All language subtitles for Lap Dance 2014 720p WEB-DL XviD AC3-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,817 --> 00:00:21,152 ♪ Sometimes when I wake up, I just feel so high ♪ 2 00:00:21,154 --> 00:00:25,924 ♪ I feel like walking on top of a rainbow sky ♪ 3 00:00:25,926 --> 00:00:29,527 ♪ Where the grass don't grow and women know ♪ 4 00:00:29,529 --> 00:00:33,198 ♪ Time flies by ♪ 5 00:00:33,200 --> 00:00:35,700 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 6 00:00:35,702 --> 00:00:38,303 ♪ I move my hips down low ♪ 7 00:00:38,305 --> 00:00:40,038 ♪ So-o-o-o ♪ 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,774 ♪ You'll notice where I go ♪ 9 00:00:42,776 --> 00:00:46,077 ♪ And when the lights are low, low, low ♪ 10 00:00:47,514 --> 00:00:50,982 ♪ You're gonna pick me up and never let me go ♪ 11 00:00:50,984 --> 00:00:52,851 Brandy. Hey, girl. 12 00:00:52,853 --> 00:00:54,953 Hey, girl. Where you at? 13 00:00:54,955 --> 00:00:57,088 Yeah, hey. We're, uh... 14 00:00:57,090 --> 00:00:59,791 we're still about eight hours outside Houston. 15 00:00:59,793 --> 00:01:02,193 Are y'all driving straight through? 16 00:01:03,397 --> 00:01:05,263 Yeah, we're going to stop, 17 00:01:05,265 --> 00:01:07,065 maybe grab a bite, clean up a bit and then, 18 00:01:07,067 --> 00:01:08,633 you know, we'll see my dad, 19 00:01:08,635 --> 00:01:10,135 we'll spend a night or two there, 20 00:01:10,137 --> 00:01:12,103 and then we'll be in L.A. by the end of the week. 21 00:01:12,105 --> 00:01:14,706 Just in time for that CSI audition. 22 00:01:16,043 --> 00:01:19,377 Babe, can you put that out? 23 00:01:19,379 --> 00:01:21,212 Goddamn. 24 00:01:21,214 --> 00:01:23,281 You guys find a place yet? Koreatown. 25 00:01:23,283 --> 00:01:25,450 Sandra got us a cute little studio. 26 00:01:25,452 --> 00:01:27,118 Oh. I know. 27 00:01:27,120 --> 00:01:29,487 Um, but, you know, we're still on a really tight budget. 28 00:01:29,489 --> 00:01:32,223 I have a couple thousand saved from my student loans, 29 00:01:32,225 --> 00:01:33,758 and what Kevin saved up this past 30 00:01:33,760 --> 00:01:35,994 year while I was finishing school. 31 00:01:35,996 --> 00:01:37,495 You're happy? Yeah, we are. 32 00:01:37,497 --> 00:01:41,166 And Kevin? He's helping me with my lines. 33 00:01:42,502 --> 00:01:46,104 He's the best boyfriend ever. 34 00:01:46,106 --> 00:01:48,239 Exciting. Okay, yeah. 35 00:01:48,241 --> 00:01:49,741 We're really excited to see you too. 36 00:01:49,743 --> 00:01:52,911 Okay. Bye, chica. Bye, girl. 37 00:01:54,381 --> 00:01:56,347 ♪ To sing a song ♪ 38 00:01:57,484 --> 00:02:00,719 ♪ To sing a song ♪ 39 00:02:09,930 --> 00:02:11,930 ♪ We're gonna pick me up ♪ 40 00:02:11,932 --> 00:02:14,165 ♪ And never let me go ♪ 41 00:02:20,774 --> 00:02:22,507 ♪ Because the day ♪ 42 00:02:22,509 --> 00:02:25,376 ♪ Is long gone ♪ 43 00:02:25,378 --> 00:02:27,612 ♪ And yesterday ♪ 44 00:02:27,614 --> 00:02:31,683 ♪ Will never come again ♪ 45 00:02:31,685 --> 00:02:33,618 ♪ There is no right... ♪ 46 00:02:33,620 --> 00:02:34,953 You're killing me. 47 00:02:34,955 --> 00:02:36,654 What do you think about the script? 48 00:02:36,656 --> 00:02:38,656 Honestly? 49 00:02:38,658 --> 00:02:40,258 Is that bad? 50 00:02:41,695 --> 00:02:43,561 It's wonderful. 51 00:02:43,563 --> 00:02:45,096 I thought so too. 52 00:02:54,241 --> 00:02:56,307 Kevin... 53 00:02:57,410 --> 00:02:58,676 What's this? 54 00:02:58,678 --> 00:03:00,845 A box... 55 00:03:00,847 --> 00:03:02,781 made for rings. 56 00:03:06,486 --> 00:03:08,353 Oh, my... 57 00:03:08,355 --> 00:03:09,821 I wanted to ask your dad first, 58 00:03:09,823 --> 00:03:11,589 but I couldn't wait. 59 00:03:11,591 --> 00:03:13,424 I can't wait to spend the rest of my life with you. 60 00:03:13,426 --> 00:03:15,460 ♪ You're gonna pick me up and never let me go ♪ 61 00:03:18,465 --> 00:03:22,267 ♪ You're gonna pick me up and never let me go ♪ 62 00:03:23,837 --> 00:03:26,671 ♪ You're gonna pick me up ♪ 63 00:03:26,673 --> 00:03:30,975 ♪ And never let me go ♪ 64 00:03:39,719 --> 00:03:42,086 All right, go tell them. 65 00:03:42,088 --> 00:03:43,822 I'll get the luggage. 66 00:04:15,488 --> 00:04:18,623 Daddy? Dad. 67 00:04:18,625 --> 00:04:20,959 It's Mo and Kevin. 68 00:04:31,738 --> 00:04:34,806 His car's still in the garage. 69 00:04:34,808 --> 00:04:36,608 Call Billie. 70 00:04:42,983 --> 00:04:44,816 Aunt Billie? 71 00:04:44,818 --> 00:04:46,784 Where's Daddy? 72 00:04:46,786 --> 00:04:48,353 I should have been here with you. 73 00:04:48,355 --> 00:04:50,221 I'm sorry. 74 00:04:50,223 --> 00:04:52,457 I was planning on telling you when you got here. 75 00:04:52,459 --> 00:04:55,460 And I was coping just fine till last night. 76 00:04:57,063 --> 00:04:58,696 Billie should have called me. 77 00:04:58,698 --> 00:04:59,998 This isn't her fault. 78 00:05:00,000 --> 00:05:02,433 This was my decision, and mine alone. 79 00:05:02,435 --> 00:05:07,405 Well, I could have, you know, been here with you... 80 00:05:08,541 --> 00:05:09,807 helping. 81 00:05:09,809 --> 00:05:11,876 What could you have done? 82 00:05:11,878 --> 00:05:14,412 I would have made you do the chemo. 83 00:05:14,414 --> 00:05:16,881 Sweetheart, I taught you never to give up on your dreams 84 00:05:16,883 --> 00:05:19,584 because you feel obligated to a man. 85 00:05:19,586 --> 00:05:22,120 And that includes me. 86 00:05:22,122 --> 00:05:24,422 We should have at least discussed it. 87 00:05:26,059 --> 00:05:28,092 There's nothing they could do. 88 00:05:30,830 --> 00:05:32,230 Dad. 89 00:05:33,967 --> 00:05:35,366 Hey, what's this? 90 00:05:37,470 --> 00:05:38,836 Kevin, come here. 91 00:05:38,838 --> 00:05:40,204 I'm really sorry, sir. 92 00:05:40,206 --> 00:05:42,126 I wanted to wait to ask you first. 93 00:05:42,976 --> 00:05:44,509 Enough of that "sir" stuff. 94 00:05:44,511 --> 00:05:47,679 From now on... 95 00:05:47,681 --> 00:05:49,380 Oh, my God. Dad! 96 00:05:49,382 --> 00:05:50,581 Dad... 97 00:05:50,583 --> 00:05:51,783 Nu-Nurse? 