Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,385 --> 00:01:17,388
Judge Giannini's
sentence climaxes a story of extremes,
2
00:01:17,390 --> 00:01:21,492
the maximum penalty and the longest
criminal trial in Rhode Island history
3
00:01:21,494 --> 00:01:24,430
for the second largest
robbery in US history.
4
00:01:36,942 --> 00:01:40,179
All of which will be fodder for
conversation for some time to come,
5
00:01:40,679 --> 00:01:44,049
as will the question,
"Whatever happened to most of the loot?"
6
00:01:44,617 --> 00:01:46,016
Michael Owens, News Watch.
7
00:01:46,018 --> 00:01:48,552
Well, the Bonded Vault
situation was a...
8
00:01:48,554 --> 00:01:51,454
more of a safety deposit box
type of thing.
9
00:01:51,456 --> 00:01:54,457
And when people put
their items in the vault,
10
00:01:54,459 --> 00:01:57,460
they didn't mark them,
and there was no way of telling
11
00:01:57,462 --> 00:02:00,663
to whom a particular
bag of coins would belong.
12
00:02:00,665 --> 00:02:02,599
These are nice.
These are real nice gifts.
13
00:02:02,601 --> 00:02:04,102
Are they silver?
Are they silver, Al?
14
00:02:04,971 --> 00:02:07,140
Yes, yes, they are.
Silver medallions.
15
00:02:16,314 --> 00:02:19,583
Well, I can't, at this
time, disclose their names.
16
00:02:19,585 --> 00:02:21,150
That will come out
in evidence...
17
00:02:21,152 --> 00:02:22,619
- Are they local people?
- No.
18
00:02:22,621 --> 00:02:25,022
They are not local people.
I can tell you
19
00:02:25,024 --> 00:02:28,026
the majority of them come from
the southern part of this country.
20
00:03:40,331 --> 00:03:41,697
You ready?
21
00:03:41,699 --> 00:03:43,235
Let's boogie.
22
00:03:44,537 --> 00:03:46,602
- Forgot your mask.
- I don't need one. Let's go.
23
00:03:46,604 --> 00:03:48,573
Hold on, hold on.
You're really not gonna wear a mask?
24
00:03:49,741 --> 00:03:51,477
There ain't no point
in wearing that mask.
25
00:03:54,379 --> 00:03:57,815
When we walk in there and you
stick a gun in someone's face,
26
00:03:57,817 --> 00:04:00,687
they piss their pants,
they don't remember details.
27
00:04:01,287 --> 00:04:03,786
But I'm hearing about banks
out in California, right?
28
00:04:03,788 --> 00:04:06,591
They're startin' to use cameras to
monitor the buildings. They are.
29
00:04:07,193 --> 00:04:08,561
They're startin'
to do that now.
30
00:04:09,495 --> 00:04:11,296
I just wish... you know?
31
00:04:12,564 --> 00:04:15,067
First of all,
this ain't California.
32
00:04:15,633 --> 00:04:18,236
Second,
when we walk in there,
33
00:04:19,238 --> 00:04:22,139
all they're thinking is,
"Please, God,
34
00:04:22,141 --> 00:04:25,011
I ain't never taken the
kids to Niagara Falls."
35
00:04:25,711 --> 00:04:28,712
They ain't gonna remember
the shape of your nose
36
00:04:28,714 --> 00:04:30,716
or the color of
your fuckin' curly hair.
37
00:04:31,449 --> 00:04:32,351
Okay?
38
00:04:33,252 --> 00:04:34,220
You have a point.
39
00:04:34,853 --> 00:04:37,223
I know I do.
That's why I said it.
40
00:04:37,656 --> 00:04:39,158
Wait.
41
00:04:40,358 --> 00:04:42,627
So now I got a mask on
and you don't.
42
00:04:50,168 --> 00:04:51,236
Chucky...
43
00:04:52,204 --> 00:04:54,738
I been robbing
a long time.
44
00:04:54,740 --> 00:04:56,442
You been robbing
a long time.
45
00:04:57,309 --> 00:04:59,278
I ain't never worn
a fuckin' mask.
46
00:05:00,146 --> 00:05:01,547
I ain't gonna
wear one today.
47
00:05:02,281 --> 00:05:04,481
But if you wanna wear
that mask,
48
00:05:04,483 --> 00:05:07,120
please...
go right the fuck ahead.
49
00:05:10,456 --> 00:05:11,424
Nah.
50
00:05:18,630 --> 00:05:22,334
Now you can breathe better,
you can see all around you.
51
00:05:22,800 --> 00:05:24,901
And when we step out
of this car,
52
00:05:24,903 --> 00:05:27,303
you're not some fuckin'
lunatic with a ski mask on
53
00:05:27,305 --> 00:05:28,573
in broad daylight.
54
00:05:31,310 --> 00:05:32,411
Yeah.
55
00:05:34,713 --> 00:05:35,814
Can we go?
56
00:05:36,481 --> 00:05:37,582
'Course we can.
57
00:05:38,250 --> 00:05:39,485
Fuck you waiting for?
58
00:05:52,197 --> 00:05:55,400
Chucky and I met when I was...
when I was 15.
59
00:05:59,971 --> 00:06:01,774
Been fuckin' thick
as thieves since.
60
00:06:05,211 --> 00:06:06,976
He got in some fuckin' fight,
61
00:06:06,978 --> 00:06:08,546
and people got impressed by it.
62
00:06:11,550 --> 00:06:13,786
To be honest, we didn't really
know what we were getting into.
63
00:06:33,738 --> 00:06:36,308
- After you, sir.
- Thank you, sir.
64
00:06:40,846 --> 00:06:42,648
Stay still!
Don't even think about it.
65
00:06:44,449 --> 00:06:47,819
- You hear me? Don't move a fucking inch.
- Let's remain calm, please.
66
00:06:49,288 --> 00:06:50,887
No need to take this
to a violent place.
67
00:06:50,889 --> 00:06:52,822
No, no, no.
68
00:06:52,824 --> 00:06:55,694
We know all about the safe in
the back of this establishment.
69
00:06:56,262 --> 00:06:59,531
We'll open it up,
take a peek inside.
70
00:07:00,565 --> 00:07:01,566
Capisce?
71
00:07:02,733 --> 00:07:05,137
This will all be over quick,
ladies and germs.
72
00:07:05,937 --> 00:07:07,772
Get this over your head,
darlin'.
73
00:07:08,774 --> 00:07:10,442
You, put this on.
74
00:07:10,809 --> 00:07:12,912
- You...
- Is that loaded?
75
00:07:13,678 --> 00:07:16,414
- Are you a comedian?
- Do what they say, Karyn. Let's get 'em out.
76
00:07:16,781 --> 00:07:19,916
It's no problem, just as long as
he gets that piece out of my face.
77
00:07:19,918 --> 00:07:22,355
I don't need to get killed
if this fool gets scared.
78
00:07:27,459 --> 00:07:28,925
Oh, I'm scared?
79
00:07:28,927 --> 00:07:30,296
That's what
you're worried about?
80
00:07:30,829 --> 00:07:32,165
You seem jumpy.
81
00:07:39,038 --> 00:07:40,573
Are you happy now?
82
00:07:41,706 --> 00:07:42,841
Sit on the floor.
83
00:07:43,942 --> 00:07:45,343
Oh, my God!
84
00:07:48,579 --> 00:07:50,483
Here, put this
pillowcase on.
85
00:07:52,651 --> 00:07:53,586
Jesus.
86
00:07:54,353 --> 00:07:55,721
Be right back.
87
00:08:00,858 --> 00:08:04,262
There she is.
Come on. Combination.
88
00:08:04,663 --> 00:08:05,631
Uhh!
89
00:08:08,533 --> 00:08:11,204
You oughta be careful with that
attitude of yours, you know.
90
00:08:11,536 --> 00:08:12,704
Anybody ever tell you that?
91
00:08:13,672 --> 00:08:14,840
Walking around like that,
92
00:08:16,307 --> 00:08:17,976
you're gonna mouth off to the
wrong person one of these days.
93
00:08:18,743 --> 00:08:20,245
Are you the wrong person?
94
00:08:21,512 --> 00:08:24,382
See, that's exactly
what I'm talking about.
95
00:08:25,483 --> 00:08:28,653
Shit like that is provocative to a
guy like me in a situation like this.
96
00:08:28,987 --> 00:08:30,957
What kind of situation
is this?
97
00:08:32,991 --> 00:08:36,125
This... This is a tense...
situation.
98
00:08:36,127 --> 00:08:38,394
- It is?
- All right.
99
00:08:38,396 --> 00:08:39,898
Purses and wallets!
100
00:08:43,468 --> 00:08:44,369
Hurry up.
101
00:08:46,738 --> 00:08:47,973
Give me your purse.
102
00:08:51,577 --> 00:08:52,612
No.
103
00:08:54,113 --> 00:08:56,513
I got exactly enough money in
this purse for my bus fare home.
104
00:08:56,515 --> 00:08:58,682
- So what?
- So I don't give a shit
105
00:08:58,684 --> 00:09:01,687
if you rob that sweaty old white
man's safe and his whole store.
106
00:09:02,020 --> 00:09:04,920
But if you think you can come in
here, take all that,
107
00:09:04,922 --> 00:09:06,691
and get my bus fare today,
108
00:09:08,292 --> 00:09:10,125
then you'd better plan on returning
to the scene of the crime at 6:00
109
00:09:10,127 --> 00:09:14,032
and giving me a ride home, because it is
certainly too far to walk in these shoes.
110
00:09:17,835 --> 00:09:19,337
Okay.
111
00:09:20,439 --> 00:09:22,440
- Okay?
- Okay.
112
00:09:25,676 --> 00:09:28,144
- Time to say good-bye, friends.
- I'll see you at 6:00.
113
00:09:28,146 --> 00:09:29,547
That's what time
you get off, right?
114
00:09:30,082 --> 00:09:31,684
No, thank you.
I have a boyfriend.
115
00:09:33,952 --> 00:09:35,421
He ain't invited.
116
00:09:35,853 --> 00:09:36,921
Sorry.
117
00:09:38,022 --> 00:09:39,824
Here's the deal,
ladies and germs.
118
00:09:41,425 --> 00:09:42,862
We're gonna walk out that door
now while counting to 100.
119
00:09:44,195 --> 00:09:46,696
And while we count,
we're gonna have our guns trained
120
00:09:46,698 --> 00:09:48,130
on the windows of this establish...
121
00:09:48,132 --> 00:09:50,667
Fuck.
122
00:09:50,669 --> 00:09:52,405
- You shot him?
- You shot him?
123
00:09:52,905 --> 00:09:54,674
It's not like
I meant to do it.
124
00:09:55,773 --> 00:09:56,941
Fuck that, let's go!
125
00:10:14,225 --> 00:10:18,528
Pasquale. Hey, Pasquale,
what are you doing with this bread, huh?
126
00:10:18,530 --> 00:10:19,964
What are you doing
with the bread?
127
00:10:20,933 --> 00:10:21,834
Huh?
128
00:10:22,935 --> 00:10:25,036
Let's see what Gerry Ouimette
has to say.
129
00:10:29,641 --> 00:10:30,608
Padrino...
130
00:10:32,743 --> 00:10:33,713
Raymond.
131
00:10:36,614 --> 00:10:40,885
I've earned with the family
for... many, many years.
132
00:10:42,186 --> 00:10:44,356
I treat your family
like it's my family.
133
00:10:46,657 --> 00:10:48,460
You know
I've been loyal to you.
134
00:10:50,228 --> 00:10:52,464
Some say loyalty
is all we ever had.
135
00:10:54,165 --> 00:10:56,768
With that I agree.
136
00:10:57,803 --> 00:10:58,738
You and I,
137
00:10:59,805 --> 00:11:01,439
we live by the same code,
138
00:11:04,175 --> 00:11:06,112
one I respect with my life.
139
00:11:08,881 --> 00:11:11,050
Nixon was obsessed
with loyalty, you know.
140
00:11:12,784 --> 00:11:14,086
He learned that from us.
141
00:11:15,654 --> 00:11:17,156
Quaker shit-for-brains.
142
00:11:18,790 --> 00:11:21,558
Thought he could cover his ass with
a pledge like a fucking Boy Scout.
143
00:11:21,560 --> 00:11:22,826
Fuck Nixon.
144
00:11:27,064 --> 00:11:28,666
I respect you, Raymond.
145
00:11:30,968 --> 00:11:33,939
I respect the family
and what you've built.
146
00:11:34,839 --> 00:11:36,608
And after all these
many years,
147
00:11:38,042 --> 00:11:40,078
I'm thinkin'
maybe it's time...
