Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
لمشاهدة الافلام و المسلسلات فور صدورها و بجودة عالية زورو موقع موفيزين
WWW.MOVIEZN.COM
2
00:00:03,560 --> 00:00:07,270
We're hosting a wedding inside
the masterchef kitchen.
3
00:00:07,320 --> 00:00:09,820
- Oh, my god!
- Oh, wow.
4
00:00:09,860 --> 00:00:11,030
Oh, dear. Who cooked lobster?
5
00:00:11,070 --> 00:00:12,820
- Jamie.
- I messed it up.
6
00:00:12,860 --> 00:00:14,900
I need lobster plated. Let's go.
7
00:00:14,950 --> 00:00:16,530
- Blue team!
- Oh, my gosh.
8
00:00:16,580 --> 00:00:18,450
Gordon: The only thing we're
missing is the field.
9
00:00:18,490 --> 00:00:20,950
It's raw.
10
00:00:21,000 --> 00:00:22,910
It's ( bleep )
dinner for divorce.
11
00:00:22,960 --> 00:00:25,960
The team that will be
safe from elimination
12
00:00:26,000 --> 00:00:28,960
is blue team!
13
00:00:29,000 --> 00:00:31,840
Red team, you will be
facing elimination.
14
00:00:31,880 --> 00:00:34,510
Tonight...
15
00:00:34,550 --> 00:00:36,180
- Aarón: Beef.
- Noah: Oh, boy.
16
00:00:36,220 --> 00:00:38,090
...We are firing up the grills
17
00:00:38,140 --> 00:00:40,470
for the first ever
masterchef barbecue.
18
00:00:40,520 --> 00:00:43,060
Joe: History is being made
on our fantastic patio.
19
00:00:43,100 --> 00:00:44,980
- I'm a grill master.
- ( sighs )
20
00:00:45,020 --> 00:00:46,690
you've never worked a barbecue?
21
00:00:46,730 --> 00:00:48,610
No.
22
00:00:48,650 --> 00:00:50,570
It's an elimination
challenge...
23
00:00:50,610 --> 00:00:52,650
- Stop the clock.
- ...With a sweet twist.
24
00:00:52,690 --> 00:00:55,530
We decided today that your
main course isn't enough.
25
00:00:57,200 --> 00:00:59,200
Are you ( bleep ) kidding me?
26
00:01:12,170 --> 00:01:14,840
Welcome, guys. Line up, please.
27
00:01:14,880 --> 00:01:18,130
- Oh, it's a grill. - Wuta: It sucks
being the teamaptain and losing.
28
00:01:18,180 --> 00:01:19,390
Let's go.
29
00:01:19,430 --> 00:01:21,050
I put a stacked team together.
30
00:01:21,100 --> 00:01:23,010
And now I have to cook
31
00:01:23,060 --> 00:01:25,390
against some of the strongest
cooks in the competition.
32
00:01:25,440 --> 00:01:29,100
So, I'm gonna have
to be on my a game.
33
00:01:29,150 --> 00:01:32,400
Welcome to the gorgeous
masterchef patio.
34
00:01:32,440 --> 00:01:35,940
Yesterday we had our
first ever wedding
35
00:01:35,990 --> 00:01:37,280
in the masterchef kitchen
36
00:01:37,320 --> 00:01:40,160
and in the end, the
blue team won.
37
00:01:40,200 --> 00:01:42,530
- Good job, guys.
- Good news for you guys
38
00:01:42,580 --> 00:01:43,700
is that you're all
safe from elimination.
39
00:01:43,750 --> 00:01:46,040
- Thank you.
- All of you,
40
00:01:46,080 --> 00:01:47,960
head up to that beautiful
balcony, kick back,
41
00:01:48,000 --> 00:01:49,920
and help yourselves to a drink.
42
00:01:49,960 --> 00:01:52,460
Shari: I've been on every
losing team so far,
43
00:01:52,500 --> 00:01:56,130
so I'm so happy right now.
44
00:01:56,170 --> 00:01:57,590
We get to drink
some cocktails...
45
00:01:57,630 --> 00:01:59,340
All: Cheers.
46
00:01:59,390 --> 00:02:00,970
...And just catch some rays.
47
00:02:01,010 --> 00:02:02,550
Red team, you know
what that means.
48
00:02:02,600 --> 00:02:04,970
Today you are
facing elimination.
49
00:02:05,020 --> 00:02:09,100
Wuta, you lost your voice
yesterday, but talk to us now.
50
00:02:09,150 --> 00:02:11,480
I had a game plan, and I
quickly abandoned my game plan
51
00:02:11,520 --> 00:02:15,230
because I didn't believe in
myself or my cooking abilities.
52
00:02:15,280 --> 00:02:19,110
I trusted my team and I
didn't trust myself.
53
00:02:19,160 --> 00:02:20,530
Jamie, I'm gonna be honest.
54
00:02:20,570 --> 00:02:22,780
I think you were overcomplicating
the entire dish.
55
00:02:22,830 --> 00:02:24,410
It was a wedding.
56
00:02:24,450 --> 00:02:27,250
It wasn't a dish where you
serve a lobster in a shell.
57
00:02:27,290 --> 00:02:28,960
It wasn't that kind
of moment, right?
58
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
- Yes, chef.
- All right, red team,
59
00:02:31,040 --> 00:02:33,040
please, all of you take
off those red aprons
60
00:02:33,090 --> 00:02:34,670
and put those black ones on.
Let's go.
61
00:02:34,710 --> 00:02:36,920
- Yes, chef.
- Jamie: The team challenge,
62
00:02:36,970 --> 00:02:38,800
it was kind of a crap show
63
00:02:38,840 --> 00:02:40,470
with regards to lobster,
and I know it's my fault.
64
00:02:40,510 --> 00:02:42,470
And I'm fine taking my lumps,
65
00:02:42,510 --> 00:02:44,140
but this is my chance
to redeem myself.
66
00:02:44,180 --> 00:02:45,720
So, I'm gotta get
my head straight.
67
00:02:45,770 --> 00:02:47,520
It's just like
fishing tournament.
68
00:02:47,560 --> 00:02:48,560
Every day is different. I
just gotta go do my thing.
69
00:02:48,600 --> 00:02:52,090
Today, youl be cooking out here.
70
00:02:52,110 --> 00:02:55,520
For the first time in
masterchef history...
71
00:02:55,570 --> 00:02:59,690
You'll be cooking while using a
summertime staple in america.
72
00:02:59,740 --> 00:03:00,990
It's practically a religion.
73
00:03:01,030 --> 00:03:03,530
We are going to grill.
74
00:03:03,580 --> 00:03:05,280
Hands up, who likes to grill?
75
00:03:05,330 --> 00:03:06,740
- Me, chef!
- Chef.
76
00:03:06,790 --> 00:03:08,290
- This guy.
- Gordon: Love it.
77
00:03:08,330 --> 00:03:09,250
Dorian: Oh, man.
78
00:03:09,290 --> 00:03:11,460
I grill at home all year round.
79
00:03:11,500 --> 00:03:14,460
But I've never worked with a
gas grill before in my life,
80
00:03:14,500 --> 00:03:16,960
so this is gonna be
a challenge for me.
81
00:03:17,010 --> 00:03:19,380
Keturah, have you ever
attended a barbecue?
82
00:03:19,420 --> 00:03:20,790
Yes.
83
00:03:20,800 --> 00:03:21,970
Have you ever cooked
on a barbecue?
84
00:03:22,010 --> 00:03:24,050
- No.
- Gordon: Oh, my lord.
85
00:03:24,100 --> 00:03:26,390
- You are from England, right?
- Yeah.
86
00:03:26,430 --> 00:03:28,970
You know that barbecues, how
famous they are back in the uk.
87
00:03:29,020 --> 00:03:30,980
I know but, like, other people
throw the parties and I go.
88
00:03:31,020 --> 00:03:32,770
Gordon: Wow.
89
00:03:32,810 --> 00:03:35,100
- But today we're breaking that, right?
- Yes.
90
00:03:35,150 --> 00:03:38,190
Well, there truly is
no better ingredient
91
00:03:38,240 --> 00:03:43,150
to sizzle up on those grills
than bold, beautiful beef!
92
00:03:43,200 --> 00:03:44,910
- Oh, boy.
- Oh, wow!
93
00:03:44,950 --> 00:03:46,200
- Oh, my gosh.
- It's what's for dinner.
94
00:03:46,240 --> 00:03:48,870
Let's roll. Let's roll. Let's roll.
Let's roll.
95
00:03:48,910 --> 00:03:51,000
- Let's roll. Let's roll.
- That's what I'm talking about.
96
00:03:51,040 --> 00:03:53,290
- Let's go.
- Micah: Hell, yeah.
97
00:03:53,330 --> 00:03:55,210
It's a fricking
cornucopia of meat.
98
00:03:55,250 --> 00:03:58,420
It's dang near the whole cow.
Beef is what's for dinner,
99
00:03:58,460 --> 00:04:01,340
but beef is what's gonna send
me up to that white apron.
100
00:04:01,380 --> 00:04:02,510
I'm so excited.
101
00:04:02,550 --> 00:04:04,130
Here we have a beautiful array
102
00:04:04,180 --> 00:04:05,840
of some of the best cuts
103
00:04:05,850 --> 00:04:09,760
that any grill master
can ever hope for.
104
00:04:09,810 --> 00:04:12,680
All provided by wonderful
beef ranchers and farmers.
105
00:04:12,730 --> 00:04:14,390
- Ooh.
- Gordon: Amazing.
106
00:04:14,440 --> 00:04:16,730
- Come on, guys.
- Tomahawk, baby.
107
00:04:16,770 --> 00:04:18,400
- Give me the tomahawk.
- How beautiful is that?
108
00:04:18,440 --> 00:04:19,610
- Gorgeous.
- Seriously?
109
00:04:19,650 --> 00:04:20,820
- Really?
- Keturah: Wow.
110
00:04:20,860 --> 00:04:22,740
We're gonna need
some big plates.
111
00:04:22,780 --> 00:04:26,310
You used to only be able to
get this quality of meat
112
00:04:26,320 --> 00:04:28,870
in fine dining restaurants
and steak houses.
113
00:04:28,910 --> 00:04:32,160
But now you can pick it up
at your local grocery store.
114
00:04:32,210 --> 00:04:36,170
Just consider this our very own
masterchef backyard barbecue.
115
00:04:36,210 --> 00:04:38,790
We're looking today
for a hearty plate.
116
00:04:38,840 --> 00:04:41,170
The beef should be the star.
117
00:04:41,210 --> 00:04:44,170
The dish should pop with flavors
118
00:04:44,220 --> 00:04:46,840
and excite just like a
summer firework show.
119
00:04:46,890 --> 00:04:50,760
Now, in addition to all
this mouthwatering beef,
120
00:04:50,850 --> 00:04:55,980
you will have access to the full
masterchef summer patio pantry
121
00:04:56,020 --> 00:04:58,600
to make your steak
dish sing today.
122
00:04:58,650 --> 00:05:04,070
The home cook with the worst
dish, sadly, will be eliminated.
123
00:05:04,110 --> 00:05:06,200
But the home cook with
the best dish today
124
00:05:06,240 --> 00:05:08,240
will win an awesome prize.
125
00:05:08,280 --> 00:05:11,950
Their recipe will
officially be published
126
00:05:12,000 --> 00:05:14,120
on the "beef-- it's what's
for dinner" website...
127
00:05:14,160 --> 00:05:16,040
- Unreal.
- Wow.
128
00:05:16,080 --> 00:05:18,290
...That is visited by
millions of people.
129
00:05:18,340 --> 00:05:20,460
- Yo!
- Yes.
