Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,534
Insurance. Take one.
Marker.
2
00:00:02,570 --> 00:00:04,203
And... action.
3
00:00:10,644 --> 00:00:12,611
Three, two, one...
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,013
Happy New Year!
5
00:00:14,048 --> 00:00:15,848
Insure the unexpected.
6
00:00:15,883 --> 00:00:18,317
Assurance global insurance.
7
00:00:18,352 --> 00:00:19,818
And... cut!
8
00:00:19,887 --> 00:00:21,186
Tail slate.
9
00:00:21,222 --> 00:00:22,921
Insurance seven,
take three. Marker.
10
00:00:22,990 --> 00:00:24,957
That was fantastic, you guys.
11
00:00:24,992 --> 00:00:26,837
Mia, can you dust the snow
off the leads' clothing?
12
00:00:26,861 --> 00:00:28,761
On it.
13
00:00:28,796 --> 00:00:30,207
I want to re-set one more time
so we can get
14
00:00:30,231 --> 00:00:31,408
a snap-zoom of
the guy's reaction.
15
00:00:31,432 --> 00:00:32,531
On it.
16
00:00:32,566 --> 00:00:34,233
We're doing another shot?
17
00:00:34,301 --> 00:00:35,200
It'll look amazing.
18
00:00:35,269 --> 00:00:36,869
I see where you're going for,
19
00:00:36,904 --> 00:00:38,570
but I don't think we need it.
20
00:00:38,606 --> 00:00:39,950
Come on, Dave,
throw us a bone here.
21
00:00:39,974 --> 00:00:41,173
Gives something fun to do
22
00:00:41,208 --> 00:00:42,352
besides pointing the camera
straight ahead.
23
00:00:42,376 --> 00:00:43,575
Bruce, we don't need it.
24
00:00:43,644 --> 00:00:46,111
We're on-time,
we're under-budget,
25
00:00:46,147 --> 00:00:47,858
and we have all the shots
that the creative director...
26
00:00:47,882 --> 00:00:49,581
that is me... needs.
27
00:00:49,617 --> 00:00:51,650
Okay, Dave, I feel like
your concept is great,
28
00:00:51,685 --> 00:00:53,986
but I feel like the ad agency
29
00:00:54,021 --> 00:00:55,399
put us together
this week for a reason.
30
00:00:55,423 --> 00:00:59,425
I'm just here to bring
a little more... oomph.
31
00:00:59,460 --> 00:01:00,692
Needs a bit of oomph.
32
00:01:00,728 --> 00:01:03,162
Oomph!
33
00:01:03,197 --> 00:01:05,297
It has oomph.
34
00:01:05,332 --> 00:01:08,033
A smidge more oomph
never hurt anyone.
35
00:01:08,069 --> 00:01:10,069
Okay. Fine.
36
00:01:10,104 --> 00:01:11,948
But, for the record,
I don't think it's necessary.
37
00:01:11,972 --> 00:01:13,305
Let's make magic!
38
00:01:13,340 --> 00:01:14,773
You won't regret it.
39
00:01:29,857 --> 00:01:31,623
Okay, fine, you were right.
40
00:01:31,659 --> 00:01:33,379
This once, but don't let it
go to your head.
41
00:01:35,329 --> 00:01:37,830
Okay, that's a wrap, everybody!
Thank you very much!
42
00:01:37,865 --> 00:01:41,600
There is a fro-yo truck out front,
as a thank-you for a great week.
43
00:01:41,635 --> 00:01:43,102
Yeah!
44
00:01:44,872 --> 00:01:46,538
I like coffee with the fro-yo.
45
00:01:46,574 --> 00:01:48,107
- Copy that.
- All right.
46
00:01:52,613 --> 00:01:55,114
Looks like the agency
teamed us up together again.
47
00:01:55,149 --> 00:01:57,316
A bakery spot in the New Year.
48
00:01:57,351 --> 00:01:58,528
At least we have
the New Year's off.
49
00:01:58,552 --> 00:01:59,718
Any big plans?
50
00:01:59,787 --> 00:02:02,299
Well, actually, I'm going to
a huge New Year's eve party
51
00:02:02,323 --> 00:02:03,789
with my boyfriend, Alex,
52
00:02:03,824 --> 00:02:07,192
and then it's my 30th birthday
the next weekend.
53
00:02:07,228 --> 00:02:08,527
Really?
54
00:02:08,562 --> 00:02:09,962
Why? Because
it's my 30?
55
00:02:09,997 --> 00:02:11,897
No, I meant that,
56
00:02:11,932 --> 00:02:13,699
isn't everybody exhausted
and partied out
57
00:02:13,734 --> 00:02:14,967
after the holidays?
58
00:02:15,035 --> 00:02:16,246
Must be hard
to get people to come.
59
00:02:16,270 --> 00:02:17,469
It can be...
60
00:02:17,505 --> 00:02:19,805
Which is why I throw
the best parties.
61
00:02:19,840 --> 00:02:22,107
It sets the tone
for my entire year.
62
00:02:22,143 --> 00:02:24,443
They have to be spectacular,
otherwise no one will come.
63
00:02:24,512 --> 00:02:26,478
Define "spectacular".
64
00:02:29,917 --> 00:02:30,917
Here.
65
00:02:30,951 --> 00:02:33,085
21. Penthouse in Vegas.
66
00:02:33,120 --> 00:02:36,788
25. Tropical beach party when
it was 10-below-zero outside.
67
00:02:36,824 --> 00:02:39,291
And 28...
68
00:02:39,326 --> 00:02:41,046
We rented out an entire B&B
for the weekend.
69
00:02:42,096 --> 00:02:43,562
Hard to beat.
70
00:02:43,597 --> 00:02:44,841
What are you gonna do
for your big 3-0?
71
00:02:44,865 --> 00:02:47,032
I'm sure it'll be great.
72
00:02:47,067 --> 00:02:48,667
Yeah, well, you know what?
73
00:02:48,702 --> 00:02:50,480
I don't even want to think
about my birthday yet.
74
00:02:50,504 --> 00:02:51,303
New year's is a big enough deal.
75
00:02:51,372 --> 00:02:53,038
Why?
76
00:02:53,073 --> 00:02:56,508
You ask a lot of questions
for a guy I barely even know.
77
00:02:56,544 --> 00:02:57,776
Okay, never mind.
78
00:02:57,811 --> 00:03:00,579
It's just...
It's an important night for me.
79
00:03:00,614 --> 00:03:02,347
Me too.
80
00:03:02,383 --> 00:03:04,883
I get together with my buddies
out in Farmingham every year,
81
00:03:04,919 --> 00:03:06,359
and we have
a midnight football game.
82
00:03:06,387 --> 00:03:08,921
Basically, whoever doesn't
sprain their ankle wins.
83
00:03:08,956 --> 00:03:11,423
Well, I will be
wearing four-inch heels,
84
00:03:11,458 --> 00:03:13,192
so I guess same goes for me.
85
00:03:15,629 --> 00:03:17,262
Well, happy New Year.
86
00:03:17,298 --> 00:03:19,431
Same to you.
87
00:03:22,436 --> 00:03:24,369
Fingers crossed.
88
00:03:28,409 --> 00:03:29,975
I can go home
and get you another dress,
89
00:03:30,044 --> 00:03:31,243
if you don't like this one.
90
00:03:31,278 --> 00:03:33,345
No, Mia, this is perfect,
91
00:03:33,380 --> 00:03:35,647
and this falls under
"best friend cone of silence".
92
00:03:35,683 --> 00:03:36,949
You can never let Alex know
93
00:03:36,984 --> 00:03:39,084
that, if it wasn't
for your constant guidance,
94
00:03:39,119 --> 00:03:40,931
I would be wearing hoodies
and sweatpants all the time.
95
00:03:40,955 --> 00:03:42,888
Well, we all have our thing.
96
00:03:42,957 --> 00:03:45,290
You direct people, I dress them.
97
00:03:45,326 --> 00:03:46,758
So tonight's the night?
98
00:03:46,794 --> 00:03:48,093
Don't jinx it!
99
00:03:48,128 --> 00:03:49,561
I'm not. Alex
is well aware of
100
00:03:49,597 --> 00:03:51,230
your whole engaged-by-30 plan.
101
00:03:51,265 --> 00:03:52,397
We all are.
102
00:03:52,466 --> 00:03:55,000
Well, I'm not technically
30 until next week.
103
00:03:55,035 --> 00:03:56,468
It's New Year's eve.
104
00:03:56,503 --> 00:03:58,737
It's showy and dramatic,
just like Alex.
105
00:03:59,940 --> 00:04:02,207
Anyway... I'm sure
it'll happen at midnight.
106
00:04:08,782 --> 00:04:10,549
No way!
107
00:04:10,584 --> 00:04:11,817
I know, right?
108
00:04:11,852 --> 00:04:13,585
How awesome is this?
109
00:04:14,688 --> 00:04:16,121
Amazing!
110
00:04:16,156 --> 00:04:17,556
I was going for
111
00:04:17,591 --> 00:04:20,259
serious, yet compassionate...
112
00:04:20,294 --> 00:04:23,462
All under an aura
of trustworthiness.
113
00:04:23,497 --> 00:04:24,930
Perfect.
114
00:04:24,965 --> 00:04:27,432
Here, take a pic
for my instachat.
115
00:04:31,205 --> 00:04:32,205
All right...
116
00:04:33,807 --> 00:04:34,773
Got it!
117
00:04:34,808 --> 00:04:35,974
- You get it?
- Yep.
118
00:04:41,482 --> 00:04:44,416
Wait...
Before we go in.
119
00:04:44,451 --> 00:04:45,917
Yes?
120
00:04:45,953 --> 00:04:47,753
You've got just, like,
a little smudge
121
00:04:47,821 --> 00:04:49,788
of lipstick on your tooth.
122
00:04:52,626 --> 00:04:53,759
There you go.
123
00:04:53,794 --> 00:04:56,061
You look gorgeous,
by the way. Okay?
124
00:05:00,134 --> 00:05:02,167
In we go.
125
00:05:04,238 --> 00:05:06,972
Alex! Gwen!
126
00:05:07,007 --> 00:05:08,640
Happy New Year!
127
00:05:08,676 --> 00:05:10,475
I'm glad...
You could make it.
128
00:05:11,779 --> 00:05:13,023
I was worried you'd go
to the Burtons' party.
129
00:05:13,047 --> 00:05:14,279
Now, why would we do that?
130
00:05:14,348 --> 00:05:16,081
They hired a '90's cover band.
131
00:05:16,150 --> 00:05:18,383
We have to go...
132
00:05:20,654 --> 00:05:21,620
By the way,
133
00:05:21,655 --> 00:05:23,088
Alex, congratulations
134
00:05:23,123 --> 00:05:25,357
on your coverage
of the blizzard last month.
135
00:05:25,392 --> 00:05:26,703
I'm sure you'll win
some awards for that.
136
00:05:26,727 --> 00:05:28,271
Well, you know what?
It's not about the awards.
137
00:05:28,295 --> 00:05:30,562
I just like helping people.
138
00:05:30,597 --> 00:05:32,197
That's...
That's my new ad!
139
00:05:33,867 --> 00:05:35,478
They needed this
in time for New Year's eve.
140
00:05:35,502 --> 00:05:37,002
I'm so glad
you're going to see this.
141
00:05:45,679 --> 00:05:48,447
Funny... talented
and gorgeous?
142
00:05:48,482 --> 00:05:50,148
How did I ever get so lucky?
143
00:05:50,217 --> 00:05:51,717
I'm the lucky one.
144
00:06:05,833 --> 00:06:07,666
You know what...
145
00:06:09,069 --> 00:06:11,336
Just excuse me for a minute.
146
00:06:11,372 --> 00:06:12,337
Hey!
147
00:06:12,373 --> 00:06:13,405
Hey.
148
00:06:13,474 --> 00:06:14,740
Let's go on the balcony.
149
00:06:14,775 --> 00:06:15,507
The balcony?
150
00:06:15,542 --> 00:06:17,442
Yeah.
151
00:06:17,478 --> 00:06:19,111
Okay.
152
00:06:26,019 --> 00:06:27,652
Here.
153
00:06:29,089 --> 00:06:30,089
Thank you.
154
00:06:30,124 --> 00:06:32,524
You know, that's funny.
155
00:06:32,559 --> 00:06:33,725
This almost looks like
156
00:06:33,794 --> 00:06:34,993
the balcony from your ad.
157
00:06:35,028 --> 00:06:36,728
Does it?
158
00:06:36,764 --> 00:06:38,230
Everybody, it's time!
159
00:06:38,265 --> 00:06:40,065
Here we go.
160
00:06:40,100 --> 00:06:41,666
...five, four,
161
00:06:41,702 --> 00:06:44,002
three, two...
162
00:06:44,037 --> 00:06:45,037
One!
163
00:06:45,072 --> 00:06:47,434
Happy New Year!
164
00:06:47,469 --> 00:06:50,876
- Happy New Year!
- Happy New Year, sweetie.
165
00:06:54,815 --> 00:06:56,715
Right! You...
166
00:06:56,750 --> 00:06:58,417
You probably want...
167
00:06:58,452 --> 00:06:59,885
This.
168
00:07:01,355 --> 00:07:03,121
Cheers.
169
00:07:05,659 --> 00:07:07,259
Wait, where's the...?
170
00:07:08,562 --> 00:07:09,828
You didn't...
171
00:07:09,863 --> 00:07:11,229
You didn't drink it, did you?
172
00:07:11,298 --> 00:07:12,464
Yeah, I know...
173
00:07:12,499 --> 00:07:14,599
I expected
a better vintage, too.
174
00:07:14,635 --> 00:07:16,595
Maybe we should've gone
to the Burtons' after all.
175
00:07:18,205 --> 00:07:19,371
You ready to go back in?
176
00:07:19,406 --> 00:07:20,872
I think he's gone.
177
00:07:20,941 --> 00:07:21,941
Who?
178
00:07:23,110 --> 00:07:24,776
This old friend from college.
179
00:07:24,812 --> 00:07:26,022
He's always trying
to get me to invest
180
00:07:26,046 --> 00:07:27,679
in his semi-legal
pyramid scheme.
181
00:07:27,714 --> 00:07:30,315
I just... I had
to escape, you know?
182
00:07:30,350 --> 00:07:32,350
Right.
183
00:07:33,487 --> 00:07:35,387
Of course.
184
00:07:36,457 --> 00:07:37,522
You okay?
185
00:07:37,558 --> 00:07:39,324
Yeah, I'm fine.
Why wouldn't I be?
186
00:07:39,359 --> 00:07:41,426
Hey.
187
00:07:41,462 --> 00:07:45,864
This is going to be
a big year for both of us, Gwen.
188
00:07:45,899 --> 00:07:47,532
We're both going to hit
the big time.
189
00:07:47,568 --> 00:07:48,733
Together.
190
00:07:48,802 --> 00:07:51,169
Just like we always planned.
191
00:07:53,574 --> 00:07:57,375
- I love you.
- Love you, too.
192
00:07:59,379 --> 00:08:01,112
Come on.
193
00:08:03,784 --> 00:08:05,250
I can't believe he didn't do it.
194
00:08:05,285 --> 00:08:07,452
Did he say anything?
195
00:08:07,488 --> 00:08:10,155
Just that this was gonna be
a big year for us.
196
00:08:10,190 --> 00:08:12,090
So that's it.
197
00:08:12,125 --> 00:08:14,070
He's just waiting for
your birthday party next week
198
00:08:14,094 --> 00:08:14,860
so all your friends
can be there.
199
00:08:14,895 --> 00:08:17,062
- You think?
- I'm positive.
200
00:08:17,130 --> 00:08:19,898
- That's what you said last night.
- Did I?
201
00:08:19,933 --> 00:08:21,973
It's hard to remember.
It was technically last year.
202
00:08:27,875 --> 00:08:29,107
My birthday.
203
00:08:31,979 --> 00:08:33,411
Yeah!
204
00:08:33,447 --> 00:08:34,479
Thank you!
205
00:08:34,515 --> 00:08:36,214
What did you wish for?
206
00:08:36,283 --> 00:08:37,616
That we could be done with this
207
00:08:37,651 --> 00:08:39,229
so I can get home
and get ready for my party!
208
00:08:39,253 --> 00:08:40,752
Don't worry,
I'll help you get ready.
209
00:08:40,787 --> 00:08:42,721
Let's go, let's go!
