Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,615
Kids, I changed my mind. I'm staying on.
2
00:00:02,616 --> 00:00:05,796
- As CEO. Head of the firm.
- You fucked me.
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,155
Three years ago, you were
still in the nut house.
4
00:00:08,156 --> 00:00:11,148
Dad, it's called rehab.
And I'm in recovery.
5
00:00:12,773 --> 00:00:14,497
I...
6
00:00:14,498 --> 00:00:17,190
Dad? Dad? Dad?! Dad!
7
00:00:19,422 --> 00:00:21,513
While Dad is ill, the family proposes
8
00:00:21,514 --> 00:00:23,880
that Kendall run the company
with Roman as COO.
9
00:00:23,881 --> 00:00:25,237
Yes. Very serious.
10
00:00:25,238 --> 00:00:27,662
I'm not saying I would make
a better CEO. That's unsaid.
11
00:00:27,663 --> 00:00:29,487
It's not unsaid when you say it.
12
00:00:29,488 --> 00:00:31,802
- You know that he gave me a job?
- Why would I know?
13
00:00:31,803 --> 00:00:33,872
'Cause I thought everybody
might be talking about me.
14
00:00:33,873 --> 00:00:37,230
Yeah, no. Everyone was only
talking about you, Cousin Greg.
15
00:00:37,231 --> 00:00:39,456
Come in and see me,
and I'll look after you.
16
00:00:39,457 --> 00:00:43,416
There's a huge debt problem.
Three billion. Don't jump.
17
00:00:43,417 --> 00:00:46,460
I've had an idea. You
give me $4 billion.
18
00:00:46,461 --> 00:00:48,629
I stay boss, and you invest.
19
00:00:48,630 --> 00:00:50,088
I didn't know you were coming in.
20
00:00:50,089 --> 00:00:51,846
Just making sure you're not selling
21
00:00:51,847 --> 00:00:54,338
any more of the company from under me.
22
00:00:54,339 --> 00:00:55,963
Dad's not well.
23
00:00:55,964 --> 00:00:58,494
If he's not careful, he's
gonna destroy the company.
24
00:00:58,495 --> 00:01:01,220
The only way he'll respect you
is if you try to destroy him.
25
00:01:01,221 --> 00:01:03,939
I love my father, but
he is currently unfit
26
00:01:03,940 --> 00:01:06,298
to run this company, and
I'm calling for a vote
27
00:01:06,299 --> 00:01:08,694
of no confidence in
him as CEO and chairman.
28
00:01:08,695 --> 00:01:10,152
Bullshit. No.
29
00:01:10,153 --> 00:01:12,010
All in favour...
30
00:01:12,011 --> 00:01:14,602
You better be smelling your
fucking armpit, Romulus.
31
00:01:14,603 --> 00:01:15,901
Against.
32
00:01:17,278 --> 00:01:18,368
Where you been?
33
00:01:18,369 --> 00:01:19,959
Meeting about a prospective job.
34
00:01:19,960 --> 00:01:21,550
With your father's enemy?
35
00:01:21,551 --> 00:01:23,641
You want this enough to
go to war with your family.
36
00:01:23,642 --> 00:01:27,389
It's Sandy. He wants your piece of pie.
37
00:01:27,390 --> 00:01:29,515
Bring me in. We do this properly.
38
00:01:29,516 --> 00:01:32,040
Takeover. Leverage buyout. Hostile.
39
00:01:32,041 --> 00:01:33,332
What's your end?
40
00:01:33,333 --> 00:01:34,589
CEO.
41
00:01:34,590 --> 00:01:36,414
I want to talk about you properly.
42
00:01:36,415 --> 00:01:39,760
Come in. I've always thought
you were the smartest.
43
00:01:39,761 --> 00:01:42,104
Oh, so that's why you tried
Kendall and Roman first?
44
00:01:43,897 --> 00:01:45,454
Why are you so jumpy about this, Ken?
45
00:01:45,455 --> 00:01:46,678
Why am I jumpy?
46
00:01:46,679 --> 00:01:49,111
Fucking Rome, fuckin' Shiv and Connor.
47
00:01:49,112 --> 00:01:51,937
About taking the company
out of family control.
48
00:01:51,938 --> 00:01:54,195
Is this a fuckin' bear hug?
49
00:01:54,196 --> 00:01:55,229
Fuck off.
50
00:01:56,511 --> 00:01:59,588
You don't have a
connection for some powder?
51
00:01:59,589 --> 00:02:01,713
Yeah.
52
00:02:01,714 --> 00:02:02,738
Look out!
53
00:02:10,116 --> 00:02:13,207
This could be the defining
moment of your life.
54
00:02:13,208 --> 00:02:15,867
A rich kid kills a boy.
55
00:02:15,868 --> 00:02:18,101
You'd never be anything else.
56
00:02:19,313 --> 00:02:21,441
Or you could be nothing at all.
57
00:02:23,387 --> 00:02:26,521
You're my boy, my number one boy.
58
00:02:42,760 --> 00:02:44,727
Excuse me, sir? Mr. Roy?
59
00:02:44,728 --> 00:02:47,328
Um, could you come with me, please?
60
00:02:48,198 --> 00:02:49,899
What is it?
61
00:02:49,900 --> 00:02:52,967
We were asked... There's,
um, a gentleman here for you.
62
00:02:53,937 --> 00:02:57,039
For me? W...
63
00:02:57,040 --> 00:03:00,610
W... What is this? What do you mean?
64
00:03:00,611 --> 00:03:02,378
This came as an instruction to me,
65
00:03:02,379 --> 00:03:04,613
so could you just come with me please?
66
00:03:32,708 --> 00:03:37,913
Hey. Hi, Kendall. I'm Ragnar Magnusson.
67
00:03:37,914 --> 00:03:39,880
- Oh... Hi.
- How are you?
68
00:03:40,550 --> 00:03:43,919
Hi, uh... what is this?
69
00:03:43,920 --> 00:03:47,656
Uh... Do you want to get
dressed and we can talk?
70
00:03:47,657 --> 00:03:49,357
We might need to pull you out.
71
00:03:50,626 --> 00:03:52,394
Pull me out?
72
00:03:52,395 --> 00:03:54,930
I'm sorry, who... wh... who is "we"?
73
00:03:54,931 --> 00:03:58,167
- Who are you?
- It's fine, Kendall. I'm Ragnar.
74
00:03:58,168 --> 00:04:00,802
I have relationship with Pinks in London
75
00:04:00,803 --> 00:04:02,537
and your father has asked us
76
00:04:02,538 --> 00:04:05,372
to manage getting you on
television as soon as possible.
77
00:04:07,910 --> 00:04:09,276
Uh-huh. Okay.
78
00:04:12,782 --> 00:04:18,119
I've only been here
like 48 hours and, uh...
79
00:04:18,120 --> 00:04:23,625
I'm meant to have a silica, uh,
mud treatment. Can I just, uh...
80
00:04:23,626 --> 00:04:26,761
Uh... No.
81
00:04:26,762 --> 00:04:29,129
I'm sorry. It's not going to work.
82
00:04:42,388 --> 00:04:43,944
So,
83
00:04:43,945 --> 00:04:47,214
it was felt Sandy, Stewy
and Maesbury Capital
84
00:04:47,215 --> 00:04:49,016
wouldn't proceed with
their bid without you,
85
00:04:49,017 --> 00:04:51,919
but they have gone
public with the bear hug,
86
00:04:51,920 --> 00:04:56,023
and the advice was we should
get you on TV this morning
87
00:04:56,024 --> 00:04:58,258
as New York opens. Okay?
88
00:04:58,259 --> 00:04:59,659
Okay. Right.
89
00:05:00,996 --> 00:05:03,531
Um, but will... will that help?
90
00:05:03,532 --> 00:05:07,401
A public and personal
declaration of withdrawal
91
00:05:07,402 --> 00:05:08,968
could be really helpful.
92
00:05:09,504 --> 00:05:10,737
You okay, mate?
93
00:05:11,383 --> 00:05:12,472
Yeah.
94
00:05:12,473 --> 00:05:14,007
Yeah, you could do this.
95
00:05:14,876 --> 00:05:16,342
You could stop it.
96
00:05:17,122 --> 00:05:18,245
Okay, yeah.
97
00:05:18,246 --> 00:05:21,615
I mean, if my dad wants me to do it,
98
00:05:21,616 --> 00:05:22,814
uh, I'll... I'll do it.
99
00:05:26,554 --> 00:05:29,154
I saw their plan; Dad's plan is better.
100
00:05:30,658 --> 00:05:31,898
How are you feeling?
101
00:05:32,960 --> 00:05:34,661
You look good.
102
00:05:34,662 --> 00:05:37,864
Yeah, I feel, uh, I feel good.
103
00:05:37,865 --> 00:05:39,130
Great.
104
00:05:49,076 --> 00:05:51,142
Good?
105
00:05:55,015 --> 00:05:56,239
Hi!
106
00:05:56,240 --> 00:05:58,051
Hi, Karolina. Good to see you.
107
00:06:00,688 --> 00:06:01,920
- Hey, Ken.
- Hey.
108
00:06:01,921 --> 00:06:03,789
So, we've got a flash
studio with an affiliate.
109
00:06:03,790 --> 00:06:05,991
We have hair and make-up
and a suit for you.
110
00:06:05,992 --> 00:06:07,124
You okay, Ken?
111
00:06:08,561 --> 00:06:10,061
Uh, yep. Okay.
112
00:06:12,699 --> 00:06:13,798
Okay.
113
00:06:16,102 --> 00:06:19,504
They will wanna go for the
tough one, so let's run it.
114
00:06:19,505 --> 00:06:21,907
Okay? "So, um, you allied
115
00:06:21,908 --> 00:06:24,843
with one of your father's
bitterest business rivals
116
00:06:24,844 --> 00:06:26,979
in a maneuver that could
see him lose the firm.
117
00:06:26,980 --> 00:06:28,313
Why did you do that?
118
00:06:28,314 --> 00:06:30,682
and why did you change your mind...
119
00:06:30,683 --> 00:06:33,018
... and pull out?"
120
00:06:33,019 --> 00:06:35,754
Okay, so then,
121
00:06:35,755 --> 00:06:39,790
Kendall: "I saw their plan,
but Dad's plan was better."
122
00:06:39,791 --> 00:06:40,890
Right?
123
00:06:41,560 --> 00:06:42,826
Right, Kendall?
124
00:06:44,530 --> 00:06:46,896
- Right?
- Uh-huh. Yeah. I got it.
125
00:06:50,236 --> 00:06:51,603
I'm pulling this.
126
00:06:51,604 --> 00:06:53,471
- Uh-huh. No, I got it. I got it.
- Maybe we'll do something
127
00:06:53,472 --> 00:06:55,140
- with friendly print on arrival.
- I got it. I'm good.
128
00:06:55,141 --> 00:06:57,942
Um, Ken? Excuse me, can
we get a tissue, please?
129
00:06:57,943 --> 00:06:59,243
He needs a tissue.
130
00:06:59,244 --> 00:07:02,045
Just watch the shirt.
131
00:07:05,216 --> 00:07:07,550
Karolina, I can do this, okay?
132
00:07:08,219 --> 00:07:09,953
Karolina, I'm okay.
133
00:07:09,954 --> 00:07:12,054
Karolina, I'm okay.
134
00:07:42,619 --> 00:07:44,522
Hi, Kendall? Ten seconds.
135
00:07:44,523 --> 00:07:46,689
I'll red-light you once
you're on with Sacha, okay?
136
00:07:46,690 --> 00:07:48,089
Okay. Thank you.
137
00:07:53,163 --> 00:07:55,298
We're joined now by Kendall Roy,
138
00:07:55,299 --> 00:07:58,234
who was recently allied
to a proposed bid
139
00:07:58,235 --> 00:08:00,636
by private equity fund Maesbury
140
00:08:00,637 --> 00:08:03,506
to take control of Waystar Royco
141
00:08:03,507 --> 00:08:05,508
out of the hands of his own father,
142
00:08:05,509 --> 00:08:07,543
media legend Logan Roy.
143
00:08:07,544 --> 00:08:11,013
Now, Kendall, you know
I'm gonna ask you this,
144
00:08:11,014 --> 00:08:13,348
how are things between you and your dad?
145
00:08:13,349 --> 00:08:15,750
Uh, pretty good.
146
00:08:15,751 --> 00:08:19,654
You know, we're... we're, uh,
we're... we're pretty close, so,
147
00:08:19,655 --> 00:08:21,323
you know, that's how we are.
148
00:08:21,324 --> 00:08:22,824
Oh, well, that's a...
149
00:08:22,825 --> 00:08:24,426
- We take the... Sorry.