130
00:05:20,500 --> 00:05:22,050
Now, today you'll
have one amazing hour
131
00:05:22,090 --> 00:05:25,130
to cook us a very
delicious, composed,
132
00:05:25,180 --> 00:05:26,550
grilled meat dish.
133
00:05:26,590 --> 00:05:28,630
- You guys ready?
- Yes, chef.
134
00:05:28,680 --> 00:05:33,850
Your one hour starts now.
Let's go, guys.
135
00:05:33,890 --> 00:05:36,480
- Let's go, let's go, let's go, let's go!
- Sorry, sorry.
136
00:05:36,520 --> 00:05:39,310
Is this, like, a skirt steak?
137
00:05:39,360 --> 00:05:40,810
This is going to be hard for me.
138
00:05:40,860 --> 00:05:43,980
As a vegetarian, I'm
looking at these beef cuts
139
00:05:44,030 --> 00:05:46,400
and I'm seeing
steaks with bones
140
00:05:46,450 --> 00:05:48,360
that look like we're
on "the flintstones."
141
00:05:48,410 --> 00:05:51,120
- I've never seen that before.
- More rib eye there.
142
00:05:51,160 --> 00:05:54,540
Sarah: Being from texas,
it's cattle land,
143
00:05:54,580 --> 00:05:56,370
and we barbecue all the time.
144
00:05:56,370 --> 00:05:57,830
My kids love steak.
145
00:05:57,870 --> 00:05:59,460
And we barbecue all the time.
I'm safe.
146
00:05:59,500 --> 00:06:00,960
I'm not going home
tonight on this dish.
147
00:06:01,000 --> 00:06:02,590
Excuse me.
148
00:06:02,630 --> 00:06:04,460
Look at you, keturah!
149
00:06:04,510 --> 00:06:06,130
Not making any mistakes today.
150
00:06:06,170 --> 00:06:08,470
Wow, keturah, how many pieces
of steak you got there?
151
00:06:08,510 --> 00:06:09,590
One, two, three, four,
five, six, seven.
152
00:06:09,640 --> 00:06:11,220
As someone who's never
grilled before,
153
00:06:11,260 --> 00:06:12,470
I'm trying my best to think
about all the things
154
00:06:12,510 --> 00:06:14,510
that could possibly go wrong.
155
00:06:14,560 --> 00:06:17,180
- So, our first masterchef backyard
barbecue. - Very exciting.
156
00:06:17,230 --> 00:06:18,480
- Gordon: What an amazing challenge.
- Aarón: Absolutely.
157
00:06:18,520 --> 00:06:21,010
And everybody fancies themself
158
00:06:21,020 --> 00:06:22,060
a great backyard
barbecue warrior, right?
159
00:06:22,110 --> 00:06:24,150
- Sure.
- The weekend comes around,
160
00:06:24,190 --> 00:06:26,320
- you wanna impress your
family and friends. - Not me.
161
00:06:26,360 --> 00:06:28,530
- When I wanna grill, I go to your house.
- Oh, really? There you go.
162
00:06:28,570 --> 00:06:30,450
Let's talk about the
hero, the meat.
163
00:06:30,490 --> 00:06:32,240
- What cut would you use?
- I'm gonna go bone-in rib eye.
164
00:06:32,280 --> 00:06:33,660
- 100%, all day long.
- Gordon: Joe?
165
00:06:33,700 --> 00:06:36,120
I like a bit of a fattier steak,
166
00:06:36,160 --> 00:06:37,540
so I'll go with the
new york strip.
167
00:06:37,580 --> 00:06:39,830
Gordon: I'd take one
of those t-bones.
168
00:06:39,870 --> 00:06:42,040
The advantage of t-bone, you got the
strip loin and you got the fillet.
169
00:06:42,090 --> 00:06:45,000
- So that's a dream come true.
- Perfect.
170
00:06:45,050 --> 00:06:46,630
This is elimination, so we
need to elevate this tonight.
171
00:06:46,670 --> 00:06:49,760
Use the grill as your
backbone, but we wanna see
172
00:06:49,800 --> 00:06:52,390
- the attraction on the plate.
- Ah, here we go.
173
00:06:52,430 --> 00:06:54,680
It needs to be
restaurant quality.
174
00:06:54,720 --> 00:06:55,510
That's what they're gonna
struggle with today.
175
00:06:57,850 --> 00:07:00,270
- Ooh-wee!
- What are you putting in, noah?
176
00:07:00,310 --> 00:07:02,060
- Bourbon.
- Both: Ooh!
177
00:07:02,110 --> 00:07:03,900
It's pretty killer. I'm
really happy with that.
178
00:07:03,940 --> 00:07:06,190
Noah: I've been
grilling my whole life.
179
00:07:06,230 --> 00:07:10,140
Being a proud southerner, I
feel this is my wheelhouse.
180
00:07:10,160 --> 00:07:13,070
Are you kidding me, you're giving
me a grill? I'm a grill master.
181
00:07:13,120 --> 00:07:15,160
This is like michael phelps
in a fricking lap pool, okay?
182
00:07:15,200 --> 00:07:18,160
This is a natural habitat.
183
00:07:18,200 --> 00:07:19,540
It's not the right herb.
184
00:07:19,580 --> 00:07:22,420
Silverback gorilla in
a rainforest, okay?
185
00:07:22,450 --> 00:07:24,040
This is my jungle and I own it.
186
00:07:24,090 --> 00:07:26,170
We're rolling right now.
187
00:07:26,210 --> 00:07:27,500
Gordon: Just over
50 minutes to go.
188
00:07:27,550 --> 00:07:28,960
Get used to those cuts.
189
00:07:29,010 --> 00:07:31,800
Marinade it, cook it,
understand the flavor.
190
00:07:31,840 --> 00:07:34,390
- Okay.
- Right, young lady, how you feeling?
191
00:07:34,430 --> 00:07:36,550
- I'm really nervous, chef, I'm
not gonna lie to you. - Nervous?
192
00:07:36,600 --> 00:07:38,310
- Yeah.
- Nervous about what?
193
00:07:38,350 --> 00:07:40,560
Come on. Tell me about the dish.
What are you doing?
194
00:07:40,600 --> 00:07:44,310
Um, I'm making a steak of
some sort and then salad--
195
00:07:44,360 --> 00:07:46,520
a side salad with
walnut and apples,
196
00:07:46,570 --> 00:07:49,980
and then some sweet potato fries
with parmesan or pecorino.
197
00:07:50,030 --> 00:07:52,150
Wow. So you're going
all out, aren't you?
198
00:07:52,200 --> 00:07:53,650
- I hope so.
- You're not done yet, are you?
199
00:07:53,700 --> 00:07:56,030
- No.
- How upset would you be if you did leave?
200
00:07:56,080 --> 00:07:58,410
- I'd be really upset.
- Yeah. So would we.
201
00:07:58,450 --> 00:08:00,240
Start visualizing that
dish in your mind.
202
00:08:00,290 --> 00:08:03,410
- Okay, thank you, chef.
- You can do this, yes? Good luck.
203
00:08:03,460 --> 00:08:07,040
- Micah, how's it going, man?
- Going good, subha. Thank you.
204
00:08:07,090 --> 00:08:09,460
I started cooking every single
day when I was 12 years old.
205
00:08:09,510 --> 00:08:12,260
I had to cook burgers and
meatballs for my family,
206
00:08:12,300 --> 00:08:16,340
but I've never worked with something
this nice in my entire life.
207
00:08:16,390 --> 00:08:18,800
- ♪ yeah, baby ♪ - the
quality of the beef
208
00:08:18,850 --> 00:08:21,930
that they've given
us is amazing.
209
00:08:21,980 --> 00:08:25,940
Everything is top of the line,
and I'm so pumped for this.
210
00:08:25,980 --> 00:08:28,520
Gordon: Just over
40 minutes to go.
211
00:08:28,570 --> 00:08:30,690
- Looks great, noah.
- Thank you.
212
00:08:30,740 --> 00:08:33,030
- Us, southerners, we know how to cook.
- Gordon: Wow.
213
00:08:33,070 --> 00:08:35,280
- It smells delicious.
- Lot of grilling happening here.
214
00:08:35,320 --> 00:08:37,240
- Beautiful. Really good, indeed.
- Perfect.
215
00:08:37,280 --> 00:08:38,700
Joe: Jamie's cooking
with a vengeance today.
216
00:08:38,740 --> 00:08:40,370
- Yeah, jamie's going.
- He wants a comeback.
217
00:08:40,410 --> 00:08:42,540
- All right. - I thought that
giving a grilling challenge
218
00:08:42,580 --> 00:08:45,960
- would really have these people in
their comfort zone. - Oh, shoot.
219
00:08:46,000 --> 00:08:49,210
I see people like
keturah, dorian,
220
00:08:49,250 --> 00:08:50,550
who seem like they're
really in a panic
221
00:08:50,590 --> 00:08:52,510
- being behind a grill.
- Damn.
222
00:08:52,540 --> 00:08:53,460
That's really concerning.
223
00:08:53,510 --> 00:08:55,590
Then you see, like,
jamie and noah,
224
00:08:55,640 --> 00:08:57,590
and they look like they've been
behind a grill their whole lives.
225
00:08:57,640 --> 00:08:59,100
- Out here, there's no faking it.
- No.
226
00:08:59,140 --> 00:09:02,520
Did that go out? No. Okay.
227
00:09:02,560 --> 00:09:04,850
I'm feeling really anxious
228
00:09:04,890 --> 00:09:08,400
because I am completely lost...
229
00:09:08,440 --> 00:09:09,810
That's not even cooking.
230
00:09:09,860 --> 00:09:12,150
...And I don't like not
knowing how to do something.
231
00:09:12,190 --> 00:09:15,490
Think about it, think
about it, think about it.
232
00:09:15,530 --> 00:09:17,610
So, I'm freaking out right now.
233
00:09:17,660 --> 00:09:20,120
Guys, keturah's in a meltdown.
234
00:09:20,160 --> 00:09:21,660
What is going on?
235
00:09:21,700 --> 00:09:22,620
( keturah screams )
236
00:09:22,660 --> 00:09:23,910
( bleep )
237
00:09:23,960 --> 00:09:25,320
oh, what is she doing?
238
00:09:25,330 --> 00:09:27,540
Um-- oh, my god!
239
00:09:27,580 --> 00:09:30,380
( groans, sighs )
240
00:09:38,510 --> 00:09:40,800
that's not even cooking.
241
00:09:40,850 --> 00:09:43,600
Okay, focus, focus, focus.
242
00:09:43,640 --> 00:09:45,350
Just center yourself, keturah.
You got this.
243
00:09:45,390 --> 00:09:47,350
- Take a deep breath.
- Thanks.
244
00:09:47,400 --> 00:09:51,110
Keturah: This challenge is
difficult, but I'm not giving up
245
00:09:51,150 --> 00:09:54,110
because all I really wanna do
is take my love of cooking
246
00:09:54,150 --> 00:09:55,690
to a grander scale and
open my own restaurant.
247
00:09:55,740 --> 00:09:57,490
( sighs )
248
00:09:57,530 --> 00:10:00,240
it's been a dream that I've
had since I was a kid.
249
00:10:00,280 --> 00:10:03,660
So I have to buck up and
get it all together.
250
00:10:03,700 --> 00:10:05,200
Okay, you can do this.
251
00:10:05,250 --> 00:10:08,660
39 minutes remaining, guys.
252
00:10:08,710 --> 00:10:12,460
- Shari: Looking good, sarah! - How long
is the tomahawk gonna cook for, though?
253
00:10:12,500 --> 00:10:14,920
- Because that's a huge bone. - I don't
know how long you cook that thing for.
254
00:10:15,010 --> 00:10:16,210
That thing scares me.