Happy birthday, Gwen.
210
00:08:42,756 --> 00:08:44,089
Thank you, Bruce.
211
00:08:44,157 --> 00:08:45,290
Great spread, by the way.
212
00:08:45,325 --> 00:08:46,391
Well, you know how I like
213
00:08:46,460 --> 00:08:47,759
to immerse myself
in the product.
214
00:08:47,794 --> 00:08:49,828
Lucky for us, we had
a chain of bakeries this week.
215
00:08:49,897 --> 00:08:52,831
Not yet, new guy.
216
00:08:52,866 --> 00:08:53,965
Wait.
217
00:08:54,001 --> 00:08:55,767
Are any of these vegan
or gluten-free?
218
00:08:55,802 --> 00:08:57,402
No...
219
00:08:57,437 --> 00:08:58,757
You're the best.
You are the best.
220
00:09:00,941 --> 00:09:03,041
Thank you.
221
00:09:04,845 --> 00:09:06,778
Happy birthday.
222
00:09:06,813 --> 00:09:08,780
Impressive flowers.
223
00:09:08,815 --> 00:09:10,081
Liberal use of carnations.
224
00:09:10,117 --> 00:09:12,584
Is there something wrong
with carnations?
225
00:09:12,653 --> 00:09:14,573
No! Not if you're a horse
just won the Preakness.
226
00:09:15,956 --> 00:09:17,934
And what kind of flowers
do you get your girlfriend?
227
00:09:17,958 --> 00:09:19,124
I try to avoid those.
228
00:09:19,192 --> 00:09:20,525
- Flowers?
- Girlfriends.
229
00:09:20,561 --> 00:09:22,093
Well, in that case,
230
00:09:22,162 --> 00:09:23,662
I might have
some friends that...
231
00:09:23,697 --> 00:09:25,163
I'm gonna stop you right there.
232
00:09:25,198 --> 00:09:26,798
I've had a bit of a bad run.
233
00:09:26,833 --> 00:09:28,378
I'm kind of on
a self-imposed dating hiatus.
234
00:09:28,402 --> 00:09:29,701
Bad breakup?
235
00:09:29,736 --> 00:09:31,696
Bought her carnations.
Never heard from her again.
236
00:09:34,441 --> 00:09:35,441
Excuse me.
237
00:09:35,475 --> 00:09:36,641
A bit of a problem.
238
00:09:36,677 --> 00:09:37,720
The actress doesn't actually
239
00:09:37,744 --> 00:09:39,744
want to eat the cookie.
240
00:09:39,780 --> 00:09:41,379
What? Why?
241
00:09:41,415 --> 00:09:43,848
Does she... does she
have food allergies?
242
00:09:43,884 --> 00:09:46,117
No. She's zero-carb.
243
00:09:48,689 --> 00:09:51,489
She has to eat the cookie!
244
00:09:51,525 --> 00:09:53,291
It's the crux of the commercial!
245
00:09:53,327 --> 00:09:55,994
In the commercial,
the couple is fighting.
246
00:09:56,063 --> 00:09:57,674
He goes to the bakery
and brings her something.
247
00:09:57,698 --> 00:09:59,064
She takes a bite,
248
00:09:59,099 --> 00:10:02,167
and, suddenly, he turns into...
A superhero!
249
00:10:02,202 --> 00:10:03,468
She has to eat the cookie!
250
00:10:03,503 --> 00:10:05,303
I will fix this.
251
00:10:12,112 --> 00:10:13,511
Just watch the master at work.
252
00:10:21,655 --> 00:10:22,954
All set.
253
00:10:22,990 --> 00:10:24,222
What'd you do?
254
00:10:24,257 --> 00:10:26,137
I just gave her one of
the high-protein cookies.
255
00:10:27,060 --> 00:10:28,326
We have those?
256
00:10:28,362 --> 00:10:29,362
How's it going?
257
00:10:32,499 --> 00:10:34,032
You're evil.
258
00:10:34,067 --> 00:10:37,469
But I checked to see
if she had food allergies.
259
00:10:37,504 --> 00:10:39,371
And I prefer "resourceful".
260
00:10:39,439 --> 00:10:42,507
Lock... it... up.
261
00:10:42,576 --> 00:10:44,309
Let's shoot something!
262
00:10:44,378 --> 00:10:46,244
Resourceful. Good.
263
00:10:50,317 --> 00:10:51,317
Yeah, no, that's good.
264
00:10:51,351 --> 00:10:52,951
Thank you.
265
00:10:54,287 --> 00:10:55,553
It's from Alex.
266
00:11:01,461 --> 00:11:02,594
No numbers.
267
00:11:02,629 --> 00:11:03,762
Timeless.
268
00:11:03,797 --> 00:11:05,730
And... action!
269
00:11:14,608 --> 00:11:15,707
Practical.
270
00:11:21,782 --> 00:11:23,081
Not practical.
271
00:11:30,891 --> 00:11:32,590
Cut!
272
00:11:35,195 --> 00:11:36,361
My bad.
273
00:11:36,396 --> 00:11:38,396
And... cut!
274
00:11:38,432 --> 00:11:40,398
'Kay. We got it.
That's a wrap!
275
00:11:42,769 --> 00:11:44,369
Can you help me bring these out?
276
00:11:46,606 --> 00:11:47,639
Happy birthday.
277
00:11:47,674 --> 00:11:49,307
Have fun at your party.
278
00:11:49,376 --> 00:11:51,576
Thanks! You can
come if you want.
279
00:11:51,611 --> 00:11:54,713
Thanks, but it's karaoke night
with the copywriters.
280
00:11:54,781 --> 00:11:58,149
If I don't get there early,
they will steal my Journey song.
281
00:11:58,218 --> 00:11:59,918
"Don't stop believing"?
282
00:11:59,953 --> 00:12:02,020
No, that's for hacks.
I go way deep.
283
00:12:02,055 --> 00:12:04,022
"Patiently".
Probably haven't heart of it.
284
00:12:04,057 --> 00:12:05,757
"Infinity" album, 1978.
285
00:12:07,294 --> 00:12:10,095
I did not have you pegged
for a classic rock person.
286
00:12:10,130 --> 00:12:12,030
I used to be.
287
00:12:12,065 --> 00:12:15,266
Alex and I don't really go
any place that has karaoke.
288
00:12:15,302 --> 00:12:17,635
Only "opera-oke"?
289
00:12:20,373 --> 00:12:21,906
See you.
290
00:12:22,976 --> 00:12:24,776
Bye!
291
00:12:26,012 --> 00:12:27,912
"Opera-oke".
292
00:12:27,948 --> 00:12:29,581
It's funny.
293
00:12:31,084 --> 00:12:33,985
That's the event planner.
Everything is good to go.
294
00:12:34,020 --> 00:12:35,164
I will meet you guys
after dinner with Alex.
295
00:12:35,188 --> 00:12:36,254
Where's he taking you?
296
00:12:36,289 --> 00:12:37,856
Avenue 16.
297
00:12:37,891 --> 00:12:39,758
Everyone gets engaged there.
298
00:12:39,826 --> 00:12:41,626
That's where
Nolan proposed to me.
299
00:12:41,661 --> 00:12:42,661
Is it?
300
00:12:49,970 --> 00:12:54,606
Alex, this is wonderful.
Thank you.
301
00:12:54,641 --> 00:12:57,275
And thank you for
everything you sent today.
302
00:12:57,344 --> 00:12:59,310
You really do
have perfect taste.
303
00:12:59,346 --> 00:13:02,247
Well, you deserve whatever
you want on your birthday, baby.
304
00:13:02,282 --> 00:13:03,982
Here are the drinks.
305
00:13:05,285 --> 00:13:07,552
Thank you.
306
00:13:07,587 --> 00:13:08,587
Cheers!
307
00:13:17,097 --> 00:13:18,563
It's good, right?
308
00:13:41,321 --> 00:13:42,954
You know, y...
309
00:13:55,435 --> 00:13:56,367
What's wrong?
310
00:13:56,403 --> 00:13:57,669
Nothing.
311
00:13:57,704 --> 00:13:59,003
I'm fine.
312
00:14:00,774 --> 00:14:03,775
Well, that's nice.
Is it new?
313
00:14:03,844 --> 00:14:06,311
It's the watch
you gave me today.
314
00:14:06,346 --> 00:14:08,446
Right.
315
00:14:08,481 --> 00:14:09,914
Of course it is.
316
00:14:09,950 --> 00:14:11,749
You didn't pick it out, did you?
317
00:14:13,119 --> 00:14:15,220
I might've had just,
like, a little bit of help.
318
00:14:15,255 --> 00:14:16,521
What about the flowers?
319
00:14:18,158 --> 00:14:19,624
- The bag?
- Well...
320
00:14:20,894 --> 00:14:22,094
Did you not pick out anything?
321
00:14:24,664 --> 00:14:25,563
Who did?
322
00:14:25,632 --> 00:14:27,298
My intern.
323
00:14:27,334 --> 00:14:29,267
What?
324
00:14:29,302 --> 00:14:30,613
Look, I just wanted
to make sure you'd like them!
325
00:14:30,637 --> 00:14:32,904
You know I'm terrible
at that kind of stuff.
326
00:14:32,939 --> 00:14:33,838
It just...
327
00:14:33,874 --> 00:14:35,206
But...
328
00:14:35,242 --> 00:14:38,509
I did pick out
one more thing on my own.
329
00:14:39,613 --> 00:14:41,412
A very...
330
00:14:41,448 --> 00:14:42,914
Special...
331
00:14:42,983 --> 00:14:44,849
Birthday present.
332
00:15:12,012 --> 00:15:13,878
It's a smart phone
for your finger!
333
00:15:13,947 --> 00:15:16,714
Here!
Check this out.
334
00:15:22,989 --> 00:15:24,689
What...
335
00:15:24,758 --> 00:15:26,457
Finger do I put it on?
336
00:15:26,493 --> 00:15:28,860
Whichever one you want.
337
00:15:40,807 --> 00:15:42,473
Beautiful.
338
00:15:49,349 --> 00:15:50,381
Alex?
339
00:15:50,450 --> 00:15:52,517
Just one second.
340
00:15:52,585 --> 00:15:54,252
Hey, I'm not really
feeling so well.
341
00:15:54,287 --> 00:15:55,620
I think
I'm just going to go home.
342
00:15:55,655 --> 00:15:57,255
But it's your birthday party.
343
00:15:57,290 --> 00:15:58,823
Alex...
344
00:15:58,858 --> 00:16:01,098
Okay, yeah, I'm sorry, babe.
If you're sick, you're sick.
345
00:16:01,127 --> 00:16:02,493
I'll take you home.
346
00:16:02,529 --> 00:16:03,561
No.
347
00:16:03,596 --> 00:16:05,029
No, you should stay.
348
00:16:05,065 --> 00:16:06,564
Make sure
everybody has a good time.
349
00:16:06,599 --> 00:16:08,032
Mia can drive me.
350
00:16:08,068 --> 00:16:11,002
- Are you sure?
- Yeah.
351
00:16:11,037 --> 00:16:13,471
Yeah. Just, text me later.
352
00:16:14,975 --> 00:16:16,674
You bet!
353
00:16:28,321 --> 00:16:30,488
I just want to know.
You know?
354
00:16:30,523 --> 00:16:31,923
I do.
355
00:16:31,958 --> 00:16:35,059
You've had that "life to-do"
list since you were 13.
356
00:16:35,095 --> 00:16:37,795
My entire world collapsed
the year my dad died,
357
00:16:37,831 --> 00:16:40,298
and I never wanted to feel
out-of-control.
358
00:16:41,434 --> 00:16:42,934
That's why I made
all these lists.
359
00:16:42,969 --> 00:16:46,571
And everything has gone
exactly how I planned it,
360
00:16:46,639 --> 00:16:48,606
up until now.
361
00:16:48,641 --> 00:16:50,641
So what are you going to do?
362
00:16:53,413 --> 00:16:55,313
I don't know.
363
00:17:14,534 --> 00:17:16,034
Alex?
364
00:17:24,878 --> 00:17:26,544
You're home.
365
00:17:26,613 --> 00:17:28,646
Dave?
What are you doing here?
366
00:17:29,883 --> 00:17:32,117
I was at dinner around the corner,
with some friends,
367
00:17:32,152 --> 00:17:33,584
and, well, they had
368
00:17:33,653 --> 00:17:35,464
this huge protein-power-cookie
on the dessert menu.
369
00:17:35,488 --> 00:17:38,723
I thought it was funny.
I got it for you.
370
00:17:38,758 --> 00:17:40,758
I thought you'd still
be at your party,
371
00:17:40,794 --> 00:17:44,462
so I was just gonna drop it off
with the, storyboard.
372
00:17:44,497 --> 00:17:48,433
Really funny. Thank you.
That's very nice.
373
00:17:48,468 --> 00:17:51,002
Why aren't you at your party?
Are you okay?
374
00:17:51,037 --> 00:17:53,471
Yeah. Great.
Best birthday ever.
375
00:17:54,707 --> 00:17:56,908
The bakery people
from the commercial
376
00:17:56,943 --> 00:17:58,254
told me they made you
a huge cake.
377
00:17:58,278 --> 00:17:59,210
I bet that was great.
378
00:17:59,245 --> 00:18:01,245
I tried to bribe them
379
00:18:01,314 --> 00:18:03,394
to put a trick candle on it,
they wouldn't go for it.
380
00:18:04,184 --> 00:18:06,317
I kind of left before that part.
381
00:18:07,420 --> 00:18:08,420
Why?
382
00:18:08,455 --> 00:18:10,154
I'd rather not say.
383
00:18:11,424 --> 00:18:13,291
Sorry. None of my business.
384
00:18:16,396 --> 00:18:17,261
Do you have a match?
385
00:18:17,297 --> 00:18:18,896
Why?
386
00:18:20,066 --> 00:18:21,066
Trust me.
387
00:18:24,270 --> 00:18:28,873
No one should have a birthday
without blowing out...
388
00:18:28,908 --> 00:18:29,974
A candle.
389
00:18:43,490 --> 00:18:45,256
Make a wish.
390
00:18:47,393 --> 00:18:49,472
I've been told that it sets
a tone for the entire year.
391
00:18:49,496 --> 00:18:51,796
- I said that, didn't I?
- Yup.
392
00:18:51,831 --> 00:18:53,498
And as somebody who'll
be working with you
393
00:18:53,566 --> 00:18:55,867
on a daily basis,
take one for the team.
394
00:18:55,902 --> 00:18:57,668
Okay.
395
00:19:08,948 --> 00:19:11,482
- What'd you wish for?
- I'm not telling you.
396
00:19:11,518 --> 00:19:12,817
Come on.
397
00:19:12,886 --> 00:19:14,919
You know that jinxing-it
thing is a myth.
398
00:19:16,055 --> 00:19:19,190
You know what?
Fine, I will tell you,
399
00:19:19,225 --> 00:19:22,160
because it's impossible
to have come true.
400
00:19:22,228 --> 00:19:24,829
I wished that I could see
401
00:19:24,864 --> 00:19:27,298
exactly what my life
looked like in 10 years.
402
00:19:27,333 --> 00:19:29,367
Isn't not knowing
what makes life fun?
403
00:19:29,435 --> 00:19:30,735
Not for me.
404
00:19:30,770 --> 00:19:32,570
I like knowing what to expect
at all times.
405
00:19:35,441 --> 00:19:37,708
Well...
406
00:19:37,777 --> 00:19:41,445
- Thanks again for the cookie.
- Yeah, you're welcome.
407
00:19:44,284 --> 00:19:48,119
- Good night.
- 'Night.
408
00:20:19,618 --> 00:20:22,085
What... what is up
with my eyes?
409
00:20:24,923 --> 00:20:26,756
I can't go to work like this!
410
00:20:44,142 --> 00:20:46,810
E... O... F...
411
00:20:46,845 --> 00:20:49,145
G... Z... T?
412
00:20:49,181 --> 00:20:52,732
Actually, it's E-D-F-C-Z-P.
413
00:20:52,767 --> 00:20:55,919
What is going on?
I have had perfect vision.
414
00:20:55,987 --> 00:20:58,021
You're not Dr. Corben.
415
00:20:58,056 --> 00:20:59,734
I'm subbing in for him
when he's away on a cruise.
416
00:20:59,758 --> 00:21:01,758
Getting away from the cold,
you know?
