Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,534 --> 00:00:21,335
LIKE CATTLE
TOWARDS GLOW
2
00:05:58,498 --> 00:06:01,858
Do you want me to
talk or not talk?
3
00:06:04,034 --> 00:06:08,098
I don't talk during
the encounter, obviously,
4
00:06:04,466 --> 00:06:08,202
5
00:06:10,019 --> 00:06:12,706
but do you want me dead now?
6
00:06:14,819 --> 00:06:17,474
Do you want to get to know
me before I die?
7
00:06:21,902 --> 00:06:27,144
8
00:06:23,941 --> 00:06:27,524
I.... don't know.
I've never done this before.
9
00:06:31,785 --> 00:06:34,185
Maybe... sit there?
10
00:07:15,180 --> 00:07:17,579
Why do you do this?
11
00:07:25,229 --> 00:07:30,509
Probably for the opposite
reason that you hired me.
12
00:07:43,023 --> 00:07:47,054
A really good friend of mine
killed himself because...
13
00:07:43,392 --> 00:07:47,423
14
00:07:51,407 --> 00:07:55,951
He was really into me, and
I wasn't into him...
15
00:07:57,360 --> 00:08:01,679
People say I'm probably why
he killed himself, and I...
16
00:07:57,611 --> 00:08:01,681
17
00:08:03,344 --> 00:08:08,176
I don't know...
This is like me trying to...
18
00:08:08,177 --> 00:08:11,760
deal with this if I can.
19
00:08:23,282 --> 00:08:25,649
I just need the money.
20
00:08:31,411 --> 00:08:34,290
Don't you have any big thoughts
about death or anything?
21
00:08:31,819 --> 00:08:34,862
22
00:08:39,091 --> 00:08:41,971
I'm sure it's depressing.
23
00:08:49,908 --> 00:08:53,748
So, how do you die? I mean,
24
00:08:53,395 --> 00:08:56,743
25
00:08:54,677 --> 00:08:56,820
is there like a story or something?
26
00:09:04,309 --> 00:09:06,901
Suicide.
27
00:09:20,823 --> 00:09:23,190
Can it be because of me?
28
00:09:21,113 --> 00:09:23,480
29
00:09:33,752 --> 00:09:35,959
Sure.
30
00:10:05,659 --> 00:10:10,202
I need to be doing my thing first.
31
00:10:11,419 --> 00:10:16,250
Where do you want to do this?
32
00:11:01,055 --> 00:11:02,974
I'm sorry.
33
00:11:43,971 --> 00:11:45,666
That's not about you.
34
00:11:53,795 --> 00:11:57,634
It's just part of being dead.
35
00:12:04,100 --> 00:12:07,491
I don't want to be an asshole, but...
36
00:12:07,492 --> 00:12:13,700
in the photos in your ad
you didn't look like this.
37
00:12:13,925 --> 00:12:16,324
You looked really...
38
00:12:18,502 --> 00:12:22,117
innocent... like my friend.
39
00:12:23,782 --> 00:12:28,325
And it's cool that we're of like
minds about the world, but
40
00:12:28,326 --> 00:12:33,862
I hired you because you looked like him,
41
00:12:33,863 --> 00:12:36,486
but much cuter, and
42
00:12:36,487 --> 00:12:40,774
I want to have sex with the guy
I saw in the ad.
43
00:13:21,547 --> 00:13:23,241
I can't.
44
00:13:40,267 --> 00:13:43,628
Please, you have to.
45
00:13:51,309 --> 00:13:53,933
I'll take off all my shit too.
46
00:14:25,360 --> 00:14:29,839
I'm really good at it.
You'll see. There's this...
47
00:14:30,096 --> 00:14:34,416
it's almost like a
meditation thing
48
00:14:34,417 --> 00:14:41,136
you can slow your metabolism
way, way down.
49
00:14:45,457 --> 00:14:48,817
Guys are always very impressed.
50
00:14:45,731 --> 00:14:49,091
51
00:16:58,300 --> 00:16:59,484
Okay.
52
00:18:34,916 --> 00:18:39,940
Shit, I hate feeling like this.
53
00:19:05,639 --> 00:19:08,710
- Are you still dead?
- Yes.
54
00:20:20,654 --> 00:20:23,756
If you were dead, I think
I could probably do this.
55
00:20:50,415 --> 00:20:57,136
Wait. I won't charge you extra.
56
00:20:54,599 --> 00:20:57,036
57
00:20:58,064 --> 00:21:02,159
In ten minutes, call my cell.
