Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,688 --> 00:00:03,257
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,258 --> 00:00:06,022
I will gather a force to
find Fitz and Simmons.
3
00:00:06,023 --> 00:00:07,648
That is not necessary.
4
00:00:07,649 --> 00:00:09,374
We have their brains.
5
00:00:09,375 --> 00:00:12,455
Were you able to reach out
to our fellow anthropologists?
6
00:00:12,456 --> 00:00:13,513
There is a problem.
7
00:00:13,514 --> 00:00:15,272
The Chronicoms on your list
8
00:00:15,273 --> 00:00:18,733
are no longer anthropologists.
9
00:00:18,734 --> 00:00:20,926
When the Di'Allas resonate in harmony,
10
00:00:20,927 --> 00:00:23,048
they'll open a gateway to my home.
11
00:00:23,049 --> 00:00:27,110
My family will come through
and take over the Shrike hosts.
12
00:00:28,770 --> 00:00:29,860
Fall back!
13
00:00:29,861 --> 00:00:31,161
How did they get in here?
14
00:00:33,131 --> 00:00:35,099
Okay, I made it. Now what?
15
00:00:35,219 --> 00:00:36,853
Now you wait for extract.
16
00:00:36,854 --> 00:00:38,655
You really think this man is Coulson?
17
00:00:38,656 --> 00:00:40,157
Sarge started to remember
who he really is.
18
00:00:40,158 --> 00:00:41,291
We don't know what he is.
19
00:00:41,292 --> 00:00:44,218
This pain that's been a
knife in my heart for so long.
20
00:00:44,219 --> 00:00:45,244
It's love.
21
00:00:45,245 --> 00:00:46,765
- The pain is love.
- Yes.
22
00:00:46,766 --> 00:00:48,758
And now I know how to end it.
23
00:00:56,251 --> 00:00:58,275
* Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x13 *
New Life
24
00:00:58,276 --> 00:01:00,010
It's love.
25
00:01:00,011 --> 00:01:01,902
- The pain is love.
- Yes.
26
00:01:01,903 --> 00:01:03,737
And now I know how to end it.
27
00:01:09,654 --> 00:01:12,013
May...
28
00:01:13,224 --> 00:01:15,759
Not like this. Not by him.
29
00:01:23,950 --> 00:01:25,742
Fitz-Simmons, do you read?
30
00:01:25,743 --> 00:01:28,168
We are pinned down. They've
breached Zephyr One.
31
00:01:28,169 --> 00:01:30,137
Any word back from the temple?
32
00:01:31,396 --> 00:01:33,489
Control, do you read?
33
00:01:33,490 --> 00:01:35,011
May's down.
34
00:01:35,912 --> 00:01:37,079
What?
35
00:01:38,558 --> 00:01:40,250
Sarge, he... he stabbed May.
36
00:01:40,251 --> 00:01:41,685
She's gone, Daisy.
37
00:01:41,686 --> 00:01:42,786
That's not possible. That...
38
00:01:42,787 --> 00:01:44,278
We saw it with our own eyes.
39
00:01:46,505 --> 00:01:47,729
Daisy?
40
00:01:50,461 --> 00:01:51,952
Comms are offline.
41
00:01:51,953 --> 00:01:53,830
And somehow I've been
locked out of the system.
42
00:01:53,831 --> 00:01:55,956
That's weird. Let me...
43
00:01:55,957 --> 00:01:57,414
So have I.
44
00:01:57,415 --> 00:01:59,488
_
45
00:02:15,152 --> 00:02:17,287
All satellites are off-line.
46
00:02:17,288 --> 00:02:19,089
This can't be an accident.
47
00:02:23,585 --> 00:02:25,810
- Get down!
- Come on! Move!
48
00:02:39,364 --> 00:02:41,022
Leave no prisoners.
49
00:02:41,023 --> 00:02:44,550
Stop!
50
00:02:44,551 --> 00:02:48,575
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
51
00:02:56,247 --> 00:02:57,704
You were right.
52
00:03:00,932 --> 00:03:02,699
I should've never trusted him.
53
00:03:04,319 --> 00:03:06,453
- I should've...
- No.
54
00:03:06,871 --> 00:03:08,104
It wasn't right for me to judge...
55
00:03:08,105 --> 00:03:09,697
No, don't... don't... don't do that.
56
00:03:09,698 --> 00:03:11,089
Don't you walk it back.
57
00:03:11,090 --> 00:03:12,614
I did this.
58
00:03:15,241 --> 00:03:17,466
May...
59
00:03:17,467 --> 00:03:19,068
This is on me.
60
00:03:20,795 --> 00:03:22,186
Then make it mean something.
61
00:03:30,227 --> 00:03:31,695
Bobo?
62
00:03:31,696 --> 00:03:33,663
Bobo, come in. Talk to
me. Are you there, Bobo?
63
00:03:39,227 --> 00:03:40,704
Deke, it's good to hear your voice.
64
00:03:40,705 --> 00:03:42,796
Yeah, well, I wish I could
say the same to you.
65
00:03:42,797 --> 00:03:44,365
I'm kinda stuck in the Quinjet right now
66
00:03:44,366 --> 00:03:45,690
under siege by a zombie army.
67
00:03:45,691 --> 00:03:47,277
I could really use some rescuing!
68
00:03:47,278 --> 00:03:49,703
We landed the Quinjet
about 200 yards away.
69
00:03:49,704 --> 00:03:51,562
Any chance we can reach him?
70
00:03:51,563 --> 00:03:53,365
There's no way I can take out that many.
71
00:03:58,386 --> 00:04:00,678
We're moments away from
having to save ourselves.