255
00:10:16,260 --> 00:10:18,130
All right, do you have
enough meat there, sarah?
256
00:10:18,180 --> 00:10:20,180
You have carnage is
what you have, sarah.
257
00:10:20,220 --> 00:10:21,760
It was definitely a
food fight up there,
258
00:10:21,800 --> 00:10:23,430
- I gotta say.
- I got you.
259
00:10:23,470 --> 00:10:25,140
So what do you got going on?
Talk to us about your dish.
260
00:10:25,180 --> 00:10:27,340
I was fortunate enough
to get a tomahawk.
261
00:10:27,350 --> 00:10:29,270
Never worked with it, but
I'm gonna give it a try.
262
00:10:29,310 --> 00:10:33,190
I'm gonna do a brussels
sprout with bacon lardons.
263
00:10:33,230 --> 00:10:34,440
So who takes care of
the grilling duties?
264
00:10:34,480 --> 00:10:36,440
I would imagine you
do on the weekends.
265
00:10:36,490 --> 00:10:38,280
You know, when we found out
we were having twin boys,
266
00:10:38,320 --> 00:10:40,860
my husband wanted to go get the
most manly thing he could,
267
00:10:40,910 --> 00:10:42,660
- but I'm the grill master at our house.
- I love that.
268
00:10:42,700 --> 00:10:45,410
That's the way it should be.
Ladies rule in the kitchen.
269
00:10:45,450 --> 00:10:47,820
Thank you, chef. Thank you, joe.
270
00:10:47,830 --> 00:10:50,790
Subha: Smart work, jamie, showing
the south carolina style.
271
00:10:50,830 --> 00:10:53,080
- Show 'em how to do it.
- I'm trying, I'm trying.
272
00:10:53,130 --> 00:10:54,670
- Right, jamie, how you feeling?
- I feel good.
273
00:10:54,710 --> 00:10:55,990
Tell me about the dish.
What are you doing?
274
00:10:56,010 --> 00:10:57,460
So I'm gonna do a
tomahawk rib eye
275
00:10:57,510 --> 00:10:59,510
with anchovy butter and
a southern skillet
276
00:10:59,550 --> 00:11:00,680
- of creamed corn jalapeños.
- Smart.
277
00:11:00,720 --> 00:11:02,340
And then duck fat
fried broccolinis
278
00:11:02,390 --> 00:11:05,140
- with some small potatoes.
- Top ten is around the corner.
279
00:11:05,180 --> 00:11:06,930
- Can you come back strong
across this grill? - Yeah.
280
00:11:06,970 --> 00:11:08,560
I have no-- I have no doubts.
281
00:11:08,600 --> 00:11:10,390
Trying to redeem myself.
Trying to stay here.
282
00:11:10,440 --> 00:11:12,140
I think if I elevate this
just a little bit more
283
00:11:12,190 --> 00:11:13,730
than I would normally,
I think I'll be okay.
284
00:11:13,770 --> 00:11:16,070
- Good, good idea. Good luck, young man.
- Thank you so much.
285
00:11:16,110 --> 00:11:18,690
Jamie: I have to deliver on
this challenge and get on top
286
00:11:18,740 --> 00:11:21,030
because I started a nonprofit.
287
00:11:21,070 --> 00:11:23,610
We rescue folks during
hurricanes and floods and stuff.
288
00:11:23,660 --> 00:11:25,030
And I wanna win this money
289
00:11:25,080 --> 00:11:26,910
so that I can buy a food truck,
290
00:11:26,950 --> 00:11:29,950
and it'll give me an opportunity
to cook for these folks.
291
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
- Jamie, it smells delicious.
- Thank you.
292
00:11:32,040 --> 00:11:33,420
This is his challenge.
293
00:11:33,460 --> 00:11:34,960
- Chef aarón.
- How are you?
294
00:11:35,000 --> 00:11:36,920
- I'm doing really well, chef.
- All right, well,
295
00:11:36,950 --> 00:11:39,210
- tell us your dish, noah.
- Look at those rubs. Wow.
296
00:11:39,260 --> 00:11:42,720
So, what we're gonna have is we're
gonna have a romesco sauce,
297
00:11:42,760 --> 00:11:44,550
roasted peppers, tomatoes
are on the grill right now.
298
00:11:44,600 --> 00:11:45,930
I'm gonna do a
little bit of corn,
299
00:11:45,970 --> 00:11:47,970
then I'm gonna make
a chimichurri sauce
300
00:11:48,020 --> 00:11:50,180
- with a hash.
- Wow, that's a lot of stuff.
301
00:11:50,230 --> 00:11:52,520
- You feeling good about where
you are right now? - Yes, chef.
302
00:11:52,560 --> 00:11:54,190
Very, very confident.
303
00:11:54,230 --> 00:11:56,440
My dad had me from day one, as
soon as I was able to walk,
304
00:11:56,480 --> 00:11:59,280
- be able to get on the grill.
- Let's see if it pays off.
305
00:11:59,320 --> 00:12:01,320
I can't wait. I love that. I
love that pressure, chef.
306
00:12:01,360 --> 00:12:03,280
That's why I'm here, is to
try to feel that pressure.
307
00:12:03,320 --> 00:12:05,070
- Good luck.
- Thank you, chef.
308
00:12:05,120 --> 00:12:07,950
35 minutes remaining.
Keep it going.
309
00:12:07,990 --> 00:12:11,120
- How you doing, dorian?
- I'm doing okay, girl.
310
00:12:11,160 --> 00:12:13,460
Working out here on
this grill is crazy.
311
00:12:13,500 --> 00:12:15,620
- Ooh.
- I have sarah on one side,
312
00:12:15,670 --> 00:12:18,960
who's very quiet and very
into what she's doing.
313
00:12:19,010 --> 00:12:22,800
Then I have noah on the other
side, who's very vocal.
314
00:12:22,840 --> 00:12:24,840
- That's dead-on.
- And he's a grill master.
315
00:12:24,890 --> 00:12:27,850
And it seems like
the more he talks,
316
00:12:27,890 --> 00:12:30,210
the worse I feel about
my grilling skills.
317
00:12:30,220 --> 00:12:33,560
But one of the
things that I go by
318
00:12:33,600 --> 00:12:36,400
is never let them see you
sweat, no matter what.
319
00:12:36,440 --> 00:12:39,110
Okay, dorian, you're
doing good, girl.
320
00:12:39,150 --> 00:12:41,030
You got this, girl.
321
00:12:42,490 --> 00:12:44,200
Wuta, you're looking
great over there.
322
00:12:44,240 --> 00:12:47,450
- Right, wuta. How you feeling?
- What's up, chef?
323
00:12:47,490 --> 00:12:49,160
- Pretty good. - Tell me about
the dish. What are you doing?
324
00:12:49,200 --> 00:12:51,160
I have a new york strip
since I'm a new york boy.
325
00:12:51,200 --> 00:12:52,500
- Yep.
- I have a cumin, garlic,
326
00:12:52,540 --> 00:12:54,780
- and lime rub.
- Gotcha.
327
00:12:54,790 --> 00:12:57,630
I'm gonna give a chimichurri,
then I'm doing potato salad.
328
00:12:57,670 --> 00:12:59,420
You gotta have a barbecue,
you gotta have potato salad.
329
00:12:59,460 --> 00:13:02,210
But how do you bounce back? How
do we get back on the track?
330
00:13:02,260 --> 00:13:03,590
Trust me, I already
bounced back.
331
00:13:03,630 --> 00:13:05,510
When was the last time
you ate red meat?
332
00:13:05,550 --> 00:13:07,590
- Eight years ago.
- Who are you gonna depend on
333
00:13:07,640 --> 00:13:09,890
- to make sure that's absolutely perfect
this evening? - I gotta taste it.
334
00:13:09,930 --> 00:13:11,680
I gotta taste it. I'm gonna put
it in my mouth, spit it out.
335
00:13:11,720 --> 00:13:14,180
As long as it tastes good,
I'm gonna be happy.
336
00:13:14,230 --> 00:13:17,230
- Good luck, young man. Think about the
plating, yes? - Thank you. Always.
337
00:13:17,270 --> 00:13:20,060
Wuta: I'm working at a
disadvantage again as a vegetarian,
338
00:13:20,110 --> 00:13:23,820
but being a struggling reader
all throughout middle school,
339
00:13:23,860 --> 00:13:25,950
I never thought I had
the chops in education
340
00:13:25,990 --> 00:13:28,570
to be this teacher that could
teach kids about words
341
00:13:28,620 --> 00:13:30,410
and teach kids about reading.
342
00:13:30,450 --> 00:13:32,660
And now I'm living that dream.
343
00:13:32,700 --> 00:13:35,450
So I'm going to push myself
the same way I pushed myself
344
00:13:35,500 --> 00:13:38,670
in my profession to get
through this challenge.
345
00:13:38,710 --> 00:13:42,170
Lemon, garlic, oil, red peppers.
346
00:13:42,210 --> 00:13:46,420
Whoo! That is hot!
347
00:13:46,470 --> 00:13:48,430
Here we go, guys, focus.
Speed up, please, let's go.
348
00:13:48,470 --> 00:13:50,970
- Yes, chef.
- Shari: Here you go, noah.
349
00:13:51,010 --> 00:13:53,350
- He has a lot of passion.
- Good technique there. Looking good, noah!
350
00:13:53,390 --> 00:13:55,060
Fred: He's gonna kick ass at it.
351
00:13:55,100 --> 00:13:57,690
- All of you look at me. Stop the clock.
- Yes, chef.
352
00:13:57,730 --> 00:14:00,350
Stop the clock! Listen up!
353
00:14:00,400 --> 00:14:02,570
- Season ten.
- Yes, chef.
354
00:14:02,610 --> 00:14:06,110
- Oh, man. - We decided today that
your main course isn't enough.
355
00:14:06,150 --> 00:14:09,860
You've got half an hour left.
We wanna see a dessert.
356
00:14:09,910 --> 00:14:12,610
Are you ( bleep ) kidding me?
357
00:14:12,620 --> 00:14:14,290
Micah: Of course they're gonna
make us do a fricking dessert.
358
00:14:14,330 --> 00:14:16,790
Why wouldn't they
make us do a dessert?
359
00:14:16,830 --> 00:14:20,250
Gordon: That's right. A
delicious, grilled dessert.
360
00:14:21,670 --> 00:14:23,710
If there's any day I
wanted to be safe
361
00:14:23,750 --> 00:14:25,670
from elimination challenge,
this is the day.
362
00:14:25,720 --> 00:14:28,090
Keturah: Oh, my god.
363
00:14:28,130 --> 00:14:29,720
I feel like I'm about
to have a meltdown.
364
00:14:29,760 --> 00:14:31,050
( exhales )
365
00:14:40,560 --> 00:14:42,940
stop the clock. Stop the clock!
366
00:14:42,980 --> 00:14:45,480
Listen up, you got
half an hour left.
367
00:14:45,530 --> 00:14:47,990
We wanna see a dessert!
368
00:14:48,030 --> 00:14:49,990
Are you ( bleep ) kidding me?
369
00:14:50,030 --> 00:14:52,440
That's right. We wanna
see a grilled dessert.
370
00:14:52,450 --> 00:14:54,200
You can do anything you want.
371
00:14:54,240 --> 00:14:55,530
Be smart, don't
overcomplicate it.
372
00:14:55,580 --> 00:14:57,830
The clock starts now!
373
00:14:57,870 --> 00:15:00,120
- Let's go!
- Yes, chef.
374
00:15:00,170 --> 00:15:01,580
Whoa!
375
00:15:01,630 --> 00:15:03,290
Gordon: One portion, guys.
376
00:15:03,340 --> 00:15:04,710
What the hell am I gonna make?
