Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,090
Previously on "Claws"...
2
00:00:03,133 --> 00:00:04,656
I'm killing the governor.
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,660
He's got enough evidence to
incriminate all of us.
4
00:00:06,684 --> 00:00:07,877
I love you. I love you.
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,879
So I guess he told
you he's married?
6
00:00:09,922 --> 00:00:11,098
What? You're lying.
7
00:00:11,141 --> 00:00:12,403
Suck it, side piece.
8
00:00:12,447 --> 00:00:15,102
I am looking for Detective
Arlene Branch.
9
00:00:15,145 --> 00:00:17,452
It's a deep-cover assignment,
so I sent Branch in.
10
00:00:17,495 --> 00:00:19,193
She'll be offline for a while.
11
00:00:19,236 --> 00:00:21,499
Arlene's girlfriend
was just in here.
12
00:00:21,543 --> 00:00:22,892
- Good.
- But I did what you said.
13
00:00:22,935 --> 00:00:24,546
If it comes up anymore,
shut it down.
14
00:00:24,589 --> 00:00:26,461
Toby's the one that
took a shot at Desna.
15
00:00:26,504 --> 00:00:27,940
We pinned it on Clint,
16
00:00:27,984 --> 00:00:29,507
and t-that's why Roller
killed him.
17
00:00:29,551 --> 00:00:31,074
You lied to him again?
18
00:00:31,118 --> 00:00:34,295
Now Toby's on the way to tell
the priest everything.
19
00:00:34,338 --> 00:00:36,142
How does the witness protection
thing work again?
20
00:00:36,166 --> 00:00:37,559
Do I get to have
plastic surgery?
21
00:00:37,602 --> 00:00:39,082
'Cause I never really
liked my nose.
22
00:00:39,126 --> 00:00:41,737
Grief makes people
unpredictable. She dies.
23
00:00:41,780 --> 00:00:43,217
When were you
planning on doing it?
24
00:00:43,260 --> 00:00:45,088
I'm not. That's on you.
25
00:00:45,132 --> 00:00:47,132
Desna? What are... What are you
doing to my mother?
26
00:00:47,156 --> 00:00:49,701
You should've killed me when you
had the chance, Desna.
27
00:00:49,745 --> 00:00:52,139
Arlene is dead. No.
28
00:00:52,182 --> 00:00:53,488
Ann, I'm sorry.
29
00:00:53,531 --> 00:00:56,143
Ann? I just need some time.
30
00:00:56,186 --> 00:00:59,972
The way my life is set up, every
single thing is going wrong,
31
00:01:00,016 --> 00:01:02,105
and you're the only thing
that's right.
32
00:01:13,334 --> 00:01:15,249
Hey. Top of the mornin', baby.
33
00:01:15,292 --> 00:01:17,033
Mnh-mnh.
34
00:01:17,077 --> 00:01:18,295
Mnh-mnh.
35
00:01:18,339 --> 00:01:21,124
Idris Elba was just
about to go down on me.
36
00:01:21,168 --> 00:01:22,691
Is that right?
37
00:01:22,734 --> 00:01:24,693
Well, I hope he made you
breakfast, too.
38
00:01:24,736 --> 00:01:26,782
Wait a minute. What?
39
00:01:28,175 --> 00:01:30,177
Ooh!
40
00:01:30,220 --> 00:01:32,353
You got... Yep, yep, yep.
41
00:01:32,396 --> 00:01:34,964
Bacon, cheese grits,
and them biscuits I like?
42
00:01:35,007 --> 00:01:37,140
That's right.
Happy birthday, baby.
43
00:01:37,184 --> 00:01:38,620
Aww.
44
00:01:38,663 --> 00:01:40,361
That's right. Thank you.
45
00:01:40,404 --> 00:01:41,840
You got some birthday wishes?
46
00:01:41,884 --> 00:01:44,365
Yep, I sure do. Yeah, you do?
47
00:01:44,408 --> 00:01:46,628
Let's hear it.
48
00:01:46,671 --> 00:01:48,934
I want to go to Havana,
49
00:01:48,978 --> 00:01:53,374
eat some good food, and drink
mango mojitos with you.
50
00:01:57,247 --> 00:01:59,380
Maybe I'll take you there
one day.
51
00:01:59,423 --> 00:02:01,382
Is that right?
52
00:02:01,425 --> 00:02:03,732
That's right. For our honeymoon.
53
00:02:03,775 --> 00:02:06,169
We tryin' to be boo'd up
for life now?
54
00:02:06,213 --> 00:02:09,216
Listen, I know we
not the marryin' type,
55
00:02:09,259 --> 00:02:11,087
but one day when
you're old and gray,
56
00:02:11,131 --> 00:02:12,611
you're gonna need someone.
Up-bup-bup.
57
00:02:12,635 --> 00:02:14,594
This ain't never gonna be gray.
58
00:02:17,659 --> 00:02:19,400
What you doin'?
59
00:02:19,443 --> 00:02:21,358
Come here.
60
00:02:21,402 --> 00:02:22,664
Okay.
61
00:02:22,707 --> 00:02:24,753
What i...
62
00:02:24,796 --> 00:02:28,017
Is this supposed to be
your version of a ring?
63
00:02:28,060 --> 00:02:30,411
No. This right here, baby?
64
00:02:30,454 --> 00:02:31,803
It's gonna protect you.
65
00:02:31,847 --> 00:02:34,850
And why do I need protection?
66
00:02:34,893 --> 00:02:36,982
Because you're moving
on up, baby.
67
00:02:37,026 --> 00:02:40,377
That's why.
68
00:02:40,421 --> 00:02:41,987
Eat your breakfast, baby.
69
00:02:42,031 --> 00:02:43,250
Well...
70
00:02:43,293 --> 00:02:45,687
You just made the breakfast.
Where you going?
71
00:02:45,730 --> 00:02:47,254
I gotta get your party ready,
baby.
72
00:02:47,297 --> 00:02:48,951
We're about to turn up.
73
00:03:06,403 --> 00:03:08,362
Thank you all for coming
with me today.
74
00:03:08,405 --> 00:03:11,278
Of course. Desna, girl,
you know we got your back.
75
00:03:11,321 --> 00:03:13,410
Hey! Annie Oakley,
76
00:03:13,454 --> 00:03:14,629
where did you get that strap?
77
00:03:14,672 --> 00:03:16,152
Yeah, why you look
like you ready
78
00:03:16,196 --> 00:03:17,936
for a shoot-out at
the damn O.K. Corral?
79
00:03:17,980 --> 00:03:20,504
Okay? It was a gift from my man.
80
00:03:20,548 --> 00:03:23,594
Assuming he's still my man
and doesn't have a wife.
81
00:03:23,638 --> 00:03:25,074
Now, Polly-Pol, we're not gonna
82
00:03:25,117 --> 00:03:27,076
start boilin' bunnies
today, are we?
83
00:03:27,119 --> 00:03:30,253
No. But I do want answers.
84
00:03:30,297 --> 00:03:31,907
Onto bigger and brighter...
85
00:03:31,950 --> 00:03:34,039
Let's talk about how not
to get us killed today.
86
00:03:34,083 --> 00:03:35,127
Right.
87
00:03:35,171 --> 00:03:36,390
I wish Anne was here.
88
00:03:36,433 --> 00:03:38,043
Anybody talk to her? Yeah.
89
00:03:38,087 --> 00:03:39,767
Yeah. She's just beside
herself with grief.
90
00:03:39,791 --> 00:03:41,314
God damn Benedict.
91
00:03:43,875 --> 00:03:46,269
Hello. I'm Desna Simms,
92
00:03:46,313 --> 00:03:48,663
and I have a meeting
with Benedict Liu.
93
00:03:48,706 --> 00:03:50,752
Mr. Liu is expecting you.
94
00:03:50,795 --> 00:03:52,319
But not them.
95
00:03:52,362 --> 00:03:54,364
But they're with me.
96
00:03:54,408 --> 00:03:56,671
That doesn't work for Mr. Liu.
97
00:03:56,714 --> 00:03:59,500
Desna, don't you go in there
by yourself, girl.
98
00:04:01,545 --> 00:04:03,634
I don't know if I have a choice.
99
00:04:17,953 --> 00:04:20,347
Desna, good of you to join us.
100
00:04:20,390 --> 00:04:22,392
They wouldn't let my ladies in.
101
00:04:22,436 --> 00:04:25,308
Well, the invitation
wasn't a Groupon.
102
00:04:25,352 --> 00:04:27,136
That's not gonna fly.
103
00:04:27,179 --> 00:04:30,531
Joseph, why don't you go take
care of Ms. Simms' friends?
