Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:00,500
Subtitles brought to you by The Queen Team @Viki.com
2
00:00:06,220 --> 00:00:10,780
Episode 21.
3
00:00:10,780 --> 00:00:12,860
It's all because of Lin Xiao Jie copying
4
00:00:12,860 --> 00:00:15,740
that we're in this situation
5
00:00:16,100 --> 00:00:17,820
Don't bring it up
6
00:00:17,820 --> 00:00:21,740
I've already left the company
but they still work here.
7
00:00:21,740 --> 00:00:23,780
It won't be fair to them.
8
00:00:25,380 --> 00:00:27,100
Ok.
9
00:00:30,540 --> 00:00:32,300
I'm leaving.
10
00:00:33,660 --> 00:00:35,740
Tang Jun...
11
00:00:37,140 --> 00:00:39,300
Be good
12
00:01:07,380 --> 00:01:10,500
If I have time
I'll come visit you
13
00:01:11,740 --> 00:01:13,100
Bye bye.
14
00:01:47,940 --> 00:01:50,620
Mom
how are you?
15
00:01:52,060 --> 00:01:54,260
Guess...
16
00:01:54,260 --> 00:01:56,820
what I brought for you today?
17
00:02:04,540 --> 00:02:06,340
I heard Chu Chu say
18
00:02:06,340 --> 00:02:08,100
that you'll be better very soon
19
00:02:08,100 --> 00:02:10,540
So today
20
00:02:10,540 --> 00:02:12,180
I've prepared two chopsticks
21
00:02:12,180 --> 00:02:14,700
and we'll eat together
22
00:02:14,700 --> 00:02:16,980
You one pair, me one pair
23
00:02:20,460 --> 00:02:23,660
Today, Uncle Chou made you
24
00:02:23,660 --> 00:02:27,140
your favourite rice and soup
25
00:02:36,500 --> 00:02:38,820
Let's see how it is
26
00:02:43,620 --> 00:02:46,180
Smells so good, mom
27
00:02:46,180 --> 00:02:48,260
Do you want to try it?
28
00:02:54,260 --> 00:02:56,140
Mom, you
29
00:02:56,140 --> 00:02:58,860
would usually leave the good food for me
30
00:02:59,300 --> 00:03:01,980
but today
31
00:03:01,980 --> 00:03:04,380
I'll leave the good food for you
32
00:03:45,260 --> 00:03:47,660
Before, at dinner
33
00:03:53,140 --> 00:03:55,740
you'd be fussing around
34
00:03:57,980 --> 00:04:01,700
but now I really want you to fuss around with me
35
00:04:03,140 --> 00:04:05,300
I will definitely eat more
36
00:04:29,780 --> 00:04:31,540
Mom,
37
00:04:34,500 --> 00:04:37,140
Will you hurry and wake up?
38
00:04:40,620 --> 00:04:43,260
I really want you to eat dinner with me
39
00:04:53,860 --> 00:04:55,700
Jun
40
00:04:59,860 --> 00:05:01,340
Jun
41
00:05:03,260 --> 00:05:05,300
Jun
Mom
42
00:05:06,140 --> 00:05:08,300
Have I slept for long?
43
00:05:08,300 --> 00:05:10,460
No
44
00:05:11,900 --> 00:05:14,340
Help me sit up
45
00:05:15,540 --> 00:05:17,100
Here, mom
46
00:05:21,940 --> 00:05:23,780
I'm so hungry
47
00:05:31,900 --> 00:05:35,860
Here's your favourite chicken soup
48
00:05:43,500 --> 00:05:45,540
Son
49
00:05:45,540 --> 00:05:48,500
You've suffered a lot of grievances recently, haven't you?
50
00:05:51,500 --> 00:05:52,940
I'm sorry, Mom.
51
00:05:52,940 --> 00:05:55,620
What's wrong?
52
00:05:55,620 --> 00:05:58,180
I've resigned
53
00:05:58,180 --> 00:06:00,460
Have I disappointed you?
54
00:06:04,700 --> 00:06:06,620
Let me ask you
55
00:06:06,620 --> 00:06:08,380
Will you regret you and your workers
56
00:06:08,380 --> 00:06:10,820
leaving the company together?
57
00:06:13,580 --> 00:06:15,580
No regrets
58
00:06:16,540 --> 00:06:19,460
I used to be an irresponsible person
59
00:06:19,460 --> 00:06:21,900
Leaving Huang Hai to you and big sister
60
00:06:22,540 --> 00:06:25,660
But now I understand
what responsibility is
61
00:06:26,900 --> 00:06:29,180
I will definitely be responsible for them
62
00:06:30,620 --> 00:06:32,260
Do not worry
63
00:06:32,260 --> 00:06:35,100
I know that they'll understand you
64
00:06:35,100 --> 00:06:38,140
But I hope you won't lose confidence
65
00:06:38,140 --> 00:06:41,340
over this situation, ok?
66
00:06:43,140 --> 00:06:45,660
ok, let's not talk about this
67
00:06:45,660 --> 00:06:47,420
drink soup, mom
68
00:06:48,380 --> 00:06:50,700
slow down a bit
69
00:06:50,700 --> 00:06:52,420
another one
70
00:06:53,860 --> 00:06:55,140
you drink some too
71
00:06:55,140 --> 00:06:57,100
ok
72
00:07:41,260 --> 00:07:43,380
so I was dreaming
73
00:07:46,100 --> 00:07:48,900
Mom,
74
00:07:48,900 --> 00:07:51,100
Hurry and wake up, ok?
75
00:07:52,900 --> 00:07:55,380
I don't want to dream of you eating dinner with me
76
00:08:05,620 --> 00:08:07,300
Mom,
77
00:08:08,460 --> 00:08:10,860
Thank you for your encouragement last night
78
00:08:11,500 --> 00:08:13,820
I will definitely press on
79
00:08:13,820 --> 00:08:16,100
I won't be put down so easily
80
00:08:16,780 --> 00:08:18,900
Isn't that right?
81
00:08:21,180 --> 00:08:22,980
Bingo
82
00:08:32,540 --> 00:08:34,220
Hello, Uncle
83
00:08:35,380 --> 00:08:37,340
Why so early?
84
00:08:38,740 --> 00:08:40,940
Ok, wait there
85
00:08:44,180 --> 00:08:47,580
Mom, I'll come visit you again later
86
00:09:08,300 --> 00:09:11,300
Tang Jun, do you play golf?