72
00:04:00,679 --> 00:04:01,813
All right, Deke, listen to me.
73
00:04:01,814 --> 00:04:03,082
You're gonna have to fly over to us.
74
00:04:03,083 --> 00:04:04,320
Hold up, Star Commander.
75
00:04:04,321 --> 00:04:07,688
I've got like zero real-world
piloting experience.
76
00:04:07,689 --> 00:04:09,250
Taking off is one thing,
but do you really think
77
00:04:09,251 --> 00:04:10,924
he can land a Quinjet?
78
00:04:10,925 --> 00:04:13,126
Do you guys really think
this is a good idea?
79
00:04:14,337 --> 00:04:15,772
Piloting is mostly automated.
80
00:04:15,773 --> 00:04:17,741
I feel very confident
that you won't die.
81
00:04:17,742 --> 00:04:20,010
Look, get to the cockpit,
and I'll walk you through
82
00:04:20,011 --> 00:04:21,954
the lift-off procedure.
83
00:04:21,955 --> 00:04:24,013
This is what I get for
always letting stupid Trevor
84
00:04:24,014 --> 00:04:25,514
pilot in "Remorath Rumble".
85
00:04:27,025 --> 00:04:28,416
All right, look to your right.
86
00:04:28,417 --> 00:04:29,975
You should see two red switches.
87
00:04:29,976 --> 00:04:31,377
Pull the one on the left back.
88
00:04:35,259 --> 00:04:36,450
10-4, good buddy.
89
00:04:36,451 --> 00:04:39,177
All right, now pull
back on the throttle.
90
00:04:39,178 --> 00:04:41,480
You should hear the engine ramp up.
91
00:04:48,830 --> 00:04:50,555
Oh!
92
00:04:50,556 --> 00:04:52,080
Come on!
93
00:04:52,081 --> 00:04:53,527
We've taken command
94
00:04:53,528 --> 00:04:55,135
of their operating systems.
95
00:04:55,136 --> 00:04:56,927
And the exits?
96
00:04:56,928 --> 00:04:59,521
Locked down.
97
00:04:59,522 --> 00:05:01,614
It confounds that Enoch
would speak of S.H.I.E.L.D.
98
00:05:01,615 --> 00:05:02,973
with such reverence.
99
00:05:02,974 --> 00:05:05,066
It was a weakness.
100
00:05:05,067 --> 00:05:07,168
One which proved his undoing.
101
00:05:09,226 --> 00:05:10,451
Take your men.
102
00:05:10,452 --> 00:05:13,745
Follow S.H.I.E.L.D. protocol
to flush out all personnel.
103
00:05:27,146 --> 00:05:30,439
The technology here is quite primitive.
104
00:05:30,440 --> 00:05:33,300
The human mind has its limits.
105
00:05:33,301 --> 00:05:35,059
Along with its secrets,
106
00:05:35,060 --> 00:05:37,528
and we will soon
unlock the rest of them.
107
00:05:39,332 --> 00:05:42,325
Now go find us the key.
108
00:05:59,477 --> 00:06:01,444
Okay, all right, we just need to follow
109
00:06:01,445 --> 00:06:02,936
S.H.I.E.L.D. emergency protocols.
110
00:06:02,937 --> 00:06:04,605
Agent Khan's strike team
should be waiting for us
111
00:06:04,606 --> 00:06:06,031
down on the Staging Floor.
112
00:06:06,032 --> 00:06:07,099
What are you doing?
113
00:06:09,320 --> 00:06:10,687
Calling for back-up.
114
00:06:12,389 --> 00:06:13,798
- You have reached...
- Aah!
115
00:06:13,799 --> 00:06:16,226
... the voice mailbox
for Enoch Coltrane.
116
00:06:16,227 --> 00:06:18,695
I am currently unable to
receive your transmi...
117
00:06:21,938 --> 00:06:24,264
What if the Chronicoms got to him first?
118
00:06:24,265 --> 00:06:26,590
Malachi ordered his men
to leave no prisoners.
119
00:06:26,591 --> 00:06:29,417
This isn't just an ambush.
120
00:06:29,418 --> 00:06:31,276
It's an extermination.
121
00:06:39,071 --> 00:06:41,401
What joy, watching you strike her down.
122
00:06:43,117 --> 00:06:46,009
How does it feel to be
your true self once more?
123
00:06:46,010 --> 00:06:47,901
Long overdue.
124
00:06:49,327 --> 00:06:51,051
Agreed.
125
00:06:51,052 --> 00:06:54,320
You've been held hostage in
this vessel for far too long.
126
00:06:55,766 --> 00:06:57,267
For centuries.
127
00:06:57,268 --> 00:06:59,068
Yet here you are.
128
00:06:59,069 --> 00:07:02,104
Ready to claim what
we've always longed for.
129
00:07:02,105 --> 00:07:04,197
A new home.
130
00:07:04,198 --> 00:07:06,300
It's only a matter of time...
131
00:07:08,439 --> 00:07:10,398
... now that the sign has been sent.
132
00:07:49,013 --> 00:07:51,631
What about the Standby
Instrument System?
133
00:07:51,632 --> 00:07:54,200
I'm telling you, all
the wiring is in place.
134
00:07:55,352 --> 00:07:57,620
What am I missing?
135
00:08:00,054 --> 00:08:02,245
Deke, are you okay?
136
00:08:02,246 --> 00:08:04,771
Hey, uh, any chance that
137
00:08:04,772 --> 00:08:07,198
the problem's the
Electro-hydrostatic Actuator?
138
00:08:07,199 --> 00:08:09,439
Yeah, that would make sense.
What made you think of that?