104
00:04:30,574 --> 00:04:33,360
I'm sure they'd like a cocktail
while they wait.
105
00:04:33,403 --> 00:04:35,318
You said I wouldn't
be sidelined.
106
00:04:35,362 --> 00:04:37,802
And you've told me you're a man
who can roll with the punches.
107
00:04:37,842 --> 00:04:40,367
I suggest you start rolling.
108
00:04:47,461 --> 00:04:48,984
Sit. Please.
109
00:04:49,027 --> 00:04:52,814
Thank you.
110
00:04:52,857 --> 00:04:56,818
Yes. I've been
watching you, Desna.
111
00:04:56,861 --> 00:05:00,038
I know your dead husband
gave you the casino.
112
00:05:00,082 --> 00:05:03,477
You met Mac and Melba, found out
about their side deal.
113
00:05:05,783 --> 00:05:08,960
Then you hijacked
that side deal.
114
00:05:09,004 --> 00:05:12,573
Now, did they tell you
about my big plan?
115
00:05:14,488 --> 00:05:16,403
Um...
116
00:05:17,752 --> 00:05:19,580
W-W-What big plan?
117
00:05:19,623 --> 00:05:21,843
Three casinos across the state.
118
00:05:21,886 --> 00:05:24,585
Yeah, they didn't say
nothin' about that.
119
00:05:24,628 --> 00:05:26,238
If you were a worthy
business partner,
120
00:05:26,282 --> 00:05:27,762
you would have figured that out.
121
00:05:27,805 --> 00:05:30,373
Look, Benedict, I feel
like this conversation
122
00:05:30,417 --> 00:05:32,027
just went sideways.
123
00:05:32,070 --> 00:05:35,204
It didn't go sideways.
It stopped.
124
00:05:35,247 --> 00:05:38,381
I have value.
125
00:05:38,425 --> 00:05:42,080
L-L-Let me help you open up
these other casinos.
126
00:05:42,124 --> 00:05:43,386
How?
127
00:05:43,430 --> 00:05:45,040
I no longer have
any connections.
128
00:05:45,083 --> 00:05:47,216
I had to kill the governor
because of the shenanigans
129
00:05:47,259 --> 00:05:48,739
you, Mac, and Melba got into.
130
00:05:48,783 --> 00:05:51,307
Besides, you know where
the bodies are buried.
131
00:05:51,351 --> 00:05:53,875
And that's a problem for me.
132
00:05:56,617 --> 00:05:59,576
Enjoy your meal.
133
00:06:01,361 --> 00:06:02,840
Dumb bitch.
134
00:06:12,676 --> 00:06:14,417
The future governor?
135
00:06:14,461 --> 00:06:16,071
He's in my pocket, okay?
136
00:06:16,114 --> 00:06:17,768
And everyone says
he's gonna win.
137
00:06:17,812 --> 00:06:21,032
And when he does, that man
will do whatever I say.
138
00:06:21,076 --> 00:06:23,861
Interesting.
139
00:06:23,905 --> 00:06:29,214
You deliver Henry Zayas
and we'll have dessert.
140
00:06:29,258 --> 00:06:32,087
Benedict, I can do that.
141
00:06:32,130 --> 00:06:36,526
But I want me and my crew
to start running the casino.
142
00:06:36,570 --> 00:06:38,006
Right now.
143
00:06:38,049 --> 00:06:42,924
So, your "boss" necklace
isn't just for show?
144
00:06:44,099 --> 00:06:46,623
Fine. It's a deal.
145
00:06:56,569 --> 00:06:58,089
So what does your boss
want with Desna?
146
00:06:58,113 --> 00:06:59,636
Benedict is not my boss.
147
00:06:59,680 --> 00:07:01,029
We are colleagues.
148
00:07:01,072 --> 00:07:03,248
On the same level. So you're part Triad?
149
00:07:03,292 --> 00:07:04,815
You can't be part Triad.
150
00:07:04,859 --> 00:07:07,470
You can be part bullshit,
though.
151
00:07:07,514 --> 00:07:09,603
Benedict and I are partners.
152
00:07:09,646 --> 00:07:12,519
That was the deal we made
when I called him here.
153
00:07:12,562 --> 00:07:15,043
I see. Well, do you
have any other partners
154
00:07:15,086 --> 00:07:17,306
that you care to mention?
155
00:07:17,349 --> 00:07:19,109
Is there something you
want to ask me, Polly?
156
00:07:19,133 --> 00:07:22,572
No, not really, because I'm not
the nosy or clingy sort.
157
00:07:22,616 --> 00:07:24,879
But where were you last night?
I mean, I'm just curious.
158
00:07:24,922 --> 00:07:26,620
Because you didn't answer
my 22 voicemails
159
00:07:26,663 --> 00:07:28,143
and you're usually
just so prompt.
160
00:07:28,186 --> 00:07:29,666
I was busy working. I'm sorry.
161
00:07:29,710 --> 00:07:30,885
You were? Yeah.
162
00:07:30,928 --> 00:07:33,496
Okay. Okay, okay.
163
00:07:33,540 --> 00:07:35,980
I mean, it's not like you were
out with your wife or anything?
164
00:07:36,004 --> 00:07:37,413
What? No.
165
00:07:37,457 --> 00:07:39,284
Good. Thank God.
166
00:07:39,328 --> 00:07:40,547
Okay.
167
00:07:40,590 --> 00:07:42,897
But I am married.
168
00:07:42,940 --> 00:07:44,551
God.
169
00:07:49,773 --> 00:07:51,427
Polly. Hey.
170
00:07:52,733 --> 00:07:54,735
You lyin', filthy scumbag.
171
00:07:54,778 --> 00:07:56,388
Hey, hey, hey, hold on.
You never asked.
172
00:07:56,432 --> 00:07:57,712
I didn't think it
was a big deal.
173
00:07:57,736 --> 00:07:59,566
I didn't think
I had to ask! Okay.
174
00:07:59,609 --> 00:08:01,289
It doesn't change
the fact that I love you.
175
00:08:01,333 --> 00:08:03,291
And I guess you just...
You love the missus, too?
176
00:08:03,335 --> 00:08:05,789
Yes. Actually, we have
an open marriage.
177
00:08:05,833 --> 00:08:08,096
She's fine with my
extracurricular activities.
178
00:08:08,139 --> 00:08:10,359
She has them, too. Well, aren't you
just a jacked-up
179
00:08:10,402 --> 00:08:12,404
romantic comedy?
180
00:08:12,448 --> 00:08:14,668
I ain't gonna be
no side piece ho.
181
00:08:14,711 --> 00:08:17,018
Polly... You're gonna have
to choose.
182
00:08:17,061 --> 00:08:20,935
The woman you pays bills with
or the woman you kills with.
183
00:08:24,808 --> 00:08:29,160
Then I guess this means goodbye.
184
00:08:29,204 --> 00:08:31,162
No...
185
00:08:31,206 --> 00:08:34,644
That's not how the movie's
supposed to end.
186
00:08:34,688 --> 00:08:37,604
Clearly, you have not watched
Nora Ephron!
187
00:08:37,647 --> 00:08:39,170
Polly...
188
00:08:39,214 --> 00:08:40,694
I doubt we'll be back.
189
00:08:40,737 --> 00:08:42,609
But if we are,
I'll have the salmon.
190
00:08:42,652 --> 00:08:44,654
Wait, I'll have the prime rib.
191
00:08:55,622 --> 00:08:58,276
Dean? Hey.
192
00:08:58,320 --> 00:08:59,930
Hey. What are you doin' here?
193
00:08:59,974 --> 00:09:01,453
I still have a key.
194
00:09:01,497 --> 00:09:03,297
You should really use
the dead bolt, Virginia.
195
00:09:03,321 --> 00:09:04,282
It's... It's safer.
196
00:09:04,326 --> 00:09:06,633
Maybe you should've
called first.
197
00:09:06,676 --> 00:09:08,069
Sorry. I... I've been busy.
198
00:09:08,112 --> 00:09:10,724
I've been trying to process
what happened between us.
199
00:09:10,767 --> 00:09:15,772
And the only thing that I can
conclude is... I messed up.
200
00:09:15,816 --> 00:09:17,644
I-I let my obsession
with mahjong
201
00:09:17,687 --> 00:09:19,602
overshadow my love for you.
202
00:09:19,646 --> 00:09:21,691
Yeah, you did.
203
00:09:21,735 --> 00:09:23,606
I-I'd really like a chance
to make up for that.
204
00:09:23,650 --> 00:09:25,434
I can see that the room
has gotten very messy
205
00:09:25,477 --> 00:09:26,609
since I've been gone.
