Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,079 --> 00:00:19,849
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:19,849 --> 00:00:22,769
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:38,365 --> 00:00:39,811
It is untied again.
4
00:01:52,605 --> 00:01:54,245
(Open this folder to view)
5
00:01:54,245 --> 00:01:56,480
(New Folder)
6
00:01:58,816 --> 00:02:01,661
(2004)
7
00:02:02,245 --> 00:02:03,521
15 years ago.
8
00:02:07,325 --> 00:02:09,855
(Kang Goo Seo, Police)
9
00:02:09,855 --> 00:02:12,331
(Kim Jae Myung, Police)
10
00:02:14,666 --> 00:02:16,726
(Kim Jae Myung, Police)
11
00:02:16,726 --> 00:02:19,910
(This folder is empty.)
12
00:02:32,145 --> 00:02:34,291
(Park Sung Won, Police)
13
00:02:35,916 --> 00:02:37,231
(Do Chi Gwang, Police)
14
00:02:37,985 --> 00:02:40,600
(Do Chi Gwang)
15
00:02:44,925 --> 00:02:48,671
All these victims have lost their thumbs.
16
00:02:49,295 --> 00:02:50,400
Me too.
17
00:02:54,666 --> 00:02:56,940
Except for Officer Jang Hyung Koo.
18
00:02:57,536 --> 00:02:59,951
Maybe because he also was a police officer?
19
00:03:01,376 --> 00:03:04,451
When Mr. Kim murdered someone in the bathroom,
20
00:03:05,175 --> 00:03:06,891
he kept Young Goon alive.
21
00:03:07,446 --> 00:03:09,291
I cannot say that for sure.
22
00:03:09,816 --> 00:03:11,831
Kim Jae Myung was killed.
23
00:03:14,186 --> 00:03:16,301
Maybe he is losing his control.
24
00:03:16,955 --> 00:03:20,900
He killed and tortured many over a very long time.
25
00:03:22,865 --> 00:03:25,440
That is true. Too many were killed.
26
00:03:27,936 --> 00:03:29,410
What is it that you want to say?
27
00:03:32,136 --> 00:03:36,081
I met with Park Jin Wook and District Attorney Min Young Ki.
28
00:03:36,406 --> 00:03:38,575
They asked me to stop digging the past...
29
00:03:38,575 --> 00:03:40,821
and said we all should try to be the good police.
30
00:03:43,855 --> 00:03:45,030
Why?
31
00:03:47,886 --> 00:03:50,331
They must have something to hide.
32
00:03:50,996 --> 00:03:53,831
Or their names are in that ledger.
33
00:03:54,425 --> 00:03:55,801
Did Mr. Do...
34
00:03:57,025 --> 00:03:59,765
ever help to clean up your mess?
35
00:03:59,765 --> 00:04:01,611
Let's just say it was mutual.
36
00:04:02,136 --> 00:04:04,081
I am sure you would know if you read the ledger.
37
00:04:05,605 --> 00:04:07,581
Did you meet Chairman Jung from Muil?
38
00:04:09,246 --> 00:04:10,521
What did you talk about?
39
00:04:13,316 --> 00:04:15,645
I asked him to give me the names of corrupted policemen,
40
00:04:15,645 --> 00:04:17,360
and in return, I will stop my investigation on Muil.
41
00:04:19,655 --> 00:04:22,331
The investigation information was being leaked into Muil.
42
00:04:22,725 --> 00:04:26,730
But they already knew everything about me.
43
00:04:28,465 --> 00:04:29,641
About what, specifically?
44
00:04:29,965 --> 00:04:31,641
The evidence I manipulated.
45
00:04:33,136 --> 00:04:34,641
That's when I realized.
46
00:04:35,765 --> 00:04:39,511
Every wrong choice is followed by consequences.
47
00:04:42,606 --> 00:04:43,850
Who will it be this time?
48
00:04:49,915 --> 00:04:51,415
(Do Chi Gwang, Born on November 3, 1970.)
49
00:04:51,415 --> 00:04:52,886
(No spouse, no children. No criminal records)
50
00:04:52,886 --> 00:04:54,356
(Leads Special Investigation Team, Special care needed.)
51
00:04:54,356 --> 00:04:55,931
(Suspected of evidence manipulation for Kim Jae Myung wife murder case.)
52
00:05:10,465 --> 00:05:12,451
(Kim Young Goon)
53
00:05:12,705 --> 00:05:13,811
Hello.
54
00:05:15,506 --> 00:05:16,621
I found it.
55
00:05:19,816 --> 00:05:20,990
Stay there.
56
00:05:23,085 --> 00:05:24,461
He found the ledger.
57
00:05:27,056 --> 00:05:29,131
(Corruption Investigation Team)
58
00:05:31,356 --> 00:05:32,470
Hello.
59
00:05:32,955 --> 00:05:35,641
- Stay in the situation room. - Where are you headed?
60
00:06:07,256 --> 00:06:08,340
(Jo Soo Yeon)
61
00:06:30,715 --> 00:06:33,561
(Suspected of evidence manipulation for Kim Jae Myung wife murder case.)
62
00:06:37,186 --> 00:06:38,331
(2017)
63
00:06:39,155 --> 00:06:40,765
(Jang Society)
64
00:06:40,765 --> 00:06:43,566
(Ahn Sung Kyu, Police Yoon Soo Jong, Police)
65
00:06:43,566 --> 00:06:47,606
(Park Jin Woo, Police Min Young Ki, Police)
66
00:06:47,606 --> 00:06:48,736
(Min Young Ki, Police)
67
00:06:48,736 --> 00:06:50,340
The current Seyang District Attorney...
68
00:06:50,506 --> 00:06:52,410
controlled the prosecution back then.
69
00:06:55,176 --> 00:07:01,160
(Min Young Ki, Prosecution)
70
00:09:22,856 --> 00:09:25,201
Where do you think our humanity comes from?
71
00:09:34,665 --> 00:09:37,041
You need to shoot three rounds until you fire live ammunition.
72
00:10:56,315 --> 00:10:57,620
Hey.
73
00:10:58,036 --> 00:11:01,176
I heard a tire bursting somewhere.
74
00:11:01,176 --> 00:11:02,280
Did you hear it too?
75
00:11:03,506 --> 00:11:06,751
Goodness, what's wrong? Did you cry?
76
00:11:08,315 --> 00:11:10,150
I'd like to see your CCTV footage.
77
00:11:11,686 --> 00:11:14,831
Perhaps, the cameras are too old. They suddenly broke down.
78
00:11:15,016 --> 00:11:16,660
Is there anything else that's recorded?
79
00:11:17,156 --> 00:11:19,731
They record what's on the monitor,
80
00:11:20,526 --> 00:11:21,971
so that's all we have.
81
00:11:26,565 --> 00:11:27,741
I see.
82
00:11:41,615 --> 00:11:43,150
What happened?
83
00:11:44,176 --> 00:11:45,761
He took the ledger.
84
00:11:47,046 --> 00:11:48,331
Did you meet him?
85
00:11:49,256 --> 00:11:50,890
I left the evidence.
86
00:12:36,436 --> 00:12:38,310
I shot two live rounds.
87
00:12:38,465 --> 00:12:40,011
Will I be punished for doing so?
88
00:12:41,806 --> 00:12:43,881
They'll understand once they see this.
89
00:12:44,876 --> 00:12:47,780
It's evident that he's losing self-control.
90
00:12:49,916 --> 00:12:52,820
Do you think the culprit knew that you had the ledger?
91
00:12:55,416 --> 00:12:56,930
I'm not sure.
92
00:12:57,615 --> 00:12:59,930
He could've come here for the ledger...
93
00:13:00,126 --> 00:13:02,231
or may have found it while trying to kill me.
94
00:13:03,626 --> 00:13:07,101
There's blood here, so we'll be able to find something.
95
00:13:07,835 --> 00:13:10,796
I know some private experts. I'll ask them to analyze this.
96
00:13:10,796 --> 00:13:13,965
No, those experts won't be acknowledged...
97
00:13:13,965 --> 00:13:16,105
as witnesses in court.
98
00:13:16,105 --> 00:13:18,280
I just need to know the killer's identity.
99
00:13:18,806 --> 00:13:21,951
You're more interested in the killer's mastermind, right?
100
00:13:22,815 --> 00:13:24,050
Lawyer Han.
101
00:13:25,115 --> 00:13:26,985
Young Goon, what's your take on this?
102
00:13:26,985 --> 00:13:28,831
You're the one who was attacked.
