All language subtitles for Younger - 06x08 - The Debu-taunt.ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,489 --> 00:00:09,190 [ROCK MUSIC] 2 00:00:10,092 --> 00:00:13,434 Yes, honey, I have got it right here. 3 00:00:13,534 --> 00:00:15,875 No, no, don't worry. I will. 4 00:00:15,975 --> 00:00:17,516 All right, sweetheart. Bye. 5 00:00:17,640 --> 00:00:19,581 - Bianca or Nicole? - Bianca. 6 00:00:19,657 --> 00:00:22,209 Frantic about her book report. 7 00:00:22,238 --> 00:00:23,818 Oh, yeah, "A Wrinkle In Time." 8 00:00:23,875 --> 00:00:25,456 I... I mean, we worked really hard on that. 9 00:00:25,580 --> 00:00:27,241 [HORN HONKS] 10 00:00:27,341 --> 00:00:29,362 She forgot it last night when Pauline picked her up, 11 00:00:29,462 --> 00:00:32,283 and it is due this afternoon. 12 00:00:32,406 --> 00:00:35,428 Damn it, I have got a breakfast in Tribeca in a half hour. 13 00:00:35,505 --> 00:00:37,126 Go. I can drop it off at school. 14 00:00:37,304 --> 00:00:40,537 You're already late. I got it. 15 00:00:40,615 --> 00:00:41,808 I don't deserve you. 16 00:00:41,908 --> 00:00:43,889 [LAUGHS] 17 00:00:43,989 --> 00:00:45,530 Bye. 18 00:00:45,630 --> 00:00:48,531 [ROCK MUSIC] 19 00:00:48,631 --> 00:00:52,773 ♪ ♪ 20 00:00:52,873 --> 00:00:54,534 [GASPS] 21 00:00:54,618 --> 00:00:59,040 Oh, come on, climate change. It was 68 degrees yesterday. 22 00:00:59,156 --> 00:01:00,377 [EXHALES] 23 00:01:00,477 --> 00:01:02,478 Oh, God, do I not have a coat here? 24 00:01:05,279 --> 00:01:07,280 This'll do. 25 00:01:11,016 --> 00:01:12,422 This is for Bianca Brooks. 26 00:01:12,459 --> 00:01:13,919 She's in Ms. Wong's fifth grade class. 27 00:01:13,944 --> 00:01:15,052 If you just point me in the right direction, 28 00:01:15,099 --> 00:01:16,048 I can drop it off for her. 29 00:01:16,073 --> 00:01:17,333 We can't actually let you do that 30 00:01:17,358 --> 00:01:18,712 since you're not the registered parent. 31 00:01:18,744 --> 00:01:20,365 - Oh. - Bianca can pick it up 32 00:01:20,426 --> 00:01:23,007 - from the office at lunch time. - Oh, that sounds right. 33 00:01:23,060 --> 00:01:24,946 Thank you so much. 34 00:01:25,060 --> 00:01:26,641 Um, excuse me? 35 00:01:26,991 --> 00:01:29,812 [DRAMATIC MUSIC] 36 00:01:29,990 --> 00:01:33,720 Pauline, hi. I wasn't expecting to see you. 37 00:01:33,747 --> 00:01:35,608 - Is that why you wore my coat? - [GASPS] 38 00:01:35,661 --> 00:01:37,845 Oh, my God, I... I... 39 00:01:37,877 --> 00:01:39,767 there was the recent weather patterns, and I just... 40 00:01:39,792 --> 00:01:42,293 - Relax, Liza, I'm kidding. - [EXHALES] 41 00:01:42,318 --> 00:01:43,899 It suits you. 42 00:01:43,970 --> 00:01:45,991 Isn't this just lovely? 43 00:01:46,044 --> 00:01:48,425 Bianca mentioned that she had two mommies. 44 00:01:48,456 --> 00:01:51,595 Yeah, no, Mrs. Klepper, 45 00:01:51,620 --> 00:01:55,322 Liza here is Charles's girlfriend, not... 46 00:01:56,155 --> 00:01:59,056 - Oh. - Good-bye, Pauline. 47 00:01:59,081 --> 00:02:01,392 Another successful interaction for the books, I think. 48 00:02:01,455 --> 00:02:03,196 [LAUGHS] 49 00:02:03,249 --> 00:02:06,071 - Look, Liza, wait. - Oh, my God. 50 00:02:06,153 --> 00:02:08,974 No, no, no, it's freezing. Please, keep it. 51 00:02:09,029 --> 00:02:11,157 Consider it an olive branch. 52 00:02:11,211 --> 00:02:12,954 But now that the divorce negotiations 53 00:02:13,000 --> 00:02:14,704 are more or less behind us, 54 00:02:14,881 --> 00:02:16,892 can't we all behave like grown-ups? 55 00:02:16,939 --> 00:02:19,095 - Is this a ceasefire? - Yes. 56 00:02:19,140 --> 00:02:21,482 And my girls love you. 57 00:02:21,512 --> 00:02:23,025 Ooh, you know what? 58 00:02:23,073 --> 00:02:25,295 You should be on the pick-up list, don't you think? 59 00:02:25,412 --> 00:02:28,593 Wow, um... yes, I do think. You do think? 60 00:02:28,686 --> 00:02:30,387 - I mean, are you sure? - Yes. 61 00:02:30,471 --> 00:02:32,692 Mrs. Klepper, can we register Liza? 62 00:02:32,784 --> 00:02:35,085 She'll be around for the long haul. 63 00:02:35,216 --> 00:02:36,977 Of course, Pauline. 