206
00:09:26,653 --> 00:09:27,784
And I can fix that.
207
00:09:27,828 --> 00:09:28,959
I can get a new label maker.
208
00:09:29,003 --> 00:09:31,614
And I can put this place
in order.
209
00:09:31,658 --> 00:09:34,617
Does that mean
you're moving back in?
210
00:09:34,661 --> 00:09:36,880
Yes, that's my intention.
211
00:09:36,924 --> 00:09:39,840
I like your intentions.Yeah.
212
00:09:39,883 --> 00:09:42,799
Can I show you something
I think you'll like?
213
00:09:42,843 --> 00:09:44,627
Yeah. Yes.
214
00:09:44,671 --> 00:09:46,194
Yeah.
215
00:09:54,158 --> 00:09:56,334
So he's gonna let y'all
run the whole casino?
216
00:09:56,378 --> 00:09:59,337
I just gotta deliver
a few things, but it's cool.
217
00:09:59,381 --> 00:10:00,817
You got it?
218
00:10:00,861 --> 00:10:02,689
Yes.
219
00:10:02,732 --> 00:10:04,772
How do you know he's not gonna
pull one over on you?
220
00:10:04,796 --> 00:10:06,040
I don't know.
221
00:10:06,083 --> 00:10:08,651
But that's why we gotta
be two steps ahead.
222
00:10:08,695 --> 00:10:09,870
It's gonna work, okay?
223
00:10:09,913 --> 00:10:11,785
We are gon' get these stacks.
224
00:10:11,828 --> 00:10:13,830
Trust.
225
00:10:13,874 --> 00:10:15,223
Hey, Ann!
226
00:10:15,266 --> 00:10:17,094
- Ann!
- We love you!
227
00:10:17,138 --> 00:10:18,748
We got you your favorite
cupcakes!
228
00:10:18,792 --> 00:10:20,030
And you're gonna stay
with me tonight, right?
229
00:10:20,054 --> 00:10:21,534
And we'll go to Desi's
party together?
230
00:10:21,558 --> 00:10:22,752
I guess. I mean,
231
00:10:22,796 --> 00:10:25,276
I just gotta keep my mind
occupied, right? So...
232
00:10:25,320 --> 00:10:27,061
Well, you didn't even need
to come in today.
233
00:10:27,104 --> 00:10:28,889
I mean, we could've
covered your clients.
234
00:10:28,932 --> 00:10:30,368
Right.
235
00:10:30,412 --> 00:10:31,674
I'm good.
236
00:10:33,937 --> 00:10:35,635
She's... That's not good.
237
00:10:40,727 --> 00:10:44,731
Hey, Ann? Can I talk
to you for a second?
238
00:10:44,774 --> 00:10:46,689
I need a favor.
239
00:10:47,951 --> 00:10:49,823
Y-You want to go get
some shrimp and talk?
240
00:10:49,866 --> 00:10:51,563
Spit it out.
241
00:10:53,957 --> 00:10:57,047
Benedict said that he would
let us run the casino
242
00:10:57,091 --> 00:11:00,964
if I delivered him your brother.
243
00:11:01,008 --> 00:11:03,706
My promised him my brother's
head on a platter?
244
00:11:03,750 --> 00:11:05,882
No, not a platter. What?
245
00:11:05,926 --> 00:11:08,493
More like a little side plate.
246
00:11:08,537 --> 00:11:11,105
Are you out of
your God damn mind?
247
00:11:11,148 --> 00:11:13,890
You already got my wife killed.
248
00:11:13,934 --> 00:11:16,850
I am sNow you want me to bring
my brother into this shit?
249
00:11:16,893 --> 00:11:19,069
It's not like that. Are you crazy?
250
00:11:19,113 --> 00:11:20,723
Ann... My God.
251
00:11:20,767 --> 00:11:21,768
Listen. What?
252
00:11:21,811 --> 00:11:24,509
I thought he was gonna kill me.
253
00:11:24,553 --> 00:11:25,728
And y'all would be next.
254
00:11:25,772 --> 00:11:27,948
Tell him to bring it on.
I don't give a shit.
255
00:11:27,991 --> 00:11:30,515
Ann, I had to do something.
256
00:11:30,559 --> 00:11:32,735
I need you to talk to Henry.
257
00:11:32,779 --> 00:11:34,911
I'm begging you.
258
00:11:34,955 --> 00:11:38,219
Ann? Will you do it?
259
00:11:42,353 --> 00:11:44,747
Ann has got to come around.
260
00:11:44,791 --> 00:11:47,576
She will, baby. She will.
Believe me.
261
00:11:47,619 --> 00:11:48,979
Look, why don't you
grab your shit?
262
00:11:49,003 --> 00:11:50,231
It was a tough year.
263
00:11:50,274 --> 00:11:52,799
Let's celebrate, right?
264
00:11:52,842 --> 00:11:54,365
We're looking for Duane Husser.
265
00:11:54,409 --> 00:11:55,889
You know what
we're doin' tonight.
266
00:11:55,932 --> 00:11:57,673
You're so nasty.
267
00:11:57,717 --> 00:11:58,761
I said he's not here.
268
00:11:58,805 --> 00:12:00,763
Hey... Duane Husser?
269
00:12:00,807 --> 00:12:01,938
What the hell?
270
00:12:01,982 --> 00:12:03,679
You're under arrest. For what?
271
00:12:03,723 --> 00:12:05,463
For the murder of Clint Monroe.
272
00:12:05,507 --> 00:12:06,987
What? That's some bullshit.
273
00:12:07,030 --> 00:12:09,554
Roller, I'm...
274
00:12:09,598 --> 00:12:10,817
Roller!
275
00:12:13,950 --> 00:12:16,561
Do I need to bring
my black ass down there?
276
00:12:16,605 --> 00:12:19,260
How do you not know
when his arraignment is?
277
00:12:19,303 --> 00:12:21,131
Well, is there
somebody else there
278
00:12:21,175 --> 00:12:23,655
I can speak to who would know?
279
00:12:23,699 --> 00:12:25,788
N... D-Do not hang up.
280
00:12:25,832 --> 00:12:27,050
HelHello?
281
00:12:27,094 --> 00:12:28,573
Shit.
282
00:12:28,617 --> 00:12:30,967
This has to be a mistake.
Right, Des?
283
00:12:31,011 --> 00:12:33,796
I mean, Roller is crazy and all,
but he wouldn't kill his cousin.
284
00:12:33,840 --> 00:12:35,450
Well... What happened to
my baby boy?
285
00:12:35,493 --> 00:12:38,975
Hey, babe. He just got arrested
for felony murder.
286
00:12:39,019 --> 00:12:40,672
Aw, holy hell. For Clint? Yeah.
287
00:12:40,716 --> 00:12:42,876
It's Florida, y'all. They fry
a man for less than that.
288
00:12:42,900 --> 00:12:45,068
Zip it, Red. This some damn bullshit.
289
00:12:45,112 --> 00:12:48,028
I thought we were so careful.
290
00:12:48,071 --> 00:12:51,640
Maybe somebody saw us
dump Clint's body.
291
00:12:51,683 --> 00:12:54,904
Wait a minute. Are you saying
Roller did kill Clint?
292
00:12:54,948 --> 00:12:58,038
And that you helped
dump his body?
293
00:12:58,081 --> 00:13:00,214
Yeah, kinda.
294
00:13:00,257 --> 00:13:02,825
B-But Clint was the one
who took a shot at me
295
00:13:02,869 --> 00:13:04,109
and ended up shooting Virginia.
296
00:13:04,133 --> 00:13:05,480
Clint shot me?
297
00:13:05,523 --> 00:13:07,699
We need to get him
a good attorney.
298
00:13:07,743 --> 00:13:08,875
I'ma make some phone calls.
299
00:13:08,918 --> 00:13:10,478
We ain't gonna let him
go down for this.
300
00:13:10,521 --> 00:13:11,696
Let me tell you that much.
301
00:13:11,740 --> 00:13:13,053
Come on. Let's go.
302
00:13:14,924 --> 00:13:17,013
I can pay cash or pills.
303
00:13:17,057 --> 00:13:18,667
My nephew needs help now.
304
00:13:18,710 --> 00:13:20,408
You know I'm good for the money.
305
00:13:20,451 --> 00:13:22,932
W-Who beat up that admissions
guy so your kid
306
00:13:22,976 --> 00:13:24,542
could get into nursing school?
307
00:13:24,586 --> 00:13:25,892
That was me.
308
00:13:25,935 --> 00:13:29,112
Okay, what are y'all hiding?
309
00:13:29,156 --> 00:13:30,635
I ain't hidin' nothin'.