148
00:11:42,781 --> 00:11:44,313
I got some respect, too.
149
00:11:44,315 --> 00:11:47,750
Respect. What kind of respect
are you talking about?
150
00:11:47,752 --> 00:11:48,653
Huh?
151
00:11:50,188 --> 00:11:51,657
I wanna be made.
152
00:11:54,159 --> 00:11:55,828
I know I'm not Italian,
153
00:11:57,595 --> 00:11:59,964
but I want you to accept me
into your family.
154
00:12:01,032 --> 00:12:02,133
I've been loyal.
155
00:12:04,835 --> 00:12:05,904
I've done...
156
00:12:08,873 --> 00:12:09,774
things.
157
00:12:13,045 --> 00:12:16,111
I want a claim
to what I've earned
158
00:12:16,113 --> 00:12:18,716
that cannot be challenged
and is understood.
159
00:12:28,093 --> 00:12:29,829
You see this mouse here?
160
00:12:33,665 --> 00:12:34,699
Heh.
161
00:12:36,767 --> 00:12:37,969
He comes here every day.
162
00:12:39,204 --> 00:12:40,738
I give him some bread.
163
00:12:42,207 --> 00:12:43,676
I trained him, you know.
164
00:12:46,044 --> 00:12:47,513
He thinks we're friends.
165
00:12:49,080 --> 00:12:50,081
His name is Pasquale.
166
00:12:51,083 --> 00:12:51,983
Pasquale.
167
00:12:53,084 --> 00:12:55,085
Do you think Gerry Ouimette
is one of us?
168
00:13:00,925 --> 00:13:02,560
Oh, wow.
169
00:13:03,261 --> 00:13:04,930
Pasquale agrees with you.
170
00:13:07,398 --> 00:13:09,067
He says you're one of us.
171
00:13:11,670 --> 00:13:13,370
But Pasquale is wrong.
172
00:13:20,344 --> 00:13:24,083
You got as much chance of being one
of us as this little mouse right here.
173
00:13:24,815 --> 00:13:27,887
You keep pissing and moaning,
you're gonna end up just like him.
174
00:13:28,987 --> 00:13:31,223
I'll break your fuckin' back
and never blink an eye.
175
00:13:33,224 --> 00:13:34,560
Okay, Frenchman?
176
00:13:52,209 --> 00:13:53,811
May I offer you a ride?
177
00:13:56,314 --> 00:13:58,217
Do you really have
a boyfriend?
178
00:13:59,917 --> 00:14:02,186
You know, you really shouldn't
be walkin' home in those shoes.
179
00:14:03,755 --> 00:14:04,890
Speaking of shoes...
180
00:14:06,790 --> 00:14:09,862
I came across a purse today that
matches 'em perfectly. You wanna see it?
181
00:14:18,236 --> 00:14:20,904
- Wanna go for a ride?
- You know, I should call the police
182
00:14:20,906 --> 00:14:22,771
and report your plates, dummy.
183
00:14:22,773 --> 00:14:24,642
Wanna come home
and meet my mother?
184
00:14:26,777 --> 00:14:30,348
She's making meatloaf,
and she does a really good job with it.
185
00:14:32,983 --> 00:14:35,284
- I'm Deuce.
- Yeah, I know that,
186
00:14:35,286 --> 00:14:37,886
because your partner
yelled it at you and everyone
187
00:14:37,888 --> 00:14:39,591
during the robbery
you committed today,
188
00:14:40,025 --> 00:14:40,959
Deuce.
189
00:14:41,492 --> 00:14:43,127
We gotta stop doing that.
190
00:14:45,063 --> 00:14:46,098
Seriously, though...
191
00:14:48,132 --> 00:14:50,002
my mother's meatloaf
is somethin' special.
192
00:14:51,969 --> 00:14:56,141
And if you miss out on it, you're gonna
be makin' a really, really big mistake.
193
00:15:01,213 --> 00:15:02,647
You're lucky I'm hungry...
194
00:15:04,116 --> 00:15:05,751
'cause I couldn't buy lunch.
195
00:15:12,089 --> 00:15:14,258
And in all of my years
of public life,
196
00:15:14,892 --> 00:15:17,161
I have never
obstructed justice...
197
00:15:17,429 --> 00:15:18,430
They don't think he knew.
198
00:15:19,330 --> 00:15:22,532
He knew.
He fuckin' knew everything.
199
00:15:22,534 --> 00:15:24,236
...whether or not
their president is a crook.
200
00:15:25,936 --> 00:15:28,804
- Well, I'm not a crook.
- Who the hell is even runnin' the government?
201
00:15:28,806 --> 00:15:31,774
Hmm? Is crime even illegal?
202
00:15:31,776 --> 00:15:33,344
- I don't even wanna hear this.
- There you go.
203
00:15:34,212 --> 00:15:36,247
There's your law and order
candidate, Deloris.
204
00:15:36,982 --> 00:15:38,983
They're nothing
but hypocrites. Hmm?
205
00:15:39,850 --> 00:15:41,451
Robbin' their way to power,
206
00:15:41,453 --> 00:15:43,452
and then they wanna lock
everybody else up.
207
00:15:43,454 --> 00:15:45,056
You know, Tommy...
208
00:15:46,958 --> 00:15:49,428
that might just be...
209
00:15:50,929 --> 00:15:52,798
the smartest thing
you ever said.
210
00:15:53,165 --> 00:15:55,465
- You feelin' okay?
- Get out of here!
211
00:15:55,467 --> 00:15:59,170
- Come on!
- No, I want... Get out. Get out of here.
212
00:16:02,140 --> 00:16:02,907
There she is.
213
00:16:04,376 --> 00:16:06,978
- Ma. How are you?
- Ha ha! Hey.
214
00:16:07,444 --> 00:16:09,348
Ohh. Mm.
215
00:16:10,114 --> 00:16:11,049
Ma...
216
00:16:12,316 --> 00:16:13,850
this is Karyn.
217
00:16:13,852 --> 00:16:15,087
Karyn, this is Ma.
218
00:16:16,087 --> 00:16:18,020
That's the mayor over there,
my Aunt Connie.
219
00:16:18,022 --> 00:16:19,257
- Ha ha!
- Hi.
220
00:16:20,725 --> 00:16:24,762
- Hi. It's really nice to meet you.
- You, too, honey. Welcome.
221
00:16:25,530 --> 00:16:28,067
You look tired.
They workin' you too hard down there?
222
00:16:29,401 --> 00:16:33,104
- Long hours, Ma. Long hours, you know.
- And you two meet at work?
223
00:16:33,939 --> 00:16:36,375
Yeah, something like that.
224
00:16:40,411 --> 00:16:44,849
- Thank you.
- Well, help yourself. My home is your home.
225
00:16:45,483 --> 00:16:49,251
Deuce, make her a plate before
those animals get in here.
226
00:16:49,253 --> 00:16:51,187
I'm actually gonna go take her,
227
00:16:51,189 --> 00:16:53,556
introduce her to those animals
quick before we start eating.
228
00:16:53,558 --> 00:16:54,857
- Come on.
- Oh, okay.
229
00:16:54,859 --> 00:16:56,058
- You ready?
- Yeah.
230
00:16:56,060 --> 00:16:58,363
Yeah, let's go meet the animals.
231
00:17:02,099 --> 00:17:03,165
- Ohh!
- Hey.
232
00:17:03,167 --> 00:17:06,501
Everyone. This is Dorothy.
233
00:17:06,503 --> 00:17:08,072
That's little Paulie.
234
00:17:08,973 --> 00:17:11,039
This bright ball of sunshine
is my sister Danielle.
235
00:17:11,041 --> 00:17:12,375
You don't need to bother
with her.
236
00:17:12,377 --> 00:17:13,942
That's Debbie.
237
00:17:13,944 --> 00:17:15,848
That's my degenerate
brother Tommy.
238
00:17:16,380 --> 00:17:18,416
That's Chucky.
You met him earlier.
239
00:17:19,350 --> 00:17:22,253
And I have no idea who this kid is.
Come on, let's sit down.
240
00:17:24,388 --> 00:17:27,059
Let me point out,
it was voluntary on my part,
241
00:17:27,458 --> 00:17:28,960
and deliberately so,
242
00:17:29,594 --> 00:17:31,830
to avoid a precedent...
243
00:17:33,998 --> 00:17:35,898
...that might destroy the principle of
confidentiality for future presidents...
244
00:17:35,900 --> 00:17:38,202
Turn that thing off! Come eat!
245
00:17:59,156 --> 00:18:01,657
- Doin' anything Friday night?
- I'm busy.
246
00:18:01,659 --> 00:18:03,992
- How about Saturday?
- Got plans.
247
00:18:03,994 --> 00:18:05,997
You know what?
This might change your mind.
248
00:18:07,232 --> 00:18:08,133
Yeah.
249
00:18:09,166 --> 00:18:10,168
I got you something.
250
00:18:11,703 --> 00:18:13,469
What are you doing? Get off me!
What are you doing?
251
00:18:13,471 --> 00:18:15,274
- This is for you.
- What is this?
252
00:18:20,078 --> 00:18:21,113
Chucky!
253
00:18:23,181 --> 00:18:25,384
- Where did you get this?
- Look at that.
254
00:18:26,283 --> 00:18:29,152
- Those are real diamonds in there.
- They are?
255
00:18:29,154 --> 00:18:31,688
Bet that sheep fucker from Milford
never got you something like that.
256
00:18:31,690 --> 00:18:33,192
Stop that!
257
00:18:33,992 --> 00:18:35,060
Chucky!
258
00:18:35,492 --> 00:18:36,861
Help me put it on,
will you?
259
00:18:37,262 --> 00:18:38,396
Oh, come on.
260
00:18:41,398 --> 00:18:43,566
An unsolved
murder in Providence
261
00:18:43,568 --> 00:18:47,372
could have been ordered by Raymond
Patriarca from behind bars.
262
00:18:48,373 --> 00:18:50,440
And you said that your...
Your proof is...
263
00:18:50,442 --> 00:18:51,844
Yeah, just a minute.
264
00:18:53,145 --> 00:18:53,977
- Where you gettin' all that cash?
- Here.
265
00:18:53,979 --> 00:18:55,881
- Okay.
- I love you.
266
00:18:56,380 --> 00:18:58,481
I love you, too.
Thank you.
267
00:18:58,483 --> 00:19:01,550
...come to the attention of
the authorities long before...
268
00:19:01,552 --> 00:19:02,454
Hey.
269
00:19:12,097 --> 00:19:14,299
- This is you?
- Yep, this is me.
270
00:19:15,433 --> 00:19:16,969
Is this a good place
to live?
271
00:19:19,671 --> 00:19:22,372
I guess I wish
you could see the stars
272
00:19:22,374 --> 00:19:23,909
when you looked up
at the sky.
273
00:19:25,377 --> 00:19:28,146
I'd like to just live somewhere
where you could see the stars.
274
00:19:29,280 --> 00:19:30,214
Yeah.
275
00:19:31,281 --> 00:19:32,384
I heard about that.
276
00:19:33,417 --> 00:19:34,552
Light pollution.
277
00:19:35,453 --> 00:19:36,454
Serious problem.
278
00:19:38,589 --> 00:19:41,225
- Wish me luck.
- Why should I do that?
279
00:19:43,293 --> 00:19:45,327
'Cause I got another thing
with Chucky next week.
280
00:19:45,329 --> 00:19:47,663
Okay, well,
you should try not to shoot anyone.
281
00:19:47,665 --> 00:19:51,701
You know what? No one was jumpy
until you said we were jumpy.
282
00:19:51,703 --> 00:19:53,305
It's whatever
you say it is.
283
00:19:53,737 --> 00:19:54,672
Oh, yeah?
284
00:19:55,807 --> 00:19:57,608
Well, here's what
I say it is.
285
00:19:59,444 --> 00:20:03,214
Maybe once this thing is done,
we both quit our shitty jobs,
286
00:20:04,281 --> 00:20:07,386
find a good place to live where
we can see some stars together.
287
00:20:07,785 --> 00:20:09,387
But this is
our first date.
288
00:20:10,155 --> 00:20:12,387
- So you admit it's a date.
- Oh, come on.
289
00:20:12,389 --> 00:20:14,126
You are really
something else.
290
00:20:15,159 --> 00:20:16,560
But I'm gonna keep
my job.
291
00:20:18,162 --> 00:20:20,499
I know for a fact that your boss
ain't gonna make payroll this week.
292
00:20:21,832 --> 00:20:24,800
Look, you know,
you should wear a mask or something.
293
00:20:24,802 --> 00:20:29,308
I mean, when you walked in there today,
I could see everything, your whole face.