- ... great attitude.
150
00:08:24,427 --> 00:08:26,294
- Sorry. Go ahead.
- No... O... Okay.
151
00:08:26,295 --> 00:08:29,097
So, let's dive in.
Tell us what happened.
152
00:08:29,098 --> 00:08:30,932
- Right.
- Why did you get involved?
153
00:08:30,933 --> 00:08:33,067
Why did you back out?
154
00:08:33,068 --> 00:08:34,602
Right. Um...
155
00:08:36,439 --> 00:08:39,974
I mean, there's a, uh...
156
00:08:39,975 --> 00:08:43,144
myriad, uh, factors in a decision.
157
00:08:43,145 --> 00:08:46,147
A whole lifetime can lead to a moment,
158
00:08:46,148 --> 00:08:49,517
and, uh, when I... when I
sat down and really looked...
159
00:08:49,518 --> 00:08:51,385
God, he looks terrible.
160
00:08:51,386 --> 00:08:54,521
He's like a... sweaty corpse.
161
00:08:54,522 --> 00:08:56,124
Yeah.
162
00:08:56,125 --> 00:08:59,861
He looks waxy, like an unshaven candle.
163
00:08:59,862 --> 00:09:02,495
Uh, but I mean, um...
164
00:09:04,366 --> 00:09:07,601
You know, the long and
the short of it is, I...
165
00:09:07,602 --> 00:09:10,772
saw their plan, and my
dad's plan was better.
166
00:09:10,773 --> 00:09:14,776
Look, this is, uh, this is
tough for me and my family.
167
00:09:14,777 --> 00:09:17,678
But I made an assessment
looking at the sector
168
00:09:17,679 --> 00:09:19,446
and the firm's trajectory
169
00:09:19,447 --> 00:09:22,750
that, you know, shareholders
were being ignored.
170
00:09:22,751 --> 00:09:25,653
But the fact is, those
concerns are being addressed,
171
00:09:25,654 --> 00:09:29,522
and, uh, you know, it... it... it
comes down to shareholder value.
172
00:09:29,523 --> 00:09:32,525
Um, and, you know...
173
00:09:32,526 --> 00:09:35,262
... frankly, uh, what also
sort of become obvious,
174
00:09:35,263 --> 00:09:38,799
was there were some unstable
personalities involved
175
00:09:38,800 --> 00:09:40,066
uh, with this deal.
176
00:09:40,067 --> 00:09:43,103
"Ooh, I'm Kendall and
I'm a sassy little bitch."
177
00:09:43,104 --> 00:09:44,604
- What do you think?
- What's going on?
178
00:09:44,605 --> 00:09:46,139
I thought he was benched.
179
00:09:46,140 --> 00:09:48,675
Ah, what the... What's he
saying? We got shitty Wi-Fi.
180
00:09:48,676 --> 00:09:50,410
He looks weird, right?
181
00:09:50,411 --> 00:09:52,512
He looks demented. Why is he so shiny?
182
00:09:52,513 --> 00:09:53,847
Why do you have shitty Wi-Fi?
183
00:09:53,848 --> 00:09:55,415
We wanted a place without Wi-Fi.
184
00:09:55,416 --> 00:09:57,951
I mean, to me he looks
like a fucking joke,
185
00:09:57,952 --> 00:10:00,120
but what would an average Joe think?
186
00:10:00,121 --> 00:10:01,254
Hey, I'll call you back.
187
00:10:01,255 --> 00:10:03,088
So, once upon a time,
188
00:10:03,089 --> 00:10:05,590
word was that you were in pole position
189
00:10:05,591 --> 00:10:06,959
to take over, right?
190
00:10:06,960 --> 00:10:10,696
And, uh, God forbid your dad
was hit by a bus tomorrow,
191
00:10:10,697 --> 00:10:12,097
is there a plan?
192
00:10:12,098 --> 00:10:15,267
Uh, well, um... I would say...
193
00:10:15,268 --> 00:10:19,972
uh, the plan would be for
the Municipality of New York
194
00:10:19,973 --> 00:10:21,240
to, uh, find another bus,
195
00:10:21,241 --> 00:10:23,843
because if my dad gets
hit by a bus tomorrow,
196
00:10:23,844 --> 00:10:25,744
the city will be down one bus,
197
00:10:25,745 --> 00:10:27,446
not one CEO.
198
00:10:27,447 --> 00:10:29,647
Fair enough. Fair enough, Ken...
199
00:10:31,251 --> 00:10:32,717
Ladies and gentlemen,
200
00:10:33,386 --> 00:10:34,753
the first fucking thing
201
00:10:34,754 --> 00:10:37,221
my son's ever done right in his life.
202
00:10:40,515 --> 00:10:48,538
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
203
00:10:48,539 --> 00:10:56,539
♪ Succession 2x01 ♪
The Summer Palace
204
00:12:08,412 --> 00:12:10,580
Ah, how the mighty are fallen.
205
00:12:10,581 --> 00:12:12,582
He was a king once. Now look at him.
206
00:12:12,583 --> 00:12:17,520
Eating shit with feet of clay,
a fucking neutered hound-dog.
207
00:12:17,521 --> 00:12:18,655
I think he did okay.
208
00:12:18,656 --> 00:12:21,658
Oh, yes, he did great. He did just fine.
209
00:12:21,659 --> 00:12:24,327
But, Jesus! Elvis on the fucking toilet!
210
00:12:24,328 --> 00:12:25,817
Like, he doesn't come back from this,
211
00:12:25,818 --> 00:12:26,891
right?
212
00:12:26,892 --> 00:12:28,716
Like, he just walked around
the New York Stock Exchange
213
00:12:28,717 --> 00:12:29,906
with his severed dick in his hand
214
00:12:29,907 --> 00:12:32,334
asking where was good for free soup.
215
00:12:32,335 --> 00:12:36,573
He just ate the big dog dick.
Sucked that pooch bone dry!
216
00:12:36,574 --> 00:12:39,342
Honey, what's the reaction?
What happened to the price?
217
00:12:39,343 --> 00:12:42,511
Uh, dropped down, shot back up.
218
00:12:42,512 --> 00:12:45,481
I think Sandy and Stewy offer
Dad a way out, asset swap.
219
00:12:45,482 --> 00:12:47,783
Right? I mean, that's
what the next move is.
220
00:12:47,784 --> 00:12:49,451
Yeah, I would think so, right?
221
00:12:49,452 --> 00:12:51,587
- If they're going to proceed.
- Well,
222
00:12:51,588 --> 00:12:53,388
- they can't go hostile.
- No.
223
00:12:53,389 --> 00:12:54,957
Especially without Kendall's equity.
224
00:12:54,958 --> 00:12:56,090
Shit. No.
225
00:12:57,861 --> 00:13:00,228
You wanna abandon honeymoon?
226
00:13:00,229 --> 00:13:04,500
No, I mean... No, I
don't want to. Do you?
227
00:13:04,501 --> 00:13:07,401
No. I don't want to. No.
228
00:13:08,872 --> 00:13:10,572
Do you?
229
00:13:16,145 --> 00:13:18,312
Did you get the bike?
230
00:13:18,313 --> 00:13:21,081
Yeah, your dad didn't want
you to ride all alone, Ken.
231
00:13:21,082 --> 00:13:22,382
We got a guy.
232
00:14:21,975 --> 00:14:26,079
Oh, here he is! Mr. Potato Head!
233
00:14:26,080 --> 00:14:28,313
My plastic adversary.
234
00:14:29,349 --> 00:14:31,217
Welcome to the bunker.
235
00:14:31,218 --> 00:14:32,918
Say hello to the grunts.
236
00:14:32,919 --> 00:14:34,987
- No offense, Karl.
- None taken.
237
00:14:34,988 --> 00:14:36,440
Yeah, well, a bit of offense, Karl,
238
00:14:36,441 --> 00:14:37,957
because a smarter CFO might have seen
239
00:14:37,958 --> 00:14:39,459
this fucking disaster coming.
240
00:14:39,460 --> 00:14:41,326
Got it. Yep. Offense now taken.
241
00:14:43,597 --> 00:14:45,364
Thank you for the TV thing.
242
00:14:45,365 --> 00:14:47,433
I mean... You know,
the least I could do.
243
00:14:47,434 --> 00:14:50,803
Price is up a little, so I don't
think it's done anything for us.
244
00:14:50,804 --> 00:14:53,506
Well, at least he tried.
245
00:14:53,507 --> 00:14:57,210
Okay, Karl, I need to
De-brief the double agent.
246
00:14:57,211 --> 00:14:59,078
The ground pounders can fuck off.
247
00:14:59,079 --> 00:15:02,915
All right, I'll get
the investor call list
248
00:15:02,916 --> 00:15:05,517
for later, and...
249
00:15:05,518 --> 00:15:08,153
I'll, uh, update you
in, what, 20, on the...
250
00:15:08,154 --> 00:15:10,021
No, no, no. You're staying.
251
00:15:10,456 --> 00:15:11,555
Stay.
252
00:15:24,403 --> 00:15:29,407
Okay. Now you. Step up onto the rack.
253
00:15:29,408 --> 00:15:32,276
I'm gonna pull you limb
from limb like a piñata,
254
00:15:32,277 --> 00:15:34,012
see what falls out.
255
00:15:36,414 --> 00:15:39,751
Okay, so, you want... what?
256
00:15:39,752 --> 00:15:42,654
I want their game plan.
What their timetable is,
257
00:15:42,655 --> 00:15:46,891
the capital structure. Endgame.
What they might accept.
258
00:15:46,892 --> 00:15:50,260
What their weak points are.
But we'll start at the start.
259
00:15:51,196 --> 00:15:52,730
When did they approach you?
260
00:15:52,731 --> 00:15:54,532
Um, when did they approach me?
261
00:15:54,533 --> 00:15:55,733
Mm-hmm. Did it take long
262
00:15:55,734 --> 00:15:58,136
or did you open your
legs on the first date?
263
00:15:58,137 --> 00:16:01,472
Well, no, they took a fair time
264
00:16:01,473 --> 00:16:04,275
to persuade me to, uh...
265
00:16:04,276 --> 00:16:05,475
Betray me.
266
00:16:07,779 --> 00:16:09,979
- Yeah.
- Well, that's nice.
267
00:16:11,683 --> 00:16:13,484
Look, do you want the psychodrama
268
00:16:13,485 --> 00:16:15,118
of the whole thing, or... ?
269
00:16:15,119 --> 00:16:16,353
What do they think I'll do?
270
00:16:16,354 --> 00:16:20,824
Well, uh, Stewy thinks you
might come to the table.
271
00:16:20,825 --> 00:16:22,759
Sandy thinks it will be hostile.
272
00:16:22,760 --> 00:16:24,094
They think they'll win?
273
00:16:24,095 --> 00:16:27,331
Yeah. We... They... They think, uh...
274
00:16:27,332 --> 00:16:30,834
I guess when I talked
about inside the firm...
275
00:16:30,835 --> 00:16:32,069
Mm-hmm.
276
00:16:32,070 --> 00:16:34,037
... uh, they got the impression
277
00:16:34,038 --> 00:16:38,008
that there was some
erratic decision-making.
278
00:16:38,009 --> 00:16:42,112
They think you're emotional, unstable,
279
00:16:42,113 --> 00:16:44,747
not necessarily logic driven,
280
00:16:44,748 --> 00:16:47,683
getting weaker and you'll
crack under pressure.
281
00:16:48,085 --> 00:16:49,185
Hmm.
282
00:16:49,186 --> 00:16:50,353
And who are they hitting?
283
00:16:50,354 --> 00:16:52,488
Obviously, major shareholders.
284
00:16:52,489 --> 00:16:55,725
Most institutional are, as
you'd expect, risk averse
285
00:16:55,726 --> 00:17:00,229
and there's a big degree of
sort of legacy trust in you
286
00:17:00,230 --> 00:17:02,497
as a kind of one-shot voodoo guy
287
00:17:02,498 --> 00:17:04,099
who holds the whole thing together.
288
00:17:06,302 --> 00:17:07,368
That it?
289
00:17:10,306 --> 00:17:11,372
Um...
290
00:17:13,409 --> 00:17:15,477
Look, let me, uh...
291
00:17:15,478 --> 00:17:17,545
I'm going to, uh...
292
00:17:18,414 --> 00:17:20,348
get those call lists, huh?
293
00:17:27,858 --> 00:17:31,692
Yeah, I talked to
their PR team and, uh...
294
00:17:34,264 --> 00:17:37,666
I gave them what medications you're on.
295
00:17:37,667 --> 00:17:43,004
And they have for background
you hitting Iverson.
296
00:17:43,005 --> 00:17:46,774
And they have you pissing
on the floor of my office.