139
00:08:10,628 --> 00:08:12,630
Just a gut feeling.
140
00:08:12,631 --> 00:08:14,221
Well, can you fix it?
141
00:08:14,222 --> 00:08:16,123
Hey!
142
00:08:17,058 --> 00:08:18,386
Don't make me come out there!
143
00:08:18,387 --> 00:08:20,814
Yeah, I don't want to go out there.
144
00:08:20,815 --> 00:08:22,581
We're gonna have to
find another work-around.
145
00:08:22,582 --> 00:08:24,049
You should be able to re-route power
146
00:08:24,050 --> 00:08:25,317
directly to the main engine.
147
00:08:25,318 --> 00:08:27,119
There's a hatch in the floor.
148
00:08:32,853 --> 00:08:33,910
Copy that.
149
00:08:38,430 --> 00:08:40,188
They cut the door's hydraulic line.
150
00:08:40,189 --> 00:08:41,767
They're dumb, not stupid.
151
00:08:41,768 --> 00:08:43,269
We need to reinforce that door.
152
00:08:43,270 --> 00:08:44,803
- Go, I'll get Deke in the air.
- Okay.
153
00:08:48,299 --> 00:08:49,423
Grab this.
154
00:08:49,424 --> 00:08:51,859
That's easier said than done.
Everything's bolted down.
155
00:08:55,865 --> 00:08:58,024
Or that.
156
00:09:03,946 --> 00:09:05,148
Where is everybody?
157
00:09:05,149 --> 00:09:07,241
Agent Khan and his team
should already be here.
158
00:09:07,242 --> 00:09:08,600
That's the protocol.
159
00:09:15,553 --> 00:09:18,288
They lined them up,
and they executed them.
160
00:09:20,307 --> 00:09:23,409
This floor's only used for emergencies.
161
00:09:23,410 --> 00:09:26,336
It's a-a verbal protocol,
not in the system.
162
00:09:26,337 --> 00:09:27,546
How did the Chronicoms even know
163
00:09:27,547 --> 00:09:29,548
that people would be
gathering down here?
164
00:09:30,684 --> 00:09:32,241
'Cause you did.
165
00:09:35,469 --> 00:09:37,961
They've been inside our
heads. Think about it.
166
00:09:37,962 --> 00:09:39,854
They put us in that mind prison.
167
00:09:39,855 --> 00:09:42,080
They hacked into our brains.
168
00:09:42,081 --> 00:09:43,249
They know everything that we know.
169
00:09:43,250 --> 00:09:45,720
Passwords, base layout,
170
00:09:45,721 --> 00:09:47,517
S.H.I.E.L.D. emergency protocols...
171
00:09:47,518 --> 00:09:49,109
every move that we would make.
172
00:10:05,183 --> 00:10:06,907
We need to find a way up to the hangar.
173
00:10:06,908 --> 00:10:10,201
No. Chronicoms will know our next move.
174
00:10:10,202 --> 00:10:11,927
They'll be waiting.
175
00:10:11,928 --> 00:10:13,061
There has to be somewhere to hide
176
00:10:13,062 --> 00:10:14,760
that we wouldn't have thought of then...
177
00:10:14,761 --> 00:10:16,528
uh, something new.
178
00:10:16,529 --> 00:10:18,688
Deke's development lab.
179
00:10:18,689 --> 00:10:20,324
That floor was empty
until a few days ago.
180
00:10:20,325 --> 00:10:22,359
Long after we escaped the Chronicoms.
181
00:10:23,278 --> 00:10:25,270
Get everyone to the twentyfirst floor.
182
00:10:25,271 --> 00:10:26,705
Avoid all emergency exits.
183
00:10:26,706 --> 00:10:28,331
Aren't you coming?
184
00:10:28,332 --> 00:10:30,323
We're a liability.
185
00:10:30,324 --> 00:10:31,614
Go.
186
00:10:40,196 --> 00:10:41,286
Now what?
187
00:10:41,287 --> 00:10:45,044
Well, they may be inside our heads,
188
00:10:45,045 --> 00:10:47,837
but we can make sure they
don't get into anyone else's.
189
00:10:47,838 --> 00:10:49,172
That look in your eye...
190
00:10:50,663 --> 00:10:52,297
... I've seen it many times before.
191
00:10:54,501 --> 00:10:56,902
Just never upon this face.
192
00:10:56,903 --> 00:10:59,195
It still feels foreign.
193
00:10:59,196 --> 00:11:00,387
Give it time.
194
00:11:09,783 --> 00:11:11,842
I must confess to having gained
195
00:11:11,843 --> 00:11:14,820
an appreciation for
this vessel of yours.
196
00:11:17,988 --> 00:11:21,114
There is a strength about it
197
00:11:21,115 --> 00:11:23,440
which I find enticing.
198
00:11:23,441 --> 00:11:24,966
It's a prison.
199
00:11:24,967 --> 00:11:26,868
From which I freed you.
200
00:11:28,455 --> 00:11:31,181
And I'd be grateful for that...
201
00:11:31,182 --> 00:11:34,239
if you hadn't been the one
responsible for my captivity.
202
00:11:39,293 --> 00:11:40,494
You're wrong!
203
00:11:42,971 --> 00:11:45,130
You left me to rot in our world.
204
00:11:45,131 --> 00:11:47,023
You could not exist outside it.
205
00:11:47,024 --> 00:11:49,521
Which is why I sent you
to retrieve the Di'Allas.
206
00:11:49,522 --> 00:11:50,689
To make me whole.
207
00:11:50,690 --> 00:11:53,382
Finding them proved much more
difficult than we imagined.
208
00:11:54,408 --> 00:11:58,135
Or did the glory prove
impossible to resist?