294
00:21:04,642 --> 00:21:07,012
Maybe I'll pick you up again
tomorrow at work.
295
00:21:10,115 --> 00:21:11,616
Pick me up
at the bus stop.
296
00:21:37,442 --> 00:21:38,743
Hey, Deuce, you...
297
00:21:51,723 --> 00:21:54,526
Goddamn, everybody,
you are doing great!
298
00:21:55,492 --> 00:21:57,894
Hey, you keep your
goddamn eyes on the floor
299
00:21:57,896 --> 00:21:59,764
or I'll paint it
with your fucking skull!
300
00:22:00,464 --> 00:22:01,766
You understand me, sir?
301
00:22:03,969 --> 00:22:08,371
All units advised to be on the
lookout for a dark 1970 Ford Thunderbird
302
00:22:08,373 --> 00:22:10,509
which may be attempting
to commit multiple robberies.
303
00:22:10,841 --> 00:22:12,808
You look up at me again,
you find out what happens.
304
00:22:12,810 --> 00:22:15,213
Come on! Look at me again.
305
00:22:17,482 --> 00:22:20,484
- How we doin', partner?
- Right on time, partner.
306
00:22:21,519 --> 00:22:22,718
Hoo hoo ha ha ha!
307
00:22:22,720 --> 00:22:25,621
Six minutes to midnight,
my man.
308
00:22:25,623 --> 00:22:30,295
Get your hands over your head! I will waste
a motherfucker for fun! I swear to God!
309
00:22:31,229 --> 00:22:35,263
Unit 219 coming up on
Douglas Avenue. Be there in 15.
310
00:22:35,265 --> 00:22:38,300
- God!
- Roger, 372. I've got multiple units inbound.
311
00:22:38,302 --> 00:22:40,571
I'm sorry, Deuce,
and I'm sorry, Chuck.
312
00:22:46,277 --> 00:22:47,579
Pleasure doing business
with you.
313
00:22:50,982 --> 00:22:53,785
- Comin' through.
- Good day!
314
00:22:56,620 --> 00:22:59,654
Let's go, Tommy boy!
We're fuckin' legendary!
315
00:22:59,656 --> 00:23:01,923
Two in one, they said
it couldn't be done.
316
00:23:01,925 --> 00:23:03,595
Let's get the fuck
out of here!
317
00:23:05,696 --> 00:23:07,698
- Where's Tommy?
- Where the fuck is Tommy?
318
00:23:09,434 --> 00:23:11,666
We gotta go.
We gotta go now!
319
00:23:11,668 --> 00:23:13,571
Fuck me.
Get up there, drive!
320
00:23:57,381 --> 00:23:59,183
Hey, Bill, how you doin'?
321
00:24:02,854 --> 00:24:04,723
What do you think
they got the goat for?
322
00:24:05,990 --> 00:24:07,325
I don't know.
323
00:24:08,425 --> 00:24:09,828
It belongs to Joey Bruno.
324
00:24:10,994 --> 00:24:13,598
- You think he milks it?
- I think he fucks it.
325
00:24:14,999 --> 00:24:17,536
Germy bastards,
those Italians.
326
00:24:19,537 --> 00:24:22,774
You see the old geezer
over there, on the bench?
327
00:24:23,808 --> 00:24:26,211
That's Il Padrino
right there.
328
00:24:28,413 --> 00:24:29,447
That's Raymond.
329
00:24:31,581 --> 00:24:32,684
That's Raymond?
330
00:24:36,854 --> 00:24:39,290
That's the fucking guy I've
been hearing so much about?
331
00:24:41,458 --> 00:24:45,329
Guys I talk to says no one breaks a window
in Providence without Raymond's say-so.
332
00:24:46,830 --> 00:24:50,267
Whole town's crooked, so people talk
about him like he's the fuckin' mayor.
333
00:24:51,836 --> 00:24:53,935
Even the Five Families
in New York come to him
334
00:24:53,937 --> 00:24:56,640
when they need out-of-town
workers or to settle a dispute.
335
00:24:57,675 --> 00:25:01,378
Guy in the kitchen says Raymond's got
Whitey and them in Boston forever,
336
00:25:01,812 --> 00:25:05,382
after Joey Barboza
done 40 Irish all by himself.
337
00:25:29,840 --> 00:25:31,475
I heard some shit, too.
338
00:25:32,777 --> 00:25:34,346
Cat Angelo down in laundry
339
00:25:34,846 --> 00:25:37,348
swears he's the goddamn devil
walkin' the earth.
340
00:25:45,990 --> 00:25:49,294
Angelo said bodies been popping
up fuckin' everywhere for years.
341
00:25:52,029 --> 00:25:54,633
Anybody crosses Raymond
gets fuckin' buried.
342
00:25:57,635 --> 00:25:58,770
With brutality.
343
00:25:59,637 --> 00:26:00,771
No exceptions.
344
00:26:03,808 --> 00:26:05,676
Il Padrone, please.
345
00:26:08,913 --> 00:26:10,749
I ask for what I ask.
346
00:26:12,550 --> 00:26:14,418
Your son cost me a lot.
347
00:26:15,485 --> 00:26:16,987
Your family cost me a lot.
348
00:26:23,961 --> 00:26:26,628
Look, they seemed
like a nice family.
349
00:26:26,630 --> 00:26:29,300
They'd walk in and out of the
house, they'd always say "hello."
350
00:26:30,635 --> 00:26:32,671
He's the real power
in Rhode Island.
351
00:26:34,771 --> 00:26:36,473
Doesn't look like much.
352
00:26:38,108 --> 00:26:39,208
How come the guards don't make
him wear this prison shit?
353
00:26:39,210 --> 00:26:41,479
They can wear
whatever the fuck they want.
354
00:26:42,646 --> 00:26:44,113
I ain't scared of those pricks.
355
00:27:00,964 --> 00:27:02,733
Come on, you big guinea!
356
00:27:03,667 --> 00:27:04,569
Think I'm afraid of you?
357
00:27:05,770 --> 00:27:08,839
You ever been to Lowell,
you friggin' porchetta?
358
00:27:09,573 --> 00:27:10,541
You don't know
what that means!
359
00:27:12,909 --> 00:27:15,412
Hey. This was
fuckin' dumb, Chuck.
360
00:27:15,847 --> 00:27:18,547
What you talkin' about?
I got two packs of cigarettes
361
00:27:18,549 --> 00:27:20,215
says this fat fuck
can't catch me.
362
00:27:20,217 --> 00:27:21,585
Come on!
363
00:27:34,232 --> 00:27:36,600
Too much fuckin' tortellini!
364
00:28:23,079 --> 00:28:26,080
You're a fuckin' maniac.
You're a fuckin' maniac!
365
00:28:26,082 --> 00:28:29,019
Three times Golden Glove
champion, Lowell!
366
00:28:30,721 --> 00:28:33,858
Deuce?
Deuce, come on, get up!
367
00:28:35,091 --> 00:28:37,027
Let's go, let's go.
368
00:28:37,895 --> 00:28:39,097
On your feet.
369
00:28:43,768 --> 00:28:45,569
Gerry Ouimette
wants to see you.
370
00:28:46,137 --> 00:28:49,107
- Who the hell's Gerry Ouimette?
- Oh, shut the fuck up.
371
00:29:02,319 --> 00:29:05,490
Okay. First cell
on your right.
372
00:29:06,656 --> 00:29:08,126
That's the opposite
of your left.
373
00:29:22,072 --> 00:29:23,675
Hello, boys.
374
00:29:24,942 --> 00:29:26,077
Nice to meet you.
375
00:29:27,144 --> 00:29:28,480
Scotch okay?
376
00:29:28,846 --> 00:29:30,048
Yeah, thanks.
377
00:29:31,214 --> 00:29:34,252
Gerry Ouimette.
You can call me Gerry.
378
00:29:36,787 --> 00:29:38,854
This part of prison
is much nicer over here.
379
00:29:38,856 --> 00:29:40,154
Yeah, no shit.
380
00:29:42,560 --> 00:29:45,829
That was impressive
what you done out there today.
381
00:29:47,298 --> 00:29:51,366
Let me ask you somethin'. Is it true
that you two tried to hit two banks
382
00:29:51,368 --> 00:29:53,067
in the same city
on the same day?
383
00:29:53,069 --> 00:29:54,239
We sure did.
384
00:29:55,339 --> 00:29:56,904
I won't recommend
you try it.
385
00:29:59,644 --> 00:30:01,112
Yeah, mistakes happen.
386
00:30:01,712 --> 00:30:02,747
Ballsy.
387
00:30:05,215 --> 00:30:06,751
You're thinkin' big.
388
00:30:07,885 --> 00:30:09,521
That's good
for young guys.
389
00:30:10,788 --> 00:30:12,991
Yeah, we try and stay hip
up in Lowell.
390
00:30:13,790 --> 00:30:16,194
It's a smaller time thing than you
guys got going on down here, though.
391
00:30:16,894 --> 00:30:17,962
Yeah, well...
392
00:30:18,928 --> 00:30:20,996
I run with these Italians.
393
00:30:20,998 --> 00:30:22,734
Make 'em a lot of money.
394
00:30:23,833 --> 00:30:25,702
They appreciate my talent.
395
00:30:27,171 --> 00:30:28,907
Like I appreciate yours.
396
00:30:32,143 --> 00:30:35,778
So they put me in the nicest
part of their goddamn jail.
397
00:30:42,086 --> 00:30:44,556
I got certain agreements
with these Italians.
398
00:30:46,857 --> 00:30:51,359
- But lately, they've been getting so fuckin' greedy.
- Yeah.
399
00:30:51,361 --> 00:30:55,132
I always get the short end of the deal,
'cause I'm not Italian. I'm French.
400
00:30:58,069 --> 00:30:59,170
That's a shame.
401
00:31:00,937 --> 00:31:02,339
Yeah.
402
00:31:04,908 --> 00:31:06,243
I'm gonna need protection,
403
00:31:07,778 --> 00:31:10,781
but I'm gonna stand up to 'em
if they try and shake me down.
404
00:31:11,715 --> 00:31:15,352
What you done today to Jimmy the
Butcher, that's gonna count.
405
00:31:16,721 --> 00:31:18,690
You be my guys on the inside.
406
00:31:19,889 --> 00:31:23,226
Gerry Ouimette owes you
a favor in the world.
407
00:31:25,495 --> 00:31:26,964
Help you get on your feet.
408
00:31:29,099 --> 00:31:30,833
You understand the offer?
409
00:31:30,835 --> 00:31:33,004
- Yeah, we'll go back and talk about...
- No problem.
410
00:31:36,307 --> 00:31:38,076
Anyone got a fucking beef,
411
00:31:39,042 --> 00:31:41,111
you tell 'em come see
Chucky and Deuce.
412
00:31:43,414 --> 00:31:45,316
You make
a good decision quick.
413
00:31:46,383 --> 00:31:47,685
That's good.
414
00:31:53,089 --> 00:31:54,725
You're with the Frenchman now.
415
00:31:56,292 --> 00:32:00,164
Chuck, Deuce, you're gonna
be out in no time.
416
00:32:00,897 --> 00:32:02,165
Thanks.
417
00:32:21,050 --> 00:32:23,085
- Hi.
- Hey there, darlin'.
418
00:32:23,087 --> 00:32:24,321
Ha ha!
419
00:32:32,463 --> 00:32:33,865
You look skinny.
420
00:32:36,267 --> 00:32:38,002
I'm at my fighting
weight, baby.
421
00:32:39,736 --> 00:32:43,173
- Your ma's excited to see you.
- I'm excited to see your foxy ass.
422
00:32:55,852 --> 00:32:58,953
How's the family?
How's my sister?
423
00:32:58,955 --> 00:33:01,192
Her burn-out ex-husband
stopped sending money.
424
00:33:02,492 --> 00:33:04,729
He's the kinda guy
you just gotta stab.
425
00:33:05,262 --> 00:33:07,395
Okay, see, that's what
I'm talkin' about, Deuce.
426
00:33:07,397 --> 00:33:08,433
What?
427
00:33:09,533 --> 00:33:12,736
Can we unpack your bags?
Can we eat dinner?
428
00:33:13,503 --> 00:33:16,404
Yeah, let's eat dinner.
429
00:33:16,406 --> 00:33:17,340
No.
430
00:33:19,275 --> 00:33:21,943
Can we leave the parking
lot of the prison
431
00:33:21,945 --> 00:33:24,348
without you threatening
to stab somebody?
432
00:33:24,915 --> 00:33:26,448
I'm not saying me.
433
00:33:26,450 --> 00:33:29,220
I'm saying that somebody
should stab the fuckin' guy.