64 00:02:37,362 --> 00:02:40,477 [UPBEAT MUSIC] 65 00:02:40,824 --> 00:02:44,726 ♪ ♪ 66 00:02:44,873 --> 00:02:46,814 I should have froze instead of wearing that coat. 67 00:02:46,851 --> 00:02:48,993 I'd have gotten hypothermia, but maybe I would have died, 68 00:02:49,075 --> 00:02:51,256 and none of this would have happened. 69 00:02:51,332 --> 00:02:53,513 But it does not do to dwell on dreams. 70 00:02:53,613 --> 00:02:54,994 Dumbledore? 71 00:02:55,118 --> 00:02:57,339 - The girls are on book three. - [LAUGHS] 72 00:02:57,439 --> 00:02:58,900 And don't worry about Pauline. 73 00:02:58,976 --> 00:03:01,357 - It seems the worst is over. - Is it? 74 00:03:01,410 --> 00:03:02,720 Because somehow, I got roped 75 00:03:02,791 --> 00:03:04,353 into having lunch with her tomorrow. 76 00:03:04,444 --> 00:03:05,584 [COUGHS] 77 00:03:06,013 --> 00:03:09,195 You're joking. How, why? 78 00:03:09,247 --> 00:03:11,508 All good questions. Moral of the story, 79 00:03:11,560 --> 00:03:12,696 I think I need to start keeping 80 00:03:12,745 --> 00:03:14,606 a spare of everything at your place. 81 00:03:14,808 --> 00:03:17,009 Or maybe you should just move in. 82 00:03:18,053 --> 00:03:20,435 - What? - No, not maybe. 83 00:03:20,669 --> 00:03:22,404 You should move in. 84 00:03:23,052 --> 00:03:26,154 Are you asking me to shack up at the coffee machine? 85 00:03:26,411 --> 00:03:28,632 Why not? I just think 86 00:03:28,657 --> 00:03:31,078 if you're going to keep one coat at my place, 87 00:03:31,448 --> 00:03:33,154 why not keep them all there? 88 00:03:33,436 --> 00:03:36,654 Why not start every morning waking up together? 89 00:03:37,859 --> 00:03:42,012 - Why not? - Is that a yes? 90 00:03:42,341 --> 00:03:46,043 - I'll think about it. - Charles? 91 00:03:46,143 --> 00:03:48,244 Can I have a word? 92 00:03:48,344 --> 00:03:50,188 [BRIGHT MUSIC] 93 00:03:50,564 --> 00:03:52,345 Don't overthink. 94 00:03:52,470 --> 00:03:58,693 ♪ ♪ 95 00:03:58,777 --> 00:04:00,158 I've got big news, 96 00:04:00,242 --> 00:04:02,103 and I wanted to share it with you first, 97 00:04:02,128 --> 00:04:03,549 since I am your work wife. 98 00:04:03,574 --> 00:04:05,291 Just your work wife, of course, 99 00:04:05,352 --> 00:04:07,580 despite the salacious gossip in the bull pen. 100 00:04:08,130 --> 00:04:09,711 I'm going to be someone's real wife. 101 00:04:09,757 --> 00:04:12,955 - I'm engaged to Enzo. - That's wonderful, Diana. 102 00:04:13,019 --> 00:04:15,020 Congratulations. 103 00:04:16,536 --> 00:04:18,578 Do I have your blessing, Charles? 104 00:04:19,045 --> 00:04:20,226 Sure. 105 00:04:20,286 --> 00:04:22,287 [LAUGHTER] 106 00:04:23,651 --> 00:04:25,351 [LAUGHS] 107 00:04:25,679 --> 00:04:27,901 It was spontaneous, so there's no ring yet. 108 00:04:28,127 --> 00:04:29,387 People won't know unless it's announced. 109 00:04:29,487 --> 00:04:30,988 And of course, I can't announce it. 110 00:04:31,088 --> 00:04:33,609 That's like lighting your own birthday candles. 111 00:04:36,369 --> 00:04:38,830 Would you like me to announce it, Diana? 112 00:04:38,930 --> 00:04:40,471 Oh, Charles, 113 00:04:40,571 --> 00:04:42,272 you've always been able to read me like a book. 114 00:04:42,372 --> 00:04:44,534 [BRIGHT MUSIC] 115 00:04:44,920 --> 00:04:46,981 ♪ ♪ 116 00:04:47,112 --> 00:04:48,767 Okay, first order of business: 117 00:04:48,792 --> 00:04:50,493 - The Debutante Ball. - I'm sorry, what? 118 00:04:50,573 --> 00:04:52,549 I could have sworn you just said "debutante ball." 119 00:04:52,619 --> 00:04:53,999 I did, yes. 120 00:04:54,107 --> 00:04:56,321 "Publisher's Weekly" throws this big party 121 00:04:56,346 --> 00:04:57,959 every year where first-time authors 122 00:04:57,997 --> 00:05:01,299 are escorted by their mentors into publishing society. 123 00:05:01,336 --> 00:05:02,838 It's corny, but... 124 00:05:02,863 --> 00:05:04,350 But it is the event of the season. 125 00:05:04,375 --> 00:05:05,681 Remember when Maureen Dowd 126 00:05:05,722 --> 00:05:06,903 and Jennifer Egan wore the same dress? 127 00:05:06,947 --> 00:05:08,247 I swear, it affected book sales. 