310
00:13:30,679 --> 00:13:32,942
I'm... I'm transparent,
like Saran wrap.
311
00:13:32,986 --> 00:13:35,075
We're all
wrapped up... In bullshit.
312
00:13:35,118 --> 00:13:36,903
I saw that look y'all
traded at the salon.
313
00:13:36,946 --> 00:13:39,035
And I can smell a Husser lie
from a mile away.
314
00:13:39,079 --> 00:13:42,517
Now, Jenn, I think that the
Botox is affecting your brain.
315
00:13:42,560 --> 00:13:44,780
Bryce Husser, if you ever
want to Netflix and chill
316
00:13:44,824 --> 00:13:47,391
in this vagina again,
I suggest you spill it.
317
00:13:52,614 --> 00:13:54,703
Yesterday,
Uncle Daddy killed a priest.
318
00:13:54,746 --> 00:13:56,487
Christ in a crop top!
319
00:13:56,531 --> 00:13:58,272
See? That's why Roller's
my favorite. Why?
320
00:13:58,315 --> 00:14:00,728
Because he thought that Toby had
confessed about Clint's murder.
321
00:14:00,752 --> 00:14:02,152
Instead of confessing
to the priest,
322
00:14:02,196 --> 00:14:03,996
he confessed to the cops.
Well, what does Toby
323
00:14:04,020 --> 00:14:06,758
have to do with any
of it anyway?
324
00:14:06,802 --> 00:14:09,674
Toby's the one who took
that shot at Desna.
325
00:14:09,718 --> 00:14:10,937
F... t...
326
00:14:10,980 --> 00:14:12,808
Tube-top Toby?
327
00:14:12,852 --> 00:14:13,972
He told Roller Clint did it.
328
00:14:13,996 --> 00:14:16,029
And that's why Roller
killed him.
329
00:14:16,072 --> 00:14:18,727
Clay Husser,
you lying sack of shit.
330
00:14:18,770 --> 00:14:19,902
This is all your fault.
331
00:14:19,946 --> 00:14:21,556
I was just trying
to protect Toby
332
00:14:21,599 --> 00:14:23,123
and get Miss Desna some justice.
333
00:14:23,166 --> 00:14:25,995
By lying to Roller again?
334
00:14:26,039 --> 00:14:27,388
Let me get this straight.
335
00:14:27,431 --> 00:14:29,781
Your baby boy, who you
care so much about,
336
00:14:29,825 --> 00:14:33,394
just killed somebody and
is gonna rot in jail or die,
337
00:14:33,437 --> 00:14:35,135
and you're behind
the whole thing?
338
00:14:35,178 --> 00:14:36,919
Yeah, I know.
339
00:14:36,963 --> 00:14:39,269
Can't really go to the Catholic
church, either.
340
00:14:39,313 --> 00:14:40,593
That's what you're worr... Okay.
341
00:14:40,618 --> 00:14:42,011
We in a bit of a pretzel.
342
00:14:42,055 --> 00:14:43,186
You ain't lyin'.Yeah.
343
00:14:43,230 --> 00:14:45,406
And the Botox was a secret.
344
00:15:09,560 --> 00:15:11,954
Screw that.
345
00:15:25,228 --> 00:15:26,751
Excuse me, Chief?
346
00:15:26,795 --> 00:15:28,014
You got a minute?
347
00:15:28,057 --> 00:15:29,580
What can I do for you?
348
00:15:29,624 --> 00:15:31,756
Um...
349
00:15:31,800 --> 00:15:35,021
I may have some information
on a dirty cop.
350
00:15:37,284 --> 00:15:38,807
Dirty cop?
351
00:15:38,850 --> 00:15:40,026
Come with me.
352
00:15:48,512 --> 00:15:50,601
Hello?
353
00:15:50,645 --> 00:15:52,908
You have
a collect call from... It's Roller.
354
00:15:52,952 --> 00:15:54,866
Yes, I accept.
355
00:15:54,910 --> 00:15:57,869
Hey, D. Hey, baby.
How you holdin' up?
356
00:15:57,913 --> 00:15:59,654
I'm all right, I'm all right,
you know?
357
00:15:59,697 --> 00:16:01,264
You got three minutes,
all right?
358
00:16:01,308 --> 00:16:04,224
Just gotta get Uncle Daddy on
the horn with that lawyer lady.
359
00:16:04,267 --> 00:16:07,183
Baby, don't worry.
We are all over it, okay?
360
00:16:07,227 --> 00:16:09,620
I just picked up the money
to pay her right now.
361
00:16:09,664 --> 00:16:12,232
What is it they're saying
they have on you?
362
00:16:12,275 --> 00:16:15,017
Shit, I don't know, D. But
they're saying it's a lot.
363
00:16:15,061 --> 00:16:16,888
You know what?
364
00:16:16,932 --> 00:16:19,848
I'ma take care of it.
365
00:16:19,891 --> 00:16:23,460
Hey, you know what I'm thinkin'?
366
00:16:23,504 --> 00:16:25,941
I'm thinkin' mango mojitos,
baby.
367
00:16:27,464 --> 00:16:28,944
Me, too.
368
00:16:28,988 --> 00:16:31,381
Hey, you still got
that chain I gave you?
369
00:16:31,425 --> 00:16:33,688
Hell yeah.
370
00:16:33,731 --> 00:16:36,256
I got you right here with me.
371
00:16:36,299 --> 00:16:37,953
M'kay.
372
00:16:44,133 --> 00:16:46,092
Y'all think Des' party's
still happenin' tonight?
373
00:16:46,135 --> 00:16:48,485
Girl, Roller is white.
He gonna get out.
374
00:16:48,529 --> 00:16:49,834
True that, Jojo.
375
00:16:49,878 --> 00:16:52,620
I'm sorry.
376
00:16:52,663 --> 00:16:54,665
It's just that name.
377
00:16:54,709 --> 00:16:57,320
Her ex is Joe. He's married.
378
00:16:57,364 --> 00:16:59,105
Oops, my bad.
379
00:16:59,148 --> 00:17:00,715
It's okay. I just...
380
00:17:00,758 --> 00:17:02,412
I wanted him to choose me. Heh.
381
00:17:02,456 --> 00:17:04,893
Girl. They never choose
the side chick.
382
00:17:04,936 --> 00:17:07,504
We gotta find you
a nice guy, Pol.
383
00:17:07,548 --> 00:17:09,158
Single and available.
384
00:17:09,202 --> 00:17:12,118
The worst thing women do
is tie their entire lives
385
00:17:12,161 --> 00:17:13,989
and sense of self-worth in men.
386
00:17:14,033 --> 00:17:16,122
Always runnin' from
one man to the next.
387
00:17:16,165 --> 00:17:18,733
Damn, that shit makin'
me feel some type of way.
388
00:17:18,776 --> 00:17:22,171
I know, right? Good men are like
black unicorns.
389
00:17:22,215 --> 00:17:23,912
Never seen one.
390
00:17:27,785 --> 00:17:30,136
Ope, Des, g-get out here!
391
00:17:30,179 --> 00:17:31,746
What?
392
00:17:46,282 --> 00:17:47,936
Benedict?
393
00:17:47,979 --> 00:17:50,808
I assume you're not here
for a mani-pedi.
394
00:17:50,852 --> 00:17:53,159
No. We have a problem.
395
00:17:53,202 --> 00:17:55,161
Your friend Ann
went to the cops.
396
00:17:55,204 --> 00:17:58,207
What? You need to take care
of this immediately.
397
00:18:09,175 --> 00:18:11,612
Benedict knows
I went to the cops?
398
00:18:11,655 --> 00:18:13,483
Of course he knows.
399
00:18:13,527 --> 00:18:15,137
He owns the cops.
400
00:18:15,181 --> 00:18:16,530
He's the Triad.
401
00:18:16,573 --> 00:18:18,140
God damn it.
402
00:18:18,184 --> 00:18:23,145
Look, Ann, when you first
came home from jail,
403
00:18:23,189 --> 00:18:24,799
I gave you a job. And then...
404
00:18:24,842 --> 00:18:27,193
Here we go. Martyr Desna.
405
00:18:27,236 --> 00:18:28,803
What? Do you own me now?
406
00:18:28,846 --> 00:18:30,152
No.
407
00:18:30,196 --> 00:18:31,762
I'm just trying to remind you
408
00:18:31,806 --> 00:18:33,547
that I have always
had your back.
409
00:18:33,590 --> 00:18:36,376
Bullshit.
410
00:18:36,419 --> 00:18:39,379
I'm sorry about what
happened with Arlene.