98 00:05:51,785 --> 00:05:53,785 Nurse? 99 00:05:53,787 --> 00:05:55,653 Come on. 100 00:05:55,655 --> 00:05:56,955 Whoo! 101 00:05:56,957 --> 00:05:58,656 Dad? I'm okay, honey. 102 00:05:58,658 --> 00:06:01,192 Sit down. I'm okay. 103 00:06:05,198 --> 00:06:08,366 Her mama really liked you, son. 104 00:06:08,368 --> 00:06:09,767 Congratulations. 105 00:06:09,769 --> 00:06:11,970 Thank you. 106 00:06:16,710 --> 00:06:18,676 We can't leave. 107 00:06:18,678 --> 00:06:20,178 I know. 108 00:06:20,180 --> 00:06:23,214 How long do you think they'll hold our apartment? 109 00:06:23,216 --> 00:06:26,751 I mean, they have our deposit, so, uh, you know, 110 00:06:26,753 --> 00:06:28,720 maybe a month. 111 00:06:28,722 --> 00:06:31,189 What about your fellowship? 112 00:06:33,026 --> 00:06:34,759 It's unpaid anyway. 113 00:06:34,761 --> 00:06:36,661 You should go. 114 00:06:36,663 --> 00:06:39,630 That's the perfect opportunity. 115 00:06:39,632 --> 00:06:41,199 I'm not leaving. 116 00:06:41,201 --> 00:06:43,534 But you saved up all last year 117 00:06:43,536 --> 00:06:45,837 so you could take that opportunity. 118 00:06:45,839 --> 00:06:47,472 With you. 119 00:06:48,842 --> 00:06:50,274 That's our money. 120 00:06:50,276 --> 00:06:52,443 It's for our future. 121 00:06:52,445 --> 00:06:54,412 I love you. 122 00:06:55,815 --> 00:06:58,216 I love you, babe. Hmm. 123 00:07:03,289 --> 00:07:04,922 Miss Moore? Yes? 124 00:07:04,924 --> 00:07:08,159 Hi, I'm Dr. Jones, your father's attending physician. 125 00:07:08,161 --> 00:07:09,660 I missed you the other day. 126 00:07:09,662 --> 00:07:14,365 Um, Dr. Cook, the hospital administrator, 127 00:07:14,367 --> 00:07:16,847 needs to see you right away. 128 00:07:17,504 --> 00:07:19,837 Is there a problem? Well, Monica, 129 00:07:19,839 --> 00:07:23,307 your father's benefits have run out for his hospital coverage. 130 00:07:24,411 --> 00:07:26,711 It would only cover hospice care. 131 00:07:26,713 --> 00:07:28,980 I... I don't understand. 132 00:07:28,982 --> 00:07:30,515 This is an itemized sheet, 133 00:07:30,517 --> 00:07:33,885 showing that he's exhausted his acute care coverage 134 00:07:33,887 --> 00:07:35,253 in the hospital. 135 00:07:35,255 --> 00:07:36,621 But we have an excellent hospice program here. 136 00:07:36,623 --> 00:07:38,890 Of course, it could be costly for patients 137 00:07:38,892 --> 00:07:41,659 who don't have outside coverage or assistance, you understand. 138 00:07:41,661 --> 00:07:43,628 How much are we talking? 139 00:07:43,630 --> 00:07:45,329 Well, it's a considerable amount. 140 00:07:45,331 --> 00:07:46,998 You know, it depends on factors 141 00:07:47,000 --> 00:07:49,300 like how long he'll be here, which could be several months. 142 00:07:49,302 --> 00:07:51,836 There's also home hospice care. 143 00:07:51,838 --> 00:07:54,839 We could have someone take care of him at the house. 144 00:07:54,841 --> 00:07:56,107 No. 145 00:07:56,109 --> 00:07:58,309 Monica? No. 146 00:08:00,180 --> 00:08:02,547 No. If my dad is dying this way, 147 00:08:02,549 --> 00:08:06,184 we are getting him the very best care until the end. 148 00:08:06,186 --> 00:08:08,619 Until the end, Kevin. 149 00:08:10,323 --> 00:08:12,790 I have some money saved. 150 00:08:12,792 --> 00:08:14,759 We have some money saved. 151 00:08:14,761 --> 00:08:16,160 Okay. 152 00:08:17,230 --> 00:08:20,198 We have to come up with... 153 00:08:22,802 --> 00:08:24,936 $15,000, 154 00:08:24,938 --> 00:08:26,571 which has to be paid at once. 155 00:08:26,573 --> 00:08:28,873 And then, of course, there's next month's billing. 156 00:08:28,875 --> 00:08:30,241 15,000? 157 00:08:30,243 --> 00:08:32,210 It's all right there, Monica. 158 00:08:32,212 --> 00:08:34,912 And I wish I could pay half of it. 159 00:08:34,914 --> 00:08:36,481 Not a fun part of my job. 160 00:08:36,483 --> 00:08:38,116 But the facts are the facts, 161 00:08:38,118 --> 00:08:40,651 so we have to figure it out. 162 00:08:42,055 --> 00:08:44,422 Okay. Uh, not a problem. 163 00:08:44,424 --> 00:08:48,426 We'll have the cheque for you in the morning. 164 00:08:49,762 --> 00:08:51,829 Let's go. 165 00:08:56,903 --> 00:08:58,936 You said... 166 00:08:58,938 --> 00:09:01,906 It's our money. I know. 167 00:09:01,908 --> 00:09:04,675 $15,000. 168 00:09:04,677 --> 00:09:08,379 That's half of our savings. 169 00:09:10,850 --> 00:09:12,650 It's okay. 170 00:09:14,187 --> 00:09:16,254 I'm selling my car. 171 00:09:16,256 --> 00:09:18,723 I'm paying you back. 172 00:09:18,725 --> 00:09:21,292 I promise. 173 00:09:22,529 --> 00:09:25,696 Well, who's that handsome fella? 174 00:09:25,698 --> 00:09:27,331 Is that my Kevin? 175 00:09:27,333 --> 00:09:29,433 Hey, Billie. Hi. 176 00:09:29,435 --> 00:09:32,303 How you holding up? 177 00:09:32,305 --> 00:09:34,305 It that your famous tuna casserole? 178 00:09:34,307 --> 00:09:36,107 You know it. Well, then I'd say things 179 00:09:36,109 --> 00:09:38,476 just got considerably better. 180 00:09:38,478 --> 00:09:41,279 Let me bring you to Monica. Okay. 181 00:09:46,853 --> 00:09:48,786 I'm going to go check on Dad. 182 00:09:48,788 --> 00:09:51,155 The tuna casserole was terrific. 183 00:09:51,157 --> 00:09:52,390 Thanks, darling. 184 00:09:52,392 --> 00:09:54,392 Be there in a bit. 185 00:10:03,937 --> 00:10:06,237 This is going to take everything we have. 186 00:10:06,239 --> 00:10:07,838 And then some. 187 00:10:10,610 --> 00:10:15,213 We need to get him the best treatment there is. 188 00:10:15,215 --> 00:10:17,655 I don't care what I have to do. 189 00:10:20,453 --> 00:10:22,353 Don't you think I love my brother enough 190 00:10:22,355 --> 00:10:24,255 to make that happen? 191 00:10:26,559 --> 00:10:29,727 You were in junior high when your mother got sick. 192 00:10:29,729 --> 00:10:31,295 I was the one there, 193 00:10:31,297 --> 00:10:34,599 helping your dad make all the hard decisions. 