209
00:11:58,136 --> 00:12:01,296
I should've struck you
down when I had the chance.
210
00:12:04,710 --> 00:12:07,202
Your words sound petty,
211
00:12:07,203 --> 00:12:10,796
as if spoken by the human
I shot in the face...
212
00:12:10,797 --> 00:12:14,223
the very action that freed
you to stand by my side,
213
00:12:14,224 --> 00:12:17,560
ready to deliver our
people into this world.
214
00:12:19,213 --> 00:12:22,973
Call your Shrike back to the temple.
215
00:12:22,974 --> 00:12:24,441
Let's give them new life.
216
00:12:27,026 --> 00:12:29,118
They will arrive once
the last of S.H.I.E.L.D.
217
00:12:29,119 --> 00:12:30,911
has been put down.
218
00:12:34,998 --> 00:12:37,224
Mack, they called their friends.
219
00:12:37,225 --> 00:12:39,505
All that's left is to reroute
that electric input cable
220
00:12:39,506 --> 00:12:41,039
to the flight systems.
221
00:12:49,163 --> 00:12:53,090
Let... go... of... me!
222
00:12:56,600 --> 00:12:57,723
Is everything okay?
223
00:12:57,724 --> 00:12:59,715
Yeah, just a little zombie flare-up,
224
00:12:59,716 --> 00:13:01,050
but I took care of it.
225
00:13:06,126 --> 00:13:08,351
Okay. Come on, let's
get this bird in the air.
226
00:13:18,525 --> 00:13:19,715
Where did they go?
227
00:13:19,716 --> 00:13:21,173
What would be their next move?
228
00:13:21,174 --> 00:13:23,124
They can't make it through
the engine room, right?
229
00:13:23,125 --> 00:13:24,850
No. But even if they
did, the only other room
230
00:13:24,851 --> 00:13:26,485
that they would be able to access is...
231
00:13:28,597 --> 00:13:29,988
The armory.
232
00:13:51,964 --> 00:13:53,564
I did not know you could do that.
233
00:13:54,638 --> 00:13:56,605
I don't have to run fast
to make things go slow.
234
00:14:23,750 --> 00:14:27,243
Okay, that wasn't so bad.
235
00:14:27,244 --> 00:14:28,683
I think I'm pretty good at this.
236
00:14:28,684 --> 00:14:29,918
Okay, easy there, cowboy.
237
00:14:29,919 --> 00:14:31,419
Take-off's pretty much automated.
238
00:14:31,420 --> 00:14:33,121
It's the landing where
things get a little tricky.
239
00:14:33,122 --> 00:14:34,556
It's gonna require a gentle touch.
240
00:14:34,557 --> 00:14:37,917
Well, you rest that pretty,
little head of yours, because...
241
00:14:37,918 --> 00:14:40,511
the D's kinda known for that.
242
00:14:40,512 --> 00:14:42,764
You're about 30 seconds out.
Just try to concentrate on...
243
00:14:42,765 --> 00:14:44,366
Mack!
244
00:14:45,159 --> 00:14:46,550
What happened?
245
00:14:46,551 --> 00:14:49,080
One of those Shrike
things flew into her mouth.
246
00:14:49,081 --> 00:14:50,172
No. No, no, no, no, no.
247
00:14:50,173 --> 00:14:51,306
I didn't see it in time.
248
00:14:51,307 --> 00:14:54,033
- I'm sorry.
- No, don't worry.
249
00:14:54,034 --> 00:14:56,074
We're gonna find a way to
get this thing out of you.
250
00:14:57,422 --> 00:14:58,680
Doesn't work like that.
251
00:14:58,681 --> 00:15:00,248
Gentle's not happening!
252
00:15:02,275 --> 00:15:04,533
Everybody hold on!
253
00:15:10,326 --> 00:15:12,360
He did it.
254
00:15:16,244 --> 00:15:17,507
I won't lose you.
255
00:15:19,268 --> 00:15:20,759
I can't lose you.
256
00:15:36,452 --> 00:15:39,411
Framework.
257
00:15:39,412 --> 00:15:42,204
Or everything that's left of it.
258
00:15:42,205 --> 00:15:43,765
My fear is that the Chronicoms will want
259
00:15:43,766 --> 00:15:46,099
brain scans of anyone who went in.
260
00:15:46,100 --> 00:15:47,758
- Including Coulson.
- Right.
261
00:15:47,759 --> 00:15:49,965
If they can unlock the
secrets of Coulson's mind...
262
00:15:49,966 --> 00:15:52,068
Then they'll have all of
S.H.I.E.L.D.'s secrets, too.
263
00:15:52,069 --> 00:15:53,949
Which is why we're not
going to let that happen.
264
00:15:57,373 --> 00:15:59,932
All that research that
went into the Framework...
265
00:15:59,933 --> 00:16:01,693
have to admit, it's
kinda sad to see it go.
266
00:16:02,778 --> 00:16:04,346
Is that so?!
267
00:16:06,025 --> 00:16:07,757
N-No. That was a joke.
268
00:16:07,758 --> 00:16:09,251
'Cause, actually, the Framework's...
269
00:16:09,252 --> 00:16:11,443
the Framework's just silly,
and Radcliffe definitely...
270
00:16:11,444 --> 00:16:13,002
definitely had a drinking problem.
271
00:16:26,714 --> 00:16:29,072
More Hunters?
272
00:16:29,073 --> 00:16:30,865
It is all kept on this floor.
273
00:16:30,866 --> 00:16:32,924
Keep searching.
274
00:16:32,925 --> 00:16:35,610
They're gathering mind tech.