377
00:15:04,750 --> 00:15:06,300
Is there red onions anywhere?
378
00:15:06,340 --> 00:15:09,670
I'm thinking about meat, which
already got me in outer space.
379
00:15:09,720 --> 00:15:12,340
Now I have to come back to
earth and make a dessert?
380
00:15:12,390 --> 00:15:14,220
One stunning, beautiful,
grilled dessert.
381
00:15:14,260 --> 00:15:17,560
I don't eat sweets and my
dad has diabetes, man!
382
00:15:17,600 --> 00:15:19,390
My mom's a health nut nurse.
383
00:15:19,440 --> 00:15:21,640
- ( exhales )
- holy crap, though.
384
00:15:21,690 --> 00:15:23,560
Two dishes now. That's insanity.
385
00:15:23,610 --> 00:15:25,770
Aarón: Stay calm, everybody.
386
00:15:25,820 --> 00:15:27,940
Remember, the steaks can
sear and they can rest.
387
00:15:27,990 --> 00:15:29,610
You can do this, let's go.
388
00:15:29,650 --> 00:15:32,400
I hope I'm able to get
everything done in time.
389
00:15:32,450 --> 00:15:35,570
I mean, I'm definitely feeling
a little bit of the pressure.
390
00:15:35,620 --> 00:15:38,240
But that seems to be
the theme of this--
391
00:15:38,290 --> 00:15:40,370
this year, is pressure.
392
00:15:40,410 --> 00:15:42,870
Man, if you're surprised
by anything--
393
00:15:42,920 --> 00:15:45,700
I'm always expecting maybe,
like, stand on one foot
394
00:15:45,710 --> 00:15:47,630
and do something, sing a song.
395
00:15:47,670 --> 00:15:49,630
I mean, anything goes.
It's season ten.
396
00:15:49,670 --> 00:15:51,880
Season ten, it's gonna push
out the weak people, though,
397
00:15:51,930 --> 00:15:53,880
that can't handle the
heat in the kitchen.
398
00:15:53,890 --> 00:15:55,510
And it's as hot as a son
of a ( bleep ) right now,
399
00:15:55,550 --> 00:15:58,010
so, you know, it is what it is.
400
00:15:58,020 --> 00:16:00,220
All right, guys, here's
the real challenge.
401
00:16:00,270 --> 00:16:02,090
Now you gotta make
a grilled dessert.
402
00:16:02,100 --> 00:16:03,690
- What do you make?
- I'd get some of those peaches
403
00:16:03,730 --> 00:16:06,360
and do a fast-tracked
grilled peach cobbler.
404
00:16:06,400 --> 00:16:07,980
Use the barbecue like an oven.
405
00:16:08,020 --> 00:16:09,780
- Gordon: Exactly that.
- Sounds good. Aarón?
406
00:16:09,820 --> 00:16:10,990
For me, I'm gonna
use that pineapple,
407
00:16:11,030 --> 00:16:13,530
carve it out, grill
the whole thing,
408
00:16:13,570 --> 00:16:16,030
and just make the most
beautiful sort of berry hash,
409
00:16:16,080 --> 00:16:17,660
and maybe just do a quick
little whipped cream
410
00:16:17,700 --> 00:16:19,280
- and just dollop it with that.
- Wow.
411
00:16:19,330 --> 00:16:21,950
- Love you, bye.
- I tta do an elvis classic,
412
00:16:22,000 --> 00:16:24,420
a grilled peanut butter,
banana sandwich.
413
00:16:24,460 --> 00:16:26,880
Drizzle it with a little maple
syrup infused with butter.
414
00:16:26,920 --> 00:16:29,170
- Sandwiched together? Powdered sugar
on top. - Yeah, sandwiched together.
415
00:16:29,210 --> 00:16:31,130
- Yeah.
- I like that idea.
416
00:16:31,170 --> 00:16:34,430
Gordon: Guys, 25 minutes to go.
417
00:16:34,470 --> 00:16:35,930
Fred: What's jamie's dessert?
418
00:16:35,970 --> 00:16:38,430
- Okay, I see peaches.
- I got some peaches halved
419
00:16:38,470 --> 00:16:39,810
in the pan right here
with some brown sugar
420
00:16:39,850 --> 00:16:40,850
and a little bit of water,
421
00:16:40,890 --> 00:16:41,930
get them flambéed a little bit.
422
00:16:41,980 --> 00:16:43,600
Smelling good, guys.
423
00:16:43,640 --> 00:16:45,690
- Thank you, chef.
- Let's go.
424
00:16:47,690 --> 00:16:50,270
That's smart, dorian.
You got this.
425
00:16:50,320 --> 00:16:52,070
Right, dorian, season ten.
426
00:16:52,110 --> 00:16:54,700
- It's the season of the twist.
- Season ten, chef. Yes.
427
00:16:54,740 --> 00:16:56,410
- Y'all keep doing it. - Come on, do
you think we'd make it easy for you?
428
00:16:56,450 --> 00:16:58,240
- Yeah, I was hoping that you did, chef.
- No chance.
429
00:16:58,280 --> 00:17:00,030
Tell me about the dessert.
What are you doing?
430
00:17:00,080 --> 00:17:04,290
- I am doing a plum french toast.
- I love french toast.
431
00:17:04,330 --> 00:17:06,620
Your passion and determination in
the competition is pretty evident.
432
00:17:06,670 --> 00:17:08,830
- Thank you.
- But how far can you go?
433
00:17:08,880 --> 00:17:10,790
I'm gonna go all the way, chef.
I can't go home unless I win.
434
00:17:10,840 --> 00:17:12,170
Unless you bring
that trophy home.
435
00:17:12,210 --> 00:17:14,340
Unless I bring that
trophy and a check home.
436
00:17:14,380 --> 00:17:15,830
- What would it mean to you if you won?
- It would mean a lot.
437
00:17:15,840 --> 00:17:17,630
It would be
life-changing for me.
438
00:17:17,680 --> 00:17:19,800
Everything that I hear people
saying, I'll start to believe it.
439
00:17:19,890 --> 00:17:21,310
You're absolutely right. Young
lady, you got 20 minutes
440
00:17:21,350 --> 00:17:22,510
- to nail this, yeah?
- Thank you.
441
00:17:22,560 --> 00:17:24,390
- Make it count, yes?
- Thank you.
442
00:17:24,440 --> 00:17:26,140
Dorian: In the past I've
come up against a lot.
443
00:17:26,190 --> 00:17:28,150
I've gone without food.
444
00:17:28,190 --> 00:17:31,980
I've gone without
shelter at times.
445
00:17:32,030 --> 00:17:33,570
But I've been able
to push through it.
446
00:17:33,610 --> 00:17:36,150
And the masterchef kitchen
447
00:17:36,200 --> 00:17:39,410
is like me replaying my
whole life over again,
448
00:17:39,450 --> 00:17:42,160
fighting my way through it,
and I'm not gonna give up
449
00:17:42,200 --> 00:17:44,580
no matter what.
450
00:17:47,040 --> 00:17:49,670
- What's he putting on that kabob?
- It looks like peach
451
00:17:49,710 --> 00:17:50,750
- and strawberry.
- Strawberries.
452
00:17:50,800 --> 00:17:52,960
Joe: I think that's risky.
453
00:17:53,010 --> 00:17:55,590
Like, you think a fruit kabob, yeah, easy.
But not so easy.
454
00:17:55,630 --> 00:17:56,970
Aarón: No.
455
00:17:57,010 --> 00:17:58,680
Had a little snafu yesterday,
456
00:17:58,720 --> 00:18:00,880
so today's the opportunity
to stay right here.
457
00:18:00,890 --> 00:18:02,390
I'm really pressed
for time right now.
458
00:18:02,430 --> 00:18:03,890
Hopefully, I can get
this crème fraîche done.
459
00:18:03,930 --> 00:18:06,100
Gonna do what I can.
Hopefully it's enough.
460
00:18:06,140 --> 00:18:08,640
- Looks great, jamie.
- Thank you.
461
00:18:10,940 --> 00:18:12,360
All right, micah,
what do you got?
462
00:18:12,400 --> 00:18:14,230
Grilled peach kabobs.
463
00:18:14,280 --> 00:18:17,240
Yes. So, I did peaches,
plums, and strawberries
464
00:18:17,270 --> 00:18:20,660
with a honey raspberry
dark rum glaze.
465
00:18:20,700 --> 00:18:22,450
- Looks good.
- On the side, I have a honey raspberry
466
00:18:22,490 --> 00:18:24,280
lime dipping sauce.
467
00:18:24,330 --> 00:18:25,790
Micah: My dessert
appears to be simple,
468
00:18:25,830 --> 00:18:27,620
but it's tricky.
469
00:18:27,670 --> 00:18:30,830
It takes a level of finesse
to work with grilled fruits.
470
00:18:30,880 --> 00:18:34,500
If I overcook the strawberries
and undercook the peaches,
471
00:18:34,550 --> 00:18:35,880
it's gonna taste disgusting,
472
00:18:35,920 --> 00:18:37,340
so this has to be perfect.
473
00:18:37,380 --> 00:18:39,090
Aarón: Nice and simple.
474
00:18:39,140 --> 00:18:40,970
- Yes, chef.
- Those look great.
475
00:18:41,010 --> 00:18:44,260
Gordon: 15 minutes to go, guys.
Let's go!
476
00:18:44,310 --> 00:18:45,810
( sighs )
477
00:18:45,890 --> 00:18:47,680
keturah: I am panicking.
478
00:18:47,730 --> 00:18:49,520
I feel like I need
to make something
479
00:18:49,560 --> 00:18:51,560
that ends up being simple,
480
00:18:51,610 --> 00:18:54,520
so I'm going to make a s'more.
481
00:18:54,570 --> 00:18:56,530
I don't even know what that
is, but I've heard it.
482
00:18:56,570 --> 00:18:58,190
I know the ingredients,
483
00:18:58,230 --> 00:19:00,200
but I have no clue
what to do with it.
484
00:19:00,240 --> 00:19:02,410
Oh, ( bleep ).
485
00:19:02,450 --> 00:19:05,200
- Let's go. You good?
- Oh, I don't know what I'm doing.
486
00:19:05,240 --> 00:19:08,450
- What? - I don't know. I don't
know. I don't know how to do it.
487
00:19:08,500 --> 00:19:10,910
Well, you know they go super
quick, so I wouldn't use a grill.
488
00:19:10,960 --> 00:19:12,580
- Look at the flame--
- just the-- okay.
489
00:19:12,630 --> 00:19:13,920
That way you'll get
them nice and coated.
490
00:19:13,960 --> 00:19:16,040
Okay, chef. Thank you.
491
00:19:16,090 --> 00:19:17,170
( bleep )
492
00:19:17,210 --> 00:19:18,210
( groans )
493
00:19:18,260 --> 00:19:19,340
come on, caramel.
494
00:19:19,380 --> 00:19:20,970
Guys, we're down
to seven minutes.
495
00:19:21,010 --> 00:19:23,090
Just under seven minutes to go.
496
00:19:23,140 --> 00:19:25,550
- It's still warm.
- Start thinking about the presentation.
497
00:19:25,600 --> 00:19:27,680
Masterchef worthy--
more importantly,
498
00:19:27,730 --> 00:19:30,600
that dessert needs to
scream the word "grill."
499
00:19:30,640 --> 00:19:32,230
wuta, you're looking
great over there.
500
00:19:32,270 --> 00:19:33,940
I'm feeling pretty good.
501
00:19:33,980 --> 00:19:35,900
I'm kind of getting used
to being in elimination.
502
00:19:35,940 --> 00:19:37,820
If I get my flavor
profiles right,
503
00:19:37,860 --> 00:19:39,570
I think it's gonna
go very well for me.