297
00:17:47,377 --> 00:17:48,476
Uh-huh.
298
00:17:50,490 --> 00:17:53,882
Listen, Dad, obviously, I'm, uh...
299
00:17:53,883 --> 00:17:56,951
I... I feel awful,
and I just wanna say...
300
00:17:56,952 --> 00:18:00,554
Fine. Well, fuck off.
They'll put you somewhere.
301
00:18:01,090 --> 00:18:02,491
Investor calls.
302
00:18:02,492 --> 00:18:07,093
Pour me some buckets of cold
shit on the bid, all right?
303
00:18:16,772 --> 00:18:18,172
So,
304
00:18:18,173 --> 00:18:21,108
Paul has the list of
the top ten shareholders
305
00:18:21,109 --> 00:18:22,343
that we'd like you to hit
306
00:18:22,344 --> 00:18:24,545
and he'll talk you through
all the lines and...
307
00:18:24,546 --> 00:18:25,713
- Okay?
- Okay.
308
00:18:25,714 --> 00:18:27,514
- All right.
- Yup. Okay.
309
00:18:32,187 --> 00:18:35,555
Um, listen, Karolina. Is Jess back?
310
00:18:35,556 --> 00:18:38,290
Uh, no, but we can reach out to Jess.
311
00:18:40,328 --> 00:18:44,230
Yeah, just normally
on, uh, on some matters,
312
00:18:44,231 --> 00:18:50,036
Jess speaks to, um,
my friend Nick for me.
313
00:18:50,037 --> 00:18:52,439
And, uh, he sources for me.
314
00:18:52,440 --> 00:18:53,573
Right.
315
00:18:53,574 --> 00:18:54,773
Right.
316
00:18:58,312 --> 00:19:00,680
Yeah, I... I... I need, um...
317
00:19:00,681 --> 00:19:05,051
I... Look, I'm... I'm going
to be cleaning up my act.
318
00:19:05,052 --> 00:19:06,653
- You know, I have been.
- Mm-hmm.
319
00:19:06,654 --> 00:19:09,154
But, honestly, right now,
I need a straightener.
320
00:19:10,923 --> 00:19:12,056
Thank you.
321
00:19:31,611 --> 00:19:34,245
You know, I, um...
322
00:19:35,615 --> 00:19:39,251
I was quite disappointed I
didn't get any advance warning
323
00:19:39,252 --> 00:19:43,922
of this attack, Jamie.
That's quite disappointing.
324
00:19:43,923 --> 00:19:46,425
How does my banker not know?
325
00:19:46,426 --> 00:19:50,495
Sandy's tough, and his
operation's a steel box.
326
00:19:50,496 --> 00:19:51,796
Nobody knew.
327
00:19:51,797 --> 00:19:53,531
Uh-huh.
328
00:19:53,532 --> 00:19:55,767
So, uh, what's your move?
329
00:19:55,768 --> 00:19:57,802
What's my move?
330
00:19:57,803 --> 00:19:59,470
Look at the fucking
wine I'm serving you.
331
00:19:59,471 --> 00:20:01,572
I'm fucking wining and dining you.
332
00:20:01,573 --> 00:20:04,575
What's my move? I mean,
I don't know. I guess...
333
00:20:04,576 --> 00:20:07,111
the obvious, uh, I'll say I'm thinking,
334
00:20:07,112 --> 00:20:11,281
and, uh, drag it out,
hope that it dies, uh...
335
00:20:13,118 --> 00:20:14,519
Name a successor.
336
00:20:14,520 --> 00:20:15,887
Uh-huh.
337
00:20:15,888 --> 00:20:17,186
That could be good.
338
00:20:18,323 --> 00:20:19,424
Who?
339
00:20:19,425 --> 00:20:21,658
Well, that's a bit complicated.
340
00:20:23,295 --> 00:20:26,363
What else I got? On the defense.
341
00:20:26,364 --> 00:20:28,532
Well, that's, uh, difficult.
342
00:20:28,533 --> 00:20:31,035
How much do I have to fucking
pay you to say something?
343
00:20:31,036 --> 00:20:32,536
Look, you don't want to sell,
344
00:20:32,537 --> 00:20:34,471
you don't wanna sell,
you don't wanna sell.
345
00:20:34,472 --> 00:20:36,340
So where's my margin to tell you
something you don't wanna hear?
346
00:20:36,341 --> 00:20:38,842
Well, try to think of it
as a long-term investment
347
00:20:38,843 --> 00:20:40,244
in my trust in you.
348
00:20:40,245 --> 00:20:44,915
All right. In all honesty,
on the business fundamentals,
349
00:20:44,916 --> 00:20:47,217
you should make a deal and sell.
350
00:20:47,218 --> 00:20:49,619
If you don't, it's going
to be a vicious fight.
351
00:20:49,620 --> 00:20:52,622
It could extend to months, years.
352
00:20:52,623 --> 00:20:54,991
Perhaps you win. Perhaps.
353
00:20:56,361 --> 00:20:58,895
But till then, nothing will get done.
354
00:20:58,896 --> 00:21:00,564
It'll soak up all of your resources,
355
00:21:00,565 --> 00:21:02,432
all of your attention,
356
00:21:02,433 --> 00:21:04,434
beating them away with every regulatory,
357
00:21:04,435 --> 00:21:07,669
financial and political weapon
that you have at your disposal.
358
00:21:08,638 --> 00:21:11,040
There's blood in the water,
359
00:21:11,041 --> 00:21:12,774
and your price is edging down.
360
00:21:13,944 --> 00:21:16,912
Tech is coming. Tech is here.
361
00:21:16,913 --> 00:21:19,983
Tech has its hands around your throat.
362
00:21:19,984 --> 00:21:23,619
There's maybe one, two
legacy media operations
363
00:21:23,620 --> 00:21:25,954
that will make themselves
big enough to survive.
364
00:21:27,891 --> 00:21:30,994
The price that Sandy's
offering is inflated.
365
00:21:30,995 --> 00:21:33,928
It's inflated by
bitterness, ego and spite.
366
00:21:34,598 --> 00:21:36,365
You choose not to sell,
367
00:21:36,366 --> 00:21:39,834
well, what's going to be
different in two, four years?
368
00:21:39,835 --> 00:21:41,203
Are things gonna change?
369
00:21:41,204 --> 00:21:44,372
More people gonna read your newspapers?
370
00:21:44,974 --> 00:21:46,240
Watch TV?
371
00:21:48,378 --> 00:21:51,712
Culturally, structurally
and financially,
372
00:21:52,515 --> 00:21:53,982
you're in the toilet.
373
00:21:53,983 --> 00:21:57,385
In five years, you'll
be in the mega toilet.
374
00:21:59,055 --> 00:22:01,390
The wise thing to do is to sell.
375
00:22:01,391 --> 00:22:03,758
Now, generally, you do the wise thing.
376
00:22:03,759 --> 00:22:06,328
But no, no, obviously not this time.
377
00:22:06,329 --> 00:22:08,930
This time you'll... you'll
call me something disgusting
378
00:22:08,931 --> 00:22:11,032
and throw a decanter at the wall.
379
00:22:18,541 --> 00:22:21,107
In terms of this investigation...
380
00:22:22,578 --> 00:22:26,548
... we will explore how
and why this occurred.
381
00:22:26,549 --> 00:22:30,184
and we plan for the most
thorough internal investigation
382
00:22:30,185 --> 00:22:31,318
ever seen.
383
00:22:31,319 --> 00:22:32,921
Uh, one for Roman Roy.
384
00:22:32,922 --> 00:22:34,665
When will the investigation start,
385
00:22:34,666 --> 00:22:36,891
and any issues that are
looking like likely causes?
386
00:22:36,892 --> 00:22:38,593
Um...
387
00:22:38,594 --> 00:22:41,295
Well, on, uh, on the timing? Right away.
388
00:22:41,296 --> 00:22:43,664
We take this incredibly seriously.
389
00:22:43,665 --> 00:22:45,766
Um, and as for, um...
390
00:22:45,767 --> 00:22:47,634
Uh, as for determination of the cause,
391
00:22:47,635 --> 00:22:49,503
we just don't wanna speculate.
392
00:22:49,504 --> 00:22:51,638
And I don't wanna be facetious,
393
00:22:51,639 --> 00:22:56,110
but, Sarah, on that point,
I'm not a rocket scientist.
394
00:22:58,104 --> 00:23:01,014
All right then. Director
Sato, one more question:
395
00:23:01,015 --> 00:23:02,416
Is Waystar Royco ready...
396
00:23:02,417 --> 00:23:03,484
... to accept liability?
397
00:23:03,485 --> 00:23:04,952
Will there be a financial settlement
398
00:23:04,953 --> 00:23:07,121
offered to the victims' families?
399
00:23:08,823 --> 00:23:10,890
Uh, I'm very sorry for this.
400
00:23:13,128 --> 00:23:14,361
For example...
401
00:23:14,362 --> 00:23:16,096
Holy shit. did you get
the call? Did you get this?
402
00:23:16,097 --> 00:23:17,464
- Is this for real?
- Yeah, I got it.
403
00:23:17,465 --> 00:23:19,365
- Sell?
- He wouldn't, would he?
404
00:23:19,366 --> 00:23:20,566
Tom.
405
00:23:24,005 --> 00:23:26,006
Holy shit. He's saying he's selling?
406
00:23:26,007 --> 00:23:27,140
- Mm-hmm.
- That's...
407
00:23:27,141 --> 00:23:28,976
He would never sell, would he? Do we go?
408
00:23:28,977 --> 00:23:31,377
Uh, I guess?
409
00:23:31,378 --> 00:23:33,847
But, fuck! The wedding
and the honeymoon fucked?
410
00:23:33,848 --> 00:23:35,882
What a nutty bastard!
411
00:23:35,883 --> 00:23:38,150
What a fucking egocentric great white!
412
00:23:38,987 --> 00:23:40,086
Motherfucker.
413
00:23:42,857 --> 00:23:44,423
Nice abode, man.
414
00:23:45,660 --> 00:23:47,494
You okay?
415
00:23:47,495 --> 00:23:49,995
Uh, what's... what's the news?
416
00:23:51,632 --> 00:23:53,331
What's... what's going on?
417
00:23:54,034 --> 00:23:55,124
How you doin'?
418
00:23:55,125 --> 00:23:56,991
Yeah, all good. What's good, dude?
419
00:24:00,774 --> 00:24:02,207
This place is sick!
420
00:24:02,208 --> 00:24:06,344
Oh, yeah. It's fashion week;
all the good penthouses are gone.
421
00:24:08,228 --> 00:24:11,183
Yeah, no, I mean I'm sure...
It... Yeah, could be way better.
422
00:24:11,184 --> 00:24:14,687
I just... don't... know how.
423
00:24:14,688 --> 00:24:15,844
Fuck.
424
00:24:15,845 --> 00:24:18,357
What, uh... What's uh...
What happened with your house?
425
00:24:18,358 --> 00:24:20,625
Oh, I'm... I'm, uh, I got rid of it.
426
00:24:21,361 --> 00:24:22,762
It smelt of Rava.
427
00:24:22,763 --> 00:24:24,629
Oh, dude, yeah.
428
00:24:25,631 --> 00:24:26,698
Did you bring, uh...
429
00:24:26,699 --> 00:24:28,198
- Oh, yeah, yeah.
- Great.
430
00:24:32,805 --> 00:24:34,673
Uh, did this come from Coach?
431
00:24:34,674 --> 00:24:38,375
Oh, no, uh, he's out of town.
That is from another source.
432
00:24:40,412 --> 00:24:44,749
Eww. Dude. W... Where did you get this?
433
00:24:44,750 --> 00:24:46,984
Uh, that? It... It's from a connection.
434
00:24:48,620 --> 00:24:49,688
In the park.
435
00:24:49,689 --> 00:24:50,955
- Park coke?
- Yeah.
436
00:24:50,956 --> 00:24:53,590
I'm doing park coke? Are
you fucking kidding me?
437
00:24:56,729 --> 00:24:58,329
That is just perfect.
438
00:24:58,330 --> 00:25:01,555
I'll be lucky if I have any
fucking nostrils left after this.
439
00:25:01,556 --> 00:25:05,368
If my septum falls out, I'm
gonna make you eat my septum.
440
00:25:05,369 --> 00:25:08,505
Yeah, this guy's... this
guy's got... got the good shit.
441
00:25:08,506 --> 00:25:09,740
Yeah.
442
00:25:14,079 --> 00:25:15,344
How is it? Is it...
443
00:25:16,647 --> 00:25:18,682
Is it not...
444
00:25:18,683 --> 00:25:21,818
Mm, yeah, no, that's the
worst coke I've ever had.