103
00:13:30,156 --> 00:13:33,400
Let's catch both the killer and the mastermind.
104
00:13:49,475 --> 00:13:51,780
(Mr. Do Chi Gwang)
105
00:13:55,245 --> 00:13:56,276
Hello?
106
00:13:56,276 --> 00:13:58,361
Come to Young Goon's house right now.
107
00:14:01,455 --> 00:14:02,916
Did he tell you?
108
00:14:02,916 --> 00:14:04,331
Bring the forensics with you.
109
00:14:05,256 --> 00:14:07,660
What? The forensics?
110
00:14:07,725 --> 00:14:09,570
Yes, he's a bit injured.
111
00:14:35,916 --> 00:14:38,300
Didn't you speak it once before?
112
00:14:38,786 --> 00:14:40,201
Pineapple.
113
00:14:40,286 --> 00:14:43,331
Didn't you speak it once before?
114
00:14:51,235 --> 00:14:52,406
Should I take you to a hospital?
115
00:14:52,406 --> 00:14:53,511
It's okay.
116
00:14:53,605 --> 00:14:57,105
Lawyer Han said she knew a forensic expert. Do you know them?
117
00:14:57,105 --> 00:14:58,105
Of course.
118
00:14:58,105 --> 00:15:01,345
We need experts who can side with us for criminal suits.
119
00:15:01,345 --> 00:15:04,815
Psychiatrist, paternity test expert, evidence analyst, and more.
120
00:15:04,815 --> 00:15:06,320
We need one in every category.
121
00:15:06,815 --> 00:15:08,261
Then please look into this.
122
00:15:12,426 --> 00:15:13,426
What's this?
123
00:15:13,426 --> 00:15:15,400
These are the ashes I took from Koryo Cleaning.
124
00:15:16,095 --> 00:15:18,971
Our forensic team doesn't have time to analyze this.
125
00:15:21,936 --> 00:15:23,335
Ask Lawyer Han yourself.
126
00:15:23,335 --> 00:15:24,810
It's just that...
127
00:15:26,406 --> 00:15:29,180
Koryo Cleaning seems fishy, but I can't put my finger on it.
128
00:15:29,906 --> 00:15:33,621
It's a personal favor. Please help me out.
129
00:15:37,815 --> 00:15:39,221
Young Goon.
130
00:15:46,426 --> 00:15:48,001
It's just a scratch.
131
00:15:51,026 --> 00:15:53,871
Why are you standing here? I'll do it so go on.
132
00:16:06,506 --> 00:16:08,690
Thank you for keeping my secret.
133
00:16:09,245 --> 00:16:10,991
I had no time to talk about it.
134
00:16:14,546 --> 00:16:16,290
I had no plans to talk about it either.
135
00:16:19,085 --> 00:16:20,300
I'm sorry.
136
00:16:21,256 --> 00:16:24,501
But I've never leaked information regarding our investigation.
137
00:16:25,026 --> 00:16:28,266
The Inspection Squad asked me to keep an eye on Mr. Do.
138
00:16:28,266 --> 00:16:30,296
I didn't hide anything else.
139
00:16:30,296 --> 00:16:31,936
I got into the NFS through a special program,
140
00:16:31,936 --> 00:16:33,741
and I came here immediately after that.
141
00:16:33,806 --> 00:16:34,951
I know that.
142
00:16:35,605 --> 00:16:37,036
Had you reported this,
143
00:16:37,036 --> 00:16:38,550
our team would've been disbanded already.
144
00:16:38,806 --> 00:16:41,345
What we're doing is either illegal or manipulative of the law.
145
00:16:41,345 --> 00:16:42,920
Yes, exactly.
146
00:16:46,516 --> 00:16:49,160
I didn't sign up for the Inspection Squad.
147
00:16:49,355 --> 00:16:51,526
They thought sending in an expert would look suspicious,
148
00:16:51,526 --> 00:16:53,501
so they sent me instead.
149
00:16:55,325 --> 00:16:57,501
Why do they want to keep him in check?
150
00:16:57,526 --> 00:16:58,900
I have no idea.
151
00:16:59,195 --> 00:17:01,070
They just told me to do it.
152
00:17:01,295 --> 00:17:04,570
They found it odd that he joined Seyang Police Station.
153
00:17:08,305 --> 00:17:10,275
It was an order from the very top.
154
00:17:10,275 --> 00:17:11,550
Don't tell him.
155
00:17:12,076 --> 00:17:13,921
You're different from us.
156
00:17:15,515 --> 00:17:18,360
We're here because we can't go back.
157
00:17:20,285 --> 00:17:22,560
Make up an excuse and move to another team.
158
00:17:24,555 --> 00:17:26,100
I hope you'll do that.
159
00:17:30,156 --> 00:17:33,570
By the way, why didn't you change the password to your laptop?
160
00:17:34,936 --> 00:17:36,270
I'm not sure.
161
00:17:36,735 --> 00:17:39,211
Perhaps, I wanted to get caught.
162
00:17:40,205 --> 00:17:41,951
We're on the same team,
163
00:17:42,406 --> 00:17:45,080
so I felt guilty for hiding something from you all.
164
00:17:45,406 --> 00:17:46,921
Everyone has a secret.
165
00:17:48,876 --> 00:17:49,991
Thanks for this.
166
00:18:11,705 --> 00:18:12,981
Did you find out what's on the ledger?
167
00:18:13,906 --> 00:18:14,981
A little bit.
168
00:18:15,106 --> 00:18:17,751
The folders in the ledger were organized by year from 2004 to 2017.
169
00:18:18,076 --> 00:18:20,320
- You were also in the ledgers. - Me?
170
00:18:20,805 --> 00:18:22,320
It was written, "Chasing after Jang Society."
171
00:18:22,975 --> 00:18:25,360
"Needs special management."
172
00:18:25,686 --> 00:18:26,891
What is "Jang Society"?
173
00:18:28,015 --> 00:18:30,461
"Jang Society"... What else?
174
00:18:31,386 --> 00:18:33,100
There were separate folders.
175
00:18:33,785 --> 00:18:36,530
There were folders under the names of Park Jin Woo and Min Young Ki.
176
00:18:37,156 --> 00:18:38,300
Who else was in there?
177
00:18:38,495 --> 00:18:40,471
Go Jun Gil and Moon Gi Beom.
178
00:18:41,126 --> 00:18:42,310
There were others.
179
00:18:43,066 --> 00:18:44,441
Both of them are police officers.
180
00:18:44,666 --> 00:18:46,711
They're young Police University graduates who are superintendents...
181
00:18:47,235 --> 00:18:50,151
I had investigated them before I joined here.
182
00:18:50,436 --> 00:18:52,981
- What about Park Jin Woo? - I didn't see what's inside of his.
183
00:18:53,445 --> 00:18:55,951
Min Young Ki was on the top, so I was reading that first.
184
00:18:57,416 --> 00:18:58,891
It was a video.
185
00:18:59,715 --> 00:19:01,090
It looks like he was doing something like drugs.
186
00:19:05,656 --> 00:19:07,300
Where do you think was the video taken?
187
00:19:07,725 --> 00:19:09,630
It wasn't his house. I think it was a bar.
188
00:19:10,295 --> 00:19:13,070
There were hard liquor and something like a karaoke machine.
189
00:19:13,426 --> 00:19:16,241
- What about the date? - It was May, 2017.
190
00:19:16,765 --> 00:19:18,411
When was the exact date?
191
00:19:21,576 --> 00:19:23,310
Kim Joong San of Samsun Gang.
192
00:19:24,406 --> 00:19:26,880
He disappeared in June, 2017.
193
00:19:27,576 --> 00:19:29,921
He was questioned for drug smuggling.
194
00:19:30,846 --> 00:19:33,320
He's the real owner of the club named In Dream.
195
00:19:34,146 --> 00:19:35,491
Jung Han Wook of the Muil owner family...
196
00:19:36,156 --> 00:19:38,401
is an investor of that club.
197
00:19:39,255 --> 00:19:40,630
Jung Han Wook also did drugs before.
198
00:19:41,255 --> 00:19:42,630
Is he involved in this case?
199
00:19:43,396 --> 00:19:45,300
- I'll find that out. - How?
200
00:19:45,765 --> 00:19:47,840
I'm defending someone who is close to Jung Han Wook.
201
00:20:04,475 --> 00:20:05,991
(Jung Han Wook)
202
00:20:06,186 --> 00:20:07,320
Lawyer Han?
203
00:20:12,156 --> 00:20:13,360
Be careful.
204
00:20:13,856 --> 00:20:14,931
Why?