194 00:10:35,735 --> 00:10:37,802 In his first bout with cancer, 195 00:10:37,804 --> 00:10:39,770 I was the one that was cleaning bedpans 196 00:10:39,772 --> 00:10:40,972 and helping raise you. 197 00:10:40,974 --> 00:10:42,373 So don't come around here 198 00:10:42,375 --> 00:10:44,508 spending money you know you don't have, 199 00:10:44,510 --> 00:10:46,844 like you're the only one that gives a damn. 200 00:10:51,050 --> 00:10:53,651 Look... 201 00:10:53,653 --> 00:10:55,553 sweetie. 202 00:10:58,391 --> 00:11:00,925 You've got Kevin to think of too. 203 00:11:00,927 --> 00:11:04,395 I mean, he has put his entire life on hold 204 00:11:04,397 --> 00:11:08,032 to stay in Tallahassee so that you can finish school. 205 00:11:08,034 --> 00:11:10,534 And he is doing it again. 206 00:11:10,536 --> 00:11:13,337 For you and your father. 207 00:11:13,339 --> 00:11:15,339 That is a good man. 208 00:11:18,611 --> 00:11:22,980 As hard as you're fighting for your father, 209 00:11:22,982 --> 00:11:27,051 you need to protect your relationship too. 210 00:11:32,292 --> 00:11:34,025 Monica Moore? 211 00:11:34,027 --> 00:11:35,593 Tasha? 212 00:11:35,595 --> 00:11:36,794 Yes. 213 00:11:36,796 --> 00:11:39,163 Hi. Hey. 214 00:11:39,165 --> 00:11:40,364 Mwah. Oh! 215 00:11:40,366 --> 00:11:42,533 You look amazing. 216 00:11:42,535 --> 00:11:44,769 I hardly recognize you. 217 00:11:44,771 --> 00:11:48,005 I mean, I'd ask how you are, but obviously you're doing well. 218 00:11:48,007 --> 00:11:49,640 I am. 219 00:11:49,642 --> 00:11:51,676 Okay, so tell me, what is new 220 00:11:51,678 --> 00:11:54,512 with HSPDAs favourite Ophelia, huh? 221 00:11:54,514 --> 00:11:56,080 You still at FSU? 222 00:11:56,082 --> 00:11:58,482 I was. I just graduated. 223 00:11:59,485 --> 00:12:01,285 Big part? 224 00:12:01,287 --> 00:12:03,654 Oh, this. My fiancé, Kevin, 225 00:12:03,656 --> 00:12:07,124 he... It's one of his scripts. He's a screenwriter. 226 00:12:07,126 --> 00:12:09,894 Cool. The dynamic duo or something? 227 00:12:09,896 --> 00:12:11,395 Okay, so why y'all in Houston? 228 00:12:11,397 --> 00:12:13,230 Ah, ah, ah, ah. Monica. 229 00:12:13,232 --> 00:12:16,033 Stop talking. 230 00:12:16,035 --> 00:12:17,935 Get back to work. 231 00:12:18,938 --> 00:12:21,005 You work here? 232 00:12:23,042 --> 00:12:24,775 Mani or pedi? 233 00:12:28,614 --> 00:12:30,715 This ain't right. 234 00:12:30,717 --> 00:12:32,483 Come on, tell me, girl. What's going on? 235 00:12:32,485 --> 00:12:34,051 Dad's sick. 236 00:12:34,053 --> 00:12:36,687 Kevin and I actually thought we were on our way to L.A. 237 00:12:36,689 --> 00:12:38,255 and just passing through. 238 00:12:38,257 --> 00:12:41,125 Oh, my... He's been sick since high school, huh? 239 00:12:41,127 --> 00:12:43,861 I'm so sorry. Thanks. 240 00:12:43,863 --> 00:12:46,430 I mean, you know, it's a rough time for sure. 241 00:12:46,432 --> 00:12:49,300 There aren't many gigs in Houston 242 00:12:49,302 --> 00:12:51,469 for a highly educated actress. 243 00:12:51,471 --> 00:12:53,270 I mean, Aunt Billie got me this job here, 244 00:12:53,272 --> 00:12:58,409 but it barely scratches the surface of Daddy's bills. 245 00:12:58,411 --> 00:12:59,710 You ever thought about dancing? 246 00:12:59,712 --> 00:13:01,379 I've been working 247 00:13:01,381 --> 00:13:02,680 over at Hidden Treasures for a while now. 248 00:13:02,682 --> 00:13:04,215 I could talk to my boss for you. 249 00:13:04,217 --> 00:13:08,519 Uh, I don't know that Kevin would ever let me strip. 250 00:13:08,521 --> 00:13:10,755 Why not? Y'all can make quick money? 251 00:13:10,757 --> 00:13:13,424 Take care of you and your dad's medical bills. 252 00:13:13,426 --> 00:13:16,560 I don't know. It sounds kind of dirty, 253 00:13:16,562 --> 00:13:19,263 showing my vajayjay to a bunch of perverts. 254 00:13:19,265 --> 00:13:20,498 No offence. 255 00:13:20,500 --> 00:13:22,466 Your vajayjay. 256 00:13:22,468 --> 00:13:24,869 It's a topless bar only, okay? 257 00:13:24,871 --> 00:13:26,570 The clientele, they're not some hood rats. 258 00:13:26,572 --> 00:13:29,807 They're businessmen. They're executives. 259 00:13:29,809 --> 00:13:31,275 Contractors. 260 00:13:31,277 --> 00:13:32,877 Seriously, it pays the bills. 261 00:13:32,879 --> 00:13:35,446 Takes care of my rent, my tuition. 262 00:13:35,448 --> 00:13:37,615 Fills my refrigerator. 263 00:13:37,617 --> 00:13:40,084 Doesn't even include the perks. 264 00:13:42,522 --> 00:13:45,289 Whatever. It's not for everyone. 265 00:13:45,291 --> 00:13:48,259 Think about it. 266 00:13:48,261 --> 00:13:50,094 Okay? 267 00:13:50,096 --> 00:13:51,328 Okay. 268 00:13:51,330 --> 00:13:52,630 Thank you. 269 00:13:52,632 --> 00:13:54,532 See you, girl! 270 00:14:01,507 --> 00:14:03,974 Girl, see what hard work does? 271 00:14:03,976 --> 00:14:05,276 Pays off well. 272 00:14:05,278 --> 00:14:07,611 Hard work, good tips. 273 00:14:25,198 --> 00:14:27,598 What am I thinking? 274 00:14:32,438 --> 00:14:33,838 Monica. 275 00:14:33,840 --> 00:14:35,105 Shit. 276 00:14:35,107 --> 00:14:36,407 Monica Moore. 277 00:14:36,409 --> 00:14:37,975 Hey, girl. 278 00:14:37,977 --> 00:14:39,643 Hey! Hi. 279 00:14:39,645 --> 00:14:41,412 What's going on? 280 00:14:41,414 --> 00:14:42,813 Change your mind? 281 00:14:42,815 --> 00:14:45,382 No, I stopped by to return the tip. 282 00:14:45,384 --> 00:14:46,851 It was too much. 283 00:14:46,853 --> 00:14:48,953 Come on, it's not pity money. 284 00:14:48,955 --> 00:14:51,856 Just helping a girlfriend out. 285 00:14:51,858 --> 00:14:53,524 Seriously, want to come in? 286 00:14:53,526 --> 00:14:55,860 I got a bus to catch. 287 00:14:55,862 --> 00:14:57,161 Really? 288 00:14:57,163 --> 00:14:59,497 Come on, I'll give you a ride home. Check it out. 289 00:14:59,499 --> 00:15:01,899 Okay. Okay. 290 00:15:04,837 --> 00:15:06,403 I usually work nights, 291 00:15:06,405 --> 00:15:07,705 but I just have to pick something up. 292 00:15:07,707 --> 00:15:09,373 You want a drink? 293 00:15:09,375 --> 00:15:12,543 Okay, give me just a minute. 