87
00:09:11,300 --> 00:09:15,140
No, I
don't really like sports in the morning
88
00:09:26,940 --> 00:09:29,740
I was like you at your age
89
00:09:29,740 --> 00:09:32,900
not knowing the good effects of early excercise
90
00:09:32,900 --> 00:09:35,740
In fact, woke up early in the morning, do some exercise
91
00:09:35,740 --> 00:09:37,940
You will then feel more refreshed the whole day ahead.
92
00:09:37,940 --> 00:09:39,980
Beneficial for health
93
00:09:40,420 --> 00:09:42,300
If I'm going to excercise so early
94
00:09:42,300 --> 00:09:44,180
I prefer jogging
95
00:09:44,180 --> 00:09:46,580
I'm not too good at this
96
00:09:47,340 --> 00:09:49,780
You think Uncle's good?
97
00:09:49,780 --> 00:09:51,540
No no no
98
00:09:51,540 --> 00:09:53,900
It was after I started golf
99
00:09:53,900 --> 00:09:56,140
that I realized something
100
00:09:56,140 --> 00:09:58,540
The things you are not good at
101
00:09:58,540 --> 00:10:01,540
you must do more to become good
102
00:10:02,700 --> 00:10:04,420
like you and your sister
103
00:10:04,420 --> 00:10:07,460
have always been under your mom's protection
growing up
104
00:10:07,460 --> 00:10:09,620
but now your mom's ill
105
00:10:09,500 --> 00:10:11,820
now you and your sister are suffering
106
00:10:11,820 --> 00:10:13,020
don't blame your sister
107
00:10:13,020 --> 00:10:15,020
for wanting you out the company
108
00:10:15,020 --> 00:10:16,860
the pressure on Tang Min right now
109
00:10:16,860 --> 00:10:18,940
is really big too
110
00:10:20,220 --> 00:10:21,540
I know
111
00:10:22,380 --> 00:10:25,140
Also, I'm very grateful that you
stood up for us
112
00:10:25,140 --> 00:10:26,820
in the meeting
113
00:10:26,820 --> 00:10:28,700
You're welcome
114
00:10:29,540 --> 00:10:34,060
Speaking of your sister
I need to find a chance
to have words with her
115
00:10:34,060 --> 00:10:37,860
Her qualities include being stubborn and strong
116
00:10:37,860 --> 00:10:41,580
Her flaws also include being stubborn and strong
117
00:10:41,580 --> 00:10:45,700
How can her mind not know how to turn around?
118
00:10:45,700 --> 00:10:49,020
You're her brother
you're family
119
00:10:49,020 --> 00:10:54,660
why does she need to put you down?
Seeing this, I feel worried for you
120
00:10:57,420 --> 00:10:59,180
Today, I called you over
121
00:10:59,180 --> 00:11:01,220
was to try and relax you a bit
122
00:11:01,220 --> 00:11:04,300
Don't get too caught up in this matter
123
00:11:04,300 --> 00:11:06,420
but seeing your current status
124
00:11:06,420 --> 00:11:08,060
you're doing ok
125
00:11:08,060 --> 00:11:12,340
you haven't been battling depression
126
00:11:12,340 --> 00:11:14,260
Actually I'm pretty depressed
127
00:11:14,260 --> 00:11:17,260
But I think that I, Tang Jun
cannot be put down so easily
128
00:11:17,260 --> 00:11:21,540
Huang Hai is not the only department store in Shanghai
I still have lots of opportunities
129
00:11:22,500 --> 00:11:24,420
You want to work in other companies?
130
00:11:24,420 --> 00:11:25,460
How can that be?
131
00:11:25,460 --> 00:11:26,580
Why can't it?
132
00:11:27,540 --> 00:11:31,940
I just want to recharge a bit
and then restart my journey
133
00:11:32,900 --> 00:11:35,700
You know how to plan your steps ahead
134
00:11:35,700 --> 00:11:38,340
Knows how to pick up oneself after failure, good.
135
00:11:39,460 --> 00:11:41,900
I didn't spot the wrong person
136
00:11:41,900 --> 00:11:43,340
how about this
137
00:11:43,340 --> 00:11:46,540
You take some time off
rest well
138
00:11:52,100 --> 00:11:53,820
I'll take this call
139
00:11:55,020 --> 00:11:58,380
Hello, how's the situation?
140
00:11:58,380 --> 00:12:02,100
Don't worry
everything you required has been organized
141
00:12:02,100 --> 00:12:04,260
It's been taken care of nicely
142
00:12:04,260 --> 00:12:05,740
Really?
143
00:12:06,860 --> 00:12:08,180
Well done
144
00:12:08,180 --> 00:12:12,180
Don't disappoint me
in this situation
145
00:12:12,180 --> 00:12:13,740
Of course
146
00:12:20,500 --> 00:12:21,300
Let's go
147
00:12:21,300 --> 00:12:23,020
Since you have no interest in golf
148
00:12:23,020 --> 00:12:25,660
Accompany me for breakfast instead
149
00:12:41,860 --> 00:12:44,340
I really understand the founder of your Company
150
00:12:44,340 --> 00:12:48,900
This Italian famous brand which he had created
is a brand which is filled with dreams.
151
00:12:48,900 --> 00:12:52,100
It is also a dream brand in every woman's heart.
152
00:12:52,100 --> 00:12:54,420
He tried to bring the skills under contempt to fluorish
153
00:12:54,920 --> 00:12:56,920
From then on, he has set his foot into the Fashion Kingdom.
154
00:12:56,920 --> 00:13:01,480
I hope in the future, your new products for every season
can also be set foot in Imperial Sea Golden Age
155
00:13:01,480 --> 00:13:05,200
Miss Lin, we are also optimistic towards our cooperation with the Imperial Sea Golden Age Mall.
156
00:13:05,200 --> 00:13:10,040
Let's hope our collaboration comes along smoothly
157
00:13:12,440 --> 00:13:15,560
Cooperate happily!
I have already made a copy of the pricing standards.
158
00:13:16,680 --> 00:13:18,440
If you have no problems
with the contract
159
00:13:18,440 --> 00:13:20,520
We shall then continue with the further details.
160
00:13:20,520 --> 00:13:25,000
I'll discuss this with the others
and give you a quick response
161
00:13:25,000 --> 00:13:26,200
Thank you
162
00:13:28,920 --> 00:13:32,160
We hope to hear from you soon
163
00:13:33,280 --> 00:13:36,480
Thank you
164
00:13:59,040 --> 00:14:01,960
Who's made my daughter angry today?