128 00:05:08,272 --> 00:05:10,627 Listen, it's a big press op, 129 00:05:10,707 --> 00:05:11,972 and we're missing our debutante. 130 00:05:12,026 --> 00:05:14,861 First time authors. Why not Jake Devereux? 131 00:05:14,959 --> 00:05:17,252 - Hard pass. - Quinn doesn't want to do it? 132 00:05:17,284 --> 00:05:18,408 Seems right up her alley. 133 00:05:18,459 --> 00:05:21,533 She's busy on the campaign trail, thank God. 134 00:05:21,587 --> 00:05:24,135 What about the notorious PTB? 135 00:05:24,192 --> 00:05:25,705 Could you please use your words? 136 00:05:25,770 --> 00:05:27,391 Pauline Turner Brooks. 137 00:05:27,562 --> 00:05:29,303 I know we lost her upcoming sequel, 138 00:05:29,334 --> 00:05:32,041 but nothing sold better than "Marriage Vacation" last year. 139 00:05:32,116 --> 00:05:33,497 Well, I could ask her. 140 00:05:33,597 --> 00:05:35,244 I'm having lunch with her tomorrow. 141 00:05:35,344 --> 00:05:37,752 Oh, okay. That's pretty big news. 142 00:05:37,807 --> 00:05:38,877 Not that big. Makes sense. 143 00:05:38,910 --> 00:05:40,478 Former author and editor reunite. 144 00:05:40,502 --> 00:05:41,572 It seems downright ordinary. 145 00:05:41,604 --> 00:05:43,305 I believe we have even bigger news today. 146 00:05:43,397 --> 00:05:45,618 Isn't that right, Charles? 147 00:05:46,023 --> 00:05:48,955 We do? We do! 148 00:05:49,038 --> 00:05:52,728 Everyone, uh... Diana is getting married. 149 00:05:52,884 --> 00:05:54,588 - What? - You are? 150 00:05:54,645 --> 00:05:56,826 - To who? - It's "to whom," 151 00:05:57,036 --> 00:05:58,617 and his name is Enzo DeLuca. 152 00:05:58,709 --> 00:06:02,049 Oh, Diana DeLuca. Well, it's better than Trout. 153 00:06:02,154 --> 00:06:03,986 I'm keeping Trout. 154 00:06:04,340 --> 00:06:07,622 Yay! 155 00:06:10,710 --> 00:06:12,811 This is exciting! I'm so excited! 156 00:06:12,849 --> 00:06:14,110 Why aren't you excited? 157 00:06:14,135 --> 00:06:15,755 Liza, please deactivate yourself. 158 00:06:16,033 --> 00:06:17,648 First, planning, then excitement. 159 00:06:17,721 --> 00:06:19,072 Okay, well, I am here to help. 160 00:06:19,150 --> 00:06:20,665 Good, but I will make all the arrangements, 161 00:06:20,690 --> 00:06:21,783 and you just make yourself useful 162 00:06:21,808 --> 00:06:22,949 - on the day of. - The day of? 163 00:06:22,999 --> 00:06:24,221 What's left to do on the day of? 164 00:06:24,276 --> 00:06:26,221 Well, helping me get dressed, running interference, 165 00:06:26,268 --> 00:06:27,736 with my harrowing new gaggle of in-laws. 166 00:06:27,764 --> 00:06:29,465 That kind of thing. 167 00:06:29,698 --> 00:06:31,661 You mean, like, maid of honor stuff? 168 00:06:32,872 --> 00:06:34,773 If you want to promote yourself to that, fine. 169 00:06:34,842 --> 00:06:37,183 Diana, I would love to be your maid of honor. 170 00:06:37,361 --> 00:06:39,402 You get one hug a year. 171 00:06:40,435 --> 00:06:42,185 - And this is it. - Ah! 172 00:06:42,334 --> 00:06:44,515 [UPBEAT MUSIC] 173 00:06:44,732 --> 00:06:47,369 - Okay. - Okay, yay! 174 00:06:47,881 --> 00:06:50,990 ♪ ♪ 175 00:06:51,216 --> 00:06:54,117 [ROMANTIC MUSIC] 176 00:06:54,201 --> 00:06:57,083 ♪ ♪ 177 00:06:57,199 --> 00:06:59,626 [DOOR OPENS] 178 00:07:00,120 --> 00:07:03,588 - Are you baking? - Oh, I made your favorite. 179 00:07:03,680 --> 00:07:07,126 Pecan pie and pinot noir. Sit. 180 00:07:08,288 --> 00:07:10,389 Remember in "A Star Is Born" 181 00:07:10,446 --> 00:07:14,376 when Jackson makes that steak for his dog? 182 00:07:14,455 --> 00:07:16,494 This is giving me that kind of vibe. 183 00:07:16,581 --> 00:07:18,362 Charles asked me to move in with him. 184 00:07:18,387 --> 00:07:21,169 Oh, wow! Is that guilt pie? 185 00:07:21,250 --> 00:07:23,511 - And wine. - Liza, you can unclench. 186 00:07:23,595 --> 00:07:25,648 - I'm happy for you. - I know it's fast, 187 00:07:25,744 --> 00:07:27,284 but it feels right. 188 00:07:27,337 --> 00:07:31,611 It's a milestone. I've never lived with anyone. 189 00:07:31,876 --> 00:07:35,838 You're my longest relationship. Well, you were. 190 00:07:35,897 --> 00:07:37,518 You and I are not breaking up. 191 00:07:37,543 --> 00:07:39,404 - I'm just going uptown. - Well, anything that requires 192 00:07:39,446 --> 00:07:42,148 the 6 train is officially long distance. 