All language subtitles for NONTON FILM MY VAMPIRE SCHOOL SISTER (2017) Bioksop10 Gratis Bioskop10.com - Nonton Film B-si
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
මෙතැන ඔබේ භාණ්ඩය හෝ වෙළඳ ලකුණක් ප්රචාරය කරන්න
දැන් www.OpenSubtitles.org ඇමතීමෙන්
2
00:00:38,372 --> 00:00:39,636
කන්න කාලයක්!
3
00:00:39,798 --> 00:00:40,766
දැන් කාලයයි!
4
00:00:40,767 --> 00:00:43,520
ෆ්ලොයිඩ්, යන්න.
රාත්රී ආහාරය සඳහා වේලාව.
5
00:00:47,373 --> 00:00:49,808
මම මගේ යාළුවෙක් විතරයි
ෆ්ලොයිඩ් මට කතා කරන්න පුලුවන්.
6
00:00:49,833 --> 00:00:52,122
ඔයාට යාළුවො නෑ, ෆ්ලොයිඩ්.
7
00:00:53,539 --> 00:00:54,720
මොකක්ද මේ?
8
00:00:54,745 --> 00:00:55,989
මෙය රොටි යයි කියනු ලැබේ.
9
00:00:56,014 --> 00:00:56,611
පාන්.
10
00:00:57,023 --> 00:00:59,036
ඇතුලෙ ස්පැගටි තියෙනවා.
11
00:00:59,270 --> 00:01:00,621
නියපොතු.
12
00:01:01,169 --> 00:01:02,283
මීයන් මීයන්.
13
00:01:02,352 --> 00:01:04,345
අවශ්ය සියල්ල
ඔයා වගේ ලොකු වෙන්න.
14
00:01:06,143 --> 00:01:08,993
මට රහසක් කියන්න පුළුවන්ද?
- ඔව්.
15
00:01:09,023 --> 00:01:10,974
දවසක් ...
16
00:01:11,075 --> 00:01:13,856
කෙසේ හෝ
මට මෙතනින් එළියට යන්න පුළුවන්.
17
00:01:13,857 --> 00:01:18,592
මම ඔබ දෙසට දිව්වා,
අවතාරයක් වගේ.
18
00:01:20,224 --> 00:01:22,312
ඔයා ටිකක් බය වෙනවා
මෙහි කම්කරුවන්.
19
00:01:22,442 --> 00:01:23,225
ඔව්?
20
00:01:23,226 --> 00:01:24,576
ඇත්තෙන්ම ඔව්.
21
00:01:24,577 --> 00:01:25,686
දෙයක් කරන්න.
22
00:01:26,219 --> 00:01:27,943
ටිකක් විනෝද වෙන්න.
23
00:01:56,746 --> 00:01:58,301
වැටේ විවෘත කරන්න!
24
00:01:58,433 --> 00:02:00,327
ඉක්මන් කරන්න.
මගේ කාලය නාස්ති නොකරන්න.
25
00:02:00,400 --> 00:02:04,103
අංශ C සටහන් කරගන්න!
ලොක්කා මෙතන ඉන්නවා!
26
00:02:07,393 --> 00:02:08,364
විවෘත කරන්න!
27
00:02:08,365 --> 00:02:10,962
බ්රෝවෝ 14, වටේ වැටය විවෘත කරන්න.
ආපසු යන්න!
28
00:02:11,210 --> 00:02:13,494
ඔහු සටන්
වෙඩි තියන්න, තේරුම් ගන්න?
29
00:02:14,723 --> 00:02:16,999
ඔබ බිමට ගොස් හෝ යමක් කිරීමට අවශ්යද?
30
00:02:20,294 --> 00:02:21,436
ඔබ දෙස බලන්න.
31
00:02:24,051 --> 00:02:25,790
ඔයා දන්නවා නීති.
32
00:02:25,820 --> 00:02:27,365
ඔබට අවශ්ය නැත
මේ යකඩ පොලුවලින්.
33
00:02:27,484 --> 00:02:30,206
මොකක්ද, මේ කඳේ?
- ඔව්, මේ යකඩ සැරයටිය.
34
00:02:33,660 --> 00:02:36,942
ඔයා මෝඩයි!
35
00:02:36,943 --> 00:02:38,848
ඔයාට මෙහෙට එන්න පුළුවන්ද?
ඒ ගැන මට කියන්න?
36
00:02:39,365 --> 00:02:41,376
නැත්නම් ඔයා බයද?
37
00:02:41,377 --> 00:02:43,358
ඉක්මන් කරන්න, මට මේක බයයි.
38
00:02:43,359 --> 00:02:45,210
මට කම්මැලියෙක්
අපිත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න.
39
00:02:45,211 --> 00:02:47,209
ඔයා පහක් ඇතුලට ආවා
මගේ ආරක්ෂකයාව රෝහලට, ආදරණීයයි.
40
00:02:47,367 --> 00:02:49,230
කිසිවෙක් නැත
ඔබ සමඟ සෙල්ලම් කිරීමට අවශ්යයි.
41
00:02:49,464 --> 00:02:51,095
ඔයා නිදාගෙන ඉන්නවා.
42
00:02:51,096 --> 00:02:55,170
මට ඕන තැනට නිදාගන්න,
මට අවශ්ය නම්, මා කැමතියි.
43
00:02:57,171 --> 00:02:58,572
මම ඔබට කැමතියි.
44
00:02:58,573 --> 00:02:59,644
අල්පා 1 ...
45
00:02:59,799 --> 00:03:00,858
... මුද්රණාලය.
46
00:03:02,276 --> 00:03:05,919
කරුණාකර. ඔබ ශ්රේෂ්ඨයි.
ඇය කාන්තාවක්. I>
47
00:03:07,294 --> 00:03:09,232
අද රෑ ඔයාගේ තීරණයක් තියෙනවා.
අප සතුව ඇත්තේ කුමක්ද? I>
48
00:03:09,368 --> 00:03:11,710
අපි චොකලට්,
ස්ට්රෝබෙරි හෝ වැනිලා. i>
49
00:03:11,840 --> 00:03:15,186
මගේ රැකියාව ඔයා මැරෙනවා.
ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද? I>
50
00:03:16,509 --> 00:03:18,296
විවේකය සඳහා කාලය! i>
51
00:03:22,905 --> 00:03:26,999
ඒක ඇත්තටම ලස්සනයි
ඒත් ගොඩක් පිස්සු.
52
00:03:47,367 --> 00:03:50,972
සුපර්මෑන් ලෝකය වෙනස් වෙයි
අහස පුරා පියාසර කරනවා. i>
53
00:03:51,751 --> 00:03:53,951
එය විට වෙනස් වේ
ඔහු තව දුරටත් පිටත් වන්නේ නැත. i>
54
00:03:55,630 --> 00:03:57,168
මතක තියාගන්න.
55
00:04:04,493 --> 00:04:07,265
ඒ නිසයි
මම මෙතැනට ආවා. I>
56
00:04:08,289 --> 00:04:16,489
උපසිරැසි 100 by Subtitle
57
00:04:26,363 --> 00:04:28,664
හායි, අමන්දා.
58
00:04:28,665 --> 00:04:30,426
අපි නිකම්ම නැතිවුණා
ජාතික වීරයකු ...
59
00:04:30,572 --> 00:04:32,557
... නමුත් ඔබ එහි ඉඳගෙන සිටිනවා
පෙනෙන විදිහටයි.
60
00:04:32,888 --> 00:04:35,086
මම ඇත්තටම සතුටුයි
හරි දැන්.
61
00:04:35,271 --> 00:04:37,271
යම් වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරන්න.
62
00:04:37,272 --> 00:04:40,736
නමුත් අවසානයේ මම ඒවා ලබා ගත්තා.
නරක ම අතරින් නරකම.
63
00:04:42,264 --> 00:04:44,189
කථා කීපයක් තිබෙනවා,
අමන්ද ...
64
00:04:44,879 --> 00:04:46,882
ඒවායින් සමහරක්
හැකියාව තිබෙනවා.
65
00:04:47,260 --> 00:04:48,523
කතාව හරි ය.
66
00:04:48,983 --> 00:04:51,725
ඔබ දන්නවා ප්රශ්නය මොකක්ද කියලා
විකෘති මිනිසා සමඟ?
67
00:04:51,726 --> 00:04:53,079
ඔහුගේ මානව වර්ගයාගේ ස්වභාවය.
68
00:04:53,445 --> 00:04:56,049
අපිට සුපර්මෑන් වෙන්න වාසනාවන්තයි.
ඔහු අප සමගයි.
69
00:04:56,422 --> 00:04:58,026
ඊළඟ සුපර්මෑන්,
නෑ.
70
00:04:58,424 --> 00:04:59,648
ඔබ අනතුරක් සොයමින්, අමන්ද.
71
00:04:59,946 --> 00:05:01,610
මම කඩා වැටිලා බැලුවා.
72
00:05:01,911 --> 00:05:05,917
ඔබ ඉල්ලන්නේ නැත
කාර්ය සාධක බළකා X ව්යාපෘතිය නැවතත්, හරිද?
73
00:05:06,268 --> 00:05:07,678
ඔව්.
74
00:05:08,166 --> 00:05:09,704
නමුත් මේ වතාවේ
ඔබ එකඟ වනු ඇත.
75
00:05:11,349 --> 00:05:14,807
ෆ්ලොඩ් ලෝටන් හෝ ඩෙඩ්ෂොට්.
76
00:05:30,050 --> 00:05:33,556
ඝාතකයා
ලෝකයේ ඕනෑවට වඩා අවශ්යයි. i>
77
00:05:37,307 --> 00:05:40,565
ඔහු ප්රභූව විසින් කුලියට ගත්තා. i>
78
00:05:41,210 --> 00:05:43,587
මොකක්ද? i>
- හී, ඇන්ජලෝ.
79
00:05:43,823 --> 00:05:46,942
මට අවශ්ය මීයන් මීයන්
මූසිකයන්ගේ ප්රශ්නය විසඳීමට.
80
00:05:47,072 --> 00:05:49,331
මගේ ගිණුම
තවමත් හිස්ව.
81
00:05:49,752 --> 00:05:52,508
කිසිවෙකුට ගෙවිය නොහැක
ඔබගේ කාර්යය සම්පූර්ණ නැතහොත්. i>
82
00:05:52,641 --> 00:05:54,998
නැහැ, ඒක ප්රශ්නයක් නෙවෙයි.
මුදල්වලට කල නොහැක, වැඩ කටයුතු නොකෙරේ.
83
00:05:56,624 --> 00:05:59,247
ඔබේ ජනතාව දැන් සිටින්නේ මෙතන.
84
00:05:59,827 --> 00:06:02,217
ආසන්න වශයෙන්
නව මිතුරන් 20 ක්.
85
00:06:06,794 --> 00:06:08,580
මම තවමත් හිස්ව පෙනේ, ඇන්ඩි.
86
00:06:08,722 --> 00:06:11,178
කරුණාකර සුහදශීලී වන්න
ඔබේ වැඩ කරන්න!
87
00:06:11,899 --> 00:06:13,793
ඔවුහු ඔහුව පිටතට ගෙනාවෝය
දුම්රිය දැන් සිට.
88
00:06:13,911 --> 00:06:17,044
තත්පර 30 කින්, ඔබගේ අවස්ථාව
සදහටම කල්දමනු ඇත.
89
00:06:17,297 --> 00:06:19,312
හරි, හරි.
සන්සුන් වෙන්න.
90
00:06:19,458 --> 00:06:20,880
ගිණුමේ දෝශයක් ඇති විය.
91
00:06:20,907 --> 00:06:22,041
අපි එය වෙනස් කළා.
92
00:06:23,021 --> 00:06:25,600
මට අනුමාන කරන්න.
ඔබට තත්පර 10 ක් ඇත.
93
00:06:25,971 --> 00:06:29,586
අපිත් එක්ක අවුල් වෙන්න එපා.
- ඔයා මාව බලන්නද?
94
00:06:29,691 --> 00:06:32,257
මේ මිනිහා ඉක්මනට එනවා
මුඛය විවෘත කරනු ඇත.
95
00:06:32,554 --> 00:06:34,450
ඔබට අපායට
96
00:06:36,080 --> 00:06:38,039
ඇන්ටි එක්ක කතා කරන්න.
97
00:06:56,279 --> 00:07:00,103
නමුත් සෑම කෙනෙකුම දුර්වලකම් ඇත.
ඒ දුර්වලකම් භාවිතා කළ හැකිය.
98
00:07:00,262 --> 00:07:04,428
ඔහුගේ 11 හැවිරිදි පුතා ඉගෙන ගත්තේය
ගොතාම් සිටි. කාන්තාවක්.
99
00:07:04,576 --> 00:07:06,887
එහෙනම් අපි එය බලාගෙන ඉන්නවා
සහ බලා සිටින්න. i>
100
00:07:07,025 --> 00:07:08,714
තාත්තා කතා කරන්න ඕනේ
මැකේ.
101
00:07:09,691 --> 00:07:10,787
ඔව්, තාත්තා දන්නේ.
102
00:07:11,313 --> 00:07:12,767
මාක් හැම විටම කාමරයේ.
103
00:07:13,016 --> 00:07:15,089
ඔහු තවමත් එළියට එනවා
රාත්රී කාලයේ?
104
00:07:15,216 --> 00:07:18,177
තාත්තේ, ඒක හරි.
මම ඔහු ගැන බලා ගන්නම්.
105
00:07:19,578 --> 00:07:21,549
මම දැනටමත් දන්නවා මොකක්ද?
දැන් පෑන්කේක් හදන්න.
106
00:07:21,677 --> 00:07:23,348
හේයි, පැටියෝ.
ඒක හොඳයි.
107
00:07:23,930 --> 00:07:27,295
ඔහු ඔබව රැකබලා ගත යුතුයි.
ඒක වෙන්න ඕනේ ඒකයි.
108
00:07:29,729 --> 00:07:31,471
මට ඕන ඔයා
තාත්තා එක්ක ඉන්න.
109
00:07:32,279 --> 00:07:35,979
තාත්තාට සල්ලි ටිකක් තියෙනවා.
තාත්තා නව නිවසක් හොයාගන්න පුළුවන්.
110
00:07:36,133 --> 00:07:38,251
වඩා විනෝද විය යුතුයි.
ඔව්, හරිද?
111
00:07:38,466 --> 00:07:41,534
මම කියනවා, මගේ තාත්තා එක්ක ඉන්න බැහැ,
මගේ තාත්තා මිනිස්සු මැරුවා.
112
00:07:41,942 --> 00:07:44,863
ඒක හරි නෑ.
මැක් ඔයා විතරක් නෙවෙයි.
113
00:07:45,129 --> 00:07:46,195
තාත්තේ ...
114
00:07:46,344 --> 00:07:48,385
මම දන්නවා තාත්තා දන්නවා
නරක දෙයක්.
115
00:07:49,037 --> 00:07:51,458
කරදර නොවන්න.
මම තවමත් තාත්තාට ආදරෙයි.
116
00:07:54,381 --> 00:07:56,003
අපි යමු.
117
00:07:56,944 --> 00:07:57,869
ඔයා ඔහුව අත්අඩංගුවට ගත්තේ?
118
00:07:57,987 --> 00:07:59,040
මම නොවේ.
119
00:07:59,177 --> 00:08:02,249
මම හැමදේම ඉදිරිපත් කරනවා
ගොතමම් නගරයේ මිනිසෙක්. i>
120
00:08:02,615 --> 00:08:04,020
තාත්තා පසුව සිතා බලයි.
121
00:08:04,260 --> 00:08:05,922
හරිද?
122
00:08:09,845 --> 00:08:11,486
ඒක ඉවරයි, Headshot.
123
00:08:11,837 --> 00:08:14,590
මට මේක කරන්න ඕන නෑ
ඔයාගේ පුතා ඉදිරිපිට.
124
00:08:23,578 --> 00:08:26,157
තාත්තේ, එපා.
- සෝයි, ඉස්සරහට!
125
00:08:26,350 --> 00:08:29,022
කරුණාකර, තාත්තා.
ඒක කරන්න එපා.
126
00:08:30,304 --> 00:08:32,152
කරුණාකරලා.
127
00:08:33,127 --> 00:08:35,919
ඒක කරන්න එපා.
128
00:08:46,427 --> 00:08:47,237
හරි.
129
00:08:53,885 --> 00:08:57,017
පැටියෝ, තාත්තා.
130
00:08:57,779 --> 00:08:59,820
දැන් අපි දැනටමත් තියෙනවා
දක්ෂ ශිල්පීන් වෙඩි තියන්න.
131
00:08:59,962 --> 00:09:01,060
ඔයා කොහෙන්ද?
132
00:09:01,190 --> 00:09:04,091
කියමු, මම ඇයව පහත් කරමි
ඇතුළේ කුහරයේ සහ දුර්ගයේය.
133
00:09:05,656 --> 00:09:07,392
හාර්ලි ක්වින්.
134
00:09:15,664 --> 00:09:17,439
ඔහු පලා යාමට පෙර
සහ සර්කස් කණ්ඩායමට ... i>
135
00:09:17,907 --> 00:09:20,276
... ඔහු ප්රසිද්ධයි
ඩොක්ටර් හැලීන් ක්වින්එල්. I>
136
00:09:20,404 --> 00:09:22,631
මනෝචිකිත්සකයෙක්
Arkham Asylum. i>
137
00:09:23,162 --> 00:09:26,533
ඔහුට පැවරිලා තියෙන්නේ
ක්ලවුන් ගැන සැලකිලිමත් වෙන්න. i>
138
00:09:26,865 --> 00:09:29,307
වෛද්ය ක්වින්එල්.
139
00:09:29,502 --> 00:09:32,108
මම කාලය ගත කළා
ඔබ සමඟයි.
140
00:09:32,569 --> 00:09:33,717
ඔබ මොනවද ගෙන එන්නේ?
141
00:09:33,722 --> 00:09:35,042
මට කිහිලක් තියෙනවා.
142
00:09:36,003 --> 00:09:37,097
හරිම සැලකිලිමත්.
143
00:09:37,250 --> 00:09:38,857
ඔහු සිහිපත් කළේ, ඔහු සාධාරණයි
එය සුව කිරීමට අවශ්ය ... i>
144
00:09:38,995 --> 00:09:41,090
... ඒත් එයා ආදරෙයි. i>
145
00:09:42,667 --> 00:09:44,416
දෙයක් තියෙනවා
ඔයාට මට ඒක කරන්න පුළුවන් ...
146
00:09:44,417 --> 00:09:45,433
වෛද්යවරයා.
147
00:09:45,557 --> 00:09:46,777
ඕනෑම දෙයක්.
මම කිව්වේ, ඒක කරන්න පුළුවන්.
148
00:09:47,124 --> 00:09:50,897
මට තුවක්කුවක් අවශ්යයි.
149
00:09:51,628 --> 00:09:53,397
තුවක්කු?
150
00:09:55,081 --> 00:09:58,196
ආදරවන්තයින් සමග ඉතා ජාවාරම්,
වරද පෙන්වා දෙන්න.
151
00:10:09,718 --> 00:10:11,511
මාව නිදහස් කරන්න!
152
00:10:14,299 --> 00:10:17,599
අපට ඇති දේ
මෙතන?
153
00:10:19,363 --> 00:10:21,419
ඔබට කුමක් කිරීමට අවශ්ය ද?
ඔයාට මාව මරන්න ඕනේ ජේ?
154
00:10:21,682 --> 00:10:22,551
මොකක්ද?
155
00:10:25,138 --> 00:10:27,479
මම ඔයාව මරන්නේ නැහැ.
156
00:10:27,861 --> 00:10:30,172
ඔයාට වේදනාව විතරයි ...
157
00:10:30,173 --> 00:10:33,955
ඒක ගොඩක් වේදනාකාරීයි.
158
00:10:34,558 --> 00:10:35,847
ඔයා හිතන්නේ?
159
00:10:36,178 --> 00:10:38,248
මට ඒක පිළිගන්න පුලුවන්.
160
00:10:45,987 --> 00:10:48,775
ඔවුන් රජෙක් වගේ
සහ ගෝතමී නගරයේ රැජින. i>
161
00:10:49,320 --> 00:10:52,236
කාටවත් මරන්න
තම බිසවට ගරු නොකළේය.
162
00:10:52,443 --> 00:10:55,626
අපි අවසානයේ හමුවෙමු.
- ඇය අතට අත නොගැසිය යුතුයි.
163
00:10:56,133 --> 00:10:58,775
වාඩි වී බොන්න.