205
00:20:14,995 --> 00:20:18,941
As you said, if this is a case of a murderer losing their temper,
206
00:20:19,265 --> 00:20:20,901
they will also go after you.
207
00:20:21,265 --> 00:20:24,396
Yes, I wish they did that.
208
00:20:24,396 --> 00:20:26,981
I really wish they would go after me, not someone else.
209
00:20:30,076 --> 00:20:33,380
If high-ranking police officials are really protecting a murder,
210
00:20:33,705 --> 00:20:34,991
what will happen this time?
211
00:20:36,015 --> 00:20:37,475
The murder is going insane,
212
00:20:37,475 --> 00:20:39,221
and evidence is coming out one at a time.
213
00:20:39,916 --> 00:20:41,586
Will they just keep the ledger and abandon the murderer?
214
00:20:41,586 --> 00:20:43,961
Or will they protect the murder until the end?
215
00:20:45,126 --> 00:20:46,901
What do you want?
216
00:20:48,255 --> 00:20:50,630
Whatever that is harder and more painful to them.
217
00:21:14,316 --> 00:21:16,656
Mr. Jang, you came.
218
00:21:16,656 --> 00:21:17,931
I heard that Young Goon almost died.
219
00:21:18,886 --> 00:21:20,060
Can I take a look?
220
00:21:22,495 --> 00:21:23,701
I'm trying to help him.
221
00:21:36,906 --> 00:21:38,721
Did the killer come here to cut Young Goon's finger off?
222
00:21:39,376 --> 00:21:40,481
Yes.
223
00:21:57,656 --> 00:22:00,941
(Correction that makes hope)
224
00:22:03,995 --> 00:22:05,580
You didn't bring anything today.
225
00:22:06,836 --> 00:22:09,610
You have a lot of custody money. You should buy things for yourself.
226
00:22:12,245 --> 00:22:14,280
You don't feed fish that you already caught.
227
00:22:16,376 --> 00:22:17,651
That is so typical of you.
228
00:22:19,086 --> 00:22:21,060
I heard that the trial was postponed.
229
00:22:21,656 --> 00:22:24,261
- Are things going well? - When you were working for Muil,
230
00:22:25,886 --> 00:22:28,671
you covered up the Jung Han Wook's drug case, right?
231
00:22:30,126 --> 00:22:31,501
Why are you asking that?
232
00:22:33,896 --> 00:22:35,411
The trial is going well.
233
00:22:35,936 --> 00:22:37,171
It was just a part-time job.
234
00:22:38,295 --> 00:22:40,981
Muil asked me to find the Strategic Team Leader who was missing.
235
00:22:41,735 --> 00:22:43,151
Park Si Young's predecessor?
236
00:22:44,235 --> 00:22:45,651
I heard that he quit.
237
00:22:45,975 --> 00:22:48,020
He disappeared in June, 2017.
238
00:22:48,876 --> 00:22:50,416
The prosecution started an investigation...
239
00:22:50,416 --> 00:22:52,020
into the chairman for malpractice.
240
00:22:52,215 --> 00:22:54,191
He was trying to find a way to stop that before going missing.
241
00:22:55,086 --> 00:22:56,661
Who was in charge of the investigation?
242
00:22:57,916 --> 00:22:59,560
Min Young Ki, the current Seyang District Attorney.
243
00:23:02,695 --> 00:23:04,130
I tried to dig deeper.
244
00:23:09,896 --> 00:23:11,911
But I ended up like this because of Turtle.
245
00:23:13,566 --> 00:23:14,641
Who?
246
00:23:18,005 --> 00:23:20,251
The murderer that cut the fingers of mine and yours.
247
00:23:22,076 --> 00:23:23,421
I looked into it quietly.
248
00:23:23,945 --> 00:23:27,520
I only found out that Turtle was with the police.
249
00:23:28,715 --> 00:23:30,461
We are the only survivors...
250
00:23:31,416 --> 00:23:32,701
who saw Turtle.
251
00:23:38,926 --> 00:23:40,800
So you're saying that Turtle...
252
00:23:42,965 --> 00:23:45,681
cut the finger of Park Si Young who was leading the investigation?
253
00:23:47,106 --> 00:23:49,810
Turtle must have wanted to stop you from digging in that case.
254
00:23:50,035 --> 00:23:51,780
Turtle was sending a signal to Muil.
255
00:23:52,846 --> 00:23:54,481
"Don't dig deeper, or you'll die."
256
00:23:55,775 --> 00:23:57,350
In return, Jung Han Wook got freed from the drug charge,
257
00:23:58,376 --> 00:23:59,961
and the malpractice of Muil was forgotten like it never happened.
258
00:24:00,686 --> 00:24:02,461
Who made the ledger?
259
00:24:02,985 --> 00:24:04,491
My predecessor who went missing.
260
00:24:05,386 --> 00:24:06,701
He was also from the police.
261
00:24:07,656 --> 00:24:09,800
After he disappeared, the ledger wasn't updated.
262
00:24:12,096 --> 00:24:15,310
He disappeared in 2017.
263
00:24:16,366 --> 00:24:19,011
The folders in the ledger were organized by year from 2004 to 2017.
264
00:24:19,705 --> 00:24:22,151
Can you track the location of the ledger?
265
00:24:22,535 --> 00:24:24,411
If you can open them in a place where you have Internet access.
266
00:24:25,176 --> 00:24:26,751
I'll keep that in mind. Thank you.
267
00:24:28,305 --> 00:24:29,421
Jung Han Wook...
268
00:24:30,715 --> 00:24:32,320
wasn't a drug addict back then.
269
00:24:33,045 --> 00:24:35,461
He was just a rich fool that liked merrymaking.
270
00:24:36,586 --> 00:24:37,961
He ended up being addicted.
271
00:24:38,985 --> 00:24:41,560
The chairman thought that Jung Han Wook took the ledger...
272
00:24:41,955 --> 00:24:44,671
to the house of his mistress because the drug dealers made him do it.
273
00:24:47,695 --> 00:24:49,171
Turtle is behind them.
274
00:24:50,166 --> 00:24:51,641
I'm just telling you this to be careful.
275
00:24:53,765 --> 00:24:54,941
Sometimes,
276
00:24:55,836 --> 00:24:57,350
it's better off just dying.
277
00:24:59,846 --> 00:25:00,951
Don't worry.
278
00:25:01,475 --> 00:25:03,790
I will make sure to live until your case is settled.
279
00:25:04,275 --> 00:25:06,421
(Special Visitation Room)
280
00:25:20,025 --> 00:25:21,540
My father's name was also there.
281
00:25:26,765 --> 00:25:28,340
But there was nothing inside the folder.
282
00:25:29,775 --> 00:25:30,981
Isn't that strange?
283
00:25:32,805 --> 00:25:35,451
There were no facts of corruption, but only his name was there.
284
00:25:38,785 --> 00:25:40,391
Did my father delete it?
285
00:25:46,485 --> 00:25:48,755
He could have just handed it over to me.
286
00:25:48,755 --> 00:25:51,171
Why did he hide it before he died?
287
00:25:53,525 --> 00:25:55,040
What if I hadn't found it?
288
00:25:57,495 --> 00:25:59,711
He would have ended up as a corrupt murderer police officer.
289
00:26:00,566 --> 00:26:02,651
No, you found it.
290
00:26:12,686 --> 00:26:16,491
He would have wanted to solve the case alone and told you everything.
291
00:26:17,215 --> 00:26:20,231
He left you the ledger just in case.
292
00:26:29,535 --> 00:26:30,941
We got a call. Let's go.
293
00:26:31,666 --> 00:26:33,981
- Where are we going? - To the Commissioner.
294
00:26:34,066 --> 00:26:35,751
I told them to contact us if she moves.
295
00:26:36,136 --> 00:26:37,411
Who is contacting us?
296
00:26:38,235 --> 00:26:42,421
I said that you get to know a lot of people when you're in the police.
297
00:26:52,926 --> 00:26:54,630
The Commissioner just went inside.
298
00:26:55,955 --> 00:26:57,070
Mr. Do.
299
00:26:57,826 --> 00:27:00,641
Can you please talk down to me?
300
00:27:04,396 --> 00:27:05,610
That's possible.
301
00:27:06,965 --> 00:27:08,511
You said that you know a lot of people.
302
00:27:08,876 --> 00:27:11,011
She's not someone I know, she's someone I need.
303
00:27:21,045 --> 00:27:22,391
Are you coming in without knocking?