193 00:07:42,318 --> 00:07:46,010 I am going to miss you. Our wine nights, 194 00:07:46,132 --> 00:07:48,150 binging "The Great British Bake-Off," 195 00:07:48,691 --> 00:07:50,312 paint fumes lulling me to sleep. 196 00:07:50,405 --> 00:07:53,080 Oh, God, I am going to send you off 197 00:07:53,105 --> 00:07:56,197 with a cheap thrills to-go kit. Don't you worry. 198 00:07:56,299 --> 00:07:58,398 - Oh! - [SNIFFS] 199 00:07:58,936 --> 00:08:01,117 You go call Charles and say yes. 200 00:08:01,163 --> 00:08:03,148 I know you want to. All right? 201 00:08:03,636 --> 00:08:06,538 [SOFT MUSIC] 202 00:08:06,661 --> 00:08:12,304 ♪ ♪ 203 00:08:14,517 --> 00:08:16,018 [UPBEAT MUSIC] 204 00:08:16,118 --> 00:08:18,019 ♪ Black lipstick, high drama ♪ 205 00:08:18,119 --> 00:08:19,380 - How is Kelsey doing... - So Nicole's getting... 206 00:08:19,409 --> 00:08:20,588 - as publisher? - Really good at violin. 207 00:08:20,640 --> 00:08:23,022 - Sorry. - No... 208 00:08:23,160 --> 00:08:25,860 - Kelsey is killing it. - Oh! 209 00:08:25,901 --> 00:08:28,755 It's new terrain, but we're trekking through it together. 210 00:08:28,827 --> 00:08:31,002 I always admired your partnership, 211 00:08:31,159 --> 00:08:34,256 and not only because it benefitted my book. 212 00:08:34,758 --> 00:08:37,963 So how is life as a full-time author? 213 00:08:38,118 --> 00:08:41,339 Honestly, I've been blocked on my sequel. 214 00:08:41,376 --> 00:08:43,674 That surprises me. I felt like the last time 215 00:08:43,699 --> 00:08:46,330 we saw each other, the words were just flowing out of you, 216 00:08:46,366 --> 00:08:48,948 like a river or a tsunami. 217 00:08:49,050 --> 00:08:54,955 Yeah, I was really hurt, and I was being vindictive. 218 00:08:55,306 --> 00:08:58,109 But the truth is, I should have stayed at Millennial. 219 00:08:58,494 --> 00:09:01,744 I should have stayed with you, Liza. 220 00:09:01,929 --> 00:09:03,670 I mean, you were a dream editor. 221 00:09:03,973 --> 00:09:06,830 You always knew how to get the best pages out of me. 222 00:09:07,011 --> 00:09:11,994 In fact, maybe now that we're burying the hatchet... 223 00:09:12,166 --> 00:09:13,494 You want my help. 224 00:09:13,565 --> 00:09:16,744 Oh, if you could just read one or two chapters. 225 00:09:16,912 --> 00:09:21,243 Liza, you understood me in a way my new editors don't. 226 00:09:21,667 --> 00:09:24,689 - I need you. - Okay. 227 00:09:25,038 --> 00:09:27,892 - I'll take a look. - Oh, thank you! 228 00:09:27,979 --> 00:09:29,800 But I actually need a favor in return. 229 00:09:29,845 --> 00:09:32,431 - Okay. - Millennial is invited 230 00:09:32,469 --> 00:09:35,091 to PW's Debutante Ball tonight. 231 00:09:35,190 --> 00:09:37,908 Oh, that soiree for first-time authors. 232 00:09:37,965 --> 00:09:39,698 I know that it's totally last minute, 233 00:09:39,750 --> 00:09:42,972 but would you be our deb? 234 00:09:43,400 --> 00:09:46,329 Are you kidding? I'd be delighted. 235 00:09:46,551 --> 00:09:49,049 - And I dance a mean waltz. - [LAUGHS] 236 00:09:49,119 --> 00:09:50,822 Do you need to borrow a dress? 237 00:09:51,059 --> 00:09:53,961 [UPBEAT MUSIC] 238 00:09:54,186 --> 00:09:56,637 ♪ ♪ 239 00:09:56,696 --> 00:09:59,244 - ♪ I'm extra ♪ - Hey, Liza. 240 00:09:59,269 --> 00:10:00,969 I just wanted to share some news. 241 00:10:01,015 --> 00:10:02,436 So a friend of mine from "The New Yorker" 242 00:10:02,461 --> 00:10:04,887 is coming tonight, so we are going to be 243 00:10:04,926 --> 00:10:06,547 the talk of the town, literally. 244 00:10:06,720 --> 00:10:09,421 Okay, I'll see you tonight. Can't wait. 245 00:10:09,542 --> 00:10:11,627 I think it's wonderful that you're so friendly 246 00:10:11,652 --> 00:10:12,846 with your ex's girlfriend. 247 00:10:12,897 --> 00:10:15,186 Oh, well, what are you going to do? 248 00:10:15,483 --> 00:10:17,304 In my circles, men are always running off 249 00:10:17,329 --> 00:10:18,830 with their 20-something assistants. 