165
00:14:03,040 --> 00:14:06,360
Who else, other than Lin Xiao Jie?
166
00:14:06,360 --> 00:14:10,160
Today I've heard people from the Planning Department said that
she has already discussed the cooperation regarding the flagship store in our Mall
167
00:14:10,160 --> 00:14:13,400
with that Italian brand's Manager
and it was going really smoothly.
168
00:14:13,400 --> 00:14:17,520
Once she succeeded in the negotiation,
that will definitely become
the main activity of the SSP Week.
169
00:14:17,520 --> 00:14:20,400
If Director and her really were to make the event with resounding success,
170
00:14:20,400 --> 00:14:23,960
then Tang Jun's situation will definitely become more awkward.
171
00:14:23,960 --> 00:14:27,800
It seems that Lin Xiao Jie this woman
is not only capable
172
00:14:27,800 --> 00:14:30,000
but also quite lucky as well.
173
00:14:30,000 --> 00:14:32,880
Dad, you quickly come up with a solution for me.
174
00:14:32,880 --> 00:14:38,200
If Lin Xiao Jie makes her way up
then Tang Jun might never be able to return to Huang Hai
175
00:14:38,200 --> 00:14:40,760
don't worry, precious daughter
176
00:14:40,760 --> 00:14:42,680
I've already organized it
177
00:14:43,200 --> 00:14:45,560
How's that saying go?
178
00:14:45,560 --> 00:14:46,920
It's...
179
00:14:46,920 --> 00:14:49,560
The higher you climb, the further you fall
180
00:14:49,560 --> 00:14:52,360
Now we are just letting them taste some sweetness
181
00:14:52,360 --> 00:14:55,280
I've already organized the next step of the plan
182
00:14:55,280 --> 00:14:58,280
And it is also an interlocking ruse.
183
00:14:58,280 --> 00:15:01,000
One to hide from the enemy and
the other to attack the enemy.
184
00:15:01,000 --> 00:15:05,000
I'll make sure that Lin Xiao Jie and others will not be able to escape from my clutches.
185
00:15:05,920 --> 00:15:07,360
Really?
186
00:15:07,360 --> 00:15:08,640
Of course
187
00:15:08,640 --> 00:15:14,040
Lin Xiao Jie is just thinking about attacking right now
She has used up all the personnel
on the external communication issues.
188
00:15:14,040 --> 00:15:18,760
Yet she has forgotten to stabilize
Imperial Sea Golden Age this basic tray of
this time round's Shopping Festival
189
00:15:19,920 --> 00:15:24,360
The internal part of Imperial Sea Golden Age right now is
just like an empty city.
190
00:15:24,360 --> 00:15:28,160
Wait till the Shopping Festival starts
and trouble shall knock onto their doors.
191
00:15:28,160 --> 00:15:29,400
Don't worry.
192
00:15:29,400 --> 00:15:33,120
This time round, Lin Xiao Jie will definitely lose for sure.
193
00:15:34,960 --> 00:15:38,520
You've actually organized it all?
194
00:15:38,520 --> 00:15:40,600
Then what's the plan?
195
00:15:40,600 --> 00:15:42,040
Daughter
196
00:15:42,040 --> 00:15:45,480
Just wait and enjoy the play
197
00:15:46,760 --> 00:15:49,280
You're the one saying there's a good play to watch
198
00:15:49,280 --> 00:15:51,720
if Tang Jun can't return to Huang Hai
199
00:15:53,120 --> 00:15:57,000
Then I won't ever eat dinner with you again
or talk to you ever again
200
00:15:57,760 --> 00:16:02,240
Then if I lose
It'll be very bad
201
00:16:20,400 --> 00:16:22,760
The SSP Week invitation letters will
202
00:16:22,760 --> 00:16:25,600
need Su Li to contact the design team soon.
203
00:16:25,600 --> 00:16:29,760
The invitation list for the SSP, I shall have Su Li to update
204
00:16:29,760 --> 00:16:33,400
And also,
the invitation list of this time round's
Italian flagship store opening.
205
00:16:33,400 --> 00:16:37,080
All shall hand over to Su Li for her to coordinate and assign to everyone.
206
00:16:37,080 --> 00:16:43,200
Which Includes the contacts of the fashion designers,
the time of commodities arrival,
all the details regarding communications
207
00:16:43,200 --> 00:16:45,240
Everyone have to pay more attention to those.
208
00:16:45,240 --> 00:16:50,920
Remember that every project which I have said
all have to proceed according to the SOP procedure.
Or else, something may go wrong very easily.
209
00:16:51,960 --> 00:16:58,920
Other than that, this time round's SSP Week
our Company will also be holding the publicity campaign
for the new Italian brand.
210
00:16:58,920 --> 00:16:59,440
Mr. Xue
211
00:16:59,440 --> 00:17:00,200
Eh?
212
00:17:00,200 --> 00:17:03,320
Remember to remind the PR Department
the important points regarding
the publicity campaign.
213
00:17:03,320 --> 00:17:05,200
Ok
214
00:17:05,200 --> 00:17:11,160
The arrangments of own brand counters,
we shall have Mr. Xue and Fatty
to contact the authorities from the Sales Department.
215
00:17:11,160 --> 00:17:13,800
Remember to plan well this time round's shopping route.
216
00:17:13,800 --> 00:17:16,360
It may cause chaos if there are too many people on that very day.
217
00:17:16,360 --> 00:17:20,440
In short, all the processes shall have to follow my SOP and proceed.
218
00:17:20,440 --> 00:17:26,160
The free gifts from the
cooperation with credit card companies,
and also other full capacity gifts
shall all hand over to Fatty and Su Li
219
00:17:26,160 --> 00:17:27,920
to contact with the Card Service Division
220
00:17:27,920 --> 00:17:31,280
Anyway just remember,
all of the tasks have to follow the
221
00:17:31,280 --> 00:17:34,320
SOP workflow.
222
00:17:35,440 --> 00:17:37,760
Really great, really great, you guys are really great.
223
00:17:37,960 --> 00:18:18,840
Subtitles brought to you by The Queen Team @ ViKi.com.
224
00:18:35,000 --> 00:18:39,440
Following up, we shall invite the leaders to guide us
and wish for the success of SSP Week ahead.
