immediately.
354
00:22:38,809 --> 00:22:41,550
Do you have everything you need?
355
00:22:41,551 --> 00:22:44,249
- Yes, I believe so.
- Good.
356
00:22:44,250 --> 00:22:47,077
Let's get to work.
357
00:23:42,395 --> 00:23:44,570
Hello? Is somebody there?
358
00:24:41,454 --> 00:24:47,067
Oh, please, let this be real.
359
00:24:47,168 --> 00:24:49,474
Do you know which way you're going?
360
00:24:49,475 --> 00:24:50,866
Because I don't mean to be rude,
361
00:24:50,867 --> 00:24:52,827
but it really seems like
we've been walking around
362
00:24:52,851 --> 00:24:54,566
in circles for a while now.
363
00:24:54,567 --> 00:24:56,872
Seg, I think you've upset him.
364
00:24:56,873 --> 00:24:59,658
Sagitari can be so sensitive sometimes.
365
00:24:59,659 --> 00:25:01,398
Yeah, that's probably
why they hide behind
366
00:25:01,399 --> 00:25:02,791
those helmets all the time.
367
00:25:02,792 --> 00:25:05,533
Hey, seriously though. Are you lost?
368
00:25:05,534 --> 00:25:08,449
Would you like me to show you
the way to the detention cells?
369
00:25:08,450 --> 00:25:10,103
Oh, you're not being detained.
370
00:25:10,104 --> 00:25:12,584
General Zod has other plans for you.
371
00:25:21,036 --> 00:25:24,647
Just the two of you then.
372
00:25:24,648 --> 00:25:27,433
No.
373
00:25:27,434 --> 00:25:31,132
I don't think so.
374
00:25:31,133 --> 00:25:36,442
But if you've returned
with Jayna and Dev-Em...
375
00:25:36,443 --> 00:25:40,663
Who's watching after
young Cor-Vex, I wonder?
376
00:25:40,664 --> 00:25:42,796
You and your men tried to shoot down
377
00:25:42,797 --> 00:25:45,146
the skimmer he was in.
378
00:25:45,147 --> 00:25:48,323
He barely survived.
379
00:25:48,324 --> 00:25:50,586
So don't pretend that you care.
380
00:25:50,587 --> 00:25:52,153
I assure you,
381
00:25:52,154 --> 00:25:54,982
I never would let anything
happen to my brother.
382
00:25:54,983 --> 00:25:57,115
Really?
383
00:25:57,116 --> 00:26:01,423
Because that's exactly
what you said about Lyta.
384
00:26:01,424 --> 00:26:04,818
And then you let her die.
385
00:26:07,213 --> 00:26:10,389
You think I let her die?
386
00:26:10,390 --> 00:26:13,740
What would you have done, Father?
387
00:26:13,741 --> 00:26:17,048
Negotiate with a terrorist?
388
00:26:17,049 --> 00:26:19,050
Do you really believe Jax-Ur
389
00:26:19,051 --> 00:26:21,704
would have let the Primus
of the Sagitari walk free
390
00:26:21,705 --> 00:26:23,228
if I'd given into her demands?
391
00:26:23,229 --> 00:26:25,143
At least then my grandfather
could have found...
392
00:26:25,144 --> 00:26:31,758
Val-El still stands with
my mother's executioner!
393
00:26:31,759 --> 00:26:36,458
- You're lying.
- Really?
394
00:26:36,459 --> 00:26:38,504
Why?
395
00:26:38,505 --> 00:26:41,986
Well, has he told you otherwise?
396
00:26:41,987 --> 00:26:43,422
But that's probably because
397
00:26:43,423 --> 00:26:45,163
communication lines were severed
398
00:26:45,164 --> 00:26:46,468
when he decided to bomb
399
00:26:46,469 --> 00:26:48,166
the Space Elevator Base Station,
400
00:26:48,167 --> 00:26:50,733
taking hundreds of lives.
401
00:26:50,734 --> 00:26:53,214
No.
402
00:26:53,215 --> 00:26:56,913
Whatever's happened, Val is a good man.