434
00:33:30,620 --> 00:33:34,358
Then there was the airlift
of refugees from Southeast Asia.
435
00:33:34,992 --> 00:33:38,327
50,000 of them came out of
Saigon on MAC aircraft
436
00:33:38,329 --> 00:33:40,798
as the enemy closed in
on the stricken city.
437
00:33:42,098 --> 00:33:44,967
Another 70,000 escaped by sea,
438
00:33:44,969 --> 00:33:49,273
later to be picked up by our
planes and our contract carriers...
439
00:33:53,143 --> 00:33:55,978
Who the hell drank
all the 'Gansetts?
440
00:33:55,980 --> 00:33:59,213
Oh, my goodness. Chucky.
441
00:33:59,215 --> 00:34:02,250
Oh, that's so sweet.
Mwah.
442
00:34:02,252 --> 00:34:03,420
I missed you.
443
00:34:08,559 --> 00:34:09,960
Welcome home, Deuce.
444
00:34:11,527 --> 00:34:12,929
Welcome home, Chucky.
445
00:34:15,299 --> 00:34:18,069
Yeah, listen,
let's go for a ride later.
446
00:34:18,936 --> 00:34:21,305
- Got a thing to show you.
- Yeah, all right.
447
00:34:25,541 --> 00:34:26,911
Hey, girls?
448
00:34:33,016 --> 00:34:35,219
Here, from the week.
449
00:34:37,221 --> 00:34:38,923
All right, Frank. Well...
450
00:34:39,322 --> 00:34:41,324
I don't even have
to open this, because...
451
00:34:42,393 --> 00:34:44,328
I could tell you
what's not in here.
452
00:34:45,195 --> 00:34:46,531
And that's 20 large.
453
00:34:47,264 --> 00:34:48,566
I'll shank him right now.
454
00:34:52,469 --> 00:34:53,971
It's all right.
455
00:34:57,174 --> 00:34:59,675
You know, Frank,
we've been friends a long time, right?
456
00:34:59,677 --> 00:35:02,814
Um... We grew up
together as kids.
457
00:35:04,148 --> 00:35:06,117
Your father knew my father.
458
00:35:08,185 --> 00:35:10,587
And sometimes I feel,
because of that,
459
00:35:11,255 --> 00:35:15,927
I'm here with these
four walls around me,
460
00:35:17,328 --> 00:35:20,628
and you're out there, and you feel that
maybe you could take advantage of me.
461
00:35:20,630 --> 00:35:23,266
- Raymond, listen to me...
- No, no, let me finish.
462
00:35:30,007 --> 00:35:31,909
Next time you bring me
an envelope,
463
00:35:33,710 --> 00:35:35,078
it better be right.
464
00:35:36,612 --> 00:35:38,415
Or next time you see me,
465
00:35:40,384 --> 00:35:41,519
you won't see me.
466
00:35:49,460 --> 00:35:50,895
Et voila.
467
00:35:53,329 --> 00:35:56,331
What are you, Joe Namath?
You want a fuckin' fur coat?
468
00:35:56,333 --> 00:35:57,468
The fuck we doin' out here?
469
00:35:58,235 --> 00:35:59,437
This is Gerry's thing.
470
00:36:00,603 --> 00:36:02,138
That business card
he gave us.
471
00:36:02,672 --> 00:36:03,974
I called it
when I got out.
472
00:36:04,507 --> 00:36:06,343
This is it.
This is the job.
473
00:36:07,244 --> 00:36:10,212
Furs? That's what
the Frenchman's got for us?
474
00:36:10,214 --> 00:36:12,250
The Frenchman don't give
a fuck about the furs.
475
00:36:12,750 --> 00:36:15,619
That's the job.
Bonded Vault.
476
00:36:16,286 --> 00:36:19,389
- The fur place has a bonded vault?
- Forget the fucking furs.
477
00:36:21,025 --> 00:36:23,060
Everyone thinks
this is just a fur place.
478
00:36:23,793 --> 00:36:25,128
It isn't.
479
00:36:26,262 --> 00:36:27,561
These two Jew brothers,
the Levines,
480
00:36:27,563 --> 00:36:29,230
they own both companies.
481
00:36:29,232 --> 00:36:31,766
Hudson Furs
and Bonded Vault.
482
00:36:31,768 --> 00:36:34,304
Bonded Vault is a whole
other business.
483
00:36:34,771 --> 00:36:36,737
Only a select group
of people know that.
484
00:36:36,739 --> 00:36:39,042
Abe. Let's go.
485
00:36:46,282 --> 00:36:49,050
They got an actual
steel vault in there
486
00:36:49,052 --> 00:36:51,219
full of
safety deposit boxes.
487
00:36:51,221 --> 00:36:53,491
Big deposit boxes.
488
00:36:56,527 --> 00:37:01,331
They're used by a very
certain underworld clientele.
489
00:37:09,306 --> 00:37:11,008
Right here in Providence.
490
00:37:14,110 --> 00:37:16,714
Employees don't even know
what's back there.
491
00:37:18,348 --> 00:37:22,485
These boxes, there were things you
wouldn't wanna take to the bank.
492
00:37:32,096 --> 00:37:34,065
Who do you think uses
those deposit boxes?
493
00:37:36,433 --> 00:37:38,235
We're in fuckin' Providence!
494
00:37:39,837 --> 00:37:43,974
Look, Gerry might have a
fuckin' death wish, but I don't.
495
00:37:44,607 --> 00:37:45,642
You remember Raymond?
496
00:37:46,342 --> 00:37:48,011
Listen,
fuck that old man.
497
00:37:48,612 --> 00:37:50,982
This mob shit ain't
like it used to be.
498
00:37:52,349 --> 00:37:55,019
Raymond has been
locked up for years.
499
00:37:56,119 --> 00:37:57,387
No one's watching the store.
500
00:37:58,755 --> 00:38:00,188
Let's get the fuck out of
Providence, Chuck, all right?
501
00:38:00,190 --> 00:38:04,358
Tell Gerry, "Thanks, but no,
thanks" on this one. Let's go.
502
00:38:04,360 --> 00:38:06,661
Deucey, what is it
about Gerry Ouimette
503
00:38:06,663 --> 00:38:09,567
gave you the impression
that would be okay? Hmm?
504
00:38:10,567 --> 00:38:13,103
Just so we understand
each other here, Chuck,
505
00:38:14,837 --> 00:38:18,675
you're talking about robbing the
central bank of La Cosa Nostra.
506
00:38:20,744 --> 00:38:23,646
I'm talking about how
legends get made, Deuce.
507
00:38:25,549 --> 00:38:27,351
Raymond was
a young man once.
508
00:38:29,085 --> 00:38:31,621
I bet he had to shoot his fuckin'
shot to get to the money, too.
509
00:38:34,525 --> 00:38:37,028
Gerry's offering
70 stacks each.
510
00:38:40,464 --> 00:38:42,232
Are you fucking kidding me?
511
00:38:45,235 --> 00:38:47,271
This is
the retirement plan, pal.
512
00:38:48,404 --> 00:38:50,771
70,000? Each?
513
00:38:50,773 --> 00:38:52,742
I got him
to repeat it twice, too.
514
00:38:55,179 --> 00:38:56,280
He needs us.
515
00:38:58,415 --> 00:38:59,349
Plus...
516
00:39:00,784 --> 00:39:02,820
no one we hit can tell
the cops what we took.
517
00:39:06,223 --> 00:39:07,791
I ain't worried
about the cops.
518
00:39:14,197 --> 00:39:16,533
If there's as much shit in there
as you're sayin',
519
00:39:17,500 --> 00:39:20,303
- we're gonna need more guys than just us.
- Taken care of.
520
00:39:21,737 --> 00:39:23,808
Frenchie's got
the whole crew ready to go.
521
00:39:26,710 --> 00:39:27,976
What crew?
522
00:39:27,978 --> 00:39:29,510
All right, boys,
523
00:39:29,512 --> 00:39:30,744
the name of the game
is seven-card stud.
524
00:39:30,746 --> 00:39:31,880
Come on in, come on.
525
00:39:31,882 --> 00:39:33,451
Let me introduce you
around.
526
00:39:34,518 --> 00:39:36,985
Hey, everybody!
This is Buddy Lowell.
527
00:39:36,987 --> 00:39:39,420
Hey, how you doin', Buddy?
528
00:39:39,422 --> 00:39:42,958
I had this idea, right?
Remember when we hit that pawn shop
529
00:39:42,960 --> 00:39:45,295
and I accidentally yelled
your name when the gun went off?
530
00:39:45,962 --> 00:39:48,463
- Yeah, I remember that.
- I found a way to fix that.
531
00:39:48,465 --> 00:39:50,465
Gerry put all
these guys together,
532
00:39:50,467 --> 00:39:52,434
so nobody knows
anybody's real name.
533
00:39:52,436 --> 00:39:55,302
We keep it that way.
Everyone's just calling each other Buddy.
534
00:39:55,304 --> 00:39:57,607
Your name's Buddy,
plus the town you're from, dig?
535
00:39:58,474 --> 00:39:59,677
So you're Buddy Lowell.
536
00:40:00,877 --> 00:40:02,943
That sounds really
confusing, Chucky.
537
00:40:02,945 --> 00:40:06,380
Nah. Trust me,
you'll get used to it.
538
00:40:06,382 --> 00:40:09,119
Don't call me Chuck.
Call me Buddy Manchester.
539
00:40:12,956 --> 00:40:14,158
What are you doin'?
540
00:40:15,625 --> 00:40:17,659
You got no business being in this game.
What are you doin'?
541
00:40:17,661 --> 00:40:18,994
Buddy Providence.
542
00:40:18,996 --> 00:40:20,728
This here is my friend
Buddy Lowell.
543
00:40:20,730 --> 00:40:23,398
Hey, Buddy,
how's it going? Huh?
544
00:40:23,400 --> 00:40:25,467
We're gonna have a good time
with this thing, huh?
545
00:40:25,469 --> 00:40:27,304
Gonna make
a few fazools, right?
546
00:40:27,971 --> 00:40:30,639
It's your bet.
If I were you...
547
00:40:30,641 --> 00:40:32,175
Easily distracted?
548
00:40:32,775 --> 00:40:33,942
Buddy Cranston.
549
00:40:33,944 --> 00:40:35,746
Meet my partner
Buddy Lowell.
550
00:40:37,281 --> 00:40:39,313
- How youse doin'?
- Jesus Christ!
551
00:40:39,315 --> 00:40:40,451
He's fucking huge.
552
00:40:40,784 --> 00:40:41,819
Grow 'em big in Cranston.
553
00:40:44,387 --> 00:40:47,521
Hi there. I'm Skip...
Uh, Buddy. From Barrington.
554
00:40:47,523 --> 00:40:48,558
Buddy Barrington.
555
00:40:48,924 --> 00:40:49,859
Okay.
556
00:40:51,427 --> 00:40:52,730
Take a look at the board.
557
00:40:56,366 --> 00:40:59,534
- You're drawing dead, Buddy.
- That's Buddy Barrington.
558
00:40:59,536 --> 00:41:02,406
Cranston thinks he's a country
club hustler got in over his head.
559
00:41:02,839 --> 00:41:05,373
You think that's a good idea
to have him in the crew, Chuck?
560
00:41:05,375 --> 00:41:06,373
Buddy.
561
00:41:06,375 --> 00:41:07,911
- Huh?
- Huh?
562
00:41:08,978 --> 00:41:11,012
I meant... Not you.
563
00:41:11,014 --> 00:41:12,950
Here, I call you.
564
00:41:13,516 --> 00:41:14,683
Who's the old man, Chuck?
565
00:41:17,320 --> 00:41:18,385
That's Buddy Woonsocket.
I was just gonna tell you.
566
00:41:18,387 --> 00:41:19,587
We might have an issue
with him.
567
00:41:19,589 --> 00:41:23,358
Read 'em and weep,
you snail-eatin' motherfucker.
568
00:41:23,360 --> 00:41:24,094
Huh?
569
00:41:31,634 --> 00:41:32,535
Fixed!
570
00:41:34,438 --> 00:41:35,769
I will show you
how to use it.
571
00:41:35,771 --> 00:41:38,873
Ha! It's supposed to be
a friendly game.
572
00:41:38,875 --> 00:41:40,574
I told you
you had a crappy hand.
573
00:41:40,576 --> 00:41:41,943
- You fuck with me.
- Damn, man!
574
00:41:41,945 --> 00:41:43,777
- Just settle down, man!
- You fuck with me.
575
00:41:43,779 --> 00:41:46,316
- It's just a game.
- That's Buddy Roxbury.
576
00:41:46,849 --> 00:41:48,819
Him and Woonsocket
know each other somehow.