275
00:16:38,138 --> 00:16:39,663
Guess we were right to head here.
276
00:16:39,664 --> 00:16:42,266
We need to destroy all of it.
277
00:16:43,853 --> 00:16:46,454
Couldn't hurt to take a
few Hunters in the process.
278
00:18:30,717 --> 00:18:32,685
Soon the others will join us.
279
00:18:35,182 --> 00:18:37,541
Once the Three open the
Temple of the Forgotten,
280
00:18:37,542 --> 00:18:38,800
the flood will come.
281
00:18:41,170 --> 00:18:42,881
They will finally be free.
282
00:18:46,776 --> 00:18:48,676
Free to take form,
283
00:18:48,677 --> 00:18:52,280
to know what it is to feel... as we do.
284
00:18:52,281 --> 00:18:55,350
Hunger, thirst,
285
00:18:55,351 --> 00:18:57,652
pleasure...
286
00:18:57,653 --> 00:18:58,787
Pain.
287
00:19:17,273 --> 00:19:18,850
This doesn't look good for us.
288
00:19:18,851 --> 00:19:20,575
Yeah, I know.
289
00:19:20,576 --> 00:19:22,577
I think I'm thinking
what you're thinking.
290
00:19:24,804 --> 00:19:27,596
We don't have enough
bullets to stop them.
291
00:19:27,597 --> 00:19:29,184
They're in the hall.
292
00:19:29,185 --> 00:19:31,019
This room only has one entrance.
293
00:19:31,020 --> 00:19:32,053
To survive...
294
00:19:32,054 --> 00:19:34,613
We need to trigger the
explosives remotely...
295
00:19:34,614 --> 00:19:36,548
Or set a timer and get out...
296
00:19:39,895 --> 00:19:41,729
... but there is no way out.
297
00:19:43,232 --> 00:19:45,700
And we don't have a timer.
298
00:19:51,064 --> 00:19:53,641
We just have a trigger.
299
00:19:57,346 --> 00:19:59,180
Yeah. Okay.
300
00:20:02,084 --> 00:20:03,685
What other choice do we have, right?
301
00:20:06,188 --> 00:20:07,589
Right.
302
00:20:07,590 --> 00:20:09,491
We'll be saving lives.
303
00:20:22,395 --> 00:20:24,687
- Fitz...
- Yeah, I know. Me too.
304
00:21:16,778 --> 00:21:17,868
Sorry.
305
00:21:17,869 --> 00:21:20,261
This must be confusing, best friend.
306
00:21:20,262 --> 00:21:23,255
But I had to take bold action.
307
00:21:23,256 --> 00:21:24,331
Enoch?
308
00:21:24,332 --> 00:21:26,558
I found that bluffing was much easier
309
00:21:26,559 --> 00:21:28,994
if you kill someone and take their skin.
310
00:21:31,440 --> 00:21:34,333
There is a second
wave of Hunters coming.
311
00:21:34,334 --> 00:21:35,681
We'll never survive it.
312
00:21:35,682 --> 00:21:37,907
I have a strategy that
will save your lives
313
00:21:37,908 --> 00:21:39,876
and the lives of your fellow Agents,
314
00:21:39,877 --> 00:21:42,703
but unfortunately,
time is of the essence.
315
00:21:42,704 --> 00:21:44,128
We must act now.
316
00:21:44,129 --> 00:21:45,920
Yeah, of course.
317
00:21:51,350 --> 00:21:52,441
What?
318
00:21:52,442 --> 00:21:54,834
This will be the hardest
thing you have ever done.
319
00:21:54,835 --> 00:21:57,861
- I doubt that.
- Nothing's ever easy with you, is it?
320
00:21:57,862 --> 00:21:59,262
What do we have to do?
321
00:22:01,035 --> 00:22:04,095
Change the natural course
of your lives forever.
322
00:22:08,691 --> 00:22:10,859
- Oh, that again.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
323
00:22:15,003 --> 00:22:16,204
Now that we're in the air, I'm good.
324
00:22:16,205 --> 00:22:18,540
- It's just the ground that scares me.
- Just get us close.
325
00:22:18,541 --> 00:22:20,432
Crash the damn thing if you have to.
326
00:22:27,860 --> 00:22:30,686
- I can help in this fight.
- You're damn right. We need you.
327
00:22:30,687 --> 00:22:32,718
Agent Keller had maybe,
uh, thirty minutes
328
00:22:32,719 --> 00:22:34,505
- before we lost him.
- No, no!
329
00:22:34,506 --> 00:22:36,774
No, we are not losing anyone else today.
330
00:22:37,829 --> 00:22:39,821
I'm not losing you.
331
00:22:39,822 --> 00:22:41,290
How close are we?
332
00:22:41,291 --> 00:22:45,243
- I see it. It's just up ahead.
- Okay, fly right along the eastside.
333
00:22:45,244 --> 00:22:47,035
I'm with him.
334
00:22:47,036 --> 00:22:49,170
You're not going out like
this, do you understand?
335
00:22:50,393 --> 00:22:52,951
We will crush them.
336
00:22:52,952 --> 00:22:54,853
And maybe when the Wicked Witch is gone,
337
00:22:54,854 --> 00:22:56,988
her flying army will die off, too.
338
00:22:56,989 --> 00:22:59,924
I don't want to wait to find out.
339
00:22:59,925 --> 00:23:01,092
If I turn...
340
00:23:01,093 --> 00:23:02,584
We're not having this conversation.
341
00:23:02,585 --> 00:23:04,476
Listen to me.
342
00:23:04,477 --> 00:23:06,035
If I turn,
343
00:23:06,036 --> 00:23:08,271
I need you to take one of those knives
344
00:23:08,272 --> 00:23:09,972
and put it right here.