445
00:25:22,486 --> 00:25:23,786
No, dude...
446
00:25:25,256 --> 00:25:27,124
Dude, I'm so sorry.
447
00:25:27,125 --> 00:25:28,926
Like, he promised me.
448
00:25:28,927 --> 00:25:30,493
Oh, he promised you?
449
00:25:30,494 --> 00:25:32,829
I swear. I mean, I... Do
you want me to take it back?
450
00:25:32,830 --> 00:25:36,199
Yeah, take it back for a refund, Greg!
451
00:25:36,200 --> 00:25:38,500
You know, did you...
did you keep the receipt?
452
00:25:38,501 --> 00:25:40,760
Go get... go... Go take
it back for a refund.
453
00:25:41,852 --> 00:25:43,442
He's opening the summer palace
454
00:25:43,443 --> 00:25:46,042
to keep the summit out of view.
It's the full fuckin' number.
455
00:25:46,043 --> 00:25:48,344
Okay. Yeah, well, I'll
see you at the hellhole, bro.
456
00:25:48,345 --> 00:25:49,878
See you at the shitpit, sis.
457
00:26:48,004 --> 00:26:49,971
Oh, welcome! Apologies.
458
00:26:49,972 --> 00:26:51,072
We'll have everything straight
459
00:26:51,073 --> 00:26:53,074
- just as soon as...
- Oh, no, I'm early.
460
00:26:53,075 --> 00:26:56,277
It's good. don't worry. Just,
uh, carry on. I'm not here.
461
00:26:58,981 --> 00:27:00,181
What is the... ?
462
00:27:00,182 --> 00:27:02,549
Sorry about the smell.
We're working on that.
463
00:27:03,218 --> 00:27:05,185
God, that's... bad.
464
00:27:06,888 --> 00:27:08,121
What the fuck is that?
465
00:27:14,229 --> 00:27:16,331
We can't exactly keep the windows open.
466
00:27:16,332 --> 00:27:18,465
Have you tried scented candles?
467
00:27:20,202 --> 00:27:22,903
- Hey, what up sex pot?
- Hey, Rome.
468
00:27:22,904 --> 00:27:25,005
- What is that stink?
- I know.
469
00:27:25,006 --> 00:27:27,342
Dead kid shallow grave
somewhere or what?
470
00:27:27,343 --> 00:27:28,776
Hey, do you wanna get some air?
471
00:27:28,777 --> 00:27:29,826
Yes.
472
00:27:29,827 --> 00:27:31,484
- You got a haircut.
- Yeah.
473
00:27:31,485 --> 00:27:33,886
- I hate it.
- That's because it's stylish.
474
00:27:34,850 --> 00:27:36,650
I'm worried slash excited
475
00:27:36,651 --> 00:27:38,552
in case he actually
fucking kills Kendall.
476
00:27:38,553 --> 00:27:40,054
I mean, he might kill him.
477
00:27:40,055 --> 00:27:41,889
Could go for him. He could kill him.
478
00:27:41,890 --> 00:27:43,723
Man, it'd be so weird if he killed him.
479
00:27:46,728 --> 00:27:49,063
So this is good for you, right?
480
00:27:49,064 --> 00:27:51,598
What, if he sells?
481
00:27:51,599 --> 00:27:52,731
He's not gonna sell.
482
00:27:52,732 --> 00:27:55,102
Hmm, I don't know about that.
483
00:27:55,103 --> 00:27:57,104
Well, Kendall's out for good, right?
484
00:27:57,105 --> 00:27:58,339
Best case for him is
485
00:27:58,340 --> 00:28:00,774
Dad keeps him on for like
a week to kill the deal,
486
00:28:00,775 --> 00:28:02,276
then he's pure carcass.
487
00:28:02,277 --> 00:28:03,677
Mm-hmm.
488
00:28:03,678 --> 00:28:05,078
I'm with Gil.
489
00:28:05,613 --> 00:28:07,013
Connor's...
490
00:28:07,014 --> 00:28:09,449
I mean, fuck, Connor's gonna
be in the White House.
491
00:28:09,450 --> 00:28:11,184
Yeah, sure...
492
00:28:11,185 --> 00:28:13,819
I guess. I mean, I hadn't
considered it, but...
493
00:28:14,955 --> 00:28:16,890
Oh, you hadn't considered?
494
00:28:16,891 --> 00:28:20,927
Well, no, I... I guess,
theoretically, yeah.
495
00:28:20,928 --> 00:28:23,763
It's a cool moment. Hm? Good luck.
496
00:28:28,403 --> 00:28:29,502
What?
497
00:28:32,072 --> 00:28:34,040
- Wha...
- I know what you're doing.
498
00:28:34,041 --> 00:28:36,610
I... I'm just saying it's
exciting. It's all set.
499
00:28:36,611 --> 00:28:38,144
Sure.
500
00:28:38,145 --> 00:28:39,713
You're fucking with me.
501
00:28:39,714 --> 00:28:41,514
- But I'm impervious.
- Rome, I'm not fucking with you.
502
00:28:41,515 --> 00:28:43,349
- I'm just saying good luck.
- Great. Well, thanks a lot.
503
00:28:43,350 --> 00:28:44,784
What?
504
00:28:44,785 --> 00:28:46,652
You're trying to get inside
my head, but that's cool,
505
00:28:46,653 --> 00:28:47,653
I can cope.
506
00:28:50,590 --> 00:28:52,292
What, maybe I'm fuckin' ready for it.
507
00:28:52,293 --> 00:28:54,394
- You are.
- Yeah.
508
00:28:54,395 --> 00:28:56,628
I mean, there's always
room for you to blow up.
509
00:28:58,265 --> 00:29:00,033
I mean...
510
00:29:00,034 --> 00:29:01,615
nobody mentioned blowing up,
511
00:29:01,616 --> 00:29:03,240
and then suddenly you
mention blowing up?
512
00:29:03,241 --> 00:29:05,161
And now what? I'm supposed to
worry about fucking blowing up?
513
00:29:05,162 --> 00:29:06,839
I don't think you're gonna blow up.
514
00:29:06,840 --> 00:29:08,607
I'm...
515
00:29:08,608 --> 00:29:12,745
Rome, I think you're a
super-talented superstar,
516
00:29:12,746 --> 00:29:14,479
and I... I love you.
517
00:29:17,451 --> 00:29:19,250
Oh, you're such a fucking bitch.
518
00:29:21,588 --> 00:29:23,092
So you don't know what it is?
519
00:29:23,093 --> 00:29:25,390
We're looking absolutely
everywhere once again.
520
00:29:25,391 --> 00:29:27,626
And all is well now with the renovation?
521
00:29:27,627 --> 00:29:29,828
Yes, all that was resolved.
522
00:29:30,831 --> 00:29:32,264
Open the doors.
523
00:29:32,265 --> 00:29:34,500
It smells like the cheesemonger died
524
00:29:34,501 --> 00:29:36,435
and left his dick in the Brie.
525
00:29:36,436 --> 00:29:37,769
I need to breathe.
526
00:29:38,905 --> 00:29:40,004
Kendall!
527
00:29:41,472 --> 00:29:43,472
Come on! Let's hunt this out!
528
00:29:46,045 --> 00:29:48,847
You know, you... you
get used to it, actually.
529
00:29:48,848 --> 00:29:50,682
Yeah, 200 million...
530
00:29:50,683 --> 00:29:54,050
and I need a clip on my nose
to stop me fucking retching.
531
00:29:58,190 --> 00:30:00,892
You wanna talk about Laird's idea?
532
00:30:00,893 --> 00:30:02,793
Nah. Later.
533
00:30:18,777 --> 00:30:21,112
So, listen.
534
00:30:21,113 --> 00:30:23,514
- Hm?
- You all right?
535
00:30:23,515 --> 00:30:26,315
Yeah. Yeah, I'm um, pretty good.
536
00:30:27,251 --> 00:30:28,886
Uh-huh.
537
00:30:28,887 --> 00:30:32,556
I... I could use some downtime
at... at some point, to...
538
00:30:32,557 --> 00:30:35,626
Yeah, sure, sure. Just
don't, um, you know...
539
00:30:35,627 --> 00:30:38,395
You know, uh, thinking's natural...
540
00:30:38,396 --> 00:30:42,331
can't be helped, but,
you know... in limits.
541
00:30:43,200 --> 00:30:45,501
Right. Exactly. Right.
542
00:30:50,041 --> 00:30:52,742
Well, good. Good to have it all out.
543
00:30:55,547 --> 00:30:56,646
Colin!
544
00:30:57,849 --> 00:31:00,115
You should have to with Colin.
545
00:31:03,086 --> 00:31:04,186
Everything is good?
546
00:31:04,187 --> 00:31:05,353
- Mm.
- Yeah?
547
00:31:10,527 --> 00:31:11,961
- Kendall.
- Hi, Marcia.
548
00:31:11,962 --> 00:31:13,094
Ça Va?
549
00:31:13,897 --> 00:31:15,364
How was your trip?
550
00:31:15,365 --> 00:31:16,999
It was good. It was fine.
551
00:31:17,000 --> 00:31:19,301
No accidents? No hiccups?
552
00:31:19,302 --> 00:31:22,504
Uh, no. No hiccups.
553
00:31:22,505 --> 00:31:25,741
Je sais. You've been
through difficult times.
554
00:31:25,742 --> 00:31:27,843
You're a nice boy.
555
00:31:27,844 --> 00:31:31,880
But out of difficult times
come strong men, right?
556
00:31:38,020 --> 00:31:41,123
Marianne, come up with
the candles, please.
557
00:31:41,124 --> 00:31:42,323
Ken.
558
00:31:43,193 --> 00:31:44,325
Got a minute?
559
00:31:45,695 --> 00:31:46,794
Yeah.
560
00:31:53,836 --> 00:31:54,902
Okay.
561
00:31:59,752 --> 00:32:01,843
So, I don't know how much
you know or care to know,
562
00:32:01,844 --> 00:32:04,646
but your dad wanted me to offer
to talk you through things.
563
00:32:04,647 --> 00:32:05,814
Oh, okay.
564
00:32:05,815 --> 00:32:07,449
So, I'll just lay it out for you?
565
00:32:07,450 --> 00:32:09,517
Oh, yeah, okay. I mean...
566
00:32:10,220 --> 00:32:11,320
I don't need...
567
00:32:11,321 --> 00:32:13,687
Yeah? Well, shall I, just so you know?
568
00:32:15,124 --> 00:32:18,727
So, the site of the crash was
discovered around 4:00 a.m.
569
00:32:18,728 --> 00:32:20,695
by two of our guys who
saw the busted fence
570
00:32:20,696 --> 00:32:22,563
- and followed that up.
- Uh-huh.
571
00:32:22,564 --> 00:32:24,232
And they informed local police.
572
00:32:24,233 --> 00:32:25,734
And as you know,
573
00:32:25,735 --> 00:32:27,969
an entry keycard was
found and passed to me.
574
00:32:27,970 --> 00:32:30,605
So, that's one individual
outside of our loop,
575
00:32:30,606 --> 00:32:32,964
but who is known to me
and who I consider secure.
576
00:32:32,965 --> 00:32:34,021
Okay.
577
00:32:34,022 --> 00:32:35,902
And the UK police sent
divers in that morning.
578
00:32:35,903 --> 00:32:36,959
Right. Right.
579
00:32:36,960 --> 00:32:39,814
And the kid, uh, Andrew Dodds,
well, he was dead obviously.
580
00:32:39,815 --> 00:32:42,316
He'd unclipped his seatbelt,
so he had survived the impact
581
00:32:42,317 --> 00:32:43,618
to do that.
582
00:32:43,619 --> 00:32:44,704
Oh, okay.
583
00:32:44,705 --> 00:32:47,755
So, the initial determination
was that he was travelling solo
584
00:32:47,756 --> 00:32:49,256
and that hasn't been challenged.
585
00:32:49,257 --> 00:32:51,525
And the riverbank was
also heavily compromised
586
00:32:51,526 --> 00:32:53,961
by rain and our guys and
the salvage operation,
587
00:32:53,962 --> 00:32:57,030
so there were no indicators
of another individual.
588
00:32:58,133 --> 00:32:59,867
So, that's where we are.
589
00:32:59,868 --> 00:33:02,469
We expect the UK coroner
to deliver a ruling
590
00:33:02,470 --> 00:33:03,937
of death by misadventure,
591
00:33:03,938 --> 00:33:06,173
and that will be it as far as we see.
592
00:33:06,174 --> 00:33:08,107
Any questions or concerns?
593
00:33:10,311 --> 00:33:14,281
Um... I do not think so, no.
594
00:33:14,282 --> 00:33:15,482
Thank you, Colin.