164
00:11:01,662 --> 00:11:03,315
හේයි, ජේ
165
00:11:03,459 --> 00:11:06,662
සෑම කෙනෙකු වෙනුවෙන්ම,
ආයුබෝවන්!
166
00:11:06,725 --> 00:11:09,483
මම මෙහෙ ආවේ
පුද්ගලිකව ස්තුති කිරීමට අවශ්යයි.
167
00:11:09,625 --> 00:11:12,470
මට ගොඩක් උදව් කරන්න.
මම ඔයාට උදව් කරනවා වගේ.
168
00:11:12,472 --> 00:11:14,930
ඔබ මා සමඟ මිහිරි දෙයක් කිව්වා?
169
00:11:17,766 --> 00:11:19,958
මම මේ මිනිහට කැමතියි.
170
00:11:20,289 --> 00:11:23,411
ඇය ගොඩක් නියමයි!
171
00:11:27,665 --> 00:11:30,337
ඔයා ගොඩක් වාසනාවන්තයි.
172
00:11:30,338 --> 00:11:32,730
ඔයාට පිස්සු කෙල්ලෙක් ඉන්නවා.
173
00:11:35,042 --> 00:11:37,433
ඒක තමයි.
174
00:11:37,845 --> 00:11:40,167
මගේ හදවත ආදරෙයි
175
00:11:40,367 --> 00:11:43,309
මගේ ජීවිතයේ කොටසක්.
176
00:11:43,310 --> 00:11:48,704
එකම එක
අධම හාලි ක්වින්!
177
00:11:58,203 --> 00:12:01,196
තාත්තේ එන්න. i>
178
00:12:01,926 --> 00:12:03,070
පුඩින්!
179
00:12:04,452 --> 00:12:09,993
ඔයා තෑග්ගක්
මේ හෙන්සම් මිනිහා!
180
00:12:09,994 --> 00:12:13,347
දැන් ඔහුට අයිති.
181
00:12:16,390 --> 00:12:19,061
ඔයා ගොඩක් ලස්සනයි.
182
00:12:19,062 --> 00:12:21,303
ඔයාට මාව ඕනේ
183
00:12:21,304 --> 00:12:24,657
මම ඔබට අයිති.
184
00:12:26,339 --> 00:12:27,854
මට කිසිම ප්රශ්නයක් ඕනේ නැහැ.
185
00:12:27,870 --> 00:12:30,150
ඔයාට ප්රශ්නයක් නැද්ද?
186
00:12:30,427 --> 00:12:32,598
ඇයි, ප්රශ්නය මොකක්ද?
ඔයා මට කැමති නැහැ
187
00:12:32,815 --> 00:12:34,412
හරි.
මගේ කාලය නාස්ති නොකරන්න.
188
00:12:34,425 --> 00:12:35,740
මේ ස්ත්රිය ඔයාගේ.
189
00:12:35,987 --> 00:12:39,863
ඔබ එය භුක්ති විඳින්නේ?
190
00:12:40,714 --> 00:12:41,790
නැත
191
00:12:42,243 --> 00:12:44,799
ඒක ඔයාගේ, ජෝකර්!
- හරි!
192
00:12:45,142 --> 00:12:46,137
ආයුබෝවන්, ජේ!
193
00:12:49,620 --> 00:12:51,675
ඒ, එය මුල පටන්ම. i>
194
00:13:00,029 --> 00:13:02,542
ඉක්මන්, පුඩින්.
දැන්!
195
00:13:04,884 --> 00:13:09,478
අපිට බාධාවක් තියෙනවා.
- බට්ටි.
196
00:13:11,560 --> 00:13:13,380
ඔහු එම පුද්ගලයාගෙන් පිස්සුයි. i>
197
00:13:13,381 --> 00:13:15,157
ඉතා නිර්භීතයි. i>
198
00:13:15,870 --> 00:13:18,707
මෝඩයි.
ඔයා අපේ ආදරේ!
199
00:13:21,167 --> 00:13:22,223
පුඩින්.
200
00:13:24,612 --> 00:13:27,967
පුඩින්, මට පිහිනන්න බෑ!
201
00:14:04,088 --> 00:14:05,783
බට්මන් ද එය අල්ලා ගත්තේය. i>
202
00:14:06,062 --> 00:14:09,038
Deadshot වගේ. i>
203
00:14:22,988 --> 00:14:24,500
මේ තමයි ඕස්සි.
204
00:14:24,985 --> 00:14:26,086
ඩිගර් හකෙක්ස්.
205
00:14:26,568 --> 00:14:30,011
එසේ නැතහොත් ඔවුන් එය හඳුන්වන්නේ,
කැප්ටන් බූමරන්.
206
00:14:38,249 --> 00:14:39,887
අපි පොහොසත් වනු ඇත.
207
00:14:40,679 --> 00:14:43,401
ඔබයි මායි.
කාර් එකට යන්න.
208
00:14:43,463 --> 00:14:46,269
ඔහු ඕස්ට්රේලියාවේ සෑම බැංකුවක්ම කොල්ලකෑවේය.
කිසිවෙකුත් නැත. I>
209
00:14:46,406 --> 00:14:49,228
ඔහු ඇමරිකාවට ආවා
නව ඉලක්කයක් නිර්මාණය කිරීම. i>
210
00:14:51,551 --> 00:14:53,332
එකට වැඩ කරන්න අමාරුයි
අනිත් අය එක්ක. i>
211
00:14:58,417 --> 00:15:00,251
නපුරු සෙසු හොරු?
212
00:15:02,082 --> 00:15:05,345
එහෙත් ඔහු විකෘති මිනිසුන් විසින් පහර දෙන ලදී
හිරේ ජීවත් වෙන්න.
213
00:15:05,876 --> 00:15:09,070
ඔයා කවදාවත් අහලා නැහැ
ගිනි පාලනය කරන අය?
214
00:15:12,920 --> 00:15:14,104
කොතරම්ද?
ඔබ එය අල්ලා? I>
215
00:15:14,432 --> 00:15:17,357
අප අල්ලා ගත්තේ නැත.
යටත් වූ ඔහු. I>
216
00:15:17,755 --> 00:15:21,927
චටෝ සන්තාන.
ද ඩයබෝල් ලෙසද හැඳින්වේ. I>
217
00:15:22,073 --> 00:15:24,879
ඔහු මැරවරයෙක් වන එල්
ඔහු ලෝකයේ රජ වනවාටයි. i>
218
00:15:24,995 --> 00:15:27,545
ඉතින් එයාගේ බිරිඳ අහිමි වුණා. i>
219
00:15:29,315 --> 00:15:33,050
හිරේ කැරලි කරන්න
ප්රදේශයෙන් ගින්නක් දමන ලදී.
220
00:15:33,198 --> 00:15:35,345
ආරක්ෂක වීඩියෝ පටයේ
අසාමාන්ය පෙනුමක්.
221
00:15:39,574 --> 00:15:43,724
මොකක්ද ඒ?
- ඔහුගේ නම වයිලන් ජෝන්ස්.
222
00:15:43,920 --> 00:15:46,118
කේ.සී., කන්න.
223
00:15:46,661 --> 00:15:47,749
විවෘත, බී
224
00:15:48,012 --> 00:15:51,060
වෙනස්කම් හේතු විය
ඔහු වෙනත් තැනක පිටුවහල් කරන ලදි. i>
225
00:15:51,665 --> 00:15:53,402
මට එය දෙන්න, ස්මිත්ටි.
226
00:15:54,283 --> 00:15:55,584
ඔබ කොහේද?
227
00:15:57,066 --> 00:15:59,010
ඔවුන් එය හඳුන්වන්නේ,
කිලර් ක්රොස්. I>
228
00:16:01,571 --> 00:16:03,092
ඔහු සතෙකු වගේ. i>
229
00:16:03,628 --> 00:16:05,600
ඒ නිසා ඔවුන් එය සලකයි
සතුන් වගේ. i>
230
00:16:06,099 --> 00:16:09,183
පසුව ඔහු සත්ව සත්වයකු බවට පත් විය. i>
231
00:16:11,083 --> 00:16:13,256
ඔහු අත්අඩංගුවට ගෙන තිබේ
ගොතමම් බට්මන් විසින්.
232
00:16:13,384 --> 00:16:15,996
රැකවරණය සොයන අතරතුර.
233
00:16:16,102 --> 00:16:17,688
ඇය හඳුනා ගැනීමට අපහසුය.
234
00:16:25,598 --> 00:16:27,994
මම ඇයව මේක තබා ගන්නවා
ඔහු තමයි හොඳම දේ.
235
00:16:28,150 --> 00:16:30,358
සූනියම්කරුවන්.
236
00:16:30,455 --> 00:16:33,781
මම අදහස් කරන්නේ පියාසර කළ මායාකාරියන්,
හදිසියේම අතුරුදහන් වන්න.
237
00:16:33,889 --> 00:16:36,963
වෙනත් මානයන්ගෙන් මායාකාරියෝ.
වෙනත් ලෝකයක සිට.
238
00:16:38,508 --> 00:16:41,518
පුරාවිද්යාඥ වෛද්යවරු,
ජූනි මූන්ට ... i>
239
00:16:42,762 --> 00:16:44,956
වැරදි ගුහාව ඇතුල් කරන්න. i>
240
00:16:53,151 --> 00:16:55,730
ජූනි ...
241
00:16:58,526 --> 00:17:00,841
ඇය යමක් විවෘත කරයි
ඔහු විවෘතව නොසිටින්න. i>
242
00:17:11,638 --> 00:17:15,616
ඔහු සතු සතුන්ට ඉඩ හරිති
අනෙකට වඩා බලවත්ය. i>
243
00:17:16,142 --> 00:17:18,204
නියපොතුකාරයා. i>
244
00:17:23,048 --> 00:17:25,751
ඔහු දැන් හරි
ඩොක්ටර් මූන්ගේ සිරුර. i>
245
00:17:26,484 --> 00:17:28,021
කෝඩර් එක කොහෙද?
246
00:17:28,022 --> 00:17:29,687
මගේ සාක්කුවේ.
247
00:17:29,899 --> 00:17:32,086
එහෙනම් ඇයි?
ගෙම්බා ගෙම්බෙක් බවට පත් කරන්න.
248
00:17:32,198 --> 00:17:34,833
සමහරු කියනවා, මේ මායාකාරිය
රහස් වැඩෙන හදවතක් පවතී.
249
00:17:35,073 --> 00:17:37,517
එය සම්බ වූ කවුරුන් හෝ,
මායාකාරිය පාලනය කළ හැකිය. i>
250
00:17:37,712 --> 00:17:39,568
අපි එන්නම්
ගුහාවේ ... i>
251
00:17:39,628 --> 00:17:41,334
... අපි හදවත හමු වුණා.
252
00:17:44,975 --> 00:17:46,166
හදවත කුමක් ද?
253
00:17:46,870 --> 00:17:48,691
ඔහු එලෙසම හෙලිදරව් කර ඇත.
254
00:17:48,695 --> 00:17:51,102
ඔබට එය දැමීමට අවශ්යයි
අපේ රටේ ආරක්ෂාව ...
255
00:17:51,223 --> 00:17:54,496
... මායාකාරියන්, කල්ලි,
කිඹුලන් ද?
256
00:17:54,577 --> 00:17:57,339
ජෝකර්ගේ පෙම්වතිය අමතක කරන්න එපා.
- ඔවුන් සියලු අපරාධකාරයෝ, අමන්ද.
257
00:17:57,574 --> 00:17:59,423
ඔබට විශ්වාසද?
ඔබට ඒවා පාලනය කළ හැකිද?
258
00:17:59,513 --> 00:18:02,702
මිනිසුන් ක්රියා කරනු ඇත
ඔහුගේ කැමැත්ත වෙනුවෙන් ...
259
00:18:02,840 --> 00:18:06,398
... ජාතික ආරක්ෂාව සඳහා
ආරක්ෂිතව ඉන්න.
260
00:18:06,783 --> 00:18:10,736
ඔබට එවිය හැක
හොඳම ජාතික කණ්ඩායම.
261
00:18:10,748 --> 00:18:12,240
කර්නල් රික් ධජය. i>
262
00:18:35,314 --> 00:18:36,958
කරුණාකර මට
263
00:18:37,093 --> 00:18:40,498
මම එය රැකබලා ගැනීමට නියෝග කරන්නෙමි
ඩොක්ටර් මූන්, සහ අවසානයේ ...
264
00:18:40,627 --> 00:18:42,293
... ඔවුන් සමීප වෙමින්.
265
00:18:42,419 --> 00:18:44,350
ඔබට මාව සිඹීමට අවශ්යද?
266
00:18:44,368 --> 00:18:45,987
මායාකාරියගේ හදවත ... i>
267
00:18:46,122 --> 00:18:48,110
... සහ ඩොක්ටර් මූන්,
ඔහුට හිමිකමක් ඇත. i>
268
00:18:49,451 --> 00:18:52,344
දැන් ඔහු මගේ උපදෙස් අනුගමනය කරනවා
ශුද්ධ ලියවිල්ල වැනි.
269
00:18:55,312 --> 00:18:57,395
පියාඹන මිනිසා සමඟ
හා ප්රචණ්ඩ ජීවීන් ...
270
00:18:57,533 --> 00:19:00,263
... මේක තමයි එකම අවස්ථාව
අපේ රට ආරක්ෂා කරන්න.
271
00:19:04,113 --> 00:19:09,747
කොහොමද ස්පාඤ්ඤය එන්නේ?
ධවල මන්දිරය විනාශ කළා ...
272
00:19:09,892 --> 00:19:12,869
... ඉවත් කරන්න
ඇමරිකාවේ ජනාධිපති ඔහුගේ කාර්යාලයෙන්?
273
00:19:13,485 --> 00:19:14,936
එය නතර කළ හැක්කේ කාටද?
274
00:19:16,140 --> 00:19:19,329
අපි සැලසුම් කර තිබෙනවා
උතුරු කොරියාවේ න්යෂ්ටික වැඩසටහන දියත් කරයි ...
275
00:19:19,361 --> 00:19:21,813
... වෛරසය තැපැල් මගින්.
අපට විෂ සහිත ජලය ඇත.
276
00:19:21,959 --> 00:19:24,913
නමුත් මොකද වෙන්නේ?
ඊළඟ සුපර්මෑන් ...
277
00:19:25,142 --> 00:19:27,009
... ත්රස්තවාදියෙක් වෙන්න?
278
00:19:27,545 --> 00:19:29,990
අමන්දා වෝලර් සැලසුමක් ඇත.
අමන්ද?
279
00:19:29,991 --> 00:19:33,936
නරක මිනිස්සු කණ්ඩායමක් පිහිටුවීමට මට අවශ්යයි
හොඳ දේවල් කරන්න පුළුවන්.
280
00:19:34,072 --> 00:19:36,658
එලඹෙන යුද්ධයට සටන් කිරීම මෙන්ම,
ඊළඟ අධිපතියා පරාජය කරන්න.
281
00:19:36,800 --> 00:19:38,206
මම එකඟ නැහැ.
282
00:19:38,335 --> 00:19:41,839
අපේ හොඳ නම පාවිච්චි කරන්න එපා
පිළිකුල්සහගත සත්ත්වයා සඳහා.
283
00:19:41,938 --> 00:19:45,887
ජෙනරාල්, ඔබේ දැනුම,
අපි ඔවුන්ව රහසිගතව පවත්වාගෙන යනවා.
284
00:19:46,007 --> 00:19:48,687
ඔවුන් උපදෙස් අනුගමනය නොකරන්නේ නම්,
අපි ඔවුන්ගේ ජීවිත විනාශ කරමු.
285
00:19:48,824 --> 00:19:53,228
මීලඟ යුද්ධයට මුහුණ දීමට සිදු වනු ඇත
විකෘති මිනිසා. අපි හෝ අපි දිනන්න
286
00:19:53,244 --> 00:19:55,809
අපේ හමුදාවට ඒක කරන්න බැහැ
ඔවුන් සමඟ ගනුදෙනු කිරීමට.
287
00:19:55,810 --> 00:19:58,107
ඔයා දන්නවා අපිට ඒක පාලනය කරන්න බෑ
මේ මිනිස්සු.
288
00:20:04,184 --> 00:20:06,127
ජූනි, ආත්මය ශක්තිමත් කරන්න!
289
00:20:06,623 --> 00:20:07,706
ඩොක්ටර් මූන්.
290
00:20:32,955 --> 00:20:34,629
ඔටුවන්ස්.
291
00:20:48,766 --> 00:20:50,850
හදුන්වා දෙන්න.
292
00:20:51,253 --> 00:20:54,110
ඇය ගැන අප දන්නා සෑම දෙයක්ම,
සත්ය පොතෙහි.
293
00:20:54,252 --> 00:20:56,962
ඔහු දිගු කාලයක් පුරා පොළොවේ ජීවත් වුනා ...
294
00:20:57,090 --> 00:20:59,407
... තවමත් මේ වගේ
අපි මීට බොහෝ කලකට පෙර එහි නොසිටියෙමු.
295
00:20:59,473 --> 00:21:02,108
මේ වේලාවේ රැස්වීමක්
මැජික් දර්ශනයක්?
296
00:21:02,356 --> 00:21:05,373
මැජික් හෝ නැත, මෙම කාන්තාව එය කළ හැකිය
පුදුම දේවල්.
297
00:21:08,279 --> 00:21:09,680
යන්න.
298
00:21:24,830 --> 00:21:29,302
රහස්ය තොරතුරු ගැන කුමක් කිව හැකිද?
ටෙහෙරානයේ ටැංකි කාමරයේ?
299
00:21:38,174 --> 00:21:41,577
අපි මෙම සැලසුම සමාලෝචනය කර ඇත
වසර ගණනාවක්.
300
00:21:43,301 --> 00:21:45,847
මාව අල්ලන්න එපා.
301
00:21:45,996 --> 00:21:48,021
ස්තුතියි. අපට අවශ්යයි
ඩොක්ටර් මියෝන් නැවත ස්ථාපනය කරනු ලැබේ.
302
00:21:48,045 --> 00:21:50,047
ඔටුවන්ස්.
303
00:22:00,503 --> 00:22:02,137
කරුණාකර, කරුණාකර.
304
00:22:02,266 --> 00:22:04,659
මට සමාවෙන්න.
මට තවදුරටත් ඒක කරන්න බැහැ.
305
00:22:04,801 --> 00:22:06,346
ධජය, ඔහුව මෙතනින් එළියට ගන්න.
306
00:22:08,888 --> 00:22:10,111
මම එකඟයි ...
307
00:22:10,676 --> 00:22:15,894
... අමන්දා වෝලර් පිහිටුවා ඇත
ආර්.ජී. යූ.කේ. වැඩසටහන යටතේ X කාර්ය සාධක බලකාය
308
00:22:17,935 --> 00:22:19,166
හරි.
309
00:22:19,531 --> 00:22:21,809
ස්තූතියි, මාස්ටර් සභාපති.
310
00:22:33,241 --> 00:22:36,243
බෙල් රී වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු,
විශේෂ හමුදා බැරැක්ක. ඔයා කොහොමද?
311
00:22:36,514 --> 00:22:38,377
ඇයට යහපත කරන්න බැරි ඇයි?
ඔහු තවම බලයේ සිටිනවා.
312
00:22:38,701 --> 00:22:40,486
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, මැඩම්.
ඔයා කොහොමද?
313
00:22:40,692 --> 00:22:42,665
මම මෙහෙ ඉන්නවා
ඔබට උපකාර කිරීමට සූදානම්ව සිටින්න.
314
00:22:43,036 --> 00:22:44,551
ඔවුන් කොහේද?
315
00:23:02,237 --> 00:23:04,548
ඔයා මේක, ඩේවිඩ්?
316
00:23:06,460 --> 00:23:08,729
සමහර විට.
317
00:23:37,889 --> 00:23:39,816
ඔයා බය නෑ?
318
00:23:44,723 --> 00:23:47,110
ඇයි ඔවුන්?
ඔබ මෙතනට ආවේ?
319
00:23:48,899 --> 00:23:50,427
මට අවශ්යයි.
320
00:23:54,830 --> 00:23:56,271
හේයි.
321
00:23:56,398 --> 00:23:58,297
හේයි, මනුස්සයෝ.
322
00:23:59,209 --> 00:24:02,159
වෙඩි නොයන්න.
ඔබට අමුත්තන් ඇත.
323
00:24:12,621 --> 00:24:15,605
ඔබ කොහොමද?