304
00:27:24,186 --> 00:27:26,030
- I heard that you almost died. - Yes.
305
00:27:27,025 --> 00:27:28,530
Does that house have bad feng shui?
306
00:27:31,926 --> 00:27:35,070
Why did the murderer...
307
00:27:37,465 --> 00:27:38,671
attack you?
308
00:27:39,205 --> 00:27:41,441
- I found the ledger. - Really?
309
00:27:42,305 --> 00:27:43,981
Didn't Han Tae Joo have them?
310
00:27:44,076 --> 00:27:47,080
It was at Young Goon's house, but the murderer took it.
311
00:27:47,805 --> 00:27:51,090
I think the murderer has been keeping their eye on him.
312
00:27:52,045 --> 00:27:53,045
What will you do now?
313
00:27:53,045 --> 00:27:55,590
I'll catch the murderer and the ledger.
314
00:27:55,955 --> 00:27:58,530
The murderer left a weapon at Young Goon's house.
315
00:27:59,386 --> 00:28:01,025
Have the forensics handle it as the top priority.
316
00:28:01,025 --> 00:28:02,195
Okay.
317
00:28:02,195 --> 00:28:03,870
I checked what's in the ledgers
318
00:28:08,936 --> 00:28:10,671
There were a lot of names there.
319
00:28:10,896 --> 00:28:11,971
Really?
320
00:28:14,066 --> 00:28:16,050
What names were there?
321
00:28:17,205 --> 00:28:20,320
Someone came in at that moment.
322
00:28:21,045 --> 00:28:24,146
I almost died, so I don't remember it clearly.
323
00:28:24,146 --> 00:28:26,261
I remember one person.
324
00:28:26,386 --> 00:28:27,991
It's District Attorney Min Young Ki.
325
00:28:28,586 --> 00:28:32,261
There's a video of him inhaling white powder in his nose in a bar.
326
00:28:35,955 --> 00:28:38,001
It must be medicine that you inhale with your nose.
327
00:28:39,396 --> 00:28:40,901
I guess you're right.
328
00:28:41,495 --> 00:28:45,141
Since you can't be sure, you should also check that.
329
00:28:46,166 --> 00:28:49,110
It will be troublesome...
330
00:28:49,836 --> 00:28:51,681
for the current district attorney to have such suspicions.
331
00:28:54,305 --> 00:28:55,475
And...
332
00:28:55,475 --> 00:28:58,651
look into the district attorney's past cases...
333
00:28:59,386 --> 00:29:01,820
regarding drugs.
334
00:29:02,285 --> 00:29:04,360
This is perfect for the Corruption Investigation Team.
335
00:29:04,785 --> 00:29:05,860
Isn't that right?
336
00:29:09,656 --> 00:29:11,600
Find the ledger no matter what.
337
00:29:12,225 --> 00:29:14,471
Yes, I will do that.
338
00:29:16,195 --> 00:29:17,270
Let's go.
339
00:29:20,366 --> 00:29:21,810
I'll also get going too.
340
00:29:36,656 --> 00:29:38,030
I told you last time, right?
341
00:29:38,285 --> 00:29:41,931
I want to help you. Tell me whenever you need me.
342
00:29:42,156 --> 00:29:44,570
Yes, certainly.
343
00:29:51,666 --> 00:29:53,441
We threw the bait.
344
00:29:53,735 --> 00:29:55,280
We just have to wait now, right?
345
00:29:56,576 --> 00:29:58,475
All of them are greedy.
346
00:29:58,475 --> 00:30:01,120
They'll try to find out who has the ledger.
347
00:30:04,775 --> 00:30:06,221
(Han Tae Joo)
348
00:30:06,985 --> 00:30:08,916
- Yes? - I found out something.
349
00:30:08,916 --> 00:30:10,761
I'll meet you at the office.
350
00:30:11,785 --> 00:30:15,856
District Attorney Min Young Ki's video was taken in May.
351
00:30:15,856 --> 00:30:18,326
In June, a drug-dealing gang member and...
352
00:30:18,326 --> 00:30:21,741
the Strategic Team Leader of Muil disappeared all at once.
353
00:30:21,896 --> 00:30:24,195
You're saying that Muil hired gang members...
354
00:30:24,195 --> 00:30:26,836
to get things on the prosecution, but they were attacked instead.
355
00:30:26,836 --> 00:30:29,676
They thought that a video of the district attorney doing drugs...
356
00:30:29,676 --> 00:30:31,176
would be enough to quietly coverup...
357
00:30:31,176 --> 00:30:33,676
any kinds of their wrongdoings.
358
00:30:33,676 --> 00:30:35,945
The prosecution didn't succumb to their threats.
359
00:30:35,945 --> 00:30:37,721
The prosecution threatened Muil...
360
00:30:38,116 --> 00:30:39,745
by having Turtle...
361
00:30:39,745 --> 00:30:42,491
kill people and cut off their fingers.
362
00:30:47,686 --> 00:30:50,501
(Turtle)
363
00:30:50,995 --> 00:30:54,295
It's the name of the finger-cutting murderer police officer.
364
00:30:54,295 --> 00:30:57,471
This is all Park Si Young found out from tracking Turtle.
365
00:30:58,096 --> 00:31:02,011
Is the district attorney controlling Turtle?
366
00:31:02,535 --> 00:31:03,880
I guess so.
367
00:31:04,406 --> 00:31:07,846
The drugs keep circulating even after Kim Joong San died.
368
00:31:07,846 --> 00:31:10,076
Jung Han Wook was addicted after that.
369
00:31:10,076 --> 00:31:11,475
What is the reason?
370
00:31:11,475 --> 00:31:12,820
What reason?
371
00:31:12,916 --> 00:31:14,186
The District Attorney.
372
00:31:14,186 --> 00:31:16,656
It's over if he killed the Strategic Team Leader of Muil...
373
00:31:16,656 --> 00:31:18,261
and Kim Joong San.
374
00:31:18,656 --> 00:31:22,201
Why did he leave the drugs to keep circulating?
375
00:31:23,955 --> 00:31:25,501
And these two.
376
00:31:25,765 --> 00:31:28,401
Why did Turtle kill these two?
377
00:31:29,295 --> 00:31:31,040
We should stop talking about this by ourselves.
378
00:31:31,195 --> 00:31:33,040
Let's capture Park Jung Geun,
379
00:31:33,066 --> 00:31:35,280
and ask him where the drugs are circulating after his boss dies.
380
00:31:37,136 --> 00:31:39,020
- Ms. Jo. - Yes?
381
00:31:39,376 --> 00:31:41,251
Where is Park Jung Geun right now?
382
00:31:44,275 --> 00:31:48,320
He's doing community service in Seyang Welfare Center right now.
383
00:31:48,985 --> 00:31:51,590
He's in charge of dish-washing.
384
00:31:52,785 --> 00:31:54,186
(Park Jung Geun, Doing community service because of drugs)
385
00:31:54,186 --> 00:31:56,596
Ms. Han, do you want to go with us?
386
00:31:56,596 --> 00:32:00,040
No, just tell me what you talked about with him later.
387
00:32:01,295 --> 00:32:02,610
Okay.
388
00:32:14,228 --> 00:32:15,434
(Ministry of Justice)
389
00:32:18,669 --> 00:32:21,714
I'm here for drunk driving. What about you?
390
00:32:32,379 --> 00:32:33,853
(180 Agonies Baseball Toto Deposit 1,000 dollars and get 50)
391
00:32:34,948 --> 00:32:36,464
(180 Agonies Baseball Toto Deposit 1,000 dollars and get 50)
392
00:32:36,948 --> 00:32:39,134
You came here for the gambling.
393
00:32:42,429 --> 00:32:43,664
What are you doing?
394
00:32:43,889 --> 00:32:45,698
Gosh, what are you doing?
395
00:32:45,698 --> 00:32:49,404
No matter how urgent you are, you shouldn't leave right now!
396
00:32:49,899 --> 00:32:52,543
Mister!
397
00:32:54,099 --> 00:32:55,214
This is him.
398
00:32:55,518 --> 00:32:58,818
He left after receiving a gambling spam message.
399
00:32:58,818 --> 00:33:00,833
He must be addicted.
400
00:33:01,058 --> 00:33:02,528
- Have a nice day. - Okay.
401
00:33:02,528 --> 00:33:04,603
Park Jung Geun left after receiving a spam message.
402
00:33:05,198 --> 00:33:06,443
I also don't know what it is.
403
00:33:06,698 --> 00:33:08,673
They sometimes contact me by spam messages.