504
00:19:39,610 --> 00:19:41,110
Smell the sauce. Done.
505
00:19:41,160 --> 00:19:42,150
This sucks.
506
00:19:42,200 --> 00:19:43,270
( bleep )
507
00:19:43,280 --> 00:19:45,660
I'm so pissed, but whatever.
508
00:19:45,700 --> 00:19:47,580
- Micah: Dorian, do you have any mint?
- Yes.
509
00:19:47,620 --> 00:19:49,240
- Can I have some, please?
- No. Psych, I'm just playing.
510
00:19:49,290 --> 00:19:51,450
- ( laughs )
- wow.
511
00:19:51,460 --> 00:19:53,500
I was like, "I thought
we were friends!"
512
00:19:53,540 --> 00:19:54,710
ain't got nothing to
do with being friends
513
00:19:54,750 --> 00:19:56,500
- in the kitchen.
- Amen.
514
00:19:56,550 --> 00:19:58,590
- Shari: Looking really great, noah.
- Thank you.
515
00:19:58,630 --> 00:20:01,550
- I'm feeling great.
- 90 seconds to go, guys.
516
00:20:01,590 --> 00:20:02,800
Aarón: Let's go. Here we go.
517
00:20:02,840 --> 00:20:04,840
( cheers and applause )
518
00:20:04,890 --> 00:20:06,300
you can do it! Sarah, come on!
519
00:20:06,350 --> 00:20:08,510
One stunning dessert,
one beautiful,
520
00:20:08,560 --> 00:20:12,310
- grilled meat entrée.
- Come on, guys.
521
00:20:12,350 --> 00:20:16,050
( cheers and applause )
522
00:20:16,070 --> 00:20:17,860
whoo, son!
523
00:20:17,900 --> 00:20:19,020
There you go, jamie. Looks good.
524
00:20:20,650 --> 00:20:22,400
Aarón: Come on, wuta.
Make it sing.
525
00:20:22,450 --> 00:20:24,740
60 seconds to go, guys.
Keep it going.
526
00:20:24,780 --> 00:20:27,200
- Aarón: Here we go, come on.
- Finishing touches. Let's go!
527
00:20:27,240 --> 00:20:30,290
It's dead-on with grill
marks, the color is awesome.
528
00:20:30,330 --> 00:20:31,950
There is no second place.
529
00:20:32,000 --> 00:20:33,290
There's first place,
and I need to grab it.
530
00:20:33,330 --> 00:20:35,330
Shari: Come on,
keturah, you got this.
531
00:20:35,380 --> 00:20:37,630
- Aarón: Here we go, final push.
- Come on.
532
00:20:37,670 --> 00:20:39,040
You should be plating
it right now.
533
00:20:39,090 --> 00:20:40,090
Shari: Make it beautiful!
534
00:20:40,130 --> 00:20:41,630
No, I don't want it like that.
535
00:20:41,670 --> 00:20:42,920
Shari: Come on, sarah!
536
00:20:42,970 --> 00:20:45,130
Aarón: Use spoons, everyone.
Finesse.
537
00:20:45,180 --> 00:20:48,930
I want to win this, but I'm
so far behind right now,
538
00:20:48,970 --> 00:20:50,260
I'm kinda freaking
out a little bit.
539
00:20:50,310 --> 00:20:52,060
45 seconds to go.
540
00:20:52,100 --> 00:20:55,140
I waited until the very
last minute to plate,
541
00:20:55,190 --> 00:20:57,100
and now I'm
second-guessing myself.
542
00:20:57,150 --> 00:20:59,400
Remember, dessert on
the side, please.
543
00:20:59,440 --> 00:21:02,280
I have literally seconds
to plate this dish.
544
00:21:02,320 --> 00:21:04,240
I just have to figure it out.
545
00:21:04,280 --> 00:21:05,570
Aarón: Come on,
sarah, you can do it.
546
00:21:05,610 --> 00:21:07,450
Shari: You guys got it, come on.
547
00:21:07,490 --> 00:21:09,450
- Let's go, let's go, let's go.
- Here we go.
548
00:21:09,490 --> 00:21:10,910
( bleep )
549
00:21:18,920 --> 00:21:20,250
- come on, sarah. You can do it.
- Let's go, wuta, come on!
550
00:21:20,300 --> 00:21:21,630
- Let's go, let's go!
- ( bleep )
551
00:21:21,670 --> 00:21:25,300
all: Ten, nine, eight, seven,
552
00:21:25,340 --> 00:21:27,800
six, five, four,
553
00:21:27,850 --> 00:21:30,220
three, two, one.
554
00:21:30,260 --> 00:21:31,640
And stop. Hands in the air.
555
00:21:31,680 --> 00:21:34,550
- Great job, guys.
- Gordon: Well done.
556
00:21:34,560 --> 00:21:37,600
Amazing. Good job.
557
00:21:37,650 --> 00:21:40,110
This was a tough one.
This was not easy.
558
00:21:40,150 --> 00:21:41,770
Aww, man, I'm feeling
pretty good.
559
00:21:41,820 --> 00:21:43,570
It's a rustic plate,
but I think this is--
560
00:21:43,610 --> 00:21:45,820
this would be an $85,
$95 plate at home.
561
00:21:45,860 --> 00:21:50,240
No, I'm not feeling confident.
We'll see what happens.
562
00:21:50,280 --> 00:21:52,280
First of all, can I
just say the energy,
563
00:21:52,330 --> 00:21:53,490
what you put into that-- exceptional.
Well done.
564
00:21:53,540 --> 00:21:54,620
Give yourselves a
round of applause.
565
00:21:54,660 --> 00:21:56,830
Thank you, chef. Good job, guys.
566
00:21:56,870 --> 00:22:02,040
But it is elimination. Sadly,
somebody's going home.
567
00:22:02,090 --> 00:22:03,920
- Dorian, please, let's go.
- Noah: Let's go, dorian.
568
00:22:03,960 --> 00:22:05,920
- Come on, dorian.
- You got it, dorian.
569
00:22:05,970 --> 00:22:08,720
I think the judges are
going to love the plating.
570
00:22:08,760 --> 00:22:10,720
I'm just really concerned
about my steak.
571
00:22:10,760 --> 00:22:13,350
I don't have any experience
with beef on the grill.
572
00:22:13,390 --> 00:22:15,970
But I'm glad that I get the
opportunity to show them
573
00:22:16,020 --> 00:22:17,680
that no matter what
the challenge is,
574
00:22:17,730 --> 00:22:19,100
I'm able to overcome it.
575
00:22:19,150 --> 00:22:20,190
Describe the dish, please.
576
00:22:20,230 --> 00:22:22,480
I have a t-bone steak
577
00:22:22,520 --> 00:22:25,980
with a sweet potato purée and
blistered grilled tomatoes
578
00:22:26,030 --> 00:22:27,570
with roasted garlic.
579
00:22:27,610 --> 00:22:29,030
Visually, it looks delicious.
580
00:22:29,070 --> 00:22:31,110
Also, one of the most
difficult to pull off.
581
00:22:31,160 --> 00:22:32,410
Why with the t-bone? Because
you got the fillet,
582
00:22:32,450 --> 00:22:34,660
the tiny, little, sort
of rolls royce cut,
583
00:22:34,700 --> 00:22:37,620
then you got the big,
incredible new york strip.
584
00:22:37,660 --> 00:22:40,330
I think for me, I
just love the fact
585
00:22:40,380 --> 00:22:42,330
that you were able to
harness in your creativity
586
00:22:42,380 --> 00:22:44,040
from a visual standpoint.
587
00:22:44,090 --> 00:22:45,170
Roasted tomatoes look beautiful.
588
00:22:45,210 --> 00:22:46,300
They don't look like
they're hammered over.
589
00:22:46,340 --> 00:22:47,710
And then you kind
of bring it back
590
00:22:47,760 --> 00:22:49,630
with the sophistication
of the silky purée.
591
00:22:49,680 --> 00:22:51,340
- Very well thought out.
- Thank you, chef.
592
00:22:51,390 --> 00:22:53,180
Hopefully, the steak is right.
593
00:22:53,220 --> 00:22:56,460
Shall we? How should we
expect the meat to be?
594
00:22:56,480 --> 00:22:58,680
I am praying to everything
595
00:22:58,730 --> 00:23:01,480
that's mary and holy
that it's medium rare.
596
00:23:05,400 --> 00:23:07,030
- Gordon: Beautiful.
- Joe: Perfect.
597
00:23:07,070 --> 00:23:08,770
Gordon: That's medium rare.
598
00:23:08,780 --> 00:23:10,650
- Joe: Wow.
- So we expect a fillet
599
00:23:10,700 --> 00:23:12,990
to be a little bit closer
in terms of medium.
600
00:23:13,030 --> 00:23:17,160
And, in fact, that's
also perfect.
601
00:23:17,200 --> 00:23:20,250
- How'd you manage that?
- I have no idea. God.
602
00:23:21,710 --> 00:23:23,960
For me, it's cooked perfectly.
603
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
Little bit too much
spice in the purée.
604
00:23:26,050 --> 00:23:28,590
- Okay.
- The flavor of the cook is just spot-on.
605
00:23:28,630 --> 00:23:29,670
You can't deny that.
606
00:23:29,720 --> 00:23:32,430
Maybe a harder sear
on the outside,
607
00:23:32,470 --> 00:23:35,390
- but I just love the simplicity and it
delivers on flavor. - Thank you, chef.
608
00:23:35,430 --> 00:23:37,850
So, miss dorian, can you
explain your dessert, please?
609
00:23:37,890 --> 00:23:40,060
I have a brioche french toast
610
00:23:40,100 --> 00:23:43,560
with a grilled plum
and bourbon compote,
611
00:23:43,610 --> 00:23:45,230
and, um, sweet cream.
612
00:23:52,160 --> 00:23:53,780
It's delicious.
613
00:23:53,780 --> 00:23:55,950
I love the acidity,
the creaminess.
614
00:23:55,990 --> 00:23:57,940
I'm amazed you got a dessertous.
615
00:23:57,950 --> 00:23:59,830
That refined in such a
short period of time.
616
00:23:59,870 --> 00:24:02,370
That's the difference
between you
617
00:24:02,420 --> 00:24:04,250
and a lot of them
standing behind you,
618
00:24:04,290 --> 00:24:06,540
- you don't take things easy.
- Thank you, chef.
619
00:24:06,590 --> 00:24:08,590
You bring home cooking to another level.
Good job.
620
00:24:08,630 --> 00:24:10,510
- Thank you, joe. Thank you.
- Gordon: Great job, well done.
621
00:24:10,550 --> 00:24:14,930
- Great job.
- Whoo, dorian!
622
00:24:14,970 --> 00:24:16,800
Keturah: Those are the
kind of tears I wanna see.
623
00:24:16,850 --> 00:24:20,390
Tears of joy. Well done.
624
00:24:20,430 --> 00:24:22,520
Jamie, please bring
your steak down.
625
00:24:22,560 --> 00:24:24,520
- Whoo!
- Jamie!
626
00:24:24,560 --> 00:24:26,150
I'm walking up to the
judges with confidence.
627
00:24:26,190 --> 00:24:27,770
I know my steak is perfect.
628
00:24:27,820 --> 00:24:31,570
Anchovy butter is a hard
one not to like on a steak.
629
00:24:31,610 --> 00:24:33,400
This is my chance
to redeem myself.
630
00:24:34,780 --> 00:24:35,990
Gordon: Describe the
dish please, jamie.
631
00:24:36,030 --> 00:24:38,490
So, I went with the
tomahawk rib eye
632
00:24:38,540 --> 00:24:40,330
and I topped it with some
garlic anchovy butter.