හේයි, ඔයාට යන්න ඕනද? I>
324
00:24:15,770 --> 00:24:17,063
මෙන්න මෙන්න. i>
325
00:24:17,764 --> 00:24:19,413
ඒ මම නොවේ.
326
00:24:19,514 --> 00:24:20,515
ඒක නෙවෙයි නේද?
327
00:24:20,690 --> 00:24:22,496
ඔවුන් කිව්වා මම,
ඒත් ඒ මම නොවේ.
328
00:24:22,497 --> 00:24:23,824
මිනිසා ගිහින්.
329
00:24:24,012 --> 00:24:25,324
ඔහු මැරිලා.
330
00:24:25,413 --> 00:24:26,856
ඒත් ඔයා තවමත් මෙහෙ ඉන්නවා.
331
00:24:26,969 --> 00:24:27,514
මැඩම්.
332
00:24:27,661 --> 00:24:28,987
මට ඇය එක්ක කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න.
333
00:24:33,975 --> 00:24:35,930
ඔයාට මෙතන මැරෙන්න ඕනේ?
334
00:24:36,058 --> 00:24:38,713
ඔයාට හොඳ අවස්ථාවක් තියෙනවා
පිටත ඇවිදින්න.
335
00:24:38,860 --> 00:24:41,664
සීත බීර,
හොඳ ආහාරයි.
336
00:24:42,173 --> 00:24:42,988
කාන්තාවන්.
337
00:24:43,111 --> 00:24:44,199
මෙහෙ අහන්න ...
338
00:24:44,200 --> 00:24:47,026
ඔබ පවසන පළමු පුද්ගලයා නොවේ,
ඔබ අවසන් වරට නොවේ.
339
00:24:47,362 --> 00:24:48,561
මොකක්ද?
340
00:24:48,754 --> 00:24:50,339
මම මිනිස්සු.
හරිද?
341
00:24:50,623 --> 00:24:52,574
මට බලය නැත.
342
00:24:52,958 --> 00:24:55,726
මට සාමයෙන් මැරෙන්න ඕන
මම දේවල් ආපසු ගෙන ඒමට පෙර.
343
00:24:56,914 --> 00:24:59,047
ප්රශ්නයේ හේතුව මමයි.
344
00:25:08,299 --> 00:25:09,475
හරි, ඔහුව නිදහස් කරන්න.
345
00:25:09,763 --> 00:25:10,717
මොකක්ද?
346
00:25:10,840 --> 00:25:11,899
ඔයා ඒක අහලාද?
347
00:25:12,011 --> 00:25:13,183
ඔයා දන්නවද මොකක්ද කියලා
මේ පුද්ගලයා කරන්නේ කාටද?
348
00:25:13,300 --> 00:25:16,553
මම මෙතැනට ආවා විතරයි දැනගන්න.
ගරාජය විවෘත කරන්න.
349
00:25:21,368 --> 00:25:22,805
හරි.
350
00:25:23,686 --> 00:25:25,070
මොකක්ද මේ?
351
00:25:25,461 --> 00:25:27,107
සැසිවාරය සැසිය
ආධුනික කණ්ඩායමට?
352
00:25:27,363 --> 00:25:29,205
ආරම්භ කරන්න. අපි බලමු මොකක්ද කියලා
ඔබට කළ හැකි දේ.
353
00:25:29,521 --> 00:25:31,215
ඔව්හු කී
ඔබේ වෙඩි තැබීම සැමවිටම නිවැරදි ය.
354
00:25:31,355 --> 00:25:32,586
එය ඔප්පු කරන්න.
355
00:25:45,536 --> 00:25:47,208
දැන් ඔබ
වෙඩි උණ්ඩයක් තිබුණා.
356
00:25:47,454 --> 00:25:48,991
ඔබ කුමක්ද?
එය කිරීමට අවශ්යද?
357
00:25:50,224 --> 00:25:51,477
හේයි.
358
00:25:51,635 --> 00:25:53,297
මට උපදෙස් දෙන්න, ලොක්කා.
මට වෙඩි තියන්න ඕනේ.
359
00:25:53,298 --> 00:25:54,467
හැමෝම සන්සුන්ව.
360
00:25:54,720 --> 00:25:56,493
ගරිග්ස්, ඔබේ ජනතාවට කියන්න
සන්සුන්ව ඉන්න.
361
00:25:56,494 --> 00:25:57,701
ඔවුන් තුවක්කු ස්ථානගත කරන්න. i>
362
00:25:57,975 --> 00:25:58,195
ආයුධ පහත් කරන්න.
363
00:25:58,923 --> 00:26:01,850
කර්නල්, වාර්තා මත පදනම්ව,
දැන් මම මේ ගැන කණගාටු වෙනවා.
364
00:26:01,941 --> 00:26:02,684
මේ සන්ධ්යාව කුමන කෑමක් ද?
365
00:26:02,958 --> 00:26:04,693
අම්ස්, එයා මට වෙඩි තියනවා නම් ...
366
00:26:04,834 --> 00:26:06,569
මට ඔයාව මරන්න ඕනේ ...
367
00:26:07,283 --> 00:26:09,199
... මම ඔයාට යන්න ඕනේ
ඉතිහාසය i> මගේ වෙබ් බ්රවුසරයේ.
368
00:26:10,537 --> 00:26:11,591
පෙනෙන විදිහට ...
369
00:26:12,409 --> 00:26:14,380
ඔයා බයවෙලා, හරිද?
370
00:26:14,381 --> 00:26:15,956
තලය හිස්.
371
00:26:16,099 --> 00:26:18,058
මම මෙම අවුලුවාලා ඇදගෙන ගියොත්,
කිසිවක් සිදුව නැත.
372
00:26:18,234 --> 00:26:19,669
ඒක හරි.
373
00:26:19,800 --> 00:26:22,558
ඇයි අපි තුවක්කුවක් දෙන්නෙ?
කෲර ඝාතකයෙකුගේ වෙඩි උණ්ඩයක් තිබේද?
374
00:26:22,700 --> 00:26:25,162
ඉදිරියට යන්න, අවුලුවන්න.
අවසන් කරන්න.
375
00:26:25,281 --> 00:26:27,642
කිසිවක් නාස්ති නොකරන්න.
ඔයා මේ ස්ත්රියව දන්නේ නැහැ.
376
00:26:27,857 --> 00:26:29,652
මම ඔයාව හුඟක් දන්නවා
මගේම දරුවා වගේ.
377
00:26:29,762 --> 00:26:32,409
මම බිස්කට් එක ගෙනාවාම තාම මතකද?
නියම බිස්කට් එකක්.
378
00:26:35,060 --> 00:26:36,476
මොකක්ද?
379
00:26:40,846 --> 00:26:42,692
ඔබ පිස්සු.
380
00:27:32,310 --> 00:27:34,040
හරි.
මට ඔබට උදව් කරන්න පුළුවන්.
381
00:27:34,495 --> 00:27:36,066
නමුත් කොන්දේසියක් ඇත.
පළමුව.
382
00:27:36,475 --> 00:27:37,772
මට මෙතනින් එළියට යන්න ඕනේ.
383
00:27:38,109 --> 00:27:41,097
දෙවනුව, මට පූර්ණ සැලකිල්ලක් තිබේ
මගේ පුතාට.
384
00:27:41,210 --> 00:27:43,168
මොකද?
ඔයාට පුළුවන් ...
385
00:27:43,276 --> 00:27:46,292
... බලන්න. ඒත් ඇගේ පෙම්වතා
එන්න බැහැ.
386
00:27:46,293 --> 00:27:47,798
ඩාර්නෙල්ට එන්න බැහැ.
387
00:27:47,799 --> 00:27:49,433
ඩැරල්ට ඇතුල් වීමට තහනම්ය.
- ඔව්.
388
00:27:49,678 --> 00:27:52,515
තෙවනුව, ඔබට මුදල් අවශ්යයි
මගේ පුතාගේ අධ්යාපනය.
389
00:27:52,536 --> 00:27:55,269
හොඳම පාසල.
මම ඇයව පාසැල් අධ්යාපනය දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්යයි.
390
00:27:55,519 --> 00:27:57,083
උදාහරණයක් ලෙස,
හාවර්ඩ් විශ්ව විද්යාලය හෝ අංගනය.
391
00:27:57,291 --> 00:27:59,001
අයිවරිං ආයතනය.
- ඔව්.
392
00:27:59,017 --> 00:28:00,523
විශ්වවිද්යාල අතර සහයෝගීතාව
විශාලතමය.
393
00:28:00,793 --> 00:28:02,618
ඇය එසේ කළා නම්
ඉලක්කය කරා ළඟා නොවී ...
394
00:28:02,724 --> 00:28:06,463
... ඇයගේ ශ්රේණිය පිරිහී ගියා, මම ඔබට අවශ්යයි
සුදු පැහැති වස්තුවක් සාදන්න.
395
00:28:06,539 --> 00:28:08,072
ඔව්.
- ඔයා දන්නවද, හරිද? හරි.
396
00:28:08,220 --> 00:28:10,658
ඒක මගේ තත්වය.
ඒත් මම හිතනවා ...
397
00:28:10,776 --> 00:28:12,705
... කිසිවෙකුත් නැත
මා පවසන දේ වාර්තා කරයි.
398
00:28:12,979 --> 00:28:15,649
ඔබට කිසිම තත්වයක් නැත
ඉල්ලීමක් කරන්න.
399
00:28:15,727 --> 00:28:18,781
මට සමාවෙන්න.
ඔයාට මතකද මම ඔයාට කිව්වා.
400
00:28:19,235 --> 00:28:20,374
පණිවිඩකරුගේ දාසයෙක් නොවේ.
401
00:28:20,399 --> 00:28:22,410
මම ඔබේ ලොක්කට කතා කරනවා.
402
00:28:24,294 --> 00:28:25,842
ඒක මගේ අවශ්යතාව, බබෝ.
403
00:28:26,232 --> 00:28:27,564
මතක තියාගන්න.
404
00:28:32,133 --> 00:28:33,315
ඔයා දන්නවා කවුද කියලා
ඔවුන් සියලු අපරාධකරුවන්?
405
00:28:34,195 --> 00:28:37,364
ඒවා සමාජ-විරෝධී පිස්සු මිනිසුන්.
ක්ෂණිකව කිසිදු අර්ථයක් නැත.
406
00:28:37,627 --> 00:28:39,469
මට මිනිස්සු හොයාගන්න ඉඩ දෙන්න
පිහිටුවන්න ...
407
00:28:39,578 --> 00:28:41,353
... කරන්න පුළුවන් කණ්ඩායමක්
ඔබ සිහින දකින දේ.
408
00:28:41,354 --> 00:28:43,701
ඔබට සැබෑ සොල්දාදුවන් අවශ්යයි.
ඒක නාස්ති නොවේ.
409
00:28:43,702 --> 00:28:46,397
දෙවන ලෝක යුද්ධයේ දී,
එක්සත් ජනපදය මාෆියාව සමඟ ගිවිසුමක් ඇති කළා ...
410
00:28:46,528 --> 00:28:48,319
... ආරක්ෂා කරන්න
එහි නැව් මුහුදේ
411
00:28:48,386 --> 00:28:49,618
මෙය දෙවන ලෝක යුද්ධයක් නොවේ.
412
00:28:49,750 --> 00:28:51,391
මෙය 3 වන ලෝක යුද්ධය.
413
00:28:51,809 --> 00:28:53,226
ඔබ බලාපොරොත්තු වන්නේ කුමක්ද?
414
00:28:53,605 --> 00:28:56,165
එය රහසකි, ඔබ දැනගත යුතු දේ
ඔබ මා වෙනුවෙන් වැඩ කරන්නේ?
415
00:28:56,326 --> 00:28:57,945
මට ඒක වෙනස් කරන්න පුළුවන්
දුරකථන ඇමතුමක් ගන්න.
416
00:28:58,131 --> 00:28:59,419
මට මිතුරන් ඇත.
ඔබ දන්නවා.
417
00:29:01,934 --> 00:29:03,486
ඔවුන්ගේ දුරකථන වලට යන්න.
418
00:29:04,242 --> 00:29:06,390
නමුත් ඔබ සිතන්නේ නැත්නම්,
ඔයාගේ යාළුවෙක් ඉන්නවා ...
419
00:29:06,522 --> 00:29:09,362
... මෙහෙට බැඳේ
කෝමා
420
00:29:10,710 --> 00:29:12,430
ඔවුන් අනතුරු අඟවා තිබේ
මට ඔයා ගැන.
421
00:29:14,123 --> 00:29:16,448
මම එය විශ්වාස කරන්නේ නැහැ
කථාව.
422
00:29:21,859 --> 00:29:23,512
කිසිවෙකු විශ්වාස කරන්නේ නැත.
423
00:29:33,377 --> 00:29:34,742
ඔහු කොහේද?
424
00:29:34,887 --> 00:29:37,800
එය ඉතා සංකීර්ණයි.
ඔහු පමණක් නොවේ.
425
00:29:38,083 --> 00:29:39,640
හැමෝම ගිහින්.
426
00:29:39,990 --> 00:29:42,263
මෙය නව නීතියක්,
ඔයා ඇත්තටම නරක නම් ...
427
00:29:42,264 --> 00:29:43,786
... ඔවුන් ත්රස්තවාදීන් i> ලේබල් ලේබලය
ඔබේ ජැකට්ටුව මත.
428
00:29:43,901 --> 00:29:46,661
ඔවුන් ඔබව එව්වා
ලුසියානා හි වගුරු බිම
429
00:29:47,136 --> 00:29:48,363
රහස් ස්ථානය.
430
00:29:48,900 --> 00:29:50,270
ඒ තමයි ඔහු තමයි.
431
00:29:51,831 --> 00:29:53,288
ඉතින් අපි මොනවද කරන්න ඕනේ?
432
00:29:54,573 --> 00:29:56,354
දුම්රිය සකස් කරන්න.
433
00:29:56,973 --> 00:29:59,176
අපි එතනට යමු.
434
00:30:18,888 --> 00:30:21,444
ලෙස්ටර්!
මට නැවත වරක් පරාජය කරන්න!
435
00:30:21,948 --> 00:30:23,549
ඒකට කැමති නෑ.
436
00:30:23,665 --> 00:30:26,470
උඩට ගිහින් කියන්න
මට තවත් ඩොලර් 10000 ක් ණයට ගැනීමට අවශ්යයි.
437
00:30:28,352 --> 00:30:30,492
ලොක්කා ඔයාව දකින්න ඕනේ.
- ඔයා දන්නවාද මම කවුද කියලා?
438
00:30:35,657 --> 00:30:36,699
ඔබට හොඳ වැඩක්.
439
00:30:36,917 --> 00:30:37,930
ඔහු ඔහුව මරා දැම්මා.
440
00:30:37,967 --> 00:30:39,384
කරුණාකරලා.
ඇයි මම මෙහෙ?
441
00:30:39,494 --> 00:30:41,440
හරි! මම නැතිවුනා.
මට තේරෙනවා! හරිද?
442
00:30:41,441 --> 00:30:44,565
මට නරක කාඩ් එකක් ලැබුනා.
මගේ වරදක් නොවේ.
443
00:30:44,679 --> 00:30:45,547
හරිද?
444
00:30:45,790 --> 00:30:47,401
මෙය සත්යයකි.
445
00:30:47,653 --> 00:30:50,907
මම ගිනි තැබීමෙන් ඔහුව වැළැක්විය යුතුයි
ඔබේ දරුවා ඇතුළුව ඔබේ නිවස.
446
00:30:55,479 --> 00:30:56,815
නමුත් ඔබේ ඉරණම හොඳයි.
447
00:30:57,523 --> 00:30:59,547
සමහර විට.
ඔබ එය සිතන්නේ ඇයි?
448
00:31:03,468 --> 00:31:05,460
Slick, ඔබ කොහොමද?
449
00:31:06,569 --> 00:31:08,394
ගරිග්ස්, ඔයා ...
450
00:31:08,688 --> 00:31:10,420
හොඳයි, ඔයා වහන්න.
451
00:31:10,978 --> 00:31:11,835
මට යන්න පුලුවන්ද?
452
00:31:11,891 --> 00:31:13,009
මොකද වුණේ?
453
00:31:13,323 --> 00:31:14,410
මෙය පිස්සු.
454
00:31:20,265 --> 00:31:23,098
මේ සියලු වචන
ඔයාට රිද්දවන්න.
455
00:31:44,674 --> 00:31:46,419
ඔබ එකඟ වන්නේ කෙසේ ද?
456
00:31:46,498 --> 00:31:47,582
ඔව්.
457
00:31:50,867 --> 00:31:53,313
ඔයා මගේ යාළුවෙක් වෙයි.
458
00:32:09,413 --> 00:32:11,666
ඔටුවන්ස්.
459
00:32:22,692 --> 00:32:25,766
මරණ අනුපාතිකය. 16:20
- ජූනි? I>
460
00:32:28,077 --> 00:32:30,416
ඔහු මළ සිරුරට ගෙන යන්න.
- ජූනි? I>
461
00:32:30,615 --> 00:32:31,737
ජූනි? i>
462
00:32:32,644 --> 00:32:33,541
ජූනි. i>
463
00:32:35,079 --> 00:32:36,224
ජූනි. i>
464
00:32:38,838 --> 00:32:40,257
ඔයා මොනවද කරන්නේ?
465
00:32:43,128 --> 00:32:44,069
හරි.
466
00:33:13,413 --> 00:33:14,819
ඇඩිකි. i>
467
00:33:15,915 --> 00:33:17,286
රතු. i>
468
00:33:21,220 --> 00:33:23,675
සමහරවිට ගිණුම් අංකය වැරදියි.
469
00:33:24,491 --> 00:33:25,786
ඔබ බීමට?
470
00:33:37,591 --> 00:33:41,138
සහෝදරයා, මම නිදහස් කරගත්තා. i>
471
00:33:41,889 --> 00:33:43,855
i> අපි කොහෙද? i>
472
00:33:44,539 --> 00:33:47,713
එකම ලෝකය සාධාරණයි
සියවස් ගණනාවකට පසු. i>
473
00:33:49,461 --> 00:33:51,321
මොකද වෙන්නේ? i>
474
00:33:52,447 --> 00:33:55,548
මිනිස්සු අපිට විරුද්ධයි. i>
475
00:33:56,485 --> 00:33:59,151
ඔවුන් තවමත් අපට නමස්කාර කරන්නේ? i>
476
00:33:59,820 --> 00:34:02,188
අපි ඔවුන්ගේ දෙවියන්. i>
477
00:34:02,868 --> 00:34:05,657
දැන් ඔවුන් යන්ත්ර වලට නමස්කාර කරනවා. i>
478
00:34:06,299 --> 00:34:09,354
ඉතින්, මමයි
යන්ත්රයක් හදන්න ... i>
479
00:34:10,297 --> 00:34:13,404
... එය පොඩි කරනවා
ඔවුන් සියලු දෙනාම. i>
480
00:34:14,145 --> 00:34:15,951
ඔබගේ ශක්තීන් ගොඩනගන්න i>
481
00:34:16,064 --> 00:34:17,244
ඒවා භාවිතා කරන්න. i>
482
00:34:17,335 --> 00:34:20,210
මම නැවත එන්න එන්නම්. i>
483
00:34:22,891 --> 00:34:25,372
නියපොතුකාරයා. i>
484
00:34:30,034 --> 00:34:32,684
ජූනි!
485
00:34:35,004 --> 00:34:36,580
ජූනි!
මට සමාවෙන්න.
486
00:34:47,375 --> 00:34:49,147
ඔහු කොහේ හරි ගියා.
487
00:34:50,293 --> 00:34:53,373
ඔබ තෝරා ගැනීමට අවශ්ය නම්
මා හෝ ඇය අතර ...
488
00:34:53,483 --> 00:34:55,057
... ඔහුට අවහිර කරන්න.
489
00:34:55,200 --> 00:34:57,323
මට පොරොන්දු වුනේ කවුද කියලා
ඔයා ඔහුව නවත්වන්නම්.
490
00:35:01,154 --> 00:35:02,664
එසේ වුවද
මාව මරන්න.
491
00:35:29,455 --> 00:35:30,429
සර්!
492
00:35:30,558 --> 00:35:32,099
ඔයා හොඳින් නේද?
493
00:35:32,222 --> 00:35:33,439
හුස්මට පුළුවන්ද?
494
00:35:33,604 --> 00:35:35,337
ඔයා මොනවද ගන්නවද?
495
00:35:36,029 --> 00:35:38,668
මෙන්න, 21.