411
00:18:39,422 --> 00:18:41,381
I'm just trying to stop the dam
412
00:18:41,424 --> 00:18:44,210
so that more blood don't get
spilled in the streets.
413
00:18:44,253 --> 00:18:47,169
I mean, you're having a baby
for God's sake.
414
00:18:49,824 --> 00:18:52,261
Ann, please.
415
00:18:52,305 --> 00:18:56,396
You have to get your brother
to meet with Benedict.
416
00:18:56,439 --> 00:19:01,966
Otherwise, Arlene's death
is just the beginning.
417
00:19:02,010 --> 00:19:04,186
And you know I ain't lyin'.
418
00:19:07,494 --> 00:19:10,671
Please.
419
00:19:10,714 --> 00:19:15,110
Fine, I'll do it.
420
00:19:15,154 --> 00:19:17,373
Thank you.
421
00:19:19,593 --> 00:19:21,203
Roller just made bail.
422
00:19:21,247 --> 00:19:22,422
I gotta go.
423
00:19:22,465 --> 00:19:23,684
Thank you.
424
00:19:40,831 --> 00:19:42,485
Roller?
425
00:19:42,529 --> 00:19:43,791
Hey.
426
00:19:43,834 --> 00:19:47,229
Baby, thank God you're out.
427
00:19:47,273 --> 00:19:48,578
Hey. Maybe not for long.
428
00:19:48,622 --> 00:19:51,451
Hey.
429
00:19:51,494 --> 00:19:52,800
Talk to me.
430
00:19:52,843 --> 00:19:54,149
What happened?
431
00:19:54,193 --> 00:19:58,327
Well, D, they got
a lot of shit on me.
432
00:19:58,371 --> 00:20:01,939
They found one of my eyebrow
hairs on the body.
433
00:20:01,983 --> 00:20:03,245
That's not good.
434
00:20:03,289 --> 00:20:04,725
Yeah, you know what else
isn't good?
435
00:20:04,768 --> 00:20:06,509
They found one of your hairs.
What?
436
00:20:06,553 --> 00:20:08,685
Yeah, but they don't know
it's you yet.
437
00:20:08,729 --> 00:20:10,339
Shit. Yeah.
438
00:20:12,080 --> 00:20:13,908
W-Well, maybe there's
some way...
439
00:20:13,951 --> 00:20:15,257
Some way we can beat it.
440
00:20:15,301 --> 00:20:18,304
Like, through... what you call
it... circumstantial.
441
00:20:18,347 --> 00:20:21,176
D, they got a snitch saying
he knows I did it.
442
00:20:21,220 --> 00:20:23,309
Well, does the lawyer
know who it is?
443
00:20:23,352 --> 00:20:25,311
She don't know.
444
00:20:25,354 --> 00:20:27,443
Shit.
445
00:20:27,487 --> 00:20:29,619
W...
446
00:20:29,663 --> 00:20:32,535
Roller, we... we are caught up.
447
00:20:32,579 --> 00:20:34,668
We got to get out
of the country.
448
00:20:34,711 --> 00:20:37,111
Come on, man. You got to think
of something better than that.
449
00:20:37,135 --> 00:20:38,672
No, this is it. What about Dean?
450
00:20:38,715 --> 00:20:41,065
What about Dean?
W-We'll take his ass with us.
451
00:20:41,109 --> 00:20:43,198
Yeah? What about your girls?
The crew?
452
00:20:43,242 --> 00:20:45,069
Roller, I have caused them
so many problems.
453
00:20:45,113 --> 00:20:47,768
It's probably best
for them if I disappear.
454
00:20:47,811 --> 00:20:50,161
Where we gonna go?
455
00:20:50,205 --> 00:20:52,163
Baby, I don't know. Okay?
456
00:20:52,207 --> 00:20:54,905
Mexico... Havana.
457
00:20:54,949 --> 00:20:59,519
We take a boat from Key West and
then we figure this shit out.
458
00:20:59,562 --> 00:21:00,650
Are you serious?
459
00:21:00,694 --> 00:21:02,957
Yes.
460
00:21:03,000 --> 00:21:05,133
When we go to
that party tonight,
461
00:21:05,176 --> 00:21:09,485
say goodbye to everybody
you love,
462
00:21:09,529 --> 00:21:11,705
'cause we out this bitch.
463
00:21:11,748 --> 00:21:14,664
And we ain't comin' back.
464
00:21:14,708 --> 00:21:16,492
Come here.
465
00:21:20,583 --> 00:21:21,889
Tell me what's wrong.
466
00:21:21,932 --> 00:21:23,194
Okay.
467
00:21:23,238 --> 00:21:26,154
He broke my heart, Ken.
468
00:21:26,197 --> 00:21:30,332
I gave it to him all
soft and... and tender,
469
00:21:30,376 --> 00:21:33,335
and then he just stomped
on it like a grape.
470
00:21:33,379 --> 00:21:35,511
That slimy bastard!
471
00:21:35,555 --> 00:21:37,948
Yeah, he's in an open marriage.
472
00:21:39,559 --> 00:21:41,517
I feel so stupid. Polly, it's...
It's all right.
473
00:21:41,561 --> 00:21:44,346
- I have a surprise for you!
- Straight from our favorite tree!
474
00:21:44,390 --> 00:21:46,522
I think I gave some squirrel
a heart att...
475
00:21:47,871 --> 00:21:51,135
Why am I always the third wheel?
476
00:21:51,179 --> 00:21:53,964
No, no, Polly, Polly,
don't go, don't go.
477
00:21:54,008 --> 00:21:55,792
This is your ex?
478
00:21:55,836 --> 00:21:57,228
Yes. Yeah.
479
00:21:57,272 --> 00:22:00,188
Well, gosh, maybe I should go.
480
00:22:05,672 --> 00:22:10,372
I hope she can crack your nuts
open as well as I can.
481
00:22:10,416 --> 00:22:12,243
Drive safe!
482
00:22:12,287 --> 00:22:14,158
Nice to meet you!
483
00:22:14,202 --> 00:22:16,204
I'm sorry I messed up your date.
484
00:22:16,247 --> 00:22:17,553
No, no, you didn't, you didn't.
485
00:22:17,597 --> 00:22:20,556
Look, Polly,
I'm thrilled you came over.
486
00:22:20,600 --> 00:22:23,559
Now you come and talk with me.
487
00:22:23,603 --> 00:22:26,475
Thank you, Ken.
488
00:22:29,130 --> 00:22:31,393
Why are you dressed
like a skunk?
489
00:22:49,455 --> 00:22:51,631
Hey, you good?
490
00:22:51,674 --> 00:22:53,633
Hell no.
491
00:22:53,676 --> 00:22:56,070
This is gonna be
harder than I thought.
492
00:22:56,113 --> 00:22:58,594
Hey, D, I know, but...
493
00:22:58,638 --> 00:23:00,596
we got to keep it together.
494
00:23:16,699 --> 00:23:18,701
You look so nice, Deanie.
495
00:23:18,745 --> 00:23:20,094
Thanks!
496
00:23:20,137 --> 00:23:22,313
I-I-I went to
the Men's Wearhouse.
497
00:23:22,357 --> 00:23:25,055
And the salesman said that
this was very fashion-forward.
498
00:23:25,099 --> 00:23:26,927
It is.
499
00:23:26,970 --> 00:23:30,365
Um, listen, I'm thinking
of taking a little trip.
500
00:23:30,409 --> 00:23:32,672
And I want to know if you
want to come with me.
501
00:23:32,715 --> 00:23:34,848
A-A trip? Where? Like Orlando?
502
00:23:34,891 --> 00:23:37,459
Well, I was thinking
a little further.
503
00:23:37,503 --> 00:23:39,461
Like... like Cuba.
504
00:23:39,505 --> 00:23:41,855
O-Des, I-I don't think
Virginia would like...
505
00:23:41,898 --> 00:23:43,334
Would like that very much.
506
00:23:43,378 --> 00:23:45,554
We're a couple again.
Having intercourse.
507
00:23:45,598 --> 00:23:49,558
S-She's gonna be
my wife soon. So...
508
00:23:49,602 --> 00:23:53,388
I'm really
gonna... gonna miss you.
509
00:23:53,432 --> 00:23:54,694
It's... It's okay, Desi.
510
00:23:54,737 --> 00:23:56,417
It's just... you're just
going on vacation.
511
00:23:56,441 --> 00:23:57,740
I'm be o... I'll be fine.
512
00:23:57,784 --> 00:23:59,568
I'll be fine.
513
00:24:02,136 --> 00:24:05,705
Listen, if I didn't have a
chance to tell you before...
514
00:24:05,748 --> 00:24:07,533
Yeah.