294 00:15:20,887 --> 00:15:23,954 Two for one drinks till Friday night now. 295 00:15:23,956 --> 00:15:25,589 ♪ Take it to the ground ♪ 296 00:15:25,591 --> 00:15:27,324 ♪ Show me that you know how ♪ 297 00:15:27,326 --> 00:15:28,959 ♪ If you're ready ♪ ♪ Let's be out ♪ 298 00:15:28,961 --> 00:15:30,728 ♪ Take you straight to the house ♪ 299 00:15:30,730 --> 00:15:33,330 ♪ Let me open up that brown, brown... ♪ 300 00:15:33,332 --> 00:15:35,466 Up on the main stage... 301 00:15:35,468 --> 00:15:37,401 ♪ What's my name again? ♪ 302 00:15:37,403 --> 00:15:38,602 Only a thousand this time? 303 00:15:39,805 --> 00:15:41,472 Just kidding, sweetie. 304 00:15:41,474 --> 00:15:45,209 Don't forget now, I'm only working nights next week. 305 00:15:46,846 --> 00:15:48,679 Okay, you ready to go? 306 00:15:52,451 --> 00:15:55,052 What's wrong? 307 00:15:55,054 --> 00:15:56,620 I hate the smell of nail polish. 308 00:16:00,526 --> 00:16:03,827 Is it hard, dancing for those strange men? 309 00:16:03,829 --> 00:16:06,263 Maybe the first time. But that's it. 310 00:16:06,265 --> 00:16:08,585 I mean, after that it's, you know... 311 00:16:11,737 --> 00:16:13,470 What is wrong with you? 312 00:16:13,472 --> 00:16:17,741 My daddy's latest bill just came in the mail yesterday. 313 00:16:18,978 --> 00:16:23,480 You really make all that money by dancing on stage? 314 00:16:23,482 --> 00:16:25,649 Sort of. 315 00:16:27,219 --> 00:16:30,721 Brandy booked that CSI pilot. 316 00:16:30,723 --> 00:16:33,090 I know I would have gotten that gig. 317 00:16:33,092 --> 00:16:34,658 You would have. 318 00:16:36,929 --> 00:16:39,763 Sandra said Brandy screwed the casting director. 319 00:16:41,033 --> 00:16:43,300 I mean, at least if you're going to have sex, 320 00:16:43,302 --> 00:16:45,603 you might as well get something out of it, right? 321 00:16:49,809 --> 00:16:51,909 Where is this coming from? 322 00:16:51,911 --> 00:16:53,243 God, I just miss performing. 323 00:16:53,245 --> 00:16:55,512 I mean, at least you can still write, 324 00:16:55,514 --> 00:16:57,381 even in the midst of all this. 325 00:16:57,383 --> 00:16:59,316 Why are you being like this? 326 00:16:59,318 --> 00:17:01,552 I'm just thinking about Daddy's bills. 327 00:17:01,554 --> 00:17:03,253 Well, when I sell my script, 328 00:17:03,255 --> 00:17:05,856 we're going to have all the money we ever needed. 329 00:17:05,858 --> 00:17:08,392 But we need money now. 330 00:17:14,066 --> 00:17:15,699 I... 331 00:17:17,203 --> 00:17:19,703 I think I could make money dancing. 332 00:17:20,806 --> 00:17:22,306 With a dance company? 333 00:17:22,308 --> 00:17:23,874 No. 334 00:17:23,876 --> 00:17:26,143 Tasha showed me around the club that she works at. 335 00:17:26,145 --> 00:17:27,911 You know... 336 00:17:27,913 --> 00:17:30,614 I mean, at first it seemed strange. 337 00:17:30,616 --> 00:17:33,083 I was like, Can this be legal? 338 00:17:34,353 --> 00:17:36,387 But... 339 00:17:36,389 --> 00:17:40,658 after a few minutes, I mean, it all seemed pretty normal. 340 00:17:41,894 --> 00:17:44,194 You went to a strip club? 341 00:17:44,196 --> 00:17:47,197 I saw a guy just give a chick $300. 342 00:17:47,199 --> 00:17:49,833 And Tasha said on the night shift 343 00:17:49,835 --> 00:17:53,303 that you can make up to $700 or more a night. 344 00:17:53,305 --> 00:17:55,606 I mean, I figure if I danced every day, 345 00:17:55,608 --> 00:17:57,808 I could make back our 30 grand in less than two months, 346 00:17:57,810 --> 00:18:00,110 and pay Daddy's bills, and then maybe even 347 00:18:00,112 --> 00:18:02,479 swing a few flights out to L.A. for auditions. 348 00:18:02,481 --> 00:18:04,881 Or for you to take meetings. 349 00:18:07,219 --> 00:18:10,120 Just until things get settled with Daddy. 350 00:18:10,122 --> 00:18:14,024 And then we'll move out, you know, as planned. 351 00:18:14,026 --> 00:18:16,527 ♪ Drinking muddy water ♪ 352 00:18:16,529 --> 00:18:19,930 ♪ And sweet, sweet wine ♪ 353 00:18:19,932 --> 00:18:23,167 ♪ Why would you put it to the test? ♪ 354 00:18:25,237 --> 00:18:29,239 ♪ You're going to whip up such a mess ♪ 355 00:18:31,310 --> 00:18:35,245 ♪ What in God's green world were you thinking? ♪ 356 00:18:36,882 --> 00:18:41,018 ♪ What kind of poison is your pretty mind drinking? ♪ 357 00:18:41,020 --> 00:18:44,688 ♪ Well, anything you want ♪ 358 00:18:44,690 --> 00:18:46,557 ♪ Anything you want ♪ 359 00:18:46,559 --> 00:18:49,093 ♪ Is yours ♪ 360 00:18:52,631 --> 00:18:54,932 ♪ All you've got to be ♪ 361 00:18:54,934 --> 00:18:59,269 ♪ All you've got to be is sure ♪ 362 00:19:01,540 --> 00:19:04,020 What the fuck is this? 363 00:19:18,224 --> 00:19:19,523 Light are off. 364 00:19:26,232 --> 00:19:28,365 Kevin... 365 00:19:28,367 --> 00:19:30,100 Yeah? 366 00:19:30,102 --> 00:19:33,137 I've been thinking about the club. 367 00:19:33,139 --> 00:19:37,474 I mean, it's not that much different than acting. 368 00:19:37,476 --> 00:19:40,377 It's just playing a role. 369 00:19:43,182 --> 00:19:46,216 I went topless in two of your student films, remember? 370 00:19:48,020 --> 00:19:51,455 Besides, it's quick money. 371 00:19:54,360 --> 00:19:56,827 I know this guy at work. 372 00:19:56,829 --> 00:19:59,029 He sells weed on the side. 373 00:19:59,031 --> 00:20:00,998 Quick legal money. 374 00:20:01,000 --> 00:20:03,200 I'm about to lose my Dad. 375 00:20:03,202 --> 00:20:05,335 What would I do if you got shot 376 00:20:05,337 --> 00:20:07,271 or landed in jail? 377 00:20:07,273 --> 00:20:09,306 It's not going to happen. It's just weed. 378 00:20:09,308 --> 00:20:14,244 No. Dancing is the only way to make money fast. 379 00:20:14,246 --> 00:20:15,546 And you know it. 380 00:20:15,548 --> 00:20:18,182 This isn't just about Daddy. This is about us. 381 00:20:18,184 --> 00:20:21,852 If we get stuck here, we'll never leave. 382 00:20:29,061 --> 00:20:31,361 We can try it for a week. 383 00:20:37,503 --> 00:20:39,469 I promised your dad 384 00:20:39,471 --> 00:20:41,438 I wouldn't let you give up on your dreams 385 00:20:41,440 --> 00:20:44,641 and while I'm making progress, you're saving. 