මගේ පිහිටීම සඳහා උපකාර යවන්න.
496
00:35:39,444 --> 00:35:40,549
මම වෛද්යවරයෙක්.
497
00:35:40,699 --> 00:35:42,653
අපි ගෙනාවා
ඔබේ ස්ථානයට උපකාර කරන්න. i>
498
00:35:42,771 --> 00:35:45,016
කිසිම පරාජයක් නෑ
පීඩනය යොදන්න.
499
00:36:12,527 --> 00:36:13,453
ටුවාන්.
500
00:36:13,968 --> 00:36:15,279
මිඩ්වේ නුවරට පහර දෙයි.
501
00:36:15,345 --> 00:36:16,598
මිනිස් ප්රහාරයෙන් නොවෙයි.
502
00:36:16,867 --> 00:36:18,441
මම හිතනවා ඔබ දන්නවා
මොනවා කරන්නද, සර්.
503
00:36:18,571 --> 00:36:20,493
කාර්ය සාධක බළකාය ආරම්භ කරන්න ...
504
00:36:20,580 --> 00:36:22,519
... අමන්ද වොලර් සහ ඔහුගේ මිනිසුන් සමඟ
හැකි ඉක්මනින් මෙම ස්ථානය වෙත.
505
00:36:23,322 --> 00:36:24,032
ඔව්, සර්.
506
00:36:26,026 --> 00:36:28,365
අපි කාර්ය සාධක බළකා X.
ඒවා එළියට ගන්න.
507
00:36:33,787 --> 00:36:35,651
සියලු සිරකරුවන්.
නකල්ස්, දැන්!
508
00:36:35,747 --> 00:36:37,598
නකල්ස්!
ඉහළට ඔසවන්න! Pusing.
509
00:36:37,726 --> 00:36:38,439
ඔබේ අත් ඉහළට ඔසවන්න!
510
00:36:38,536 --> 00:36:40,130
හේයි, මම එකට වැඩ කරනවා.
හරිද?
511
00:36:40,266 --> 00:36:42,302
මම සන්සුන් වෙන්නම්.
- ඔහුව ගෙනියන්න.
512
00:36:44,590 --> 00:36:46,451
වෙඩි තියන්න එපා!
513
00:36:51,108 --> 00:36:52,483
ගේට්ටුව විවෘත කරන්න!
514
00:36:52,645 --> 00:36:54,327
පාගමනට යාමට කැමති සියල්ලෝ.
515
00:36:54,454 --> 00:36:56,205
ඉක්මන් කරන්න!
යන්න!
516
00:36:56,867 --> 00:36:59,233
ඔව්! දොර අරින්න!
අපි යමු!
517
00:37:05,790 --> 00:37:06,705
ඔහුව එළියට ගන්න!
518
00:37:06,827 --> 00:37:08,357
ඉක්මන් කරන්න, ඔහු අපව පුළුස්සන්න!
519
00:37:10,095 --> 00:37:10,822
ඔබ කොහේද?
520
00:37:17,950 --> 00:37:19,090
මේ අලුත් පුද්ගලයෙක්ද?
521
00:37:23,853 --> 00:37:24,883
මොකක්ද ඒ?
522
00:37:25,223 --> 00:37:26,447
මොකක්ද ඒ?
523
00:37:26,596 --> 00:37:28,517
ඔබ කවුද?
- සූදානම්. මෙවලම සක්රිය කරන්න.
524
00:37:28,632 --> 00:37:29,675
ඔබ කවුද?
මම කවුද කියලා ඔයා දන්නේ නෑ.
525
00:37:29,778 --> 00:37:30,535
මෙවලම දැනටමත් සක්රිය කර ඇත.
526
00:37:30,536 --> 00:37:33,234
හේයි, මම ඔයාට මේක කිව්වා.
527
00:37:34,358 --> 00:37:35,274
එන්නත් සාර්ථක විය.
528
00:37:36,124 --> 00:37:37,426
පිහිටීම තහවුරු කරයි.
529
00:37:38,209 --> 00:37:40,274
කවුරුන් හෝ
මාව අල්ලන්න මැරෙයි.
530
00:37:40,576 --> 00:37:41,630
ඕනෑම කෙනෙකුට ...
531
00:37:42,231 --> 00:37:43,230
මිස්ටර්
532
00:37:43,231 --> 00:37:44,667
එන්නත් සාර්ථක විය.
533
00:37:44,779 --> 00:37:47,487
හේයි! මිස්? මොකක්ද ඒ?
- ස්ථානය සනාථ කරන ලදි.
534
00:37:47,599 --> 00:37:48,597
ඊළඟට!
535
00:37:48,716 --> 00:37:51,083
බිහිරි.
ඔබ බිහිරි අවදානමකි.
536
00:37:53,078 --> 00:37:54,222
එපා.
537
00:37:55,454 --> 00:37:56,777
නිහඬ හා නිකම්ම එන්නත් කරන්න.
538
00:38:00,518 --> 00:38:02,156
මෙහෙ අහන්න, ඔයා පෙලඹෙනවා.
ඔයා කොහෙද යන්නේ කොහෙද කියලා මම දන්නේ නැහැ.
539
00:38:02,272 --> 00:38:03,561
මේක තමයි ජේ
540
00:38:03,707 --> 00:38:05,201
ඔයා කියන්නෙ කවුද කියලා
මම ඔයාව හොඳින් බලාගන්නවාද?
541
00:38:05,502 --> 00:38:07,938
ඔයා කරදරේ ඉන්නේ.
542
00:38:08,040 --> 00:38:09,846
ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
543
00:38:09,847 --> 00:38:11,004
අද්දර!
544
00:38:11,036 --> 00:38:12,453
හාර්ලි, ඔයා අදහස් කරන්නේ මොකක්ද?
545
00:38:13,127 --> 00:38:14,662
හාලි!
546
00:38:20,613 --> 00:38:23,631
හේයි, මම තොගය ලැබුණා.
මෙම තනතුර ඩොක්ටර් වෑන් Criss සඳහා.
547
00:38:23,905 --> 00:38:26,762
ඔබ ලැයිස්තුවේ නැත.
මට ඔයාට දෙන්න බැහැ. සමාවෙන්න.
548
00:38:26,905 --> 00:38:30,258
මම ඔබට ඔබ වෙනුවෙන් ඉඩ දෙන්නද?
මම පරක්කුයි.
549
00:38:30,656 --> 00:38:32,551
ස්තුතියි.
ඔයා හොඳයි.
550
00:38:45,293 --> 00:38:46,501
ඉක්මනින් විවෘත කරන්න.
551
00:38:55,075 --> 00:38:57,258
ඔවුන් පවසන දේ අනුගමනය කරන්න.
552
00:38:57,956 --> 00:39:00,554
ඔවුන් පවසන දේ අනුගමනය කරන්න.
එය අනුගමනය කරන්න.
553
00:39:11,082 --> 00:39:12,541
ලස්සනයි.
554
00:39:18,939 --> 00:39:20,977
වෙඩි තියන්න!
555
00:39:30,322 --> 00:39:31,906
ඔහු අපට ඉහළින්.
556
00:39:32,080 --> 00:39:34,127
මෙය නිවැරදි නොවන දෙයක් විය යුතුය.
රික්, මට එය කරන්න බැහැ.
557
00:39:34,128 --> 00:39:35,488
මට බැහැ ...
- මෙහෙ අහන්න.
558
00:39:35,623 --> 00:39:37,168
වෙන මාර්ගයක් නැහැ.
559
00:39:37,958 --> 00:39:39,451
ඒක කරන්න පුලුවන්.
560
00:39:41,528 --> 00:39:43,187
ඒක කරන්න පුලුවන්.
561
00:39:46,496 --> 00:39:48,001
ඔටුවන්ස්.
562
00:39:48,150 --> 00:39:50,124
ධජය මට දැනුම් දෙන්න.
මොනවද මේ වෙන්නේ?
563
00:39:51,708 --> 00:39:53,248
අමන්දා, ඇය ගිහින්.
564
00:39:53,249 --> 00:39:54,698
මොකක්ද ඒ?
565
00:39:54,832 --> 00:39:56,230
ඔහු ගිහින්.
566
00:40:02,554 --> 00:40:04,569
සහෝදරයා, මට උදව් කරන්න. i>
567
00:40:06,034 --> 00:40:08,239
ඔහු මාව මරන්න කලින්. i>
568
00:40:22,153 --> 00:40:24,012
ඔබේ හදවත කොහේද? i>
569
00:40:24,328 --> 00:40:26,259
මම එය ආපසු ගන්නම්. i>
570
00:40:26,815 --> 00:40:29,608
තෙක් ඔබ
ශක්තිය බෙදාගන්න පුළුවන්. i>
571
00:40:30,199 --> 00:40:32,656
දැන් මට උදව් කරන්න
මගේ ආයුධ දෙන්න. i>
572
00:40:33,153 --> 00:40:36,807
ඔවුන් විනාශ කිරීමට ගතවන කාලය. i>
573
00:40:59,697 --> 00:41:00,613
යන්න!
574
00:41:11,181 --> 00:41:13,884
රට පුරාම හමුදාව අවදියෙන් සිටිය යුතුයි.
අපේ ආයුධ අකාර්යක්ෂමයි.
575
00:41:14,012 --> 00:41:15,733
මට මතකයි,
තත්වය පාලනය කරනු ඇත!
576
00:41:19,954 --> 00:41:22,822
මට ඔබෙන් තිදෙනෙකු අවශ්යයි,
මාව අනුගමනය කරන්න. i>
577
00:41:24,786 --> 00:41:26,379
තුවාල වූ කෙනෙක්. i>
578
00:41:31,860 --> 00:41:33,362
මෙය නරකම දිනයයි
මගේ ජීවිතේ.
579
00:41:34,868 --> 00:41:38,108
සියලුම වින්දිතයින් වාර්තා කළ යුතුය
FEMA නියෝජිතයන්ට. i>
580
00:41:39,840 --> 00:41:41,576
මොකක්ද වෙන්නේ?
නගරයේ?
581
00:41:42,128 --> 00:41:43,640
ඔවුන් දැනටමත් මෙහි සිටීද?
582
00:41:44,326 --> 00:41:45,882
ඔව්.
ඔවුන් මෙහි පැමිණ තිබේ.
583
00:41:47,200 --> 00:41:49,753
ඇල්ෆා කණ්ඩායම, බ්රාවෝ,
මා සමඟ එන්න.
584
00:41:52,670 --> 00:41:54,600
එය කුමක්ද, කොඩිය?
585
00:41:57,044 --> 00:41:58,180
ඔවුන්ව නිදහස් කරන්න.
586
00:42:06,442 --> 00:42:08,850
හේයි, හැමදේම!
හාර්ලි ක්වින්.
587
00:42:09,133 --> 00:42:10,400
ඔයා කොහොමද?
588
00:42:17,939 --> 00:42:18,936
මොකක්ද ඒ?
589
00:42:19,057 --> 00:42:21,192
මම හැමෝම මරන්න ඕනේ
බේරී
590
00:42:22,835 --> 00:42:25,821
සමාවෙන්න.
මගේ හිසෙන් හඬක්.
591
00:42:27,359 --> 00:42:29,814
මම අවුල් කරනවා විතරයි.
592
00:42:30,094 --> 00:42:32,058
ඒක එහෙම නෙවෙයි
ඔවුන් අදහස් කරන්නේ.
593
00:42:32,322 --> 00:42:33,783
මොකක්ද මේ?
594
00:42:33,786 --> 00:42:36,693
පවුම් 12 ක් ඇතුළත කුණු
10 රාත්තල් තුවක්කුව.
595
00:42:42,372 --> 00:42:44,273
අපි විනෝද වෙන්න, කැප්ටන් බූමරන්.
596
00:42:48,085 --> 00:42:50,612
හේයි ...
ඇයි මේ?
597
00:42:50,738 --> 00:42:51,893
සන්සුන් වෙන්න.
598
00:42:52,045 --> 00:42:54,151
මම මහියොන්ග් වාදනය කරන විට
මගේ ආච්චි එක්ක ...
599
00:42:54,306 --> 00:42:56,486
... හදිසියේම රතු පැහැය
මාව අල්ලා ගත්තේය.
600
00:42:56,620 --> 00:42:59,128
වහන්න!
දියමන්ති කොල්ලකෑමේදී ඔබ අත්අඩංගුවට ගත්තා.
601
00:42:59,267 --> 00:43:00,603
එය නොවේ.
602
00:43:02,455 --> 00:43:03,555
මෙන්න එය Slipknot ...
603
00:43:03,591 --> 00:43:06,475
... නැගෙන්න පුළුවන් අයට
දෙයක්. ඒක නියමයි.
604
00:43:06,626 --> 00:43:08,257
විනෝද වෙන්න, පරණ දේවල්.
605
00:43:10,568 --> 00:43:11,807
මාර්ගය!
606
00:43:14,089 --> 00:43:15,544
ඇගේ මුඛය ඉතා රළු ය.
607
00:43:17,082 --> 00:43:17,809
මෙහෙ අහන්න!
608
00:43:18,448 --> 00:43:19,892
ඔබේ බෙල්ලේ ...
609
00:43:20,789 --> 00:43:23,908
... දැනටමත් එන්නත් කර ඇත
නැනියම් i> පුපුරණ ද්රව්ය.
610
00:43:24,230 --> 00:43:25,507
බත් ප්රමාණය ...
611
00:43:25,750 --> 00:43:27,661
... ඒත් පුපුරන්න පුළුවන්
ආකාරයක අත් බෝම්බයක්.
612
00:43:28,432 --> 00:43:31,039
ඔබ උපදෙස් අනුගමනය කළේ නැත,
ඔයා මැරෙනවා.
613
00:43:32,634 --> 00:43:35,187
පැන යාමට උත්සාහ කරන්න
ඔයා මැරෙනවා.
614
00:43:35,398 --> 00:43:39,775
ඔබ මට කරදරයක් නම්,
ඔහු පැමිණෙන්නේ කුමක්ද?
615
00:43:40,507 --> 00:43:41,452
ඔයා මැරිලා.
616
00:43:41,783 --> 00:43:44,836
මම කලබල වූ කරුණක්.
මට ඕනේ ඔයාට අනතුරු අඟවන්නයි.
617
00:43:44,922 --> 00:43:46,154
මිස්, වහලා!
618
00:43:47,185 --> 00:43:48,347
මෙය ගිවිසුමකි.
619
00:43:49,270 --> 00:43:51,494
ඔයා යන්න
භයානක ප්රදේශයක් ...
620
00:43:52,025 --> 00:43:53,864
... දෙයක් කරන්න
ඔයාව මරන්න පුළුවන්.
621
00:43:54,004 --> 00:43:55,396
එය සිදුවන්නේ නම් ...
622
00:43:56,743 --> 00:43:58,188
... ඔයා මගේ ප්රශ්නයක්.
623
00:43:59,742 --> 00:44:02,099
මොකක්ද ඒ?
කාගෙන්ද?
624
00:44:02,212 --> 00:44:03,615
ඔව්.
එය ආත්මයේ වචනයයි.
625
00:44:03,737 --> 00:44:05,545
ඒක ඔයාගේ දේවල්.
626
00:44:05,667 --> 00:44:08,106
ඔබ සටන් කිරීමට අවශ්ය දේ ගන්න.
අපි 10 ට විතර යනවා.
627
00:44:08,230 --> 00:44:10,608
සමහරවිට ඔබට පුහුණුව අවශ්ය වේ
ඔබේ කථාව සඳහා.
628
00:44:10,610 --> 00:44:12,100
ෆිල් ජැක්සන් ගැන කවදා හෝ අසා තිබේද?
- ඔව්.
629
00:44:12,211 --> 00:44:14,460
ඔහු වටිනා රන් මෙන් ය.
හරිද?
630
00:44:14,461 --> 00:44:17,172
ත්රිකෝණයේ ප්රහාරය.
ඉගෙන ගන්න.
631
00:45:19,946 --> 00:45:21,008
මොකක්ද?
632
00:45:27,746 --> 00:45:28,972
තවමත් සුදුසුද?
633
00:45:30,445 --> 00:45:32,170
ගොඩක් තරබාරුයි
ශරීරය තුළ?
634
00:45:32,290 --> 00:45:36,289
අංක මම මෙය භාවිතා කරන සෑම අවස්ථාවකදීම,
මිය ගිය පුද්ගලයෙක් විය යුතුය.
635
00:45:37,542 --> 00:45:38,444
ඒ?
636
00:45:39,460 --> 00:45:41,090
මම එය භාවිතා කිරීමට කැමතියි.
637
00:45:41,900 --> 00:45:43,001
හොඳ රැකියාව.
638
00:45:43,253 --> 00:45:46,472
සමහරු කියති
හුඟක් අය මැරෙයි.
639
00:45:46,598 --> 00:45:47,911
ඔව්.
අපි තමයි.
640
00:45:48,049 --> 00:45:49,461
අපි අපේ ජීවිත අවධානම කරමු.
641
00:45:49,576 --> 00:45:50,806
ඒක ඔයා වෙනුවෙන්.
642
00:45:51,197 --> 00:45:53,347
හේයි, මොකක්ද ඔයාට මොකක් හරි දෙයක්?
සෝදා ගන්න බැරිද?
643
00:45:54,890 --> 00:45:57,978
හේයි, ඔබ කෙල්ලෝ කැමති නම්,
ඔබ ඔබේ ඇඟිල්ලෙන් සිගරට් කරන්නද?
644
00:45:58,030 --> 00:45:59,687
ඒ නිසයි
වඩා ආකර්ෂණීය පෙනුමක්.
645
00:45:59,824 --> 00:46:02,345
හේයි, කරදර කරන්න එපා.
646
00:46:02,498 --> 00:46:04,624
ඔහුට මේ ස්ථානය ගිනිබත් කරන්න පුළුවන්.
647
00:46:04,958 --> 00:46:05,918
ඔව්, හරිද?
648
00:46:06,197 --> 00:46:08,470
කිසිවක් අවශ්ය නැත
මා ගැන කරදර
649
00:46:08,588 --> 00:46:10,015
මම හොඳින්.
650
00:46:10,135 --> 00:46:12,212
දෙවියන් වහන්සේගේ කතාවට ඇහුම්කන් දෙන්න.
651
00:46:15,039 --> 00:46:16,877
කාටද?
මම තවමත් දන්නේ නැහැ ... i>
652
00:46:16,977 --> 00:46:18,734
... මගේ නම, අමන්දා වෝලර්. i>
653
00:46:20,011 --> 00:46:22,967
ත්රස්ත ක්රියාකාරකම් තියෙනවා
මිඩ්වේ නගරයේ ක්රියාශීලී අය.
654
00:46:23,163 --> 00:46:27,667
මට ඔයාව නගරයට ඇතුල් වෙන්න ඕනේ,
HVT-1 සුරක්ෂිත කර සුරක්ෂිත ස්ථානයක තබන්න.
655
00:46:27,931 --> 00:46:29,085
සමාවෙන්න.
656
00:46:29,957 --> 00:46:33,693
තේරුම් ගැනීමට අපහසු අය සඳහා,
HVT-1 යනු කුමක්ද?
657
00:46:33,838 --> 00:46:35,864
එකම පුද්ගලයා
නගරය තුළ වැදගත් ...
658
00:46:35,865 --> 00:46:37,817
... ඔයාට මැරෙන්න බෑ කියලා.
659
00:46:38,613 --> 00:46:41,489
කාර්යය සම්පූර්ණ කරන්න.
ඔබේ තීන්දුව අඩු කරනු ඇත.
660
00:46:41,490 --> 00:46:43,340
මෙම මෙහෙයුම අසමත් වුවහොත්,
ඔබ සියල්ලෝම මැරෙනු ඇත.
661
00:46:43,473 --> 00:46:45,216
යම් දෙයක් සිදුවෙනවා නම්
කර්නල් ධජය මත ...
662
00:46:45,367 --> 00:46:47,055
... මම ඔයාව මරලා දාන්නම්.
663
00:46:48,259 --> 00:46:49,837
මතක තියාගන්න, මම හැම දෙයක්ම දකිමි
ඔබගේ අභිනය
664
00:46:51,361 --> 00:46:52,712
මම හැම දෙයක්ම පේනවා.
665
00:46:55,722 --> 00:46:57,339
එය ආචාරශීලී ස්වභාවයකි
ඔබ වෙනුවෙන්.
666
00:46:57,600 --> 00:46:59,843
ඔබ සමඟ සසඳන විට,
ඇය විශිෂ්ටයි.