577
00:41:49,418 --> 00:41:52,353
Also, pretty sure
they're both mildly retarded.
578
00:41:52,355 --> 00:41:53,521
It's your deal.
579
00:41:53,523 --> 00:41:54,989
Back it up. Come on.
580
00:41:54,991 --> 00:41:57,527
Is this the best crew
Gerry can get?
581
00:41:58,494 --> 00:41:59,663
They're enough.
582
00:42:00,829 --> 00:42:02,463
Don't complain.
You still got some money left.
583
00:42:06,802 --> 00:42:10,241
Maybe we should do this ourselves
instead of with these guys.
584
00:42:11,007 --> 00:42:12,810
- And this whole Buddy thing...
- Hey, easy.
585
00:42:13,710 --> 00:42:15,646
You just relax, all right?
586
00:42:26,422 --> 00:42:27,523
Hey, you.
587
00:42:28,791 --> 00:42:30,393
- Hey.
- Where have you been?
588
00:42:31,895 --> 00:42:32,929
Danielle said you haven't been home.
Nobody has heard from you.
589
00:42:34,831 --> 00:42:37,468
- Just been busy.
- Yeah, I bet you have.
590
00:42:37,900 --> 00:42:39,502
How's things
with Gerry Ouimette?
591
00:42:41,103 --> 00:42:42,135
- You don't need to know that name.
- No, apparently I do,
592
00:42:42,137 --> 00:42:43,739
because you've been
out of jail a week
593
00:42:44,808 --> 00:42:48,175
and you're in Providence tryin' to get
yourself killed. You must be crazy.
594
00:42:48,177 --> 00:42:50,281
Listen to me.
We have no choice.
595
00:42:50,679 --> 00:42:52,915
If I can find out,
you don't think anyone else can?
596
00:42:57,119 --> 00:42:59,056
How many guys you got
on this job?
597
00:43:00,489 --> 00:43:02,525
Me, Chucky, plus five.
598
00:43:03,192 --> 00:43:04,560
You trust them?
599
00:43:05,628 --> 00:43:08,431
Yeah. Most of them
seem okay.
600
00:43:10,032 --> 00:43:11,735
One guy could be a problem.
601
00:43:13,936 --> 00:43:17,137
- Okay, you should make him the driver.
- Make him the driver.
602
00:43:17,139 --> 00:43:19,641
Yeah, convince him that's
the most important thing,
603
00:43:19,643 --> 00:43:22,943
and you need him to be responsible
for staying with the vehicle.
604
00:43:22,945 --> 00:43:24,915
Just keep him out of your way
during the job.
605
00:43:31,822 --> 00:43:33,521
Maybe I should
just hire you.
606
00:43:33,523 --> 00:43:36,060
Unfortunately,
I am not a damn fool.
607
00:43:37,060 --> 00:43:39,896
You keep following me around,
so you can't be too smart.
608
00:43:42,933 --> 00:43:44,467
How big is this thing?
609
00:43:47,237 --> 00:43:48,070
Really big.
610
00:43:50,507 --> 00:43:52,105
We can get out of here,
you know.
611
00:43:52,107 --> 00:43:54,976
You do not have to do this.
We still have time.
612
00:43:54,978 --> 00:43:56,046
You do not...
613
00:43:57,179 --> 00:44:00,416
- Baby, I don't need your mo...
- Just listen.
614
00:44:01,918 --> 00:44:03,120
Give it to my ma.
615
00:44:03,786 --> 00:44:04,887
You keep a hundred.
616
00:44:05,688 --> 00:44:07,491
I just gotta lay low
for a few weeks,
617
00:44:08,625 --> 00:44:09,992
and then I'll be in touch.
618
00:44:10,893 --> 00:44:12,829
There's nothing I can say?
619
00:44:15,931 --> 00:44:17,134
I should get goin'.
620
00:44:24,840 --> 00:44:26,076
Be safe, okay?
621
00:44:28,844 --> 00:44:30,413
Call me when you can.
622
00:44:57,206 --> 00:44:59,108
Come on. Say something.
623
00:45:04,648 --> 00:45:05,983
What do we have for vehicles?
624
00:45:10,253 --> 00:45:14,054
Barrington is gonna pick up the
second car in the alley over there.
625
00:45:14,056 --> 00:45:16,893
That's the pick-up.
Just pull right up front.
626
00:45:17,259 --> 00:45:20,295
Vault opens at 10:00 a.m.
We need to make sure Abraham's in,
627
00:45:20,297 --> 00:45:22,866
'cause he's the one who has
the combo to the safe.
628
00:45:23,333 --> 00:45:25,833
They usually have
two employees up front.
629
00:45:25,835 --> 00:45:28,771
The girl, Jeanie, is the receptionist,
but we're going right past her.
630
00:45:29,139 --> 00:45:33,775
When we walk in, right away
we are looking for Abraham.
631
00:45:33,777 --> 00:45:37,779
Myself and Buddy Lowell go in
first to lock down the situation.
632
00:45:37,781 --> 00:45:40,851
Nobody move!
I wanna talk to Abraham.
633
00:45:41,250 --> 00:45:44,619
A couple of minutes later,
Buddy Roxbury and Buddy Providence follow.
634
00:45:44,621 --> 00:45:48,592
Tape up the employees, crack the
vault, grab whatever's inside
635
00:45:49,259 --> 00:45:50,661
and we get the hell out.
636
00:45:51,161 --> 00:45:54,697
While we're in this van,
you're in charge.
637
00:45:55,699 --> 00:45:58,900
Till the Buddies come out with the
bags, what do you do?
638
00:45:58,902 --> 00:46:01,605
I wait, I watch.
639
00:46:02,105 --> 00:46:03,706
- I listen.
- That's right.
640
00:46:04,273 --> 00:46:08,078
You wait, you watch,
and you...
641
00:46:09,112 --> 00:46:11,279
I listen!
642
00:46:11,281 --> 00:46:13,880
Our main concern here
is making sure
643
00:46:13,882 --> 00:46:15,918
nobody walks in
when we're hitting the place.
644
00:46:16,319 --> 00:46:17,384
Or any customers.
645
00:46:17,386 --> 00:46:19,789
Oh! Who the fuck are you?
646
00:46:21,625 --> 00:46:23,123
Fuckin' pieces of shit.
647
00:46:23,125 --> 00:46:25,126
Look at these
two fuckin' assholes.
648
00:46:25,128 --> 00:46:27,564
So we go early. First thing.
649
00:46:28,665 --> 00:46:30,000
Buddy Barrington
watches the door.
650
00:46:31,333 --> 00:46:33,636
Police detail combs the block
around 10:00 a.m.
651
00:46:34,103 --> 00:46:36,939
So we need to be in
exactly 9:15 to be out by then.
652
00:46:37,641 --> 00:46:38,942
Settle down, all right?
653
00:46:39,675 --> 00:46:41,175
- Cool heads here.
- I got it.
654
00:46:41,177 --> 00:46:42,646
- Cool heads.
- Got it.
655
00:46:50,286 --> 00:46:51,255
How'd he do?
656
00:46:53,255 --> 00:46:54,156
Better.
657
00:46:56,925 --> 00:46:58,194
Is everybody clear?
658
00:46:59,328 --> 00:47:01,362
Do we need to talk
through it again?
659
00:47:01,364 --> 00:47:03,233
We don't need to talk
about nothin'.
660
00:47:04,266 --> 00:47:06,002
Let's crack this motherfucker.
661
00:48:02,324 --> 00:48:04,660
I'll see you
in 30 seconds.
662
00:48:08,797 --> 00:48:09,866
After you, sir.
663
00:48:12,000 --> 00:48:13,102
Thank you, sir.
664
00:48:33,989 --> 00:48:35,625
Excuse me, sir.
We're closed.
665
00:48:37,527 --> 00:48:38,960
Jerome Geller?
666
00:48:38,962 --> 00:48:41,462
Uh, Phil Defonte.
667
00:48:41,464 --> 00:48:43,065
Nickie Carducci.
668
00:48:44,634 --> 00:48:46,400
My friend Buddy asked me to come
in here and look at some accounts.
669
00:48:46,402 --> 00:48:48,402
Some boxes
I need access to.
670
00:48:48,404 --> 00:48:51,005
I don't even know
if I'm saying these names right.
671
00:48:51,007 --> 00:48:53,808
Let me take a look here.
Looks like a shopping list.
672
00:48:53,810 --> 00:48:55,443
Sir, we're closed right now.
673
00:48:55,445 --> 00:48:58,215
That's all right, Jeanie.
I can help him. Uh...
674
00:48:59,916 --> 00:49:02,919
These Italian names, you know?
They got so many vowels.
675
00:49:03,319 --> 00:49:05,822
Jesus, how do you...
how do you say that one?
676
00:49:06,889 --> 00:49:07,991
Hello, sir.
677
00:49:09,458 --> 00:49:11,360
Is that your van
in the parking lot?
678
00:49:14,831 --> 00:49:16,166
Don't think
about the alarm.
679
00:49:17,967 --> 00:49:19,002
If you touch it,
680
00:49:20,103 --> 00:49:21,905
I'm gonna blow
your fuckin' head off, okay?
681
00:49:23,005 --> 00:49:24,741
- Okay.
- Do you understand?
682
00:49:25,574 --> 00:49:28,210
You can't do this...
here.
683
00:49:28,978 --> 00:49:33,079
Do you know where you are?
You have come to the wrong place.
684
00:49:33,081 --> 00:49:34,984
You're telling that
to the wrong man.
685
00:49:35,985 --> 00:49:38,219
Now, where is your alarm?
686
00:49:42,525 --> 00:49:44,161
That's not a very good alarm.
687
00:49:45,795 --> 00:49:48,596
- How many other people you have in the office?
- Four, five.
688
00:49:48,598 --> 00:49:53,869
We've never really needed an
alarm to be protected... here.
689
00:49:55,170 --> 00:49:56,973
- We're friends of Raymond.
- Four?
690
00:49:57,373 --> 00:49:58,308
Or five?
691
00:50:00,944 --> 00:50:03,911
Five. Including me.
692
00:50:03,913 --> 00:50:08,351
Good. I want you
to call them up here right now.
693
00:50:09,319 --> 00:50:11,822
Every one of them. Right now!
694
00:50:15,958 --> 00:50:21,063
Sam, Hyman, Rosalind, everybody,
I need everyone in the showroom right now!
695
00:50:23,498 --> 00:50:24,500
Good.
696
00:50:29,572 --> 00:50:30,941
Now, keep movin'.
697
00:50:32,442 --> 00:50:34,411
Let's go.
You, too, sweetheart.
698
00:50:36,612 --> 00:50:38,214
Everything will be okay.
699
00:50:47,257 --> 00:50:49,126
Hello there.
700
00:50:50,425 --> 00:50:51,994
My name is Buddy.
701
00:50:52,628 --> 00:50:56,433
This man is my associate.
His name is also Buddy.
702
00:50:58,067 --> 00:51:00,436
Buddy and I
are here today...
703
00:51:02,672 --> 00:51:04,107
to rob you.
704
00:51:05,507 --> 00:51:07,843
So please put these pillowcases
on your pretty little heads,
705
00:51:10,646 --> 00:51:14,049
and this will all be over
relatively soon.
706
00:51:15,652 --> 00:51:18,152
Let's do what
we came here to do.
707
00:51:18,154 --> 00:51:19,322
- Go.
- Come on.
708
00:51:30,532 --> 00:51:31,902
Up against the wall.
709
00:51:33,069 --> 00:51:35,572
March! Up against the wall!
Let's go.
710
00:51:39,107 --> 00:51:40,242
Come on, doll.
711
00:51:57,226 --> 00:51:59,527
Thirty minutes.
Get a move on, Buddies.
712
00:51:59,529 --> 00:52:01,398
We got our shit
together, Buddy.
713
00:52:12,375 --> 00:52:15,041
We're good.
Everything's good.
714
00:52:39,067 --> 00:52:40,302
Buddy, look!
715
00:52:54,016 --> 00:52:55,417
How you doin' there,
sweetheart?
716
00:52:57,487 --> 00:52:59,719
- Are you fuckin' kiddin' me?
- What?
717
00:52:59,721 --> 00:53:02,658
- What's your problem?
- My problem.
718
00:53:07,130 --> 00:53:09,132
Ain't gotta work no more!
719
00:53:14,337 --> 00:53:16,306
Yeah, baby! Keep it comin'.
720
00:53:27,250 --> 00:53:28,150
Buddy.
721
00:53:31,788 --> 00:53:32,989
Buddy?
722
00:53:34,123 --> 00:53:35,090
- Little busy here, Buddy.