58
00:21:04,528 --> 00:21:08,368
If I don't pick up, I'm ready.
59
00:24:46,563 --> 00:24:49,666
That's amazing.
60
00:24:55,876 --> 00:24:58,083
How do you do that?
61
00:26:18,891 --> 00:26:23,658
It's so weird.
I don't feel depressed at all.
62
00:26:26,059 --> 00:26:27,722
Thank you.
63
00:27:34,129 --> 00:27:39,920
I'm going to move you, if that's...
Oh, right, you don't care.
64
00:28:56,408 --> 00:28:59,319
You shouldn't let me do this.
65
00:29:17,978 --> 00:29:21,817
Fuck you. Just... fuck you.
66
00:30:18,398 --> 00:30:20,830
Can you be alive?
67
00:30:26,078 --> 00:30:28,222
Can you be alive?
68
00:30:36,864 --> 00:30:39,262
What did you say?
69
00:30:44,289 --> 00:30:47,680
Whatever you want.
70
00:31:01,570 --> 00:31:04,224
God, you're so scary.
71
00:32:04,615 --> 00:32:09,639
I know you just did it for
the money, but thank you.
72
00:32:09,640 --> 00:32:13,254
I mean, really, thank you.
73
00:33:12,717 --> 00:33:15,819
The Worst.
74
00:33:25,646 --> 00:33:29,070
When I was nineteen, my uncle,
75
00:33:30,255 --> 00:33:34,798
who'd been a painter and
my hero as a little kid,
76
00:33:34,799 --> 00:33:39,565
but who'd later turned into
an alcoholic womanizing leech
77
00:33:39,566 --> 00:33:42,446
who referred to me as "the pig,"
78
00:33:42,672 --> 00:33:45,103
blew his brains out with a shotgun.
79
00:33:58,256 --> 00:34:03,567
When I was eighteen, this guy at a record
store asked me if he could catch a ride...
80
00:34:07,857 --> 00:34:10,065
Somehow...
81
00:34:12,946 --> 00:34:15,536
somehow they hadn't realized that.
82
00:34:16,946 --> 00:34:18,706
They said that...
83
00:34:25,138 --> 00:34:27,313
When I was seventeen, I went to a party.
84
00:34:27,314 --> 00:34:30,835
My friends were getting high by
shooting aerosol from altered paint cans
85
00:34:30,836 --> 00:34:32,274
into a paper bag and inhaling.
86
00:34:33,747 --> 00:34:37,555
They asked if I wanted to take
a hit, and I said no.
87
00:34:39,027 --> 00:34:44,051
After I left, my friend Dave was
shooting aerosol into the bag...
88
00:34:50,997 --> 00:34:53,652
He inhaled the paint,
which coated his lungs,
89
00:34:53,653 --> 00:34:55,797
and he suffocated to death on the spot.
90
00:34:57,462 --> 00:35:01,813
My friends told me it was the most
horrible death you could imagine.
91
00:35:01,814 --> 00:35:04,917
When I was fifteen, I took LSD...
92
00:35:06,103 --> 00:35:07,285
I took...
93
00:35:08,566 --> 00:35:11,862
I took LSD all day everyday for a month.
94
00:35:13,046 --> 00:35:16,182
One day I was hitchhiking
when some guys picked me up.
95
00:35:16,439 --> 00:35:20,982
They drove me into a remote place
and told me they were going to kill me.
96
00:35:20,983 --> 00:35:23,127
I think they were joking.
97
00:35:29,368 --> 00:35:31,287
I freaked out so much...
98
00:35:36,088 --> 00:35:42,552
I freaked out so much that they threw
me out of the car and drove off...
99
00:35:42,553 --> 00:35:43,320
they...
100
00:35:44,473 --> 00:35:48,345
they threw me out of the car
and drove off.
101
00:35:48,346 --> 00:35:51,417
For the next eight hours, I screamed...
102
00:36:10,203 --> 00:36:12,538
they threw me out
of the car and drove off.
103
00:36:14,235 --> 00:36:17,083
For the next eight hours, I screamed...
104
00:36:19,708 --> 00:36:23,547
I screamed and convulsed and
hallucinated on the ground...
105
00:36:33,118 --> 00:36:37,244
When I was fourteen, my own mother...
106
00:36:42,015 --> 00:36:45,150
My mother ordered me to get a...
107
00:37:01,727 --> 00:37:03,806
She ordered me to get a haircut...
108
00:37:13,216 --> 00:37:16,800
My mother ordered me to
get a haircut. I refused...
109
00:37:18,465 --> 00:37:21,569
and locked myself inside a bathroom...