667
00:47:00,492 --> 00:47:01,777
ඉතින්?
668
00:47:01,904 --> 00:47:04,848
අපි හැමෝම ඒ වගේ
සියදිවි නසාගනී?
669
00:47:04,933 --> 00:47:07,227
මම ඔබට දැනුම් දෙනු ඇත
ආසන්නතම ප්රතිලාභියාට.
670
00:47:09,070 --> 00:47:11,092
ඇල්ෆා කණ්ඩායම, බ්රාවෝ.
එකට එකතු වන්න!
671
00:47:16,923 --> 00:47:18,017
ඔයා පරක්කුයි.
672
00:47:18,421 --> 00:47:19,483
මම කාර්යබහුලයි.
673
00:47:30,837 --> 00:47:32,509
මාව අමතක කරන්න. i>
674
00:47:33,085 --> 00:47:34,844
සමාවෙන්න
මගේ සැමියාට? i>
675
00:47:34,975 --> 00:47:36,942
මම ඔහුව මරා දැම්මා. i>
676
00:47:37,484 --> 00:47:39,048
නමුත් ඔබ එය බලා සිටියා. i>
677
00:47:39,782 --> 00:47:41,959
අපරාධකරුවන්ට එය අවශ්ය නොවේ
දයාව. i>
678
00:47:44,879 --> 00:47:46,047
ඔහු කටාන.
679
00:47:46,176 --> 00:47:47,364
ඔහු මාව ආරක්ෂා කළා.
680
00:47:47,365 --> 00:47:50,569
ඔහු ඔබව සීට් කර ගත හැක
කඩු ගුලක් සමග ...
681
00:47:50,570 --> 00:47:52,864
... තණකොළ කපා හරියටම වගේ.
682
00:47:53,008 --> 00:47:55,228
මම හිතන්නේ ඔයා එහෙම කරන්නේ නැහැ කියලා
ඔහු විසින් මරා දැම්මා.
683
00:47:55,388 --> 00:47:58,527
ඔහුගේ කඩුව උගුල
මරණකරුගේ ආත්මය.
684
00:47:59,226 --> 00:48:01,609
හාර්ලි ක්වින්.
හායි.
685
00:48:01,740 --> 00:48:03,412
ඔබේ සුවඳ සුවඳ ආදරය කරන්න.
686
00:48:03,540 --> 00:48:05,552
මොකක්ද ඒ?
මරණයෙන් ගහන්න?
687
00:48:07,978 --> 00:48:09,793
මම ඔවුන්ව මරන්නද?
- විවේක ගන්න.
688
00:48:09,934 --> 00:48:12,251
ඒක ඔහුගේ වැඩක් නොවේ.
වාඩි වෙන්න.
689
00:48:12,599 --> 00:48:14,185
ඔහු කරුණාවන්තයි.
690
00:48:26,808 --> 00:48:30,027
මම එන්නම්. i>
691
00:48:49,111 --> 00:48:50,743
ඒ ලස්සන ආලෝකය බලන්න.
692
00:48:51,768 --> 00:48:53,585
ඔයා හැමදෙයක්ම නැද්ද?
693
00:48:55,321 --> 00:48:56,242
මොකද වුණේ?
694
00:48:58,138 --> 00:48:59,679
ත්රස්තවාදී ප්රහාර.
695
00:48:59,937 --> 00:49:03,316
බෝම්බ පිපිරීමක් සිදුවී ඇති අතර, අපරාධකරුවෙක් වෙඩි තබා ඇත
AK තුවක්කුව සහිත ස්ථානය.
696
00:49:03,387 --> 00:49:05,285
ඒක සාමාන්යයි.
697
00:49:05,386 --> 00:49:06,386
ඒක හරි.
698
00:49:07,338 --> 00:49:09,161
ඔව්, ඔයා කොහෙත්ම හොඳ නෑ.
699
00:49:10,298 --> 00:49:11,404
මම දන්නේ නැහැ ඒ මොකක්ද කියලා
ඔවුන් කිව්වා ...
700
00:49:11,536 --> 00:49:14,714
... ඒත් මම කුලීකාරියෙක්.
මම බේරා ගැනීමට කැමති පුද්ගලයෙක් නොවේ.
701
00:49:14,799 --> 00:49:16,314
හැමදේම මුදල්, හරිද?
702
00:49:16,882 --> 00:49:19,637
ඔයා දන්නවා ඔයා ඔහුව අල්ලාගන්න කියලා.
හිතන්න එපා.
703
00:49:19,726 --> 00:49:21,452
මම සොල්දාදුවෙක්!
704
00:49:21,883 --> 00:49:24,727
ඔයා අනුක්රමික ඝාතකයා
මුදල් ගැන සිතන අයයි.
705
00:49:24,856 --> 00:49:26,223
ප්රහාරය පටන්ගන්නේ ...
706
00:49:26,224 --> 00:49:29,744
... ඔබ පලා යා යුතුය.
707
00:49:44,036 --> 00:49:45,294
6-1 වැටේ. i>
708
00:49:45,295 --> 00:49:47,617
6-1 වැටේ. i>
709
00:50:01,669 --> 00:50:03,266
සූදානම් වෙන්න.
දොර අරින්න.
710
00:50:12,730 --> 00:50:14,103
මහා ගමනක්!
711
00:50:14,448 --> 00:50:17,629
අපි හොඳින්.
අතුරුදහන් වූ වත්කම් තුවාල වී ඇත.
712
00:50:35,225 --> 00:50:36,217
මනෝ පාලනය.
713
00:50:36,218 --> 00:50:39,188
මොකක්ද ඒ?
- බෙල්ලේ ගෙල.
714
00:50:40,305 --> 00:50:41,422
ඒක හරි නෑ.
715
00:50:41,847 --> 00:50:44,491
ඔවුන් අපව ආවරණය කිරීමට උත්සාහ කරයි
අපේම මනසින්. මොකද?
716
00:50:44,613 --> 00:50:47,720
වටපිට බලන්න.
අපි නිදහස්.
717
00:50:47,915 --> 00:50:49,108
ඔබ කොහොමද දන්නේ?
718
00:50:49,115 --> 00:50:51,190
මාව විශ්වාස කරන්න.
මම දන්නවා, මේක උපක්රමයක්.
719
00:50:51,191 --> 00:50:54,193
දැන් මට යන්න ඕනේ.
මට මගේම ජීවන රටාවක් තියෙනවා.
720
00:50:54,727 --> 00:50:56,528
මාගෙන් අසන්න,
ඔබට එන්න ඕන?
721
00:51:00,659 --> 00:51:02,761
ඔව්!
දක්ෂයි!
722
00:51:24,711 --> 00:51:25,712
වෙඩි තියන්න එපා.
723
00:51:28,488 --> 00:51:29,936
කණගාටුයි, මෙන්න මොකක්ද?
මම හැමවෙලේම කරන්නම්.
724
00:51:44,472 --> 00:51:46,073
එය ඝාතක යෙදුමකි!
725
00:51:46,815 --> 00:51:48,417
හරි, ඔයා දිගටම සෙල්ලම් කරනවා ...
726
00:51:48,427 --> 00:51:51,016
... හොලිවුඩ් අනුවාදය,
ඔබ මගේ හිස පිපිරවීමට අවශ්යද? i>
727
00:51:51,338 --> 00:51:52,427
ඔයා මේක ඉවරයිද?
728
00:51:53,164 --> 00:51:54,298
ඔබ අන්තවාදී ය.
729
00:51:55,352 --> 00:51:56,553
ඔයා ඉන්නේ, Deadshot?
730
00:51:59,880 --> 00:52:00,881
ඔයා මාව බලන්නද?
731
00:52:01,334 --> 00:52:02,335
ඔව්.
732
00:52:03,201 --> 00:52:04,669
ඔහු මට තර්ජනය කළා.
733
00:52:08,010 --> 00:52:09,256
යන්න.
734
00:52:09,741 --> 00:52:11,395
ඔයාට පෙම්වතෙක් ඉන්නවද?
735
00:52:15,250 --> 00:52:16,518
මම ඔහුව මරන්නම්.
736
00:52:16,773 --> 00:52:20,027
ඉක්මන් කරන්න ඉක්මන් වෙන්න
ඔහු අපිව මරලා දාන්න කලින්.
737
00:52:20,419 --> 00:52:23,162
මම ඔහු කඩුවෙන් පහර දෙන්නෙමි,
සහ 5 හෝ 7 සීල් සාමාජිකයන්.
738
00:52:23,163 --> 00:52:25,022
ඊට පස්සේ, මම උදව් කරන්නම්.
ඔබ එකඟද?
739
00:52:25,205 --> 00:52:27,607
ඔව්. මොකක්ද?
අපේ බෙල්ලේ මේ දේ?
740
00:52:28,041 --> 00:52:31,098
ඔබේ මිතුරා අපට උපකාර කරනු ඇත
මේ දේ අහන්න, හරිද?
741
00:52:33,970 --> 00:52:36,048
ඔයා මගේ යාළුවා.
742
00:52:37,361 --> 00:52:40,285
අපරාධ දිගටම කරගෙන යන්න.
ඔහුට කියන්න.
743
00:52:43,657 --> 00:52:46,584
උපදෙස් ලැබීමට සූදානම්. i>
744
00:52:56,813 --> 00:52:58,923
C2, එහි ඇති දේ
PLS මෙහෙයුම තුළ?
745
00:52:59,180 --> 00:53:00,795
ලොක්කා, අපිට සතුරෙක් ඉන්නවා.
746
00:53:01,899 --> 00:53:03,201
මම ආවා.
747
00:53:17,110 --> 00:53:18,962
අමන්ද, අපිට සතුරෙක් ඉන්නවා.
748
00:53:19,088 --> 00:53:20,556
කොඩිය, එතැනින් යන්න.
749
00:53:20,832 --> 00:53:23,223
අපි ඔවුන් එක්ක සටන් කරන්න බෑ.
අපි දන්නවා එය වැඩ නොකරන බව.
750
00:53:23,427 --> 00:53:24,428
ඒක හොඳයි.
751
00:53:25,105 --> 00:53:26,434
අපි ගමන් කරනවා.
752
00:53:26,660 --> 00:53:29,193
දෙවන කණ්ඩායම යවන්න
නැඟෙනහිර දෙසට ගමන් කරනවා.
753
00:53:29,299 --> 00:53:30,500
අපෙන් පසුව
ඔබ අතීතය ...
754
00:53:30,757 --> 00:53:31,758
... අපි දිගටම උතුරට යනවා.
755
00:53:32,177 --> 00:53:33,772
බ්රාවෝ කණ්ඩායම ලබා ගන්න
නැගෙනහිරටයි.
756
00:53:33,776 --> 00:53:35,564
අපි ඔයාව අතට ගන්නම්
ඔයා සූදානම් වුනාට පස්සේ.
757
00:53:35,571 --> 00:53:36,572
ඒක හොඳයි.
758
00:53:43,999 --> 00:53:47,140
හේයි, මම මේක කැමතියි.
759
00:53:47,327 --> 00:53:48,495
ඔයා කතා කරන්න ඕනේ.
760
00:53:48,624 --> 00:53:49,626
ඔව්.
761
00:53:50,338 --> 00:53:51,339
ඉක්මන් කරන්න.
762
00:53:51,710 --> 00:53:52,711
ඔව්.
763
00:53:53,216 --> 00:53:54,484
පසුව.
764
00:54:03,774 --> 00:54:05,910
රික්, ඇයි ඔවුන්?
පෙනෙන විදිහට
765
00:54:05,995 --> 00:54:06,996
සන්සුන් වෙන්න.
766
00:54:19,728 --> 00:54:20,929
ඔවුන් මොනවද?
767
00:54:21,673 --> 00:54:24,188
ඔබ දිව යනවා නම්.
මම ඔබේ හිස පිපිරෙනවා.
768
00:54:35,690 --> 00:54:36,691
වෙඩි තියන්න!
769
00:55:33,899 --> 00:55:34,757
හේයි.
770
00:56:00,701 --> 00:56:01,702
යන්න!
771
00:56:05,785 --> 00:56:07,361
මාව නිදහස් කරන්න!
772
00:56:11,726 --> 00:56:12,727
ධජය!
773
00:56:14,273 --> 00:56:15,439
මුහුණ ගැළපීම.
- හාර්ලි.
774
00:56:15,459 --> 00:56:16,460
ඔහු මිය ගියේය.
අපිත් මැරිලා.
775
00:56:29,273 --> 00:56:30,540
ස්තුතියි.
- වහන්න.
776
00:56:32,949 --> 00:56:34,017
Backblast, වෙඩි තියන්න!
777
00:57:23,085 --> 00:57:24,086
රොනී.
778
00:57:28,415 --> 00:57:30,780
මම පලා යන ආකාරයයි.
779
00:57:38,349 --> 00:57:39,350
හේයි.
780
00:57:39,829 --> 00:57:40,830
හේයි, කරුණාකරලා.
781
00:57:41,240 --> 00:57:42,999
මොකක්ද?
මම ඔහුව දැක්කා.
782
00:57:44,081 --> 00:57:46,710
බලන්න? ඔහු ගමන් කරයි.
සමහර විට.
783
00:57:47,663 --> 00:57:49,617
ඔයා ගොඩක් ප්රයෝජනවත්,
කුමරියගේ ස්වාමියා.
784
00:57:50,114 --> 00:57:51,516
මේ වගේ.
785
00:57:51,964 --> 00:57:52,965
මාව විශ්වාස කරන්න.
786
00:57:53,357 --> 00:57:55,210
ඔබ, ආරක්ෂකයින්?
787
00:57:55,225 --> 00:57:55,706
ඔව්.
788
00:57:55,711 --> 00:57:57,381
ඒක තමයි.
789
00:57:58,586 --> 00:57:59,654
මේ බලන්න.
790
00:58:00,300 --> 00:58:01,301
එය ගින්නකි.
791
00:58:04,768 --> 00:58:08,568
ඔහු ත්රස්ත ප්රහාර එල්ල කළා.
ඔබට මෙය පැහැදිලි කළ හැකිද?
792
00:58:08,674 --> 00:58:10,241
මම කියන්නේ,
ඔබට විශ්වාස කිරීමට අවශ්යයි
793
00:58:11,926 --> 00:58:13,665
ඔවුන් මොනවද?
- මම දන්නේ නැහැ.
794
00:58:13,744 --> 00:58:15,087
සතුටින්.
795
00:58:15,608 --> 00:58:18,118
ඇය ඔරලෝසුව පැළඳ සිටී
වියදම ඩොලර් 3000 යි.
796
00:58:19,477 --> 00:58:20,833
මිනිසා යනු කුමක්ද?
797
00:58:21,550 --> 00:58:22,846
ඒක තමයි.
798
00:58:23,470 --> 00:58:24,671
දැන්, තවදුරටත් නැහැ.
799
00:58:26,020 --> 00:58:27,391
හේයි, එපා.
800
00:58:27,687 --> 00:58:29,023
මොකක්ද?
801
00:58:29,288 --> 00:58:30,892
සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා අපට කර්තව්යයක් තිබේ.
802
00:58:33,729 --> 00:58:34,753
දිගටම යන්න.
803
00:58:37,674 --> 00:58:39,484
ඔබේ ජනයාට කියන්න.
804
00:58:42,160 --> 00:58:43,490
අපි යමු.
805
00:58:52,409 --> 00:58:54,024
Waller, අපි යනවා
ඉලක්කය කරා. i>
806
00:58:54,148 --> 00:58:56,187
බ්රාවෝ කණ්ඩායම අමතන්න බැහැ.
ඔබ එය සිතුවාද?
807
00:58:56,228 --> 00:58:57,027
සූදානම්.
808
00:58:57,169 --> 00:58:58,375
තොරතුරු තිබේද?
809
00:58:58,412 --> 00:58:59,270
නැහැ, මැඩම්.
810
00:58:59,578 --> 00:59:02,103
කෝඩ් 7, මට අනාවරක මෙවලමක් අවශ්යයි
ඛණ්ඩාංක ලබා ගැනීමට.
811
00:59:02,184 --> 00:59:03,209
ධජය, එය ඍණ.
812
00:59:03,360 --> 00:59:06,250
ඔවුන් එහි සිටියා.
දැන් ඔවුන් හදිසියේම අතුරුදහන්. I>
813
00:59:29,769 --> 00:59:33,269
දැන් ඔබ කොටස්කරුවෙක්
මගේ හමුදාවෙන්. i>
814
00:59:43,253 --> 00:59:44,149
හරිද?
815
00:59:44,351 --> 00:59:46,226
මොකක්ද වැරදි?
ඔබ සමඟ
816
00:59:46,746 --> 00:59:50,405
අපි නරක මිනිස්සු.
අප සැමවිටම කරන්නේ මෙයයි.
817
01:00:11,073 --> 01:00:12,074
දණගැස්සෙමු.
818
01:00:17,793 --> 01:00:19,581
අපේ ඉලක්කය වන්නේ
එහි ගොඩනැගිල්ලේ.
819
01:00:20,275 --> 01:00:20,603
අපි ඔක්කොම ඉවරයි ...
820
01:00:20,857 --> 01:00:22,601
... උමඟෙන් එළියට ගන්න
ඔවුන් සැඟවී සිටිති.
821
01:00:22,610 --> 01:00:24,690
හෙලිකොප්ටර් යානා
එතන.
822
01:00:24,700 --> 01:00:26,478
සෙල්ලම් කිරීමට කාලය.
- හොඳයි.
823
01:00:39,397 --> 01:00:40,205
වෝලර්?
824
01:00:40,979 --> 01:00:43,860
අපි ඉන්නේ ගොඩනැගිල්ලේ.
හෙලිකොප්ටරය සකස් කරන්න.
825
01:00:48,123 --> 01:00:49,520
අපි කියන දේ
මේ දේවල් අවසන් කරන්නද?
826
01:00:49,559 --> 01:00:50,955
මොකක්ද මේ?
ඩෙඩ්ෂොට්.
827
01:00:51,068 --> 01:00:52,344
කැඩී ගිය පසු.
828
01:00:58,146 --> 01:00:59,976
අපි එන්නේ නැද්ද?
829
01:01:13,641 --> 01:01:15,589
අපි වාසනාවන්තයි.
830
01:01:16,494 --> 01:01:18,247
අපේ වැඩ සතුටින්.
831
01:01:18,555 --> 01:01:20,035
ඉතා පහසුයි.
832
01:01:20,132 --> 01:01:22,276
මට වෙඩි තියන්න එපා.
833
01:01:27,426 --> 01:01:29,383
හාලි!
834
01:01:29,642 --> 01:01:30,993
ඉක්මන් කරන්න!
835
01:01:35,267 --> 01:01:37,591
මම දැනටමත් ... i>
836
01:02:18,960 --> 01:02:19,794
හේයි, හැමදේම!
837
01:02:26,717 --> 01:02:28,081
ඉක්මන් කරන්න.
පාර.
838
01:02:37,492 --> 01:02:41,173
මැඩම්, මම ව්යාපාරයක් පිළිගන්නවා
අවට සතුරන්.
839
01:02:43,576 --> 01:02:44,414
ධජය ...
840
01:02:44,549 --> 01:02:45,909
ඔවුන් ඔබ වටා සිටිනු ඇත. i>
- පසුව.
841
01:02:45,993 --> 01:02:48,204
ඔබ සියලුදෙනාම ප්රවේශම් විය යුතුයි. i>
842
01:02:49,769 --> 01:02:51,114
මම මේකට කැමති නැහැ, කොඩිය.
843
01:02:52,906 --> 01:02:54,441
මටත්.
844
01:02:59,242 --> 01:03:00,207
බියසුලු
845
01:03:00,208 --> 01:03:02,167
මම ඔයාව මරන්නම්.
846
01:03:02,512 --> 01:03:04,767
මම ඔබට කමක් නෑ
කාන්තාවක් හෝ නොවේ.
847
01:03:54,453 --> 01:03:55,815
ඔවුන් නැවත ධජය ලබා ගැනීමට අවශ්යයි.
848
01:03:57,101 --> 01:03:58,552
මාව නිදහස් කරන්න.
849
01:04:03,104 --> 01:04:04,678
රවුම් කරන්න.
ඔහුව ආරක්ෂා කරන්න.
850
01:04:10,250 --> 01:04:11,041
මට වෙඩි තියන්න ඉඩ දෙන්න!
851
01:04:11,042 --> 01:04:12,638
ඔයා මැරිලා.
අපිත් මැරිලා.
852
01:04:15,671 --> 01:04:17,654
හරි!
සියල්ලම.