633
00:24:40,370 --> 00:24:42,990
I did some duck fat
fried broccolini
634
00:24:43,000 --> 00:24:44,370
with shaved fingerling potatoes
635
00:24:44,420 --> 00:24:47,380
and a southern style
spicy creamed corn.
636
00:24:47,420 --> 00:24:50,460
Looks like a properly styled
cover of a food magazine.
637
00:24:50,510 --> 00:24:52,460
It's certainly contemporary
with the aesthetic.
638
00:24:52,510 --> 00:24:53,920
The crust on the steak
looks fantastic.
639
00:24:53,970 --> 00:24:55,510
- Can't wait to try it.
- Thank you.
640
00:24:55,550 --> 00:24:57,390
Tell me about the cook.
What are we looking for?
641
00:24:57,430 --> 00:24:59,800
I tried to take it to a perfect
medium rare for you guys.
642
00:24:59,850 --> 00:25:01,100
That's good news for us.
643
00:25:02,310 --> 00:25:04,020
So, let's see.
644
00:25:07,060 --> 00:25:08,860
- Aarón: Gorgeous.
- Beautiful.
645
00:25:08,900 --> 00:25:12,730
Joe: Yeah, it's like a
perfect medium rare.
646
00:25:12,780 --> 00:25:15,150
- Very nice.
- Good job, jamie.
647
00:25:15,200 --> 00:25:16,450
Great job!
648
00:25:16,490 --> 00:25:17,910
- Steak's cooked beautifully.
- Thank you.
649
00:25:17,950 --> 00:25:19,950
Corn, delicious. The one
downside to this dish
650
00:25:19,990 --> 00:25:22,700
is when you sauté that
broccolini in duck fat,
651
00:25:22,750 --> 00:25:24,620
- it needs to be sparse.
- Okay.
652
00:25:24,670 --> 00:25:26,290
Because it gets you straight
back to there and there.
653
00:25:26,330 --> 00:25:28,960
- We got fat, fat, fat, fat, fat, fat.
- Okay.
654
00:25:29,000 --> 00:25:30,960
But I think you got a strong message
to send everybody in this competition
655
00:25:31,000 --> 00:25:32,840
based on the screw up
with the lobsters.
656
00:25:32,880 --> 00:25:35,630
And I wish you continue taking
your frustration out on food,
657
00:25:35,680 --> 00:25:37,220
- because it's fireworks.
- Thank you.
658
00:25:37,260 --> 00:25:39,220
- Really great.- Thank .
659
00:25:40,760 --> 00:25:42,810
Describe the desserts, please.
660
00:25:42,850 --> 00:25:44,420
Smoked peaches, and topped
them with crème fraîche.
661
00:25:44,430 --> 00:25:46,480
Did you deglaze with
bourbon or any--
662
00:25:46,520 --> 00:25:48,510
oh, I did. I did glaze the
pan with some dark rum
663
00:25:48,520 --> 00:25:51,360
and actually flambéed the dish.
664
00:25:51,400 --> 00:25:53,360
Yeah, it's like a
caramel peach dessert.
665
00:25:53,400 --> 00:25:55,860
And I can close my eyes
and taste the grill.
666
00:25:55,900 --> 00:25:57,740
- Thank you.
- I love the juiciness of the peaches.
667
00:25:57,780 --> 00:25:59,360
They mimic the steak.
668
00:25:59,410 --> 00:26:01,410
- Absolutely. Thank you. Thank you, chef.
- Very good.
669
00:26:01,450 --> 00:26:04,040
- Thank you.
- Awesome. Thanks, guys.
670
00:26:04,080 --> 00:26:06,250
Thank you.
671
00:26:08,710 --> 00:26:10,380
Next up, wuta, please.
Thank you.
672
00:26:10,420 --> 00:26:12,790
( cheering )
673
00:26:12,840 --> 00:26:15,260
wuta: I look at my dishes,
and they're kind of messy.
674
00:26:15,300 --> 00:26:17,670
But barbecue food is
always kind of messy.
675
00:26:17,720 --> 00:26:18,970
Gordon: Thank you.
676
00:26:21,310 --> 00:26:22,100
Describe the dish
for me, please.
677
00:26:22,140 --> 00:26:25,140
So I have a new york strip
678
00:26:25,180 --> 00:26:26,850
with roasted red
pepper chimichurri.
679
00:26:26,890 --> 00:26:29,100
I have a potato
salad with bacon,
680
00:26:29,150 --> 00:26:32,480
and some charred, grilled
corn with rosemary butter.
681
00:26:32,520 --> 00:26:34,690
Wuta, I'm gonna be very honest.
This does not look appealing.
682
00:26:34,740 --> 00:26:37,530
There's a lot of
dark muted colors
683
00:26:37,570 --> 00:26:40,160
that it's kind of
rough to get over.
684
00:26:40,200 --> 00:26:42,200
You're a vegetarian.
685
00:26:42,240 --> 00:26:43,910
You haven't eaten
meat in a decade.
686
00:26:43,950 --> 00:26:45,580
How is this gonna be cooked?
687
00:26:45,620 --> 00:26:48,040
I think it's a
medium-- medium rare.
688
00:26:48,080 --> 00:26:49,710
Let's try it out.
689
00:26:52,920 --> 00:26:54,590
Gordon: Oh, boy.
690
00:27:04,430 --> 00:27:06,430
Let's try it out.
691
00:27:10,440 --> 00:27:13,940
- Oh, boy.
- Yeah, it's a definite medium,
692
00:27:13,980 --> 00:27:16,400
but the problems begin there.
693
00:27:16,430 --> 00:27:19,360
Gordon: Wuta, this isn't
a new york strip.
694
00:27:19,400 --> 00:27:21,200
Trust me. This is
a hanger steak.
695
00:27:21,240 --> 00:27:23,070
Yeah, it's not a-- it's
not a new york strip.
696
00:27:23,120 --> 00:27:24,660
- These grains underneath there.
- Yeah.
697
00:27:24,700 --> 00:27:26,450
Look at the way the grains run.
698
00:27:27,410 --> 00:27:31,290
I think I just made a mistake.
699
00:27:31,330 --> 00:27:33,630
Gordon: Well, if there's one
thing, this steak is so fibrous,
700
00:27:33,670 --> 00:27:35,340
it literally needs
to be undercooked.
701
00:27:35,380 --> 00:27:36,840
It's such a difficult
one to get right.
702
00:27:42,260 --> 00:27:44,300
It's overcooked.
703
00:27:44,350 --> 00:27:45,970
And there's some issues with
all the other elements.
704
00:27:46,010 --> 00:27:48,260
This isn't really a chimichurri.
705
00:27:48,310 --> 00:27:50,600
A chimichurri is more of a loose
vinaigrette with chopped herbs, not purée.
706
00:27:50,640 --> 00:27:53,810
But I do like the seasoning,
personally, on the steak, wuta.
707
00:27:53,860 --> 00:27:55,150
There is some
saving grace there.
708
00:27:58,320 --> 00:27:59,530
And describe the
dessert, please.
709
00:27:59,570 --> 00:28:02,700
For dessert, we have
a take on a s'more.
710
00:28:02,740 --> 00:28:06,780
I put bananas in the dark chocolate
and roasted the marshmallows.
711
00:28:06,830 --> 00:28:08,660
- You actually grilled the shortbread?
- Yes.
712
00:28:11,290 --> 00:28:14,580
- Actually, quite good.
- The chocolate's gone a little bit grainy.
713
00:28:14,630 --> 00:28:16,290
That's what happens when you
just put chocolate in a pan.
714
00:28:16,340 --> 00:28:17,710
Chocolate's chemistry--
715
00:28:17,750 --> 00:28:19,210
you can't just stick
it in a frying pan
716
00:28:19,260 --> 00:28:20,510
- and throw bananas in there.
- Aarón: It's bizarre.
717
00:28:20,550 --> 00:28:22,000
No, it's not bizarre, it's good.
718
00:28:22,010 --> 00:28:23,630
He actually put the
shortbread on the grill.
719
00:28:23,680 --> 00:28:25,390
I mean, it has a
grill sense to it.
720
00:28:25,430 --> 00:28:27,600
- I think it's successful.
- It's a little dry.
721
00:28:27,640 --> 00:28:29,390
- Well...
- Well, I like it.
722
00:28:29,430 --> 00:28:31,220
- Gordon: Thank you, wuta.
- Joe: Thank you.
723
00:28:31,270 --> 00:28:32,310
Thank you, gentlemen.
724
00:28:34,270 --> 00:28:36,690
I cooked the wrong meat.
725
00:28:36,730 --> 00:28:39,900
Not only that, but I'm coming
off of a team challenge
726
00:28:39,940 --> 00:28:42,570
that as a team leader, I lost.
727
00:28:42,610 --> 00:28:43,820
It doesn't feel great.
728
00:28:43,860 --> 00:28:44,860
This is crushing.
729
00:28:46,580 --> 00:28:48,660
Miss sarah, can you please
bring up your dish?
730
00:28:48,700 --> 00:28:50,870
- Let's go, sarah.
- Whoo, sarah!
731
00:28:50,910 --> 00:28:52,160
- Great job.
- Go, sarah!
732
00:28:52,210 --> 00:28:54,780
- That is huge.
- You go, girl.
733
00:28:54,790 --> 00:28:56,040
- Looks great.
- Beautiful.
734
00:28:56,080 --> 00:28:57,630
Bri: Awesome.
735
00:28:59,090 --> 00:29:01,340
Presentation is breathtaking.
736
00:29:01,380 --> 00:29:04,340
That would turn heads tonight in
any restaurant across america.
737
00:29:04,380 --> 00:29:06,220
- Thank you, chef.
- Describe the dish, please.
738
00:29:06,260 --> 00:29:08,640
Today I have for you
a tomahawk steak
739
00:29:08,680 --> 00:29:11,310
with brussels sprouts,
bacon lardons,
740
00:29:11,350 --> 00:29:15,270
and a little bit of crisp green
apple with a sweet potato purée.
741
00:29:15,310 --> 00:29:17,060
You think it's a
perfect medium rare?
742
00:29:17,110 --> 00:29:19,730
- It should be, joe.
- Yeah, let's see.
743
00:29:21,190 --> 00:29:24,650
What do you think, guys?
That is perfection.
744
00:29:24,700 --> 00:29:26,700
- Renee: Good job!
- Wow.
745
00:29:26,740 --> 00:29:29,700
Aarón: Man! That's the stuff you
see in the textbooks right there.
746
00:29:29,740 --> 00:29:32,120
- Thank you so much.
- Wow.
747
00:29:32,160 --> 00:29:34,660
Oh, my god. For me, delicious.
748
00:29:34,710 --> 00:29:36,370
Purée, fantastic. Fried sprouts.
749
00:29:36,420 --> 00:29:38,540
You just need a perfect glass of wine.
Great job.
750
00:29:38,590 --> 00:29:41,630
- Thank you so much.
- You cooked and seasoned that
751
00:29:41,670 --> 00:29:44,920
like a fat, tattooed,
bald, bearded,
752
00:29:44,970 --> 00:29:46,590
new york city
steakhouse grill man.
753
00:29:46,640 --> 00:29:49,390
- Thank you, joe.
- And I know several.
754
00:29:49,430 --> 00:29:51,850
That's what I was going for.
755
00:29:51,890 --> 00:29:53,220
Gordon: Great job. Describe
the dessert, please.
756
00:29:53,270 --> 00:29:57,310
This is my rustic grilled
version of a blackberry pie.
757
00:29:57,350 --> 00:29:59,480
I cooked down some blackberries
with a little sugar,
758
00:29:59,520 --> 00:30:02,400
put filo dough on top, and
made a caramel sauce.
759
00:30:02,440 --> 00:30:04,390
- Looks good.