403
00:26:56,914 --> 00:26:59,090
We've all done things in
this war we're not proud of.
404
00:26:59,091 --> 00:27:04,051
Yet you choose to demonize only me.
405
00:27:10,711 --> 00:27:17,586
I know you loved Lyta, Seg.
406
00:27:17,587 --> 00:27:22,243
But so did I.
407
00:27:26,118 --> 00:27:29,120
Dru,
408
00:27:29,121 --> 00:27:33,385
if you truly loved her...
409
00:27:33,386 --> 00:27:35,169
She'd still be here.
410
00:27:46,747 --> 00:27:49,009
I tried to warn you.
411
00:27:49,010 --> 00:27:52,404
Jax-Ur had corrupted your grandfather.
412
00:27:52,405 --> 00:27:55,407
I granted you both the
opportunity to join with me
413
00:27:55,408 --> 00:27:57,409
and fight for Krypton's future.
414
00:27:57,410 --> 00:28:00,586
Krypton has no future if
you're the one leading it.
415
00:28:00,587 --> 00:28:04,981
What you did to Lyta,
everything that you've done,
416
00:28:04,982 --> 00:28:06,722
is proof of that.
417
00:28:06,723 --> 00:28:09,943
If you are not going to
tell me why you're here,
418
00:28:09,944 --> 00:28:12,119
I have other ways of finding out.
419
00:28:12,120 --> 00:28:14,426
I think you're forgetting
that Somatic Reconditioning
420
00:28:14,427 --> 00:28:15,905
doesn't work on me.
421
00:28:15,906 --> 00:28:20,084
Yes, perhaps.
422
00:28:20,085 --> 00:28:21,868
Let's see if it works on Nyssa.
423
00:28:21,869 --> 00:28:23,739
Hmm?
424
00:28:23,740 --> 00:28:25,393
Detain them both for now.
425
00:28:25,394 --> 00:28:29,136
I want to personally oversee
Nyssa's Somatic Reconditioning.
426
00:28:29,137 --> 00:28:31,007
Dru.
427
00:28:31,008 --> 00:28:32,879
Dru.
428
00:28:32,880 --> 00:28:34,968
- Seg.
- Dru!
429
00:28:34,969 --> 00:28:40,147
Dru!
430
00:29:08,872 --> 00:29:10,569
Stop right there!
431
00:29:10,570 --> 00:29:16,270
Drop your weapons or we will shoot!
432
00:29:36,552 --> 00:29:39,728
Just as we thought. We know who you are.
433
00:29:39,729 --> 00:29:42,731
And General Zod does not want you alive.
434
00:29:55,571 --> 00:29:57,268
Mother?
435
00:29:57,269 --> 00:30:02,969
Lyta?
436
00:30:02,970 --> 00:30:08,017
Lyta.
437
00:30:08,018 --> 00:30:09,584
Lyta.
438
00:30:09,585 --> 00:30:12,892
- You're alive.
- Yes.
439
00:30:12,893 --> 00:30:15,068
I'm here, Lyta.
440
00:30:15,069 --> 00:30:19,203
I'm here.
441
00:30:37,211 --> 00:30:38,995
We should be safe here.
442
00:30:38,996 --> 00:30:43,347
As long as my security codes still work.
443
00:30:43,348 --> 00:30:48,656
Let me help you.
444
00:30:51,747 --> 00:30:55,925
Thank Rao.
445
00:31:01,018 --> 00:31:02,888
Who are you?
446
00:31:02,889 --> 00:31:05,499
Dev.
447
00:31:05,500 --> 00:31:07,023
Lower that weapon.
448
00:31:07,024 --> 00:31:09,808
Not until she explains
how this is possible.
449
00:31:09,809 --> 00:31:12,637
We know Zod reconditioned you.
450
00:31:12,638 --> 00:31:15,727
We both watched you die.
451
00:31:15,728 --> 00:31:19,252
What has he done to you now?
452
00:31:19,253 --> 00:31:23,039
That must've been my
clone you watched die.