225
00:18:39,440 --> 00:18:42,920
The launching ceremony of the SSP Week has officially commenced.
226
00:18:42,920 --> 00:18:44,120
Cheers.
227
00:18:53,360 --> 00:18:58,120
Miss, the new shoe designs you have chosen,
we shall deliver them to your residence within 3 hours.
228
00:18:58,120 --> 00:18:59,720
Ok, thank you.
229
00:19:41,680 --> 00:19:42,720
This event
230
00:19:42,720 --> 00:19:44,440
has been very successful
231
00:19:44,440 --> 00:19:45,360
Yes
232
00:19:45,360 --> 00:19:50,160
The reaction has been great
and regarding SSP service,
they're very satisfied
233
00:19:50,160 --> 00:19:55,200
This is just the beginning and
the volume of business on every floor
have all increased by 3 times and more
as compared to usual.
234
00:19:58,000 --> 00:20:00,920
What about the performance of our partner?
235
00:20:00,920 --> 00:20:06,440
Explosion of SSP orders
And also their Chairman have called
to show their thanks.
236
00:20:39,880 --> 00:20:40,320
Everyone
237
00:20:40,480 --> 00:20:41,200
Everybody,
238
00:20:41,200 --> 00:20:43,320
I have some good news.
239
00:20:43,320 --> 00:20:45,400
Besides SSP Week, what other good news is there?
240
00:20:45,400 --> 00:20:47,520
Right, what is it?
241
00:20:47,520 --> 00:20:50,200
After the Italian brand successfully entered Imperial Sea,
242
00:20:50,200 --> 00:20:52,320
there have been many similar brands
243
00:20:52,320 --> 00:20:54,000
who followed and requested to work with us.
244
00:20:54,000 --> 00:20:57,080
So, from now on there will be two large cosmetics brands,
245
00:20:57,080 --> 00:20:58,520
who will join Imperial Sea!
246
00:20:58,520 --> 00:21:01,640
Wah! How cool!
247
00:21:18,560 --> 00:21:20,480
I remember telling you
248
00:21:20,480 --> 00:21:23,720
you cannot come and go as you please in Imperial Sea.
249
00:21:23,720 --> 00:21:25,960
Since you've already left the marketing team,
250
00:21:25,960 --> 00:21:29,040
you have no need to come to work in the morning.
251
00:21:29,040 --> 00:21:32,000
Today is the opening ceremony of SSP Week,
252
00:21:32,000 --> 00:21:34,240
I should come give my support.
253
00:21:34,240 --> 00:21:36,240
You overestimate yourself.
254
00:21:36,240 --> 00:21:40,040
Imperial Sea is just as fine without you.
255
00:21:45,680 --> 00:21:49,640
Even though I can't help organize SSP Week,
I think
256
00:21:49,640 --> 00:21:53,080
I can make a contribution to today's sales profits.
257
00:21:53,080 --> 00:21:56,080
If I want to be a super VIP of Imperial Sea,
258
00:21:56,080 --> 00:21:58,040
this will be okay, right?
259
00:21:59,120 --> 00:22:00,760
Of course.
260
00:22:00,760 --> 00:22:04,400
Of course I'll welcome a customer.
261
00:22:16,480 --> 00:22:18,200
Hello sir.
262
00:22:21,800 --> 00:22:24,200
This, and this pair.
263
00:22:24,200 --> 00:22:25,520
Please help me get this size.
264
00:22:25,520 --> 00:22:28,720
Okay. Please take a seat here, and wait a bit.
265
00:22:46,360 --> 00:22:49,240
Sir, the two pairs have been chosen.
Please take a look.
266
00:22:49,240 --> 00:22:50,480
No need.
267
00:22:50,480 --> 00:22:52,080
I trust your service.
268
00:22:52,080 --> 00:22:52,840
Thank you sir.
269
00:22:52,840 --> 00:22:57,640
Then would you like for us to arrange
for someone to deliver these?
270
00:22:59,440 --> 00:23:00,720
Here's my card.
271
00:23:00,720 --> 00:23:02,720
Okay. Sir, please wait a little.
272
00:23:02,720 --> 00:23:04,160
Okay.
273
00:23:11,080 --> 00:23:13,440
You're welcome to visit again.
274
00:23:27,520 --> 00:23:40,600
Subtitles brought to you by The Queen Team @ ViKi.com.
275
00:24:46,720 --> 00:24:50,480
Tang Jun, you've disappointed me.
276
00:25:05,680 --> 00:25:08,160
Mrs. Chen, I've brought them for you.
277
00:25:08,160 --> 00:25:10,320
This is the complete set of the
fish paste beauty products.
278
00:25:10,320 --> 00:25:12,160
There's the fish paste moisturizing toner,
279
00:25:12,160 --> 00:25:15,080
fish paste night cream, eye cream,
and essence.
280
00:25:15,080 --> 00:25:17,000
It's only being sold on account of the anniversary.
281
00:25:17,000 --> 00:25:19,360
It's a great value.
282
00:25:20,080 --> 00:25:21,160
I've heard,
283
00:25:21,160 --> 00:25:24,960
even celebrities Madonna and Victoria Beckham
are using it.
284
00:25:24,960 --> 00:25:26,000
Really?
285
00:25:26,000 --> 00:25:28,080
We are running low on stock.
286
00:25:28,080 --> 00:25:30,120
Why don't you bring another set,
287
00:25:30,120 --> 00:25:32,400
you won't be able to purchase it afterwards.
288
00:25:32,400 --> 00:25:36,040
Fine. Swipe my card.
Get me ten sets, then.
289
00:25:36,040 --> 00:25:39,600
Ten sets, is it?
Okay, thank you Mrs. Chen!
290
00:25:49,520 --> 00:25:51,440
You guys have lost weight
291
00:25:53,160 --> 00:25:54,360
I'm fine.
292
00:25:54,360 --> 00:25:57,560
Though I'm waiting on notice from
the company Chu Chu recommended,
293
00:25:57,560 --> 00:26:02,320
This period of time,
I'm also working part-time as a
Spice Girl replacement driver.
294
00:26:02,320 --> 00:26:06,080
The income is still not bad
The tips are a lot as well.
295
00:26:06,080 --> 00:26:09,640
I've also heard from Fiona and the others,
that the job Chu Chu found for them,
296
00:26:09,640 --> 00:26:11,240
they're working quite happily,
297
00:26:11,240 --> 00:26:13,560
and things are going smoothly.