853
01:04:32,152 --> 01:04:33,906
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
- මෙය මගේ ප්රතිවාදියා නොවේ!
854
01:04:33,907 --> 01:04:36,691
ඔබ දන්නවාද? ඔයාට කිසිම දෙයක් කරන්න බැහැ!
ඔයා නිකන් පරණයි!
855
01:04:36,801 --> 01:04:37,994
මාව අල්ලන්න එපා!
856
01:04:37,995 --> 01:04:39,259
ඔයාව අල්ලන්න එපා? ඔබට කුමක් කිරීමට අවශ්ය ද?
- මාව අල්ලන්න එපා!
857
01:04:39,260 --> 01:04:41,277
මම ඔයාට ස්පර්ශ කරනවා!
858
01:04:41,391 --> 01:04:43,211
දෙයක් කරන්න!
- මාව අල්ලන්න එපා!
859
01:04:43,363 --> 01:04:44,492
ඔබට යමක් දැකීමට අවශ්ය ද?
- ඔව්, මට ඕනේ බලන්න ...
860
01:04:44,643 --> 01:04:46,229
ඔබට යමක් දැකීමට අවශ්ය ද?
- ඔව්, මට යමක් බලන්න ඕන.
861
01:05:11,173 --> 01:05:13,061
මට ඔයාව ඕනේ
කරුණාකර අපට උදවු කරන්න.
862
01:05:14,287 --> 01:05:15,914
ෆිල් ජැක්සන්.
අපිට ප්රශ්නයක් නැහැ, හරිද?
863
01:05:18,159 --> 01:05:20,638
මම දන්නවා ඔබ විය යුතුයි.
864
01:05:21,154 --> 01:05:22,722
ඇත්තටම පිස්සු.
865
01:05:32,565 --> 01:05:33,988
හරි.
866
01:05:47,337 --> 01:05:49,949
මට වැඩ කරන්න වෙනවා.
867
01:05:59,537 --> 01:06:00,538
කැමති. i>
868
01:06:03,422 --> 01:06:05,264
නොහැක
ඔයා වෙනුවෙන් මැරෙන්නද? I>
869
01:06:07,781 --> 01:06:08,369
ඔව්. i>
870
01:06:08,587 --> 01:06:10,191
ඉතා පහසුයි. i>
871
01:06:11,179 --> 01:06:12,836
නොහැක ... i>
872
01:06:15,079 --> 01:06:16,547
ඔයා ජීවත් වෙන්න බැහැ
මා සමග? i>
873
01:06:20,413 --> 01:06:21,414
ඔව්. i>
874
01:06:22,412 --> 01:06:24,049
ප්රවේශම් වන්න. i>
875
01:06:24,104 --> 01:06:29,341
අනිවාර්යයෙන්ම කතා නොකරන්න. i>
876
01:06:30,629 --> 01:06:32,220
යටත් වීමක් වනු ඇත. i>
877
01:06:32,221 --> 01:06:34,724
ඉදිරිපත් කිරීම් ක්රියාත්මක වනු ඇත. i>
878
01:06:37,860 --> 01:06:39,531
ඔබ මෙය කරන්නට කැමතිද? i>
879
01:06:40,517 --> 01:06:41,584
ඔව්. i>
880
01:06:41,585 --> 01:06:43,136
කතා කරන්න. i>
881
01:06:43,282 --> 01:06:45,839
නැවත කතා කරන්න. i>
882
01:06:45,981 --> 01:06:48,597
ලස්සන ... i>
883
01:06:48,766 --> 01:06:49,767
කරුණාකර. i>
884
01:06:50,963 --> 01:06:52,801
ඔබ ගොඩක් ... i>
885
01:06:53,313 --> 01:06:54,314
... ලස්සන. i>
886
01:08:01,693 --> 01:08:02,583
සන්සුන් වෙන්න.
887
01:08:02,590 --> 01:08:03,591
මේ මමයි.
888
01:08:07,376 --> 01:08:09,547
ඔබ ආදරය කළේ කවදාද?
889
01:08:11,549 --> 01:08:13,536
කවදාවත්.
890
01:08:13,550 --> 01:08:14,875
සතුටින්.
891
01:08:15,059 --> 01:08:18,780
ඔබ වැනි බොහෝ මිනිසුන් ඝාතනය නොකරමි
සැහැල්ලු තත්වයක සැතපී සිටීම.
892
01:08:18,908 --> 01:08:20,709
ඔබ ආදරයෙන් ආදරය කරනවා නම්.
893
01:08:23,059 --> 01:08:25,284
තවත් සමාජ විරෝධයක්.
894
01:08:29,150 --> 01:08:30,149
සුබපැතුම්.
895
01:08:30,172 --> 01:08:31,468
සුබපැතුම්.
896
01:08:32,980 --> 01:08:33,901
හොඳයි, ඉහළ ප්රදේශයෙහි රැකබලා ගන්න.
897
01:08:33,920 --> 01:08:36,853
අපේ හෙලිකොප්ටරය නිතරම පරෙස්සම් වන්න
ආරක්ෂිතයි.
898
01:08:37,055 --> 01:08:38,156
උඩට යන්න.
899
01:08:45,869 --> 01:08:46,870
මෙතන ඉන්න.
900
01:08:47,029 --> 01:08:48,030
කරුණාකරලා.
901
01:08:48,233 --> 01:08:51,503
මට ඇයගේ පහරක් අවශ්ය නැහැ
හෘදයාබාධ, හරිද?
902
01:08:51,848 --> 01:08:53,757
ඇය අප ගැන ලැජ්ජා වේ.
903
01:08:53,787 --> 01:08:54,788
හේයි, ධජය.
904
01:08:55,396 --> 01:08:58,932
මෙය ඔහුට වඩා හොඳ ය
මේ සියල්ල සිදු කළ පසු ප්රතිකාර කළ යුතු ය.
905
01:09:04,719 --> 01:09:07,587
ඔබ සූදානම්.
අපි යමු.
906
01:09:07,696 --> 01:09:09,934
ඔයා ආරක්ෂිත නෑ
තොරව.
907
01:09:09,985 --> 01:09:12,967
අපි වාසනාවන්තයි. මට ඒක අවශ්ය නැහැ.
මට සැලසුමක් සහ මගේම ක්රමයක් තිබේ.
908
01:09:13,071 --> 01:09:15,633
ඒක පිළිගන්න, රික්.
මම හරි.
909
01:09:15,765 --> 01:09:17,427
ඔව්, මම කිව්වා
ට්රක් එකට යන්න.
910
01:09:17,503 --> 01:09:18,329
නොයන්නේ ඇයි?
911
01:09:18,418 --> 01:09:20,367
මම දන්නවා බොහෝ
ඔයාගේ පැටියෝ.
912
01:09:20,505 --> 01:09:21,968
ඔහු සාමාන්ය මිනිසාව රැගෙන ගියේය.
913
01:09:22,109 --> 01:09:25,413
විශ්රාමික මවක් සහ
ඔවුන් වෙනස් කරමින් ඔවුන්ගේ හමුදාවට බැඳෙනවා ...
914
01:09:25,414 --> 01:09:27,605
... වෙඩි තැබිය හැකි අයට
සටන් කරන්න.
915
01:09:28,105 --> 01:09:29,734
එය නව හමුදාවක්.
916
01:09:30,536 --> 01:09:31,937
ඔහු ඒක කළේ කොහොමද, කොඩිය?
917
01:09:32,555 --> 01:09:33,757
ඔහු කොහේද?
පද්ධතිය සමඟ සෙල්ලම් කරමින් ...
918
01:09:33,758 --> 01:09:35,845
... ඔයා දකිනකොට
ඔහුගේ චලනයන්.
919
01:09:38,874 --> 01:09:40,740
මම ප්රතිවිපාක පිළිගන්නෙමි.
920
01:09:41,278 --> 01:09:42,853
මම ඔබේ බරයි.
921
01:09:42,893 --> 01:09:44,737
ඔබ පරෙස්සම් විය යුතුය.
922
01:09:45,169 --> 01:09:47,507
ඔවුන් මතක තබා ගත්තා, අපි
නෙල්සන් මැන්ඩෙලා බේරගන්න.
923
01:09:47,598 --> 01:09:49,135
මට තනියම බලාගන්න පුළුවන්.
924
01:09:49,261 --> 01:09:51,152
පරිගණකය අක්රිය කර එය ධාවකය i> ඉවත් කරන්න.
- ඔව්, මැඩම්.
925
01:09:51,313 --> 01:09:52,550
ඒක හොඳයි.
926
01:09:53,272 --> 01:09:55,606
හේයි, මම දන්නවා ඔයා මාව ගැන හිතන්නේ නෑ
ඔයා උගුලට හසු වෙලා ...
927
01:09:55,646 --> 01:09:58,698
... ego ආකල්ප සමඟ
ඔබේ හමුදාව.
928
01:09:58,867 --> 01:10:02,072
නමුත් ඔබ දෙදෙනා එසේ නොවේ
කල් පවත්නා
929
01:10:02,081 --> 01:10:04,083
මිනීමරුවාගේ වචන
මුදල් අවශ්යයි.
930
01:10:04,793 --> 01:10:06,180
මම කියන්නේ ඒක හරි.
931
01:10:06,187 --> 01:10:07,655
ඒක ඉවරයි, හරිද?
932
01:10:13,359 --> 01:10:16,295
ඒක තමයි ...
933
01:10:16,315 --> 01:10:18,802
කුරිරු කාන්තාවක්.
934
01:10:18,884 --> 01:10:20,285
ඔව්.
ඔබ පසුව එය භාවිතා කරනු ඇත.
935
01:10:22,258 --> 01:10:24,574
මම අපරාධකරුවෙක්ද?
936
01:10:28,254 --> 01:10:29,255
ඒක නරකයි.
937
01:10:31,254 --> 01:10:32,153
මොකක්ද?
938
01:10:32,159 --> 01:10:33,861
ඔවුන්ට බැහැ
දත්ත ගබඩා කරයි.
939
01:10:33,870 --> 01:10:37,386
හේයි, මම හිතන්නේ නෑ.
මම ද වැරදි කරනවා.
940
01:10:47,300 --> 01:10:48,864
හැකි නොවේ.
941
01:10:58,707 --> 01:10:59,707
අපි ආපහු යමු.
942
01:11:00,470 --> 01:11:01,671
ඔව්.
අපි ආපහු යමු.
943
01:11:02,867 --> 01:11:05,328
රසවත් ශබ්ද.
ඔබ ගෙදර යනවාද?
944
01:11:06,180 --> 01:11:07,641
නැත්නම් හිරේ යන්න?
945
01:11:07,883 --> 01:11:09,708
මට නැවත හිරේට යන්න අවශ්ය නැහැ.
946
01:11:09,723 --> 01:11:10,764
මේ වගේ ...
947
01:11:11,089 --> 01:11:13,415
... අපි ඒවා මරමු
ඔවුන් සියල්ලන්ම අපිව මරන්න.
948
01:11:13,970 --> 01:11:14,971
මට එය දෙන්න.
949
01:11:18,865 --> 01:11:20,532
ඔයා තවමත් ඉන්නෙ
මෙතෙක් ජීවත්
950
01:11:21,391 --> 01:11:25,046
මා ඉදිරියෙන් කිසිම දෙයක් නොකරන්න
සහ අවස්ථාවක් ගන්න.
951
01:11:41,395 --> 01:11:42,396
මම ඇයව කැමති.
952
01:11:46,672 --> 01:11:47,297
ගැළවුම්කාරයා 1-0 ...
953
01:11:47,897 --> 01:11:48,981
... මෙය බිම් අංගනයෙනි.
954
01:11:52,393 --> 01:11:54,621
බේරුම්කාරයා 1-0, ටෙරිම?
955
01:11:56,523 --> 01:11:59,048
බේරුම්කාරයා 1-0, ගොඩබිම කලාපය
හොඳ තත්වයෙන්.
956
01:12:04,608 --> 01:12:06,172
ලොක්කා, ඔවුන්ට කිසිම ප්රතිචාරයක් නැහැ.
957
01:12:08,218 --> 01:12:09,558
අපේ ගුවන් යානය පැහැරගෙන ගියා.
958
01:12:10,537 --> 01:12:11,538
වෙඩි තියන්න!
959
01:12:38,281 --> 01:12:40,255
මොකක්ද?
රුධිරය කුමක්ද?
960
01:12:40,262 --> 01:12:42,987
මහාචාර්යතුමා, ඔබට උපවාස කළ හැකිද?
961
01:12:45,464 --> 01:12:47,163
දැන්! i>
962
01:12:54,651 --> 01:12:55,652
හාලි!
963
01:12:58,785 --> 01:12:59,786
හායි, බබෝ.
964
01:13:02,638 --> 01:13:03,851
ඔහුව මරන්න!
965
01:13:05,576 --> 01:13:07,667
බෝම්බ ක්රියා නොකරයි!
966
01:13:09,827 --> 01:13:10,828
එන්න, බබෝ.
967
01:13:26,651 --> 01:13:27,652
Deadshot ...
968
01:13:28,805 --> 01:13:30,607
දැරිය දැන් වෙඩි තියන්න!
969
01:13:30,932 --> 01:13:32,775
ඔහු කවදාවත්
මට නපුරක් කරන්න.
970
01:13:32,869 --> 01:13:34,969
ඔයා ඝාතකයෙක් නේද?
971
01:13:35,105 --> 01:13:36,477
අපිට හමුවීමක් තියෙනවා.
972
01:13:36,552 --> 01:13:38,041
හාලි ක්වීන් මරන්න.
973
01:13:38,105 --> 01:13:40,374
ඒක කරන්න
ඔබේ නිදහස සහ ඔබේ දරුවා.
974
01:13:42,219 --> 01:13:44,276
ඔහු මැරිලා.
975
01:14:23,737 --> 01:14:24,738
මට එය වැරදුණා.
976
01:14:30,018 --> 01:14:31,019
හොඳයි, මිනිසා.
977
01:14:31,437 --> 01:14:33,018
ඒක වොලර්.
978
01:14:33,231 --> 01:14:37,151
බේරුම්කාරයා 1-0 පැහැරගෙන ගොස් තිබේ.
ඒක විනාශ කරන්න.
979
01:14:37,152 --> 01:14:38,999
හොදයි, මැඩම්.
විනාශ කිරීමට කැමැත්තෙන්. I>
980
01:14:46,872 --> 01:14:47,873
පුඩින්!
981
01:14:53,103 --> 01:14:55,253
ඔබ මේ ආකාරයෙන් භාවිතා කරයි
මට?
982
01:14:55,365 --> 01:14:57,665
මම ඒක කරන්නම්
ඔයා වෙනුවෙන්
983
01:14:57,829 --> 01:14:58,336
ඕනෑම දෙයක් ...
984
01:14:58,675 --> 01:15:02,224
අයිස් වයින් සෝඩා තියෙනවා
සිහින් වලසෙකු සමග.
985
01:15:02,232 --> 01:15:03,233
ඔව්?
986
01:15:03,576 --> 01:15:05,071
ලොක්කා, අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
987
01:15:10,543 --> 01:15:13,903
ගුවන් යානය විනාශ වෙයි.
- කිසිම ක්රමයක් නැහැ.
988
01:15:15,552 --> 01:15:17,782
හරි, බබෝ.
මමයි ඔබයි මායි.
989
01:15:17,788 --> 01:15:19,117
අපි ඒක කරන්නම්.
990
01:15:45,658 --> 01:15:46,993
ඉලක්කය විනාශ වී ඇත, මැඩම්. i>
991
01:15:47,306 --> 01:15:49,621
ස්තුතියි.
දැන්, මාව මෙතනින් ඉවත් කරන්න.
992
01:15:50,438 --> 01:15:52,068
ඔව්, මැඩම්.
අපි ඉක්මනට එන්නම්. I>
993
01:15:55,343 --> 01:15:57,741
ජෝකර් සහ හාර්ලි ක්වින්
දැනටමත් ගොස් ඇත.
994
01:16:02,842 --> 01:16:04,577
ඔයාට ඔහුව බේරගන්න බැහැ.
995
01:16:09,052 --> 01:16:10,119
එය ලැබෙනවා.
මම දකිමි. I>
996
01:16:13,464 --> 01:16:14,702
අවුලක්, මැඩම්.
997
01:16:16,738 --> 01:16:19,520
සූදානම්. මම එවන්නෙමි
තවත් හෙලිකොප්ටරයක්.
998
01:17:20,460 --> 01:17:21,948
වොලර් මැරිලා.
999
01:17:22,618 --> 01:17:23,619
ඒක ඉවරයි.
1000
01:17:24,175 --> 01:17:27,444
ඔප්ස් එය දැනටමත් තහවුරු කර ඇත.
බටහිරින් කිලෝමීටර 1 කි.
1001
01:17:30,077 --> 01:17:31,774
අපි එතැනට යමු.
1002
01:17:37,299 --> 01:17:38,833
මෙම කර්තව්යයේ පොරොත්තු වෙමින් පවතී.
1003
01:17:38,939 --> 01:17:42,215
මම හිතන්නේ ඒක ඉවරයි කියලා.
අපි හමුවීමක් කරලා තියෙනවා.
1004
01:17:42,354 --> 01:17:44,489
වෝලර් නොමැතිව
ඔයාට කිසිම දෙයක් කරන්න බෑ.
1005
01:18:30,539 --> 01:18:33,008
හේයි, හැමදෙයක්ම.
මම ආපහු!
1006
01:18:34,620 --> 01:18:37,176
මට ඔයාව ගොඩක් අමාරුයි
ඔබ සියල්ලන්ම.
1007
01:18:37,832 --> 01:18:39,966
අපි සතුටුයි
මොකද ඔයා ආරක්ෂිතයි.
1008
01:18:54,478 --> 01:18:56,243
හේයි, පිස්සු.
1009
01:19:15,685 --> 01:19:17,878
මගේ සහෝදරයාගේ හදවත මට දෙන්න. i>
1010
01:19:42,339 --> 01:19:46,126
මගේ හදවත නැති වී ගිය විට,
මට මගේ ආයුධ ඉවර කරන්න පුළුවන්. I>
1011
01:19:46,350 --> 01:19:50,278
දැන් මට කියන්න
ඔයාගේ හමුදාව විනාශ කරන්න. i>
1012
01:19:50,377 --> 01:19:52,629
නිරය කරා යන්න, ගැහැණු අය!
1013
01:20:21,025 --> 01:20:22,116
මට එන්න දෙන්න.
1014
01:20:23,321 --> 01:20:26,408
අපි පියාඹනවා
සුලිය තුලට
1015
01:20:26,836 --> 01:20:28,455
තවම නොදන්නෙ?
1016
01:20:30,455 --> 01:20:32,970
මේ සියල්ල අවසන් වන විට, ධජය?
1017
01:20:33,255 --> 01:20:34,785
සූදානම් වෙන්න.
අපි සටන් කරනවා.
1018
01:20:59,928 --> 01:21:03,115
මට හැමදේම කියන්න
...
1019
01:21:03,191 --> 01:21:06,092
... හෝ ඔබයි මායි
දැන් සටන් කරනවා.
1020
01:21:12,288 --> 01:21:13,354
දවස් තුනකට කලින් ...
1021
01:21:13,362 --> 01:21:16,348
... අද්භූත බලවේග පෙනී යයි
උමං දුම්රිය ස්ථානයේ.
1022
01:21:17,721 --> 01:21:19,390
Waller, අපි දැන් ඉවරයි.
1023
01:21:19,488 --> 01:21:23,350
Waller මට කාන්තාවක් එක්ක එව්වා
අතිවිශිෂ්ට බලය ඇත. i>
1024
01:21:23,555 --> 01:21:25,308
ඔටුවන්ස්.
1025
01:21:26,266 --> 01:21:27,267
මායාකාරියක්. i>
1026
01:21:28,746 --> 01:21:30,277
කිසිම කෙනෙකුට බැහැ
මෙම අයිතමයට ආසන්නව ... i>
1027
01:21:30,283 --> 01:21:32,240
... මේ මායාකාරිය හැරෙන්න. i>
1028
01:21:34,277 --> 01:21:35,471
බෝම්බ සූදානම්.
1029
01:21:35,582 --> 01:21:38,872
තත්පර දෙකක් තුළ සකසන්න.
ඔබ ස්විච්චය මාරු කර නිදහස් කරන්න.
1030
01:21:42,693 --> 01:21:45,607
කෙසේ වෙතත්, සියල්ල අවුල් වී ඇත.