417
00:21:01,793 --> 00:21:05,195
So, have you started
any new medications?
418
00:21:05,230 --> 00:21:08,465
Had any recent... head trauma?
419
00:21:08,500 --> 00:21:10,333
No. This literally
just came out of nowhere.
420
00:21:11,470 --> 00:21:14,070
I'm going to put
some drops in your eyes.
421
00:21:14,105 --> 00:21:16,706
It'll make everything
a little bit blurrier for a bit,
422
00:21:16,775 --> 00:21:18,241
but in a moment,
423
00:21:18,276 --> 00:21:20,410
you'll see everything
a lot more clearly.
424
00:21:30,655 --> 00:21:31,788
Chin here, please.
425
00:21:39,931 --> 00:21:42,432
Daddy tried to kill you
with macadamia nuts?
426
00:21:42,501 --> 00:21:43,800
No, silly!
427
00:21:43,835 --> 00:21:46,169
I said
he didn't know I was allergic.
428
00:21:46,204 --> 00:21:48,505
I know.
429
00:21:50,075 --> 00:21:52,976
- I love you.
- I love you, too.
430
00:21:57,415 --> 00:21:58,781
Are you okay?
431
00:21:58,817 --> 00:22:00,884
What was in those eye drops?
432
00:22:00,919 --> 00:22:03,620
Just something to help you
see more clearly.
433
00:22:03,655 --> 00:22:06,356
There's something
seriously wrong with those.
434
00:22:06,424 --> 00:22:07,891
And how is your vision now?
435
00:22:09,561 --> 00:22:12,128
It's okay... I guess.
436
00:22:13,231 --> 00:22:14,264
Now.
437
00:22:14,299 --> 00:22:15,798
You're welcome.
438
00:22:18,236 --> 00:22:19,869
Relax, Gwen.
It was not real.
439
00:22:19,905 --> 00:22:20,870
It was a hallucination
440
00:22:20,906 --> 00:22:22,639
from the light or lack of sleep.
441
00:22:22,674 --> 00:22:23,674
Hey. Morning!
442
00:22:24,943 --> 00:22:27,610
I...
443
00:22:43,028 --> 00:22:44,294
Dave?
444
00:22:44,329 --> 00:22:45,395
But it gets weirder.
445
00:22:45,430 --> 00:22:47,297
I'm not sure that's possible.
446
00:22:47,365 --> 00:22:49,098
I had a macadamia nut allergy.
447
00:22:49,167 --> 00:22:50,366
What?
You love macadamia nuts.
448
00:22:50,402 --> 00:22:51,534
I know!
449
00:22:51,603 --> 00:22:52,869
And... get this!
450
00:22:52,938 --> 00:22:54,571
I had three kids.
Three!
451
00:22:54,606 --> 00:22:55,905
I barely even want one.
452
00:22:55,941 --> 00:22:58,074
And... I lived in the suburbs!
453
00:22:58,109 --> 00:23:00,121
Alex and I always said
that we would stay in the city
454
00:23:00,145 --> 00:23:01,044
or move to the beach.
455
00:23:01,112 --> 00:23:03,146
Except you weren't
married to Alex,
456
00:23:03,181 --> 00:23:04,113
you were married to Dave.
457
00:23:04,149 --> 00:23:05,149
Stop saying that.
458
00:23:05,216 --> 00:23:06,182
Gwen, it's not like
459
00:23:06,217 --> 00:23:07,817
he's some kind
of hideous monster.
460
00:23:07,852 --> 00:23:09,152
He's a good-looking guy,
461
00:23:09,187 --> 00:23:11,821
and he's nice to everyone,
he's funny...
462
00:23:11,856 --> 00:23:14,757
Why are you talking about this
like this is a real thing?
463
00:23:14,793 --> 00:23:16,125
It was obviously
464
00:23:16,194 --> 00:23:19,662
some light, or eye-drop-induced
hallucination.
465
00:23:19,698 --> 00:23:20,863
Of course it is.
466
00:23:23,001 --> 00:23:24,601
Okay, let's do this!
467
00:23:24,636 --> 00:23:25,835
All right. Rolling!
468
00:23:27,305 --> 00:23:29,706
Barbecue one.
Take one. Marker.
469
00:23:29,774 --> 00:23:31,741
Hold the roll!
470
00:23:31,776 --> 00:23:33,621
I just... I want to do something
different with the blocking.
471
00:23:33,645 --> 00:23:34,645
It needs more of a build.
472
00:23:34,679 --> 00:23:36,379
Here we go.
473
00:23:36,414 --> 00:23:37,780
Just give me one minute.
474
00:23:37,816 --> 00:23:40,183
One minute.
I'm timing you.
475
00:23:48,660 --> 00:23:50,893
Okay, let's go!
476
00:23:53,465 --> 00:23:54,909
Do you want to tell me
what's going on?
477
00:23:54,933 --> 00:23:57,300
Nothing. I'm fine.
Everything's fine.
478
00:23:57,335 --> 00:23:59,068
I meant with the blocking.
479
00:24:00,772 --> 00:24:02,605
That'll be fine, too.
Okay, let's go!
480
00:24:02,641 --> 00:24:03,641
Rolling!
481
00:24:03,675 --> 00:24:06,009
Barbecue one,
take one. Marker!
482
00:24:06,044 --> 00:24:07,677
And... action.
483
00:24:27,198 --> 00:24:29,065
And... cut!
484
00:24:30,535 --> 00:24:31,535
So?
485
00:24:31,569 --> 00:24:32,869
I love it.
486
00:24:32,904 --> 00:24:34,148
All right! Great!
Let's set up for the next shot.
487
00:24:34,172 --> 00:24:36,506
What if we added one more kid?
488
00:24:36,541 --> 00:24:37,541
Really sell it.
489
00:24:38,610 --> 00:24:40,109
Three... kids?
490
00:24:41,980 --> 00:24:44,848
Yeah. I had five brothers
and sisters growing up.
491
00:24:44,883 --> 00:24:46,649
Three is perfect.
492
00:24:46,685 --> 00:24:47,884
No!
493
00:24:47,919 --> 00:24:49,919
No, no. Three is all wrong.
494
00:24:49,954 --> 00:24:51,632
One is perfect. Two, maybe.
But three, no way.
495
00:24:51,656 --> 00:24:53,222
Okay, yeah,
there isn't time anyway.
496
00:24:53,291 --> 00:24:54,524
This is fine.
497
00:24:54,559 --> 00:24:57,226
Yeah, everything's fine
exactly the way it is.
498
00:24:57,262 --> 00:24:59,262
Yeah.
499
00:24:59,297 --> 00:25:01,264
Well, we should talk about
next week's shoot.
500
00:25:01,332 --> 00:25:03,232
Right.
What is that again?
501
00:25:03,301 --> 00:25:04,461
I'll show you.
Grab your coat.
502
00:25:19,117 --> 00:25:21,184
That's...
503
00:25:21,219 --> 00:25:22,351
A minivan.
504
00:25:22,387 --> 00:25:24,120
Yeah. I told them
505
00:25:24,155 --> 00:25:26,100
how much you like to immerse
yourself into the product.
506
00:25:26,124 --> 00:25:27,790
It's all yours
for as long as you want it.
507
00:25:27,859 --> 00:25:29,492
Easy there.
508
00:25:31,463 --> 00:25:32,495
Are you all right?
509
00:25:33,832 --> 00:25:35,565
I just need to sit down.
510
00:25:38,169 --> 00:25:39,635
Maybe you should see a doctor.
511
00:25:39,671 --> 00:25:41,504
No, no, no. I'm just...
512
00:25:41,539 --> 00:25:43,306
I'm probably just hungry.
513
00:25:43,341 --> 00:25:45,575
Here.
514
00:25:50,615 --> 00:25:52,648
Macadamia nuts.
515
00:25:52,684 --> 00:25:54,650
Daddy tried to kill you...
516
00:25:54,719 --> 00:25:56,452
...with macadamia nuts?
517
00:26:04,863 --> 00:26:06,929
I knew it wasn't real.
518
00:26:06,998 --> 00:26:10,299
I don't think they make
imitation macadamia nuts.
519
00:26:10,335 --> 00:26:12,001
You know what? I'm fine.
520
00:26:12,070 --> 00:26:13,236
I feel much better now.
521
00:26:14,472 --> 00:26:15,605
I feel much better now.
522
00:26:23,148 --> 00:26:24,148
No.
523
00:26:24,182 --> 00:26:25,515
No, no, no!
524
00:26:25,550 --> 00:26:27,416
No! No!
525
00:26:27,452 --> 00:26:29,685
Gwen, are you allergic
to macadamia nuts?
526
00:26:31,156 --> 00:26:32,655
No...
527
00:26:32,724 --> 00:26:34,056
Yep!
528
00:26:34,092 --> 00:26:35,558
You're allergic
to macadamia nuts.
529
00:26:35,593 --> 00:26:37,894
But I never was before!
530
00:26:37,962 --> 00:26:39,607
It's perfectly normal
to develop an intolerance
531
00:26:39,631 --> 00:26:41,464
later in life.
I'll be right back
532
00:26:41,499 --> 00:26:42,598
with your prescription.
533
00:26:42,634 --> 00:26:44,100
And try to stop scratching.
534
00:26:45,670 --> 00:26:47,069
Do you know what this means?
535
00:26:47,105 --> 00:26:48,604
Do not say it.
536
00:26:48,640 --> 00:26:49,672
I have to!
537
00:26:49,741 --> 00:26:51,407
What if your vision
is really coming true
538
00:26:51,442 --> 00:26:53,376
and marrying Dave is your fate?
539
00:26:53,411 --> 00:26:55,178
I don't believe in fate.
540
00:26:55,213 --> 00:26:57,346
I control my own destiny, Mia.
541
00:26:57,382 --> 00:26:59,816
I still believe that.
542
00:26:59,884 --> 00:27:02,185
Okay. So what's
your next move?
543
00:27:02,220 --> 00:27:03,753
Lie in a tub full of oatmeal.
544
00:27:03,822 --> 00:27:06,289
Good call.
545
00:27:14,032 --> 00:27:16,165
- Hey!
- Hey.
546
00:27:16,201 --> 00:27:17,967
Where have you been?
I texted you hours ago.
547
00:27:18,002 --> 00:27:19,235
Why aren't you dressed?
548
00:27:19,270 --> 00:27:20,447
We have that animal rescue
benefit, remember?
549
00:27:20,471 --> 00:27:21,938
No, I can't go.
550
00:27:22,006 --> 00:27:24,218
Apparently, I have developed
an allergy to macadamia nuts.
551
00:27:24,242 --> 00:27:25,875
What? Seriously?
552
00:27:25,944 --> 00:27:27,977
Yeah, my entire body
is one big itch.
553
00:27:28,012 --> 00:27:29,412
You look miserable.
554
00:27:29,447 --> 00:27:31,380
Don't they have, like,
any medicine you can take?
555
00:27:31,416 --> 00:27:33,482
This is 90% better
than what it was.
556
00:27:33,518 --> 00:27:34,518
Yikes.
557
00:27:35,653 --> 00:27:39,522
Well... I can stay with you,
if you want.
558
00:27:39,557 --> 00:27:43,459
I mean, the station did want me
there to represent them, but...
559
00:27:43,494 --> 00:27:45,595
It's okay,
I'll tell them you're sick.
560
00:27:45,630 --> 00:27:48,030
No! No. You should go.
561
00:27:48,066 --> 00:27:49,066
It's great publicity.
562
00:27:49,100 --> 00:27:51,634
- Are you sure?
- Yeah.
563
00:27:51,669 --> 00:27:53,703
Thanks, babe.
You're the best.
564
00:27:53,771 --> 00:27:56,272
Okay. I'll call you later.
565
00:27:57,308 --> 00:27:58,708
See ya.
566
00:28:11,556 --> 00:28:15,591
I am so glad
you changed your mind!
567
00:28:17,028 --> 00:28:18,929
- Hi.
- Hi...
568
00:28:20,498 --> 00:28:24,934
I know coming over here again
seems vaguely, well, creepy,
569
00:28:24,969 --> 00:28:26,380
but I wanted to see
how you were doing.
570
00:28:26,404 --> 00:28:29,972
I felt responsible for, you know,
causing this to happen.
571
00:28:30,008 --> 00:28:31,974
I am much better.
Thank you.
572
00:28:32,010 --> 00:28:34,110
Good. I, brought you
some chicken noodle soup.
573
00:28:34,145 --> 00:28:36,112
I realize soup
isn't necessarily helpful
574
00:28:36,147 --> 00:28:37,513
with an allergic reaction,
575
00:28:37,548 --> 00:28:39,715
but, well, I didn't know
if we were good enough friends
576
00:28:39,784 --> 00:28:41,851
for me to drop by
with a tube of hydrocortisone.
577
00:28:41,920 --> 00:28:43,886
You don't think we're friends?
578
00:28:44,989 --> 00:28:46,622
I'm not sure.
579
00:28:46,691 --> 00:28:49,525
You just brought me hot soup
on a cold winter night.
580
00:28:49,560 --> 00:28:50,960
You are in.
581
00:28:50,995 --> 00:28:52,194
Yes!
582
00:28:55,700 --> 00:28:58,234
Well, I should get going.
583
00:28:58,303 --> 00:28:59,914
I'm sure Alex is already
taking great care of you.
584
00:28:59,938 --> 00:29:01,470
No. He had a thing.
585
00:29:01,506 --> 00:29:03,439
We had a thing he went to.
586
00:29:04,776 --> 00:29:05,841
I told him to go.
587
00:29:05,877 --> 00:29:07,810
But you wanted him to stay.
588
00:29:10,848 --> 00:29:12,248
Right.
589
00:29:12,283 --> 00:29:14,850
And just because
we're officially friends now
590
00:29:14,886 --> 00:29:16,130
doesn't mean
you can ask me that.
591
00:29:16,154 --> 00:29:17,231
You're right.
You're right. I'm sorry.
592
00:29:17,255 --> 00:29:18,688
My bad.
593
00:29:20,124 --> 00:29:22,725
Well, if you need anything,
don't hesitate to call.
594
00:29:22,760 --> 00:29:24,093
Okay.
595
00:29:27,398 --> 00:29:28,497
The soup?
596
00:29:28,533 --> 00:29:30,933
Right. The soup.
597
00:29:30,969 --> 00:29:31,767
Here you go.
598
00:29:31,803 --> 00:29:32,702
Thanks.
599
00:29:32,737 --> 00:29:33,903
Good night.
600
00:29:33,938 --> 00:29:35,137
'Night.
601
00:30:00,900 --> 00:30:02,271
Does your skin feel better?
602
00:30:02,368 --> 00:30:05,001
So much better.
What was in that cream, mom?
603
00:30:05,036 --> 00:30:08,037
A little bit of this,
a little bit of that.
604
00:30:08,106 --> 00:30:10,140
Nurse's trade secrets.
605
00:30:10,175 --> 00:30:12,409
Mom, you just worked
a double shift, you're tired.
606
00:30:12,444 --> 00:30:13,843
We could've just bought a cake.
607
00:30:13,879 --> 00:30:15,578
Are you kidding me?
608
00:30:15,647 --> 00:30:18,481
We always bake a cake together
on your birthday!
609
00:30:18,517 --> 00:30:20,617
I'm just sorry
I couldn't make the party.
610
00:30:20,652 --> 00:30:22,552
You didn't miss a thing.
611
00:30:22,587 --> 00:30:26,189
Well, so, obviously,
he didn't ask me.
612
00:30:26,224 --> 00:30:27,824
So you move on.
613
00:30:27,859 --> 00:30:29,325
I can't just move on, mom.
614
00:30:29,394 --> 00:30:30,638
We've been together
for three years.
615
00:30:30,662 --> 00:30:32,729
We've made plans.
616
00:30:32,764 --> 00:30:35,131
Plans change.
617
00:30:35,167 --> 00:30:36,766
Not mine.
618
00:30:36,802 --> 00:30:37,834
I don't want change.
619
00:30:37,869 --> 00:30:39,302
I don't want surprises.
620
00:30:39,337 --> 00:30:41,137
I need to know what to expect.
621
00:30:41,206 --> 00:30:42,539
Gwen, I understand.
622
00:30:42,574 --> 00:30:44,207
After your dad died,
623
00:30:44,242 --> 00:30:47,644
all you wanted was to feel
in control of your future.