You don't have to worry, Supervisor.
298
00:26:13,560 --> 00:26:15,200
That's good then.
299
00:26:15,200 --> 00:26:16,960
What about you?
300
00:26:17,480 --> 00:26:21,600
Me? I've heard there'll be a position as a cleaner
301
00:26:21,600 --> 00:26:25,920
I've already set it up
when the position clears up, I'll take over
302
00:26:25,920 --> 00:26:30,360
So you could say that I'm back working at Huang Hai
303
00:26:30,360 --> 00:26:32,400
How is that ok?
304
00:26:32,400 --> 00:26:34,240
I'll help you find a new job
305
00:26:34,240 --> 00:26:36,440
No, no
It's no problem
306
00:26:36,440 --> 00:26:39,120
I'm actually very happy about
returning to Huang Hai to work
307
00:26:39,120 --> 00:26:41,600
I've been at Huang Hai for so many years
308
00:26:41,600 --> 00:26:45,240
I couldn't just leave suddenly
there's feelings there
309
00:26:45,240 --> 00:26:48,920
That's right
Recently, I really missed
the colleagues in the Planning Department too.
310
00:26:48,920 --> 00:26:52,080
Even Mr. Xue,
that hateful fellow
311
00:26:52,080 --> 00:26:54,280
I would also think of him oftenly.
312
00:26:54,280 --> 00:26:58,560
I hope that this time round's SSP Week can proceed smoothly
313
00:26:58,560 --> 00:27:03,760
For me, I can't use my credit card
to increase the volume of business for the Company
anymore
314
00:27:03,760 --> 00:27:08,360
So for this year
I shall help you guys do so instead.
315
00:27:08,360 --> 00:27:11,840
SSP week was our idea
316
00:27:11,840 --> 00:27:14,000
this is the prize
317
00:27:14,520 --> 00:27:16,840
There's presents?
318
00:27:16,840 --> 00:27:19,280
It's so pretty! Thank you, Director
319
00:27:19,280 --> 00:27:22,800
I'm too happy!
I now have vitality
320
00:27:22,800 --> 00:27:25,640
It suits me, doesn't it?
321
00:27:25,640 --> 00:27:28,440
I've always wanted this brand of shoes
322
00:27:28,440 --> 00:27:31,360
They're expensive and elegant
and super comfortable
323
00:27:31,360 --> 00:27:34,320
It suits me as a young mom, right?
324
00:27:34,320 --> 00:27:38,800
I heard Xiao Jie say you girls like this brand
325
00:27:39,800 --> 00:27:42,920
Xiao Jie
If it wasn't for Xiao Jie
326
00:27:42,920 --> 00:27:43,840
We wouldn't be
327
00:27:43,840 --> 00:27:45,920
Ok, ok, stop, it doesn't matter
328
00:27:45,920 --> 00:27:47,680
It's in the past now
329
00:27:47,680 --> 00:27:51,440
Furthermore, we can see now that Xiao Jie isn't that bad
330
00:27:51,440 --> 00:27:54,280
She is in that position
and most of the times, she is in spite of oneself
331
00:27:54,280 --> 00:27:55,480
Doesn't matter
332
00:27:55,480 --> 00:27:56,360
Ok ok
333
00:27:56,360 --> 00:27:59,000
let's not talk about her
I have presents for you guys too
334
00:27:59,000 --> 00:28:01,080
you have presents?
335
00:28:01,080 --> 00:28:03,720
I got the last set of cosmetics from the
sales lady at the counter
336
00:28:03,720 --> 00:28:06,480
'fish paste' conditioner and toner
337
00:28:06,920 --> 00:28:09,120
Su Su, look
look at your hands
338
00:28:09,120 --> 00:28:11,880
Cleaning toilets everyday
your wrinkles have deepened, right?
339
00:28:11,880 --> 00:28:15,160
A woman's hand is her 'second face'...
you have to take care of them
340
00:28:15,160 --> 00:28:18,840
ok, I'll give this to you
this'll make you happy right?
341
00:28:18,840 --> 00:28:21,440
you're really amazing
342
00:28:21,440 --> 00:28:24,200
You must made a lot of money
being the 'hot girl' chauffer.
343
00:28:24,200 --> 00:28:28,800
When I'm cleaning the toilets
I overheard the people say
344
00:28:28,800 --> 00:28:31,120
they couldn't snatch this product
345
00:28:31,120 --> 00:28:35,520
and you could actually snatch one?
you're amazing
346
00:28:35,520 --> 00:28:38,360
Weird
SSP week has only just begun
347
00:28:38,360 --> 00:28:40,160
How could they be out of stock?
348
00:28:40,160 --> 00:28:43,480
I heard they put in orders in foreign countries
but was too late
349
00:28:43,480 --> 00:28:47,200
so when the inventory arrive in Shanghai
the other stores already bought them all
350
00:28:47,200 --> 00:28:50,480
Imperial Sea hasn't the chance to get any.
351
00:28:51,840 --> 00:28:55,320
Looks like they didn't even consider inventory issues
352
00:28:55,320 --> 00:28:57,400
Nevermind..
353
00:28:57,400 --> 00:28:59,720
What does this smell like?
354
00:28:59,720 --> 00:29:01,280
such a nice smell! it's so expensive
355
00:29:01,280 --> 00:29:03,920
the smell of money
356
00:29:03,920 --> 00:29:06,480
try it
357
00:29:08,520 --> 00:29:09,720
don't waste it
i'll use it on my face
358
00:29:09,720 --> 00:29:12,720
not bad
359
00:29:12,720 --> 00:29:14,720
this event is super successful
360
00:29:14,720 --> 00:29:16,760
well done everybody
361
00:29:17,320 --> 00:29:20,400
This is the daily SSP week sales performance chart.
362
00:29:20,400 --> 00:29:22,480
everyone take a look
363
00:29:22,480 --> 00:29:24,800
SSP week really increase sales
364
00:29:24,800 --> 00:29:30,480
Sales on most products are higher than last year by 20%.
365
00:29:32,680 --> 00:29:35,640
I think the first floor cosmetics
sales numbers are off.
366
00:29:35,640 --> 00:29:38,080
For very popular cosmetics stores
367
00:29:38,080 --> 00:29:40,920
their progress over the past few days
has suddenly become stagnant.