110
00:37:23,521 --> 00:37:27,841
I locked myself inside a bathroom...
111
00:37:27,842 --> 00:37:31,457
My father came home from work...
112
00:37:43,651 --> 00:37:49,890
My father came home from work...
and kicked the door down...
113
00:37:49,891 --> 00:37:51,778
and kicked the door down...
114
00:38:01,365 --> 00:38:04,516
He kicked the door down...
115
00:38:07,830 --> 00:38:09,717
Ah!
116
00:38:10,933 --> 00:38:13,636
I saw my mother
standing in the...
117
00:38:23,910 --> 00:38:28,966
I saw my mother standing in the doorway...
118
00:38:31,367 --> 00:38:35,206
I threw my arms around her...
begging her...
119
00:38:39,527 --> 00:38:41,479
standing in the doorway...
120
00:38:47,656 --> 00:38:53,672
begging her to make him stop...
121
00:39:01,801 --> 00:39:03,720
begging her to...
122
00:39:03,721 --> 00:39:05,418
Instead...
123
00:39:07,114 --> 00:39:09,961
she turned me around
and held me tight while...
124
00:39:09,962 --> 00:39:12,617
he hit me in the face again and again...
125
00:39:27,948 --> 00:39:29,867
When I was nine....
126
00:39:39,244 --> 00:39:41,612
That's when I stopped trusting them...
127
00:39:46,701 --> 00:39:50,252
When I was nine,
I saw a blonde girl my age.
128
00:39:52,910 --> 00:39:54,382
wearing a very frilly dress.
129
00:39:55,534 --> 00:39:59,149
She stood on a walkway lined
with burning tiki torches.
130
00:40:02,990 --> 00:40:06,318
She was the most beautiful thing
I ever saw.
131
00:40:08,463 --> 00:40:13,998
While I was staring, a tiki
torch fell, igniting her dress.
132
00:40:13,999 --> 00:40:16,879
Within a second,
her whole body was on fire.
133
00:40:19,312 --> 00:40:26,447
48 hours later, a policeman
found me hiding under my house.
134
00:40:28,369 --> 00:40:30,608
I didn't remember anything.
135
00:40:32,465 --> 00:40:35,344
I don't know if she lived or died.
136
00:41:17,045 --> 00:41:18,708
Thanks.
137
00:44:03,201 --> 00:44:04,930
Do you have any heroin?
138
00:44:08,515 --> 00:44:10,466
You can fuck me.
139
00:44:13,058 --> 00:44:18,819
If you want my advice.
cut your vocal cords out.
140
00:44:20,452 --> 00:44:22,627
It's a simple operation.
141
00:44:29,797 --> 00:44:36,292
Otherwise you're so awesome, it's scary.
142
00:44:48,486 --> 00:44:50,885
I'll be dead in two days.
143
00:46:56,528 --> 00:46:58,703
Do you want my ass or not?
144
00:47:04,465 --> 00:47:08,785
No, my uncle does.
145
00:47:12,849 --> 00:47:18,386
And he doesn't want it.
He wants me to want it.
146
00:47:19,570 --> 00:47:23,857
I mean he wants me to have it first.
147
00:47:23,858 --> 00:47:27,026
So it's a trial run.
148
00:47:27,988 --> 00:47:31,827
But he's the one who has
a thing for you.
149
00:47:31,828 --> 00:47:34,930
And he's not really my uncle.
150
00:47:35,635 --> 00:47:38,995
So, no, not technically.
151
00:47:40,180 --> 00:47:41,907
You lost me.
152
00:47:44,020 --> 00:47:46,228
He wants to be a cannibal.
153
00:47:47,668 --> 00:47:50,035
You should hear him talk about me.
154
00:47:50,996 --> 00:47:55,061
I'm a junkie, or I'd leave him.
155
00:47:58,198 --> 00:48:02,965
It's weird, but I saw that
happening in a dream.
156
00:48:02,966 --> 00:48:05,590
I think I'm psychic.
157
00:48:05,591 --> 00:48:10,870
I dream all the time.
Heroin's great.
158
00:48:10,871 --> 00:48:12,566
Then give me some.
159
00:48:13,782 --> 00:48:15,702
I need to buy a gun.
160
00:48:16,919 --> 00:48:19,255
I'll be dead in a couple of days.
161
00:48:20,215 --> 00:48:23,831
Besides, I make everyone depressed.
162
00:49:22,108 --> 00:49:29,053
Seriously. You have to smell you.
Use your fingers.