1031
01:21:45,616 --> 01:21:47,123
ඔහු පලා යයි!
1032
01:21:53,327 --> 01:21:54,873
සහෝදරයා, මට උදව් කරන්න. i>
1033
01:21:56,442 --> 01:21:59,438
ඒ තමයි ඔහු තමයි
වොලර් වෙතින් ඉවත් වන්න.
1034
01:22:01,621 --> 01:22:03,222
දැන්, ඔබ දැනටමත් දන්නවා.
1035
01:22:04,396 --> 01:22:06,480
ඔයාට දැන් මාව මරන්න පුළුවන් ...
1036
01:22:06,681 --> 01:22:09,551
... ඒත් මම හිතනවා
මුලින්ම බොන්න ඕනේ
1037
01:22:09,598 --> 01:22:11,621
හේයි, Deadshot!
මට ඔබේ උදව් අවශ්යයි.
1038
01:22:11,720 --> 01:22:14,423
නැහැ, සර්.
ඔයාට ආශ්චර්යයක් අවශ්යයි.
1039
01:22:48,676 --> 01:22:52,237
මෙන්න කොහොමද?
සියලු හොරු අගය කරන්න.
1040
01:22:52,504 --> 01:22:53,505
මම හොරෙක් නෙවෙයි.
1041
01:22:55,954 --> 01:22:58,010
ඔහු සොරෙකු නොවේ.
1042
01:23:02,789 --> 01:23:04,858
අපිට ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම නිම කරන්න පුළුවන් ...
1043
01:23:05,243 --> 01:23:08,556
... විරුද්ධයි
ඔවුන්ගේ සිතුවිලි.
1044
01:23:08,568 --> 01:23:12,567
වඩාත්ම නරකයි, ඔවුන් අපිව දොස්කරනවා නම්
මේ සියලු සිද්ධීන් සඳහා.
1045
01:23:12,625 --> 01:23:14,924
ඔවුන් එය ඉඩ දෙන්නේ නැත
අනිත් අයට සත්ය කථාව දන්නවා.
1046
01:23:15,393 --> 01:23:17,063
අපි සියල්ලෝම දෝෂාරෝපණය කරමු.
1047
01:23:17,197 --> 01:23:18,577
ආරක්ෂිතයි.
1048
01:23:19,726 --> 01:23:23,178
අමතක කරන්න එපා
අපි හැමෝම නරක මිනිස්සු.
1049
01:23:26,503 --> 01:23:30,184
තත්පර දෙකකින් ...
1050
01:23:30,583 --> 01:23:31,584
... මට බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා.
1051
01:23:32,744 --> 01:23:33,878
ඔයාට බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා
1052
01:23:36,139 --> 01:23:39,189
ඒ බලාපොරොත්තුව
හැරවීම නවත්වන්න.
1053
01:23:39,691 --> 01:23:40,691
ඔයා කතාවක් කලේ?
1054
01:23:40,820 --> 01:23:42,887
ඔහු ඔබ වෙත පැමිණෙනු ඇත.
1055
01:23:43,223 --> 01:23:45,921
කීදෙනෙක් ඉන්නවා
ඔයා මැරුවා
1056
01:23:46,020 --> 01:23:48,362
මම කිසිවක් ඇණවුම් කළේ නැත
ඔයා ප්රශ්ණය අහලා.
1057
01:23:48,368 --> 01:23:51,460
ඔබ එසේ නොවේ
කාන්තාවක්
1058
01:23:51,596 --> 01:23:53,265
පොඩිද.
1059
01:23:54,594 --> 01:23:56,646
මම කාන්තාවක් මරන්නේ නැහැ
සහ දරුවන්
1060
01:23:56,881 --> 01:23:57,882
ඒත් මම මැරුණා.
1061
01:24:01,063 --> 01:24:03,598
මම ඉපදුණේ
මේ යක්ෂයාගේ බලය.
1062
01:24:03,780 --> 01:24:06,383
මම ගොඩක් කාලෙකට කලින් සැඟවී හිටියා
මේ බලය, නමුත් ...
1063
01:24:07,327 --> 01:24:10,504
... මම වැඩිපුර වගා කළෙමි,
මම ශක්තිමත් වෙනවා.
1064
01:24:10,598 --> 01:24:12,586
දැන්, මම එය භාවිතා කළා ...
1065
01:24:13,479 --> 01:24:15,457
... මා වෙනුවෙන්.
1066
01:24:15,997 --> 01:24:17,757
මම ඒක පාවිච්චි කරනකොට ...
1067
01:24:17,758 --> 01:24:18,927
... ගිනිගැනීමේ ශක්තිය
මට ලැබුනා.
1068
01:24:18,928 --> 01:24:20,269
එකිනෙකා මෙන්ම.
1069
01:24:20,270 --> 01:24:22,557
එකිනෙකා ශක්තිමත් කරන්න.
1070
01:24:23,671 --> 01:24:26,009
කිසිවෙක් නැත
මට තහනම්ය.
1071
01:24:27,077 --> 01:24:28,712
මගේ බිරිඳ හැරෙන්න. i>
1072
01:24:31,231 --> 01:24:33,488
ඔහු නිතරම මා වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරයි. i>
1073
01:24:33,948 --> 01:24:35,009
එකට.
1074
01:24:37,072 --> 01:24:38,873
මම ඇයව නොකියා සිටියත්.
1075
01:24:49,091 --> 01:24:51,540
මට මේක දුන්න දෙවියන් නොවෙයි.
1076
01:24:51,809 --> 01:24:54,276
ඔහුට ආපසු යෑමට අවශ්ය ඇයි?
1077
01:24:55,034 --> 01:24:56,035
හේයි.
1078
01:24:58,375 --> 01:24:59,382
මේ අපේ ගෙදර.
1079
01:24:59,681 --> 01:25:01,206
එය ආපසු පැමිණි තැනට යන්න.
1080
01:25:01,360 --> 01:25:03,109
මම මගේ ළමයාව ගෙනත් දෙන්නම්
ගෙයින් ගෙට.
1081
01:25:03,191 --> 01:25:05,135
ඔහුව ගන්න එපා
හැම තැනම
1082
01:25:05,325 --> 01:25:09,093
මම තරහ ගියාම,
මට පාලනය නැති වුණා.
1083
01:25:09,364 --> 01:25:10,365
මම දන්නේ නැහැ මොකක්ද කියලා
මම කරන්නම් ...
1084
01:25:17,670 --> 01:25:18,671
... එයා යන ගමන්.
1085
01:25:34,020 --> 01:25:35,020
ඔබේ පුතා?
1086
01:25:38,535 --> 01:25:40,078
ඔහු සියල්ලන් මරා දැම්මා.
1087
01:25:44,063 --> 01:25:45,506
ඔව්, හරිද?
1088
01:25:53,679 --> 01:25:55,465
එය පිළිගන්න.
1089
01:25:56,234 --> 01:25:57,235
එය පිළිගන්න.
1090
01:25:57,401 --> 01:25:59,706
ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද?
එය සිදු වූයේ කවදාද?
1091
01:25:59,910 --> 01:26:01,830
හේයි, හාර්ලි.
සන්සුන් වෙන්න.
1092
01:26:01,883 --> 01:26:03,739
ඔබ සිතන්නේ ...
1093
01:26:03,920 --> 01:26:05,036
ඔබට හැකි වනු ඇත
ප්රීතිමත් පවුලක් ...
1094
01:26:05,093 --> 01:26:08,229
... ලීගික පුහුණුකරු වෙන්න
මෝටර් රථ ගෙවීමක් කරන්න?
1095
01:26:08,230 --> 01:26:12,805
සාමාන්යයෙන් අපේ ජීවිතයේ ශබ්දකෝෂයේ නොවේ.
අපි වගේ මිනිස්සු, සාමාන්ය දෙයක් නැහැ.
1096
01:26:12,806 --> 01:26:15,088
ඇයි හැම වෙලේම සටන් කරන්නේ ...
1097
01:26:15,089 --> 01:26:17,490
... හැම වෙලාවෙම
ඔයා කතා කළේ?
1098
01:26:19,430 --> 01:26:23,120
පිටතින්, ඔබ ලස්සනයි.
1099
01:26:24,445 --> 01:26:27,440
එහෙත්, ඇතුළත
ඔබ නරක පෙනුමක්.
1100
01:26:27,441 --> 01:26:29,325
අපි හැමෝටම.
1101
01:26:29,433 --> 01:26:31,872
මේ තමයි අපි!
1102
01:26:31,893 --> 01:26:33,091
ඔහු හැර.
1103
01:26:34,645 --> 01:26:36,555
එයාත් නරකයි.
1104
01:26:36,561 --> 01:26:38,562
මාව සම්බන්ධ නොකරන්න.
1105
01:26:42,794 --> 01:26:44,666
මම ලස්සනයි.
1106
01:26:44,967 --> 01:26:47,392
ඇත්තෙන්ම ඔව්.
1107
01:26:57,352 --> 01:26:58,888
අපි ඔබට අවශ්ය නැහැ
මෙතන ඉන්නවා.
1108
01:27:06,339 --> 01:27:10,493
ඔබ කියවන කොටස කියවා ඇත
මම ඇය සමඟ නිදාගත්තේද?
1109
01:27:11,354 --> 01:27:12,355
ඔව්.
1110
01:27:14,001 --> 01:27:16,983
මම කවදාවත් මායාකාරියක් එක්ක නිදාගන්නෙ නෑ
මෙයට පෙර. එය මොන වගේද?
1111
01:27:19,959 --> 01:27:24,152
ඒක හරි, සත්වයා ඕනෑ
හැම වෙලාවෙම ඔයාව අල්ලගන්න.
1112
01:27:24,160 --> 01:27:26,430
මොකද මිනිහා
ඔබට බිය
1113
01:27:26,550 --> 01:27:28,819
එකම කාන්තාව
මම කැමතියි ...
1114
01:27:28,821 --> 01:27:31,298
... මේ රණ්ඩුව තුළ අල්ලා ගන්න.
1115
01:27:31,427 --> 01:27:36,202
මම මේ මායාකාරිය නතර කළේ නැත්නම්,
අපි සියල්ල අවසන් වනු ඇත.
1116
01:27:36,451 --> 01:27:37,452
හැම දෙයක්ම.
1117
01:27:41,156 --> 01:27:42,357
ඔබ සියල්ලෝම නිදහස්.
1118
01:27:56,664 --> 01:27:59,734
ඔබේ පුතා හැම විටම
ඔබට ලිපියක් ලියන්න.
1119
01:28:02,562 --> 01:28:04,475
සෑම දිනකම.
1120
01:28:20,130 --> 01:28:22,064
ඔයා ඒක දිගටම අරගෙනද?
1121
01:28:23,568 --> 01:28:26,930
ඔයා ලිපියක් තබා ගන්න
හැමදාම මගේ පුතාගෙන්?
1122
01:28:31,086 --> 01:28:32,621
මට ඕනේ ඔයා එතනට යන්න.
1123
01:28:33,596 --> 01:28:35,264
ඔබට අවශ්යයි
අවසානය.
1124
01:28:35,367 --> 01:28:37,976
මම ඔයාව අරගෙන එන්නම්
මට පුළුවන් නම්.
1125
01:28:39,119 --> 01:28:42,709
මොකද මේ දේ හරියට වගේ
බයිබලයේ සඳහන් වන්නේ කුමක්ද?
1126
01:28:42,714 --> 01:28:45,467
හැමෝම දැනගන්නවා
අපි කරන දේ.
1127
01:28:45,712 --> 01:28:49,109
මගේ ළමයාව දැනගනීවි
ඔහුගේ පියා ...
1128
01:28:49,355 --> 01:28:51,920
... ඒ පුද්ගලයා නොවේ
නිෂ්ඵලයි.
1129
01:29:00,691 --> 01:29:02,128
මම එනවා.
1130
01:29:05,905 --> 01:29:06,906
මොකක්ද?
1131
01:29:07,417 --> 01:29:09,354
අවශ්ය යමක් තිබේ
ඔබට අවශ්යද?
1132
01:29:09,356 --> 01:29:10,357
එන්න!
1133
01:29:12,693 --> 01:29:13,694
බියගුලු.
1134
01:29:49,455 --> 01:29:51,850
එය දැනෙන්නේ,
මේ ආයුධය.
1135
01:29:51,897 --> 01:29:52,898
එහේ.
නැවතත් පහත් කරන්න.
1136
01:30:00,640 --> 01:30:02,575
අපි මේ ලොකු දෙයක් ඉවත් කරන්න ඕනේ.
1137
01:30:05,254 --> 01:30:09,026
මම ලොකු පිපිරීමක් කරනවා
උමං මාර්ගයේ.
1138
01:30:09,886 --> 01:30:11,320
ජල උමගක් ...
1139
01:30:11,325 --> 01:30:13,096
... ගොඩනැගිල්ල දෙසට ගලා එයි.
1140
01:30:13,261 --> 01:30:17,800
සීල් පුපුරණ ද්රව්ය ස්ථාපනය කළ හැකිය
යටින් පිහිනන්න.
1141
01:30:17,807 --> 01:30:21,074
අපි ඒ ගැන කතා කරනවා
ඇයව දුර්වල විය.
1142
01:30:21,075 --> 01:30:22,554
ඉතින්, ඔවුන් බෝම්බයක් පුපුරන්න පුළුවන්.
1143
01:30:24,143 --> 01:30:26,303
ඒක තමයි මාර්ගය
එය විනාශ කරන්න.
1144
01:30:36,492 --> 01:30:38,583
මට ඔයත් එක්ක එන්න ඕන.
1145
01:30:40,258 --> 01:30:41,259
අප වෙත ඉදිරිපත් කරන්න.
1146
01:30:41,723 --> 01:30:44,621
මම කිසිවක් ඇණවුම් කළේ නැත.
1147
01:30:47,282 --> 01:30:49,718
මම ජීවත් වෙනවා.
1148
01:30:49,835 --> 01:30:52,483
ඔබ සියල්ලන්ම අමුත්තන්.
1149
01:31:10,075 --> 01:31:13,139
මගේ ආදරණීය ස්වාමි පුරුෂයා
මම මේ සටනේ මැරුණොත් ...
1150
01:31:13,771 --> 01:31:16,703
... අපි එකට ඉන්නවා.
1151
01:31:17,363 --> 01:31:20,351
තම ස්වාමිපුරුෂයා මැරූ මිනිසා
කඩුව පාවිච්චි කරන්න.
1152
01:31:21,338 --> 01:31:23,764
ඔහුගේ ආත්මය හිර වී ඇත
එහි දී ය.
1153
01:31:24,088 --> 01:31:25,947
ඇය ඇය සමඟ කතා කරයි.
1154
01:31:26,571 --> 01:31:27,572
හේයි ...
1155
01:31:28,104 --> 01:31:30,809
ඔවුන් ඇත්තටම කතා කරනවා
පිස්සු පුද්ගලයා ගැන.
1156
01:31:40,634 --> 01:31:41,635
දැන් අපි ඒක කරන්නම්.
1157
01:32:24,729 --> 01:32:26,330
ඔබට අප සමඟ සටන් කිරීමට අවශ්ය ද?
1158
01:32:27,106 --> 01:32:28,641
මොකක්ද ඒ?
මට පාලනය අහිමි වුණේ?
1159
01:32:28,926 --> 01:32:30,995
සමහර විට
අපිට අවස්ථාවක් ලැබේවි.
1160
01:32:43,864 --> 01:32:44,865
මෙහෙ එන්න.
1161
01:32:57,333 --> 01:33:01,069
හේයි, ඔයාට හැම දෙයක්ම බලන්න පුළුවන්
ඒ මැජික් එක හරිද?
1162
01:33:01,494 --> 01:33:02,495
ඔව්, ඇයි?
1163
01:33:03,231 --> 01:33:05,336
මම සිහින දකිමි.
1164
01:33:06,951 --> 01:33:08,620
ඔයාගේ පැටියෝ?
1165
01:33:08,945 --> 01:33:09,623
ඔව්.
1166
01:33:09,630 --> 01:33:11,854
අපි කටයුතු කළ යුතුයි
ඒ දේ, හරිද?
1167
01:33:11,855 --> 01:33:14,385
එතැනට ගිහින් ඔහුට පහර දෙන්න.
1168
01:33:14,488 --> 01:33:16,045
ඔහුට කියන්න,
මේ සියල්ල නවත්වන්න. i>
1169
01:33:16,067 --> 01:33:18,068
මම හිතන්නේ නැහැ ඒක හොඳ අදහසක් කියලා.
1170
01:33:18,560 --> 01:33:20,136
මට විනාශ කරන්න ඕනේ
මුලින්ම ලොකු දෙයක්.
1171
01:33:20,561 --> 01:33:23,243
මම කැමති මිනිස්සු
යට බෝම්බය පිපිරවීම.
1172
01:33:27,124 --> 01:33:30,179
සමහරවිට අපිට පානය කරන්න පුළුවන්
පසුව එකතු විය.
1173
01:33:30,348 --> 01:33:32,750
මම ඉන්නේ
ඔබ සියල්ලන්ම බලා සිටින්න.
1174
01:33:34,910 --> 01:33:36,511
සැඟවෙන්න එපා.
1175
01:33:36,800 --> 01:33:39,268
මම කෑවේ නැහැ.
1176
01:33:42,888 --> 01:33:44,490
ඇයි ඔහු එක්ක?
ඔහුට අවහිර කරන්න.
1177
01:33:46,477 --> 01:33:48,739
ඇයි ඔබ සියල්ලන්
එය මෙන්න
1178
01:33:48,773 --> 01:33:51,779
මොකද සොල්දාදුවෙක්
ඔබ සියල්ලන්ම නායකත්වය දෙයිද?
1179
01:33:51,897 --> 01:33:53,700
සියල්ල සඳහා වොලර්?
1180
01:33:53,807 --> 01:33:56,836
ඔබ ඔවුන්ගේ උපදෙස් අනුගමනය කරන්නේ ඇයි?
ඔබ ඔවුන් ගැන කතා කරන විට?
1181
01:33:56,899 --> 01:33:57,900
මම ඔයාගේ මිතුරියයි.
1182
01:33:59,261 --> 01:34:02,032
මම දන්නවා
ඔබට අවශ්ය කුමක්ද?
1183
01:34:02,134 --> 01:34:05,163
බොහෝ දේ
ඔබට අවශ්යයි.
1184
01:34:46,674 --> 01:34:47,675
අවාසනාවකට. i>
1185
01:34:49,054 --> 01:34:52,350
අවාසනාවකට, එය සිහිනයක් පමණි. i>
1186
01:34:52,976 --> 01:34:54,943
නිකන් නපුරුය. i>
1187
01:34:55,518 --> 01:34:56,519
මම මෙතන. i>
1188
01:35:07,677 --> 01:35:08,678
මාව මිස් කරන්නද? i>
1189
01:35:15,865 --> 01:35:19,722
මම මේ පුතා නිදාගන්නම්
එහෙනම් අපි එකට එකතු වෙන්න පුළුවන්? i>
1190
01:35:20,928 --> 01:35:22,416
ඔව්? i>
1191
01:35:24,386 --> 01:35:28,147
මට වෙනස් කරන්න බැහැ
මම දැනටමත් කළා. ඔයාත් එක්ක තමයි!
1192
01:35:28,148 --> 01:35:30,585
ඇය මට විවාහ වුණා.
1193
01:35:31,997 --> 01:35:33,307
ඒක හරි නෑ.
1194
01:35:33,390 --> 01:35:35,041
මම බට්මන් මැරුවා.
1195
01:35:35,041 --> 01:35:36,822
නැහැ, ඔයාට ඒක ඕන නෑ.
1196
01:35:36,912 --> 01:35:38,769
මොකක්ද?
මට එය අවශ්යයි.
1197
01:35:38,795 --> 01:35:42,897
ඇය ඔබ සමඟ සෙල්ලම් කරනවා.
- ඒක හරි.
1198
01:35:43,067 --> 01:35:44,523
එය හරි නැත.
1199
01:35:46,908 --> 01:35:49,924
ඔබ කොපමණ වයසද?
ඔබට එය හඳුනාගත හැකිද?
1200
01:35:50,218 --> 01:35:51,969
මගේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය.
1201
01:35:52,967 --> 01:35:54,902
ඔයාට ඒවා පාලනය කරන්න බෑ.
1202
01:35:54,904 --> 01:35:56,460
ඔවුන් සියල්ලන්ම මගේ මිතුරන්.
1203
01:35:56,477 --> 01:35:58,359
නමුත් අපේ කාලය මෙයයි.