345
00:23:12,371 --> 00:23:13,586
It won't come to that.
346
00:23:13,587 --> 00:23:14,973
It might.
347
00:23:14,974 --> 00:23:16,398
And Mack won't be able to do it.
348
00:23:20,927 --> 00:23:22,018
Okay.
349
00:23:25,947 --> 00:23:27,448
But it won't come to that.
350
00:23:29,110 --> 00:23:30,409
And you?
351
00:23:31,924 --> 00:23:33,558
Ready to unleash the beast?
352
00:23:36,904 --> 00:23:39,330
Fate of the world, as always.
353
00:23:39,331 --> 00:23:41,833
Today, I have something else on my mind.
354
00:23:41,834 --> 00:23:43,935
What's that?
355
00:23:47,039 --> 00:23:48,430
Revenge.
356
00:23:48,431 --> 00:23:50,956
You did this. You sent her there.
357
00:23:50,957 --> 00:23:54,750
Either you underestimated
the woman's strength,
358
00:23:54,751 --> 00:23:56,748
or you didn't want
her dead to begin with.
359
00:23:56,749 --> 00:23:58,883
- Watch yourself.
- Maybe you haven't shed
360
00:23:58,884 --> 00:24:00,809
the chains of this pitiful vessel!
361
00:24:00,810 --> 00:24:02,093
You ready to find out?
362
00:24:08,785 --> 00:24:12,979
I will have to handle
this problem myself...
363
00:24:12,980 --> 00:24:14,839
as I've done for centuries.
364
00:24:39,153 --> 00:24:40,497
I see you discovered
365
00:24:40,498 --> 00:24:44,062
life and death are
meaningless in this realm.
366
00:24:44,063 --> 00:24:45,629
Which is why we find it so curious
367
00:24:45,630 --> 00:24:48,099
that you cling to one
and dread the other.
368
00:24:50,436 --> 00:24:54,272
I sang my song. Connected our worlds.
369
00:24:54,273 --> 00:24:56,774
Now I will open the door to this temple
370
00:24:56,775 --> 00:25:00,178
so our kind can pass through,
371
00:25:00,179 --> 00:25:02,146
find a voice of their own.
372
00:25:04,874 --> 00:25:07,032
Humans will fight back.
373
00:25:07,033 --> 00:25:08,224
Always do.
374
00:25:08,225 --> 00:25:10,059
The Shrike have hollowed them out.
375
00:25:10,060 --> 00:25:11,084
There's no fight left.
376
00:25:11,085 --> 00:25:13,611
They won't struggle, as he did.
377
00:25:13,612 --> 00:25:14,903
Yeah, Sarge?
378
00:25:14,904 --> 00:25:16,996
Not my favorite.
379
00:25:16,997 --> 00:25:19,030
In a way, his struggle was a battle
380
00:25:19,031 --> 00:25:20,965
between his devotion to you
381
00:25:20,966 --> 00:25:22,991
and his devotion to me.
382
00:25:22,992 --> 00:25:25,350
You sure death is meaningless here?
383
00:25:25,351 --> 00:25:29,311
Because those other three evaporated.
384
00:25:29,312 --> 00:25:32,210
Their energies will live
on as something else.
385
00:25:32,211 --> 00:25:34,779
Right, I've heard that before.
386
00:25:34,780 --> 00:25:36,147
Well, then...
387
00:25:38,617 --> 00:25:39,951
... get ready to be reborn.
388
00:26:20,659 --> 00:26:22,193
All right, right down that way.
389
00:26:22,194 --> 00:26:23,571
That'll take you to the fun zone.
390
00:26:23,572 --> 00:26:25,063
I should've made shotgun rounds.
391
00:26:31,837 --> 00:26:34,339
Agent Shaw, you got your orders.
392
00:26:34,340 --> 00:26:36,174
Stay here and take out
any zombies while you go
393
00:26:36,175 --> 00:26:38,610
Quake Sarge back to whatever
planet he was barfed out on.
394
00:26:38,611 --> 00:26:40,202
You sure you can handle the gunplay?
395
00:26:40,203 --> 00:26:41,646
Oh, he's been practicing his shooting.
396
00:26:41,647 --> 00:26:43,047
You should see his video game.
397
00:26:45,217 --> 00:26:47,218
Just...
398
00:26:47,219 --> 00:26:48,720
I got this. Go get him.
399
00:27:12,678 --> 00:27:15,488
So, you've come to
witness the arrival...
400
00:27:15,489 --> 00:27:17,048
Daisy!
401
00:27:37,136 --> 00:27:39,161
You underestimate me.
402
00:27:39,162 --> 00:27:41,821
Believing his body could hold me back.
403
00:27:47,041 --> 00:27:50,067
But I'm more powerful
than you could ever be.
404
00:27:59,311 --> 00:28:00,635
Daisy...
405
00:28:00,636 --> 00:28:01,893
I'll survive...
406
00:28:19,178 --> 00:28:22,180
No. Yo-Yo!
407
00:28:22,181 --> 00:28:24,541
It's gonna be satisfying when
I take you out of the picture.
408
00:28:28,954 --> 00:28:31,313
Hey. Yo-Yo...
409
00:28:31,314 --> 00:28:32,605
Daisy...
410
00:28:32,606 --> 00:28:34,397
Stay with me, okay?
411
00:28:47,082 --> 00:28:48,148
Do it...
412
00:28:50,309 --> 00:28:52,276
Do it.
413
00:30:17,629 --> 00:30:19,588
I don't need to beat you.