163
00:49:41,310 --> 00:49:46,078
Being horny is the truth.
You ought to try it.
164
00:49:50,142 --> 00:49:53,982
It smells like every other
ass in the world,
165
00:49:53,983 --> 00:49:57,822
only much, much better.
166
00:51:23,686 --> 00:51:27,270
That's why I don't care if I die.
167
00:51:28,456 --> 00:51:33,255
If one more guy does this to me,
I'm going to freak.
168
00:51:34,695 --> 00:51:37,095
My blood pressure's insane.
169
00:51:39,016 --> 00:51:40,679
You should charge.
170
00:51:47,657 --> 00:51:48,839
171
00:51:50,793 --> 00:51:54,089
Money's not my problem. Beauty is.
172
00:51:55,306 --> 00:52:01,065
It's weird.
I used to be no one for years.
173
00:52:01,066 --> 00:52:03,465
You'll be no one again.
174
00:52:05,867 --> 00:52:09,001
Thanks, but death calls.
175
00:52:11,146 --> 00:52:15,467
That feels sadder than it sounds.
176
00:52:59,342 --> 00:53:02,702
What do you mean by fistfuck?
177
00:53:04,111 --> 00:53:08,686
What do you mean by what do I mean?
It's self-explanatory.
178
00:54:04,564 --> 00:54:07,443
I want to protect you from the world,
179
00:54:10,069 --> 00:54:14,131
and give you anything you want.
180
00:54:24,245 --> 00:54:25,908
I love you.
181
00:54:31,158 --> 00:54:34,005
I can't believe it.
182
00:59:06,413 --> 00:59:07,852
Strip naked.
183
00:59:23,662 --> 00:59:26,349
What the fuck are you?
184
00:59:40,912 --> 00:59:44,335
We've abandoned society's corporate laws
185
00:59:41,141 --> 00:59:43,617
186
00:59:44,336 --> 00:59:48,111
and our corrupted human identities
187
00:59:48,432 --> 00:59:52,688
and chosen the lack of specificity
that comes with being primitive animals,
188
00:59:52,689 --> 00:59:55,120
and we are starting the world over.
189
00:59:56,081 --> 01:00:00,112
But I used to be Marcel,
and he was Antoine.
190
01:00:02,513 --> 01:00:07,313
But I'm okay with the society stuff, so
191
01:00:07,314 --> 01:00:09,233
why are you hassling me?
192
01:00:17,395 --> 01:00:19,538
I don't know.
193
01:00:19,539 --> 01:00:22,162
This has never happened before.
194
01:00:22,163 --> 01:00:24,562
What do you think, Marcel?
195
01:00:26,003 --> 01:00:31,763
Eliminating everything
stupid and ugly and
196
01:00:31,764 --> 01:00:37,555
power structure-related from the
equation, I'm left with,
197
01:00:39,445 --> 01:00:41,364
I think he's cute.
198
01:00:41,365 --> 01:00:42,804
Me too.
199
01:00:42,805 --> 01:00:48,596
But raping him would mean
compromising his autonomy.
200
01:00:48,597 --> 01:00:53,365
But at the same time. I want him.
201
01:00:54,550 --> 01:00:57,205
We should parse the word want.
202
01:00:58,646 --> 01:01:03,670
If we raped him, we'd have to
return to our human form
203
01:01:03,671 --> 01:01:09,910
because these stupid fucking
costumes don't have zippers,
204
01:01:09,911 --> 01:01:13,238
and I can't see destroying
our new world just to get laid.
205
01:01:15,416 --> 01:01:18,518
No, we'd be lost.
206
01:01:25,016 --> 01:01:28,344
How about if he jacks off for us?
207
01:01:28,569 --> 01:01:31,032
That would work.
208
01:01:35,545 --> 01:01:39,640
If you do that, circumstances
will then arise
209
01:01:39,866 --> 01:01:43,480
that would cause you to be able
to leave without our intervention.
210
01:02:05,052 --> 01:02:09,402
- It's cold.
- Yeah, that part sucks.
211
01:02:41,727 --> 01:02:46,270
I want it. Oh fuck,
I really want some, Antoine.
212
01:02:48,255 --> 01:02:50,846
Tell me about it, Marcel.
213
01:02:50,847 --> 01:02:56,350
But we'd be giving up
everything we've worked for.
214
01:02:56,351 --> 01:02:58,335
But would we really?
215
01:03:04,257 --> 01:03:06,176
Shit,
216
01:03:08,353 --> 01:03:16,961
well, isn't challenging one's
assumptions of oneself the whole point?