250 00:10:18,861 --> 00:10:22,187 20-something? That woman isn't 20-anything. 251 00:10:22,873 --> 00:10:25,556 - I don't know what you mean. - Well, I scanned her license 252 00:10:25,584 --> 00:10:27,165 when she registered as a guardian. 253 00:10:27,265 --> 00:10:29,783 - Sorry, I'm confused. - Well, I'm not supposed to 254 00:10:29,816 --> 00:10:32,503 share this sort of information, but... 255 00:10:32,753 --> 00:10:35,694 [TENSE MUSIC] 256 00:10:36,029 --> 00:10:43,033 ♪ ♪ 257 00:10:44,187 --> 00:10:46,016 Excuse me. 258 00:10:48,498 --> 00:10:50,879 [JAZZY MUSIC] 259 00:10:51,096 --> 00:10:53,070 I think this is so ridiculous, isn't it? 260 00:10:53,095 --> 00:10:54,235 Yes, supes redic. 261 00:10:54,260 --> 00:10:55,880 It's like prom for grown adults. 262 00:10:55,905 --> 00:10:58,681 - So obviously, I am here for it. - Yeah, I wouldn't know. 263 00:10:58,750 --> 00:11:01,131 I skipped my prom to go to a Danity Kane meet and greet. 264 00:11:01,156 --> 00:11:03,191 - Kelsey. - I'm not proud. 265 00:11:03,291 --> 00:11:05,441 Uh, yeah, I lost my virginity at prom, actually. 266 00:11:05,588 --> 00:11:06,969 Well, most of it. 267 00:11:07,093 --> 00:11:08,193 [CHUCKLES] 268 00:11:08,218 --> 00:11:09,759 What about you? Prom king? 269 00:11:09,784 --> 00:11:12,165 - How'd you know? - Oh, yeah, that tracks. 270 00:11:12,266 --> 00:11:14,674 - Refill, please. - Yes, my queen. 271 00:11:14,865 --> 00:11:17,646 - Prom king! - ♪ There goes my heart ♪ 272 00:11:17,903 --> 00:11:19,444 - Cheers. - Liza Miller? 273 00:11:19,559 --> 00:11:21,140 We're lining up all the debutantes 274 00:11:21,165 --> 00:11:22,825 and escorts backstage. Would you please follow me? 275 00:11:22,875 --> 00:11:24,650 Of course. Save me a dance. 276 00:11:24,696 --> 00:11:26,393 Hm. 277 00:11:28,355 --> 00:11:31,417 Hi. Can I talk to you? 278 00:11:31,478 --> 00:11:33,619 - Is everything okay? - [SCOFFS] 279 00:11:33,844 --> 00:11:35,985 There's no easy way to say this, 280 00:11:36,328 --> 00:11:39,970 but Liza is 42. 281 00:11:43,960 --> 00:11:47,689 Did you hear me? I said that the woman 282 00:11:47,714 --> 00:11:51,964 you're with has been lying to you and me 283 00:11:51,989 --> 00:11:54,992 and everyone this whole time. 284 00:11:56,455 --> 00:11:58,776 This isn't how I wanted you to find out. 285 00:12:00,847 --> 00:12:04,409 What? You knew? 286 00:12:06,070 --> 00:12:07,769 Charles... 287 00:12:09,095 --> 00:12:10,836 I trusted her with our girls. 288 00:12:10,861 --> 00:12:13,768 Mrs. Brooks, there you are. We need you backstage ASAP. 289 00:12:13,793 --> 00:12:16,769 - You're up next. - I... 290 00:12:22,971 --> 00:12:25,192 Oh, you look beautiful. I love the sash. 291 00:12:25,296 --> 00:12:27,505 Introducing Pauline Turner Brooks, 292 00:12:27,536 --> 00:12:30,941 author of the best-selling novel, "Marriage Vacation." 293 00:12:33,166 --> 00:12:35,941 Arm in arm, please. 294 00:12:36,453 --> 00:12:38,615 Pauline's escort tonight is Liza Miller, 295 00:12:38,674 --> 00:12:40,414 editor at Millennial Print. 296 00:12:40,484 --> 00:12:42,865 Pauline and Liza's partnership is a special one. 297 00:12:42,933 --> 00:12:46,755 She's the only debutante who's mentor is the younger one. 298 00:12:46,780 --> 00:12:49,592 What an incredible story. 299 00:12:52,908 --> 00:12:55,449 Um, hello, everyone. 300 00:12:55,838 --> 00:12:58,739 I was so looking forward to being here tonight 301 00:12:58,941 --> 00:13:02,123 with my editor, Liza Miller, 302 00:13:02,418 --> 00:13:06,283 who I put my absolute faith and trust in 303 00:13:06,405 --> 00:13:08,533 as I was writing my first book. 304 00:13:08,864 --> 00:13:11,206 Some of you know I've been working on a sequel, 305 00:13:11,244 --> 00:13:14,033 and I have to admit, it's been hard 306 00:13:14,066 --> 00:13:16,668 avoiding the sophomore slump. 307 00:13:16,853 --> 00:13:22,357 Just found myself writing the most clichéd story. 308 00:13:22,391 --> 00:13:24,888 The heroine, the long-suffering wife, 309 00:13:24,943 --> 00:13:27,677 returns from a writing sabbatical only to find 310 00:13:27,702 --> 00:13:32,885 that she's lost her husband to a young assistant. 