404
00:33:10,799 --> 00:33:14,109
Ms. Jo, let me know...
405
00:33:14,109 --> 00:33:15,383
if there are any payphones around here.
406
00:33:24,218 --> 00:33:25,793
(Payphone Booth)
407
00:33:27,248 --> 00:33:28,494
I think I found him.
408
00:33:29,089 --> 00:33:31,463
- Go straight this way. - Okay.
409
00:33:57,149 --> 00:33:58,879
Park Jung Geun, you should come with us...
410
00:33:58,879 --> 00:34:00,788
for drug smuggling and dealing.
411
00:34:00,788 --> 00:34:02,919
What are you doing? Let me go. Are you the police?
412
00:34:02,919 --> 00:34:03,994
You!
413
00:34:04,459 --> 00:34:05,934
Let me go!
414
00:34:06,089 --> 00:34:07,963
Let me go! Let go of me!
415
00:34:08,058 --> 00:34:11,474
Bring that back to me! Don't touch it!
416
00:34:11,828 --> 00:34:14,928
Okay. Let me go!
417
00:34:14,928 --> 00:34:15,998
(180 Agonies Baseball Toto, Deposit 1,000 dollars and get 50)
418
00:34:15,998 --> 00:34:18,638
Welcome to 180 Agonies Baseball Toto!
419
00:34:18,638 --> 00:34:21,383
Please press your membership number or phone number.
420
00:34:26,248 --> 00:34:30,054
Yeongrak Massage, Gawon-dong.
421
00:34:36,089 --> 00:34:38,564
I get scared when I see you now.
422
00:34:39,018 --> 00:34:41,264
I wonder if bodies will come in again.
423
00:34:41,459 --> 00:34:43,698
Do you have the analysis results...
424
00:34:43,698 --> 00:34:45,304
of the weapon from Kim Young Goon's house?
425
00:34:46,029 --> 00:34:47,874
I didn't find any fingerprints,
426
00:34:48,198 --> 00:34:50,773
but 10 different bloodstains were found.
427
00:34:51,598 --> 00:34:54,414
That means that there are at least nine victims.
428
00:34:56,178 --> 00:34:58,383
Did the murderer not wipe off the blood on purpose?
429
00:34:59,808 --> 00:35:02,153
It's a trophy of some sort.
430
00:35:02,578 --> 00:35:06,463
The murderer looks at the blood and recalls what they did.
431
00:35:08,049 --> 00:35:09,419
First,
432
00:35:09,419 --> 00:35:12,729
I'll compare the blood to the DNA of the missing people and victims...
433
00:35:12,729 --> 00:35:13,963
Compare the blood from the weapon...
434
00:35:16,229 --> 00:35:19,874
to my blood and my ex-husband's first.
435
00:35:22,368 --> 00:35:23,644
Park Jung Geun.
436
00:35:24,198 --> 00:35:26,113
I know that you're a poor guy.
437
00:35:26,739 --> 00:35:30,184
You were scared that you would get buried like your boss.
438
00:35:30,339 --> 00:35:32,383
You're wanted by the police now.
439
00:35:32,578 --> 00:35:33,678
You know those punks won't save you...
440
00:35:33,678 --> 00:35:35,224
even if you choose to keep your mouth shut in front of the police.
441
00:35:39,178 --> 00:35:41,193
Do you still smuggle drugs?
442
00:35:42,248 --> 00:35:43,259
What?
443
00:35:43,259 --> 00:35:44,819
Do you still smuggle drugs...
444
00:35:44,819 --> 00:35:47,029
after Kim Joong San died?
445
00:35:47,029 --> 00:35:48,863
I don't.
446
00:36:00,109 --> 00:36:01,514
(Yeongrak Massage)
447
00:36:03,439 --> 00:36:05,713
Think about it carefully.
448
00:36:05,739 --> 00:36:09,248
Think about what you should do and what you can do right now.
449
00:36:09,248 --> 00:36:12,419
Are you going to keep doing what you're told to...
450
00:36:12,419 --> 00:36:13,823
and end up dying?
451
00:36:19,189 --> 00:36:21,704
Remove these first before you leave!
452
00:36:23,058 --> 00:36:24,204
(Yeongrak Massage)
453
00:36:24,629 --> 00:36:25,704
(Yeongrak Massage)
454
00:36:42,308 --> 00:36:44,293
(Yeongrak Massage)
455
00:36:52,689 --> 00:36:54,764
(Yeongrak Massage)
456
00:37:00,765 --> 00:37:05,765
[VIU Ver] OCN E11 'WATCHER'
"Young Goon in Danger"
-♥ Ruo Xi ♥-
457
00:37:11,578 --> 00:37:12,724
Young Goon.
458
00:37:45,389 --> 00:37:46,933
- Mr. Do. - Yes?
459
00:38:14,889 --> 00:38:16,034
(Staff Only)
460
00:39:16,889 --> 00:39:20,234
Ms. Jo, send the police and ambulance here.
461
00:39:20,988 --> 00:39:22,829
Also, look into the call history...
462
00:39:22,829 --> 00:39:25,364
starting from an hour before the incident...
463
00:39:25,628 --> 00:39:27,203
within the 50m radius from this massage parlor.
464
00:39:27,929 --> 00:39:29,643
There will be too many entries.
465
00:39:30,068 --> 00:39:31,898
Set the receiver's location to the police station...
466
00:39:31,898 --> 00:39:33,273
and the prosecutor's office.
467
00:39:33,539 --> 00:39:34,813
That will narrow it down.
468
00:39:36,108 --> 00:39:37,313
These men...
469
00:39:38,039 --> 00:39:40,008
We know them.
470
00:39:40,008 --> 00:39:41,738
(CEO of Risk Control, service business)
471
00:39:41,738 --> 00:39:43,123
Turtle did it.
472
00:39:43,548 --> 00:39:45,523
Both of their thumbs are gone.
473
00:39:46,218 --> 00:39:47,393
Why did Turtle do this?
474
00:39:48,918 --> 00:39:51,594
Turtle is trying to get rid of all the gangs
475
00:39:52,289 --> 00:39:53,663
Now that they have the ledger,
476
00:39:54,088 --> 00:39:56,264
they're getting rid of all possible weaknesses.
477
00:39:57,028 --> 00:40:00,174
- Where are you going? - To find the mastermind.
478
00:40:02,159 --> 00:40:03,798
The police have stated that it's highly likely...
479
00:40:03,798 --> 00:40:07,143
that this incident happened due to strife between gangs.
480
00:40:07,769 --> 00:40:11,114
But judging by the similarities with the Sungil burying case,
481
00:40:11,309 --> 00:40:13,209
people are wondering if the latter case wasn't...
482
00:40:13,209 --> 00:40:16,254
a one-man crime committed by Park Si Young,
483
00:40:16,378 --> 00:40:17,979
who's currently incarcerated.
484
00:40:17,979 --> 00:40:20,594
They suspect the existence of helpers or accomplices.
485
00:40:21,378 --> 00:40:23,488
I'm sure everyone remembers the Sungil burying case...
486
00:40:23,488 --> 00:40:26,358
that shocked the world...
487
00:40:26,358 --> 00:40:27,694
with six bodies being found.
488
00:40:27,818 --> 00:40:29,933
Before the people could recover from the horror,
489
00:40:30,159 --> 00:40:32,833
the massage parlor here in Gawon-dong...
490
00:40:34,459 --> 00:40:37,174
The district attorney is involved in this case.
491
00:40:39,298 --> 00:40:40,599
Seeing how rumors spread...
492
00:40:40,599 --> 00:40:43,143
and the people related to the case have been taken care of,
493
00:40:43,769 --> 00:40:45,944
I'm positive that he's still an addict.
494
00:40:47,378 --> 00:40:50,924
If we let him be, you'll become the talk of the town as well.
495
00:40:51,849 --> 00:40:53,154
How will we catch him?
496
00:40:55,148 --> 00:40:56,988
Will we ask the prosecution for a warrant,
497
00:40:56,988 --> 00:40:58,264
saying we'll investigate their district attorney?
498
00:40:59,448 --> 00:41:02,493
We'll summon him to the station and make an arrest without a warrant.
499
00:41:03,258 --> 00:41:04,504
Do you think he'll come here?
500
00:41:05,758 --> 00:41:07,159
Tell him you want to hand over...
501
00:41:07,159 --> 00:41:08,674
the investigation reports for this case...
502
00:41:08,959 --> 00:41:10,944
and to persuade Commissioner Yeom.
503
00:41:11,729 --> 00:41:14,444
He will come here for sure.