386 00:20:44,643 --> 00:20:49,847 And besides, I always wanted sexy lap dance from my baby. 387 00:20:49,849 --> 00:20:51,114 Okay. 388 00:20:51,116 --> 00:20:54,218 There's got to be some rules now. 389 00:20:54,220 --> 00:20:56,253 Okay. 390 00:21:00,459 --> 00:21:03,360 There's no dancing at that club if I'm not there. 391 00:21:03,362 --> 00:21:06,463 What if you're at work? We'll figure it out. 392 00:21:06,465 --> 00:21:08,165 I'll be there to walk you to and from the car, 393 00:21:08,167 --> 00:21:09,833 otherwise it's just not safe. 394 00:21:09,835 --> 00:21:11,401 Okay. 395 00:21:11,403 --> 00:21:15,239 And as soon as I've made enough money, we're out. 396 00:21:15,241 --> 00:21:18,108 Number two, there's no drinking at that club, all right? 397 00:21:18,110 --> 00:21:19,943 Stay sharp. It's just work. 398 00:21:20,913 --> 00:21:22,112 Number three: 399 00:21:22,114 --> 00:21:25,015 no outside parties, 400 00:21:25,017 --> 00:21:26,717 Ew. 401 00:21:26,719 --> 00:21:30,053 You think I want some creep to finger-bang me? 402 00:21:31,290 --> 00:21:33,323 No, just... 403 00:21:33,325 --> 00:21:35,025 just stage and lap dances only. 404 00:21:38,764 --> 00:21:40,764 We don't see anybody from the club 405 00:21:40,766 --> 00:21:42,299 outside the club. 406 00:21:44,003 --> 00:21:45,669 And number five: 407 00:21:45,671 --> 00:21:47,271 no drugs. 408 00:21:47,273 --> 00:21:50,908 You are the one that smokes weed. 409 00:21:50,910 --> 00:21:52,542 I do smoke weed. 410 00:21:53,679 --> 00:21:56,280 And lastly... 411 00:21:56,282 --> 00:22:00,050 no turning me down when I want some good loving. 412 00:22:01,453 --> 00:22:02,920 Okay. 413 00:22:02,922 --> 00:22:05,055 And that last rule starts right now. 414 00:22:05,057 --> 00:22:08,492 Thank you for being so open-minded 415 00:22:08,494 --> 00:22:11,028 and wanting to try this. 416 00:22:11,030 --> 00:22:13,330 And I promise 417 00:22:13,332 --> 00:22:18,368 you'll get plenty of good love-making. 418 00:22:19,672 --> 00:22:21,638 I better get that. 419 00:22:28,314 --> 00:22:29,947 ♪ W-W-W-W-Work it, girl ♪ 420 00:22:29,949 --> 00:22:31,381 ♪ Work it, girl ♪ 421 00:22:31,383 --> 00:22:33,250 ♪ Your body perfect, girl ♪ 422 00:22:33,252 --> 00:22:34,952 ♪ Ooh, you a working girl ♪ 423 00:22:34,954 --> 00:22:37,354 ♪ Twerk it, girl twerk it, girl ♪ 424 00:22:37,356 --> 00:22:39,022 ♪ Your body perfect, girl ♪ 425 00:22:39,024 --> 00:22:41,158 ♪ Ooh, you a working girl ♪ 426 00:22:41,160 --> 00:22:43,760 ♪ Work it, girl work it, girl ♪ 427 00:22:43,762 --> 00:22:45,329 ♪ Your body perfect, girl ♪ 428 00:22:45,331 --> 00:22:47,064 ♪ Ooh, you a working girl ♪ 429 00:22:47,066 --> 00:22:50,801 ♪ Twerk it, girl twerk it, girl ♪ 430 00:22:50,803 --> 00:22:52,102 ♪ Your body perfect, girl ♪ 431 00:22:52,104 --> 00:22:53,971 ♪ Ooh, you a working girl ♪ 432 00:23:12,992 --> 00:23:14,491 You want to get that? 433 00:23:14,493 --> 00:23:18,095 Uh, no, no. I'm good. We're good. Sorry. 434 00:23:19,031 --> 00:23:20,831 Still no answer? No. 435 00:23:20,833 --> 00:23:23,100 So, what? If he doesn't show you're just not going to dance? 436 00:23:23,102 --> 00:23:24,301 I promised him I wouldn't. 437 00:23:24,303 --> 00:23:26,703 Hmm. Good luck with that. 438 00:23:26,705 --> 00:23:28,505 What does that mean? 439 00:23:28,507 --> 00:23:31,475 Girl, having your man sit in the club while you dancing? 440 00:23:31,477 --> 00:23:34,745 That's going to throw you off your game. 441 00:23:34,747 --> 00:23:37,280 Going to put you on Matt E.'s bad list. 442 00:23:37,282 --> 00:23:39,683 Cost you a high roller. 443 00:23:39,685 --> 00:23:41,418 High roller? 444 00:23:41,420 --> 00:23:43,253 We got a regular client, well off. 445 00:23:43,255 --> 00:23:45,322 You know, they're a high score. 446 00:23:45,324 --> 00:23:48,592 You see my girl out there on stage, Lexus? 447 00:23:48,594 --> 00:23:50,927 She is a top moneymaker. 448 00:23:50,929 --> 00:23:52,295 She got Chicago, girl. 449 00:23:52,297 --> 00:23:55,565 The finest man in the city. 450 00:23:55,567 --> 00:23:58,502 Baby Girl, you're up in 10. 451 00:23:58,504 --> 00:24:01,471 And you'd better tip out when you dance here. 452 00:24:04,209 --> 00:24:05,675 What's her problem? 453 00:24:05,677 --> 00:24:07,110 She just mad because she can't work 454 00:24:07,112 --> 00:24:08,912 that pole no more. 455 00:24:08,914 --> 00:24:12,049 So, you going on? 456 00:24:16,889 --> 00:24:18,688 Um... 457 00:24:18,690 --> 00:24:20,157 I... I apologize. 458 00:24:20,159 --> 00:24:21,792 You know, I need 30 seconds. 459 00:24:21,794 --> 00:24:23,326 Go ahead. 460 00:24:25,130 --> 00:24:27,164 Uh, hey, babe. Babe, where are you? 461 00:24:27,166 --> 00:24:29,166 The meeting just started 20 minutes ago. 462 00:24:29,168 --> 00:24:30,567 Did you get the job? 463 00:24:30,569 --> 00:24:32,335 Um, I don't know. 464 00:24:32,337 --> 00:24:33,970 He's just looking at the storyboards. 465 00:24:33,972 --> 00:24:37,908 Well, I'm on in 10 minutes. What do you want me to do? 466 00:24:37,910 --> 00:24:39,543 Kevin, 467 00:24:39,545 --> 00:24:41,445 we've been working up for this the past two weeks. 468 00:24:41,447 --> 00:24:43,380 If I chicken out, they'll fire me. 469 00:24:43,382 --> 00:24:44,948 Uh... 470 00:24:44,950 --> 00:24:46,483 you know, just... 471 00:24:46,485 --> 00:24:48,251 Just do it. 472 00:24:48,253 --> 00:24:49,753 I'll get there when I can. 473 00:24:49,755 --> 00:24:51,521 Are you sure? 474 00:24:51,523 --> 00:24:53,590 Yeah. 475 00:24:53,592 --> 00:24:55,826 Okay. I got to go. 476 00:24:55,828 --> 00:24:57,828 Monica? What? 477 00:24:57,830 --> 00:25:00,297 I love you. Okay, bye. 478 00:25:06,438 --> 00:25:07,637 ♪ Yeah ♪ 479 00:25:07,639 --> 00:25:09,840 ♪ Ah ♪ 480 00:25:12,111 --> 00:25:13,710 Monica? 481 00:25:15,647 --> 00:25:16,947 Monica Moore? 482 00:25:16,949 --> 00:25:18,748 No. 483 00:25:18,750 --> 00:25:20,851 Sherry. My name is Sherry. 484 00:25:20,853 --> 00:25:22,185 Oh. 485 00:25:22,187 --> 00:25:24,554 How long you been dancing here, Sherry? 486 00:25:24,556 --> 00:25:26,356 Since tonight. 