311 00:13:33,343 --> 00:13:35,942 I don't think it's any secret that my writing 312 00:13:35,967 --> 00:13:38,228 is somewhat autobiographical. 313 00:13:38,420 --> 00:13:42,642 So imagine how stunned I was to learn that the truth 314 00:13:42,749 --> 00:13:45,653 is much more dramatic than anything 315 00:13:45,678 --> 00:13:47,658 I ever could have written. 316 00:13:47,844 --> 00:13:50,744 Because the truth is, the young assistant... 317 00:13:50,853 --> 00:13:52,434 [TENSE MUSIC] 318 00:13:52,535 --> 00:13:55,244 This assistant... 319 00:13:55,280 --> 00:13:56,941 ♪ ♪ 320 00:13:56,966 --> 00:13:59,988 Is not the 20-something she claims to be. 321 00:14:00,741 --> 00:14:05,103 Liza Miller is 42 years old... 322 00:14:06,701 --> 00:14:09,216 And she has been lying shamelessly 323 00:14:09,241 --> 00:14:11,716 about who she is for years. 324 00:14:12,190 --> 00:14:15,432 [INDISTINCT WHISPERS] 325 00:14:21,217 --> 00:14:23,838 God, this woman is deranged. 326 00:14:23,955 --> 00:14:25,736 Forgive me, Charles, but I cannot just stand by 327 00:14:25,761 --> 00:14:27,286 and let her slander us like this. 328 00:14:27,332 --> 00:14:29,114 - Diana, don't... - Pauline, you are the only 329 00:14:29,163 --> 00:14:31,518 - shameless liar here. - Diana, wait... 330 00:14:31,543 --> 00:14:33,888 You are a sad and petty person, 331 00:14:33,913 --> 00:14:35,294 simply jealous of the person 332 00:14:35,319 --> 00:14:36,818 that you ex-husband fell in love with. 333 00:14:36,843 --> 00:14:38,880 How dare you? How dare you besmirch 334 00:14:38,940 --> 00:14:40,600 this young, innocent woman's name? 335 00:14:40,638 --> 00:14:42,339 Have you no decency? 336 00:14:42,462 --> 00:14:44,200 We are officially withdrawing you as our debutante. 337 00:14:44,225 --> 00:14:46,543 - Sash, please. - Diana, it's true. 338 00:14:47,341 --> 00:14:49,041 It's all true. 339 00:14:49,244 --> 00:14:52,145 [STIRRING MUSIC] 340 00:14:52,542 --> 00:14:59,545 ♪ ♪ 341 00:15:01,471 --> 00:15:03,432 - Diana, wait... - You stay the hell 342 00:15:03,469 --> 00:15:05,159 away from me. 343 00:15:20,414 --> 00:15:23,660 - Diana! - Hey, don't push it. 344 00:15:27,304 --> 00:15:31,260 - Oh, my God, Diana! - Call 911. 345 00:15:33,923 --> 00:15:35,944 [DRAMATIC MUSIC] 346 00:15:36,413 --> 00:15:38,154 Hey, I got here as quick as I could. 347 00:15:38,185 --> 00:15:39,566 What's going on? Is she all right? 348 00:15:39,617 --> 00:15:41,318 The doctor said it was a panic attack. 349 00:15:41,343 --> 00:15:42,523 [EXHALES] 350 00:15:42,731 --> 00:15:45,193 Okay, how's she doing? 351 00:15:45,262 --> 00:15:47,397 We don't know. She won't let us see her. 352 00:15:48,743 --> 00:15:50,744 [EXHALES] 353 00:15:52,697 --> 00:15:54,698 [KNOCKING] 354 00:15:55,810 --> 00:15:59,109 Hey, are you okay? What happened? 355 00:15:59,193 --> 00:16:01,575 Oh, I'm... I'm fine. 356 00:16:01,636 --> 00:16:04,484 I just lost trust in humanity as a whole. 357 00:16:04,513 --> 00:16:08,726 But other than that, I'm fine. The Ativan is helping. 358 00:16:09,235 --> 00:16:13,547 Liza has been lying about her age, 359 00:16:13,603 --> 00:16:17,156 and everyone knew except me. 360 00:16:17,242 --> 00:16:20,064 Really? Well, how old is she? 361 00:16:20,265 --> 00:16:23,320 - She's 42. - Huh. 362 00:16:23,381 --> 00:16:25,135 She looks good. 363 00:16:26,144 --> 00:16:29,055 I... I just mean, she had me fooled, too. 364 00:16:29,254 --> 00:16:34,668 Everybody knew, Enzo. Except me. 365 00:16:34,693 --> 00:16:35,884 [LAUGHS] 366 00:16:35,909 --> 00:16:38,118 I'm the laughingstock. I'm the village idiot. 367 00:16:38,201 --> 00:16:40,266 I mean, how could I not see it? 368 00:16:40,528 --> 00:16:42,292 It's like that old saying, you know? 369 00:16:42,354 --> 00:16:44,312 If you smell a fish, and you look around the room 370 00:16:44,354 --> 00:16:47,039 and you don't see a fish, you're the fish. 371 00:16:47,066 --> 00:16:51,697 Look, Liza's outside. Why don't you talk to her? 372 00:16:51,729 --> 00:16:54,197 No. No, I can't. 373 00:16:55,033 --> 00:16:56,721 Just you. 374 00:16:59,122 --> 00:17:02,626 Fine, I will talk to your lawyer. 