368
00:29:40,920 --> 00:29:43,720
How could something like this happen?
369
00:29:50,600 --> 00:29:53,160
Call the sales department to my office.
370
00:30:07,080 --> 00:30:09,960
We've discovered that two days ago,
for the most popular cosmetics
371
00:30:09,960 --> 00:30:13,040
sales growth over these past two days
suddenly ceased.
372
00:30:13,040 --> 00:30:16,240
Director would like to understand
the current situation.
373
00:30:16,880 --> 00:30:18,920
Explain what's going on.
374
00:30:18,920 --> 00:30:23,400
Actually for these few days, first floor cosmetics
have continuously seen out-of-stock problems.
375
00:30:23,400 --> 00:30:25,600
what did you say?
376
00:30:27,000 --> 00:30:32,000
the event has only just started
it's already out of stock?
377
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
what are you guys doing?
378
00:30:34,000 --> 00:30:37,200
do you know how important SSP week
is to the company?
379
00:30:37,200 --> 00:30:40,000
Why has not one person
solved this problem?
380
00:30:40,000 --> 00:30:42,520
Why can I see the problem on this report?
381
00:30:42,520 --> 00:30:46,480
Why can I not see one person
who is solving the problem?
382
00:30:48,520 --> 00:30:50,280
I will immediately make an inventory
383
00:30:50,280 --> 00:30:53,560
of the stock from all the cosmetics and
hot-selling items from each floor.
384
00:30:53,560 --> 00:30:55,720
I'll analyze which products are out of stock,
385
00:30:55,720 --> 00:30:57,400
and which ones will soon run out.
386
00:30:57,400 --> 00:30:58,680
I'll straighten out everything.
387
00:30:58,680 --> 00:31:01,040
Then I'll have the marketing team contact suppliers,
388
00:31:01,040 --> 00:31:03,640
and later make final confirmations.
389
00:31:04,640 --> 00:31:06,720
Do you want to get my dad to help?
390
00:31:06,720 --> 00:31:08,400
He has vast connections among department stores.
391
00:31:08,400 --> 00:31:12,160
As long as it's him pulling strings
maybe he can order more stock
392
00:31:12,160 --> 00:31:16,280
Don't worry
Uncle is busy with so much right now
393
00:31:16,280 --> 00:31:17,920
I'm getting older as I speak
394
00:31:18,400 --> 00:31:19,440
Don't let him worry
395
00:31:19,440 --> 00:31:21,200
I'll take care of it myself
396
00:31:22,280 --> 00:31:23,480
Director
397
00:31:23,480 --> 00:31:24,400
What's wrong?
398
00:31:24,400 --> 00:31:25,120
What's wrong?
399
00:31:25,120 --> 00:31:26,320
Get the driver and send her to hospital
400
00:31:26,320 --> 00:31:26,480
Ok
401
00:31:26,480 --> 00:31:27,440
I'm fine
402
00:31:27,440 --> 00:31:28,080
Are you ok?
403
00:31:28,080 --> 00:31:29,400
I'm fine, no need
404
00:31:29,400 --> 00:31:30,400
Director
405
00:31:30,400 --> 00:31:33,080
This event will have a lot of things to take care of
406
00:31:33,080 --> 00:31:35,600
If there was something wrong with your health
407
00:31:35,600 --> 00:31:37,360
A lot of these problems
408
00:31:37,360 --> 00:31:39,400
will only annoy the board of directors
409
00:31:42,160 --> 00:31:43,840
fine
410
00:31:43,840 --> 00:31:46,560
Chu Chu, you have more connections,
411
00:31:46,560 --> 00:31:49,000
stay here and get in touch with different department stores.
412
00:31:49,000 --> 00:31:50,920
Manager Lin can accompany me
413
00:31:50,920 --> 00:31:52,040
ok
414
00:31:52,360 --> 00:31:57,840
Subtitles brought to you by The Queen Team @ ViKi.com
415
00:31:59,720 --> 00:32:00,680
Mr. Zeng...
416
00:32:00,680 --> 00:32:02,520
You're very lucky today
417
00:32:02,520 --> 00:32:05,360
Win by self seleting tile and flowers\"Mah jong terms\
418
00:32:05,360 --> 00:32:07,520
We won't be able to keep up.
419
00:32:07,520 --> 00:32:08,840
Too lucky.
420
00:32:08,840 --> 00:32:09,920
Sorry everyone.
421
00:32:09,920 --> 00:32:11,600
Come come come, please sit
422
00:32:12,080 --> 00:32:13,280
Sit
423
00:32:19,320 --> 00:32:19,840
Sir
424
00:32:19,840 --> 00:32:20,840
Mr. Feng has arrived.
425
00:32:20,840 --> 00:32:21,920
Invite him to come
426
00:32:32,920 --> 00:32:35,520
Any news from Imperial Sea?
427
00:32:35,520 --> 00:32:37,440
Lai Yah Group
428
00:32:37,440 --> 00:32:38,920
and Mai Commerce
429
00:32:38,920 --> 00:32:42,120
are targeting SSP week's
special cosmetic promotion
430
00:32:42,120 --> 00:32:44,520
and cause a shortage of these products.
431
00:32:44,520 --> 00:32:46,680
Cusomer phone support
is super busy
432
00:32:46,680 --> 00:32:47,800
so you can't even get through.
433
00:32:47,800 --> 00:32:48,920
In addition,
434
00:32:48,920 --> 00:32:50,160
today's sales figure
435
00:32:50,160 --> 00:32:53,760
is lower by 8% from previous 2 days
436
00:32:53,760 --> 00:32:55,240
Moreover,
437
00:32:55,240 --> 00:32:56,720
stocks have dropped.
438
00:32:56,720 --> 00:32:59,600
Director Tang was so furious
she had to be sent to the hospital.
439
00:33:02,280 --> 00:33:03,520
Good
440
00:33:03,520 --> 00:33:07,640
Right now, the company is a huge mess.
441
00:33:10,000 --> 00:33:11,440
Very good
442
00:33:11,440 --> 00:33:14,960
I was right to hire you.
443
00:33:14,960 --> 00:33:16,400
Ol' Zeng.
444
00:33:16,400 --> 00:33:19,640
Is it a good idea to cripple our own company like this?
445
00:33:19,640 --> 00:33:21,560
It's fine if the stocks drop for a day or two.