515
00:24:07,576 --> 00:24:10,492
I'm so proud of you.
516
00:24:10,536 --> 00:24:12,712
Y-You have come through so much.
517
00:24:12,755 --> 00:24:15,105
I mean, all the stuff
with Mac and Melba.
518
00:24:15,149 --> 00:24:17,673
I mean, everything. And you...
519
00:24:17,717 --> 00:24:20,676
You are so independent.
520
00:24:20,720 --> 00:24:24,550
It's like you don't
even need me anymore.
521
00:24:24,593 --> 00:24:26,552
D-Des, you're acting
really strange.
522
00:24:26,595 --> 00:24:28,510
You're not suicidal, are you?
523
00:24:28,554 --> 00:24:30,730
No, baby, I'm not.
524
00:24:30,773 --> 00:24:32,296
Okay. Okay.
525
00:24:32,340 --> 00:24:34,734
Desi, I-I'm gonna
find Virginia, okay?
526
00:24:34,777 --> 00:24:36,910
H-Happy birthday.
527
00:24:42,481 --> 00:24:46,528
Dean!
528
00:24:49,923 --> 00:24:52,186
I love you so much.
529
00:24:52,229 --> 00:24:54,188
Okay, Desi. Okay.
530
00:24:54,231 --> 00:24:56,190
I love you.
531
00:24:58,148 --> 00:25:00,890
God. I love you.
532
00:25:20,780 --> 00:25:22,129
I'm glad you came.
533
00:25:22,172 --> 00:25:24,914
I-I didn't think
you were gonna make it.
534
00:25:24,958 --> 00:25:27,569
I talked to Henry.
535
00:25:27,613 --> 00:25:30,354
He said he would meet with
Benedict here tomorrow.
536
00:25:30,398 --> 00:25:31,660
That's great.
537
00:25:31,704 --> 00:25:33,140
Thank you, Ann.
538
00:25:33,183 --> 00:25:36,143
You didn't give me
much of a choice.
539
00:25:36,186 --> 00:25:39,755
Look, you have always
been there for me.
540
00:25:39,799 --> 00:25:41,757
Even when it's been
hard for you.
541
00:25:41,801 --> 00:25:43,803
And I appreciate that.
542
00:25:43,846 --> 00:25:45,674
Come here, come here.
543
00:25:54,640 --> 00:25:56,729
I hope you know
what you're doing.
544
00:25:56,772 --> 00:25:58,687
I do.
545
00:25:58,731 --> 00:26:01,037
Just have Henry here tomorrow.
546
00:26:01,081 --> 00:26:04,040
To figure out how to help
Benedict open more casinos.
547
00:26:04,084 --> 00:26:07,609
I'm telling you. We need this.
548
00:26:11,918 --> 00:26:14,007
I love you, Ann.
549
00:26:14,050 --> 00:26:18,054
You are gonna make
a kickass mama.
550
00:26:28,674 --> 00:26:31,328
Stay on beat, baby. I'm tryin'.
551
00:26:31,372 --> 00:26:32,772
You're not biting your lip,
are you?
552
00:26:32,796 --> 00:26:34,244
Nope.
553
00:26:34,288 --> 00:26:36,116
I-I really like
what we did today.
554
00:26:36,159 --> 00:26:39,119
And... And I'm so glad
the engagement is back on.
555
00:26:44,037 --> 00:26:46,822
W-What's the matter, Virginia?
556
00:26:46,866 --> 00:26:49,651
Y-You didn't like
the intercourse?
557
00:26:49,695 --> 00:26:52,045
No, it's the engagement.
558
00:26:52,088 --> 00:26:55,831
Y-You're not having
reservations, are you?
559
00:26:55,875 --> 00:26:57,354
Dean, I...
560
00:26:57,398 --> 00:26:59,922
I don't want to get married
anymore.
561
00:26:59,966 --> 00:27:01,837
I...
562
00:27:01,881 --> 00:27:03,709
I-I thought... I-I j...
563
00:27:03,752 --> 00:27:05,885
I assumed...
Y-You orgasmed and...
564
00:27:05,928 --> 00:27:06,842
Hey. Yeah? Yeah?
565
00:27:06,886 --> 00:27:08,017
Look at me. Yep.
566
00:27:08,061 --> 00:27:09,366
Okay?
567
00:27:09,410 --> 00:27:10,846
I love you.
568
00:27:10,890 --> 00:27:13,283
And I always will.
569
00:27:13,327 --> 00:27:16,722
But things have just been
hella extra lately for me.
570
00:27:16,765 --> 00:27:18,375
I got shot.
571
00:27:18,419 --> 00:27:21,857
I've been feeling all kinds
of weird and witchy and...
572
00:27:21,901 --> 00:27:24,860
After having some girl talk,
I think I just need some time
573
00:27:24,904 --> 00:27:27,863
to be by myself and...
And get my head straight.
574
00:27:27,907 --> 00:27:29,735
I-I've been by myself a lot.
575
00:27:29,778 --> 00:27:31,578
And I don't think you're
gonna like it as much
576
00:27:31,602 --> 00:27:32,694
as you think you are.
577
00:27:32,738 --> 00:27:34,696
You're probably right, Dean.
But...
578
00:27:34,740 --> 00:27:38,395
I have to do this for myself.
579
00:27:38,439 --> 00:27:40,267
Yeah, okay, Virginia.
580
00:27:40,310 --> 00:27:43,966
Okay, Virginia, I have to say...
I'm very disappointed.
581
00:27:44,010 --> 00:27:45,707
I d... I don't like this,
Virginia.
582
00:27:45,751 --> 00:27:47,927
I don't like this at all.
583
00:27:47,970 --> 00:27:49,798
Dean, I'm s...
584
00:27:54,237 --> 00:27:56,762
Thanks for coming with me.
585
00:27:56,805 --> 00:27:58,111
The thought of running into
586
00:27:58,154 --> 00:28:00,722
that two-timing jerk
alone was too much.
587
00:28:00,766 --> 00:28:03,769
Well, I'm a one-woman man.
588
00:28:03,812 --> 00:28:06,859
Exclusivo.
589
00:28:06,902 --> 00:28:08,730
Monogamy is the best.
590
00:28:08,774 --> 00:28:10,079
Okay.
591
00:28:18,784 --> 00:28:21,047
All right, baby. Blow 'em out.
Make a wish.
592
00:28:30,839 --> 00:28:34,582
Havana, baby.
593
00:28:34,625 --> 00:28:37,628
This is all so much.
594
00:28:37,672 --> 00:28:41,763
But, for real, though,
I just... I got to say...
595
00:28:41,807 --> 00:28:43,765
These bitches right here?
596
00:28:43,809 --> 00:28:46,159
Y'all are my heart.
597
00:28:46,202 --> 00:28:49,597
And I don't know what
I would do without you.
598
00:28:49,640 --> 00:28:51,164
We got you, Des.
599
00:28:51,207 --> 00:28:55,037
I mean, if for any reason
we were not together,
600
00:28:55,081 --> 00:28:59,259
we were far apart, it would
never be a goodbye because...
601
00:28:59,302 --> 00:29:01,914
because we got a bond.
602
00:29:01,957 --> 00:29:05,961
That family shit.
603
00:29:06,005 --> 00:29:07,484
Damn, I love you, heffas.
604
00:29:07,528 --> 00:29:08,616
Okay, that's it.
605
00:29:08,659 --> 00:29:10,009
Let's party y'all!
606
00:29:15,275 --> 00:29:16,798
Hey, hey.
607
00:29:16,842 --> 00:29:19,366
Just don't... don't worry about
that legal entanglement.
608
00:29:19,409 --> 00:29:21,209
We're gonna... we're gonna
work that out, son.
609
00:29:21,233 --> 00:29:22,717
Yeah, that attorney we got?
610
00:29:22,761 --> 00:29:24,641
She's good people.
She's gonna take care of you.
611
00:29:24,665 --> 00:29:26,503
Hey, listen.
We're family, all right?
612
00:29:26,547 --> 00:29:27,983
I won't forget it.
613
00:29:28,027 --> 00:29:30,290
All right, baby boy,
we are family.
614
00:29:30,333 --> 00:29:31,857
It's good to have my boys here.
615
00:29:31,900 --> 00:29:33,684
Let's do a selfie.
616
00:29:33,728 --> 00:29:34,947
Let's get a selfie. Come on.
617
00:29:34,990 --> 00:29:36,790
All right, all right.
All right. Let's get it.
618
00:29:36,814 --> 00:29:38,167
Come on, now.
619
00:29:38,211 --> 00:29:40,604
Shit. I can't...
Hey, hey, Jenn, Jenn, Jenn,
620
00:29:40,648 --> 00:29:42,955
take a picture, take a picture.