375 00:17:04,181 --> 00:17:05,920 [PHONE BEEPS] 376 00:17:05,956 --> 00:17:08,561 Lawyer? What's that all about? 377 00:17:10,677 --> 00:17:12,098 Pauline's furious. 378 00:17:12,144 --> 00:17:14,595 She wants to revisit our custody agreement. 379 00:17:14,660 --> 00:17:16,241 [EXHALES] 380 00:17:16,334 --> 00:17:18,875 Well, now is not the time for me to move in. 381 00:17:18,990 --> 00:17:23,235 - That'll only make things worse. - Liza, I am so sorry. 382 00:17:23,379 --> 00:17:27,361 - What are you apologizing for? - She is my responsibility. 383 00:17:27,437 --> 00:17:29,259 Pauline is the mother of my children. 384 00:17:29,284 --> 00:17:31,665 I should have been honest with her about it from the start. 385 00:17:32,087 --> 00:17:35,796 - You were just protecting me. - [EXHALES] 386 00:17:41,438 --> 00:17:45,540 You guys should head home. She doesn't want to see anyone. 387 00:17:45,718 --> 00:17:48,619 [SOFT MUSIC] 388 00:17:48,860 --> 00:17:54,563 ♪ ♪ 389 00:17:54,709 --> 00:17:56,710 [PHONE BUZZES] 390 00:17:57,984 --> 00:17:59,645 [PHONE CLICKS] 391 00:17:59,670 --> 00:18:01,181 - Josh. - Did you... 392 00:18:01,206 --> 00:18:03,248 did you just get back from Bergdorfs? 393 00:18:03,276 --> 00:18:04,737 Hey, how's the weather up there? 394 00:18:04,774 --> 00:18:07,384 - Is it different? - What are you talking about? 395 00:18:07,460 --> 00:18:09,720 Rumor has it that you 396 00:18:09,798 --> 00:18:12,915 are officially an Upper East Side lady now. 397 00:18:14,556 --> 00:18:19,631 I'm not. I'm staying put. 398 00:18:19,696 --> 00:18:22,881 I'm staying exactly where I am. 399 00:18:23,902 --> 00:18:29,017 Hey. Liza, are you okay? 400 00:18:29,752 --> 00:18:31,907 I made a mess of everything, 401 00:18:31,994 --> 00:18:34,175 and this time, there's no going back. 402 00:18:34,344 --> 00:18:36,728 I really... I just... I don't know what to do. 403 00:18:38,742 --> 00:18:41,943 Well, do you want to talk about it? 404 00:18:42,847 --> 00:18:47,693 - How much time you got? - However long you need. 405 00:18:50,596 --> 00:18:52,017 [DRAMATIC MUSIC] 406 00:18:52,415 --> 00:18:54,056 "The real stories that Millennial print 407 00:18:54,081 --> 00:18:55,568 "aren't in their youth-buzzy books, 408 00:18:55,593 --> 00:18:57,696 but behind the scenes." Nice. 409 00:18:57,740 --> 00:18:59,540 There are so many ways we could have avoided this. 410 00:18:59,660 --> 00:19:01,720 - So many! - This is a PR nightmare. 411 00:19:01,751 --> 00:19:03,407 You know, this explains everything. 412 00:19:03,432 --> 00:19:04,642 I mean, she doesn't have Snapchat, 413 00:19:04,700 --> 00:19:06,946 she thought Four Loko was a rapper. 414 00:19:06,991 --> 00:19:08,884 I saw her taking extra Splenda packets 415 00:19:08,909 --> 00:19:10,450 from the diner and I thought she was just being quirky. 416 00:19:10,491 --> 00:19:12,321 Listen, we need to do major damage control. 417 00:19:12,346 --> 00:19:14,454 - Yes. - It's like we're cursed. 418 00:19:14,527 --> 00:19:16,657 - My scalp's itching me. - No, Kelsey, no. 419 00:19:16,687 --> 00:19:19,588 The good news is that Quinn already knows about Liza's age. 420 00:19:19,641 --> 00:19:22,033 Oh, the silver lining's around here 421 00:19:22,058 --> 00:19:24,150 just keep getting thinner. 422 00:19:24,224 --> 00:19:26,686 Quinn knows. Oh, what about the interns? 423 00:19:26,724 --> 00:19:28,765 Did they know before me, too? 424 00:19:32,428 --> 00:19:34,569 - He hates me. - I'll talk to him. 425 00:19:34,607 --> 00:19:36,876 Good morning, Ms. Miller. 426 00:19:36,923 --> 00:19:38,259 - Lauren. - My parents raised me 427 00:19:38,302 --> 00:19:39,760 to respect my elders. 428 00:19:40,151 --> 00:19:41,892 Look, I know I have a lot of apologizing 429 00:19:41,929 --> 00:19:44,760 to do around here, but there's somewhere I need to start. 430 00:19:44,786 --> 00:19:46,167 Have either of you seen Diana? 