- I want to take...
723
00:53:36,291 --> 00:53:37,791
- Buddy?
- ...the pillowcase off my head.
724
00:53:37,793 --> 00:53:43,166
- What?
- I want to take the pillowcase off my head.
725
00:53:43,766 --> 00:53:47,068
I can't.. I can't breathe.
I can't breathe.
726
00:53:47,070 --> 00:53:48,705
All right.
727
00:54:05,420 --> 00:54:08,121
- Sorry, gentlemen.
- Why? They open?
728
00:54:08,123 --> 00:54:10,192
Uh, a high-security client.
729
00:54:11,226 --> 00:54:14,163
- Come back in an hour, please.
- Are you fuckin' shitting me?
730
00:54:17,099 --> 00:54:20,136
Come on, this is fuckin'
bullshit is what it is. Jesus.
731
00:54:20,570 --> 00:54:23,737
That's all right. We'll get
somethin' to eat and come back later.
732
00:54:23,739 --> 00:54:26,840
- You're buyin'.
- Fuck you! I bought last time!
733
00:54:26,842 --> 00:54:30,980
What'd you throw for a fuckin' small
coffee, a buck, you cheap cocksucker?
734
00:54:33,248 --> 00:54:34,250
Let's go!
735
00:54:46,761 --> 00:54:48,163
We got 14 minutes.
736
00:55:54,764 --> 00:55:55,765
Here we go.
737
00:56:05,641 --> 00:56:07,310
It's so fuckin' hot in here.
738
00:56:23,525 --> 00:56:25,427
- Is that everything?
- Got it all, baby.
739
00:56:26,561 --> 00:56:28,163
All right.
Get in the van!
740
00:56:31,701 --> 00:56:32,802
Come on.
741
00:56:36,371 --> 00:56:38,739
All right, we're gonna
count to a hundred.
742
00:56:38,741 --> 00:56:39,876
Time's up, let's go.
743
00:57:54,817 --> 00:57:57,351
That's when he took out the pillowcases.
But initially...
744
00:57:57,353 --> 00:57:59,719
- What pillowcases?
- He had pillowcases for everyone.
745
00:57:59,721 --> 00:58:02,858
To put over our heads.
Initially, he came over here.
746
00:58:26,614 --> 00:58:28,750
Are you fuckin' kidding me?
747
00:58:35,090 --> 00:58:37,757
I'm with The Providence
Journal, and I'm wondering,
748
00:58:37,759 --> 00:58:40,494
did you have any valuables
inside Hudson Furs?
749
00:58:40,496 --> 00:58:42,429
We're looking to speak with
customers of the establishment.
750
00:58:42,431 --> 00:58:43,299
Huh?
751
00:58:44,299 --> 00:58:46,099
Were you a customer
of Hudson Furs?
752
00:58:46,101 --> 00:58:47,603
Am I a customer?
753
00:58:48,436 --> 00:58:50,771
Yeah. Yeah,
I'm a customer.
754
00:58:50,773 --> 00:58:53,606
Okay, great.
Can I please have your name?
755
00:58:53,608 --> 00:58:55,141
Yeah, Benjamin.
756
00:58:55,143 --> 00:58:57,980
Benjamin.
And your last name, please?
757
00:58:59,415 --> 00:59:00,349
Benjamin.
758
00:59:03,686 --> 00:59:06,422
Your name
is Benjamin Benjamin?
759
00:59:08,491 --> 00:59:10,657
If you don't mind me asking,
Mr. Benjamin,
760
00:59:10,659 --> 00:59:12,829
what were you storing
inside the vault?
761
00:59:14,029 --> 00:59:16,163
My coin collection.
762
00:59:16,165 --> 00:59:19,532
And I had a coin collection
in there, too.
763
00:59:19,534 --> 00:59:22,936
And I wanna know
what the fuck is goin' on.
764
00:59:22,938 --> 00:59:25,472
I heard 'em say everything's
on the floor in there!
765
00:59:25,474 --> 00:59:27,610
How they gonna know
whose shit is whose?
766
00:59:28,110 --> 00:59:31,547
So, you're all
coin collectors?
767
00:59:33,014 --> 00:59:35,715
Sorry. Can I get
your name, please?
768
00:59:35,717 --> 00:59:38,518
Yeah, we're all
coin collectors!
769
00:59:38,520 --> 00:59:42,021
It's a fuckin' convention,
you fuckin' Irish freckled fuck!
770
00:59:42,023 --> 00:59:43,657
You motherfucker!
771
01:00:14,723 --> 01:00:16,358
Get going there, buds.
772
01:00:36,145 --> 01:00:37,413
Hey!
773
01:00:38,880 --> 01:00:39,915
Ha!
774
01:00:44,719 --> 01:00:46,920
Come on, Sox,
here we go!
775
01:00:46,922 --> 01:00:48,891
- Sox, let's go.
- Come on!
776
01:00:56,264 --> 01:00:57,898
Retired once
on a bouncing ball to center.
777
01:00:57,900 --> 01:00:59,833
What have we got here?
What's happening?
778
01:00:59,835 --> 01:01:02,936
- What's goin' on?
- Pitcher deals, and here's a ball.
779
01:01:02,938 --> 01:01:06,639
It makes me happy to see
Chucky let loose a little bit.
780
01:01:08,177 --> 01:01:10,878
There it goes, a long drive.
781
01:01:10,880 --> 01:01:13,679
They both bet ten grand
on the Sox.
782
01:01:13,681 --> 01:01:16,183
A home run!
The Red Sox win it!
783
01:01:16,185 --> 01:01:18,154
When Chucky told me,
I could've killed him.
784
01:01:18,853 --> 01:01:20,820
Well, whatever
gets them off, I guess.
785
01:01:22,857 --> 01:01:24,860
Yes!
786
01:01:25,628 --> 01:01:27,960
It's nice to see Chucky
less stressed, though,
787
01:01:27,962 --> 01:01:30,866
especially since we heard
about Roxbury.
788
01:01:31,266 --> 01:01:32,969
What? What happened
in Roxbury?
789
01:01:33,701 --> 01:01:35,036
Deuce didn't tell me
anything.
790
01:01:35,737 --> 01:01:37,105
The guy from the job.
791
01:01:40,576 --> 01:01:42,141
They called him Buddy Roxbury.
792
01:01:42,143 --> 01:01:44,577
No one's seen or heard from him
in two weeks.
793
01:01:44,579 --> 01:01:47,717
And he's still owed 40 grand
from the fence.
794
01:01:48,217 --> 01:01:51,552
I don't know about you,
but it sounds kinda fishy.
795
01:01:51,554 --> 01:01:53,554
Oh, you brought the money,
though, right?
796
01:01:53,556 --> 01:01:56,826
I got the money,
but if the shit looks stepped on,
797
01:01:57,659 --> 01:01:59,060
I'm out, you dig?
798
01:02:03,165 --> 01:02:04,699
Hey, how you doin', Tony?
799
01:02:05,166 --> 01:02:06,569
How's it goin', fellas?
800
01:02:08,070 --> 01:02:09,806
Got us a little
somethin' to eat.
801
01:02:11,040 --> 01:02:14,009
Here you go.
Sausage and pepper for the big man.
802
01:02:15,076 --> 01:02:16,742
Peppers and eggs
for me.
803
01:02:16,744 --> 01:02:20,116
And for you, I got
a nice big stromboli.
804
01:02:27,790 --> 01:02:29,958
Clean this up. Throw him
in the wood chipper.
805
01:02:34,762 --> 01:02:38,233
I didn't mean to make you nervous.
Everything's fine.
806
01:02:40,101 --> 01:02:42,871
- You look real pretty, by the way.
- Thank you.
807
01:02:43,906 --> 01:02:46,108
Cheers for Carlton Fisk,
I guess, right?
808
01:02:48,110 --> 01:02:49,512
I'll deal with him myself.
809
01:02:50,612 --> 01:02:53,049
For now, give Danielle 300.
810
01:02:53,815 --> 01:02:55,215
There she is.
811
01:02:55,217 --> 01:02:57,220
- Come here.
- Come here? You come here.
812
01:02:59,087 --> 01:03:02,355
- Look, I gotta go to bed.
- Oh, no, no, no. You gotta stay a little while,
813
01:03:02,357 --> 01:03:05,659
because it's Edie and Chucky's last
night before they go back east.
814
01:03:05,661 --> 01:03:08,664
Come on, Karyn.
We're gonna miss you!
815
01:03:09,297 --> 01:03:11,197
How about we all
just do one more?
816
01:03:11,199 --> 01:03:14,102
- One more.
- One fuckin' more.
817
01:03:15,237 --> 01:03:16,606
One more.
818
01:03:17,339 --> 01:03:19,275
This is to Carlton
fuckin' Fisk!
819
01:03:20,241 --> 01:03:22,210
To Carlton fuckin' Fisk!
820
01:03:26,715 --> 01:03:28,981
- Ahh.
- Ahh.
821
01:03:45,266 --> 01:03:46,234
Oh.
822
01:04:46,395 --> 01:04:48,197
When do you think
we can go home?
823
01:04:49,498 --> 01:04:50,700
I don't know.
824
01:04:51,800 --> 01:04:53,201
I'm not gettin' done
like Roxbury.
825
01:04:56,003 --> 01:04:57,105
You oughta slow down.
826
01:05:02,744 --> 01:05:04,145
Don't be mad at me, baby.
827
01:05:05,146 --> 01:05:07,179
You know I hate it
when you're mad at me.
828
01:05:07,181 --> 01:05:08,750
You're gettin' messy
out here.
829
01:05:10,319 --> 01:05:11,721
And I don't wanna have to
keep moving around like this.
830
01:05:13,288 --> 01:05:14,223
I'm serious.
831
01:05:16,157 --> 01:05:17,360
I'm sorry.
832
01:05:20,295 --> 01:05:21,197
Hey.
833
01:05:23,297 --> 01:05:24,299
I love you.
834
01:05:26,268 --> 01:05:27,203
Hey.
835
01:05:32,174 --> 01:05:33,242
I really do.
836
01:05:44,485 --> 01:05:45,688
I love you.
837
01:05:49,525 --> 01:05:51,927
I ain't never said that
to a woman before.
838
01:05:53,328 --> 01:05:54,929
That's something special,
you know?
839
01:05:55,797 --> 01:05:57,299
Well, I'm somethin' special.
840
01:05:58,433 --> 01:06:00,099
You owe me your life.
841
01:06:03,371 --> 01:06:04,873
- Oh, yeah?
- Yeah.
842
01:06:06,440 --> 01:06:08,977
I told you to make that old man
the getaway driver.
843
01:06:11,880 --> 01:06:16,016
Because of me, you are here.
I am your everything.
844
01:06:18,119 --> 01:06:20,152
There's that
fuckin' mouth of yours.
845
01:06:20,154 --> 01:06:23,024
Or is tonight the night it gets
me in trouble with the wrong guy?
846
01:06:26,427 --> 01:06:27,395
Maybe.
847
01:06:32,967 --> 01:06:33,935
Baby.
848
01:06:36,070 --> 01:06:37,440
Look at the stars.
849
01:06:42,945 --> 01:06:44,246
You got us those.
850
01:06:48,150 --> 01:06:49,385
And I love you.
851
01:06:55,590 --> 01:06:57,393
Look at the stars.
852
01:07:25,286 --> 01:07:28,320
Deuce.
There's a car in the parking lot.
853
01:07:28,322 --> 01:07:29,391
Deuce?
854
01:07:31,259 --> 01:07:32,358
Deuce?
855
01:07:32,360 --> 01:07:33,328
What?
856
01:07:34,429 --> 01:07:35,396
There's a car
in the parking lot.
857
01:07:39,367 --> 01:07:40,770
What does it look like?
858
01:07:42,170 --> 01:07:43,269
You told me to tell you if
there's another car out there,
859
01:07:43,271 --> 01:07:44,974
and there's another car
out there.
860
01:07:49,110 --> 01:07:50,545
What's it fuckin' look like?
861
01:08:01,156 --> 01:08:03,558
Put that fuckin' back.
Let go of it.
862
01:08:11,366 --> 01:08:12,465
Fuck.
863
01:09:30,679 --> 01:09:33,215
- Hello?
- How's it goin', buddy?
864
01:09:36,484 --> 01:09:37,518
Not bad.
865
01:09:39,421 --> 01:09:41,023
How's it goin' with you?
866
01:09:42,357 --> 01:09:44,424
You know, uh,
looking back and forth
867
01:09:44,426 --> 01:09:47,663
between a shitty motel
parking lot and the TV.
868
01:09:49,064 --> 01:09:50,633
Just gettin' a little
agitated out here.