624
00:30:47,679 --> 00:30:50,747
But all I wanted was for you
625
00:30:50,782 --> 00:30:52,193
to know you that you can
take care of yourself,
626
00:30:52,217 --> 00:30:54,284
even if the unexpected happens.
627
00:30:54,319 --> 00:30:57,320
And you're doing that!
628
00:30:57,355 --> 00:30:59,589
You're smart, you're kind,
629
00:30:59,624 --> 00:31:01,124
you're doing what you love...
630
00:31:01,159 --> 00:31:04,227
Just let the rest
unfold in its own time.
631
00:31:16,007 --> 00:31:18,475
You need to sit him down
and talk to him, Gwen.
632
00:31:20,245 --> 00:31:22,846
You deserve to know
where things stand.
633
00:31:22,881 --> 00:31:24,347
No, you're right.
634
00:31:24,382 --> 00:31:25,542
We're having dinner tomorrow.
635
00:31:25,584 --> 00:31:26,749
I will talk to him then.
636
00:31:26,785 --> 00:31:28,251
But...
637
00:31:28,286 --> 00:31:29,719
Tomorrow
638
00:31:29,754 --> 00:31:32,155
is tomorrow.
639
00:31:32,190 --> 00:31:33,756
And, today...
640
00:31:33,792 --> 00:31:35,725
You only have one job,
641
00:31:35,760 --> 00:31:38,094
and that is to destroy
642
00:31:38,129 --> 00:31:40,663
this beautiful cake.
643
00:31:55,480 --> 00:31:57,614
Hi.
644
00:31:57,682 --> 00:32:01,284
Just so you know, this isn't...
this isn't my real car.
645
00:32:02,487 --> 00:32:04,053
Research for work.
646
00:32:04,089 --> 00:32:06,422
I'm so not the minivan type!
647
00:32:08,426 --> 00:32:10,360
Okay.
648
00:32:16,935 --> 00:32:19,402
Hi. Alex Stone for two.
649
00:32:22,140 --> 00:32:23,473
Thank you.
650
00:32:24,743 --> 00:32:26,242
Alex...
651
00:32:28,713 --> 00:32:29,779
And... I'm done.
652
00:32:30,916 --> 00:32:32,115
I wanted to...
653
00:32:32,150 --> 00:32:34,217
Wait. Sorry.
654
00:32:35,387 --> 00:32:37,086
And... now...
655
00:32:37,155 --> 00:32:39,489
I am... done. Go.
656
00:32:40,992 --> 00:32:41,958
Alex, I wanted...
657
00:32:41,993 --> 00:32:43,459
Mr. Stone,
658
00:32:43,528 --> 00:32:45,206
we finally received our case
of '89 Chateauneuf-Du-Pape.
659
00:32:45,230 --> 00:32:46,329
Fantastic!
660
00:32:46,364 --> 00:32:48,164
We'll take a bottle.
We'll take two...
661
00:32:48,199 --> 00:32:49,365
Alex.
662
00:32:49,434 --> 00:32:51,568
I'm sorry.
663
00:32:51,603 --> 00:32:52,880
I should've asked
if you wanted something else.
664
00:32:52,904 --> 00:32:54,203
Maybe a Merlot, or...?
665
00:32:54,239 --> 00:32:58,841
No, what I... what I want
is to talk about our future.
666
00:33:00,679 --> 00:33:02,211
Just one second, please.
667
00:33:04,583 --> 00:33:06,282
Gwen...
668
00:33:06,318 --> 00:33:07,517
Sweetie...
669
00:33:07,552 --> 00:33:10,820
I definitely want
to talk about that, okay?
670
00:33:10,889 --> 00:33:14,924
But maybe it's better
if we did it privately.
671
00:33:14,993 --> 00:33:16,159
We're at a table for two.
672
00:33:16,194 --> 00:33:18,428
Just you and me.
673
00:33:18,463 --> 00:33:20,730
Well, yes, in the middle of
674
00:33:20,765 --> 00:33:23,333
the most popular restaurant
in the city.
675
00:33:23,368 --> 00:33:25,068
I'll tell you what.
676
00:33:25,136 --> 00:33:27,103
We'll go to that gallery opening
over the weekend,
677
00:33:27,138 --> 00:33:29,539
and we'll go someplace quiet
for brunch after,
678
00:33:29,574 --> 00:33:30,707
and then we can talk.
679
00:33:30,742 --> 00:33:32,408
But tonight, right now,
680
00:33:32,444 --> 00:33:34,177
let's just try
to have a nice time. Right?
681
00:33:34,212 --> 00:33:37,080
Why wouldn't talking about
our future be "nice"?
682
00:33:38,416 --> 00:33:39,694
We've been together
for three years.
683
00:33:39,718 --> 00:33:41,084
- Wouldn't you want...
- Gwen.
684
00:33:41,119 --> 00:33:43,219
I know what
you're going to say, okay?
685
00:33:43,254 --> 00:33:46,022
And you don't have to worry.
686
00:33:46,091 --> 00:33:48,057
It'll happen.
687
00:33:48,093 --> 00:33:49,258
I'm just...
688
00:33:49,294 --> 00:33:52,161
I'm just waiting
for the absolute perfect moment.
689
00:33:56,434 --> 00:33:58,368
I just want to do it right.
690
00:34:03,608 --> 00:34:05,441
We are going to have
it all, Gwen.
691
00:34:06,778 --> 00:34:08,211
We will be the couple
692
00:34:08,246 --> 00:34:10,113
that everyone else wants to be.
693
00:34:11,549 --> 00:34:14,283
Just be patient.
694
00:34:14,319 --> 00:34:15,518
Okay?
695
00:34:15,587 --> 00:34:16,452
Yeah.
696
00:34:16,488 --> 00:34:17,620
Yeah?
697
00:34:17,656 --> 00:34:18,788
Okay.
698
00:34:20,992 --> 00:34:22,859
What's this?
699
00:34:25,430 --> 00:34:27,263
They already have photos of us
up from tonight
700
00:34:27,298 --> 00:34:28,731
on that city gossip site.
701
00:34:28,767 --> 00:34:29,866
So silly.
702
00:34:35,106 --> 00:34:36,706
Did you...
703
00:34:38,209 --> 00:34:41,477
Did you drive here in a minivan?
704
00:34:45,750 --> 00:34:48,184
How's yours?
This is really good.
705
00:35:11,643 --> 00:35:15,545
Happy birthday to you
706
00:35:15,580 --> 00:35:17,814
happy birthday to you
707
00:35:17,849 --> 00:35:18,681
Maya!
708
00:35:18,717 --> 00:35:22,151
Happy birthday, dear Maya
709
00:35:22,220 --> 00:35:24,887
happy birthday to you
710
00:35:27,792 --> 00:35:29,258
Will you marry me?
711
00:35:29,294 --> 00:35:30,326
Yes!
712
00:35:37,569 --> 00:35:38,768
I love you!
713
00:35:45,009 --> 00:35:46,309
Check, please.
714
00:35:54,419 --> 00:35:55,518
Good morning!
715
00:35:56,721 --> 00:35:58,087
Feeling better?
716
00:35:58,123 --> 00:36:01,357
Yeah. Thanks again
for the soup.
717
00:36:01,392 --> 00:36:02,792
Any time.
718
00:36:05,230 --> 00:36:06,963
Okay! Is everybody ready?
719
00:36:06,998 --> 00:36:08,531
No! I said no!
720
00:36:09,501 --> 00:36:10,933
What?
721
00:36:10,969 --> 00:36:12,680
Sorry, Gwen. The little boy's
having a bit of a tantrum.
722
00:36:12,704 --> 00:36:14,036
What? What's
he upset about?
723
00:36:14,072 --> 00:36:17,006
He thinks his Teddy bear
is "looking at him weird".
724
00:36:17,041 --> 00:36:18,508
Seriously?
725
00:36:18,576 --> 00:36:19,742
Yeah.
Yeah, look.
726
00:36:21,880 --> 00:36:24,180
Well, hello, Joey.
727
00:36:25,350 --> 00:36:27,070
I'm a bear,
and I have a secret to tell you.
728
00:36:30,789 --> 00:36:31,754
Will you hold him for me?
729
00:36:31,790 --> 00:36:33,055
Let's roll!
730
00:36:35,360 --> 00:36:36,360
Okay.
731
00:36:36,427 --> 00:36:38,494
Minivan six, take three.
Marker!
732
00:36:42,901 --> 00:36:44,534
All right, action, Joey!
733
00:36:50,508 --> 00:36:52,575
Cut! All right,
that's great!
734
00:36:52,644 --> 00:36:54,343
Let's move on
to the other angle.
735
00:36:54,379 --> 00:36:56,979
All right, good job, buddy!
736
00:36:57,048 --> 00:36:58,447
Thanks, boss!
737
00:36:58,483 --> 00:37:00,016
My neck is killing me.
738
00:37:00,051 --> 00:37:01,484
I cannot wait for next week.
739
00:37:02,620 --> 00:37:03,886
The spa ad.
740
00:37:03,922 --> 00:37:07,390
First item up for research...
deep-tissue massage.
741
00:37:07,425 --> 00:37:09,192
Have you checked
your email in the last hour?
742
00:37:09,227 --> 00:37:10,526
No. Why?
743
00:37:10,562 --> 00:37:12,161
How do you feel about dogs?
744
00:37:12,197 --> 00:37:15,598
I am uncomfortable around them.
745
00:37:15,633 --> 00:37:16,966
All of them?
746
00:37:17,035 --> 00:37:19,195
I had a bad experience
with them when I was a kid. Why?
747
00:37:21,840 --> 00:37:23,206
We have a dog food ad?
748
00:37:23,274 --> 00:37:24,941
Yep. Agency loves
what we're doing.
749
00:37:24,976 --> 00:37:26,420
They want to keep us
teamed up indefinitely.
750
00:37:26,444 --> 00:37:28,322
The clients are actually
asking for us specifically.
751
00:37:28,346 --> 00:37:29,346
They love us.
752
00:37:29,380 --> 00:37:30,880
It's a good thing, Gwen.
753
00:37:30,949 --> 00:37:33,349
No. No. No, it's not.
754
00:37:33,418 --> 00:37:34,984
I have to text my agent.
755
00:37:35,053 --> 00:37:37,031
You know, I think we could get
really creative on this one.
756
00:37:37,055 --> 00:37:38,895
Shoot the whole thing
from a dog's perspective.
757
00:37:50,802 --> 00:37:51,934
Okay, cut!
758
00:37:52,003 --> 00:37:53,870
Joey, don't look into
the camera, okay, buddy?
759
00:37:53,905 --> 00:37:55,338
- Sorry!
- It's okay!
760
00:37:55,373 --> 00:37:56,639
We should break for lunch.
761
00:37:56,674 --> 00:37:58,307
You want to direct?
762
00:37:58,343 --> 00:37:59,542
Yeah, eventually.
763
00:37:59,577 --> 00:38:00,577
You want some?
764
00:38:00,612 --> 00:38:02,745
No, thank you.
765
00:38:02,814 --> 00:38:04,080
Don't know what you're missing.
766
00:38:04,115 --> 00:38:05,514
I will use my imagination.
767
00:38:07,018 --> 00:38:08,150
Speaking of which,
768
00:38:08,219 --> 00:38:09,997
we should meet up
at the dog park on Saturday,
769
00:38:10,021 --> 00:38:11,053
brainstorm some ideas.
770
00:38:11,089 --> 00:38:13,055
Can't.
771
00:38:13,091 --> 00:38:14,857
Don't worry.
I'll protect you.
772
00:38:14,893 --> 00:38:17,093
No, it's not that.
773
00:38:17,128 --> 00:38:18,594
I have plans.
774
00:38:18,630 --> 00:38:20,129
With Alex.
775
00:38:22,567 --> 00:38:23,532
Hey!
776
00:38:23,568 --> 00:38:25,668
Trust me.
777
00:38:27,305 --> 00:38:29,171
And, for the record,
I know you're with...
778
00:38:29,207 --> 00:38:30,907
"Johnny Volcano, weatherman".
779
00:38:30,942 --> 00:38:32,041
I'm not trying to...
780
00:38:32,076 --> 00:38:33,109
I know.
781
00:38:33,144 --> 00:38:35,011
Okay. Good.
782
00:38:38,449 --> 00:38:40,349
"Johnny Volcano".
783
00:38:45,256 --> 00:38:46,889
You got...
784
00:38:46,925 --> 00:38:49,492
Can I...
785
00:38:53,798 --> 00:38:54,798
Great.
786
00:38:57,368 --> 00:38:58,701
Thank you.
787
00:38:58,736 --> 00:39:00,503
You're welcome.
788
00:39:07,779 --> 00:39:09,879
It's a metaphor
for climate change.
789
00:39:09,914 --> 00:39:10,980
Don't you see it?
790
00:39:11,015 --> 00:39:12,114
It's stunning.
791
00:39:12,150 --> 00:39:15,651
Right. So, like,
the SPF is how many years
792
00:39:15,687 --> 00:39:17,653
until the end of the world
as we know it?
793
00:39:17,689 --> 00:39:18,821
Yes!
794
00:39:18,856 --> 00:39:20,623
You're brilliant, babe!
You totally get it.
795
00:39:20,658 --> 00:39:24,260
I totally just made that up.
796
00:39:24,295 --> 00:39:25,795
Hey, you know what?
797
00:39:25,863 --> 00:39:28,142
Let's go say hi to our friends
from the film society, shall we?
798
00:39:28,166 --> 00:39:29,465
Friends?
799
00:39:29,500 --> 00:39:30,911
We don't... we don't
even know their names.
800
00:39:30,935 --> 00:39:33,502
Well, we will in two minutes.
801
00:39:33,538 --> 00:39:35,738
What do we have here?
802
00:39:35,773 --> 00:39:37,340
Ahi tuna?
803
00:39:37,375 --> 00:39:39,108
Yes, please.
Thank you.
804
00:39:42,513 --> 00:39:44,046
Now that is so good.
805
00:39:44,082 --> 00:39:45,681
- You want so?
- No. No.
806
00:39:45,717 --> 00:39:48,184
Keep them coming, sir.
807
00:39:48,219 --> 00:39:51,287
Thank you, sir.
808
00:39:51,322 --> 00:39:52,588
I'm starving,
809
00:39:52,623 --> 00:39:54,724
and I won't have time
to eat before work, so...
810
00:39:54,759 --> 00:39:57,159
I thought we were going
to lunch after this.
811
00:39:57,195 --> 00:39:58,195
To talk.
812
00:39:59,263 --> 00:40:01,063
Gwen...
813
00:40:01,099 --> 00:40:03,466
I'm so sorry,
I thought I told you.
814
00:40:03,534 --> 00:40:05,601
I'm subbing in as anchor
this afternoon!
815
00:40:07,472 --> 00:40:08,938
That's...
No. You didn't.
816
00:40:08,973 --> 00:40:10,639
That's really great news.
817
00:40:10,675 --> 00:40:11,675
I know, right?
818
00:40:11,709 --> 00:40:12,942
Can you DVR it for me,
819
00:40:13,011 --> 00:40:14,131
so we can add it to my reel?
820
00:40:15,046 --> 00:40:15,911
Sure.
821
00:40:15,980 --> 00:40:17,313
You know what?
822
00:40:17,348 --> 00:40:19,148
I should actually
get going to the studio,
823
00:40:19,183 --> 00:40:20,483
so... love you.
824
00:40:20,551 --> 00:40:22,885
Wish me luck.
825
00:40:24,155 --> 00:40:26,055
Good luck.
826
00:40:35,333 --> 00:40:37,800
And how can I help you today?
827
00:40:37,835 --> 00:40:39,515
I just really want
to check my vision again
828
00:40:39,570 --> 00:40:40,636
in the... in the machine.
829
00:40:40,705 --> 00:40:41,837
Okey-dokey.
830
00:40:57,922 --> 00:41:00,723
Everything looks good.
831
00:41:02,727 --> 00:41:04,693
Let's try this.
832
00:41:04,762 --> 00:41:07,630
Cover your right eye
and read the chart
833
00:41:07,665 --> 00:41:08,898
from left to right.
834
00:41:28,286 --> 00:41:29,585
Doctor,
835
00:41:29,620 --> 00:41:31,487
I'm sorry, is there any way
that there might be
836
00:41:31,522 --> 00:41:34,023
a carbon-monoxide leak
in the office or something?