504
00:41:16,738 --> 00:41:17,944
Call him.
505
00:41:18,709 --> 00:41:19,884
If he comes,
506
00:41:21,209 --> 00:41:23,023
that means he's guilty about something.
507
00:41:28,519 --> 00:41:30,893
(Han Tae Joo)
508
00:41:32,789 --> 00:41:34,234
I heard you have a survivor.
509
00:41:34,619 --> 00:41:36,504
It's Park Jung Geun of Samsun Gang.
510
00:41:36,588 --> 00:41:38,404
He's pleading the Fifth.
511
00:41:39,059 --> 00:41:42,433
He's probably scared that Turtle might kill him.
512
00:41:42,999 --> 00:41:45,168
Did you find evidence that the district attorney...
513
00:41:45,168 --> 00:41:46,574
abetted the murder?
514
00:41:46,869 --> 00:41:48,139
Right before the incident,
515
00:41:48,139 --> 00:41:51,014
someone called the prosecution from there.
516
00:41:51,139 --> 00:41:54,254
It's a disposable phone, and it's been turned off ever since.
517
00:41:55,338 --> 00:41:57,809
It'll be difficult to investigate the district attorney.
518
00:41:57,809 --> 00:41:59,054
You need more evidence.
519
00:41:59,309 --> 00:42:01,353
Just give up and hand the case to someone else.
520
00:42:02,579 --> 00:42:04,488
Everyone is sensitive because of the ledger.
521
00:42:04,488 --> 00:42:05,889
They will fight on their own.
522
00:42:05,889 --> 00:42:07,464
It's best you take your chances then.
523
00:42:08,318 --> 00:42:10,163
Are you telling me to sit and watch...
524
00:42:10,689 --> 00:42:13,333
while those scumbags continue to commit murder?
525
00:42:14,258 --> 00:42:16,844
I'm sure you know by now...
526
00:42:17,929 --> 00:42:21,214
that the killer you're looking for is nothing more than a tool.
527
00:42:21,769 --> 00:42:23,384
So you want to find the mastermind too?
528
00:42:24,709 --> 00:42:26,539
After that, we'll have to catch the mastermind behind that one.
529
00:42:26,539 --> 00:42:28,439
After that, we'll have to catch others who are involved.
530
00:42:28,439 --> 00:42:29,754
When will we stop?
531
00:42:30,479 --> 00:42:33,254
The police and the prosecution were always corrupt.
532
00:42:34,318 --> 00:42:36,749
They covered cases, took what was theirs,
533
00:42:36,749 --> 00:42:38,523
and made innocent victims.
534
00:42:39,889 --> 00:42:42,493
Are you saying there's no use in catching them?
535
00:42:45,758 --> 00:42:47,703
I always have nightmares about that day.
536
00:42:48,528 --> 00:42:50,504
So much time has passed,
537
00:42:50,929 --> 00:42:52,773
but it's still vivid.
538
00:42:54,039 --> 00:42:55,174
I...
539
00:42:55,668 --> 00:42:58,884
I just want to live. That's why I want to catch him.
540
00:42:59,409 --> 00:43:00,554
Turtle...
541
00:43:01,338 --> 00:43:03,254
is losing self-control.
542
00:43:03,709 --> 00:43:05,223
Tomorrow morning, you might find out...
543
00:43:05,709 --> 00:43:07,619
that he killed himself, and that'll be it.
544
00:43:07,619 --> 00:43:09,023
Will you be satisfied then?
545
00:43:10,818 --> 00:43:12,464
Then what do you want to do?
546
00:43:13,189 --> 00:43:15,864
The district attorney will come to the station tomorrow.
547
00:43:16,858 --> 00:43:19,028
He will congratulate Commissioner Yeom for taking the office...
548
00:43:19,028 --> 00:43:20,404
ask for cooperation on an investigation.
549
00:43:21,099 --> 00:43:23,404
But Commissioner Yeom has been appointed over a year ago.
550
00:43:23,798 --> 00:43:27,373
If you cooperate, we'll be able to catch him.
551
00:43:48,718 --> 00:43:50,804
Hello, Reporter Kim. It's been a while.
552
00:43:53,329 --> 00:43:55,373
I have a great story for you.
553
00:44:07,079 --> 00:44:08,583
Go home and sleep.
554
00:44:11,349 --> 00:44:12,623
Did you find anything?
555
00:44:13,148 --> 00:44:16,663
Yes. There were many fingerprints and a lot of blood.
556
00:44:17,749 --> 00:44:19,993
But it's a place frequented by many people.
557
00:44:20,519 --> 00:44:23,464
The owner is missing. That's why they were closed.
558
00:44:23,858 --> 00:44:26,574
- How long has it been? - It's been 3 to 4 days now.
559
00:44:26,698 --> 00:44:28,059
The owner has yet to be found,
560
00:44:28,059 --> 00:44:29,973
and the employees have reported to the Labor Office.
561
00:44:30,369 --> 00:44:32,674
The killer knew this and did the deed there.
562
00:44:33,099 --> 00:44:34,973
Or he could've killed the owner as well.
563
00:44:36,869 --> 00:44:38,813
Will Koryo Cleaning be taking care of the bodies as well?
564
00:44:40,539 --> 00:44:42,853
Probably, since they're close to the police.
565
00:44:44,778 --> 00:44:46,083
Apparently,
566
00:44:46,448 --> 00:44:49,964
Mr. Jang gives jobs there to officers who need money.
567
00:44:50,789 --> 00:44:51,864
I bet.
568
00:44:54,488 --> 00:44:55,793
They said they can help.
569
00:44:57,829 --> 00:44:59,333
The one who sent me here.
570
00:45:00,159 --> 00:45:02,203
They want to help the investigation.
571
00:45:04,599 --> 00:45:05,743
I'll think about it.
572
00:45:07,039 --> 00:45:08,174
I told them...
573
00:45:09,968 --> 00:45:12,583
that I'd not report anymore.
574
00:45:13,639 --> 00:45:14,754
And...
575
00:45:15,979 --> 00:45:19,223
I asked them to transfer me to another team as soon as possible.
576
00:45:21,948 --> 00:45:23,094
Thank you...
577
00:45:24,019 --> 00:45:25,364
for everything.
578
00:45:26,659 --> 00:45:27,864
And I'm sorry too.
579
00:45:31,289 --> 00:45:32,404
Me too.
580
00:46:20,108 --> 00:46:22,238
(Make sure you lock your door.)
581
00:46:22,238 --> 00:46:23,583
Make sure you lock your door.
582
00:46:30,988 --> 00:46:33,364
(Seyang Police Station)
583
00:46:42,028 --> 00:46:45,174
It took you a year to come here.
584
00:46:47,798 --> 00:46:50,344
You must be guilty about something, seeing how you're here.
585
00:46:52,968 --> 00:46:54,054
This way, please.
586
00:46:59,878 --> 00:47:02,054
That is one high stake, even for you.
587
00:47:02,548 --> 00:47:03,924
Are you going to be okay?
588
00:47:04,648 --> 00:47:06,694
I am about to retire, anyway.
589
00:47:07,689 --> 00:47:08,964
(Seyang Police Station)
590
00:47:19,279 --> 00:47:21,164
District Attorney Min is outside.
591
00:47:21,288 --> 00:47:22,463
Is that so?
592
00:47:22,848 --> 00:47:26,434
We are going to catch him today, and start from there.
593
00:47:26,558 --> 00:47:28,489
- How? - After arresting without a warrant,
594
00:47:28,489 --> 00:47:30,273
we will conduct a drug test.
595
00:47:30,498 --> 00:47:32,133
Since he is inside the police building,
596
00:47:32,198 --> 00:47:34,299
he cannot reject it or run away from it.
597
00:47:34,299 --> 00:47:35,543
What are our grounds?
598
00:47:40,709 --> 00:47:42,483
(Exclusive: District Attorney Min Young Ki suspected of drug use)
599
00:47:47,078 --> 00:47:49,084
Is this lawyer in the article you?
600
00:47:49,178 --> 00:47:50,923
It is an anonymous lawyer.
601
00:47:51,448 --> 00:47:53,489
What is going to happen if we request him for a drug test?
602
00:47:53,489 --> 00:47:55,093
Of course he is going to reject it.
603
00:47:55,448 --> 00:47:58,293
We are just going to arrest him for resistance.
604
00:47:58,388 --> 00:48:00,264
- Let's go. - Come on.
605
00:48:19,509 --> 00:48:21,454
Did the conversation go well?
606
00:48:21,808 --> 00:48:23,023
Yes, of course.