595
00:33:15,483 --> 00:33:16,582
Good.
596
00:33:49,817 --> 00:33:51,584
Oh, my God.
597
00:33:51,585 --> 00:33:52,851
Look at him.
598
00:33:52,852 --> 00:33:54,118
No. No thanks.
599
00:33:55,755 --> 00:33:59,191
I don't think I can do this.
600
00:33:59,192 --> 00:34:02,728
Well, shall we just hit
him? With a stick or rocks?
601
00:34:02,729 --> 00:34:03,828
Yeah.
602
00:34:04,831 --> 00:34:06,064
Hey.
603
00:34:06,065 --> 00:34:10,267
Dead man walking. The
fucking cadaver awakens.
604
00:34:17,210 --> 00:34:18,308
Hey.
605
00:34:19,011 --> 00:34:20,345
When did you crawl in?
606
00:34:20,346 --> 00:34:22,346
Yesterday. You?
607
00:34:27,753 --> 00:34:30,588
So, you spoken to him? Is
this real? Is he gonna do it?
608
00:34:30,589 --> 00:34:32,022
Is he gonna sell?
609
00:34:32,023 --> 00:34:33,391
Uh, I dunno.
610
00:34:33,392 --> 00:34:34,625
Oh, you don't know.
611
00:34:37,162 --> 00:34:38,463
So?
612
00:34:38,464 --> 00:34:40,464
What the fuck happened?
Why'd you pull out?
613
00:34:41,300 --> 00:34:42,899
I guess I, uh...
614
00:34:45,437 --> 00:34:47,639
I saw their plan.
615
00:34:47,640 --> 00:34:50,073
You know, Dad's plan is better.
616
00:34:52,344 --> 00:34:54,411
Mm. Mm-hmm. Okay.
617
00:34:54,412 --> 00:34:56,880
Bullshit. Um, what happened?
618
00:34:58,449 --> 00:35:00,985
I changed my mind, I guess.
619
00:35:00,986 --> 00:35:03,053
Fuck you. And you couldn't
have changed your mind
620
00:35:03,054 --> 00:35:04,889
before my wedding?
621
00:35:04,890 --> 00:35:07,825
You do realize how
fucked you're going to be
622
00:35:07,826 --> 00:35:09,927
as soon as you're no longer
any use to him, right?
623
00:35:09,928 --> 00:35:12,797
He's got you eating
fucking humiliation gumbo
624
00:35:12,798 --> 00:35:14,665
on TV, and then what?
625
00:35:14,666 --> 00:35:16,366
Yeah, Dad's gonna play
a merry tune on you
626
00:35:16,367 --> 00:35:18,135
and then throw you
out the fucking window,
627
00:35:18,136 --> 00:35:19,270
and you know that, right?
628
00:35:19,271 --> 00:35:21,505
He's like a sex robot for Dad to fuck.
629
00:35:21,506 --> 00:35:23,215
He's like an old beaten dog.
630
00:35:23,216 --> 00:35:26,310
Well, he's both of those
things and also a piece of shit.
631
00:35:26,311 --> 00:35:28,473
You know, he's a pathetic
little fucking narcissist
632
00:35:28,474 --> 00:35:30,079
who repeatedly puts
his own self-interest
633
00:35:30,080 --> 00:35:31,614
above everything else
634
00:35:31,615 --> 00:35:33,783
and then tries to justify
it with half-assed appeals
635
00:35:33,784 --> 00:35:35,417
of the rigors of the fucking market.
636
00:35:37,454 --> 00:35:38,822
You're a fucking prick.
637
00:35:38,823 --> 00:35:40,923
Uh-huh. Maybe I am.
638
00:35:42,059 --> 00:35:45,328
Oh, come on, fuck-bag, fight back.
639
00:35:45,329 --> 00:35:47,029
I... guys, I... I just...
640
00:35:48,966 --> 00:35:50,066
I can't get into it.
641
00:35:50,067 --> 00:35:53,203
Oh, you can't get into
it? Uh-huh. Shucks.
642
00:35:53,204 --> 00:35:55,872
Fuck you, man. Come on. Treat us.
643
00:35:55,873 --> 00:35:57,605
Why did you actually back out?
644
00:35:59,977 --> 00:36:01,977
I'm sorry, Shiv, about the wedding.
645
00:36:04,214 --> 00:36:06,448
How dare you apologize to me?
646
00:36:11,855 --> 00:36:13,421
You look like shit, by the way.
647
00:36:24,968 --> 00:36:27,169
Why can't we keep it in-house?
648
00:36:27,170 --> 00:36:29,271
It's costing me an
arm and a fucking leg.
649
00:36:29,272 --> 00:36:32,574
They have located the source
of the smell. You should come.
650
00:36:35,912 --> 00:36:40,548
So, are you going to tell me
what you're actually thinking?
651
00:36:40,549 --> 00:36:43,117
Lot of moving parts.
652
00:36:43,118 --> 00:36:45,219
The selling, is it real?
653
00:36:45,220 --> 00:36:47,020
We'll see how it goes.
654
00:36:48,991 --> 00:36:50,124
What do you think?
655
00:36:50,125 --> 00:36:53,293
What? I have to dance for the Daddy too?
656
00:36:55,097 --> 00:36:58,031
I've had strong advice
to accept the offer.
657
00:37:00,102 --> 00:37:02,269
What if I didn't know what I think?
658
00:37:03,272 --> 00:37:04,337
Uh-huh.
659
00:37:05,140 --> 00:37:06,908
Maybe you should sell.
660
00:37:06,909 --> 00:37:10,443
You're old. You've not been well.
661
00:37:11,947 --> 00:37:14,948
Okay. Very well. Thank you.
662
00:37:19,821 --> 00:37:22,756
- What?
- Putain De merde...
663
00:37:22,757 --> 00:37:25,359
Oh, what the fuck is that?
664
00:37:25,360 --> 00:37:28,562
Oh, I need to see that contractor.
665
00:37:28,563 --> 00:37:32,900
Get 'em down here. Are they
here? Come on, we're starting.
666
00:37:32,901 --> 00:37:35,303
And I don't want all this shit.
667
00:37:35,304 --> 00:37:40,005
It's sat around in the stink!
Pizza! We'll have pizza!
668
00:37:56,891 --> 00:37:59,292
So, what's the game do you reckon, Shiv?
669
00:37:59,293 --> 00:38:02,563
I dunno. Say he's selling
and see who squeals loudest?
670
00:38:02,564 --> 00:38:06,099
Kind of loyalty test? Or
productivity brainstorm?
671
00:38:06,100 --> 00:38:08,400
Or we kill and eat
Kendall as a pizza topping.
672
00:38:09,937 --> 00:38:11,171
Hey-hey!
673
00:38:11,172 --> 00:38:12,271
Hey, Dad.
674
00:38:13,374 --> 00:38:15,041
Willa, hi!
675
00:38:21,015 --> 00:38:23,449
So! Afternoon.
676
00:38:25,819 --> 00:38:28,520
Thank you all for, uh, making it.
677
00:38:29,991 --> 00:38:32,959
We need to discuss this bear hug.
678
00:38:32,960 --> 00:38:35,728
Obviously, I have obligations
to the shareholders
679
00:38:35,729 --> 00:38:40,100
to seriously consider it. Ha-ha.
680
00:38:40,101 --> 00:38:45,204
Now Kendall's row-back may
have hurt them, we'll see.
681
00:38:45,205 --> 00:38:47,306
It may kill the bid, it may not.
682
00:38:47,307 --> 00:38:51,043
But I guess the question
that that's been put to me is
683
00:38:51,044 --> 00:38:53,646
do we really want this fight?
684
00:38:53,647 --> 00:38:59,150
Or is now the moment to cash in
and fuck off out of the casino?
685
00:38:59,820 --> 00:39:02,721
Because if we do fight,
686
00:39:04,057 --> 00:39:09,427
I need to tell the board
who I want to take over.
687
00:39:14,067 --> 00:39:18,003
So, please. I want you to speak freely.
688
00:39:19,872 --> 00:39:20,971
What?
689
00:39:22,575 --> 00:39:25,376
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
690
00:39:25,377 --> 00:39:27,012
Oh, come on. We're all pals here.
691
00:39:27,013 --> 00:39:28,813
- Oh, yeah.
- Let's fuckin' have it out.
692
00:39:32,785 --> 00:39:35,720
I think you should fight, but, uh...
693
00:39:35,721 --> 00:39:37,789
I mean, you're the one who built it all.
694
00:39:37,790 --> 00:39:40,224
You're the man, the myth, the legend.
695
00:39:40,225 --> 00:39:42,260
Oh, that is adorable.
696
00:39:42,261 --> 00:39:45,096
You're always looking out
for Pops, aren't you, right?
697
00:39:45,097 --> 00:39:47,065
But is he saying Dad should stay on
698
00:39:47,066 --> 00:39:49,500
because that's what
Sandy and Stewy want?
699
00:39:49,501 --> 00:39:51,501
How do we know he's not a double agent?
700
00:39:51,502 --> 00:39:53,136
Nice to see you, Con.
701
00:39:53,137 --> 00:39:55,172
Hey, Ken, I'm just saying
what others are thinking.
702
00:39:55,173 --> 00:39:56,207
It's possible.
703
00:39:56,208 --> 00:39:59,009
Should we frisk him for a wire?
Burn him? See if he's a witch?
704
00:39:59,010 --> 00:40:00,811
He has taken his medicine.
705
00:40:00,812 --> 00:40:03,547
He's taken his medicine? Is that it?
706
00:40:03,548 --> 00:40:06,450
Dad, you beat Roman
with a fucking slipper
707
00:40:06,451 --> 00:40:09,720
in Gustav till he cried for
ordering lobster, remember?
708
00:40:09,721 --> 00:40:11,254
And Kendall tries to kill you
709
00:40:11,255 --> 00:40:12,690
and he's five minutes out in the cold?
710
00:40:12,691 --> 00:40:15,358
It is not polite to order the
most expensive item on the menu
711
00:40:15,359 --> 00:40:16,560
when you're not paying, Siobhan.
712
00:40:16,561 --> 00:40:18,662
We're not doing memory lane here.
713
00:40:18,663 --> 00:40:22,364
Come on, spit it out.
What do you all think?
714
00:40:22,365 --> 00:40:25,534
Stick or sell?
715
00:40:25,535 --> 00:40:28,605
Well, I for one think you're
in the prime of your life
716
00:40:28,606 --> 00:40:32,474
and I think another decade is
just what the doctor ordered.
717
00:40:33,611 --> 00:40:34,977
That's one stick.
718
00:40:36,880 --> 00:40:41,417
You want me to go? I
mean, sell seems cool...
719
00:40:41,418 --> 00:40:44,886
Hey, Dad, Willa thinks
selling seems cool.
720
00:40:47,124 --> 00:40:48,390
Asshole.
721
00:40:48,391 --> 00:40:53,462
Dad, I think it is possible
that you have sometimes
722
00:40:53,463 --> 00:40:56,732
somewhat chilled the atmosphere
of free-flowing debate.
723
00:40:56,733 --> 00:41:01,137
You know, Kodak was trading at
about a hundred dollars a share
724
00:41:01,138 --> 00:41:03,572
back in '97.
725
00:41:03,573 --> 00:41:07,242
Yesterday, you could pick
it up at about three bucks.
726
00:41:07,877 --> 00:41:10,045
That could be us.
727
00:41:10,046 --> 00:41:15,550
If we cash out, we could
walk away with ten billion.
728
00:41:18,121 --> 00:41:19,220
Roman.
729
00:41:21,258 --> 00:41:22,824
What do you think?
730
00:41:22,825 --> 00:41:26,128
I dunno. Uh, I fucking love money,
731
00:41:26,129 --> 00:41:30,866
but I'm really scared of you, so...
732
00:41:30,867 --> 00:41:32,734
Uh, honestly, um,
733
00:41:32,735 --> 00:41:35,303
I'm not sure I'm willing
to give my strategic advice
734
00:41:35,304 --> 00:41:37,205
in a public forum when I could be
735
00:41:37,206 --> 00:41:39,106
a player in any future moves.
736
00:41:40,810 --> 00:41:41,909
Um...
737
00:41:49,686 --> 00:41:51,318
Um... Dad?
738
00:42:07,469 --> 00:42:08,569
Dad?
739
00:42:09,338 --> 00:42:11,038
- Dad?
- Is he in there?
740
00:42:11,039 --> 00:42:12,173
Yeah, he went in there.
741
00:42:12,174 --> 00:42:16,043
One by one, come in. One by one.
742
00:42:16,044 --> 00:42:17,878
One by one?
743
00:42:17,879 --> 00:42:19,313
Seriously, what the fuck?