- How'd you get the color on that filo?
760
00:30:04,400 --> 00:30:07,320
I put a little bit of
butter all over it,
761
00:30:07,360 --> 00:30:09,160
and then I put it on the
top rack of the grill
762
00:30:09,200 --> 00:30:12,570
and cooked it closed
with the heat on high.
763
00:30:12,580 --> 00:30:15,080
- Mmm.
- Gordon: It's delicious.
764
00:30:15,120 --> 00:30:16,450
Maybe a little bit of
balsamic vinegar in there.
765
00:30:16,500 --> 00:30:17,750
But the fact that you've managed
766
00:30:17,790 --> 00:30:20,420
to cook that the way
you have in the grill,
767
00:30:20,460 --> 00:30:21,630
I'm glad you went all out
to be that adventurous.
768
00:30:21,670 --> 00:30:24,870
- Well done.
- Thank you. Good job.
769
00:30:24,880 --> 00:30:26,800
Sarah: Oh, my god,
this is incredible.
770
00:30:26,840 --> 00:30:29,630
I learned how to grill
before I learned how to cook,
771
00:30:29,680 --> 00:30:30,970
so I am on cloud nine right now.
772
00:30:32,640 --> 00:30:34,680
Micah, please bring
up your steak dish.
773
00:30:34,720 --> 00:30:37,310
- Let's go, micah!
- Let's go, micah!
774
00:30:37,350 --> 00:30:38,350
Jamie: Looks good, buddy.
775
00:30:40,560 --> 00:30:42,310
Describe the dish please, micah.
776
00:30:42,360 --> 00:30:45,570
I have a barbecue rubbed t-bone
with charred lemon broccolini
777
00:30:45,610 --> 00:30:49,030
and a smokehouse
sweet potato purée.
778
00:30:49,070 --> 00:30:50,990
So, visually, you got a
great char on there.
779
00:30:51,030 --> 00:30:53,530
- Are you certain it's cooked beautifully?
- I believe so, chef.
780
00:30:53,580 --> 00:30:56,120
- Joe: How is the steak supposed
to be cooked? - Medium rare, chef.
781
00:30:56,160 --> 00:30:58,500
Let's see what we got here.
782
00:31:00,960 --> 00:31:01,830
- Perfect.
- Aarón: Perfect.
783
00:31:01,880 --> 00:31:02,880
Joe: Perfection.
784
00:31:02,920 --> 00:31:06,710
Cooked beautifully. Well done.
785
00:31:06,760 --> 00:31:08,760
The steak's delicious. The
purée's a little bit grainy.
786
00:31:08,800 --> 00:31:11,680
If you could grill the potatoes on
there, leave them grilled on there.
787
00:31:11,720 --> 00:31:14,100
For me, I just love your rub.
I want more of it,
788
00:31:14,140 --> 00:31:15,810
red chili and all the spice
789
00:31:15,850 --> 00:31:17,560
- that's emanating from that.
- Thank you, chef.
790
00:31:17,600 --> 00:31:18,930
Micah, please describe
your dessert.
791
00:31:18,980 --> 00:31:21,770
I have a summer fruit skewer
792
00:31:21,810 --> 00:31:24,730
grilled with plums,
strawberries, and peaches
793
00:31:24,770 --> 00:31:26,980
and a raspberry
lime dipping sauce.
794
00:31:27,030 --> 00:31:28,860
Now, you're comfortable that
the strawberries will cook
795
00:31:28,900 --> 00:31:30,390
at the same time
that something dense
796
00:31:30,410 --> 00:31:32,990
and meaty like a
peach would cook?
797
00:31:33,030 --> 00:31:35,780
No, that's why I ended up
taking them off the skewer
798
00:31:35,830 --> 00:31:38,160
- and grilling them differently.
- Smart.
799
00:31:38,200 --> 00:31:41,250
I mean, it's so simple,
yet so elegant.
800
00:31:46,050 --> 00:31:50,420
- Delicious. - You were the
only one that using the grill
801
00:31:50,470 --> 00:31:52,800
was able to caramelize the
natural sugar of the fruit,
802
00:31:52,840 --> 00:31:56,100
which is something that's very difficult
to do without burning it. Bravo.
803
00:31:56,140 --> 00:31:58,100
- Aarón: Really great.
- Gordon: Dessert of the day so far.
804
00:31:58,140 --> 00:31:59,890
- Great job.
- Thank you, joe. Thank you, chefs.
805
00:31:59,940 --> 00:32:03,190
Shari: Great job, micah!
Way to go, micah.
806
00:32:06,320 --> 00:32:10,650
- Keturah, please bring up your dish.
- I'm apprehensive.
807
00:32:10,700 --> 00:32:15,160
I know it's not my finest work,
but it took everything in me
808
00:32:15,200 --> 00:32:18,280
- to just complete my dish.
- Describe the dish, please.
809
00:32:18,330 --> 00:32:22,660
This is a take on ensalada
voce and steak frites
810
00:32:22,710 --> 00:32:24,580
with a spicy ketchup.
811
00:32:24,630 --> 00:32:26,670
- What steak did you use?
- I used the tomahawk.
812
00:32:26,710 --> 00:32:29,960
The intention of serving that
rare, was that purposely done?
813
00:32:30,010 --> 00:32:32,170
I thought that it was
supposed to be medium rare.
814
00:32:32,220 --> 00:32:35,960
- Except that's not medium rare.
- That's rare.
815
00:32:35,970 --> 00:32:39,100
- Joe: Should we try? - Gordon: The
salad, give us an insight into the salad.
816
00:32:39,140 --> 00:32:43,060
- What have you done there?
- Lettuce, micro greens, mint, parsley,
817
00:32:43,100 --> 00:32:46,480
walnuts, apple, and some
apple cider vinaigrette.
818
00:32:48,730 --> 00:32:51,030
The meat-- you've got flavor.
The seasoning is in there.
819
00:32:51,070 --> 00:32:53,030
- The ketchup's delicious.
- Thank you.
820
00:32:53,070 --> 00:32:54,950
Salad, you know, it's a little
bit sort of plain jane.
821
00:32:54,990 --> 00:32:56,440
I expect more than
a salad from you.
822
00:32:56,450 --> 00:32:58,780
Yeah, for me, you know,
you said tomahawk...
823
00:32:58,830 --> 00:33:00,950
- Yes. - ...And I'm
looking for the hawk
824
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
in the tomahawk, and I'm just--
825
00:33:03,040 --> 00:33:06,330
I'm puzzled and perplexed why
you chose to slice that.
826
00:33:06,380 --> 00:33:09,590
Show us the bone. Give
us some reference there.
827
00:33:09,630 --> 00:33:11,130
Yeah, I'm gonna be a
little bit harder.
828
00:33:11,170 --> 00:33:13,300
This is like a tomahawk
massacre to me.
829
00:33:14,220 --> 00:33:15,630
Jeez.
830
00:33:15,680 --> 00:33:17,050
It's just kind of
all over the place.
831
00:33:17,100 --> 00:33:20,560
- Okay. Thank you.
- Fred: Oh, my god.
832
00:33:20,600 --> 00:33:23,560
All right, so tell us about this dessert.
What is it?
833
00:33:23,600 --> 00:33:26,310
This is a take on a s'more
834
00:33:26,350 --> 00:33:29,150
with a vanilla and maple
glazed grilled peach.
835
00:33:29,180 --> 00:33:30,820
How did you cook it?
In the barbecue?
836
00:33:30,860 --> 00:33:33,990
I toasted the marshmallow
itself on an open flame
837
00:33:34,030 --> 00:33:37,030
and then I melted down the dark
chocolate, poured that on top,
838
00:33:37,070 --> 00:33:40,320
and then I grilled the
peach with vanilla.
839
00:33:46,250 --> 00:33:49,660
For me, it's a dessert
that riddles panicked.
840
00:33:49,670 --> 00:33:52,710
I look at that and it's--
841
00:33:52,760 --> 00:33:56,130
it reminds me of season
one "masterchef junior."
842
00:33:56,180 --> 00:33:57,880
whoa.
843
00:33:57,890 --> 00:33:59,550
- Thank you.
- It's all right, keturah.
844
00:33:59,600 --> 00:34:01,100
- Head up, head up.
- It's all right.
845
00:34:04,480 --> 00:34:06,640
Thank you, babe.
846
00:34:06,690 --> 00:34:07,850
Noah, let's go, please.
847
00:34:07,900 --> 00:34:09,980
- Yes, chef.
- Gordon: Bring it up.
848
00:34:10,020 --> 00:34:14,320
I feel very confident that I
nailed and executed all aspects.
849
00:34:14,360 --> 00:34:16,280
I'm here to really
expand the boundaries
850
00:34:16,320 --> 00:34:18,200
of what a steak dish can be.
851
00:34:18,240 --> 00:34:19,660
I mean, we're talking
about getting our recipe
852
00:34:19,700 --> 00:34:22,080
on a national website.
853
00:34:22,120 --> 00:34:24,370
- I mean, we ain't playing games.
- Describe the dish, please.
854
00:34:24,410 --> 00:34:26,530
All right, the star of the show
855
00:34:26,540 --> 00:34:28,580
is the encrusted bone-in chicago
rib eye cooked medium rare.
856
00:34:28,630 --> 00:34:31,170
You have a homemade romesco
sauce, a homemade chimichurri,
857
00:34:31,210 --> 00:34:34,300
and it's stacked all on top
of a southern brussels sprout
858
00:34:34,340 --> 00:34:36,920
confited potato and bacon
and asparagus salad.
859
00:34:36,970 --> 00:34:39,510
- Fantastic. - So, first off,
visually, it looks beautiful.
860
00:34:39,550 --> 00:34:41,510
- Thank you, chef.
- Let's get that right. I love the fact
861
00:34:41,550 --> 00:34:43,810
that you've already
identified medium rare.
862
00:34:43,850 --> 00:34:45,770
- Because that's the way to eat a
bone-in rib eye. - Absolutely, chef.
863
00:34:45,810 --> 00:34:48,430
Watching you on the grill was
like watching a drummer.
864
00:34:48,480 --> 00:34:49,690
- Thank you.
- Phil collins standing there,
865
00:34:49,730 --> 00:34:52,230
literally, eyes closed--
just incredible.
866
00:34:52,270 --> 00:34:54,570
Let's give it a-- let's
give it a whirl.
867
00:34:54,610 --> 00:34:56,440
- Enjoy. Bon appétit.
- Shall we? All right.
868
00:34:56,490 --> 00:34:58,400
Taking the sunglasses
off for this.
869
00:34:58,450 --> 00:34:59,320
Yeah, you gotta.
870
00:35:01,120 --> 00:35:03,200
- It smells delicious.
- Thank you so much, chef.
871
00:35:03,240 --> 00:35:05,540
- Joe: The moment of truth. You ready?
- Yes, chef.
872
00:35:08,410 --> 00:35:11,000
- Oh, boy.
- Damn.
873
00:35:23,010 --> 00:35:24,890
- Joe: The moment of truth. You ready?
- Yes, chef.
874
00:35:26,060 --> 00:35:27,270
- Oh, dear.
- Oh, boy.
875
00:35:27,310 --> 00:35:28,520
Aarón: Ooh, that's
a little over.
876
00:35:28,560 --> 00:35:30,770
It's like a medium well.
What happened?
877
00:35:30,810 --> 00:35:33,440
- Medium. Overcooked it.
- No, no, that's a medium well, buddy.
878
00:35:34,860 --> 00:35:36,230
Oh, noah.
879
00:35:36,280 --> 00:35:38,110
- Of all days.
- Yes, chef.
880
00:35:40,610 --> 00:35:42,650
So the fragrance of
the rub is delicious.