837
00:41:34,092 --> 00:41:35,458
Of course not.
Why do you ask?
838
00:41:36,627 --> 00:41:38,260
No reason.
839
00:41:38,296 --> 00:41:40,529
I'm gonna go.
840
00:41:40,565 --> 00:41:41,997
Okay. Ready? Ready?
841
00:41:42,033 --> 00:41:44,266
Good!
Good boy!
842
00:41:44,302 --> 00:41:45,434
...macadamia nuts.
843
00:41:45,470 --> 00:41:47,069
Go play!
844
00:41:49,474 --> 00:41:50,406
Hey!
845
00:41:50,475 --> 00:41:52,475
Is that...
Your dog?
846
00:41:52,510 --> 00:41:55,411
Yeah, that's, that's Max.
847
00:41:55,446 --> 00:41:56,745
Didn't expect to see you here.
848
00:41:56,781 --> 00:41:58,914
I didn't...
I didn't come on purpose.
849
00:41:58,983 --> 00:42:00,649
I was just walking by.
850
00:42:00,685 --> 00:42:03,085
Coincidence.
851
00:42:03,121 --> 00:42:05,154
Personally, I don't believe
in coincidences.
852
00:42:05,223 --> 00:42:06,733
I think
everything happens for a reason.
853
00:42:06,757 --> 00:42:07,890
Well, I believe
854
00:42:07,925 --> 00:42:09,336
that we have control
over things that happen.
855
00:42:09,360 --> 00:42:10,926
You make a plan,
and then you do it.
856
00:42:10,962 --> 00:42:12,628
Okay.
857
00:42:12,663 --> 00:42:14,503
Well, I figured you might
want to see the dogs,
858
00:42:14,532 --> 00:42:16,599
figure out the best way
to shoot them.
859
00:42:16,667 --> 00:42:18,567
In there? No.
860
00:42:19,737 --> 00:42:21,170
Okay, what gives?
861
00:42:21,205 --> 00:42:23,472
Why are you
so nervous around dogs?
862
00:42:23,541 --> 00:42:25,174
When I was a kid, I got bitten.
863
00:42:25,209 --> 00:42:26,775
It's a good reason, right?
864
00:42:26,844 --> 00:42:28,677
I'm sorry.
Was it bad?
865
00:42:28,713 --> 00:42:31,614
Bad enough for me to be
nervous about them now.
866
00:42:31,649 --> 00:42:34,884
I know dogs are great,
everybody loves dogs, but...
867
00:42:34,919 --> 00:42:36,218
It's my thing.
868
00:42:36,254 --> 00:42:37,887
It's a weird thing,
everybody has one.
869
00:42:37,955 --> 00:42:39,822
No, not me.
I'm perfect.
870
00:42:39,857 --> 00:42:40,923
Come on.
871
00:42:40,958 --> 00:42:42,725
Okay.
872
00:42:42,760 --> 00:42:44,093
I...
873
00:42:44,128 --> 00:42:46,529
I have a fear of getting sick
from eating street food.
874
00:42:46,564 --> 00:42:48,364
When I was ten, I had a taco.
875
00:42:48,399 --> 00:42:50,633
It was a very bad night.
876
00:42:50,668 --> 00:42:54,203
Okay, but what are the chances
that that is gonna happen again?
877
00:42:54,238 --> 00:42:56,472
I could say
the same thing to you.
878
00:42:58,042 --> 00:43:00,176
Maybe it's time to take a risk.
879
00:43:00,244 --> 00:43:01,810
Make some changes.
880
00:43:01,879 --> 00:43:03,946
I'm not big on change.
881
00:43:04,015 --> 00:43:05,748
Try it. Who knows?
882
00:43:05,816 --> 00:43:06,982
You might even be happier.
883
00:43:07,018 --> 00:43:09,618
Come on!
884
00:43:09,654 --> 00:43:11,053
Yeah, I'm not ready.
885
00:43:12,723 --> 00:43:13,756
Okay.
886
00:43:13,824 --> 00:43:15,224
Sure thing.
887
00:43:15,293 --> 00:43:16,458
Bye!
888
00:43:28,639 --> 00:43:31,240
Nice.
889
00:43:31,275 --> 00:43:33,175
Seat-warmers on.
890
00:43:35,613 --> 00:43:37,413
Answer phone.
891
00:43:37,448 --> 00:43:38,714
Hello?
892
00:43:38,749 --> 00:43:40,716
Gwen, it's Mia.
Do you still have that minivan?
893
00:43:40,751 --> 00:43:41,784
I do,
894
00:43:41,852 --> 00:43:43,030
but before you make fun of me,
895
00:43:43,054 --> 00:43:44,853
this isn't about
the "vision" thing".
896
00:43:44,889 --> 00:43:48,457
It's about the heated seats.
And the on-board Wi-Fi.
897
00:43:48,492 --> 00:43:50,392
And the new-car smell.
898
00:43:50,428 --> 00:43:52,027
Noted.
899
00:43:52,063 --> 00:43:53,329
Why? Why do you ask?
900
00:43:53,364 --> 00:43:55,197
Because I kind of
need a huge favor.
901
00:43:55,266 --> 00:43:57,666
I was supposed to drop off
my nieces and nephew
902
00:43:57,735 --> 00:43:59,546
at school this morning,
because my sister's sick,
903
00:43:59,570 --> 00:44:01,670
but my car just broke down.
904
00:44:01,706 --> 00:44:04,106
You know I wouldn't ask
if it wasn't an emergency.
905
00:44:04,141 --> 00:44:05,407
No, I'll be right there.
906
00:44:05,443 --> 00:44:07,076
Thank you.
907
00:44:07,111 --> 00:44:09,111
Gwen, these are my nieces
Maddy and Lilly,
908
00:44:09,180 --> 00:44:11,080
and my nephew, Ellis.
Can you say "hi," guys?
909
00:44:11,148 --> 00:44:12,381
Hi, guys.
910
00:44:12,450 --> 00:44:15,951
Very funny. This is
my very best friend, Gwen.
911
00:44:15,987 --> 00:44:17,507
She's helping us this morning.
Be nice.
912
00:44:18,689 --> 00:44:19,833
It's only a ten-minute drive.
913
00:44:19,857 --> 00:44:21,357
Do you hate me
for doing this to you?
914
00:44:21,392 --> 00:44:23,359
No, really, it's fine.
Their school's on the way.
915
00:44:23,427 --> 00:44:24,893
Thank you, Gwen.
916
00:44:24,929 --> 00:44:26,495
Answer phone. Hello?
917
00:44:26,564 --> 00:44:28,497
Hey, Gwen, it's Dave.
918
00:44:28,532 --> 00:44:30,232
Listen, my engine
froze over last night.
919
00:44:30,268 --> 00:44:31,533
I can't get it started.
920
00:44:31,569 --> 00:44:32,946
Is there any way
you can give me a ride?
921
00:44:32,970 --> 00:44:35,137
I would, but I'm all the way
over on Pine right now.
922
00:44:35,172 --> 00:44:37,373
Pine? Perfect!
I live right around the corner.
923
00:44:37,408 --> 00:44:40,876
Yeah. Perfect.
924
00:44:42,380 --> 00:44:44,613
Here we go!
925
00:44:44,649 --> 00:44:47,182
Okay. Here we go.
926
00:44:50,321 --> 00:44:52,187
Hey.
927
00:44:53,491 --> 00:44:56,425
Everyone, this is Dave.
Can you say "hi," guys?
928
00:44:56,460 --> 00:44:57,559
Hi, guys!
929
00:44:57,595 --> 00:44:59,461
Never gets old.
930
00:44:59,497 --> 00:45:01,697
Classic. Hey.
Do you mind if I drive?
931
00:45:01,766 --> 00:45:02,809
I've been dying to test her out.
932
00:45:02,833 --> 00:45:03,899
Really?
933
00:45:03,934 --> 00:45:05,034
Yeah.
934
00:45:05,069 --> 00:45:07,403
Okay. But you have
to be careful.
935
00:45:07,438 --> 00:45:08,438
Of course.
936
00:45:10,541 --> 00:45:11,740
Thank you.
937
00:45:32,129 --> 00:45:33,195
Why? Come on!
938
00:45:42,907 --> 00:45:44,840
I think I'll direct this one
from the car.
939
00:45:44,875 --> 00:45:46,675
Gwen, they're all rescue dogs
940
00:45:46,711 --> 00:45:48,277
from the North Shore
Animal League.
941
00:45:48,312 --> 00:45:50,813
They're extremely well-trained
and as gentle as they come.
942
00:45:50,881 --> 00:45:52,414
Yeah, I'm gonna
check on wardrobe.
943
00:45:52,450 --> 00:45:54,350
Gwen, there is no wardrobe.
They're dogs.
944
00:45:54,385 --> 00:45:55,825
Then I'm gonna
check on the lighting.
945
00:45:57,722 --> 00:46:00,389
Gwen...
946
00:46:07,498 --> 00:46:08,997
Okay, here we are.
947
00:46:09,033 --> 00:46:11,166
What is this?
948
00:46:11,202 --> 00:46:12,401
Well, did you know
949
00:46:12,436 --> 00:46:13,714
the trainer doesn't just
do film and television?
950
00:46:13,738 --> 00:46:15,404
He also works with therapy dogs,
951
00:46:15,439 --> 00:46:16,972
and when they're puppies,
952
00:46:17,007 --> 00:46:19,775
they need to start to learn
to be gentle around people.
953
00:46:19,810 --> 00:46:22,811
So where are you
going with this?
954
00:46:22,880 --> 00:46:24,179
Well, it turns out
955
00:46:24,215 --> 00:46:26,715
that some of the puppies
are here today.
956
00:46:29,053 --> 00:46:30,452
No.
957
00:46:30,488 --> 00:46:31,653
Come on. Come on. Come on.
958
00:46:31,722 --> 00:46:33,522
It's just one little puppy.
959
00:46:33,557 --> 00:46:35,391
I'll be with you the whole time.
960
00:46:37,294 --> 00:46:40,396
I think it's way better
if you just faced your fear.
961
00:46:41,632 --> 00:46:43,999
Come on.
After you.
962
00:46:47,538 --> 00:46:49,638
All right. Kneel down.
963
00:46:49,673 --> 00:46:52,307
Here we are. Hi!
964
00:46:52,343 --> 00:46:54,843
Hi! Hello!
965
00:46:56,046 --> 00:46:57,379
Is he going to bite me?
966
00:46:57,448 --> 00:46:58,647
No, no, no, no.
He's just...
967
00:46:58,682 --> 00:46:59,882
he's just teething,
968
00:46:59,917 --> 00:47:02,017
you can't even feel it.
969
00:47:05,122 --> 00:47:06,488
That's not so bad!
970
00:47:06,524 --> 00:47:07,656
No!
971
00:47:07,691 --> 00:47:09,171
I thought that
would be so much worse!
972
00:47:10,961 --> 00:47:13,662
Hi!
973
00:47:16,167 --> 00:47:17,766
Hi.
974
00:47:17,802 --> 00:47:20,602
Hey, you're just a little guy.
975
00:47:20,638 --> 00:47:22,671
You don't bite hard.
976
00:47:22,706 --> 00:47:24,473
You're just teething.
That's not so bad!
977
00:47:26,043 --> 00:47:27,109
Yeah!
978
00:47:27,144 --> 00:47:28,911
Okay.
979
00:47:28,946 --> 00:47:31,013
Hello. Come here.
980
00:47:31,048 --> 00:47:32,648
That's a lot of puppies!
981
00:47:32,683 --> 00:47:33,649
Come on.
982
00:47:33,684 --> 00:47:34,850
Lots of puppies!
983
00:47:36,253 --> 00:47:37,286
Lots of puppies.
984
00:47:37,321 --> 00:47:39,188
- Hello!
- Hi.
985
00:47:39,223 --> 00:47:43,125
Hello! Hello!
986
00:47:49,033 --> 00:47:50,399
Hi!
987
00:47:59,710 --> 00:48:01,043
Thank you.
988
00:48:01,078 --> 00:48:03,011
I really needed this.
989
00:48:11,055 --> 00:48:14,156
And cut!
990
00:48:14,191 --> 00:48:15,891
We good with that shot?
991
00:48:15,926 --> 00:48:17,559
Yeah. You?
992
00:48:17,595 --> 00:48:18,560
Yeah.
993
00:48:18,596 --> 00:48:19,995
- Good.
- Good.
994
00:48:20,030 --> 00:48:21,563
- Good.
- Good!
995
00:48:21,632 --> 00:48:22,912
You're not gonna argue about it?
996
00:48:23,968 --> 00:48:25,167
That's a new one.
997
00:48:32,743 --> 00:48:34,243
What's going on with you two?
998
00:48:34,278 --> 00:48:35,911
Nothing.
999
00:48:35,946 --> 00:48:39,781
Well, that nothing
is really something.
1000
00:48:42,186 --> 00:48:44,253
Gwen, what are you doing?
1001
00:48:45,556 --> 00:48:47,523
Are you okay?
You sounded upset.
1002
00:48:47,558 --> 00:48:49,558
Did something happen with Alex?
1003
00:48:49,627 --> 00:48:51,527
No.
1004
00:48:52,630 --> 00:48:54,530
I think I might...
1005
00:48:54,565 --> 00:48:55,898
Have feelings for Dave.
1006
00:48:57,167 --> 00:48:58,500
My gosh!
That's great!
1007
00:48:58,536 --> 00:49:00,035
No, it's not!
1008
00:49:00,104 --> 00:49:02,170
I have a boyfriend.
1009
00:49:02,239 --> 00:49:04,039
I thought you were
rooting for us!
1010
00:49:04,074 --> 00:49:05,541
It doesn't matter what I think.
1011
00:49:05,576 --> 00:49:07,543
But I see you and Dave together,
1012
00:49:07,578 --> 00:49:09,011
and I don't know!
1013
00:49:09,046 --> 00:49:12,981
Does that vision you saw
really seem so far-fetched now?
1014
00:49:13,050 --> 00:49:15,884
Mia, I can't throw away
the future that I planned
1015
00:49:15,920 --> 00:49:18,654
because of vision
I saw at the eye doctor.
1016
00:49:18,689 --> 00:49:20,656
I mean, it's probably
all just a coincidence,
1017
00:49:20,691 --> 00:49:22,324
and this isn't fair to Alex.
1018
00:49:22,393 --> 00:49:23,592
He has done nothing wrong.
1019
00:49:23,627 --> 00:49:25,661
But that doesn't mean
the two of you are right.
1020
00:49:25,696 --> 00:49:27,329
Well, maybe I can't
give my all to Alex
1021
00:49:27,364 --> 00:49:28,975
because I'm spending
too much time with Dave.
1022
00:49:28,999 --> 00:49:30,399
Well, you guys work together.
1023
00:49:30,434 --> 00:49:31,934
There's nothing
you can do about that.
1024
00:49:37,341 --> 00:49:38,907
What did you do?
1025
00:49:38,943 --> 00:49:39,943
Nothing!
1026
00:49:41,312 --> 00:49:45,213
I may have recommended Dave
for a directing gig next week,
1027
00:49:45,249 --> 00:49:46,615
but it's no big deal.
1028
00:49:46,650 --> 00:49:48,850
You got him a new job
just to get him away from you?
1029
00:49:48,919 --> 00:49:50,719
No.
1030
00:49:50,754 --> 00:49:52,754
No! I want to help him.
1031
00:49:52,790 --> 00:49:54,501
He told me that he wanted
to start directing,
1032
00:49:54,525 --> 00:49:56,525
so I just made
a couple of calls.
1033
00:49:56,594 --> 00:49:59,227
And it's just for the week.
1034
00:49:59,263 --> 00:50:01,563
Now this will give me
more time to breathe
1035
00:50:01,599 --> 00:50:03,498
and look at things objectively.
1036
00:50:07,004 --> 00:50:09,404
I never thought
I'd see Gwen Turner so scared.
1037
00:50:09,440 --> 00:50:11,506
Of what?
1038
00:50:11,542 --> 00:50:13,542
The truth?
1039
00:50:13,577 --> 00:50:15,377
Change?
1040
00:50:15,446 --> 00:50:17,412
Your heart?
1041
00:50:19,683 --> 00:50:21,817
Director's choice.
1042
00:50:28,325 --> 00:50:29,424
Cut!
1043
00:50:30,427 --> 00:50:31,760
Cut.