869
01:09:52,501 --> 01:09:53,469
Listen to me.
870
01:09:54,769 --> 01:09:57,570
Some of those guys
were never cut out for this.
871
01:09:57,572 --> 01:09:59,675
We said that
the night we met 'em.
872
01:10:00,509 --> 01:10:03,108
So he's pointing
a salad fork at me...
873
01:10:03,110 --> 01:10:04,680
Cranston said
he was a gambler.
874
01:10:08,582 --> 01:10:09,617
Oh, my God!
875
01:10:16,358 --> 01:10:19,628
Gamblers owe debts. Gerry don't
think it has nothin' to do with us.
876
01:10:20,295 --> 01:10:21,931
I fuckin' hope not, Chuck.
877
01:10:27,301 --> 01:10:29,635
I'm startin' to see
some characters around me.
878
01:10:29,637 --> 01:10:31,540
Well, you're on
that shit, Deucey.
879
01:10:32,340 --> 01:10:34,310
I bet you're seein'
all kinds of things.
880
01:10:35,743 --> 01:10:39,712
- Be cool.
- Is there a problem with the fucking fence, Chuck?
881
01:10:39,714 --> 01:10:41,649
Gerry owes me some money,
you know?
882
01:10:42,516 --> 01:10:44,249
There's no problem.
883
01:10:44,251 --> 01:10:46,287
Just taking a little longer
than we thought.
884
01:10:48,657 --> 01:10:52,061
This, uh, Barrington thing's
got the Frenchman laying low.
885
01:10:52,560 --> 01:10:55,531
That ain't got shit to do with
me, Chuck, respectfully.
886
01:10:56,331 --> 01:10:58,300
We were promised
what we was promised.
887
01:11:01,403 --> 01:11:04,206
- Call me next week.
- I'm sorry, Chuck.
888
01:11:05,407 --> 01:11:07,141
I'm sorry. I...
889
01:11:11,779 --> 01:11:13,983
Karyn's driving me
fuckin' nuts.
890
01:11:16,384 --> 01:11:18,087
She's gettin' antsy.
I don't know.
891
01:11:19,220 --> 01:11:20,188
No problem.
892
01:11:21,657 --> 01:11:24,159
- You sit tight, call me next week.
- Chuck.
893
01:11:26,528 --> 01:11:27,794
Give Ma my best, huh?
894
01:11:36,238 --> 01:11:37,139
Fuck.
895
01:11:43,177 --> 01:11:44,313
Fuck.
896
01:12:09,503 --> 01:12:10,439
Karyn?
897
01:12:30,759 --> 01:12:33,825
- It should be!
- Yeah. We're gonna see the Statue of Liberty.
898
01:12:33,827 --> 01:12:35,628
We're going to see
the White House.
899
01:12:35,630 --> 01:12:37,763
I got a long way to go,
statue.
900
01:12:41,202 --> 01:12:43,236
- Get back to your room.
- What, Deuce?
901
01:12:43,238 --> 01:12:45,871
- Right now, get back to your room.
- Hey, man, what are you doin'?
902
01:12:45,873 --> 01:12:48,641
- Mind your business, fuck face!
- What are you fuckin' doin'?
903
01:12:48,643 --> 01:12:51,311
- Deuce! Come on, get the gun out of his...
- That's right.
904
01:12:51,313 --> 01:12:53,612
Will you let go of me!
905
01:12:53,614 --> 01:12:56,616
What is wrong with you?
What's your problem?
906
01:12:56,618 --> 01:12:59,485
What's my problem? What's your problem?
You out of your fuckin' mind?
907
01:12:59,487 --> 01:13:01,521
- What the fuck?
- What do you think "stay here" means?
908
01:13:01,523 --> 01:13:03,759
- Get the fuck in there.
- Just get the fuck off of me!
909
01:13:04,559 --> 01:13:05,793
Fuck you, Deuce!
910
01:13:49,703 --> 01:13:53,005
Some people
have a deep, abiding respect
911
01:13:53,007 --> 01:13:56,345
for the natural beauty
that was once this country.
912
01:13:57,979 --> 01:13:59,615
And some people don't.
913
01:14:01,015 --> 01:14:05,285
People start pollution.
People can stop it.
914
01:14:19,434 --> 01:14:20,732
Who is it?
915
01:14:20,734 --> 01:14:21,903
Your mother!
916
01:14:35,417 --> 01:14:38,253
- Hey, Chuck.
- You look like shit.
917
01:14:40,421 --> 01:14:41,656
Whiskey and women.
918
01:14:47,996 --> 01:14:49,230
Karyn around?
919
01:14:55,002 --> 01:14:57,206
No. No, uh...
920
01:14:59,440 --> 01:15:00,675
she left a week ago.
921
01:15:02,109 --> 01:15:03,511
Everything got all...
922
01:15:04,578 --> 01:15:06,614
fucked up out here
between us, you know?
923
01:15:13,520 --> 01:15:14,456
Come on.
924
01:15:15,556 --> 01:15:17,725
Put some pants on.
Let's go for a ride.
925
01:15:25,699 --> 01:15:28,401
You still seeing
that Edie girl? The teacher?
926
01:15:28,403 --> 01:15:31,807
Yeah, I still see her.
I also started seein' her sister.
927
01:15:33,408 --> 01:15:36,445
Funnily enough, her sister's been
the one who's been gettin' all...
928
01:15:37,010 --> 01:15:38,279
possessive.
929
01:15:42,884 --> 01:15:44,653
- Deuce.
- Tell me I'm wrong.
930
01:15:45,686 --> 01:15:47,723
Tell me that ain't why
they sent you out here.
931
01:15:48,656 --> 01:15:50,990
You ain't supposed to be
out here for another month.
932
01:15:50,992 --> 01:15:54,994
All of a sudden, you call me out of nowhere
and you say you gotta see me right away.
933
01:15:54,996 --> 01:15:57,733
Tell me I'm fuckin' wrong.
Tell me I'm wrong.
934
01:15:58,099 --> 01:15:59,301
Tell me I'm wrong!
935
01:16:00,100 --> 01:16:01,402
Okay, listen to me.
936
01:16:02,537 --> 01:16:04,773
You been makin'
a lot of noise out here.
937
01:16:05,907 --> 01:16:06,808
People hear things.
938
01:16:08,443 --> 01:16:10,843
Are you here to kill me
or not, Chuck?
939
01:16:10,845 --> 01:16:14,916
A newspaper in Providence been reportin'
you're willing to testify for 10,000.
940
01:16:16,518 --> 01:16:18,386
That doesn't even make
any fucking sense!
941
01:16:18,987 --> 01:16:20,021
Show me the gun.
942
01:16:21,422 --> 01:16:22,890
Show me the gun!
943
01:16:37,005 --> 01:16:39,341
After all we've
been through, Chuck?
944
01:16:41,909 --> 01:16:43,878
You're the one
that dragged me into this.
945
01:16:45,512 --> 01:16:48,714
If you didn't fight Jimmy the Butcher,
none of this would've happened.
946
01:16:48,716 --> 01:16:50,585
Do you ever think
about that?
947
01:16:53,887 --> 01:16:57,358
And you're gonna come down here,
and you're gonna kill me
948
01:16:57,958 --> 01:17:00,593
and leave me like a fuckin' rat
in the desert to die?
949
01:17:00,595 --> 01:17:01,697
Easy, now.
950
01:17:02,997 --> 01:17:08,035
Let's just fuckin'...
think for a minute here.
951
01:17:10,204 --> 01:17:12,741
After everything
we been through, Chucky Flynn.
952
01:17:16,644 --> 01:17:17,878
My brother, huh?
953
01:17:20,614 --> 01:17:23,050
I don't wanna
fucking kill you, Chuck.
954
01:17:25,220 --> 01:17:27,954
I mean, Jesus Christ,
I don't wanna die,
955
01:17:27,956 --> 01:17:30,025
but I don't wanna
fuckin' kill you, either.
956
01:17:31,091 --> 01:17:32,094
Fuck.
957
01:17:34,796 --> 01:17:37,799
I don't wanna kill you, either, Deucey.
Jesus Christ.
958
01:17:41,970 --> 01:17:43,070
I'm sorry.
959
01:17:47,742 --> 01:17:49,775
I mean, I was supposed
to kill you,
960
01:17:49,777 --> 01:17:51,980
but I couldn't kill you, Deucey.
I love you.
961
01:17:53,247 --> 01:17:54,448
How about...
962
01:17:56,050 --> 01:17:57,519
Well, how about, um...
963
01:17:58,886 --> 01:18:00,154
How about fuck 'em, then?
964
01:18:01,956 --> 01:18:03,158
How about fuck 'em?
965
01:18:03,992 --> 01:18:05,394
You don't do it then.
966
01:18:06,795 --> 01:18:10,165
You don't do it.
You don't kill me, and I don't kill you.
967
01:18:27,649 --> 01:18:30,185
Jesus, stop fuckin' crying on
yourself, you germy bastard.
968
01:18:32,586 --> 01:18:34,021
You've been fuckin' cryin'.
969
01:18:38,859 --> 01:18:40,661
Don't make
a fuckin' big deal.
970
01:18:43,898 --> 01:18:45,132
Jesus Christ.
971
01:18:48,001 --> 01:18:49,737
What are we supposed
to do now?
972
01:18:50,771 --> 01:18:52,474
We're supposed to hug
or somethin'?
973
01:18:54,274 --> 01:18:55,641
Go fuck yourself.
974
01:19:00,148 --> 01:19:01,449
Roxbury.
975
01:19:01,983 --> 01:19:02,984
Barrington.
976
01:19:03,684 --> 01:19:04,718
I told you...
977
01:19:08,723 --> 01:19:09,991
Got Woonsocket, too.
978
01:19:28,842 --> 01:19:30,479
You don't see
what this is, Chuck?
979
01:19:31,979 --> 01:19:33,946
Huh? They're doin' us
one by one.
980
01:19:33,948 --> 01:19:35,684
Meanwhile nobody's
gettin' paid out.
981
01:19:36,751 --> 01:19:39,521
Gerry keeps sayin'
it's too hot to move the shit.
982
01:19:40,287 --> 01:19:42,957
It's bullshit is what it is.
Think about it!
983
01:19:43,690 --> 01:19:47,994
Right? They promised us
70k apiece for seven guys,
984
01:19:47,996 --> 01:19:49,831
but we didn't fuckin' see
any of that,
985
01:19:50,297 --> 01:19:52,132
except for what we skimmed
when we were in there.
986
01:19:53,001 --> 01:19:55,867
No. I heard on a news report
the other day
987
01:19:55,869 --> 01:19:59,774
that we took out an estimated four
million dollars from that job.
988
01:20:01,141 --> 01:20:03,278
Who's got the money,
Chuck? Huh?
989
01:20:05,246 --> 01:20:07,849
We brought it to Gerry,
who was supposed to bring it to the fence.
990
01:20:08,683 --> 01:20:10,252
And Gerry's keeping it
991
01:20:11,085 --> 01:20:13,785
to get back at those
fuckin' greasy Italians.
992
01:20:13,787 --> 01:20:16,724
Meanwhile, we're strung up here
like fuckin' bait for Raymond.
993
01:20:17,324 --> 01:20:20,694
No. No.
You gotta talk to Gerry.
994
01:20:22,430 --> 01:20:26,835
You talk to Gerry, or we move on
him, if that's what it takes.
995
01:20:29,770 --> 01:20:30,704
All right.
996
01:20:32,305 --> 01:20:34,208
I'll talk to Gerry
one last time.
997
01:20:36,043 --> 01:20:37,645
If that don't work,
you're right.
998
01:20:38,712 --> 01:20:39,915
We'll do it your way.
999
01:20:41,082 --> 01:20:42,918
- I'll make a move on it.
- Yeah.
1000
01:20:48,322 --> 01:20:49,257
Hey.
1001
01:20:51,693 --> 01:20:52,894
Let me fix this.
1002
01:20:58,800 --> 01:21:00,969
'Cause if not,
I'm fucking killin' him.
1003
01:21:05,973 --> 01:21:09,874
We did our part, Gerry. Okay?
We did our part,
1004
01:21:09,876 --> 01:21:12,178
and now you're sittin' on the
payoff while we're out here naked.
1005
01:21:12,180 --> 01:21:16,117
In the meantime,
bodies popping up on the news.
1006
01:21:17,719 --> 01:21:20,121
It's startin' to feel a lot
like old times in Providence.
1007
01:21:22,290 --> 01:21:24,926
We gotta get paid and get out.
1008
01:21:53,887 --> 01:21:54,823
Hey.
1009
01:21:56,123 --> 01:21:57,289
Hey.