881
00:35:42,660 --> 00:35:44,530
I love the confited
potatoes, I love the corn,
882
00:35:44,580 --> 00:35:46,280
what you've done-- the romesco.
883
00:35:46,330 --> 00:35:48,700
The saddest news, and
the shock for me
884
00:35:48,750 --> 00:35:51,290
- on a day like today, you've
overcooked the meat. - Yes, chef.
885
00:35:51,330 --> 00:35:54,830
You seemed very confident.
You were overconfident.
886
00:35:54,920 --> 00:35:57,000
- Describe the dessert, please.
- We have a southern classic.
887
00:35:57,050 --> 00:35:58,380
We have a peach melba
888
00:35:58,420 --> 00:35:59,880
with a peach melba
raspberry cream
889
00:35:59,920 --> 00:36:01,340
with a little bit of lemon zest.
890
00:36:01,380 --> 00:36:03,430
- Any marinade on the peach?
- I shocked them
891
00:36:03,470 --> 00:36:05,760
with a little bit of honey,
a little bit of bourbon.
892
00:36:05,810 --> 00:36:09,100
Then I put them on the grill so
they had a real round flavor.
893
00:36:09,140 --> 00:36:11,300
- So, the flavor's there.
- Very nice.
894
00:36:11,310 --> 00:36:12,730
The peaches still a
little too tough.
895
00:36:12,770 --> 00:36:14,650
- Joe: Yeah.
- Too tough.
896
00:36:14,690 --> 00:36:16,480
Yeah, your peaches are
perfectly medium rare.
897
00:36:16,520 --> 00:36:18,320
Your steak was
perfectly medium well.
898
00:36:18,360 --> 00:36:20,110
It's too bad it wasn't
the other way around.
899
00:36:20,150 --> 00:36:21,490
- Yes, joe.
- Gordon: Thank you.
900
00:36:21,530 --> 00:36:24,700
- Thank y'all.
- Damn, what a shame.
901
00:36:24,740 --> 00:36:28,240
For the first time on this
competition, I feel embarrassed.
902
00:36:28,290 --> 00:36:31,410
I came into this competition
with everyone saying
903
00:36:31,460 --> 00:36:33,160
that I'm the number
one guy on a grill,
904
00:36:33,210 --> 00:36:34,580
and I look like a fraud.
905
00:36:35,920 --> 00:36:37,540
That was a tough challenge.
906
00:36:37,590 --> 00:36:40,000
We need a moment right
now to deliberate.
907
00:36:40,010 --> 00:36:42,510
Excuse us, please.
908
00:36:42,550 --> 00:36:44,260
The hero was the meat, right?
909
00:36:44,300 --> 00:36:46,010
And we have got some
outstanding meat there.
910
00:36:46,050 --> 00:36:47,350
- Yeah, we have some--
- sarah was extraordinary.
911
00:36:47,390 --> 00:36:49,850
- Yeah.
- I think jamie nailed that.
912
00:36:49,890 --> 00:36:51,890
Dorian also had some
bright spots as well.
913
00:36:51,940 --> 00:36:53,180
Gordon: Yeah, I was
impressed with that.
914
00:36:53,230 --> 00:36:54,850
- Yeah.
- A disappointing few, though.
915
00:36:54,900 --> 00:36:57,100
- Gordon: Tough.
- Aarón: Yeah.
916
00:36:57,150 --> 00:36:59,570
- And, noah, what a shock.
- I know.
917
00:36:59,610 --> 00:37:02,150
That's what happens when you try
to be too much of a cowboy.
918
00:37:02,200 --> 00:37:04,150
- Oh, jeez.
- Gordon: Yeah.
919
00:37:04,200 --> 00:37:05,570
- Are we good?
- Absolutely.
920
00:37:11,870 --> 00:37:13,910
Gordon: Dorian, you
presented a dish earlier
921
00:37:13,960 --> 00:37:15,620
that was restaurant
quality, it showed finesse,
922
00:37:15,670 --> 00:37:18,210
but more importantly,
it was you on a board.
923
00:37:18,250 --> 00:37:21,800
Young lady, you're
not going home.
924
00:37:21,840 --> 00:37:24,340
Congratulations.
Head up over there.
925
00:37:24,380 --> 00:37:25,880
Fred: Good job, dorian.
926
00:37:29,010 --> 00:37:30,720
The next cook's dish
looked phenomenal--
927
00:37:30,770 --> 00:37:34,060
just really impressed on
the cook of the tomahawk,
928
00:37:34,100 --> 00:37:36,390
and that person is jamie.
929
00:37:36,440 --> 00:37:38,480
- Yeah, jamie!
- Thank you, guys. Appreciate y'all.
930
00:37:38,520 --> 00:37:40,520
- Good job, jamie.
- Way to go, jamie.
931
00:37:40,570 --> 00:37:42,280
Jamie: It's a great feeling
I'm not going home today.
932
00:37:42,320 --> 00:37:44,940
My bags are already
packed after yesterday,
933
00:37:44,990 --> 00:37:46,150
because during
fishing tournaments,
934
00:37:46,200 --> 00:37:47,570
if you don't do
well the first day,
935
00:37:47,620 --> 00:37:49,610
you pack your bag just in case.
936
00:37:49,620 --> 00:37:52,120
So, luckily, tonight I
get to unpack them.
937
00:37:52,160 --> 00:37:57,040
Okay, so the next cook cooked
a perfect medium rare steak
938
00:37:57,080 --> 00:37:59,080
and then they went on to execute
939
00:37:59,130 --> 00:38:02,630
probably the most difficult
dessert of the evening.
940
00:38:02,670 --> 00:38:04,670
And that home cook is...
941
00:38:07,050 --> 00:38:08,840
Micah, you're safe.
942
00:38:08,890 --> 00:38:10,340
- Yeah, micah!
- Thank you.
943
00:38:10,390 --> 00:38:12,100
- Way to go, micah.
- Noah: Good job, micah.
944
00:38:12,140 --> 00:38:14,060
Proud of you, micah.
945
00:38:14,100 --> 00:38:16,680
- Both: Good job.
- Wow.
946
00:38:16,730 --> 00:38:18,980
Only one of these home cooks
947
00:38:19,020 --> 00:38:20,230
is gonna have their
recipe featured...
948
00:38:20,270 --> 00:38:22,390
- Sarah.
- Sarah!
949
00:38:22,400 --> 00:38:24,190
...On the "beef-- it's
what's for dinner" website
950
00:38:24,240 --> 00:38:27,450
and that home cook is sarah.
951
00:38:27,490 --> 00:38:31,780
- ( cheering )
- congratulations, sarah.
952
00:38:31,830 --> 00:38:33,620
Thank you so much.
953
00:38:33,660 --> 00:38:35,490
Please join your colleagues
up there on the balcony.
954
00:38:35,540 --> 00:38:37,000
Good job, sarah.
955
00:38:37,040 --> 00:38:38,780
- Good job.
- Great job.
956
00:38:38,790 --> 00:38:41,130
Sarah: This is so amazing.
957
00:38:41,170 --> 00:38:46,340
I get to have my backyard
but elevated recipe
958
00:38:46,380 --> 00:38:47,670
on this beef website,
959
00:38:47,720 --> 00:38:49,430
and it's a tomahawk steak.
960
00:38:49,470 --> 00:38:51,550
I mean, come on, I'm
a military girl.
961
00:38:51,600 --> 00:38:54,180
If there's any steak
I want featured,
962
00:38:54,220 --> 00:38:55,930
it's a tomahawk steak.
963
00:38:55,980 --> 00:38:59,260
Okay, noah, keturah, and wuta,
964
00:38:59,270 --> 00:39:01,060
please, all three of
you, head to the back.
965
00:39:01,110 --> 00:39:03,060
- Thank you.
- Yes, chef.
966
00:39:03,110 --> 00:39:04,860
Wuta: I'm in the bottom
three yet again,
967
00:39:04,900 --> 00:39:07,940
and I'm just hoping,
I'm praying,
968
00:39:07,990 --> 00:39:10,570
that this isn't going to be
the dish that sends me home.
969
00:39:10,620 --> 00:39:13,320
Now, sadly, keturah,
noah, and wuta,
970
00:39:13,370 --> 00:39:15,650
at least one of you is leaving
the masterchef kitchen.
971
00:39:15,660 --> 00:39:20,120
And let's be honest, across the
board, none of you excelled.
972
00:39:20,170 --> 00:39:24,170
Keturah, you may not have cooked
on the grill a thousand times,
973
00:39:24,210 --> 00:39:27,380
but that was not
masterchef worthy.
974
00:39:27,420 --> 00:39:30,760
Noah, you know, we love bravado.
975
00:39:30,800 --> 00:39:32,640
We try to get confidence out,
but then there's a chance
976
00:39:32,680 --> 00:39:36,430
- of overstepping that mark.
- Yes, chef.
977
00:39:36,470 --> 00:39:39,730
Wuta, young man, you're an
asset to this competition,
978
00:39:39,770 --> 00:39:43,060
but what you put on
the plate was subpar.
979
00:39:43,110 --> 00:39:46,610
Joe, aarón, and myself,
came to a consensus,
980
00:39:46,650 --> 00:39:50,690
and there is one dish that
is outstandingly bad.
981
00:39:50,740 --> 00:39:54,570
The person leaving
"masterchef" is...
982
00:39:59,250 --> 00:40:00,200
Keturah.
983
00:40:02,210 --> 00:40:04,040
Thank you.
984
00:40:04,090 --> 00:40:06,500
- Thank you.
- Noah and wuta,
985
00:40:06,550 --> 00:40:08,870
- make your way to the balcony, please.
- Noah: Thank you, chef.
986
00:40:08,880 --> 00:40:10,670
Noah: It's a humility
check for me.
987
00:40:10,720 --> 00:40:12,680
I was uberly confident
on the grill
988
00:40:12,720 --> 00:40:14,470
and I got cocky,
and it caught me.
989
00:40:14,510 --> 00:40:17,090
It's okay. Use it as a
learning experience.
990
00:40:17,100 --> 00:40:18,720
Keturah, unfortunately,
the dish was lackluster,
991
00:40:18,770 --> 00:40:20,390
and we felt that you--
992
00:40:20,440 --> 00:40:22,690
you gave up.
993
00:40:22,730 --> 00:40:25,350
I'm sorry, your journey has come
to an end in this competition.
994
00:40:25,400 --> 00:40:26,860
This is a tough moment
for me right now.
995
00:40:26,900 --> 00:40:28,110
This is something that I wanted,
996
00:40:28,150 --> 00:40:29,980
so I'm a bit sad.
997
00:40:30,030 --> 00:40:31,610
You've done very well. You
should be very proud.
998
00:40:31,650 --> 00:40:33,490
Thank you very much.
I appreciate that.
999
00:40:33,530 --> 00:40:35,820
Keturah, please, place
your apron onto your bench
1000
00:40:35,870 --> 00:40:38,200
- and have a safe trip home.
- Thank you!
1001
00:40:38,240 --> 00:40:42,460
- Good job, keturah.
- Thank you, ladies. Thank you, sirs.
1002
00:40:42,500 --> 00:40:46,130
Keturah: There is a passion
for food that burns within me,
1003
00:40:46,170 --> 00:40:50,050
and it sucks to not be a part
of the competition anymore.
1004
00:40:51,550 --> 00:40:54,930
But, you know, I've
gotten hands-on tuition
1005
00:40:54,970 --> 00:40:57,800
by some world renowned
chefs and restaurateurs,
1006
00:40:57,850 --> 00:41:01,560
so, it's-- it's bittersweet.
1007
00:41:01,600 --> 00:41:03,310
- Bye, keturah!
- Good luck!
1008
00:41:06,270 --> 00:41:08,690
( music playing )
81473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.