487 00:25:27,659 --> 00:25:29,593 That's crazy. You look exactly like this girl 488 00:25:29,595 --> 00:25:32,329 I went to junior high with. I had a huge crush on her. 489 00:25:33,899 --> 00:25:35,899 I want five songs. 490 00:25:35,901 --> 00:25:40,170 They're 20 each. That's like $100. 491 00:25:40,172 --> 00:25:42,606 I know how much they are. 492 00:25:56,955 --> 00:25:58,488 What...? 493 00:25:58,490 --> 00:26:00,123 Wait. You can't do that. 494 00:26:00,125 --> 00:26:01,324 What the fuck are you doing? 495 00:26:01,326 --> 00:26:03,126 What's going on? 496 00:26:03,128 --> 00:26:04,895 I want my money back. What are you doing? 497 00:26:04,897 --> 00:26:06,630 He had his hands all over me. Can he do that? 498 00:26:06,632 --> 00:26:09,199 Uh, can I just steal her away for a second, boo-boo? 499 00:26:09,201 --> 00:26:11,234 Yeah, yeah. Thanks, baby. 500 00:26:12,271 --> 00:26:13,503 What are you doing? 501 00:26:13,505 --> 00:26:15,205 He had his hands all over me. 502 00:26:15,207 --> 00:26:18,608 Okay, well, Matt E. let's them touch anything but the na-na. 503 00:26:18,610 --> 00:26:20,977 Okay? So when you're on the floor, that fine. 504 00:26:20,979 --> 00:26:22,379 In the VIP... 505 00:26:22,381 --> 00:26:23,914 I don't remember you telling me that. 506 00:26:23,916 --> 00:26:25,315 Well, I did tell you that. 507 00:26:25,317 --> 00:26:27,517 Okay, dancing on the main stage is okay, 508 00:26:27,519 --> 00:26:29,386 but walking the floor is hustling for lap dances? 509 00:26:29,388 --> 00:26:31,555 Monica, calm down, okay? I can't do it. 510 00:26:31,557 --> 00:26:33,590 Okay, well, you're going to have to, okay? 511 00:26:33,592 --> 00:26:36,259 First time, it's the hardest. After that it's fine. 512 00:26:36,261 --> 00:26:38,395 I told you, okay? Drink this. What is it? 513 00:26:38,397 --> 00:26:40,297 It something to make you relax. 514 00:26:40,299 --> 00:26:42,566 Drink it. I promise. Close your eyes. 515 00:26:42,568 --> 00:26:43,900 I don't know. Look and think 516 00:26:43,902 --> 00:26:46,536 that he's like Brad Pitt or something. 517 00:26:51,343 --> 00:26:53,810 I'll pretend he's Kevin. 518 00:27:03,455 --> 00:27:05,789 ♪ Girl, what your man done for you lately? ♪ 519 00:27:05,791 --> 00:27:09,392 ♪ Yeah, I know you like the way I rap over break beats ♪ 520 00:27:09,394 --> 00:27:11,528 ♪ Somebody come beside me ♪ 521 00:27:11,530 --> 00:27:12,796 ♪ I'm grinding with a girl ♪ 522 00:27:12,798 --> 00:27:14,397 ♪ And she be having my baby ♪ 523 00:27:14,399 --> 00:27:16,633 ♪ Yeah, did I forget to mention ♪ 524 00:27:16,635 --> 00:27:18,168 ♪ If you wanted to give her attention ♪ 525 00:27:18,170 --> 00:27:19,836 ♪ All you had to do... ♪ 526 00:27:19,838 --> 00:27:21,805 ♪ It's got that cut, colour, clarity and karat ♪ 527 00:27:21,807 --> 00:27:25,575 ♪ Every rich in here is trying to inherit ♪ 528 00:27:25,577 --> 00:27:27,911 ♪ In the pages to the rule book I'm gonna tear it out ♪ 529 00:27:27,913 --> 00:27:29,546 ♪ Your pussy like my favourite jeans ♪ 530 00:27:29,548 --> 00:27:31,214 ♪ I'm gonna wear it out ♪ 531 00:27:31,216 --> 00:27:32,415 ♪ Big-ass titties ♪ 532 00:27:32,417 --> 00:27:33,850 ♪ You all that and then some ♪ 533 00:27:33,852 --> 00:27:35,151 ♪ Fat booty ♪ 534 00:27:35,153 --> 00:27:36,686 ♪ You got all of that and then some ♪ 535 00:27:36,688 --> 00:27:39,856 ♪ You got all of that, it add up to a big sum ♪ 536 00:27:39,858 --> 00:27:41,825 ♪ Let's practice making a little girl a big sun ♪ 537 00:27:41,827 --> 00:27:44,094 ♪ Ooh, emphasis on the "practice" ♪ 538 00:27:44,096 --> 00:27:47,530 ♪ I'm like General Custer with bedroom battle tactics ♪ 539 00:27:47,532 --> 00:27:49,666 ♪ Eating up the pussy, no resting for rematches ♪ 540 00:27:49,668 --> 00:27:51,935 ♪ Ripping off the surgeon general warning ♪ 541 00:27:51,937 --> 00:27:53,603 ♪ On the mattress ♪ 542 00:27:53,605 --> 00:27:55,438 ♪ I ain't playing till your man game over, man ♪ 543 00:27:55,440 --> 00:27:58,541 ♪ And you see-see done-done this thing again ♪ 544 00:27:58,543 --> 00:28:00,710 ♪ It's only right that I be fit with a queen ♪ 545 00:28:00,712 --> 00:28:02,479 ♪ 'Cause I'm the California king ♪ 546 00:28:02,481 --> 00:28:04,547 ♪ Wanna Cali-fornicate ♪ 547 00:28:04,549 --> 00:28:06,850 ♪ Put your back up, baby ♪ 548 00:28:06,852 --> 00:28:09,452 ♪ Drop it to the ground, make them squares go crazy ♪ 549 00:28:09,454 --> 00:28:11,855 ♪ Girl, what your man done for you lately? ♪ 550 00:28:11,857 --> 00:28:15,492 ♪ Yeah, I know you like the way I rap over break beats ♪ 551 00:28:15,494 --> 00:28:17,360 ♪ Somebody come beside me ♪ 552 00:28:17,362 --> 00:28:18,695 ♪ I'm grinding with a girl ♪ 553 00:28:18,697 --> 00:28:20,397 ♪ And she be having my baby ♪ 554 00:28:20,399 --> 00:28:21,998 ♪ Did I forget to mention ♪ 555 00:28:22,000 --> 00:28:24,301 ♪ If you wanted to give her attention ♪ 556 00:28:24,303 --> 00:28:25,669 ♪ All you had to do... ♪ 557 00:28:25,671 --> 00:28:27,103 ♪ You know, your body like a snake ♪ 558 00:28:27,105 --> 00:28:28,538 ♪ There's venom in your denim ♪ 559 00:28:28,540 --> 00:28:29,973 ♪ Don't know how much I can take ♪ 560 00:28:29,975 --> 00:28:31,574 ♪ Before I'm standing at attention ♪ 561 00:28:31,576 --> 00:28:33,043 ♪ I see you work it, baby ♪ 562 00:28:33,045 --> 00:28:34,744 ♪ The main perk, baby ♪ 563 00:28:34,746 --> 00:28:36,946 ♪ You got my grown ass drooling like the Gerber baby ♪ 564 00:28:36,948 --> 00:28:39,916 ♪ Turn around with it, show me your La Perla, baby ♪ 565 00:28:39,918 --> 00:28:42,519 ♪ To the ground with it, drive a nigga stir-crazy ♪ 566 00:28:42,521 --> 00:28:45,388 ♪ Apply a little pressure and get it right back ♪ 567 00:28:45,390 --> 00:28:47,023 ♪ You got your girls, and what you tell them ♪ 568 00:28:47,025 --> 00:28:48,258 ♪ You'll be right back ♪ 569 00:28:48,260 --> 00:28:49,826 ♪ Building up steam, girl ♪ 570 00:28:49,828 --> 00:28:51,761 ♪ God as my witness, what you got in them britches ♪ 571 00:28:51,763 --> 00:28:53,596 ♪ Should be labelled obscene ♪ 572 00:28:53,598 --> 00:28:55,265 ♪ 'Cause I ain't never seen half the things ♪ 573 00:28:55,267 --> 00:28:56,467 ♪ That you do in them jeans ♪ 574 00:28:56,468 --> 00:28:58,101 ♪ Do you bang with it? ♪ 575 00:28:58,103 --> 00:28:59,903 ♪ I'm gonna just lay, you can rock with it ♪ 576 00:28:59,905 --> 00:29:01,838 ♪ I'll take you to the crib, do a whop in it ♪ 577 00:29:01,840 --> 00:29:04,708 ♪ Go ahead, make them drop, I'm a watch ♪ 578 00:29:04,710 --> 00:29:06,109 ♪ And it's not that I can't dance ♪ 579 00:29:06,111 --> 00:29:07,711 ♪ It's what you ought to lean to ♪ 580 00:29:07,713 --> 00:29:08,912 ♪ That ain't a pistol in my pants ♪ 581 00:29:08,914 --> 00:29:11,314 ♪ I'm just happy to see you ♪ 582 00:30:02,934 --> 00:30:05,235 How much money did you make tonight? 