446
00:33:21,560 --> 00:33:24,280
But if they keep falling until the end of SSP Week,
447
00:33:24,280 --> 00:33:26,680
I won't accept this.
448
00:33:26,680 --> 00:33:27,680
There's nothing else here.
449
00:33:27,680 --> 00:33:28,760
You can leave.
450
00:33:28,760 --> 00:33:29,880
Yes
451
00:33:32,440 --> 00:33:33,960
Everyone, be patient
452
00:33:33,960 --> 00:33:38,200
I am doing this for the sake of
defeating Tang Min and Lin Xiao Jie.
453
00:33:38,200 --> 00:33:39,240
After we
454
00:33:39,240 --> 00:33:42,040
throw them off the horse,
455
00:33:42,040 --> 00:33:43,920
I will, at the critical moment,
456
00:33:43,920 --> 00:33:45,440
restore all the goods.
457
00:33:45,440 --> 00:33:48,480
Then come to their rescue
458
00:33:48,480 --> 00:33:51,760
so there won't be any losses
459
00:33:51,760 --> 00:33:53,360
Isn't every place short on goods?
460
00:33:53,360 --> 00:33:55,440
Where do your supplies come from?
461
00:33:57,040 --> 00:33:58,360
In Shanghai
462
00:33:58,360 --> 00:34:00,040
If I just ask
463
00:34:00,040 --> 00:34:02,120
there's nothing (inventory) I can't get.
464
00:34:03,840 --> 00:34:04,840
Good
465
00:34:04,840 --> 00:34:07,360
Tomorrow we can stir things up a bit.
466
00:34:07,360 --> 00:34:10,600
Right. Before we come forward,
467
00:34:10,600 --> 00:34:11,520
remember,
468
00:34:11,520 --> 00:34:13,680
tell your wives and daughters
469
00:34:13,680 --> 00:34:15,520
to go to Imperial Sea
470
00:34:15,520 --> 00:34:18,520
and insist on buying out-of-stock items.
471
00:34:18,520 --> 00:34:21,640
Make as big a stink as they can.
472
00:34:21,640 --> 00:34:24,040
Only when Tang Min cannot control things
473
00:34:24,560 --> 00:34:27,480
we will take our stage.
474
00:34:28,360 --> 00:34:30,520
Right , Right , Right
475
00:34:31,600 --> 00:34:33,120
Zeng, you have a touch for this!
476
00:34:33,120 --> 00:34:35,480
Come , Come , Come , Drink coffee
477
00:34:57,040 --> 00:34:57,960
Miss Tang
478
00:34:57,960 --> 00:35:00,280
has gotten headaches from the pressure
479
00:35:00,280 --> 00:35:02,160
she can't be overexhausted over these next days
480
00:35:02,160 --> 00:35:04,360
she needs to rest more
481
00:35:05,640 --> 00:35:06,520
thank you
482
00:35:25,240 --> 00:35:26,400
hello, Xue Xiao
483
00:35:26,400 --> 00:35:28,120
how's the situation?
484
00:35:28,960 --> 00:35:30,880
what about contacting the company?
485
00:35:33,120 --> 00:35:34,640
have you sorted out the stock?
486
00:35:44,760 --> 00:35:46,600
I hear SSP week
487
00:35:46,600 --> 00:35:49,160
has been a major success for Huang Hai
488
00:35:49,160 --> 00:35:53,360
but my dad has been off-colour about it
489
00:35:53,360 --> 00:35:55,000
how?
490
00:35:55,000 --> 00:35:58,320
your department store has always been very good
491
00:35:58,320 --> 00:36:00,040
but we
492
00:36:00,040 --> 00:36:03,800
have a lot of problems because of SSP week
493
00:36:03,800 --> 00:36:05,000
what's wrong?
494
00:36:06,960 --> 00:36:08,520
today I've come
495
00:36:08,520 --> 00:36:10,480
because I need to ask a favour
496
00:36:10,480 --> 00:36:11,840
say it, don't be shy
497
00:36:11,840 --> 00:36:13,320
what's happened?
498
00:36:14,360 --> 00:36:15,240
At Huang Hai
499
00:36:15,240 --> 00:36:17,880
our goods inventory has a problem
500
00:36:17,880 --> 00:36:21,120
So I want to ask you guys to transfer some stock
501
00:36:21,120 --> 00:36:22,520
So it's like this
502
00:36:26,000 --> 00:36:27,960
Are you worried about the cost?
503
00:36:27,960 --> 00:36:29,560
If it's like that
504
00:36:29,560 --> 00:36:32,360
I can have the customers directly get the supplies from you.
505
00:36:34,160 --> 00:36:36,120
It's not that I don't want to help you
506
00:36:36,120 --> 00:36:37,280
but you also know
507
00:36:37,280 --> 00:36:39,520
friends and business are separate
508
00:36:39,520 --> 00:36:40,840
For anniversaries,
509
00:36:40,840 --> 00:36:43,520
cosmetics is the primary war zone.
510
00:36:43,520 --> 00:36:45,280
At the anniversary, many people
511
00:36:45,280 --> 00:36:47,480
will purchase a year's worth of supplies.
512
00:36:47,480 --> 00:36:49,040
if my dad knew
513
00:36:49,040 --> 00:36:52,000
I gave the stock to you
514
00:36:52,000 --> 00:36:54,680
he would cut off my gold card
515
00:36:54,680 --> 00:36:55,440
sorry
516
00:36:55,440 --> 00:36:57,400
I can't help you
517
00:36:58,000 --> 00:37:00,400
You can ask Wen Jing.
518
00:37:01,960 --> 00:37:03,120
no problem
519
00:37:03,120 --> 00:37:04,680
i understand
520
00:37:24,440 --> 00:37:25,360
Chu Chu
521
00:37:25,360 --> 00:37:27,320
do you still remember when we were at school
522
00:37:27,320 --> 00:37:29,480
how handsome Tang Mi was
when playing basketball?
523
00:37:30,200 --> 00:37:31,160
there was one time
524
00:37:31,160 --> 00:37:31,920
when he was playing basketball
525
00:37:31,920 --> 00:37:33,400
the ball flew over to us
526
00:37:33,400 --> 00:37:35,520
you had the dignity to get the ball
527
00:37:35,520 --> 00:37:37,240
it was so funny
528
00:37:39,280 --> 00:37:41,280
Chu Chu, what's wrong?
529
00:37:41,280 --> 00:37:43,040
do you have some problems?