607
00:48:23,178 --> 00:48:25,293
She agreed to be off of this case.
608
00:48:25,848 --> 00:48:27,748
Hand all the investigation records over to my people,
609
00:48:27,748 --> 00:48:30,093
and disband that Corruption Investigation Team.
610
00:48:33,058 --> 00:48:34,363
(Do Chi Gwang)
611
00:48:36,698 --> 00:48:37,834
Sure.
612
00:48:39,598 --> 00:48:42,104
I will go and get those investigation records.
613
00:48:54,578 --> 00:48:55,823
Good luck.
614
00:48:57,879 --> 00:48:59,793
Good day, everyone.
615
00:49:03,589 --> 00:49:05,863
I will give you all the investigation records. Follow me.
616
00:49:16,198 --> 00:49:17,474
Who are you?
617
00:49:19,698 --> 00:49:22,883
We came to alleviate a suspicion against you.
618
00:49:31,279 --> 00:49:34,293
Do you agree with us taking the hair and urine sample for a drug test?
619
00:49:34,848 --> 00:49:36,664
No way. Bring me a warrant.
620
00:49:38,859 --> 00:49:41,489
Since you might reject the test and flight,
621
00:49:41,489 --> 00:49:42,788
we are going to arrest you...
622
00:49:42,788 --> 00:49:44,058
without a warrant before collecting the samples.
623
00:49:44,058 --> 00:49:45,633
What are you talking about? How dare you?
624
00:49:46,498 --> 00:49:49,273
Are you from Jang Society?
625
00:49:52,299 --> 00:49:53,814
Just take it.
626
00:49:54,308 --> 00:49:55,414
I will take care of it.
627
00:49:58,839 --> 00:50:00,354
I am now going to take a hair sample.
628
00:50:02,279 --> 00:50:04,354
- Wait. - Stay still.
629
00:50:07,489 --> 00:50:08,724
District Attorney,
630
00:50:11,689 --> 00:50:13,089
do you want to get tested?
631
00:50:13,089 --> 00:50:15,604
Or do you want to get out of here by hiring me as your lawyer?
632
00:50:17,198 --> 00:50:18,304
Lawyer Han.
633
00:50:18,399 --> 00:50:19,834
District Attorney.
634
00:50:20,328 --> 00:50:23,043
Fine. I will do as you say.
635
00:50:24,138 --> 00:50:26,939
If I testify that District Attorney did not resist the arrest,
636
00:50:26,939 --> 00:50:28,744
you cannot prosecute him.
637
00:50:38,919 --> 00:50:40,963
I thought we agreed.
638
00:50:41,589 --> 00:50:42,764
Did we not?
639
00:50:43,319 --> 00:50:45,434
I trust the two of you.
640
00:50:46,058 --> 00:50:47,863
But I do not trust the police.
641
00:50:48,989 --> 00:50:50,198
They might just attack the prosecutors,
642
00:50:50,198 --> 00:50:53,299
and protect Turtle if he is the police.
643
00:50:53,299 --> 00:50:56,704
And like you said, he might be found dead someplace else.
644
00:50:57,598 --> 00:50:59,874
I waited too long for this.
645
00:51:00,569 --> 00:51:02,284
I cannot just let Turtle go.
646
00:51:05,339 --> 00:51:07,153
I understand.
647
00:51:14,319 --> 00:51:16,224
I am sorry I put my job before yours.
648
00:51:22,089 --> 00:51:23,534
What are you going to do?
649
00:51:24,299 --> 00:51:26,334
The police are outside.
650
00:51:26,498 --> 00:51:29,098
How can you be sure that this man will help you?
651
00:51:29,098 --> 00:51:31,713
I will make sure that he has no other choice.
652
00:51:33,038 --> 00:51:36,144
District Attorney is confronting the Investigation Team right now.
653
00:51:40,109 --> 00:51:42,423
Reporters are on the way up. Do it fast.
654
00:51:42,779 --> 00:51:44,253
Understood, sir.
655
00:51:47,489 --> 00:51:48,689
I told them...
656
00:51:48,689 --> 00:51:51,733
that the police is conducting a drug test on District Attorney.
657
00:51:52,189 --> 00:51:55,564
Now both the prosecution and the police cannot step away.
658
00:51:56,589 --> 00:51:59,903
Even if you step out of here today,
659
00:52:00,229 --> 00:52:02,799
without my help, you will be forced to take a test.
660
00:52:02,799 --> 00:52:04,144
Fine.
661
00:52:06,198 --> 00:52:08,644
Fine. Take him.
662
00:52:10,009 --> 00:52:11,253
Thank you.
663
00:52:29,934 --> 00:52:31,574
Is it true that you were forced to take the drug test?
664
00:52:31,574 --> 00:52:33,478
Do you admit to these charges?
665
00:52:34,543 --> 00:52:35,943
My name is Han Tae Joo,
666
00:52:35,943 --> 00:52:38,058
the legal representative of District Attorney Min.
667
00:52:38,443 --> 00:52:41,083
Regarding my client's charges on drug use,
668
00:52:41,083 --> 00:52:43,114
we will try to find out facts as soon as possible...
669
00:52:43,114 --> 00:52:45,383
and promise to speak honestly about it once we find out more.
670
00:52:45,383 --> 00:52:47,994
However, before that...
671
00:52:47,994 --> 00:52:49,954
the police shall be responsible to clarify...
672
00:52:49,954 --> 00:52:53,768
its brutal and aggressive behavior towards my client today.
673
00:52:55,264 --> 00:52:57,733
- Please make way! - Please step aside!
674
00:52:57,733 --> 00:52:59,103
- Step aside! - Wait.
675
00:52:59,103 --> 00:53:00,574
- Wait! - I have a question!
676
00:53:00,574 --> 00:53:01,934
- District Attorney! - Excuse me!
677
00:53:01,934 --> 00:53:04,678
- Do you agree to these charges? - Any comments?
678
00:53:06,173 --> 00:53:07,173
- Sir! - Question!
679
00:53:07,173 --> 00:53:08,173
- District Attorney! - Here!
680
00:53:08,173 --> 00:53:09,848
- Are the charges true? - Any comments?
681
00:53:09,874 --> 00:53:11,058
- Is it possible? - What are your thoughts?
682
00:53:12,844 --> 00:53:14,954
- Look here! - Any comments?
683
00:53:14,954 --> 00:53:16,029
This way.
684
00:53:18,554 --> 00:53:20,199
Are you looking for your junior officers?
685
00:53:20,703 --> 00:53:23,719
Your own prosecutors don't even respect you, you know.
686
00:53:23,944 --> 00:53:27,113
We need to find a solution before you return to the office.
687
00:53:27,113 --> 00:53:29,818
Come with me. We'll talk someplace quiet.
688
00:53:32,513 --> 00:53:34,599
This is like a no man's island.
689
00:53:35,053 --> 00:53:36,858
Is this where you get punished?
690
00:53:39,624 --> 00:53:42,568
Every man is an island.
691
00:53:49,734 --> 00:53:51,079
What are we going to do?
692
00:53:51,133 --> 00:53:53,073
I am sure they headed to their office.
693
00:53:53,073 --> 00:53:55,048
She will get what she wants there.
694
00:54:07,653 --> 00:54:08,758
(Han Tae Joo)
695
00:54:30,004 --> 00:54:32,489
This reminds me of Lee Dong Yoon.
696
00:54:32,613 --> 00:54:35,289
He tried to run away from the police.
697
00:54:36,013 --> 00:54:39,228
You were the last person he called, right?
698
00:54:41,524 --> 00:54:43,159
Are you still on drugs?
699
00:54:46,223 --> 00:54:48,999
TPE, Therapeutic plasma exchange.
700
00:54:49,394 --> 00:54:51,133
You will be clean once you exchange to clean blood.
701
00:54:51,133 --> 00:54:52,469
Do you need help?
702
00:54:55,533 --> 00:54:57,378
Then tell me everything you know.
703
00:54:57,903 --> 00:55:00,249
Who killed those people?
704
00:55:04,343 --> 00:55:05,688
Jang Society.
705
00:55:06,444 --> 00:55:08,383
It is an elite gathering of the police.
706
00:55:08,383 --> 00:55:10,258
They are trying to act like prosecutors.
707
00:55:10,714 --> 00:55:13,383
They named themselves because they are...
708
00:55:13,383 --> 00:55:14,999
a group of people who were elected at a very young age.
709
00:55:15,524 --> 00:55:17,323
They asked me to help.