583 00:30:05,237 --> 00:30:07,504 About 700. 584 00:30:09,174 --> 00:30:11,007 What's wrong? 585 00:30:11,009 --> 00:30:12,776 Nothing. 586 00:30:15,046 --> 00:30:16,546 Just going to... 587 00:30:16,548 --> 00:30:18,581 here on the lip. 588 00:30:24,890 --> 00:30:26,623 Babe. 589 00:30:26,625 --> 00:30:29,859 No, no, no, no, no, no. No. No kissing. 590 00:30:29,861 --> 00:30:32,896 I got all that stuff from the club on me. 591 00:30:32,898 --> 00:30:35,198 Men and smoke. I got to shower. 592 00:30:35,200 --> 00:30:37,500 Besides, I'm sore from all that walking... 593 00:30:37,502 --> 00:30:40,270 and grinding. 594 00:30:40,272 --> 00:30:41,838 Yeah, sure. 595 00:30:43,909 --> 00:30:47,777 Can't we just do it in the morning? 596 00:30:48,980 --> 00:30:51,080 Make sure you wash up real good. 597 00:30:51,082 --> 00:30:53,416 I don't know where that money's been. 598 00:30:53,418 --> 00:30:55,819 What's that supposed to mean? 599 00:30:55,821 --> 00:30:57,454 Nothing. 600 00:30:59,324 --> 00:31:01,724 Look, I'm in control. 601 00:31:01,726 --> 00:31:04,594 If you want me to quit, I'll quit. 602 00:31:08,967 --> 00:31:11,034 ♪ Just cruise ♪ 603 00:31:16,675 --> 00:31:19,142 Let me ask you a question. 604 00:31:19,144 --> 00:31:20,376 Humour me with this. 605 00:31:20,378 --> 00:31:21,911 How is it that y'all over here 606 00:31:21,913 --> 00:31:24,747 just drinking my fine liquor 607 00:31:24,749 --> 00:31:26,850 and just having a big time, 608 00:31:26,852 --> 00:31:30,553 but ain't one of you out on the floor making a dime? 609 00:31:30,555 --> 00:31:32,655 How is that possible? 610 00:31:33,959 --> 00:31:37,227 Matt, don't I always tip out? 611 00:31:37,229 --> 00:31:38,561 Hmm. 612 00:31:38,563 --> 00:31:40,263 Yes, ma'am. Yes, you do. Yes. 613 00:31:40,265 --> 00:31:42,699 That is... That is a good answer. That is a good answer. 614 00:31:42,701 --> 00:31:46,703 But like y'all, I have a J-O-B too, don't I? 615 00:31:46,705 --> 00:31:49,472 Just like you, to stay on top of you 616 00:31:49,474 --> 00:31:51,474 to make sure you're doing yours. 617 00:31:51,476 --> 00:31:53,309 Oh, you know I always tip out. 618 00:31:53,311 --> 00:31:56,246 I am the club. You know that. 619 00:31:56,248 --> 00:31:58,581 Say it. Say it. All right. 620 00:31:58,583 --> 00:32:00,116 All right, Lexus. 621 00:32:00,118 --> 00:32:01,951 You are the club. 622 00:32:01,953 --> 00:32:07,123 But the B-F-L is the eagle shits every night. 623 00:32:07,125 --> 00:32:08,558 Me. 624 00:32:08,560 --> 00:32:10,593 That means you're tipping out to me. 625 00:32:10,595 --> 00:32:12,795 Ain't no joking about that. 626 00:32:12,797 --> 00:32:14,964 That's just how it is. 627 00:32:14,966 --> 00:32:16,566 Tip your waitresses. 628 00:32:16,568 --> 00:32:18,167 They're working hard for you guys. 629 00:32:18,169 --> 00:32:19,369 What up, Matt E.? 630 00:32:19,371 --> 00:32:21,337 Chicago! My man. Good to see you. 631 00:32:21,339 --> 00:32:22,939 Roscoe! Roscoe! 632 00:32:22,941 --> 00:32:25,141 Good to see you. 633 00:32:26,811 --> 00:32:28,478 Chicago. 634 00:32:28,480 --> 00:32:29,913 How are you, sir? 635 00:32:29,915 --> 00:32:32,615 Listen, I got the VIP room perfectly set up for you. 636 00:32:32,617 --> 00:32:33,850 Of course, of course. All right? 637 00:32:33,852 --> 00:32:35,251 You got your friends with you. Yup. 638 00:32:35,253 --> 00:32:36,586 Hi, ladies. 639 00:32:36,588 --> 00:32:37,921 Hey. 640 00:32:37,923 --> 00:32:41,357 There goes my luxury ride. 641 00:32:41,359 --> 00:32:42,581 I got the VIP 642 00:32:42,607 --> 00:32:44,093 all set up for you now. 643 00:32:44,095 --> 00:32:45,795 Thanks, baby. 644 00:32:47,165 --> 00:32:49,132 What's up? 645 00:32:49,134 --> 00:32:50,934 So, uh... 646 00:32:52,404 --> 00:32:55,204 when are you going to let me taste some of that sweet stuff? 647 00:32:55,206 --> 00:32:57,040 Hmm. 648 00:32:57,042 --> 00:32:58,141 Never. 649 00:32:58,143 --> 00:33:00,476 Oh, it's like that? 650 00:33:00,478 --> 00:33:02,278 What? 651 00:33:02,280 --> 00:33:04,080 I got diabetes anyway. 652 00:33:04,082 --> 00:33:06,516 That's why you only get a 50. Here. 653 00:33:06,518 --> 00:33:09,485 Mmm, Jade Lee, my favourite jewel. 654 00:33:09,487 --> 00:33:11,220 What's up, baby? Hi. 655 00:33:11,222 --> 00:33:12,889 Mm-hmm. Say hey. 656 00:33:12,891 --> 00:33:14,724 How are you? Better now. 657 00:33:14,726 --> 00:33:17,160 Mmm. Look at you. Yeah. 658 00:33:17,162 --> 00:33:19,262 That's what I'm talking about. You ready? 659 00:33:19,264 --> 00:33:20,964 Yeah. Absolutely. 660 00:33:22,100 --> 00:33:23,600 Yeah. 661 00:33:32,043 --> 00:33:34,844 Watch yourself around those guys. 662 00:33:34,846 --> 00:33:36,726 Tasha to the main stage. 663 00:33:38,249 --> 00:33:39,649 Who's the newbie? 664 00:33:39,651 --> 00:33:41,317 That's Monica. 665 00:33:41,319 --> 00:33:42,752 She goes by Baby Girl. 666 00:33:42,754 --> 00:33:44,954 Yeah, she's sexy as hell, too. 667 00:33:44,956 --> 00:33:47,423 Get her up here. I want to meet her. 668 00:33:47,425 --> 00:33:49,392 She don't work the VIP. 669 00:33:56,935 --> 00:33:58,901 Someone in VIP wants to meet you. 670 00:33:58,903 --> 00:34:00,236 He's a movie director. 671 00:34:00,238 --> 00:34:01,704 Told him you wanted to be an actress. 