1044
00:50:31,829 --> 00:50:34,096
I said that already.
1045
00:50:34,131 --> 00:50:36,732
That's not your job.
What's the problem?
1046
00:50:36,767 --> 00:50:38,033
The lights are too bright.
1047
00:50:38,068 --> 00:50:39,935
It's an infomercial.
1048
00:50:40,004 --> 00:50:41,670
The light has to be bright
1049
00:50:41,705 --> 00:50:43,083
it will be airing
in the middle of the night
1050
00:50:43,107 --> 00:50:44,539
and we want people
to stay awake.
1051
00:50:44,608 --> 00:50:47,109
The model has been complaining
about the heat on set.
1052
00:50:49,747 --> 00:50:51,780
Okay, are you trying
to film a commercial
1053
00:50:51,815 --> 00:50:53,915
or get a date to the prom?
1054
00:50:53,951 --> 00:50:57,085
Maybe we should've
hired a male director,
1055
00:50:57,121 --> 00:50:59,065
'cause he would get that
we're not selling the shake,
1056
00:50:59,089 --> 00:51:02,324
we're selling the body
that you get from the shake.
1057
00:51:03,494 --> 00:51:05,160
Okay, I'm sorry,
1058
00:51:05,229 --> 00:51:08,163
did you just time-travel
from an ad agency from 1961?
1059
00:51:09,266 --> 00:51:10,999
What're you doing?
1060
00:51:11,035 --> 00:51:12,834
I'm texting the agency
to let them know
1061
00:51:12,870 --> 00:51:14,414
that if they ever put me
on another one of your accounts,
1062
00:51:14,438 --> 00:51:15,718
I will never
work for them again.
1063
00:51:20,144 --> 00:51:22,611
He's no Dave.
1064
00:51:24,148 --> 00:51:26,048
I know, I know.
1065
00:51:38,862 --> 00:51:40,162
This is incredible, babe.
1066
00:51:40,197 --> 00:51:41,863
What's the occasion?
1067
00:51:41,899 --> 00:51:43,632
Nothing.
I just figured
1068
00:51:43,701 --> 00:51:45,645
since we haven't spent
a lot of time with each other
1069
00:51:45,669 --> 00:51:47,069
in a while,
1070
00:51:47,104 --> 00:51:49,304
why not go all out?
1071
00:51:55,879 --> 00:51:58,180
Hey! Why don't we go to Vermont
for the weekend?
1072
00:51:59,516 --> 00:52:00,615
I have an audition.
1073
00:52:01,719 --> 00:52:03,051
For w... for what?
1074
00:52:03,087 --> 00:52:05,153
An anchor job, of course.
1075
00:52:05,189 --> 00:52:07,389
And then if you get this job,
then what?
1076
00:52:07,458 --> 00:52:09,991
It's "L.A., here we come".
1077
00:52:10,027 --> 00:52:13,028
Alex, you know that
I won't move to L.A. with you
1078
00:52:13,063 --> 00:52:14,730
unless we're more...
1079
00:52:15,899 --> 00:52:16,899
...fully committed.
1080
00:52:17,935 --> 00:52:19,267
Okay, well, you know what?
1081
00:52:19,303 --> 00:52:20,669
I don't have the job yet,
1082
00:52:20,738 --> 00:52:23,371
so why worry about something
that hasn't even happened?
1083
00:52:23,407 --> 00:52:24,706
I didn't even know
1084
00:52:24,742 --> 00:52:26,842
that you were worried
about it at all.
1085
00:52:26,877 --> 00:52:28,677
Babe!
L.A. is our vision.
1086
00:52:28,746 --> 00:52:30,545
Together! Right?
1087
00:52:30,581 --> 00:52:32,514
Don't worry, I'm not going
to leave you behind.
1088
00:52:32,549 --> 00:52:34,416
I promise.
1089
00:52:40,624 --> 00:52:41,890
You know what?
1090
00:52:41,925 --> 00:52:47,195
This is just a really, really
great photo of me.
1091
00:53:01,578 --> 00:53:03,044
Hey! What's up?
1092
00:53:03,080 --> 00:53:05,313
Hey! Do you and Nolan
want to go get brunch?
1093
00:53:05,349 --> 00:53:06,349
I wish we could,
1094
00:53:06,416 --> 00:53:07,494
but we're going
to the hockey game
1095
00:53:07,518 --> 00:53:08,950
right after this fitting.
1096
00:53:08,986 --> 00:53:10,196
Do you want to go shopping
with me tomorrow?
1097
00:53:10,220 --> 00:53:11,086
Yes!
1098
00:53:11,121 --> 00:53:13,121
Yay. It's a date.
1099
00:53:13,157 --> 00:53:15,123
So, how's Alex doing in L.A.?
1100
00:53:15,159 --> 00:53:16,725
He's been really busy.
1101
00:53:16,760 --> 00:53:18,360
I really haven't
talked to him at all.
1102
00:53:18,395 --> 00:53:20,428
I'll let you go.
Call me tomorrow?
1103
00:53:20,497 --> 00:53:21,863
You got it.
1104
00:53:23,500 --> 00:53:26,101
When did I get so needy?
1105
00:53:35,245 --> 00:53:36,545
That's perfect!
1106
00:53:50,428 --> 00:53:51,894
Gwen!
1107
00:53:52,997 --> 00:53:53,863
Dave?
1108
00:53:53,898 --> 00:53:55,097
Thought that was you!
1109
00:53:55,133 --> 00:53:56,299
What are you doing here?
1110
00:53:56,334 --> 00:53:57,945
Well, what else would
an aspiring director
1111
00:53:57,969 --> 00:54:00,436
be doing on Saturday
than seeing his girl Friday?
1112
00:54:00,505 --> 00:54:02,004
Well, you're not
"aspiring" anymore.
1113
00:54:02,040 --> 00:54:03,539
How was this week?
1114
00:54:03,574 --> 00:54:06,309
They, they actually want
to hire me again.
1115
00:54:06,344 --> 00:54:09,946
I'm not surprised.
That's great, Dave.
1116
00:54:10,014 --> 00:54:11,314
You're happy for me?
1117
00:54:11,349 --> 00:54:14,183
Of course!
Why wouldn't I be?
1118
00:54:15,353 --> 00:54:16,652
I want to ask you something,
1119
00:54:16,721 --> 00:54:18,801
because, if I don't,
it's just, it's gonna eat at me.
1120
00:54:20,024 --> 00:54:21,657
Did you get me
that directing job
1121
00:54:21,693 --> 00:54:23,492
so that you could get rid of me?
1122
00:54:24,829 --> 00:54:27,930
How did you know
that I helped you get it?
1123
00:54:27,966 --> 00:54:30,499
Someone at the agency
mentioned it,
1124
00:54:30,535 --> 00:54:32,268
but you didn't
answer the question.
1125
00:54:34,605 --> 00:54:37,073
I just thought that it would be
a great opportunity for you.
1126
00:54:38,509 --> 00:54:40,543
So you did it for my future?
1127
00:54:42,714 --> 00:54:45,147
The thing is, I always...
1128
00:54:45,216 --> 00:54:46,916
Saw my future with you.
1129
00:54:49,354 --> 00:54:51,487
Professionally speaking.
1130
00:54:53,291 --> 00:54:54,223
Did you think that I meant...
1131
00:54:54,258 --> 00:54:57,126
No! No.
Of course not.
1132
00:54:57,161 --> 00:54:58,594
Are you sure?
1133
00:54:58,663 --> 00:55:02,198
Why? Is...
Is that what you meant?
1134
00:55:03,601 --> 00:55:05,701
Would it be okay if it was?
1135
00:55:09,340 --> 00:55:11,807
I can't answer that.
1136
00:55:13,311 --> 00:55:15,277
Then it isn't what I meant.
1137
00:55:16,881 --> 00:55:21,250
- Okay. Okay.
- Okay.
1138
00:55:36,367 --> 00:55:38,000
Hey!
1139
00:55:38,036 --> 00:55:39,702
Why didn't you text me back
last night?
1140
00:55:39,771 --> 00:55:41,137
Or at all during the day?
1141
00:55:41,172 --> 00:55:42,738
I was worried.
1142
00:55:42,774 --> 00:55:44,151
Listen, I can't talk too long,
but I wanted to ask,
1143
00:55:44,175 --> 00:55:45,786
can you do a quick edit
of my reel today?
1144
00:55:45,810 --> 00:55:47,321
I need you to find that story
I did on the brush fire
1145
00:55:47,345 --> 00:55:49,812
and add it
the "weather 9-1-1" part,
1146
00:55:49,847 --> 00:55:51,725
you know, with like action music
and stuff. Would you mind?
1147
00:55:51,749 --> 00:55:53,449
Well, I'm supposed
to go shopping with Mia.
1148
00:55:53,518 --> 00:55:54,884
Why can't you do it?
You know how.
1149
00:55:54,919 --> 00:55:56,619
Please, Gwennie?
1150
00:55:56,654 --> 00:55:59,822
I have meetings all day and...
Well, you know, you're the pro.
1151
00:55:59,891 --> 00:56:01,524
This is our future, remember?
1152
00:56:01,559 --> 00:56:03,279
This could be
the start of big, big things.
1153
00:56:04,562 --> 00:56:06,228
Yeah. Okay.
1154
00:56:06,297 --> 00:56:08,197
I love you so much.
1155
00:56:08,266 --> 00:56:09,598
Thank you.
1156
00:56:13,604 --> 00:56:14,637
Bye.
1157
00:56:22,380 --> 00:56:24,480
And that, folks,
is gonna be our weekend weather.
1158
00:56:24,515 --> 00:56:25,681
Back to you, Bob!
1159
00:56:25,716 --> 00:56:29,718
WKNW.
Back to you, Bob!
1160
00:56:29,754 --> 00:56:31,921
It's not too bad, folks!
Come on down!
1161
00:56:31,989 --> 00:56:33,522
It's gonna be okay.
1162
00:56:33,558 --> 00:56:36,325
Stay home all day!
You know what I'm talking about.
1163
00:56:36,360 --> 00:56:37,927
You don't need to be out here.
1164
00:56:37,962 --> 00:56:39,273
You and the kids bundle up,
stay out of the wind.
1165
00:56:39,297 --> 00:56:40,857
Alex stone's got you covered
from WKNW.
1166
00:56:52,143 --> 00:56:53,609
Hi!
1167
00:56:53,644 --> 00:56:54,810
Ready to go?
1168
00:56:54,846 --> 00:56:57,413
I am so sorry.
I lost track of time.
1169
00:56:57,448 --> 00:56:58,725
I'm helping
Alex finish his reel.
1170
00:56:58,749 --> 00:57:00,309
He might get this anchor gig
out in L.A.
1171
00:57:00,351 --> 00:57:02,251
Just tell Alex
I took you by force.
1172
00:57:02,286 --> 00:57:03,430
Come on!
We need some girl-time!
1173
00:57:03,454 --> 00:57:04,653
Twist my arm.
1174
00:57:05,756 --> 00:57:07,957
Okay! Fine!
1175
00:57:08,025 --> 00:57:09,369
Fine. Do I have anything
on my teeth?
1176
00:57:09,393 --> 00:57:10,526
- No.
- No?
1177
00:57:10,561 --> 00:57:11,561
Are you sure?
1178
00:57:17,268 --> 00:57:18,300
You know what?
1179
00:57:18,369 --> 00:57:20,035
Let's grab lunch
before we hit the shops.
1180
00:57:20,071 --> 00:57:21,170
Here?
1181
00:57:21,205 --> 00:57:23,139
Yeah, I read a review.
Great burgers.
1182
00:57:23,174 --> 00:57:25,107
Okay.
1183
00:57:29,113 --> 00:57:30,546
...so, in his contract,
1184
00:57:30,581 --> 00:57:32,381
he had it so he had a girdle!
1185
00:57:32,450 --> 00:57:34,490
And they would... they would
tighten up his stomach!
1186
00:57:34,886 --> 00:57:37,219
- Hey!
- Hey!
1187
00:57:37,255 --> 00:57:38,387
What're you all doing here?
1188
00:57:38,422 --> 00:57:39,722
We come here all the time.
1189
00:57:39,757 --> 00:57:40,990
We would've invited you,
1190
00:57:41,025 --> 00:57:42,992
but you're usually off doing
something fancy
1191
00:57:43,027 --> 00:57:43,959
with Johnny Volcano.
1192
00:57:43,995 --> 00:57:44,995
Mr. Volcano!
1193
00:57:45,062 --> 00:57:47,496
"Hey, I'm Johnny Volcano!"
1194
00:57:47,532 --> 00:57:49,999
We just didn't figure
it was your style.
1195
00:57:50,034 --> 00:57:52,334
"Johnny Volcano".
I see the nickname has stuck.
1196
00:57:52,370 --> 00:57:53,469
Yeah.
1197
00:57:53,504 --> 00:57:55,104
Well, I will say one thing.
1198
00:57:55,139 --> 00:57:57,339
Alex wouldn't be caught dead
in a place like this.
1199
00:57:59,076 --> 00:58:00,109
We'll stay.
1200
00:58:00,144 --> 00:58:02,344
Yeah! It's about time!
1201
00:58:02,413 --> 00:58:03,646
Grab a seat, ladies!
1202
00:58:03,681 --> 00:58:04,780
Absolutely.
1203
00:58:04,816 --> 00:58:05,859
Okay!
1204
00:58:06,284 --> 00:58:07,806
Okay!
1205
00:58:08,086 --> 00:58:10,887
Okay.
1206
00:58:10,955 --> 00:58:13,422
You should buy us
the next round.
1207
00:58:14,659 --> 00:58:17,193
I am going to buy
a round for the table.
1208
00:58:17,228 --> 00:58:19,128
The power?
1209
00:58:22,400 --> 00:58:23,878
I thought there'd be
a bigger reaction.
1210
00:58:23,902 --> 00:58:25,368
Trivia!
Now we're talking!
1211
00:58:25,403 --> 00:58:27,169
You feeling confident, Blondie?
1212
00:58:27,205 --> 00:58:29,372
I am feeling like a winner.
1213
00:58:33,945 --> 00:58:36,279
When did fried pickles
become a thing?
1214
00:58:36,347 --> 00:58:38,047
Like, life altered.
1215
00:58:38,082 --> 00:58:39,548
Amazing.
1216
00:58:39,617 --> 00:58:41,250
Who was
1217
00:58:41,286 --> 00:58:42,796
the American revolution's
"Fighting Frenchman?"
1218
00:58:42,820 --> 00:58:43,820
Lafayette.
1219
00:58:44,622 --> 00:58:46,088
Yes.
1220
00:58:47,358 --> 00:58:50,526
Okay, whoever
"hot wings McGee" is,
1221
00:58:50,595 --> 00:58:52,595
I will crush you
in the final round.
1222
00:58:52,630 --> 00:58:54,764
Come on, McGee, where are you?
1223
00:58:54,832 --> 00:58:57,066
Show yourself!
1224
00:58:57,135 --> 00:58:58,200
Hot Dave!
1225
00:58:58,236 --> 00:59:00,002
Hot Dave McGee!
1226
00:59:00,071 --> 00:59:01,404
"Hot wings Dave"!
1227
00:59:01,439 --> 00:59:02,471
Davey-boy!
1228
00:59:02,540 --> 00:59:03,940
Bring it over!
Come over here!
1229
00:59:04,008 --> 00:59:05,574
Did you know
he was gonna be here?
1230
00:59:05,643 --> 00:59:06,709
I swear, I didn't.
1231
00:59:06,744 --> 00:59:08,544
I mean, I thought maybe,
but I wasn't sure.
1232
00:59:08,613 --> 00:59:10,279
That isn't helping
anything, Mia.
1233
00:59:10,315 --> 00:59:11,547
Just have fun.
1234
00:59:11,582 --> 00:59:13,849
It's not a date or anything.
1235
00:59:15,053 --> 00:59:17,019
I never thought that I'd see you
1236
00:59:17,055 --> 00:59:18,087
at a place like this.
1237
00:59:18,122 --> 00:59:19,422
If it's awkward, I can go.
1238
00:59:19,457 --> 00:59:21,257
No! No. Why would it be?
1239
00:59:21,292 --> 00:59:22,925
I don't know.
1240
00:59:22,961 --> 00:59:25,127
It's not. Never mind.
1241
00:59:25,163 --> 00:59:26,228
Good!