710
00:55:17,323 --> 00:55:19,269
To get rid of the criminals.
711
00:55:21,964 --> 00:55:23,599
Not that.
712
00:55:24,334 --> 00:55:25,938
The murderer!
713
00:55:26,234 --> 00:55:28,639
A murderer that Jang Society uses.
714
00:55:28,903 --> 00:55:30,579
He is also from the police.
715
00:55:32,274 --> 00:55:34,079
I will tell you what I know.
716
00:55:34,644 --> 00:55:36,378
So tell me how I can do...
717
00:55:37,044 --> 00:55:38,418
that plasma exchange...
718
00:55:49,484 --> 00:55:52,369
- You two should wait here. - We'll wait upstairs.
719
00:55:53,424 --> 00:55:54,639
Don't make me hurt you.
720
00:56:01,004 --> 00:56:02,179
Hey, hey.
721
00:56:03,064 --> 00:56:04,249
Let go. Let go.
722
00:56:05,174 --> 00:56:06,378
Hey, Hong Jae Sik.
723
00:56:06,734 --> 00:56:09,949
We'll just wait outside her office. Let us go up.
724
00:56:21,924 --> 00:56:24,168
(Han Tae Joo Law Office)
725
00:56:53,613 --> 00:56:55,358
- Lawyer Han. - I must kill him.
726
00:56:57,723 --> 00:56:58,898
I must kill him.
727
00:56:59,953 --> 00:57:01,099
- I must kill him. - Lawyer Han.
728
00:57:02,394 --> 00:57:03,469
I must kill him.
729
00:57:04,294 --> 00:57:05,369
Die!
730
00:57:06,533 --> 00:57:07,838
Go find the killer.
731
00:57:25,513 --> 00:57:26,958
Lawyer Han, the gun.
732
00:57:28,084 --> 00:57:29,258
Hand it to me.
733
00:57:31,053 --> 00:57:32,329
I must kill him...
734
00:57:48,874 --> 00:57:51,318
Ma'am. Are you all right?
735
00:57:53,374 --> 00:57:55,119
Call 911 now.
736
00:58:26,874 --> 00:58:28,414
This afternoon, Public Prosecutor General Min Young Ki...
737
00:58:28,414 --> 00:58:30,019
of Seyang District Court...
738
00:58:30,084 --> 00:58:31,984
was found dead with a gunshot wound...
739
00:58:31,984 --> 00:58:34,199
in a law office.
740
00:58:34,754 --> 00:58:37,124
We have obtained a pistol from the scene.
741
00:58:37,124 --> 00:58:39,128
After running the serial number in our system,
742
00:58:39,194 --> 00:58:41,493
we have confirmed that the pistol belonged to...
743
00:58:41,493 --> 00:58:42,823
Lieutenant Jang Hyung Koo,
744
00:58:42,823 --> 00:58:44,239
a victim of the burial case.
745
00:58:45,194 --> 00:58:46,508
To obtain an accurate account of the incident,
746
00:58:46,993 --> 00:58:50,338
after getting Lawyer Han Tae Joo who was on the scene in our custody,
747
00:58:50,703 --> 00:58:52,608
the investigation has been launched. This is all.
748
00:58:57,644 --> 00:58:58,849
What happened?
749
00:59:00,984 --> 00:59:02,444
Did the district attorney commit suicide?
750
00:59:02,444 --> 00:59:04,858
Or did you shoot him?
751
00:59:16,263 --> 00:59:18,039
The District Attorney didn't commit suicide.
752
00:59:18,294 --> 00:59:20,239
Lawyer Han wasn't behind this either.
753
00:59:20,903 --> 00:59:22,208
Someone was there.
754
00:59:23,734 --> 00:59:26,108
I'll check all of the surveillance cameras in the vicinity...
755
00:59:26,903 --> 00:59:28,418
and catch the killer.
756
00:59:28,803 --> 00:59:29,978
It's suicide.
757
00:59:30,914 --> 00:59:33,289
He did it because he was worried we'd expose him of his crimes.
758
00:59:42,653 --> 00:59:44,394
Someone tipped off the media.
759
00:59:44,394 --> 00:59:46,894
District Attorney Min was in a dark and enclosed space in the video.
760
00:59:46,894 --> 00:59:49,323
- Since he didn't have any way out, - And he was sitting there alone.
761
00:59:49,323 --> 00:59:50,424
he killed himself.
762
00:59:50,424 --> 00:59:52,608
The date is clearly seen in the video too.
763
00:59:52,834 --> 00:59:56,539
It was May 17, 2017 at 2:54am.
764
00:59:57,064 --> 01:00:00,048
- Around him, there were subtle... - What an impeccable timing.
765
01:00:00,504 --> 01:00:01,703
Shortly after, District Attorney Min...
766
01:00:01,703 --> 01:00:05,349
Why didn't Commissioner Yeom do the briefing? Why did you do it?
767
01:00:05,473 --> 01:00:08,758
It's because I'm in charge of this case because of you.
768
01:00:08,914 --> 01:00:10,418
That's why I tried to stop you.
769
01:00:14,124 --> 01:00:15,798
You sent this video to the media, didn't you?
770
01:00:28,403 --> 01:00:30,708
Isn't catching those pests that are corrupting our country...
771
01:00:32,274 --> 01:00:34,949
more honorable than catching someone...
772
01:00:35,504 --> 01:00:37,449
who killed a few people?
773
01:00:46,214 --> 01:00:47,929
Where did you get this video?
774
01:00:49,823 --> 01:00:51,798
I only received the video.
775
01:00:53,823 --> 01:00:55,338
I don't know anything else.
776
01:00:59,363 --> 01:01:00,978
If I...
777
01:01:02,863 --> 01:01:05,849
get more power with this incident,
778
01:01:09,703 --> 01:01:11,048
I can...
779
01:01:11,973 --> 01:01:14,318
round up all those corrupted police officers and prosecutors.
780
01:01:17,243 --> 01:01:19,559
You can continue to investigate corruption in law enforcement.
781
01:01:28,593 --> 01:01:30,769
- What is "Jang Society"? - Jang Society...
782
01:01:31,133 --> 01:01:32,809
There were separate folders.
783
01:01:33,493 --> 01:01:36,164
There were folders under the names of Park Jin Woo and Min Young Ki.
784
01:01:36,164 --> 01:01:38,579
Are you from Jang Society?
785
01:01:46,144 --> 01:01:47,249
Jang Society.
786
01:01:50,613 --> 01:01:51,758
What's that?
787
01:02:23,243 --> 01:02:25,528
This is above our pay grade now. We need to get some help.
788
01:02:26,053 --> 01:02:27,188
Whose help?
789
01:02:28,323 --> 01:02:29,528
Ms. Jo Soo Yeon's.
790
01:02:30,453 --> 01:02:32,424
I wasn't going to say this to you. But we are in...
791
01:02:32,424 --> 01:02:33,668
Let's get her help.
792
01:02:36,723 --> 01:02:37,869
Ms. Jo.
793
01:02:38,734 --> 01:02:40,539
Let me call your boyfriend a call.
794
01:02:41,863 --> 01:02:43,008
You knew?
795
01:02:53,274 --> 01:02:56,489
(Boyfriend)
796
01:03:02,723 --> 01:03:03,929
This is Do Chi Gwang.
797
01:03:05,124 --> 01:03:06,499
I'll take it up on your offer.
798
01:03:08,323 --> 01:03:09,539
Great.
799
01:03:11,763 --> 01:03:13,769
I was thinking about ways to tell you.
800
01:03:19,303 --> 01:03:21,278
I told you to ask for help if you needed.
801
01:03:23,944 --> 01:03:25,048
Yes, ma'am.
802
01:03:27,374 --> 01:03:28,588
What do you need help with?
803
01:03:56,603 --> 01:03:58,376
(WATCHER)
804
01:03:59,818 --> 01:04:01,094
Was that your doing?
805
01:04:01,619 --> 01:04:03,364
I saw the bloodstains on the ceiling.
806
01:04:03,419 --> 01:04:06,503
I plan to finish this on my way.
807
01:04:10,459 --> 01:04:12,744
Do you think you're righteous?
808
01:04:12,769 --> 01:04:14,174
Why must I be righteous?
809
01:04:15,338 --> 01:04:16,574
Lawyer Han is in danger.
810
01:04:17,068 --> 01:04:18,983
Don't hurt other people.
811
01:04:19,838 --> 01:04:22,483
Let's keep this between you and me.
812
01:04:23,108 --> 01:04:24,483
Isn't that better for you too?
60018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.