744
00:42:21,850 --> 00:42:23,149
I'm not going in there.
745
00:42:36,565 --> 00:42:40,500
So, now that there's no one here
746
00:42:40,501 --> 00:42:43,302
to hear your wonderful insights,
747
00:42:44,005 --> 00:42:45,271
what do you say?
748
00:42:46,041 --> 00:42:49,910
Um... Okay, um...
749
00:42:51,056 --> 00:42:53,823
I actually do have a pitch on this, Dad.
750
00:42:54,349 --> 00:42:56,050
Financialization.
751
00:42:56,051 --> 00:43:00,221
Float hot. I mean, keep
news for political power,
752
00:43:00,222 --> 00:43:02,589
for market manipulation capability.
753
00:43:02,590 --> 00:43:06,560
But the rest, we play the markets with.
754
00:43:06,561 --> 00:43:09,163
You and me up in a
little pod above the city,
755
00:43:09,164 --> 00:43:11,799
fucking start ups and
shitting on pension funds.
756
00:43:11,800 --> 00:43:14,902
Highly maneuverable, highly mobile.
757
00:43:14,903 --> 00:43:17,938
And in terms of getting
rid of Sandy and Stewy?
758
00:43:17,939 --> 00:43:20,372
Oh, fuck 'em. Scare 'em off.
759
00:43:21,575 --> 00:43:22,809
As in?
760
00:43:22,810 --> 00:43:26,322
As in, you know... Scooby Doo it, Dad.
761
00:43:26,323 --> 00:43:28,414
You just dress up as
ghosts in the theme park.
762
00:43:30,851 --> 00:43:33,820
Um, you know, we just use the lawyers,
763
00:43:33,821 --> 00:43:35,955
the PIs, the honey-trap hookers,
764
00:43:35,956 --> 00:43:38,191
all the unpleasant
people at our disposal.
765
00:43:38,192 --> 00:43:39,625
Call in all the favors.
766
00:43:39,626 --> 00:43:41,060
Fucking President Raisin,
767
00:43:41,061 --> 00:43:43,629
all the Senate cock sucks who owe us.
768
00:43:43,630 --> 00:43:45,631
Fucking kill, kill, kill.
769
00:43:45,632 --> 00:43:48,268
Jesus, Shiv, might he actually sell?
770
00:43:48,269 --> 00:43:50,369
You know, it's really
happening in there.
771
00:43:50,370 --> 00:43:53,439
It's like playing fucking
Gin Rummy with Zeus.
772
00:43:53,440 --> 00:43:56,074
I don't buy the
selling. It's a test, no?
773
00:43:56,075 --> 00:43:58,038
Whoever tell Solomon not to asset-strip
774
00:43:58,039 --> 00:43:59,321
the baby gets to keep the baby.
775
00:43:59,322 --> 00:44:01,146
But it... it can't be Kendall,
776
00:44:01,147 --> 00:44:02,224
- can it?
- Yeah.
777
00:44:02,225 --> 00:44:03,615
No, it's not gonna be Roman.
778
00:44:03,616 --> 00:44:05,050
Just take it easy, Tom.
779
00:44:05,051 --> 00:44:08,086
I know, I ju... I just think
the least that we want for me
780
00:44:08,087 --> 00:44:10,189
is to get me out of
parks and cruises, right?
781
00:44:10,190 --> 00:44:11,323
Mm-hmm.
782
00:44:11,324 --> 00:44:13,358
Into something like heartland media. LA.
783
00:44:13,359 --> 00:44:16,728
One of the key divisions,
you know? Or do we ask?
784
00:44:16,729 --> 00:44:19,764
Do we just ask? Do we
accelerate the plan?
785
00:44:19,765 --> 00:44:22,734
You know, could I
consider the big trousers?
786
00:44:22,735 --> 00:44:23,992
Could I fill them out?
787
00:44:23,993 --> 00:44:26,071
You know, 'cause I've been
eating a lot of shit from the...
788
00:44:26,072 --> 00:44:28,373
from the kids' menu. You know?
789
00:44:28,374 --> 00:44:30,074
- I really have.
- I know, honey.
790
00:44:34,748 --> 00:44:37,549
He's dying. Riddled with cancer.
791
00:44:38,271 --> 00:44:39,393
Rome...
792
00:44:39,394 --> 00:44:40,685
What? It's a funny joke.
793
00:44:40,686 --> 00:44:42,920
"Dad's got cancer". What's
not funny about that?
794
00:44:42,921 --> 00:44:44,055
Sick puppy.
795
00:44:44,056 --> 00:44:46,122
No, but, um, he asked
me to run the company.
796
00:44:47,626 --> 00:44:49,594
I'm kidding. Am I?
797
00:44:49,595 --> 00:44:50,728
Shiv!
798
00:44:52,097 --> 00:44:55,600
- So... The studio? CFO?
- Mm-hmm.
799
00:44:55,601 --> 00:44:57,535
Kill Karl.
800
00:44:57,536 --> 00:45:00,471
Shiv, dentist is ready.
801
00:45:30,034 --> 00:45:31,134
So?
802
00:45:31,135 --> 00:45:33,536
So, what are you,
best pals with him now?
803
00:45:35,507 --> 00:45:36,807
Have you done a deal?
804
00:45:36,808 --> 00:45:38,840
Come on, Shiv. Talk to me.
805
00:45:42,746 --> 00:45:43,845
Sell?
806
00:45:44,481 --> 00:45:45,988
All right.
807
00:45:45,989 --> 00:45:48,418
Fine, from my perspective,
truth be told, yeah.
808
00:45:48,419 --> 00:45:51,788
Selling would be great. No
more blowback with my career.
809
00:45:51,789 --> 00:45:54,497
I'll take my money. Five years' time,
810
00:45:54,498 --> 00:45:57,131
I'd like to be free of this
company and the Roy name.
811
00:45:57,861 --> 00:45:59,195
This company means a lot to me.
812
00:45:59,196 --> 00:46:03,499
Yeah, sure, Dad. So, fine.
Keep it. It's a toy shop.
813
00:46:03,500 --> 00:46:06,269
Keep running it for sentimental reasons
814
00:46:06,270 --> 00:46:07,404
until you nod out.
815
00:46:07,405 --> 00:46:09,172
- That's it?
- Mm-hmm.
816
00:46:09,173 --> 00:46:10,673
No hope?
817
00:46:10,674 --> 00:46:13,443
Well, if you wanted to get into it...
818
00:46:13,444 --> 00:46:17,346
Look, you'd have to
forget everything, IBM it.
819
00:46:17,347 --> 00:46:19,982
I haven't really thought,
but what's obvious is,
820
00:46:19,983 --> 00:46:21,651
shutter the businesses that burn cash,
821
00:46:21,652 --> 00:46:22,985
or someone else does better.
822
00:46:22,986 --> 00:46:25,888
We make video games consoles. Hm? Why?
823
00:46:25,889 --> 00:46:27,957
We make indie fucking movies! Why?
824
00:46:27,958 --> 00:46:30,059
Do we get a theme park ride out of it?
825
00:46:30,060 --> 00:46:31,994
No? We have an arm
826
00:46:31,995 --> 00:46:35,264
that launches fucking telecom
satellites that blow up.
827
00:46:35,265 --> 00:46:39,602
No. Restructure for the future.
Maybe merge with a distributor,
828
00:46:39,603 --> 00:46:44,607
expand parks, expand cruises,
lose news. Paper and TV.
829
00:46:44,608 --> 00:46:48,577
News is trouble. Ten new parks
in China, Russia, Middle East.
830
00:46:48,578 --> 00:46:50,812
You don't need the
feedback from fucking news.
831
00:46:50,813 --> 00:46:52,348
Right.
832
00:46:52,349 --> 00:46:54,083
But you haven't really thought about it?
833
00:46:54,084 --> 00:46:55,917
Well, those are just the obvious moves.
834
00:46:55,918 --> 00:46:59,587
Well obviously, I always wanted
one of you kids to take over.
835
00:47:00,556 --> 00:47:02,156
Uh-huh.
836
00:47:02,157 --> 00:47:03,959
Well, what about it?
837
00:47:03,960 --> 00:47:07,061
Yeah, we've done that. What about Tom?
838
00:47:09,732 --> 00:47:10,798
So.
839
00:47:12,067 --> 00:47:13,133
No?
840
00:47:14,203 --> 00:47:16,770
If I keep going, if we fight...
841
00:47:18,007 --> 00:47:20,241
I have to name Kendall.
842
00:47:20,242 --> 00:47:23,077
Yeah. Yeah, I see
what this is. I see it.
843
00:47:23,078 --> 00:47:26,882
You know, I fucking see it.
You've done a little dirty deal.
844
00:47:26,883 --> 00:47:30,218
What, so, you keep Kendall on
to kill the bid and then he...
845
00:47:30,219 --> 00:47:32,053
he takes over when you
step down in a year?
846
00:47:32,054 --> 00:47:36,090
What a squalid little
fucking backroom deal.
847
00:47:36,091 --> 00:47:38,493
- He blackmailed you, didn't he?
- Oh, Shiv.
848
00:47:38,494 --> 00:47:41,829
No. No! I... I... If he takes over,
849
00:47:41,830 --> 00:47:45,366
I'll sell my shares. Yeah,
I'll join Sandy and Stewy.
850
00:47:45,367 --> 00:47:47,902
I'll get Gil to go for you.
851
00:47:47,903 --> 00:47:50,671
I... I... I mean, I'll kill
him. I'll fucking kill him!
852
00:47:50,672 --> 00:47:52,973
Shiv, why so angry?
853
00:47:52,974 --> 00:47:55,275
I... I haven't done a deal with Kendall.
854
00:47:56,045 --> 00:47:57,345
I do what I want.
855
00:47:57,346 --> 00:47:58,413
Mm-hmm.
856
00:47:58,414 --> 00:48:00,548
And what I've decided I'd like to do
857
00:48:00,549 --> 00:48:04,519
is to formally ask you to come in
858
00:48:04,520 --> 00:48:07,454
and be the next chief
executive of this company.
859
00:48:10,892 --> 00:48:12,639
I don't think I'm the right person.
860
00:48:12,640 --> 00:48:15,075
Well, you know, I'm pretty
smart and I think you are.
861
00:48:16,330 --> 00:48:17,496
You are, Shiv.
862
00:48:20,835 --> 00:48:21,968
You're the one.
863
00:48:27,709 --> 00:48:29,677
Are we actually
having this conversation?
864
00:48:29,678 --> 00:48:31,879
Yes, we are actually
having this conversation.
865
00:48:31,880 --> 00:48:35,182
And selling? Yeah? That's...
What is that? Is that real?
866
00:48:35,183 --> 00:48:37,384
Of course. If you don't come in, yeah.
867
00:48:37,385 --> 00:48:40,287
I mean, Roman? No.
868
00:48:40,288 --> 00:48:44,023
Connor? Ha! I might as well sell, right?
869
00:48:44,024 --> 00:48:45,357
Dad!
870
00:48:45,358 --> 00:48:46,920
You know, I didn't build all this up
871
00:48:46,921 --> 00:48:49,095
to have some fucking rockstar CEO
872
00:48:49,096 --> 00:48:50,629
waltz in and take over.
873
00:48:51,465 --> 00:48:53,232
Dad, I don't think so.
874
00:48:53,233 --> 00:48:56,202
Really? Because if
there's really no hope
875
00:48:56,203 --> 00:48:59,706
of you coming in, I'd rather cash out.
876
00:48:59,707 --> 00:49:02,441
Look, if this is the way we're
having this conversation anyway,
877
00:49:02,442 --> 00:49:04,209
then yeah, fine, sell.
878
00:49:04,845 --> 00:49:06,979
Fine, I'll do it.
879
00:49:08,015 --> 00:49:09,147
Right now.
880
00:49:13,186 --> 00:49:17,822
I'll tweet, the markets will
move, and that'll be that.
881
00:49:18,525 --> 00:49:19,691
Bullshit.
882
00:49:19,692 --> 00:49:21,826
You don't care if I sell?
883
00:49:25,064 --> 00:49:27,198
Don't be a fucking jerk, Dad.
884
00:49:29,068 --> 00:49:30,335
You wanna do it?
885
00:49:36,443 --> 00:49:37,542
Yes.
886
00:49:39,746 --> 00:49:43,215
Yes, of course, I'd be
interested. If it's real.
887
00:49:43,216 --> 00:49:44,416
This is real.
888
00:49:44,417 --> 00:49:47,417
Yes, of course. Dad, I can do it.
889
00:49:49,689 --> 00:49:51,789
I could... I would...
890
00:49:54,761 --> 00:49:56,161
Why did you never ask me, huh?