414
00:30:19,589 --> 00:30:22,215
I've done what I came here to do.
415
00:30:22,216 --> 00:30:23,277
I'll go.
416
00:30:23,278 --> 00:30:25,870
And on the other side,
you're already dead.
417
00:30:25,871 --> 00:30:28,606
As for erasing you from existence,
418
00:30:28,607 --> 00:30:30,241
they'll do it for me.
419
00:30:47,414 --> 00:30:48,809
Come on, guys. They're
coming to collect.
420
00:30:48,810 --> 00:30:51,178
I can't hold here forever.
421
00:30:53,548 --> 00:30:55,349
Please. Please.
422
00:30:56,560 --> 00:30:57,751
Before it gets worse...
423
00:31:12,333 --> 00:31:14,101
You put up a good fight, Director...
424
00:31:14,996 --> 00:31:16,688
... but we're no match now.
425
00:31:16,689 --> 00:31:18,596
I've been through...
426
00:31:18,597 --> 00:31:21,390
enough of these to know...
427
00:31:21,391 --> 00:31:23,383
we always come out on top.
428
00:31:29,517 --> 00:31:31,576
No. No.
429
00:31:31,577 --> 00:31:34,538
Yo-Yo. Stay with me.
430
00:31:34,539 --> 00:31:36,523
Stay with me. I'm right here.
431
00:31:36,524 --> 00:31:38,492
No. Hang in there.
432
00:31:38,493 --> 00:31:39,737
Hang in there! Come on!
433
00:31:39,738 --> 00:31:41,995
I'm sorry. I c... I can't.
434
00:31:55,543 --> 00:31:56,844
No.
435
00:32:04,686 --> 00:32:06,386
Glad to see you've joined us.
436
00:32:12,284 --> 00:32:13,484
Why keep fighting?
437
00:32:15,697 --> 00:32:18,632
Look at the power we hold
and look at your suffering.
438
00:32:21,076 --> 00:32:22,567
I won't hurt you.
439
00:32:23,638 --> 00:32:25,396
Why continue?
440
00:32:25,397 --> 00:32:29,176
Let me guess... surrender
and we'll never suffer again.
441
00:32:29,177 --> 00:32:31,502
Oh, no.
442
00:32:31,503 --> 00:32:33,628
I'll make sure you do.
443
00:32:33,629 --> 00:32:36,655
I'll handpick the spirits to take you,
444
00:32:36,656 --> 00:32:40,150
to use your flesh, to
ravage your insides.
445
00:32:40,151 --> 00:32:43,453
Every waking moment, a
battle will rage within you.
446
00:32:44,607 --> 00:32:46,265
Can't wait.
447
00:32:52,433 --> 00:32:55,193
Singing a different
song now, aren't you?
448
00:33:35,143 --> 00:33:37,110
Are you back?
449
00:33:37,111 --> 00:33:39,511
You're okay.
450
00:33:39,512 --> 00:33:41,281
I'm with you.
451
00:33:41,282 --> 00:33:42,749
I'm with you.
452
00:33:45,753 --> 00:33:47,321
May...
453
00:33:47,322 --> 00:33:49,080
Hey, hey.
454
00:33:51,541 --> 00:33:52,575
Daisy...
455
00:33:54,062 --> 00:33:56,888
Did you destroy it?
456
00:33:56,889 --> 00:33:58,623
That thing inside him?
457
00:34:00,497 --> 00:34:02,431
We did.
458
00:34:04,990 --> 00:34:07,582
Was there...
459
00:34:07,583 --> 00:34:10,775
anything left?
460
00:34:10,776 --> 00:34:12,300
Coulson?
461
00:34:21,055 --> 00:34:24,591
I was hoping to... see him again.
462
00:34:30,231 --> 00:34:31,531
Me, too.
463
00:34:33,349 --> 00:34:36,642
I guess...
464
00:34:36,643 --> 00:34:39,602
I guess I'll see him soon enough.
465
00:35:22,717 --> 00:35:24,151
She'll be fine.
466
00:35:39,124 --> 00:35:40,600
We'll repair her tissue in a few hours
467
00:35:40,601 --> 00:35:42,769
once she reaches the
correct core temperature.
468
00:35:42,770 --> 00:35:44,571
But right now, we have to move.
469
00:35:47,008 --> 00:35:48,976
Quickly, sir.
470
00:35:50,878 --> 00:35:53,180
Isn't it a bad idea
to leave those behind?
471
00:35:57,752 --> 00:35:59,577
They'll be gone soon enough.
472
00:36:14,469 --> 00:36:15,836
How did you do all this?
473
00:36:16,871 --> 00:36:18,429
We had help,
474
00:36:18,430 --> 00:36:19,888
and we had time.
475
00:36:24,784 --> 00:36:26,676
Give Yo-Yo her breathing apparatus.
476
00:36:30,896 --> 00:36:33,788
Set the chamber temperature
to minus 68 degrees.
477
00:36:33,789 --> 00:36:35,281
Where's Fitz?
478
00:36:35,282 --> 00:36:38,241
I don't know.
479
00:36:38,242 --> 00:36:39,466
I can't know.
480
00:36:58,246 --> 00:37:00,313
Simmons, what's going on here?
481
00:37:00,314 --> 00:37:02,404
The Chronicoms want
to establish Chronyca-3
482
00:37:02,405 --> 00:37:04,675
as their new home planet...
483
00:37:04,676 --> 00:37:06,444
here, on Earth.
484
00:37:15,696 --> 00:37:17,364
They believe only
S.H.I.E.L.D. can stop them,
485
00:37:17,365 --> 00:37:19,232
so they sent Hunters
to destroy S.H.I.E.L.D.