621
00:29:42,998 --> 00:29:44,608
You just seem awfully chipper
622
00:29:44,652 --> 00:29:46,828
for having ruined
your nephew's life.
623
00:29:46,872 --> 00:29:48,090
That mean no picture?
624
00:29:48,134 --> 00:29:49,265
What'd she say?
625
00:29:49,309 --> 00:29:52,878
Tell him. Come on.
626
00:29:52,921 --> 00:29:54,481
You want to wait for him
to rot in jail?
627
00:29:54,505 --> 00:29:55,810
Tell him.
628
00:30:01,582 --> 00:30:03,497
It's my fault.
629
00:30:03,540 --> 00:30:06,717
What's your fault?
630
00:30:06,761 --> 00:30:08,937
Toby's the one that took
the shot at you.
631
00:30:08,981 --> 00:30:10,330
Toby?
632
00:30:10,373 --> 00:30:13,899
I-I almost lost an eye
because of that fool?
633
00:30:13,942 --> 00:30:17,990
W-W-Why would Toby
want to kill me?
634
00:30:18,033 --> 00:30:21,776
He thought you disrespected me
in taking over the organization.
635
00:30:21,820 --> 00:30:23,430
Shit.
636
00:30:23,473 --> 00:30:24,866
Did your ass know about this?
637
00:30:24,910 --> 00:30:26,215
Hell no. I just found out.
638
00:30:26,259 --> 00:30:29,088
In order to protect him,
639
00:30:29,131 --> 00:30:31,786
I pinned it all on Clint.
640
00:30:31,830 --> 00:30:33,135
Wh... Son of a bitch!
641
00:30:39,185 --> 00:30:41,361
Get off him! Get off him!
642
00:30:41,404 --> 00:30:42,884
Get off him!
643
00:30:42,928 --> 00:30:44,930
I'm sorry! Get off of him!
644
00:30:44,973 --> 00:30:46,888
I messed up, boy.
645
00:30:46,932 --> 00:30:49,456
I'm gonna kill
your ass. Stop it.
646
00:30:49,499 --> 00:30:51,937
You gotta
forgive me, boy. Hey, I ain't your boy.
647
00:30:51,980 --> 00:30:53,260
I ain't never
been your boy.Stop.
648
00:30:53,284 --> 00:30:54,896
How you play me like this?
649
00:30:54,940 --> 00:30:57,116
You said you'd never
lie to me again.
650
00:30:57,159 --> 00:30:58,247
Roller, don't.
651
00:30:58,291 --> 00:30:59,683
Keep my name out your mouth.
652
00:30:59,727 --> 00:31:01,033
Son, please.
653
00:31:01,076 --> 00:31:03,600
If I was your son,
you'd 86 Toby by now.
654
00:31:03,644 --> 00:31:07,778
Come on. Let's go.
655
00:31:07,822 --> 00:31:08,997
Go.
656
00:31:38,331 --> 00:31:41,116
I wish I had something
stronger to drink.
657
00:31:41,160 --> 00:31:43,640
It sucks being single
and pregnant.
658
00:31:43,684 --> 00:31:46,817
If it makes you feel better,
I'm having a shitty day, too.
659
00:31:46,861 --> 00:31:49,168
I was supposed to
get the casino.
660
00:31:49,211 --> 00:31:52,040
I'm the one who put in the work.
661
00:31:52,084 --> 00:31:53,215
Screw Benedict.
662
00:31:53,259 --> 00:31:56,305
Well, at least he didn't
kill your wife.
663
00:31:56,349 --> 00:31:58,786
Which I know you have.
664
00:31:58,829 --> 00:32:01,180
Touché.
665
00:32:02,572 --> 00:32:05,097
What's up with bosses?
666
00:32:05,140 --> 00:32:06,881
They make you sacrifice
everything
667
00:32:06,925 --> 00:32:10,145
then take you for granted.
I know.
668
00:32:10,189 --> 00:32:12,060
Desna had the nerve to ask me
669
00:32:12,104 --> 00:32:13,975
to bring my brother
into this shit.
670
00:32:14,019 --> 00:32:16,369
How crazy is that?
671
00:32:16,412 --> 00:32:19,198
Muy loco.
672
00:32:19,241 --> 00:32:21,200
Yeah.
673
00:32:27,249 --> 00:32:30,252
Man, Uncle Daddy
a straight up bitch, I swear.
674
00:32:30,296 --> 00:32:33,342
I can't believe Toby's ass
is the one that shot me.
675
00:32:33,386 --> 00:32:35,388
I lent his ass my Costco card.
676
00:32:35,431 --> 00:32:38,347
Shit, if I could get my hands on
that little clown right now...
677
00:32:38,391 --> 00:32:40,697
Baby, unh-unh, let it go.
678
00:32:40,741 --> 00:32:43,222
Let's stay focused
and stick to the plan.
679
00:32:43,265 --> 00:32:46,268
Come on, drive faster.
680
00:32:46,312 --> 00:32:48,053
This ain't the move, baby.
681
00:32:48,096 --> 00:32:50,011
This ain't the move. Wh...
682
00:32:50,055 --> 00:32:51,404
I gotta turn myself in.
683
00:32:51,447 --> 00:32:53,188
What are you talking about?
684
00:32:53,232 --> 00:32:54,885
D, play this shit through.
685
00:32:54,929 --> 00:32:56,452
I played it.
686
00:32:56,496 --> 00:32:58,498
Roller, ain't no
comin' back from this.
687
00:32:58,541 --> 00:33:01,022
Exactly. W-What are you doing?
688
00:33:05,679 --> 00:33:08,160
Babe, we're gonna be running
for the rest of our life.
689
00:33:08,203 --> 00:33:12,729
But... D, I saw you and Deanie
at the party.
690
00:33:12,773 --> 00:33:15,036
It's all I need to see.
691
00:33:15,080 --> 00:33:17,517
You're never gonna see Dean
692
00:33:17,560 --> 00:33:19,160
for the rest of your life
or talk to him.
693
00:33:19,184 --> 00:33:20,955
What if he has a kid?
694
00:33:20,999 --> 00:33:24,089
You'll never experience that.
You'll never see his kid.
695
00:33:24,132 --> 00:33:27,657
D, you're not gonna be in Havana
drinkin' mango mojitos.
696
00:33:27,701 --> 00:33:29,746
You're gonna be jumping off
a bridge, baby.
697
00:33:29,790 --> 00:33:33,054
Roller, I can handle my shit.
Okay?
698
00:33:33,098 --> 00:33:36,275
I'm not going to
the penitentiary.
699
00:33:36,318 --> 00:33:38,625
It's on me, okay? But...
700
00:33:38,668 --> 00:33:41,323
D, I'm gonna walk in there, and
I'm gonna tell them we smashed.
701
00:33:41,367 --> 00:33:43,064
Then I went and killed Clint
on my own.
702
00:33:43,108 --> 00:33:45,458
And that's how your hair
got on his body.
703
00:33:45,501 --> 00:33:47,677
Roller, you trippin'.I'm not trippin'.
704
00:33:47,721 --> 00:33:49,321
Please, don't do this. I'm doing this...
705
00:33:49,365 --> 00:33:51,005
D, I'm doing this for you. Don't do this.
706
00:33:51,029 --> 00:33:53,074
D, this is for you.
707
00:33:53,118 --> 00:33:57,078
We keep running,
eventually we get caught.
708
00:33:57,122 --> 00:34:00,647
I turn myself in,
it ends right there.
709
00:34:15,053 --> 00:34:18,578
I've been looking for you,
you back-stabbing hillbilly.
710
00:34:18,621 --> 00:34:20,275
Miss Desna, I'm gonna
make things right.
711
00:34:20,319 --> 00:34:22,321
How you gonna do that?
You gonna kill yourself?
712
00:34:22,364 --> 00:34:23,800
I didn't know Toby
was gonna rat.
713
00:34:23,844 --> 00:34:25,300
But you was fine with him
trying to kill me.
714
00:34:25,324 --> 00:34:26,673
I didn't tell him to do that.
715
00:34:26,716 --> 00:34:28,153
But when you found out
he did it,
716
00:34:28,196 --> 00:34:29,589
your ass came over to my house
717
00:34:29,632 --> 00:34:31,112
and told us that Clint did it,
718
00:34:31,156 --> 00:34:32,505
knowing full well Roller
719
00:34:32,548 --> 00:34:34,333
was gonna go over there
and kill him.
720
00:34:34,376 --> 00:34:37,205
Is Toby's baby dick
really that good?
721
00:34:37,249 --> 00:34:39,686
God damn, Miss Desna, I'm all
sort of confused, all right?