891
00:49:56,162 --> 00:49:58,462
I would kill this.
I'd fucking destroy it!
892
00:50:00,733 --> 00:50:01,799
Yes.
893
00:50:03,602 --> 00:50:05,269
This is wonderful, Siobhan.
894
00:50:08,207 --> 00:50:09,440
This is real?
895
00:50:09,441 --> 00:50:11,543
This is real.
896
00:50:11,544 --> 00:50:14,745
Remember this, this slant of light.
897
00:50:15,715 --> 00:50:16,814
Remember this.
898
00:50:18,384 --> 00:50:19,483
This is it.
899
00:50:31,630 --> 00:50:33,564
Well, we're gonna need to talk about it.
900
00:50:37,203 --> 00:50:39,904
For now, we need to
keep this between us.
901
00:50:39,905 --> 00:50:41,673
I gotta think about Tom, Gil...
902
00:50:41,674 --> 00:50:44,809
Of course. We have to think
about the choreography anyway.
903
00:50:44,810 --> 00:50:47,712
I mean, get you up to speed,
you know, fast track you.
904
00:50:47,713 --> 00:50:50,247
And as soon as you
have the experience...
905
00:50:51,783 --> 00:50:52,916
we name you.
906
00:50:53,329 --> 00:50:54,419
Yes?
907
00:50:54,420 --> 00:50:55,952
Yes!
908
00:50:57,022 --> 00:50:58,288
Fuck.
909
00:50:58,289 --> 00:51:00,356
Yes. All right.
910
00:51:01,992 --> 00:51:03,092
Yes.
911
00:51:03,994 --> 00:51:05,295
Ha!
912
00:51:05,296 --> 00:51:06,463
What?
913
00:51:06,464 --> 00:51:08,198
Ah, it's just my dealer.
914
00:51:08,199 --> 00:51:09,298
Viagra?
915
00:51:10,134 --> 00:51:11,434
Antiquities.
916
00:51:11,897 --> 00:51:14,998
Um, there's a package of
items my bidder is in for.
917
00:51:15,484 --> 00:51:16,573
Ah, hell, why not.
918
00:51:16,574 --> 00:51:18,942
- Like what?
- Uh, Napoleonica.
919
00:51:18,943 --> 00:51:20,277
Just some items.
920
00:51:20,278 --> 00:51:22,412
In... Including Napoleon's penis.
921
00:51:22,413 --> 00:51:24,481
That's not the central item.
922
00:51:24,482 --> 00:51:26,416
It's... just a package,
923
00:51:26,417 --> 00:51:29,388
with some letters and some
other artifacts, but yes,
924
00:51:29,389 --> 00:51:30,513
that has come to market.
925
00:51:30,514 --> 00:51:31,770
Napoleon's penis?
926
00:51:31,771 --> 00:51:34,157
Mm. It's obviously
not an item of interest
927
00:51:34,158 --> 00:51:36,926
to serious scholars,
but as a curio, sure.
928
00:51:36,927 --> 00:51:38,694
A British surgeon snipped it off.
929
00:51:38,695 --> 00:51:42,098
Connor's trying to buy Napoleon's dick.
930
00:51:42,099 --> 00:51:45,802
Hmm. Naturally. Is it
pickled in a jar, or... ?
931
00:51:45,803 --> 00:51:49,149
It's dried. Yeah, really
not much to see now-a-days.
932
00:51:49,150 --> 00:51:51,775
Yeah, it's kinda like, what,
like a strip of beef jerky?
933
00:51:51,776 --> 00:51:54,377
Yeah, it's a mere trifle,
historically speaking.
934
00:51:54,378 --> 00:51:57,513
So, what are you gonna do?
Get that and Hitler's nutsack?
935
00:51:57,514 --> 00:52:00,449
Blend it into a
take-over-Europe smoothie?
936
00:52:00,450 --> 00:52:01,550
Hey, how'd it go?
937
00:52:01,551 --> 00:52:04,120
Yeah, cool. He offered me the company.
938
00:52:04,121 --> 00:52:05,421
I told him to, uh,
939
00:52:05,422 --> 00:52:08,023
send you to look at pineapple
production in Honduras.
940
00:52:08,024 --> 00:52:10,249
Hey. So? How'd it go? What did he say?
941
00:52:10,250 --> 00:52:11,671
- Uh, yes.
- Where am I going?
942
00:52:11,672 --> 00:52:14,330
- How's the plan?
- Lot of options.
943
00:52:14,331 --> 00:52:16,231
Jesus, Shiv!
944
00:52:16,232 --> 00:52:18,367
What have you fucking
landed me? Is it huge?
945
00:52:18,368 --> 00:52:20,235
Yeah. No, I had some leverage.
946
00:52:20,236 --> 00:52:21,537
- Yeah?
- And, uh...
947
00:52:21,538 --> 00:52:23,905
I got you into the belly of the beast.
948
00:52:26,042 --> 00:52:29,678
Chair of Global
Broadcast News. ATN, baby.
949
00:52:30,113 --> 00:52:31,480
Shit.
950
00:52:31,481 --> 00:52:36,518
Holy shit! Oh, my God!
951
00:52:36,519 --> 00:52:38,787
Wait, is there a... What
about... What's, uh...
952
00:52:38,788 --> 00:52:40,689
Does it fit with Cyd, Peach?
953
00:52:40,690 --> 00:52:41,767
Is that an overlap?
954
00:52:41,768 --> 00:52:43,825
- Yeah, no. Dad likes that.
- Okay.
955
00:52:43,826 --> 00:52:46,194
You know, two contenders, one
chair, that's his favorite.
956
00:52:46,195 --> 00:52:48,396
- It's an invitation to step up.
- Whoa.
957
00:52:48,397 --> 00:52:49,897
You gotta eat the Peach, baby!
958
00:52:49,898 --> 00:52:53,201
- Fuck! Global Broadcast News.
- Mm-hmm.
959
00:52:53,202 --> 00:52:54,703
- Wow.
- Yeah.
960
00:52:54,704 --> 00:52:56,137
So, what did you... What did you say?
961
00:52:56,138 --> 00:52:57,539
Is he not s... He's not selling?
962
00:52:57,540 --> 00:52:59,006
Did he offer you more stock?
963
00:52:59,007 --> 00:53:02,510
No, he, uh... Bunch of mind games.
964
00:53:02,511 --> 00:53:03,555
Okay.
965
00:53:03,556 --> 00:53:05,347
Um, you know, classic Dad.
966
00:53:05,348 --> 00:53:06,613
Okay.
967
00:53:14,723 --> 00:53:16,289
- Afternoon.
- Afternoon.
968
00:53:16,825 --> 00:53:18,059
So?
969
00:53:18,060 --> 00:53:19,360
What is it?
970
00:53:19,361 --> 00:53:20,593
I see you.
971
00:53:21,030 --> 00:53:22,253
Sir?
972
00:53:22,254 --> 00:53:23,911
We spoke on the telephone,
isn't that right?
973
00:53:23,912 --> 00:53:25,002
Yes.
974
00:53:25,003 --> 00:53:26,901
You were chiseling me a
little, on the stable works.
975
00:53:26,902 --> 00:53:28,402
Rich old fucking guy!
976
00:53:28,403 --> 00:53:31,239
We'll pad it 30 percent,
cream for the fucking cat.
977
00:53:31,240 --> 00:53:33,140
No, sir, it was a time and
material job straight up.
978
00:53:33,141 --> 00:53:35,877
So you got a bit disappointed
when I set a 20OK ceiling
979
00:53:35,878 --> 00:53:39,380
so you stuffed a fucking
bag of live raccoons
980
00:53:39,381 --> 00:53:41,415
- to rot in my chimney?
- No, sir.
981
00:53:41,416 --> 00:53:43,317
"No, sir, no, sir,
three bags full, sir."
982
00:53:43,318 --> 00:53:45,651
Fuck off! Look at me.
983
00:53:49,390 --> 00:53:52,425
No, sir. Don't know about that.
984
00:53:52,426 --> 00:53:55,561
Yeah? Well, I'll pay
you 100 grand all in
985
00:53:55,562 --> 00:53:56,820
and we're done.
986
00:53:56,821 --> 00:53:59,045
That... That that won't even
cover the materials, sir.
987
00:53:59,046 --> 00:54:00,402
I can't do that.
988
00:54:00,403 --> 00:54:03,588
Try to stink me out? I
won't fucking have it!
989
00:54:03,589 --> 00:54:06,706
That was a 300-grand job,
sir. That was the price...
990
00:54:06,707 --> 00:54:10,143
Yeah? Well, sue me. Good luck.
991
00:54:10,144 --> 00:54:11,611
Sir!
992
00:54:11,612 --> 00:54:14,079
My lawyer used to work
for the Justice Department.
993
00:54:14,470 --> 00:54:17,405
Who's your lawyer? Mr. fucking Magoo?
994
00:54:19,553 --> 00:54:20,719
Oh, God.
995
00:54:33,121 --> 00:54:36,188
Folks, uh, before we break up.
996
00:54:37,437 --> 00:54:38,537
Can I say a word?
997
00:54:38,538 --> 00:54:40,973
Yes, sir, captain, sir!
998
00:54:40,974 --> 00:54:44,343
Listen, after taking
soundings from all of you,
999
00:54:44,344 --> 00:54:46,378
my nearest and dearest,
1000
00:54:46,379 --> 00:54:50,214
it seems my friend
Laird had a good point.
1001
00:54:51,651 --> 00:54:54,619
In three- or four-years'
time, I think...
1002
00:54:54,620 --> 00:54:59,156
there will only be one
legacy media operation left.
1003
00:55:01,360 --> 00:55:04,094
Well, I say...
1004
00:55:05,530 --> 00:55:07,398
let that be us.
1005
00:55:07,399 --> 00:55:09,167
- Whoo! Yes!
- Fuck yeah.
1006
00:55:09,168 --> 00:55:10,668
- One firm...
- All right!
1007
00:55:10,669 --> 00:55:12,203
... to stand up to tech.
1008
00:55:12,204 --> 00:55:15,373
One firm left, last man standing.
1009
00:55:15,374 --> 00:55:21,178
We're gonna be the number-one
media conglomerate in the world.
1010
00:55:22,314 --> 00:55:24,382
That's great, Dad. That's great.
1011
00:55:24,383 --> 00:55:25,537
Here, here.
1012
00:55:25,538 --> 00:55:27,061
Where can I get some of the Kool-Aid?
1013
00:55:27,062 --> 00:55:28,319
I want some of that.
1014
00:55:28,320 --> 00:55:31,388
Kendall and Roman will act
as co-chief operating officers
1015
00:55:31,389 --> 00:55:33,357
while I personally devote my time
1016
00:55:33,358 --> 00:55:35,158
to the fight against this take-over.
1017
00:55:35,159 --> 00:55:37,627
Excuse me, did... did you just co-chief?
1018
00:55:37,628 --> 00:55:39,040
N... No, he's coming back?
1019
00:55:39,041 --> 00:55:42,132
We need to stick tight.
Tighter than ever now.
1020
00:55:42,133 --> 00:55:44,368
But he... No, sorry. Excuse me. Um...
1021
00:55:44,369 --> 00:55:46,970
He... He tried to help your
oldest enemy to take over
1022
00:55:46,971 --> 00:55:48,838
and he gets a promotion,
is that what's happening?
1023
00:55:48,839 --> 00:55:50,140
That's my decision.
1024
00:55:50,141 --> 00:55:51,440
Well, it's bullshit.
1025
00:55:55,413 --> 00:55:57,414
And are you gonna name a successor?
1026
00:55:57,415 --> 00:55:59,162
After some consideration,
1027
00:55:59,163 --> 00:56:01,651
I think we just need a
name to flag privately
1028
00:56:01,652 --> 00:56:04,053
to big investors for now.
I mean, could be anyone.
1029
00:56:04,054 --> 00:56:06,188
I'm not going anywhere.
1030
00:56:06,189 --> 00:56:07,889
I mean, it could be a stuffed shirt.
1031
00:56:08,925 --> 00:56:11,593
Gerri. It could be Gerri.
1032
00:56:11,594 --> 00:56:13,795
Now, you might just as well say Gerri.
1033
00:56:13,796 --> 00:56:16,198
- Congratulations.
- Wow.
1034
00:56:16,199 --> 00:56:17,633
Well, okay. Thank you.
1035
00:56:17,634 --> 00:56:19,735
It won't be Gerri, but Gerri's fine.
1036
00:56:19,736 --> 00:56:21,037
Thank you very much.
1037
00:56:21,038 --> 00:56:22,471
No, just so we're clear.
1038
00:56:22,472 --> 00:56:24,596
N... No, I... I think we're clear.