486
00:37:19,233 --> 00:37:20,467
and everyone within it.
487
00:37:25,664 --> 00:37:26,773
The Lighthouse? We have...
488
00:37:26,774 --> 00:37:27,941
We lost the Lighthouse.
489
00:37:29,869 --> 00:37:32,112
Go code 98232.
490
00:37:32,113 --> 00:37:34,972
Fitz, Zephyr One is charged
with all crew accounted for.
491
00:37:34,973 --> 00:37:36,409
- Ready to launch.
- Copy, Jemma.
492
00:37:36,410 --> 00:37:38,618
Glad to hear it. Tell them I'm sorry.
493
00:37:38,619 --> 00:37:40,978
Prepare for launch.
494
00:37:40,979 --> 00:37:42,304
I suggest you do the same.
495
00:37:42,305 --> 00:37:43,663
This will be bumpy.
496
00:37:52,562 --> 00:37:53,767
Where are we going?
497
00:37:53,768 --> 00:37:56,036
The Lighthouse wasn't
the only point of interest
498
00:37:56,037 --> 00:37:57,771
targeted by the Hunters.
499
00:38:12,497 --> 00:38:14,166
You wanna share exactly
where Fitz sent us?
500
00:38:14,167 --> 00:38:15,589
I don't have that information yet.
501
00:38:15,590 --> 00:38:16,990
I'll scan the terrain.
502
00:38:44,051 --> 00:38:45,919
We're above New York City.
503
00:38:45,920 --> 00:38:48,553
It's completely fogged over.
504
00:38:48,554 --> 00:38:51,391
Good thing, because I
forgot to activate cloaking.
505
00:38:51,392 --> 00:38:53,527
The controls changed when we upgraded.
506
00:38:54,794 --> 00:38:55,896
You're right.
507
00:38:55,897 --> 00:38:57,998
I can see the Empire State Building.
508
00:38:59,367 --> 00:39:02,269
Yeah, but...
509
00:39:02,270 --> 00:39:04,832
it's the only building above the clouds.
510
00:39:04,833 --> 00:39:06,840
It may be the tallest
building in the world.
511
00:39:09,343 --> 00:39:10,644
Simmons.
512
00:39:11,823 --> 00:39:14,014
Cloaking isn't the only
thing you upgraded, is it?
513
00:39:16,150 --> 00:39:17,951
You enhanced the jump drive, too.
514
00:39:21,122 --> 00:39:22,923
How?
515
00:39:26,051 --> 00:39:27,609
Like I said...
516
00:39:27,610 --> 00:39:28,701
we had time.
517
00:39:38,971 --> 00:39:40,472
We'll return in a moment.
518
00:39:43,429 --> 00:39:45,003
I would say I need a drink...
519
00:39:45,004 --> 00:39:47,697
but those are illegal now, aren't they?
520
00:39:47,698 --> 00:39:49,132
We're cloaked.
521
00:39:52,011 --> 00:39:54,746
Are there any other bombshells
you want to drop, Agent Simmons?
522
00:39:56,656 --> 00:39:59,028
Yes. There is one.
523
00:40:01,223 --> 00:40:03,222
We have a problem that
Fitz and I could not solve,
524
00:40:03,223 --> 00:40:05,448
but Enoch provided a possible solution.
525
00:40:05,449 --> 00:40:08,467
The Chronicom Hunters
have Fury's Black Box
526
00:40:08,468 --> 00:40:10,429
as well as centuries of
anthropological research
527
00:40:10,430 --> 00:40:13,031
to pull from.
528
00:40:13,032 --> 00:40:16,568
Our team needs an expert
in S.H.I.E.L.D. history
529
00:40:16,569 --> 00:40:17,870
to have a chance of stopping them...
530
00:40:17,871 --> 00:40:20,439
to even know what the
Hunters might target.
531
00:40:20,440 --> 00:40:22,508
I would ask May her opinion,
532
00:40:22,509 --> 00:40:24,810
but she's out of commission
for the time being.
533
00:40:24,811 --> 00:40:27,703
The rest of us could
vote, but truthfully,
534
00:40:27,704 --> 00:40:32,565
this decision should be left up to him.
535
00:40:32,566 --> 00:40:34,591
And he has already voiced his opposition
536
00:40:34,592 --> 00:40:35,959
to anything like this.
537
00:40:38,191 --> 00:40:40,425
He has all of his own memories
538
00:40:40,426 --> 00:40:42,060
and has been upgraded
with complete knowledge
539
00:40:42,061 --> 00:40:43,629
of everything he's missed.
540
00:40:43,630 --> 00:40:45,497
He has Chronicom hardware,
541
00:40:45,498 --> 00:40:48,200
which makes him our most advanced LMD.
542
00:40:49,469 --> 00:40:52,471
And there is no better person
to be your right hand, sir.
543
00:40:54,026 --> 00:40:55,116
Simmons...
544
00:40:55,117 --> 00:40:58,610
I was deeply against it at first...
545
00:40:58,611 --> 00:40:59,969
but the more I thought about it,
546
00:40:59,970 --> 00:41:01,528
the more I think he'd understand.
547
00:41:01,529 --> 00:41:04,454
I believe it's the right thing to do.
548
00:41:04,455 --> 00:41:07,181
And frankly...
549
00:41:07,182 --> 00:41:08,606
I miss him.
550
00:41:33,846 --> 00:41:34,982
So...
551
00:41:36,526 --> 00:41:37,583
what do you think?
552
00:41:41,788 --> 00:41:44,289
He would want us to
consider the ramifications.
553
00:42:14,220 --> 00:42:15,320
Hey, guys.
38386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.