530
00:37:45,200 --> 00:37:45,880
whatever it is
531
00:37:45,880 --> 00:37:47,200
tell me
532
00:37:48,000 --> 00:37:49,160
ok
533
00:37:49,840 --> 00:37:51,360
I'll say it straight then
534
00:37:53,000 --> 00:37:55,760
our department store has some stock problems
535
00:37:55,760 --> 00:37:57,480
so
536
00:37:57,480 --> 00:37:59,400
I want to ask your family to transfer some stock over
537
00:37:59,400 --> 00:38:01,280
is it convenient for you?
538
00:38:02,160 --> 00:38:04,360
Chu Chu, you know
539
00:38:04,360 --> 00:38:07,120
my husband is the one taking care of the business
540
00:38:07,120 --> 00:38:08,640
it's hard for us women
541
00:38:08,640 --> 00:38:10,480
to interfere and take control
542
00:38:10,480 --> 00:38:12,360
I really want to help you
543
00:38:12,360 --> 00:38:13,120
but
544
00:38:13,120 --> 00:38:14,760
I understand, I understand
545
00:38:14,760 --> 00:38:16,960
I know it's trouble
546
00:38:16,960 --> 00:38:18,360
but this time
547
00:38:18,360 --> 00:38:19,760
I'm in a really difficult position
548
00:38:19,760 --> 00:38:21,160
and very worried
549
00:38:21,160 --> 00:38:22,920
so can you see if you can help me?
550
00:38:22,920 --> 00:38:24,240
ok, Chu Chu
551
00:38:24,240 --> 00:38:25,960
we hardly ever get to do manicures together
552
00:38:25,960 --> 00:38:26,800
come
553
00:38:26,800 --> 00:38:27,840
help me choose
554
00:38:27,840 --> 00:38:29,760
what colour would look best?
555
00:38:29,760 --> 00:38:32,480
quickly help me choose
556
00:38:43,600 --> 00:38:44,040
Miss Lin
557
00:38:44,040 --> 00:38:45,680
I apologise, sorry
558
00:38:45,680 --> 00:38:46,920
this is our mistake
559
00:38:46,920 --> 00:38:48,280
I'm really sorry
560
00:38:49,960 --> 00:38:51,320
Miss Lin, hello
561
00:38:51,320 --> 00:38:52,840
I'm Lin Xiao Jie
562
00:38:52,840 --> 00:38:57,520
Where are you not satisfied with our SSP week service?
563
00:38:57,520 --> 00:39:00,880
I am a member of Huang Hai's SSP
564
00:39:00,880 --> 00:39:03,760
My daughter is your WIP's client
565
00:39:04,440 --> 00:39:07,800
Two SSPs, as well as a stockholder,
566
00:39:07,800 --> 00:39:09,240
can't even buy your
567
00:39:09,240 --> 00:39:11,080
fish past beauty set.
568
00:39:11,080 --> 00:39:12,560
What are you guys up to?
569
00:39:13,440 --> 00:39:14,240
I'm very sorry
570
00:39:14,240 --> 00:39:15,760
this is our negligence
571
00:39:15,760 --> 00:39:16,480
how about this?
572
00:39:16,480 --> 00:39:17,520
We'll have a professional
573
00:39:17,520 --> 00:39:20,720
specially pick a premier beauty set for you
for free. Okay?
574
00:39:20,720 --> 00:39:22,720
I only want that set.
575
00:39:22,720 --> 00:39:24,600
what SSP?
576
00:39:24,600 --> 00:39:27,520
I can't even buy the new product
577
00:39:27,520 --> 00:39:29,160
I will tell all my friends
578
00:39:29,160 --> 00:39:30,600
your Imperial Sea
579
00:39:30,600 --> 00:39:32,520
blatantly lies to customers.
580
00:39:32,520 --> 00:39:34,960
Everything sounds great on the DM
581
00:39:34,960 --> 00:39:36,760
but you can't even buy anything.
582
00:39:36,760 --> 00:39:39,160
I'm very sorry
583
00:39:39,160 --> 00:39:41,080
This is our negligence
584
00:39:41,080 --> 00:39:42,440
Please allow us some time
585
00:39:42,440 --> 00:39:44,040
We will definitely correct it
586
00:39:44,040 --> 00:39:45,640
How long?
587
00:39:45,640 --> 00:39:47,840
Because the stock has some problems
588
00:39:47,840 --> 00:39:49,920
It should be around a weeks time
589
00:39:50,600 --> 00:39:52,520
A week?
590
00:39:52,520 --> 00:39:54,960
I could go to Japan
and get several bottles
591
00:39:54,960 --> 00:39:56,120
Doesn't matter
592
00:39:56,120 --> 00:39:57,920
I'm still telling my friends
593
00:39:57,920 --> 00:40:00,760
that they should go to other department stores
594
00:40:00,760 --> 00:40:01,480
I'm very sorry
595
00:40:01,480 --> 00:40:02,440
Very sorry
596
00:40:02,440 --> 00:40:03,080
I'm very sorry
597
00:40:03,080 --> 00:40:04,920
This is our negligence
598
00:40:04,920 --> 00:40:06,360
Please allow us some time
599
00:40:06,360 --> 00:40:06,880
we will
600
00:40:06,880 --> 00:40:08,560
make up for our mistakes.
601
00:40:08,560 --> 00:40:09,080
I'm sorry.
602
00:40:09,080 --> 00:40:11,040
Sorry, Miss Lin
603
00:40:17,680 --> 00:40:19,120
Meeting again at Imperial Sea,
604
00:40:19,120 --> 00:40:22,160
can Tang Jun sustain
his initial love?
605
00:40:22,440 --> 00:40:25,640
She wants to marry you, Tang Jun!
606
00:40:25,760 --> 00:40:28,240
Uncle is most supportive of family.
607
00:40:28,760 --> 00:40:30,040
To stop the crisis,
608
00:40:30,040 --> 00:40:31,960
does Lin Xiao Jie admit to love...
609
00:40:32,400 --> 00:40:33,600
Ever since you appeared,
610
00:40:33,600 --> 00:40:34,800
I've become very unhappy.
611
00:40:34,800 --> 00:40:36,680
Or is it a moment of gratitude?
612
00:40:36,680 --> 00:40:39,440
Return to Imperial Sea and fight with us, okay?
613
00:40:39,920 --> 00:40:41,360
I did it for Gao Zi Qi...
45011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.