453
00:31:25,999 --> 00:31:29,045
I was trapped in a fantasy.
454
00:31:29,046 --> 00:31:31,047
A prisoner of my own mind.
455
00:31:31,048 --> 00:31:33,876
It took everything I had to get out.
456
00:31:33,877 --> 00:31:38,010
I was living the most wonderful life.
457
00:31:38,011 --> 00:31:39,751
Seg and I were to be Bound.
458
00:31:39,752 --> 00:31:45,409
Everything was perfect and
then something happened.
459
00:31:45,410 --> 00:31:47,802
I'm concerned that the Black
Mercy's negative reaction
460
00:31:47,803 --> 00:31:50,196
to the extraction could cause
Lyta's fantasy to collapse.
461
00:31:50,197 --> 00:31:55,288
My perfect life started falling apart.
462
00:31:55,289 --> 00:31:58,596
Memories of my real life
were bleeding through.
463
00:31:58,597 --> 00:32:01,251
The things I've done,
the mistakes I've made,
464
00:32:01,252 --> 00:32:03,079
the people I'd hurt.
465
00:32:03,080 --> 00:32:05,255
All these memories flooding back.
466
00:32:05,256 --> 00:32:07,518
Like how I got here.
467
00:32:07,519 --> 00:32:09,433
Hello, Mother.
468
00:32:12,219 --> 00:32:15,439
You told me you wanted to save Krypton.
469
00:32:15,440 --> 00:32:19,356
Ensure the survival of our culture.
470
00:32:19,357 --> 00:32:21,097
Well?
471
00:32:21,098 --> 00:32:22,533
How did you think it would be done?
472
00:32:22,534 --> 00:32:28,191
The colonization of alien
planets is our future.
473
00:32:28,192 --> 00:32:33,326
And Doomsday is our most
efficient path toward it.
474
00:32:33,327 --> 00:32:34,806
You agreed.
475
00:32:34,807 --> 00:32:38,114
Use Doomsday against
Brainiac. This is no different.
476
00:32:38,115 --> 00:32:39,942
It's entirely different.
477
00:32:39,943 --> 00:32:41,987
Brainiac was an imminent threat.
478
00:32:41,988 --> 00:32:44,903
I have traveled across
centuries of time,
479
00:32:44,904 --> 00:32:46,470
and I can assure you,
480
00:32:46,471 --> 00:32:49,995
the most imminent threat is
the one we do not see coming
481
00:32:49,996 --> 00:32:51,562
until it is too late.
482
00:32:51,563 --> 00:32:54,869
There is no victory without sacrifice.
483
00:32:54,870 --> 00:32:56,480
You told me that.
484
00:32:56,481 --> 00:33:00,223
There are some sacrifices
that are not ours to make.
485
00:33:00,224 --> 00:33:02,138
I can't let you do this.
486
00:33:02,139 --> 00:33:06,316
Dru, my son, we can find another way.
487
00:33:06,317 --> 00:33:08,492
That sounds like my father talking.
488
00:33:08,493 --> 00:33:12,322
And when it comes to survival,
I would not value his advice.
489
00:33:12,323 --> 00:33:14,933
How dare you speak about Seg like that?
490
00:33:14,934 --> 00:33:16,239
He has made you weak.
491
00:33:16,240 --> 00:33:18,763
No, he has made me stronger every day.
492
00:33:18,764 --> 00:33:21,592
Even in his absence.
493
00:33:21,593 --> 00:33:24,290
I am your mother.
494
00:33:24,291 --> 00:33:28,294
The version of me who
made you who you are,
495
00:33:28,295 --> 00:33:30,862
she failed you.
496
00:33:30,863 --> 00:33:33,082
I will not.
497
00:33:37,000 --> 00:33:39,566
I had hoped it wouldn't come to this.
498
00:33:39,567 --> 00:33:41,960
That doesn't mean I did not prepare.
499
00:33:41,961 --> 00:33:43,875
What are you doing?
500
00:33:45,399 --> 00:33:47,748
Stop. You don't have to do this.
501
00:34:27,702 --> 00:34:29,660
Zod!