1010
01:22:00,260 --> 01:22:01,261
You look nice.
1011
01:22:12,305 --> 01:22:15,409
They sent Chucky Flynn
down here to kill me.
1012
01:22:17,944 --> 01:22:20,314
My best friend
since I was 15 years old.
1013
01:22:27,889 --> 01:22:29,090
It's over, Deuce.
1014
01:22:30,091 --> 01:22:31,026
It sure is.
1015
01:22:34,461 --> 01:22:39,299
I don't know why things got all
fucked up out here between us.
1016
01:22:41,802 --> 01:22:43,270
I feel like I'm goin' crazy.
1017
01:22:45,939 --> 01:22:48,042
Where the fuck you been?
Where'd you go?
1018
01:22:50,243 --> 01:22:51,813
I made a mistake.
1019
01:22:55,949 --> 01:22:57,982
Gettin' away with it,
that... that...
1020
01:22:57,984 --> 01:23:00,451
that was the worst thing
that ever happened to us.
1021
01:23:00,453 --> 01:23:03,556
- We should've never got away with that.
- Calm down, calm down.
1022
01:23:03,558 --> 01:23:05,359
Lower your voice. Please.
1023
01:23:06,293 --> 01:23:09,863
All that money was evil,
and it poisoned us.
1024
01:23:10,864 --> 01:23:13,333
It poisoned us the same way it did
them, all those Italians.
1025
01:23:13,967 --> 01:23:15,703
It's bloody money,
you know.
1026
01:23:16,369 --> 01:23:18,571
I sold all that jewelry
that you gave me.
1027
01:23:18,573 --> 01:23:22,074
I couldn't stand thinking about
whose wife or mother it came from
1028
01:23:22,076 --> 01:23:25,279
or who had to get hurt
or die for me to have it.
1029
01:23:26,980 --> 01:23:27,982
It destroys people.
1030
01:23:29,884 --> 01:23:33,253
That's why everyone
keeps turning up dead.
1031
01:23:34,555 --> 01:23:36,491
And you're gonna
turn up dead, too, Deuce.
1032
01:23:42,395 --> 01:23:43,363
Yeah.
1033
01:23:52,540 --> 01:23:55,441
Here's the last drop
of your poisoned money.
1034
01:23:57,411 --> 01:24:00,379
There's a plane ticket
in there and $300.
1035
01:24:00,381 --> 01:24:02,150
Go home, Karyn.
1036
01:24:04,150 --> 01:24:06,121
I'm sorry
it's over, Deuce.
1037
01:24:07,488 --> 01:24:09,955
I'm so sorry it's over.
1038
01:24:09,957 --> 01:24:13,224
Stop saying that it's over,
okay? I'm saying to you...
1039
01:24:13,226 --> 01:24:15,561
...take this and go home.
1040
01:24:15,563 --> 01:24:17,362
Deuce, you gotta listen
to them, okay?
1041
01:24:17,364 --> 01:24:19,298
You just listen
to whatever they say.
1042
01:24:19,300 --> 01:24:21,366
- What's wrong with you?
- You gotta take the deal.
1043
01:24:21,368 --> 01:24:23,103
You gotta just listen
to them, okay?
1044
01:24:24,738 --> 01:24:26,338
Just try... Just listen to
what they have to say, please.
1045
01:24:26,340 --> 01:24:29,374
- Listen to who?
- That's the only way it's gonna work out.
1046
01:24:29,376 --> 01:24:32,010
Okay, baby?
You just gotta listen to them, Deuce.
1047
01:24:32,012 --> 01:24:34,248
- Just listen to them.
- Robert Dussault?
1048
01:24:35,483 --> 01:24:38,150
You're under arrest
for suspicion of armed robbery.
1049
01:24:38,152 --> 01:24:39,788
I'm so sorry.
1050
01:24:42,390 --> 01:24:46,124
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
1051
01:24:46,126 --> 01:24:47,261
I'm sorry.
1052
01:24:48,628 --> 01:24:50,462
If you cannot afford
an attorney...
1053
01:24:50,464 --> 01:24:52,130
- Deuce.
- ...we will provide one.
1054
01:24:56,369 --> 01:24:59,239
Do you understand these
rights that I've read to you?
1055
01:25:00,073 --> 01:25:01,009
Yeah.
1056
01:25:37,345 --> 01:25:40,582
You're gonna tell me everything
you know about the Bonded Vault heist.
1057
01:25:41,282 --> 01:25:44,148
And that's the only way you're gonna
get out of this mess alive, Deuce.
1058
01:25:44,150 --> 01:25:45,353
Trust me on that one.
1059
01:25:46,554 --> 01:25:48,355
There's a lot of angry
guineas in this town.
1060
01:25:49,790 --> 01:25:51,690
Word around the campfire
is that the price on your head
1061
01:25:51,692 --> 01:25:53,094
is at an all-time high.
1062
01:25:53,527 --> 01:25:54,962
I wanna talk to a lawyer.
1063
01:25:55,662 --> 01:25:56,598
Go ahead.
1064
01:25:57,998 --> 01:26:00,467
Chucky Flynn's guy's available,
now that he's down a client.
1065
01:26:04,637 --> 01:26:06,040
You didn't know that, Deuce?
1066
01:26:11,011 --> 01:26:14,079
What? - Yesterday morning,
they pulled him out of the river.
1067
01:26:14,081 --> 01:26:16,150
- In what was it, Centerdale?
- Yeah.
1068
01:26:16,783 --> 01:26:18,619
What the fuck
are you talkin' about?
1069
01:26:19,720 --> 01:26:21,556
He disobeyed a direct order.
1070
01:26:22,223 --> 01:26:24,958
There's no second chances with
these guys you're dealing with.
1071
01:26:26,460 --> 01:26:28,663
Chucky took that bullet
for you.
1072
01:26:30,096 --> 01:26:32,567
But I'd bet you my last dollar
there's another one right behind it.
1073
01:26:33,266 --> 01:26:35,435
And probably one
for your girl Karyn as well.
1074
01:26:41,475 --> 01:26:44,345
They got $10,000
on your fucking head.
1075
01:26:45,246 --> 01:26:46,381
Nationwide.
1076
01:26:49,716 --> 01:26:53,619
Lucky for you, you're a candidate
for the Witness Protection Program,
1077
01:26:53,621 --> 01:26:55,623
if you've got a story to tell.
1078
01:27:25,819 --> 01:27:27,654
If Chucky's dead,
it doesn't matter.
1079
01:27:30,558 --> 01:27:31,993
What do you wanna know?
1080
01:27:49,275 --> 01:27:52,546
Chucky and I met
when I was 15.
1081
01:27:53,113 --> 01:27:54,047
Uh...
1082
01:27:55,815 --> 01:27:57,484
been fuckin'
thick as thieves since.
1083
01:27:59,519 --> 01:28:01,121
Chucky and I
were in ACI.
1084
01:28:02,555 --> 01:28:06,258
He got in some fuckin' fight,
and people got impressed by it.
1085
01:28:06,260 --> 01:28:09,495
This guy Gerry Ouimette
called us down to his cell,
1086
01:28:09,497 --> 01:28:13,001
and, you know,
things fuckin' happened.
1087
01:28:15,235 --> 01:28:17,505
To be honest, we didn't really
know what we were gettin' into.
1088
01:28:18,471 --> 01:28:21,339
We were going to this bonded
vault which was behind a furrier.
1089
01:28:21,341 --> 01:28:23,543
And, uh, we went in.
1090
01:28:24,310 --> 01:28:27,180
And we had a team with us,
bunch of guys.
1091
01:28:28,448 --> 01:28:31,349
The others
went by Buddy Roxbury,
1092
01:28:31,351 --> 01:28:32,487
Buddy Cranston.
1093
01:28:34,622 --> 01:28:36,687
It was some fuckin' thing
he came up with.
1094
01:28:36,689 --> 01:28:39,259
We loaded up as many bags
as possible.
1095
01:28:40,693 --> 01:28:42,129
Everybody carried them out.
1096
01:28:42,595 --> 01:28:44,331
And then after
everything got on...
1097
01:28:46,634 --> 01:28:48,599
we just left
like nothing happened.
1098
01:28:48,601 --> 01:28:50,570
Heard about it
on the news a lot.
1099
01:28:52,773 --> 01:28:56,110
And then I knew that maybe this
was a bigger deal than I thought.
1100
01:28:59,412 --> 01:29:01,581
Chucky had a fuckin'
great time, too. Heh.
1101
01:29:03,716 --> 01:29:06,554
Never got paid, and people
started disappearing.
1102
01:29:07,354 --> 01:29:11,292
And that's how I knew that it probably
was the worst thing we ever did.
1103
01:29:12,792 --> 01:29:14,561
The Bonded Vault robbery
1104
01:29:15,628 --> 01:29:17,431
was coordinated by myself
1105
01:29:19,800 --> 01:29:21,135
and Chucky Flynn.
1106
01:29:24,904 --> 01:29:28,242
And the job was contracted
by Gerry Ouimette.
1107
01:29:46,859 --> 01:29:48,095
Chucky?
1108
01:29:49,762 --> 01:29:51,099
You're alive?
1109
01:29:52,866 --> 01:29:54,234
Sit down, Deuce.
1110
01:31:17,016 --> 01:31:20,384
I'm a diabetic and I got
a bad memory, you know.
1111
01:31:20,386 --> 01:31:22,821
But if you want me to
come back after my trial,
1112
01:31:22,823 --> 01:31:25,560
I'll be glad to tell America
what's really going on.
1113
01:31:26,393 --> 01:31:29,361
No, no, they asked me to talk,
so I'm gonna talk.
1114
01:31:29,363 --> 01:31:31,332
I mean,
let's all be honest here.
1115
01:31:31,931 --> 01:31:34,566
You could make a pretty good
movie about my life, too,
1116
01:31:34,568 --> 01:31:36,535
all things you made up
about me.
1117
01:31:36,537 --> 01:31:39,804
My name has been dragged through
the mud for the past 30 years
1118
01:31:39,806 --> 01:31:41,841
under the myth
of organized crime.
1119
01:31:42,943 --> 01:31:44,545
And you want to know why?
1120
01:31:45,912 --> 01:31:48,648
Because I'm a successful
Italian-American businessman.
1121
01:31:49,949 --> 01:31:51,484
That's my only crime here.
1122
01:31:53,118 --> 01:31:56,723
You people act like Italians brought
all the crime on the boat with us.
1123
01:31:58,391 --> 01:32:00,293
But you're a smart man,
Senator,
1124
01:32:00,793 --> 01:32:02,262
and you ought to know
1125
01:32:02,962 --> 01:32:05,599
America is
a criminal enterprise.
1126
01:32:06,800 --> 01:32:08,566
It's been that way
when we got here,
1127
01:32:08,568 --> 01:32:10,604
it'll be that way
when I'm dead and buried.
1128
01:32:12,406 --> 01:32:13,841
So do what you gotta do.
1129
01:33:17,503 --> 01:33:19,340
This shit
is out of hand, Gerry.
1130
01:33:20,474 --> 01:33:21,876
We came through on our end.
1131
01:33:23,443 --> 01:33:24,777
You don't understand a fuckin'
thing, do you, Chucky Flynn?
1132
01:33:27,113 --> 01:33:30,581
Why don't you make me understand
now, Gerry? Come on, please.
1133
01:33:30,583 --> 01:33:32,519
Please, make me understand.
1134
01:33:33,820 --> 01:33:35,689
I get 70,000, too.
1135
01:33:36,590 --> 01:33:39,327
I'm still waiting on my end,
just like you.
1136
01:33:45,832 --> 01:33:48,368
You were the one
who gave us the job, Gerry.
1137
01:33:49,936 --> 01:33:51,538
If you ain't got the money,
1138
01:33:52,605 --> 01:33:55,041
who the fuck we been working for
this whole time?
1139
01:33:58,845 --> 01:34:00,413
I already told you,
Chucky.
1140
01:34:01,747 --> 01:34:04,984
In Providence,
there's only one man you can work for.
1141
01:34:07,653 --> 01:34:11,858
Heh. Gerry, Gerry, come on.
Don't look so sad.
1142
01:34:13,025 --> 01:34:15,429
A man can still
make his luck in America.
1143
01:34:17,264 --> 01:34:20,668
But it's not like
it used to be. Nah.
1144
01:34:21,768 --> 01:34:24,505
This thing of ours, it's over.
1145
01:34:25,805 --> 01:34:27,407
But no one will admit it.
1146
01:34:29,676 --> 01:34:31,445
I want what's mine.
1147
01:34:33,646 --> 01:34:35,515
I want all of it.
1148
01:34:40,143 --> 01:34:45,143
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
86758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.