1039
00:56:24,597 --> 00:56:27,965
In the meantime, Kendall
and I will be back later.
1040
00:56:28,512 --> 00:56:30,513
- Okay. Yeah?
- Yeah.
1041
00:56:30,514 --> 00:56:34,249
We need to stuff some fucking
raccoons up some guy's chimney.
1042
00:57:05,780 --> 00:57:09,083
Okay, son. I'll hang back.
1043
00:57:09,084 --> 00:57:11,651
Ah, just, uh, tell 'em
I'm in the middle of a call
1044
00:57:11,652 --> 00:57:13,052
and I'll be right in.
1045
00:57:15,390 --> 00:57:16,489
Okay.
1046
00:57:17,292 --> 00:57:18,458
Okay, sure, Dad.
1047
00:57:42,817 --> 00:57:43,983
Thank you.
1048
00:57:54,061 --> 00:57:56,529
Okay. Hello, Kendall.
1049
00:57:56,530 --> 00:57:59,799
Uh, my dad's on his way.
He... he had to make a call.
1050
00:57:59,800 --> 00:58:01,501
He had to make an important call?
1051
00:58:01,502 --> 00:58:04,037
That's like a 1987 power move, dude.
1052
00:58:04,038 --> 00:58:08,274
That's... exciting. What,
are you like his Sherpa now?
1053
00:58:08,275 --> 00:58:11,409
You're like the skull,
like, tied to his belt?
1054
00:58:11,410 --> 00:58:12,844
'Cause I'm fuckin' scared.
1055
00:58:14,147 --> 00:58:15,413
Yeah, well.
1056
00:58:15,414 --> 00:58:18,784
So you're gonna come in
here with "Yeah, well", hmm?
1057
00:58:18,785 --> 00:58:20,119
With your whole face and everything.
1058
00:58:20,120 --> 00:58:22,955
And you're saying no to all my calls?
1059
00:58:22,956 --> 00:58:26,291
No, Ken, you're gonna
have to give me something.
1060
00:58:26,292 --> 00:58:27,693
Tell me what the fuck happened.
1061
00:58:27,694 --> 00:58:32,497
Yeah, just, um, I'm not sure
our visions aligned in the end.
1062
00:58:32,498 --> 00:58:34,599
Yeah. Fuck you too.
1063
00:58:34,600 --> 00:58:36,400
That doesn't even mean anything.
1064
00:58:38,104 --> 00:58:40,039
How did he get at you?
1065
00:58:40,040 --> 00:58:41,974
I just reassessed.
1066
00:58:41,975 --> 00:58:44,275
There's a friend card here
if you want to play it.
1067
00:58:44,276 --> 00:58:45,843
You know that, right?
1068
00:58:45,844 --> 00:58:48,412
There's a human thing
standing in front of you.
1069
00:58:48,413 --> 00:58:50,748
You can talk to me.
1070
00:58:50,749 --> 00:58:53,084
We had the whole world in our hands
1071
00:58:53,085 --> 00:58:56,086
and you fucking walked, man. Why?
1072
00:58:57,790 --> 00:59:01,491
Yeah, I... I... I saw
your plan and, uh...
1073
00:59:02,394 --> 00:59:04,094
my dad's plan is better.
1074
00:59:05,363 --> 00:59:06,898
Uh-huh, fuck you too,
1075
00:59:06,899 --> 00:59:09,901
you pusillanimous piece
of fucking fool's gold,
1076
00:59:09,902 --> 00:59:13,503
fucking silver-spoon fucking... asshole.
1077
00:59:18,943 --> 00:59:20,777
Yeah, take that fucking call.
1078
00:59:20,778 --> 00:59:21,911
Hey, Dad.
1079
00:59:23,147 --> 00:59:24,246
Okay.
1080
00:59:26,383 --> 00:59:31,954
Oh, okay. Yep. Yep, I got it.
1081
00:59:34,025 --> 00:59:35,291
Uh, he's not gonna make it.
1082
00:59:35,292 --> 00:59:37,560
He's got another pressing matter.
1083
00:59:37,561 --> 00:59:40,663
Oh, he's got a more pressing matter
1084
00:59:40,664 --> 00:59:43,165
than us taking his empire off his hands?
1085
00:59:49,451 --> 00:59:53,743
Sir Sandy, look what the cat dragged in.
1086
00:59:53,744 --> 00:59:54,877
Hello.
1087
00:59:54,878 --> 00:59:59,315
Yup, so I guess, um,
my Dad wanted me to ask
1088
00:59:59,316 --> 01:00:00,883
is there any way through this,
1089
01:00:00,884 --> 01:00:03,119
you know, uh, an asset-swap?
1090
01:00:03,120 --> 01:00:05,988
Something else, uh, an
arrangement that leaves you
1091
01:00:05,989 --> 01:00:07,656
happy and him in control?
1092
01:00:10,594 --> 01:00:11,994
As you know,
1093
01:00:11,995 --> 01:00:14,497
our position is that we're
really after the whole thing.
1094
01:00:14,498 --> 01:00:17,233
Right, then, uh, he
wanted me to tell you
1095
01:00:17,234 --> 01:00:20,108
to say, yeah, obviously
our public line will be
1096
01:00:20,109 --> 01:00:21,577
that we are considering the offer
1097
01:00:21,578 --> 01:00:23,100
but it doesn't matter what you offer;
1098
01:00:23,101 --> 01:00:25,279
he'll never recommend this to the board.
1099
01:00:25,280 --> 01:00:27,849
You're gonna bleed cash.
He's gonna bleed cash.
1100
01:00:27,850 --> 01:00:29,584
It will never end.
1101
01:00:29,585 --> 01:00:30,952
And maybe you'll kill him,
1102
01:00:30,953 --> 01:00:32,520
but if you don't, he aims to kill you.
1103
01:00:32,521 --> 01:00:34,489
He will go bankrupt or go to jail
1104
01:00:34,490 --> 01:00:35,857
before he lets you beat him.
1105
01:00:35,858 --> 01:00:38,292
He will kill you on the business
and if that doesn't work,
1106
01:00:38,293 --> 01:00:40,027
he will send people around.
1107
01:00:40,028 --> 01:00:42,763
He will send men to kill
your pets and fuck your wives,
1108
01:00:42,764 --> 01:00:45,532
and it will never be over,
so that's the message.
1109
01:00:47,978 --> 01:00:49,312
Good.
1110
01:00:49,313 --> 01:00:53,015
Well, let's move ahead
with that process, shall we?
1111
01:01:00,194 --> 01:01:08,194
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
1112
01:02:11,100 --> 01:02:13,820
Yeah?
1113
01:02:13,821 --> 01:02:16,113
I'm ready. Let's get started.
1114
01:02:16,114 --> 01:02:18,873
It smells wrong and they're hiding shit.
1115
01:02:18,874 --> 01:02:20,288
Oh, yeah?
1116
01:02:20,289 --> 01:02:23,314
Dad, this isn't the time to retreat.
1117
01:02:23,315 --> 01:02:24,870
It makes us look weak.
1118
01:02:24,871 --> 01:02:26,971
No. It makes us look ruthless.
1119
01:02:27,688 --> 01:02:30,212
Dad announces tomorrow, he announces me.
1120
01:02:30,213 --> 01:02:32,137
Unless there is one other.
1121
01:02:32,138 --> 01:02:34,217
The compass points to
Pennsylvania Avenue.
1122
01:02:34,218 --> 01:02:37,176
I have to start thinking
about appointments.
1123
01:02:42,224 --> 01:02:45,947
So, it was felt Sandy, Stewie,
and Masbury Capital
1124
01:02:45,948 --> 01:02:47,830
wouldn't proceed with
their bid without you,
1125
01:02:47,831 --> 01:02:50,847
but they have gone
public with a bear hug.
1126
01:02:50,848 --> 01:02:53,515
- You could stop it.
- Okay, yeah.
1127
01:02:53,516 --> 01:02:55,039
My dad wants me to do it.
1128
01:02:55,040 --> 01:02:56,657
Uh, I'll do it.
1129
01:02:56,658 --> 01:02:59,181
The first episode of this second season,
1130
01:02:59,182 --> 01:03:02,781
it follows on like 36, 48 hours
1131
01:03:02,782 --> 01:03:05,394
after the events of the first season.
1132
01:03:05,395 --> 01:03:08,145
And we were interested,
how does it feel to wake up
1133
01:03:08,146 --> 01:03:10,037
after what Kendall's gone through?
1134
01:03:10,038 --> 01:03:12,278
What does his face look like,
what's his body look like?
1135
01:03:12,279 --> 01:03:13,595
What's he gonna say to people?
1136
01:03:13,596 --> 01:03:15,520
Now, Kendall, tell us what happened.
1137
01:03:15,521 --> 01:03:17,657
Why did you get involved?
Why did you back out?
1138
01:03:17,658 --> 01:03:21,682
The long and the short of
it is, I... saw their plan.
1139
01:03:21,683 --> 01:03:23,269
And my dad's plan was better.
1140
01:03:23,270 --> 01:03:25,128
The interest of the show
1141
01:03:25,129 --> 01:03:27,737
is seeing these people
go through their stuff.
1142
01:03:27,738 --> 01:03:29,679
And they go through
quite a bit of stuff.
1143
01:03:29,680 --> 01:03:31,222
Ladies and gentlemen...
1144
01:03:31,879 --> 01:03:35,629
the first fucking thing my son's
ever done right in his life.
1145
01:03:35,970 --> 01:03:37,369
In the scene where...
1146
01:03:37,370 --> 01:03:39,520
Logan talks about the
future of the company...
1147
01:03:39,521 --> 01:03:42,169
We need to discuss this bear hug.
1148
01:03:42,170 --> 01:03:44,295
Stick, or sell?
1149
01:03:45,771 --> 01:03:47,853
People will have to decide
whether they think
1150
01:03:47,854 --> 01:03:50,045
he is setting the table
1151
01:03:50,046 --> 01:03:51,862
for the discussion he has with his kids
1152
01:03:51,863 --> 01:03:52,971
in a frank way.
1153
01:03:52,972 --> 01:03:54,640
Or if he's loading the dice.
1154
01:03:55,395 --> 01:03:57,354
Please, I want you to speak freely.
1155
01:03:57,729 --> 01:03:58,920
Anything you say
1156
01:03:58,921 --> 01:04:01,005
can and will be used against
you in a court of law? Like?
1157
01:04:01,006 --> 01:04:02,394
Come on, we're all pals here.
1158
01:04:02,395 --> 01:04:04,103
- Oh, yeah.
- Let's fucking have it out.
1159
01:04:04,104 --> 01:04:08,087
I fucking love money, but
I'm really scared of you.
1160
01:04:08,088 --> 01:04:09,696
So...
1161
01:04:09,697 --> 01:04:12,394
Logan wants a family legacy.
1162
01:04:12,395 --> 01:04:14,853
When he looks at Roman, I don't
think he sees it there tomorrow.
1163
01:04:14,854 --> 01:04:17,545
And his son has both betrayed him
1164
01:04:17,546 --> 01:04:21,236
and also been in circumstances
which make him seem
1165
01:04:21,237 --> 01:04:23,186
like not a good candidate right now.
1166
01:04:23,187 --> 01:04:25,121
And Connor, I think
he would laugh about.
1167
01:04:25,122 --> 01:04:28,645
So Shiv feels like, "Well that's
what he's gonna do, right?"
1168
01:04:28,646 --> 01:04:30,003
It seemed obvious to us.
1169
01:04:30,004 --> 01:04:31,986
What I've decided I'd like to do,
1170
01:04:31,987 --> 01:04:33,904
is to formally ask you
1171
01:04:34,727 --> 01:04:35,727
to come in...
1172
01:04:36,222 --> 01:04:39,056
and be the next chief
executive of this company.
1173
01:04:39,854 --> 01:04:43,962
It nearly made my cry seeing
Shiv sort of finally say
1174
01:04:43,963 --> 01:04:45,353
what she has always wanted.
1175
01:04:45,354 --> 01:04:47,670
I think there's some things
in life that you don't
1176
01:04:47,671 --> 01:04:51,103
almost even know you
want until you say it.
1177
01:04:51,104 --> 01:04:53,419
And then it can be quite
powerful and overwhelming,
1178
01:04:53,420 --> 01:04:55,028
the acceptance of it.
1179
01:04:55,029 --> 01:04:56,196
You wanna do it?
1180
01:04:56,908 --> 01:04:59,366
- Yes?
- Yes!
1181
01:05:00,103 --> 01:05:01,103
Fuck!
1182
01:05:03,022 --> 01:05:04,105
All right.
1183
01:05:05,440 --> 01:05:06,481
Yes.
85956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.