502
00:34:29,661 --> 00:34:32,054
No!
503
00:34:33,839 --> 00:34:37,146
I'm sorry, Mother, but
you left me no choice.
504
00:34:37,147 --> 00:34:41,541
You need more time and
I will give it to you.
505
00:34:41,542 --> 00:34:45,023
One day, you'll realize that
you were wrong to tell me.
506
00:34:52,597 --> 00:34:54,772
Then the fantasy reset.
507
00:34:54,773 --> 00:34:58,254
But this time, I was left
with all my real memories.
508
00:34:58,255 --> 00:35:01,518
I was back at Kryptonopolis.
My perfect life.
509
00:35:01,519 --> 00:35:05,087
I have never seen you look so beautiful
510
00:35:05,088 --> 00:35:06,697
or more like yourself.
511
00:35:06,698 --> 00:35:10,483
Except it wasn't. None of it was real,
512
00:35:10,484 --> 00:35:14,139
no matter how much I wanted it to be.
513
00:35:14,140 --> 00:35:18,143
Oh!
514
00:35:18,144 --> 00:35:21,625
What's the matter?
515
00:35:21,626 --> 00:35:23,714
This is meant to be a perfect day.
516
00:35:23,715 --> 00:35:27,979
The rest of your life is about to begin.
517
00:35:27,980 --> 00:35:30,677
No, it's not.
518
00:35:30,678 --> 00:35:32,288
What's wrong?
519
00:35:32,289 --> 00:35:35,639
Aren't you happy?
520
00:35:35,640 --> 00:35:38,859
I am.
521
00:35:38,860 --> 00:35:41,819
But that's not enough.
522
00:35:41,820 --> 00:35:45,823
There's a whole world
outside this apartment
523
00:35:45,824 --> 00:35:47,564
and it's in danger.
524
00:35:47,565 --> 00:35:50,480
And I can't stay here and be happy
525
00:35:50,481 --> 00:35:52,134
when I know what's about to happen.
526
00:35:52,135 --> 00:35:54,962
- Lyta, I don't understand.
- Everything all right?
527
00:35:57,966 --> 00:36:00,751
- Seg, you're early.
- I couldn't stay away.
528
00:36:00,752 --> 00:36:05,843
Lyta, all I want is
for us to be together.
529
00:36:10,196 --> 00:36:13,633
So do I.
530
00:36:13,634 --> 00:36:15,896
I love you, Seg.
531
00:36:15,897 --> 00:36:20,684
And I want to Bind with you
and spend every day with you
532
00:36:20,685 --> 00:36:28,344
until we grow old and
tired of each other.
533
00:36:28,345 --> 00:36:30,607
- But I can't.
- I don't understand.
534
00:36:30,608 --> 00:36:33,175
Why not?
535
00:36:33,176 --> 00:36:39,093
Because Brainiac took you away.
536
00:36:39,094 --> 00:36:42,836
Mother...
537
00:36:42,837 --> 00:36:44,273
I shot you.
538
00:36:44,274 --> 00:36:48,364
- Lyta, you would never.
- I did.
539
00:36:48,365 --> 00:36:51,367
I made the wrong choice.
540
00:36:51,368 --> 00:36:55,588
I've been trying to
run from it ever since.
541
00:36:55,589 --> 00:36:59,505
But that has to stop now.
542
00:36:59,506 --> 00:37:02,552
Even if it means...
543
00:37:02,553 --> 00:37:05,207
I lose both of you forever.
544
00:37:05,208 --> 00:37:07,078
Lyta, we can talk about this.
545
00:37:07,079 --> 00:37:09,428
No, we can't.
546
00:37:09,429 --> 00:37:11,430
Because you're not real.
547
00:37:11,431 --> 00:37:13,302
None of this is real.
548
00:37:15,522 --> 00:37:18,742
I knew I needed to make things right
549
00:37:18,743 --> 00:37:20,918
to stop Dru no matter what it took,
550
00:37:20,919 --> 00:37:26,663
even if it meant I might never
be able to see you again.