217
01:03:29,443 --> 01:03:30,626
Totally.
218
01:06:28,562 --> 01:06:33,297
It's those two anarchist
weirdos Antoine and Marcel.
219
01:06:44,627 --> 01:06:47,218
I thought the wolf ate them.
220
01:07:00,436 --> 01:07:03,316
I think they were going to eat him.
221
01:07:04,245 --> 01:07:07,828
How do you figure?
222
01:07:07,829 --> 01:07:10,708
They were hiding him from the wolf.
223
01:07:12,404 --> 01:07:14,549
And they have to eat something.
224
01:07:21,749 --> 01:07:24,405
Makes sense.
225
01:07:33,558 --> 01:07:36,630
I want to rape them.
226
01:07:41,432 --> 01:07:43,607
It's too cold.
227
01:08:09,978 --> 01:08:12,376
We should take them back to town.
228
01:09:28,640 --> 01:09:30,272
Fascists.
229
01:23:52,487 --> 01:23:54,887
What are you thinking?
230
01:23:58,247 --> 01:24:00,199
I don't know--
231
01:24:01,384 --> 01:24:03,528
Like what?
232
01:24:05,449 --> 01:24:09,288
What can I do for you?
Can I do you a big favor?
233
01:24:10,728 --> 01:24:13,608
Do you want me to think of something?
234
01:24:14,825 --> 01:24:17,929
Yeah! Have it your way. I don't know.
235
01:24:17,930 --> 01:24:20,809
The only thing I can think of...
236
01:24:20,810 --> 01:24:22,952
but I don't know if you
still want it...
237
01:24:31,562 --> 01:24:33,450
There's just something about you.
238
01:24:35,146 --> 01:24:42,378
It's not just the looks,
although there's this tragedy to you,
239
01:24:42,379 --> 01:24:48,619
to what the drugs have done to
your looks, that's incredibly hot.
240
01:24:52,653 --> 01:24:59,595
You've gone from really cute to
beautiful in this scary, profound way.
241
01:25:03,181 --> 01:25:07,276
But it's not only physical.
It's the whole thing.
242
01:25:10,157 --> 01:25:18,541
It's the way you are, the way you move,
the fucked up shit, the boring stuff,
243
01:25:20,495 --> 01:25:26,511
what a loser you are, the whole
thing. It just gets to me.
244
01:25:30,063 --> 01:25:35,086
You turn me on even more than
you used to, since you asked.
245
01:25:37,296 --> 01:25:39,248
Yes, that's it.
246
01:25:41,136 --> 01:25:44,944
Yeah, just to know what
having you would be like.
247
01:25:46,833 --> 01:25:48,303
I'm so fucked up.
248
01:25:49,264 --> 01:25:51,184
I'm a mess.
249
01:25:52,369 --> 01:25:54,992
I am just the scum of this fucking world.
250
01:25:57,617 --> 01:26:00,304
I'm just a pain in the ass.
251
01:26:00,305 --> 01:26:03,377
Nothing makes sense to me.
252
01:26:03,378 --> 01:26:06,513
I hate being fucking alive.
253
01:26:10,579 --> 01:26:12,498
I understand.
254
01:26:16,084 --> 01:26:21,139
Fuck. I'm so fucking selfish,
and I don't even know what I want.
255
01:26:21,140 --> 01:26:23,538
I don't understand myself.
256
01:26:23,539 --> 01:26:24,575
I never did.
257
01:26:25,941 --> 01:26:29,076
I don't know why I do things
and why I don't do anything,
258
01:26:29,300 --> 01:26:32,435
and I'm a pain in the ass.
259
01:26:32,436 --> 01:26:34,324
I really hate myself.
260
01:26:35,029 --> 01:26:37,204
You shouldn't,
261
01:26:37,205 --> 01:26:40,597
but you've never let anyone help you.
262
01:26:40,598 --> 01:26:42,740
I let you help me.
263
01:26:43,670 --> 01:26:47,028
Yeah, in your own weird way.
264
01:26:54,006 --> 01:26:56,117
I want you to help me, OK?
265
01:26:56,118 --> 01:26:58,293
It's just...
266
01:26:59,287 --> 01:27:01,398
I never understand why.
267
01:27:02,135 --> 01:27:04,087
I don't understand anything.
268
01:27:04,088 --> 01:27:06,007
I'm afraid of you.
269
01:27:06,008 --> 01:27:08,439
I'm afraid of my fucking self, you know?
270
01:27:17,217 --> 01:27:29,317
Transcription and sync:
** Cinegayorg y Leonnos **19518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.