1242
00:59:26,297 --> 00:59:27,297
You are staying...
1243
00:59:27,332 --> 00:59:29,065
So I...
1244
00:59:29,100 --> 00:59:30,933
...can defeat you.
1245
00:59:30,969 --> 00:59:32,201
Not likely.
1246
00:59:32,236 --> 00:59:33,602
I have a photographic memory.
1247
00:59:33,671 --> 00:59:34,804
I'm a human jeopardy board.
1248
00:59:34,839 --> 00:59:36,605
You are going down, miss Turner.
1249
00:59:36,641 --> 00:59:38,240
The next round's about to start.
1250
00:59:38,276 --> 00:59:40,242
Would you like
to pick the topic?
1251
00:59:40,278 --> 00:59:41,711
Yeah.
1252
00:59:42,914 --> 00:59:43,846
Football!
1253
00:59:43,881 --> 00:59:44,981
No...
1254
00:59:45,016 --> 00:59:46,749
I don't know anything
about football.
1255
00:59:46,784 --> 00:59:49,218
Is that the one
with the home runs?
1256
00:59:50,355 --> 00:59:52,188
You're going down!
1257
00:59:56,761 --> 00:59:57,761
That's you.
1258
01:00:04,502 --> 01:00:06,435
Victory is mine.
1259
01:00:09,574 --> 01:00:12,675
Thank you, thank you, thank you.
1260
01:00:12,710 --> 01:00:13,642
Thank you.
1261
01:00:13,678 --> 01:00:14,877
What?
1262
01:00:14,946 --> 01:00:17,079
Nothing.
1263
01:00:17,115 --> 01:00:18,414
You just seem really relaxed.
1264
01:00:20,518 --> 01:00:22,485
Can I get you another drink?
1265
01:00:22,520 --> 01:00:24,186
Sure.
1266
01:00:27,792 --> 01:00:29,258
I like this Gwen.
1267
01:00:29,293 --> 01:00:30,493
Me too.
1268
01:00:40,872 --> 01:00:43,139
When you get really good,
free steak dinners.
1269
01:00:43,174 --> 01:00:44,874
That's pro level, though.
1270
01:00:44,910 --> 01:00:46,910
That's like top of the heap.
1271
01:00:49,881 --> 01:00:52,448
Warm pretzels.
You want to share one?
1272
01:00:52,484 --> 01:00:54,217
I'm good.
1273
01:00:54,252 --> 01:00:56,352
Right.
Street-food-aphobia.
1274
01:00:56,388 --> 01:00:57,865
That's actually not
the technical term.
1275
01:00:57,889 --> 01:00:59,289
One more for
the gentleman, please.
1276
01:00:59,324 --> 01:01:01,257
No, I'm good.
Thanks.
1277
01:01:01,293 --> 01:01:04,093
Two words...
puppy... party.
1278
01:01:04,129 --> 01:01:06,729
It is now your turn
to face your fears.
1279
01:01:08,066 --> 01:01:09,432
Also, it's bread.
1280
01:01:09,467 --> 01:01:10,967
No one gets food poisoning
from bread.
1281
01:01:12,137 --> 01:01:13,403
Okay, fine.
1282
01:01:19,844 --> 01:01:21,477
So good.
1283
01:01:21,513 --> 01:01:22,712
Let me know how that goes.
1284
01:01:22,747 --> 01:01:23,880
That's it?
1285
01:01:23,915 --> 01:01:25,548
That's your idea
of moral support?
1286
01:01:25,584 --> 01:01:27,216
You're not gonna get sick.
1287
01:01:27,252 --> 01:01:30,653
I'm 100% certain.
Right?
1288
01:01:30,689 --> 01:01:32,589
Call it 90%.
Still good odds.
1289
01:01:32,624 --> 01:01:34,057
Okay.
1290
01:01:35,193 --> 01:01:36,159
Sorry.
1291
01:01:36,194 --> 01:01:37,327
Yeah.
1292
01:01:40,765 --> 01:01:42,198
I should get going.
1293
01:01:42,233 --> 01:01:43,578
Have a lot of prep work
to do for Monday,
1294
01:01:43,602 --> 01:01:45,668
and have to finish...
Other things.
1295
01:01:45,704 --> 01:01:47,971
Right,
the ski resort commercial.
1296
01:01:48,006 --> 01:01:50,139
Should be fun.
Let me know how it goes.
1297
01:01:51,276 --> 01:01:52,276
You're not coming up?
1298
01:01:53,378 --> 01:01:55,545
They actually tapped me
for another gig.
1299
01:01:55,580 --> 01:01:57,046
This weekend.
1300
01:01:57,115 --> 01:01:58,581
Ranch dressing.
1301
01:02:00,752 --> 01:02:02,752
That's great, Dave.
1302
01:02:02,787 --> 01:02:04,420
I'm really happy for you.
1303
01:02:05,557 --> 01:02:06,756
And you know,
1304
01:02:06,791 --> 01:02:08,491
since I'm so in demand
as a director now,
1305
01:02:08,560 --> 01:02:11,894
I'm not sure when we'll be
back working together, so...
1306
01:02:11,930 --> 01:02:14,497
Any chance we can play trivia
together again?
1307
01:02:15,700 --> 01:02:17,133
We make a great team.
1308
01:02:17,168 --> 01:02:18,434
We'd be unstoppable.
1309
01:02:18,470 --> 01:02:20,570
It's...
1310
01:02:20,605 --> 01:02:22,171
Complicated.
1311
01:02:22,207 --> 01:02:24,173
No, it's not.
You just pick the right answer.
1312
01:02:24,209 --> 01:02:26,676
I don't mean trivia.
1313
01:02:26,745 --> 01:02:28,478
Neither do I.
1314
01:03:35,547 --> 01:03:38,715
Happy birthday to me
happy birthday to me
1315
01:03:38,750 --> 01:03:40,016
happy birthday to me
1316
01:03:40,051 --> 01:03:41,984
happy birthday to me...
1317
01:03:42,020 --> 01:03:43,786
I wish I knew what to do.
1318
01:04:06,845 --> 01:04:09,645
"I love the reel.
Looking good".
1319
01:04:09,681 --> 01:04:11,114
"Thx".
1320
01:04:13,785 --> 01:04:15,852
You don't even have time
to write the word "thanks"?
1321
01:04:15,887 --> 01:04:17,553
What am I doing?
1322
01:04:37,175 --> 01:04:38,307
Hey, Bruce.
1323
01:04:38,343 --> 01:04:39,942
Hey, guys.
1324
01:04:39,978 --> 01:04:42,078
Hey.
1325
01:04:42,113 --> 01:04:43,913
Kian.
1326
01:04:43,948 --> 01:04:45,681
How are you?
1327
01:04:45,717 --> 01:04:47,617
I am excellence, 24/7.
1328
01:04:49,320 --> 01:04:50,320
Neat.
1329
01:04:51,756 --> 01:04:53,990
Ready to start deciding
on some locations?
1330
01:04:54,025 --> 01:04:57,693
Yes, we're just waiting
on the 2nd unit director.
1331
01:04:57,762 --> 01:05:00,763
The 2nd unit director?
Since when?
1332
01:05:00,799 --> 01:05:02,343
Since it's cheaper
to shoot the whole thing
1333
01:05:02,367 --> 01:05:03,966
in one day with two crews
1334
01:05:04,002 --> 01:05:05,179
than put everyone up
for an extra night.
1335
01:05:05,203 --> 01:05:06,413
The other guy
will do the exterior stuff.
1336
01:05:06,437 --> 01:05:08,604
Okay. So who's "the other guy"?
1337
01:05:12,811 --> 01:05:14,477
Thank you for joining us.
1338
01:05:16,247 --> 01:05:18,948
And we're walking.
1339
01:05:22,020 --> 01:05:23,460
What happened
to your ranch dressing?
1340
01:05:23,488 --> 01:05:25,087
Well, the agency
called me this morning
1341
01:05:25,123 --> 01:05:26,923
and asked me to fill in
here instead.
1342
01:05:26,958 --> 01:05:30,059
I really wish someone told me
that you were coming up.
1343
01:05:30,094 --> 01:05:32,862
Gwen, I realize
that I make you feel conflicted
1344
01:05:32,897 --> 01:05:36,999
about your relationship
with the local weatherman, but...
1345
01:05:37,068 --> 01:05:38,068
This is just work.
1346
01:05:38,102 --> 01:05:39,902
I never said that.
1347
01:05:41,206 --> 01:05:43,372
You didn't need to.
1348
01:05:51,049 --> 01:05:52,548
This looks good.
1349
01:05:52,617 --> 01:05:53,857
Watch out, the ice is slippery.
1350
01:05:53,918 --> 01:05:55,017
Lucky for you,
1351
01:05:55,086 --> 01:05:56,366
I am sturdy
like a mountain goat.
1352
01:06:00,725 --> 01:06:02,959
Here, let me help you.
1353
01:06:06,931 --> 01:06:08,097
You okay?
1354
01:06:08,166 --> 01:06:10,199
Yeah. Are you okay?
1355
01:06:24,449 --> 01:06:26,082
Are you two okay?
1356
01:06:42,600 --> 01:06:45,234
Mind if I borrow some fire?
1357
01:06:45,270 --> 01:06:46,402
What're you making?
1358
01:06:46,437 --> 01:06:47,870
Chicken casserole.
1359
01:06:47,906 --> 01:06:50,339
What do you think?
1360
01:06:50,375 --> 01:06:51,375
S'mores!
1361
01:06:55,079 --> 01:06:57,713
Wait. You have made
s'mores before, right?
1362
01:06:57,749 --> 01:07:02,485
I have had s'mores-flavored
coffee beverages.
1363
01:07:02,553 --> 01:07:04,387
You've been camping
though, right?
1364
01:07:04,422 --> 01:07:05,655
Does a cabin
1365
01:07:05,690 --> 01:07:07,368
with indoor plumbing
and internet access count?
1366
01:07:07,392 --> 01:07:08,524
No.
1367
01:07:08,559 --> 01:07:11,427
Then, I don't quite
see the appeal.
1368
01:07:11,462 --> 01:07:13,930
Quiet reflection.
Bonding with nature.
1369
01:07:13,965 --> 01:07:15,264
S'mores!
1370
01:07:15,333 --> 01:07:17,066
Mosquitos, bears,
1371
01:07:17,135 --> 01:07:19,368
alien abductions.
1372
01:07:20,505 --> 01:07:22,204
My dad was going to take me,
1373
01:07:22,240 --> 01:07:23,539
but that never happened,
1374
01:07:23,574 --> 01:07:26,375
so I guess I just
crossed it off my list.
1375
01:07:30,181 --> 01:07:31,258
You know, not everything you do
1376
01:07:31,282 --> 01:07:33,015
has to be on your list.
1377
01:07:33,051 --> 01:07:34,350
But I like it like that.
1378
01:07:34,385 --> 01:07:36,285
Then I know what to expect.
1379
01:07:36,321 --> 01:07:38,321
Isn't what
makes life interesting
1380
01:07:38,356 --> 01:07:39,889
the unexpected?
1381
01:07:42,627 --> 01:07:44,894
What about your family?
1382
01:07:44,963 --> 01:07:48,164
Normal, stable, happy family.
1383
01:07:48,232 --> 01:07:50,299
Not that my childhood
was perfect.
1384
01:07:50,368 --> 01:07:52,068
Our house actually burned down
1385
01:07:52,103 --> 01:07:53,103
when I was a kid.
1386
01:07:54,872 --> 01:07:55,972
I'm sorry.
1387
01:07:56,007 --> 01:07:57,440
No, don't be.
1388
01:07:57,475 --> 01:07:59,715
Taught me that the things
that we surround ourselves with
1389
01:07:59,744 --> 01:08:01,844
are just that... things.
1390
01:08:01,879 --> 01:08:03,512
What's really important
1391
01:08:03,548 --> 01:08:05,681
is spending time
with friends and family,
1392
01:08:05,717 --> 01:08:08,084
enjoying the simple pleasures
in life.
1393
01:08:09,320 --> 01:08:11,053
Like sitting around a fire,
1394
01:08:11,089 --> 01:08:14,190
roasting marshmallows
with a good friend?
1395
01:08:14,225 --> 01:08:16,625
Yeah. Just like that.
1396
01:08:21,933 --> 01:08:22,933
Here.
1397
01:08:41,486 --> 01:08:42,818
- Here.
- Thank you.
1398
01:08:55,800 --> 01:08:56,932
Okay.
1399
01:08:56,968 --> 01:08:58,034
Ready?
1400
01:08:58,069 --> 01:09:00,002
Yeah...
1401
01:09:03,307 --> 01:09:04,240
There you go.
1402
01:09:04,275 --> 01:09:05,275
Okay.
1403
01:09:11,949 --> 01:09:13,149
What're you waiting for?
1404
01:09:13,184 --> 01:09:14,617
Nothing.
1405
01:09:14,652 --> 01:09:16,585
I just don't want to get
it all over my face.
1406
01:09:16,621 --> 01:09:18,421
Who cares?
1407
01:09:18,489 --> 01:09:20,222
Get messy. Have fun.
1408
01:09:37,909 --> 01:09:39,675
I could get used to this.
1409
01:09:39,710 --> 01:09:40,843
Me too.
1410
01:09:44,749 --> 01:09:46,115
Hey there!
1411
01:09:46,184 --> 01:09:47,416
Mind if we join you?
1412
01:09:47,485 --> 01:09:49,318
No! Not at all.
1413
01:09:49,353 --> 01:09:51,287
Can I interest you...
1414
01:09:51,322 --> 01:09:53,589
In a s'more?
1415
01:09:53,624 --> 01:09:55,091
Thank you!
1416
01:09:55,126 --> 01:09:57,526
Aw, we haven't done this
since Becky was little.
1417
01:09:57,562 --> 01:09:58,394
How old is she now?
1418
01:09:58,463 --> 01:09:59,862
42.
1419
01:10:02,100 --> 01:10:03,399
Do you two have kids?
1420
01:10:04,836 --> 01:10:06,335
- We're not...
- We're just friends.
1421
01:10:06,370 --> 01:10:07,410
- We work together.
- Yeah.
1422
01:10:08,506 --> 01:10:09,772
What do you do?
1423
01:10:09,807 --> 01:10:11,740
We're both commercial directors.
1424
01:10:11,776 --> 01:10:13,442
We're shooting an ad
for the resort.
1425
01:10:13,478 --> 01:10:15,044
Seems more like vacation.
1426
01:10:15,079 --> 01:10:16,545
Yeah.
1427
01:10:16,581 --> 01:10:18,514
It's not a bad way
to spend my birthday.
1428
01:10:18,549 --> 01:10:20,149
Wait. Your birthday?
1429
01:10:21,385 --> 01:10:23,085
Happy birthday.
1430
01:10:23,121 --> 01:10:24,753
Why didn't you say anything?
1431
01:10:24,822 --> 01:10:26,222
I don't like to make a big deal
1432
01:10:26,290 --> 01:10:27,623
out of my birthday.
1433
01:10:27,658 --> 01:10:28,958
Not like some people I know.
1434
01:10:32,730 --> 01:10:34,163
Wait.
1435
01:10:35,833 --> 01:10:37,133
You...
1436
01:10:41,539 --> 01:10:43,005
Make a wish.
1437
01:10:54,218 --> 01:10:56,852
I think you know
what my wish is, don't you?
1438
01:10:58,156 --> 01:10:59,722
Yeah.
1439
01:11:10,101 --> 01:11:12,635
It's Alex.
1440
01:11:13,838 --> 01:11:16,472
He's coming up here.
Right now.
1441
01:11:17,742 --> 01:11:19,575
I see.
1442
01:11:22,146 --> 01:11:24,613
This isn't... right,
1443
01:11:24,649 --> 01:11:28,384
since I'm with him...
1444
01:11:28,419 --> 01:11:30,519
And even if I wanted to...
and I...
1445
01:11:32,823 --> 01:11:35,424
I have to talk to him.
1446
01:11:35,459 --> 01:11:37,092
He deserves that much.
1447
01:11:52,643 --> 01:11:54,076
Hello!
1448
01:11:54,111 --> 01:11:56,779
Hey, mom!
Can you talk?
1449
01:11:56,814 --> 01:11:58,113
I can't see you.
1450
01:11:58,182 --> 01:11:59,526
You have
to push the camera button.