551
00:37:26,664 --> 00:37:31,755
I'd never be able to tell
you how sorry I truly am.
552
00:37:31,756 --> 00:37:35,411
All that matters now
is that you're here.
553
00:37:35,412 --> 00:37:36,934
With us again.
554
00:37:36,935 --> 00:37:38,805
I'm sorry I doubted you.
555
00:37:38,806 --> 00:37:41,166
After all that's happened, I
didn't want to get my hopes up.
556
00:37:41,190 --> 00:37:42,766
Not until I knew it was true.
557
00:37:42,767 --> 00:37:44,855
It's all right, Dev. I
would've done the same.
558
00:37:44,856 --> 00:37:47,118
I'm just so glad to see you both again.
559
00:37:49,513 --> 00:37:52,950
Even if Seg's...
560
00:37:52,951 --> 00:37:56,910
Lyta, Seg has returned. He's here.
561
00:37:56,911 --> 00:37:59,435
- Seg is back?
- He's in danger.
562
00:37:59,436 --> 00:38:00,784
We broke into Fort Rozz
563
00:38:00,785 --> 00:38:02,351
to stop the launch of Zod's fleet.
564
00:38:02,352 --> 00:38:04,048
Seg and Nyssa were captured.
565
00:38:04,049 --> 00:38:05,441
Don't worry.
566
00:38:05,442 --> 00:38:06,877
We will find a way to help them
567
00:38:06,878 --> 00:38:08,618
once we get you far away from here.
568
00:38:08,619 --> 00:38:09,923
No.
569
00:38:09,924 --> 00:38:11,804
If Seg's in danger, I'm
not leaving without him.
570
00:38:11,828 --> 00:38:13,275
Lyta, you're still not well.
571
00:38:13,276 --> 00:38:14,928
I made it this far.
572
00:38:14,929 --> 00:38:17,975
Now, if Seg and Nyssa
have been captured,
573
00:38:17,976 --> 00:38:20,586
they're most likely in one
of our detention centers.
574
00:38:20,587 --> 00:38:24,198
I can find out for certain.
575
00:38:24,199 --> 00:38:26,636
There. That's their cell block.
576
00:38:26,637 --> 00:38:29,160
If Zod realizes you're missing,
577
00:38:29,161 --> 00:38:30,379
he'll order a lockdown.
578
00:38:30,380 --> 00:38:31,989
Leaving now could be our only chance.
579
00:38:31,990 --> 00:38:33,686
Dev is right.
580
00:38:33,687 --> 00:38:35,384
I won't lose you again.
581
00:38:35,385 --> 00:38:37,876
And I won't lose Seg.
582
00:38:41,277 --> 00:38:43,321
There's got to be some way out of here.
583
00:38:43,322 --> 00:38:44,931
I mean, they got us in here, right?
584
00:38:44,932 --> 00:38:47,543
Yeah, and then they
activated the energy field.
585
00:38:47,544 --> 00:38:49,545
I've never seen a cell so secure.
586
00:38:49,546 --> 00:38:51,677
That just means we have Zod scared.
587
00:38:51,678 --> 00:38:56,334
And that tells me, he
believes we can defeat him.
588
00:38:56,335 --> 00:38:59,032
Once we get out of this cell, of course.
589
00:38:59,033 --> 00:39:01,339
Of course.
590
00:39:18,009 --> 00:39:21,011
Why is it that every time
591
00:39:21,012 --> 00:39:23,927
I try and help someone I love,
592
00:39:23,928 --> 00:39:28,105
I end up putting someone else in danger?
593
00:39:28,106 --> 00:39:31,761
You didn't put me here, Seg.
594
00:39:31,762 --> 00:39:36,374
I chose to be.
595
00:39:36,375 --> 00:39:41,118
We're going to be all right, somehow.
596
00:39:41,119 --> 00:39:43,990
'Cause we have to be.
597
00:39:43,991 --> 00:39:49,909
Because our son is still
out there and he needs us.
598
00:39:58,832 --> 00:40:03,532
What you said about seeing
me and Jor together,
599
00:40:03,533 --> 00:40:06,535
and how it felt too good to be true...