1204
01:35:58,472 --> 01:36:01,185
ඉර බැස යනවා
සහ මැජික් ශක්තිය වැඩි වෙමින් පවතී.
1205
01:36:01,186 --> 01:36:03,588
මුනත් මිනිසා
වෙනස් වීම මත සලකන්න.
1206
01:36:04,585 --> 01:36:05,586
මිස් ...
1207
01:36:05,630 --> 01:36:08,470
ඔයා නරකයි!
1208
01:36:09,137 --> 01:36:10,138
රතු. i>
1209
01:36:10,829 --> 01:36:12,163
ඒවා මට යටත් කර දෙන්න. i>
1210
01:36:19,301 --> 01:36:20,302
කවුද මේ?
1211
01:36:20,905 --> 01:36:22,298
මෙය වඩාත් නරක විය හැකිය!
1212
01:36:22,299 --> 01:36:23,779
අපි දුවන්න ඕනේ.
1213
01:36:35,162 --> 01:36:37,126
GQ, අපි සූදානම්.
1214
01:36:46,294 --> 01:36:48,752
අපි ඔහුව එහාට ගෙන යන්න ඕන,
බෝම්බ තමයි තියෙන්නේ.
1215
01:36:48,757 --> 01:36:50,827
මට ඒක කරන්න ඉඩ දෙන්න!
මම ඇයව යනවා යන්නම්.
1216
01:37:04,539 --> 01:37:06,578
මගේ පවුල අහිමි වෙලා.
ඔවුන්ට අහිමි කිරීමට මට අවශ්ය නැත.
1217
01:37:06,586 --> 01:37:07,809
හොදින් සිතන්න ...
1218
01:37:08,020 --> 01:37:09,021
මට එය දෙන්න.
1219
01:37:09,507 --> 01:37:11,709
මම ඔයාට පෙන්වන්නම්
මම කවුද?
1220
01:37:13,304 --> 01:37:14,305
මෙන්න!
1221
01:37:42,862 --> 01:37:44,362
මෙන්න මෙතැනට එන්න! i>
1222
01:37:56,990 --> 01:37:57,991
යන්න!
1223
01:38:12,054 --> 01:38:13,905
රික්, සූදානම්.
1224
01:38:14,121 --> 01:38:16,030
ඩයබ්ලෝ, ඔහුව මාරු කරන්න
අනිත් පැත්තේ!
1225
01:38:30,558 --> 01:38:32,292
ඔහුව පරාජය කරන්න.
1226
01:38:33,639 --> 01:38:35,251
ඔව්, ඉදිරියට යන්න.
1227
01:38:45,187 --> 01:38:47,420
ඩයබෝල්, එතනින් යන්න!
1228
01:38:47,503 --> 01:38:48,968
බ්ලොග්!
1229
01:38:51,921 --> 01:38:53,288
බ්ලොග්!
1230
01:38:55,656 --> 01:38:56,657
දැන් GQ
1231
01:38:56,994 --> 01:38:57,995
එපා!
1232
01:38:59,789 --> 01:39:00,790
සියල්ල, දුන්න!
1233
01:39:02,623 --> 01:39:04,654
දැන් ඔබ විනාශ වනු ඇත. i>
1234
01:39:09,850 --> 01:39:12,738
රතු! i>
1235
01:39:38,980 --> 01:39:39,981
ඔබත්.
1236
01:39:41,924 --> 01:39:44,912
මගේ මාත්රාව සිදු කර ඇත.
1237
01:39:45,047 --> 01:39:48,888
ඔබ සහ ඔබේ සොල්දාදුවන් මිය ගිය පසු,
අන්ධකාරයෙන් මම මේ ලෝකය ආවරණය කරමි.
1238
01:39:48,963 --> 01:39:52,769
ඒ කාලය තමයි
මම සියල්ල පාලනය කරමි.
1239
01:40:07,683 --> 01:40:09,892
ඒක අපේ ප්රධාන චන්ද්රිකාව.
1240
01:40:14,637 --> 01:40:16,707
සූනියම්කාරයා කොහොමද?
මේ සියලු ස්ථාන දන්නවාද?
1241
01:40:16,715 --> 01:40:18,735
එය රහස් පදනමක්.
1242
01:40:23,219 --> 01:40:24,954
ඔබට කෙටුම්පතක් තිබේ, ධජය?
1243
01:40:25,088 --> 01:40:27,483
අපි හදවත ඉවත් කළ යුතුයි.
1244
01:40:58,315 --> 01:40:59,570
අපි සටන් කරනවා ...
1245
01:40:59,572 --> 01:41:02,318
විකිරණ පවතිනවා
මුළු ලෝකයම විනාශ කරනවා.
1246
01:41:09,437 --> 01:41:10,438
ඔහු කොහේද?
1247
01:41:11,028 --> 01:41:12,028
මම දන්නේ නැහැ.
1248
01:41:16,848 --> 01:41:17,849
හේයි.
1249
01:41:24,502 --> 01:41:25,856
සෝදිසියෙන් සිටින්න!
1250
01:41:50,130 --> 01:41:51,131
සමාවෙන්න.
1251
01:41:56,987 --> 01:41:57,988
ධජය!
1252
01:42:32,621 --> 01:42:34,292
ප්රමාණවත්!
1253
01:42:37,533 --> 01:42:40,086
ඒ හැමදෙයක්ම
මට මුහුණ දෙන්න ...
1254
01:42:40,153 --> 01:42:42,926
... ඔයා තවමත්
සමාව ලැබෙයි.
1255
01:42:43,005 --> 01:42:45,493
අන්තිම වතාවට ...
1256
01:42:45,593 --> 01:42:47,405
මට එකතු වෙන්න ...
1257
01:42:47,517 --> 01:42:49,241
... නැත්නම් ඔයා මැරෙයි.
1258
01:42:50,913 --> 01:42:52,715
මට බැඳීමට අකමැති වීමට ...
1259
01:42:54,904 --> 01:42:57,249
... සමහරවිට අපි එකතු විය යුතුයි.
1260
01:42:57,376 --> 01:42:58,841
හේයි.
1261
01:42:58,842 --> 01:43:00,578
ඔහු ලෝකය පාලනය කිරීමට උත්සාහ කරයි.
1262
01:43:00,579 --> 01:43:01,576
ඉතින්?
1263
01:43:02,221 --> 01:43:04,502
ඔවුන් මොනවද කළේ
අප වෙනුවෙන්
1264
01:43:04,619 --> 01:43:05,846
ඔවුන් අපට වෛර කරයි.
1265
01:43:06,401 --> 01:43:08,451
හේයි, හාර්ලි!
1266
01:43:11,431 --> 01:43:13,298
හේයි, පොඩිද?
1267
01:43:15,776 --> 01:43:18,076
මම පුඩින් මට අහිමි වුණා.
1268
01:43:19,248 --> 01:43:21,528
ඒත් ඔයාට ඔහුට ආපහු යන්න පුළුවන්, හරිද?
1269
01:43:22,171 --> 01:43:24,408
මැයි, මගේ ආදරණීය.
1270
01:43:24,707 --> 01:43:27,776
ඕනෑම දෙයක්
ඔබට අවශ්යයි.
1271
01:43:30,472 --> 01:43:31,333
ඔයා පොරොන්දු වෙනවා?
1272
01:43:31,338 --> 01:43:33,482
ඔව්, ළමයා.
1273
01:43:35,105 --> 01:43:36,908
ඔයාට පුලුවන්න ඕනි ...
1274
01:43:37,875 --> 01:43:41,867
... මගේ අණට අවනත වන්න.
1275
01:43:46,419 --> 01:43:48,937
මම ඔබේ යෝජනාවට කැමතියි, නැන්දා.
1276
01:43:49,687 --> 01:43:53,310
එකම ගැටළුවක් පවතී.
1277
01:43:54,431 --> 01:43:56,207
ඔයා ප්රශ්නයක් හොයනවා
මගේ යාළුවන්
1278
01:44:01,671 --> 01:44:04,006
ඇගේ හදවත පිටතට!
අපි මේ සියල්ල අවසන් කළ හැකිය.
1279
01:44:08,425 --> 01:44:09,426
හේයි, ක්රොක්!
1280
01:44:13,057 --> 01:44:14,493
හාලි!
1281
01:44:58,712 --> 01:45:01,236
කරුණාකර, තාත්තා.
ඒක කරන්න එපා.
1282
01:45:02,355 --> 01:45:06,654
එකට ඉන්න පුළුවන් එකම විදිහ
තාත්තා වෙඩි තියන්න එපා.
1283
01:45:07,298 --> 01:45:09,044
තාත්තේ, මගේ ආදරණීය තාත්තා.
1284
01:45:09,882 --> 01:45:12,261
කරුණාකරලා මේක කරන්න එපා.
1285
01:46:06,687 --> 01:46:08,109
ඉලක්කය මත තබන්න.
1286
01:46:08,110 --> 01:46:10,515
හේයි, මම කලාතුරකින් පිරිහෙනවා.
මම ආඩම්බර වීමට කැමතියි.
1287
01:46:10,516 --> 01:46:13,437
මම ආඩම්බර වීමට කැමතියි.
තේරුම්ගන්න?
1288
01:46:19,804 --> 01:46:22,505
මට එකට ඉන්න දෙන්න
මගේ සහෝදරයා එක්ක.
1289
01:46:23,416 --> 01:46:24,417
කටාන, එපා!
1290
01:46:29,778 --> 01:46:30,779
මට දෙන්න
1291
01:46:32,910 --> 01:46:34,245
ජුනි මාසය.
1292
01:46:34,479 --> 01:46:35,618
ඔහුට නැවත දෙන්න.
1293
01:46:35,746 --> 01:46:37,886
ඔහු ආපසු පැමිණෙන්නේ නැත.
1294
01:46:38,115 --> 01:46:39,018
මම මේක විනාශ කරන්නම්.
1295
01:46:39,145 --> 01:46:40,604
ඔයාට අහන්න එපා?
1296
01:46:40,746 --> 01:46:42,432
ජුනි හෝ
මම මේක විනාශ කරනවා!
1297
01:46:42,594 --> 01:46:44,308
කරුණාකරලා.
1298
01:46:44,862 --> 01:46:47,076
ඔයා හිතන්නේ නැහැ.
1299
01:47:39,700 --> 01:47:41,197
හේයි, ධජය.
1300
01:47:50,717 --> 01:47:51,724
ජූනි!
1301
01:48:01,089 --> 01:48:02,868
ඔහු ගියා.
1302
01:48:02,916 --> 01:48:04,508
මම ඔබට මතක්
මම ඔයාව මරලා දැම්මා.
1303
01:48:04,668 --> 01:48:06,406
මම ඔබට මතක්
මම ඔයාව මරලා දැම්මා.
1304
01:48:07,403 --> 01:48:12,709
ඔබ කතාවක් නෙවෙයි නම්,
මම ආයෙත් ජීවත් වෙනවා.
1305
01:48:12,826 --> 01:48:15,276
ඔව්, මට ව්යාපාරයක් ද තිබේ
ගොතාම්හි හැසිරෙන්න.
1306
01:48:15,401 --> 01:48:16,855
මම ළමයා දුම්රියෙන් යනවා.
පුත්රයා අතිච්ඡාදනය
1307
01:48:16,884 --> 01:48:18,219
ඔයා මඟ පෙන්වෙන්නේ නැහැ.
1308
01:48:18,319 --> 01:48:19,320
ඇයි?
1309
01:48:22,207 --> 01:48:24,430
ඔයා තවමත් මැරිලා නැත්තේ ඇයි?
1310
01:48:24,821 --> 01:48:26,962
අපි ලෝකය බේරාගත්තා.
1311
01:48:27,478 --> 01:48:29,441
ස්තූතියි i> වඩා හොඳයි.
1312
01:48:29,789 --> 01:48:31,269
ස්තුතියි
1313
01:48:31,839 --> 01:48:32,840
ඔබ සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1314
01:48:33,045 --> 01:48:35,047
ඉතින් අපි මේ සියල්ල කරන්නේ
කිසිම දෙයක් ගන්න බැහැ?
1315
01:48:35,302 --> 01:48:37,867
බන්ධනාගාරය
අවුරුදු 10 ක් අඩු කළා.
1316
01:48:40,750 --> 01:48:43,989
ඒක ප්රමාණවත් නැහැ.
මම දරුවා මගේ දරුවා දිහා බලනවා.
1317
01:48:46,202 --> 01:48:47,699
එය සකස් කළ හැකිය.
1318
01:48:48,752 --> 01:48:50,510
වෙනත් ඉල්ලීම්ද?
1319
01:48:51,146 --> 01:48:53,016
එක් කෝපි නිෂ්පාදකයෙක්.
1320
01:48:53,372 --> 01:48:55,261
රූපවාහිනී විකාශනය.
1321
01:48:55,637 --> 01:48:58,531
හුදෙකලා අවුරුදු 10 ක අඩු කිරීමක්?
1322
01:48:58,540 --> 01:49:00,445
පැටියෝ, මට යන්න ඕනේ
මෙතනින් නිදහස් මිනිසුන් ලෙස.
1323
01:49:00,446 --> 01:49:02,453
නැත්නම් අපිට විනෝද වෙන්න පුළුවන්.
1324
01:49:02,454 --> 01:49:05,599
ඔයා තවමත්
තවමත් සෑහීමකට පත්
1325
01:49:14,100 --> 01:49:17,316
ඔබ මෙම දිග ගණනය කිරීමට උත්සාහ කරමු.
1326
01:49:17,804 --> 01:49:19,172
මෙම කොටස ටිකක් කෙටි.
1327
01:49:19,613 --> 01:49:21,012
ඒ නිසා, ඔබ මෙම කෝණය ගැන දැන සිටිය යුතුය.
1328
01:49:21,252 --> 01:49:23,940
තාත්තේ මෙහි ඇවිත් ...
1329
01:49:23,965 --> 01:49:25,385
ගොඩනැඟීම වැනි ...
1330
01:49:25,539 --> 01:49:28,819
පාරේ මිනිස්සු වෙඩි තියන්න ...
1331
01:49:28,871 --> 01:49:31,165
... මෙතෙක්
උණ්ඩය දිය හැකිද?
1332
01:49:31,801 --> 01:49:33,891
ඔව්.
ඒක හරි.
1333
01:49:34,102 --> 01:49:35,539
ඔබ ඉතා ඥානවන්ත ය.
1334
01:49:35,543 --> 01:49:37,847
දිගු, හොඳ කොටස.
1335
01:49:38,967 --> 01:49:40,885
ඔබට කෝණය ගැන දැනගත යුතුයි ...
1336
01:49:40,994 --> 01:49:43,425
... ගොඩනැගිලි අතර
සහ මගී වේගය.
1337
01:49:43,427 --> 01:49:45,157
ඔබට ඒ කෝණය ගැන දැනගත යුතුයි.
1338
01:49:45,158 --> 01:49:46,814
අංක පියා,
සැබෑ ජීවිතයේ ...
1339
01:49:46,815 --> 01:49:47,869
... බොහෝ විචල්යයන් තිබේ.
1340
01:49:47,931 --> 01:49:49,418
වර්ල්පාරය නිසා.
1341
01:49:49,419 --> 01:49:52,038
අභ්යවකාශ පීඩනය හේතුවෙන්
වෙඩි උණ්ඩයේ බර නිසා.
1342
01:49:52,593 --> 01:49:56,556
ඔබට අවශ්ය වෙඩි කිහිපයක්
එහි සූරාකෑම සැලකිල්ලට ගනී ...
1343
01:49:56,682 --> 01:49:58,095
කාලය වැඩි වේ.
1344
01:49:59,367 --> 01:50:00,368
... සුළං වේගය.
1345
01:50:02,154 --> 01:50:04,423
බොහෝ විචල්ය ගණන ...
1346
01:50:05,294 --> 01:50:06,994
... වීදියේ.
1347
01:50:10,540 --> 01:50:12,046
තාත්තාට යන්න ඕනේ.
1348
01:50:12,614 --> 01:50:13,948
තාත්තා ආයෙත් ඇවිත්?
1349
01:50:15,847 --> 01:50:16,847
ඔව්.
1350
01:50:16,948 --> 01:50:19,581
තාත්තා වැඩ කරනවා.
හරිද?
1351
01:50:19,581 --> 01:50:24,453
තාත්තා එයාගේ යාළුවෝ පොරොන්දු වුනා
තාත්තේ ...
1352
01:50:24,454 --> 01:50:26,388
... ඔවුන් සියල්ලන්වම ඝාතනය නොකරම.
1353
01:50:26,472 --> 01:50:27,654
අපි යමු.
1354
01:50:30,770 --> 01:50:31,905
මට ආදරය තාත්තා.
1355
01:50:34,764 --> 01:50:36,245
තාත්තාත් ආදරෙයි.
1356
01:51:01,967 --> 01:51:04,751
හේයි!
මාව එළියට ගන්න! I>
1357
01:51:04,752 --> 01:51:06,677
මාව ඉවත් කරන්න
දැන් මෙතනින්! i>
1358
01:51:06,987 --> 01:51:10,164
හේයි!
ඔයා ඒක අහලාද?
1359
01:51:10,438 --> 01:51:14,087
කරුණාකරලා. මාව එළියට ගන්න, බබෝ.
මම ඔබට ගොඩක් ඉල්ලුවා.
1360
01:51:14,088 --> 01:51:17,421
අහන්න. ඔබට දුම්රියක් තිබේද?
මොකද මම හොඳ මාර්ගෝපදේශකයෙක්.
1361
01:51:17,531 --> 01:51:19,334
මට උදව් කරන්න!
1362
01:52:13,648 --> 01:52:15,491
පුඩින්!
1363
01:52:17,617 --> 01:52:19,739
අපි ආපහු යමු.
1364
01:52:19,763 --> 01:52:24,863
උපසිරැසි 100 by Subtitle
1365
01:54:43,846 --> 01:54:47,346
මේ රහස් තොරතුරු වේන් මහතා.
1366
01:54:47,431 --> 01:54:51,531
ඔයා දන්නවද මට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ කියලා
මම මේක ඉදිරිපත් කරන්නේ නම්?
1367
01:54:51,577 --> 01:54:56,397
අහන්න, මට එය රහසින් තබාගන්න පුළුවන්.
ඔබට අවශ්ය කුමක්ද?
1368
01:54:56,406 --> 01:54:57,490
මිනිස්සු ප්රශ්න කිහිපයක් ...
1369
01:54:57,500 --> 01:54:59,000
... මිඩ්වේ නගරයේ.
1370
01:54:59,020 --> 01:55:00,745
ඒ පුද්ගලයා කරුණාවන්තයි
උත්තරය සොයමින්.
1371
01:55:00,750 --> 01:55:04,047
ඔවුන් උත්තර දෙනවා නම්,
මගේ ජීවිතය අනතුරේ.
1372
01:55:04,049 --> 01:55:09,052
ඔයා මගේ ආරක්ෂාව යටතේ ඉන්නවා කියලා.
ඔබ එය අත්හරිනවා නම්.
1373
01:55:24,517 --> 01:55:26,444
ඇයි, වෙයින් මහතා?
1374
01:55:28,317 --> 01:55:30,127
මට සොයා ගැනීමට අවශ්යයි
මිතුරන්.
1375
01:55:31,677 --> 01:55:32,677
අප අතර ඇති වෙනස එයයි.
1376
01:55:32,719 --> 01:55:33,619
ඔබ තවමත් විශ්වාස කරනවා
මිත්රත්වයකි.
1377
01:55:33,664 --> 01:55:35,045
මම බලපෑම් කරනවා.
1378
01:55:36,444 --> 01:55:37,544
සුබ රාත්රියක්.
1379
01:55:37,563 --> 01:55:39,424
ඔයාට මහන්සියි.
1380
01:55:39,517 --> 01:55:42,267
වැඩ කරන්න නවත්වන්න ඕනෑ
රෑට.
1381
01:55:42,869 --> 01:55:45,112
ඔබේ ව්යාපෘතිය නතර කරන්න ...
1382
01:55:45,113 --> 01:55:47,619
... නැත්නම් මමයි මගේ යාළුවා
ඔබ වෙනුවෙන් නතර කරන්නේ කවුද?
1383
01:55:51,200 --> 01:55:56,700
උපලේඛන 100 කින්
1384
01:55:57,305 --> 01:56:03,683
කරුණාකර මෙම උපප්රවර්ගය% url%
හොඳම උපසර්ගය තෝරන්න වෙනත් පරිශීලකයන්ට උදව් කරන්න
151329