722
00:34:39,729 --> 00:34:43,124
Listen, if Toby
don't change his story,
723
00:34:43,168 --> 00:34:45,213
Roller is gonna be
drinking toilet wine
724
00:34:45,257 --> 00:34:46,606
for the rest of his life.
725
00:34:46,649 --> 00:34:48,782
How we gonna do that?
Roller already confessed.
726
00:34:48,825 --> 00:34:50,465
I been looking for Toby.
I can't find him.
727
00:34:50,489 --> 00:34:53,134
Well, look harder.
Go to the bath house.
728
00:34:53,178 --> 00:34:56,920
Hit the ho stroll.
Find this ass and fix this shit.
729
00:34:56,964 --> 00:34:59,140
I'm not playin'.
730
00:35:38,223 --> 00:35:42,270
You promised me that I'd be put
into witness protection.
731
00:35:42,314 --> 00:35:44,446
What do you mean that you say
that to everyone?
732
00:35:44,490 --> 00:35:46,405
What about my nose job?
733
00:35:46,448 --> 00:35:48,798
Hello? Hello?
734
00:35:57,677 --> 00:36:00,419
You done messed up, sweet boy.
735
00:36:00,462 --> 00:36:03,073
I'm sorry, Clay.
736
00:36:03,117 --> 00:36:05,424
But I couldn't help it, okay?
737
00:36:05,467 --> 00:36:08,296
The guilt was eating me alive.
738
00:36:08,340 --> 00:36:10,255
How'd you find me?
739
00:36:10,298 --> 00:36:11,778
Grindr.
740
00:36:15,237 --> 00:36:16,237
Please.
741
00:36:16,261 --> 00:36:18,915
Uncle Daddy, please, please.
742
00:36:31,406 --> 00:36:33,234
So?
743
00:36:33,278 --> 00:36:37,325
Wh... what happened?
Did you find him?
744
00:36:37,369 --> 00:36:39,414
No.
745
00:36:39,458 --> 00:36:41,677
You dumb piece of shit.
746
00:36:41,721 --> 00:36:44,811
I thought you loved me.
747
00:36:44,854 --> 00:36:46,334
I do.
748
00:36:46,378 --> 00:36:47,640
Clay, stop.
749
00:36:59,217 --> 00:37:01,306
Get out of town.
750
00:37:01,349 --> 00:37:02,655
As soon as I turn around,
751
00:37:02,698 --> 00:37:05,353
you're gonna shoot me
in the back.
752
00:37:05,397 --> 00:37:08,182
Run, boy.
753
00:37:19,367 --> 00:37:22,675
I looked everywhere.
He's just... he's just gone.
754
00:37:22,718 --> 00:37:25,373
You useless redneck!
755
00:37:25,417 --> 00:37:27,723
When are you gonna get it
through your greasy dome
756
00:37:27,767 --> 00:37:31,379
that as long as Toby is out
there, he can still testify?
757
00:37:34,164 --> 00:37:36,123
I just gotta move forward
with plan B.
758
00:37:36,166 --> 00:37:37,429
W-What's that?
759
00:37:37,472 --> 00:37:39,518
Nothing you need to worry
yourself about.
760
00:37:39,561 --> 00:37:41,650
Look, I'd... I'd roll naked
through broken glass
761
00:37:41,694 --> 00:37:45,524
to save my baby boy. Please, Clay.
Nobody wants to see that.
762
00:37:45,567 --> 00:37:48,788
Miss Desna, can we just please
put our differences aside
763
00:37:48,831 --> 00:37:51,399
and work together? Please?
I can help.
764
00:38:15,249 --> 00:38:17,382
Glad you made it.
765
00:38:17,425 --> 00:38:20,559
Let's go.
766
00:38:52,547 --> 00:38:55,028
Thank you for setting this up.
767
00:38:55,071 --> 00:38:57,378
No problem.
768
00:38:57,422 --> 00:38:58,727
Have a seat.
769
00:38:58,771 --> 00:39:00,425
My brother will be here shortly.
770
00:39:00,468 --> 00:39:02,862
Sorry, but I'm gonna
need your phone.
771
00:39:02,905 --> 00:39:05,168
No phones... no guards...
772
00:39:05,212 --> 00:39:07,301
Politicians, you know?
773
00:39:07,345 --> 00:39:10,565
They're paranoid like that.
774
00:39:10,609 --> 00:39:12,567
Whatever makes this deal happen.
775
00:39:28,061 --> 00:39:31,456
What the hell?
776
00:39:37,462 --> 00:39:41,117
Go get them out of the way.
777
00:39:58,178 --> 00:40:00,615
Ha-ha-ha!
778
00:40:00,659 --> 00:40:01,834
Come on, baby boy!
779
00:40:01,877 --> 00:40:04,227
Attention,
casino patrons and staff.
780
00:40:04,271 --> 00:40:06,708
We need everyone to vacate
this building immediately.
781
00:40:06,752 --> 00:40:08,632
A bomb threat has been called in
on this street.
782
00:40:08,656 --> 00:40:11,703
The entire block
is being evacuated.
783
00:40:16,544 --> 00:40:19,895
Come on! Hurry! Where are we going?
784
00:40:19,939 --> 00:40:21,482
I got a guy with a boat
to take you to Cuba.
785
00:40:21,506 --> 00:40:22,986
Here's the keys.
We love you, Desna!
786
00:40:23,010 --> 00:40:24,160
Call us when you can, Des!
787
00:40:24,204 --> 00:40:25,466
- Take care!
- Love you, boy!
788
00:40:25,510 --> 00:40:27,686
- Y'all be safe!
- Bye, baby! Bye!
789
00:40:27,729 --> 00:40:29,470
Brother, I love you, Duane.
790
00:40:29,514 --> 00:40:33,082
- Bye!
- Love you!
791
00:40:33,126 --> 00:40:34,649
All right.
792
00:41:40,149 --> 00:41:41,760
So Uncle Daddy's got a guy
793
00:41:41,803 --> 00:41:43,723
who's gonna meet us
over there on the other side?
794
00:41:43,747 --> 00:41:46,373
Yeah, he's gonna give us I.D.s
and a place to stay.
795
00:41:46,416 --> 00:41:49,637
D, I can't believe you
pulled this off, baby.
796
00:41:56,601 --> 00:41:58,907
D, what's wrong? I can't leave Dean.
797
00:41:58,951 --> 00:42:01,344
Hey, baby, baby, baby,
chill. It's okay.
798
00:42:01,388 --> 00:42:05,610
I will c-come find you
as soon as it's safe.
799
00:42:08,613 --> 00:42:11,267
I'll be waiting for you. Okay?
800
00:42:11,311 --> 00:42:14,140
I'm gonna miss that jumbo
shrimp, baby...
801
00:42:14,183 --> 00:42:15,924
Me, too.
802
00:42:15,968 --> 00:42:18,710
And that office desk...
803
00:42:18,753 --> 00:42:20,581
Yeah.
804
00:42:20,625 --> 00:42:22,670
Hey, come here.
805
00:42:23,889 --> 00:42:26,587
I love you, D.
806
00:42:26,631 --> 00:42:28,937
I always have.
807
00:43:38,180 --> 00:43:41,140
Hey, Dean. You okay?
808
00:43:43,359 --> 00:43:45,144
What?
809
00:43:45,187 --> 00:43:46,580
I'm on my way.
810
00:43:53,543 --> 00:43:56,329
Hey! Hey!
811
00:43:56,372 --> 00:43:58,374
Open the damn door!
812
00:44:00,855 --> 00:44:02,161
Hey!
813
00:44:02,204 --> 00:44:04,032
Open the God damn door!
814
00:44:06,295 --> 00:44:07,862
Open the door!
815
00:44:07,906 --> 00:44:09,559
Open the damn door!
816
00:44:31,843 --> 00:44:33,758
I killed Benedict, too.
817
00:44:36,108 --> 00:44:37,892
"Too"?
818
00:44:37,936 --> 00:44:39,938
You did this?
819
00:44:39,981 --> 00:44:41,896
I can't believe it, Ann.
820
00:44:41,940 --> 00:44:43,332
Why?
821
00:44:43,376 --> 00:44:44,656
Things were getting out of hand.
822
00:44:44,680 --> 00:44:47,683
You weren't gonna do it.
823
00:44:49,251 --> 00:44:51,340
So you destroyed it all?
824
00:44:51,384 --> 00:44:55,301
No, youdid.
825
00:44:55,344 --> 00:44:58,130
You wanted to have it all?
826
00:44:58,173 --> 00:45:00,132
I hope it was worth it.
57676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.