600
00:40:06,536 --> 00:40:08,928
I don't want it to be.
601
00:40:16,328 --> 00:40:20,462
I don't know how we're
gonna find our son.
602
00:40:20,463 --> 00:40:23,552
But I promise you...
603
00:40:23,553 --> 00:40:28,513
I am gonna be with you
every step of the way.
604
00:40:32,257 --> 00:40:34,258
Hey, I said I'd talk.
605
00:40:34,259 --> 00:40:36,782
You set Nyssa free, I'll tell
Zod anything he wants to hear.
606
00:40:36,783 --> 00:40:39,437
- Seg...
- Brainiac's ship taking off?
607
00:40:39,438 --> 00:40:45,226
I'm sure Zod wants to know about that.
608
00:40:45,227 --> 00:40:49,055
Stand back.
609
00:40:58,283 --> 00:41:00,371
Dev, where's Jayna? What happened?
610
00:41:00,372 --> 00:41:02,373
Fill you in once we get out of here.
611
00:41:02,374 --> 00:41:09,728
We still got our work cut out for us.
612
00:41:09,729 --> 00:41:12,165
Seg-El and Nyssa-Vex have escaped.
613
00:41:12,166 --> 00:41:14,472
Must I perform every task myself?
614
00:41:14,473 --> 00:41:18,694
Find them or it'll be you in that cell.
615
00:41:20,087 --> 00:41:21,349
What?
616
00:41:21,350 --> 00:41:23,046
I'm getting a report over comm.
617
00:41:23,047 --> 00:41:24,917
Alarms in the shipyard
have been activated.
618
00:41:24,918 --> 00:41:26,745
They must be trying
to sabotage the fleet.
619
00:41:26,746 --> 00:41:28,312
Is it working?
620
00:41:28,313 --> 00:41:32,403
There's a Sagitari squad on
their way to the shipyard now.
621
00:41:32,404 --> 00:41:35,276
Seg and Nyssa, how much
time will they have?
622
00:41:35,277 --> 00:41:37,713
- Enough.
- And us?
623
00:41:42,458 --> 00:41:45,155
Surrender this instant!
624
00:41:45,156 --> 00:41:48,114
It's not them. They're just engineers.
625
00:41:48,115 --> 00:41:52,118
It's a setup. This is just a diversion.
626
00:41:54,383 --> 00:41:55,861
Where's Jayna?
627
00:41:55,862 --> 00:41:57,820
Wasn't she supposed to meet us here?
628
00:41:57,821 --> 00:42:01,302
Yeah.
629
00:42:01,303 --> 00:42:04,305
But before she arrives, Seg,
630
00:42:04,306 --> 00:42:06,481
I need to tell you something.
631
00:42:14,011 --> 00:42:15,185
Lyta.
632
00:42:21,018 --> 00:42:23,541
It'll take a bit of
explaining, but yeah.
633
00:42:23,542 --> 00:42:26,022
The real Lyta.
634
00:42:36,250 --> 00:42:37,990
Is this real? Are you real?
635
00:42:37,991 --> 00:42:39,862
I hope so.
636
00:42:45,347 --> 00:42:47,565
I thought I'd lost you.
637
00:42:47,566 --> 00:42:50,699
I know. Me too.
638
00:42:50,700 --> 00:42:54,050
Oh, I'm never letting go of you again.
639
00:42:54,051 --> 00:42:55,312
Good.
640
00:42:55,313 --> 00:42:56,835
We should go before Zod finds us.
641
00:42:56,836 --> 00:42:58,402
Yes.
642
00:42:58,403 --> 00:43:01,057
But let's give them this.
643
00:43:26,165 --> 00:43:29,341
Assemble every Sagitari in Kandor.
644
00:43:29,342 --> 00:43:33,128
We're moving up the launch and
ending this Resistance now.
645
00:43:33,129 --> 00:43:37,262
When this is over, there will
not be a soul left on Wegthor.
646
00:43:37,263 --> 00:43:39,569
I promise you!
45712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.