1451
01:11:59,550 --> 01:12:00,482
Thanks, sweetie.
1452
01:12:00,518 --> 01:12:02,351
Who's that?
1453
01:12:02,386 --> 01:12:04,453
Well...
1454
01:12:04,488 --> 01:12:05,955
There's no time
like the present.
1455
01:12:05,990 --> 01:12:07,790
Gwen...
1456
01:12:07,858 --> 01:12:10,192
This is Charles.
1457
01:12:10,228 --> 01:12:11,560
Hey there, Gwen.
1458
01:12:11,596 --> 01:12:12,673
I'm glad to finally meet you.
1459
01:12:12,697 --> 01:12:14,597
I've heard so much about you.
1460
01:12:14,632 --> 01:12:16,298
And I've heard...
1461
01:12:16,367 --> 01:12:18,267
Absolutely nothing about you.
1462
01:12:18,336 --> 01:12:22,304
Well, I wanted to make sure
I got that feeling.
1463
01:12:23,407 --> 01:12:25,074
And I did.
1464
01:12:25,109 --> 01:12:26,242
He's a keeper.
1465
01:12:26,277 --> 01:12:27,676
And so are you.
1466
01:12:29,847 --> 01:12:31,914
Mom, I didn't even know
you were dating.
1467
01:12:31,949 --> 01:12:33,816
Aren't you scared
to open up your heart
1468
01:12:33,884 --> 01:12:35,084
after what happened to dad?
1469
01:12:35,119 --> 01:12:36,885
Of course I am.
1470
01:12:36,921 --> 01:12:40,222
But I've never been happier.
1471
01:12:40,258 --> 01:12:44,460
I know you want to know what
your future holds now, Gwen,
1472
01:12:44,528 --> 01:12:47,062
but sometimes you can't get
to where you need to go
1473
01:12:47,098 --> 01:12:49,431
until you take a different path.
1474
01:12:49,467 --> 01:12:50,899
Dinner's ready!
1475
01:12:50,935 --> 01:12:52,334
And he cooks, too!
1476
01:12:53,871 --> 01:12:56,538
Just do what makes you happy
today, sweetheart.
1477
01:12:56,574 --> 01:12:58,974
Tomorrow
will take care of itself.
1478
01:12:59,010 --> 01:13:01,110
Thanks, mom.
1479
01:13:04,515 --> 01:13:06,515
Can I call you later?
1480
01:13:06,550 --> 01:13:09,285
Of course.
I love you!
1481
01:13:09,320 --> 01:13:10,586
I love you.
1482
01:13:10,621 --> 01:13:12,054
Hey!
1483
01:13:12,089 --> 01:13:13,956
Hey.
1484
01:13:17,962 --> 01:13:19,728
Are you ready for my big news?
1485
01:13:19,764 --> 01:13:20,929
I didn't get the anchor job.
1486
01:13:20,965 --> 01:13:23,365
I'm... sorry?
1487
01:13:23,401 --> 01:13:25,968
I got a part in an action movie!
1488
01:13:26,003 --> 01:13:28,270
Like a real speaking role?
1489
01:13:28,306 --> 01:13:29,938
Yep. I'm playing...
Wait for it.
1490
01:13:29,974 --> 01:13:31,273
A weatherman.
1491
01:13:31,309 --> 01:13:34,677
But I found out something
so important about myself.
1492
01:13:34,712 --> 01:13:37,980
I love acting.
1493
01:13:38,015 --> 01:13:39,315
That's what I want to do!
1494
01:13:40,785 --> 01:13:42,017
So you got the lead?
1495
01:13:42,053 --> 01:13:44,720
Nope, I have two lines,
but it's a start!
1496
01:13:46,824 --> 01:13:48,268
And then you're coming
back to the East Coast?
1497
01:13:48,292 --> 01:13:49,892
No, no, no, no, no.
1498
01:13:49,927 --> 01:13:52,139
I want to move to Los Angeles,
you know, make a real go of it.
1499
01:13:52,163 --> 01:13:53,662
With you by my side.
1500
01:13:53,698 --> 01:13:55,931
When would this move happen?
1501
01:13:55,966 --> 01:13:57,066
Next week?
1502
01:13:58,336 --> 01:13:59,568
Seriously?
1503
01:13:59,603 --> 01:14:00,769
Why not?
1504
01:14:00,838 --> 01:14:02,316
I mean, you can direct
commercials out there,
1505
01:14:02,340 --> 01:14:03,884
and then start making
connections with the studios.
1506
01:14:03,908 --> 01:14:05,018
It's what we always
talked about, right?
1507
01:14:05,042 --> 01:14:07,810
Not... not exactly, Alex.
1508
01:14:07,878 --> 01:14:10,012
I mean, I don't really even know
1509
01:14:10,047 --> 01:14:12,981
if my dream is to direct
big-budget movies anymore.
1510
01:14:13,017 --> 01:14:15,084
Maybe I want to make
documentaries.
1511
01:14:15,119 --> 01:14:17,286
You know, really make
a change in the world.
1512
01:14:17,321 --> 01:14:19,166
You don't... you don't need
to be in L.A. for that.
1513
01:14:19,190 --> 01:14:21,056
Documentaries?
1514
01:14:21,092 --> 01:14:22,558
Gwennie...
1515
01:14:22,626 --> 01:14:24,326
Those don't make any money.
1516
01:14:24,362 --> 01:14:25,828
Alex, that's not the point.
1517
01:14:25,896 --> 01:14:27,262
Then what is the point?
1518
01:14:27,298 --> 01:14:29,418
Are you saying you don't
want to move to L.A. anymore?
1519
01:14:30,568 --> 01:14:33,969
L.A. isn't the problem, Alex.
1520
01:14:34,004 --> 01:14:35,004
We are.
1521
01:14:39,443 --> 01:14:41,043
Okay, you know what?
1522
01:14:41,078 --> 01:14:42,277
Don't say another word.
1523
01:14:42,313 --> 01:14:43,946
I know what this is about.
1524
01:14:43,981 --> 01:14:45,147
I know what you want.
1525
01:14:49,754 --> 01:14:51,720
Wait one second.
1526
01:15:08,539 --> 01:15:10,172
What's that?
1527
01:15:10,207 --> 01:15:12,127
It's not a diamond,
but it'll have to do for now.
1528
01:15:18,582 --> 01:15:20,382
Gwen, sweetie...
1529
01:15:20,451 --> 01:15:21,750
Will you marry me?
1530
01:15:40,704 --> 01:15:42,438
What are you doing?
1531
01:15:43,774 --> 01:15:47,176
Alex, I didn't say yes.
1532
01:15:47,211 --> 01:15:48,677
Why wouldn't you?
1533
01:15:53,284 --> 01:15:56,151
I don't want to marry you.
1534
01:15:57,955 --> 01:15:59,021
Yes, you do.
1535
01:15:59,089 --> 01:16:00,556
That's all you ever talk about.
1536
01:16:00,591 --> 01:16:03,859
I am so sorry
if I ever pressured you.
1537
01:16:05,262 --> 01:16:06,540
I think that
I just couldn't admit to myself
1538
01:16:06,564 --> 01:16:07,596
that it was over.
1539
01:16:08,833 --> 01:16:10,799
We just don't want
the same things anymore.
1540
01:16:13,370 --> 01:16:17,172
So you're actually saying no?
1541
01:16:18,943 --> 01:16:21,410
What am I supposed
to do right now?
1542
01:16:21,445 --> 01:16:23,345
You know, a wise woman
just told me
1543
01:16:23,380 --> 01:16:25,380
that everyone should follow
their own path.
1544
01:16:27,184 --> 01:16:28,150
What?
1545
01:16:28,185 --> 01:16:29,751
I have to go.
1546
01:16:29,787 --> 01:16:31,386
Where?
1547
01:16:31,422 --> 01:16:33,589
To follow mine.
1548
01:16:38,429 --> 01:16:39,862
Hey!
1549
01:16:39,897 --> 01:16:41,074
Do you guys
know where Dave went?
1550
01:16:41,098 --> 01:16:42,098
He left.
1551
01:16:42,166 --> 01:16:43,398
He seemed very upset.
1552
01:16:43,467 --> 01:16:45,534
Why would you get
engaged to someone else?
1553
01:16:45,603 --> 01:16:47,669
He saw Alex propose?
1554
01:16:47,738 --> 01:16:49,972
I said no!
1555
01:16:50,040 --> 01:16:52,341
Didn't he see me say no?
1556
01:16:55,446 --> 01:16:56,945
Come on, Dave.
1557
01:16:56,981 --> 01:17:00,115
Pick up your phone.
Come on.
1558
01:17:09,393 --> 01:17:10,993
Hey!
1559
01:17:11,028 --> 01:17:12,661
I was shopping for the shoot.
1560
01:17:12,696 --> 01:17:13,996
I got up here
as soon as I could.
1561
01:17:15,132 --> 01:17:16,431
Are you okay?
1562
01:17:16,467 --> 01:17:19,401
Not even a little.
1563
01:17:23,841 --> 01:17:25,507
Resort 5, take 4. Mark!
1564
01:17:40,758 --> 01:17:41,857
Sorry.
1565
01:17:41,892 --> 01:17:42,858
Action!
1566
01:17:42,893 --> 01:17:44,993
Hey!
1567
01:17:45,029 --> 01:17:47,329
Cheese!
1568
01:17:47,364 --> 01:17:49,298
Resort 5, take 5. Mark!
1569
01:17:49,333 --> 01:17:51,199
We got it.
1570
01:17:52,937 --> 01:17:54,536
That's a wrap!
1571
01:17:54,572 --> 01:17:55,637
Tail lights in an hour.
1572
01:17:55,673 --> 01:17:56,838
No O.T.
1573
01:17:59,910 --> 01:18:02,177
Gwen! You forgot this.
1574
01:18:02,212 --> 01:18:04,179
He blocked my texts
and my calls.
1575
01:18:04,214 --> 01:18:06,248
He doesn't even really know
what happened.
1576
01:18:06,283 --> 01:18:08,083
It's okay.
You'll find him.
1577
01:18:09,620 --> 01:18:11,320
Yeah.
1578
01:18:17,161 --> 01:18:19,428
Yes!
1579
01:18:24,602 --> 01:18:26,401
Hey! Bruce!
1580
01:18:26,437 --> 01:18:27,269
Hey.
1581
01:18:27,304 --> 01:18:28,437
Have you seen Dave?
1582
01:18:28,472 --> 01:18:29,472
You just missed him.
1583
01:18:29,506 --> 01:18:30,739
Do you know where he went?
1584
01:18:30,808 --> 01:18:32,941
No, I wish I knew.
He definitely wasn't himself.
1585
01:18:34,178 --> 01:18:35,277
I got to go.
1586
01:18:45,656 --> 01:18:46,656
Hey.
1587
01:18:47,691 --> 01:18:48,857
Hi!
1588
01:18:48,892 --> 01:18:51,493
Sorry, I thought
you were someone else.
1589
01:18:51,528 --> 01:18:53,528
I could be!
1590
01:19:02,773 --> 01:19:04,006
Dave!
1591
01:19:06,210 --> 01:19:07,876
Dave!
1592
01:19:19,690 --> 01:19:22,491
Get away from me!
1593
01:19:22,559 --> 01:19:24,259
Get down.
1594
01:19:24,294 --> 01:19:25,861
No, no.
1595
01:19:27,598 --> 01:19:30,465
- Hey.
- Hey.
1596
01:19:30,501 --> 01:19:32,134
Hey, guys,
can you give us a moment?
1597
01:19:32,169 --> 01:19:33,201
Yeah.
1598
01:19:33,237 --> 01:19:34,603
Thank you.
1599
01:19:34,638 --> 01:19:36,405
Little different from puppies.
1600
01:19:36,440 --> 01:19:38,340
What are you doing here, Gwen?
1601
01:19:38,375 --> 01:19:40,108
I wanted to tell you.
1602
01:19:40,144 --> 01:19:41,276
What?
1603
01:19:41,311 --> 01:19:42,856
What could you possibly
have to say to me?
1604
01:19:42,880 --> 01:19:44,413
You got engaged
to the wrong guy.
1605
01:19:44,448 --> 01:19:47,382
I know it, you know it.
1606
01:19:47,418 --> 01:19:49,184
I can't believe you said yes.
1607
01:19:49,219 --> 01:19:51,553
But Dave, that's what
I've been trying to tell you!
1608
01:19:51,588 --> 01:19:53,388
I said no.
1609
01:19:53,424 --> 01:19:55,057
But I saw him put a ring
on your finger.
1610
01:19:56,894 --> 01:19:58,126
And then what happened?
1611
01:19:59,363 --> 01:20:00,629
I don't know.
1612
01:20:00,664 --> 01:20:02,364
I couldn't stick around
to watch it.
1613
01:20:02,399 --> 01:20:04,232
I told him that it was over.
1614
01:20:09,473 --> 01:20:12,374
I kinda wish
I'd stuck around to watch that.
1615
01:20:14,712 --> 01:20:16,211
What made you change your mind?
1616
01:20:17,381 --> 01:20:18,980
When I finally realized
1617
01:20:19,016 --> 01:20:22,451
that planning my whole life out
didn't make me any happier.
1618
01:20:22,519 --> 01:20:24,186
You know, when I was with Alex,
1619
01:20:24,221 --> 01:20:26,655
I always felt like
we were putting on a show.
1620
01:20:26,690 --> 01:20:28,757
You know, "the perfect couple".
1621
01:20:28,792 --> 01:20:30,625
But...
1622
01:20:30,694 --> 01:20:33,495
When I'm with you, I'm just me.
1623
01:20:33,530 --> 01:20:35,397
I'm happy.
1624
01:20:37,568 --> 01:20:40,769
When I saw
Alex propose to you...
1625
01:20:40,804 --> 01:20:43,405
I thought every vision I had
for my future was over.
1626
01:20:46,110 --> 01:20:47,642
If you're saying
we have a chance...
1627
01:20:47,678 --> 01:20:49,778
What I'm saying...
1628
01:20:49,813 --> 01:20:52,247
Is that I'm falling in love
with you.
1629
01:20:52,316 --> 01:20:53,715
When I'm with you, I feel safe,
1630
01:20:53,784 --> 01:20:56,818
and I know this
is where I belong.
1631
01:20:58,388 --> 01:21:00,600
It's just, I don't know why
it took so long to realize it.
1632
01:21:00,624 --> 01:21:02,390
Yeah.
1633
01:21:02,426 --> 01:21:04,826
It felt like an eternity,
1634
01:21:04,862 --> 01:21:07,162
because I fell for you
the first time I saw you on set.
1635
01:21:07,231 --> 01:21:09,131
You're brilliant.
1636
01:21:09,199 --> 01:21:12,234
You're beautiful.
1637
01:21:12,302 --> 01:21:14,336
I've been waiting
my whole life for you.
1638
01:21:34,291 --> 01:21:37,025
Yes.
1639
01:21:38,128 --> 01:21:39,594
Yeah.
1640
01:21:39,663 --> 01:21:42,097
Baby. Hi.
1641
01:21:42,132 --> 01:21:43,832
Yeah!
1642
01:21:43,901 --> 01:21:46,635
Hello.
1643
01:21:47,771 --> 01:21:48,870
Hello.
1644
01:21:48,906 --> 01:21:53,308
Happy birthday to you
1645
01:21:53,343 --> 01:21:58,246
happy birthday to you
1646
01:21:58,315 --> 01:22:03,618
happy birthday, dear Gwen
1647
01:22:03,654 --> 01:22:09,324
happy birthday to you
1648
01:22:20,871 --> 01:22:22,003
Will you marry me?
1649
01:22:24,441 --> 01:22:25,607
Yes!
1650
01:22:33,584 --> 01:22:34,916
Yes, yes?
1651
01:22:44,895 --> 01:22:46,795
I love you.
1652
01:22:55,038 --> 01:22:57,205
So, basically,
what you're saying
1653
01:22:57,274 --> 01:23:00,175
is daddy tried to kill you
with macadamia nuts?
1654
01:23:00,244 --> 01:23:03,178
No, silly, I said
he didn't know I was allergic.
1655
01:23:03,213 --> 01:23:04,213
Or did he?
1656
01:23:06,216 --> 01:23:07,382
I know.
1657
01:23:07,451 --> 01:23:09,017
I love you.
1658
01:23:09,086 --> 01:23:10,986
I love you, too.
109790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.