431 00:19:46,205 --> 00:19:48,386 Oh, yes, Diva's been in since 6:00 AM. 432 00:19:48,462 --> 00:19:49,650 Ma'am. 433 00:19:49,900 --> 00:19:51,759 [BRIGHT MUSIC] 434 00:19:51,820 --> 00:19:55,065 Did you get fresh Botox, or... 435 00:19:55,962 --> 00:19:58,143 Bye bye. 436 00:19:58,768 --> 00:20:00,798 ♪ ♪ 437 00:20:00,882 --> 00:20:02,488 [KNOCKING] 438 00:20:02,535 --> 00:20:03,988 Come in. 439 00:20:05,917 --> 00:20:10,299 Hello, Liza, if that's even your real name. 440 00:20:10,399 --> 00:20:11,985 Lauren said you came in early. 441 00:20:12,019 --> 00:20:15,237 Yes, I've been drafting your termination latter. 442 00:20:15,333 --> 00:20:17,394 Of course. Diana, if you'll just 443 00:20:17,447 --> 00:20:19,908 - let me explain. - What a charade this has been. 444 00:20:20,079 --> 00:20:22,290 Hm? First Charles, now this. 445 00:20:22,318 --> 00:20:25,680 I can't seem to keep up with all the lies that you've told. 446 00:20:27,049 --> 00:20:29,190 You must have had a good time at my expense. 447 00:20:29,227 --> 00:20:30,859 No, it wasn't like that at all. 448 00:20:30,884 --> 00:20:33,065 What was it like, Liza? 449 00:20:33,344 --> 00:20:36,650 It was really hard lying to someone I care about so much. 450 00:20:36,718 --> 00:20:38,571 Diana, I owe so much to you. 451 00:20:38,623 --> 00:20:40,617 You were the only person who wanted to hire me. 452 00:20:40,642 --> 00:20:42,008 Well, I wouldn't have if I'd known. 453 00:20:42,033 --> 00:20:45,784 Exactly. That's why I had to lie. 454 00:20:46,702 --> 00:20:49,003 I saw this opportunity to work for you, 455 00:20:49,032 --> 00:20:51,212 the biggest opportunity that I have ever had, 456 00:20:51,237 --> 00:20:53,138 and I had to take my shot. 457 00:20:53,213 --> 00:20:55,947 And my life opened up when I did. 458 00:20:56,071 --> 00:20:59,007 You can't win the game without playing the game. 459 00:21:01,586 --> 00:21:04,928 - You taught me that. - But for what, Liza? 460 00:21:05,169 --> 00:21:08,631 I mean, I have been searching my mind for hours, 461 00:21:08,723 --> 00:21:10,223 and for the life of me, I cannot come up 462 00:21:10,248 --> 00:21:12,315 with one good answer to the question, 463 00:21:12,340 --> 00:21:14,682 "What self-respecting adult would go to those lengths 464 00:21:14,707 --> 00:21:17,058 for this job?" 465 00:21:17,790 --> 00:21:20,611 To get me coffee and chopped salad? 466 00:21:20,876 --> 00:21:23,923 To hand-stitch my pants? To clean out my bird cage? 467 00:21:23,963 --> 00:21:26,808 To bring my urine sample to the doctor. 468 00:21:27,211 --> 00:21:30,665 To... to... to hold my hand when I was alone on the red carpet? 469 00:21:30,690 --> 00:21:32,954 To convince me to fight for Enzo when I chased him away. 470 00:21:32,979 --> 00:21:34,991 Who would do that? 471 00:21:39,548 --> 00:21:42,634 I mean, it couldn't have been just for the money. 472 00:21:42,908 --> 00:21:44,590 Of course not. 473 00:21:46,590 --> 00:21:48,751 I did all those things for you. 474 00:21:51,400 --> 00:21:53,721 Well, maybe you did what you had to do. 475 00:21:55,916 --> 00:21:57,917 And I can respect that. 476 00:22:00,866 --> 00:22:03,588 You're lucky you hitched your wagon to a star. 477 00:22:05,974 --> 00:22:08,410 But if we are going to forge forward, 478 00:22:08,921 --> 00:22:13,910 honesty is the best policy. Is that clear? 479 00:22:15,660 --> 00:22:18,569 - I couldn't agree more. - And one more thing. 480 00:22:18,910 --> 00:22:21,159 You are no longer my maid of honor. 481 00:22:21,471 --> 00:22:25,374 - I understand. - You're my old maid of honor. 482 00:22:25,428 --> 00:22:26,335 [LAUGHS] 483 00:22:26,360 --> 00:22:29,597 - That's very funny, Diane. - That's not a joke. 484 00:22:32,379 --> 00:22:34,847 - Liza? - Yes. 485 00:22:36,378 --> 00:22:38,564 I just want to say... 486 00:22:44,969 --> 00:22:48,010 I... I need the numbers for the new releases. 487 00:22:48,857 --> 00:22:51,718 [SOFT MUSIC] 488 00:22:52,177 --> 00:22:53,678 I know that I can find it myself, 489 00:22:53,731 --> 00:22:56,753 but I would prefer you to do it. 490 00:22:57,780 --> 00:22:59,764 I love you, too. 491 00:23:00,118 --> 00:23:04,616 ♪ ♪ 492 00:23:05,092 --> 00:23:14,147 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 35854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.