672 00:34:01,706 --> 00:34:03,973 Seriously? 673 00:34:03,975 --> 00:34:06,142 Babe, you can show him your screenplays. 674 00:34:06,144 --> 00:34:08,311 Oh, no. Just... Just you. 675 00:34:08,313 --> 00:34:09,712 Oh. 676 00:34:09,714 --> 00:34:11,314 I'll keep him company. 677 00:34:11,316 --> 00:34:13,449 Okay. 678 00:34:13,451 --> 00:34:14,951 It's okay. 679 00:34:14,953 --> 00:34:17,120 I know we said no VIP. This could be your big break. 680 00:34:17,122 --> 00:34:19,489 Whatever gets us out of here faster. 681 00:34:19,491 --> 00:34:20,690 You sure? 682 00:34:20,692 --> 00:34:22,992 Nope. 683 00:34:22,994 --> 00:34:24,227 Mwah. 684 00:34:30,301 --> 00:34:32,368 Hi. Hi. 685 00:34:43,214 --> 00:34:44,414 Hi. 686 00:34:45,617 --> 00:34:47,417 Meet Monica. 687 00:34:55,226 --> 00:34:58,227 You need anything, boss man? 688 00:34:58,229 --> 00:35:00,129 Yeah. Uh, tell Lexus 689 00:35:00,131 --> 00:35:02,799 to bring me a bottle of Dom Pérignon. 690 00:35:02,801 --> 00:35:04,200 You heard the man. 691 00:35:07,338 --> 00:35:09,005 Sugar. Sugar to the main stage. 692 00:35:09,007 --> 00:35:11,808 And after that, Baby Girl. 693 00:35:14,679 --> 00:35:17,159 Sorry about that. She's crazy. 694 00:35:23,254 --> 00:35:26,656 Uh, Jade Lee told me that you're in the movie business? 695 00:35:28,827 --> 00:35:31,194 You could say I dabble a little bit. 696 00:35:31,196 --> 00:35:33,296 I'm an actress. 697 00:35:34,466 --> 00:35:36,065 Really? 698 00:35:36,067 --> 00:35:38,701 How come you're not in Hollywood? 699 00:35:38,703 --> 00:35:41,037 I was actually driving to Los Angeles, 700 00:35:41,039 --> 00:35:45,441 until we discovered that my dad's cancer relapsed. 701 00:35:45,443 --> 00:35:46,843 Man... 702 00:35:46,845 --> 00:35:49,512 Trying to make money to care for him. 703 00:35:49,514 --> 00:35:51,414 Sorry to hear that. 704 00:35:51,416 --> 00:35:54,350 You should let me help you out with that. 705 00:36:03,895 --> 00:36:05,394 That's $1,000. 706 00:36:06,798 --> 00:36:08,664 Thank you. 707 00:36:08,666 --> 00:36:10,500 Um... 708 00:36:10,502 --> 00:36:12,268 Chicago. 709 00:36:12,270 --> 00:36:14,704 You're Chicago? You're a director? 710 00:36:17,108 --> 00:36:18,841 Not unless you're talking 711 00:36:18,843 --> 00:36:21,163 about a couple of horror movies, boo-boo. 712 00:36:23,548 --> 00:36:25,114 Give me a minute. 713 00:36:25,116 --> 00:36:29,318 Wait, I just gave you $1,000. 714 00:36:29,320 --> 00:36:30,720 Come on, gentlemen. 715 00:36:30,722 --> 00:36:32,388 Tip your waitresses. 716 00:36:32,390 --> 00:36:35,725 Chicago is trying to give me $1,000 to dance for him. 717 00:36:35,727 --> 00:36:37,426 Isn't he with Lexus? 718 00:36:37,428 --> 00:36:39,262 No, everybody's dancing with Chicago. 719 00:36:39,264 --> 00:36:40,997 Come on, nobody's been offered that much money, though. 720 00:36:40,999 --> 00:36:42,398 Take it. Are you sure? 721 00:36:42,400 --> 00:36:44,100 I mean, I can't be making any enemies. 722 00:36:44,102 --> 00:36:46,669 No. Get the money. Take it. Go. 723 00:36:46,671 --> 00:36:48,137 Tasha to the main stage. 724 00:36:48,139 --> 00:36:51,307 So, Monica tells me you're a writer. 725 00:36:51,309 --> 00:36:53,109 I am. 726 00:36:54,612 --> 00:36:56,646 So, where were we? 727 00:36:56,648 --> 00:36:57,847 Uh... 728 00:36:57,849 --> 00:37:00,183 you want that dance? 729 00:37:00,185 --> 00:37:03,519 So this is your first time in VIP, huh? 730 00:37:04,823 --> 00:37:06,589 Anything goes up here. 731 00:37:06,591 --> 00:37:09,425 Even sex. 732 00:37:09,427 --> 00:37:11,027 Well... 733 00:37:11,029 --> 00:37:13,930 you'll have to get Lexus if that's what you want. 734 00:37:13,932 --> 00:37:15,198 Oh, really? 735 00:37:15,200 --> 00:37:16,966 You think that's what I want? 736 00:37:16,968 --> 00:37:20,703 $1,000 is a lot of money 737 00:37:20,705 --> 00:37:22,738 just for a dance. 738 00:37:22,740 --> 00:37:24,040 I don't want a dance, sweetheart. 739 00:37:24,042 --> 00:37:25,441 I just want to talk. 740 00:37:25,443 --> 00:37:26,976 Talk? 741 00:37:26,978 --> 00:37:29,445 I think we got off on the wrong foot. 742 00:37:29,447 --> 00:37:31,681 Let me reintroduce myself to you. 743 00:37:31,683 --> 00:37:34,517 Hi, my name is Jorge. 744 00:37:34,519 --> 00:37:36,819 My friends like to call me Chicago. 745 00:37:36,821 --> 00:37:38,487 Monica. 746 00:37:38,489 --> 00:37:40,489 My friends call me Mo. 747 00:37:40,491 --> 00:37:42,091 Pleasure. 748 00:37:45,730 --> 00:37:47,263 You've been drinking. 749 00:37:47,265 --> 00:37:50,099 I'm pretty sure you just broke rule number one. 750 00:37:50,101 --> 00:37:53,135 You broke a lot of rules tonight. 751 00:37:54,439 --> 00:37:57,506 I think we need to re-establish some guidelines. 752 00:38:04,182 --> 00:38:07,350 So how'd you like your first night stripping in the VIP? 753 00:38:07,352 --> 00:38:10,219 I didn't actually strip. I just talked. 754 00:38:11,589 --> 00:38:15,057 Something you and I aren't doing a lot of lately. 755 00:38:15,059 --> 00:38:16,759 That's all I'm doing now. 756 00:38:16,761 --> 00:38:18,394 Just talking. 757 00:38:19,764 --> 00:38:21,364 You like what you do? 758 00:38:21,366 --> 00:38:24,267 You look like you were eating up all the attention up there. 759 00:38:24,269 --> 00:38:26,702 It's just acting to me. 760 00:38:26,704 --> 00:38:31,073 So those guys touching your breasts and your ass, 761 00:38:31,075 --> 00:38:34,043 that's just method acting, huh? 762 00:38:34,946 --> 00:38:37,413 I look like I enjoy it. 763 00:38:40,218 --> 00:38:42,318 The client is happy. 764 00:38:42,320 --> 00:38:45,721 They buy more dances, and we make more money. 765 00:38:45,723 --> 00:38:48,891 Tonight that's all the client wanted, was talking. 766 00:38:48,893 --> 00:38:50,693 Yeah. 767 00:38:50,695 --> 00:38:52,728 That's all. 768 00:38:52,730 --> 00:38:54,630 So, who's your new BFF? 769 00:38:54,632 --> 00:38:57,700 Chicago. 770 00:38:57,702 --> 00:39:01,270 Well, Jorge, actually. 771 00:39:01,272 --> 00:39:03,205 He wasn't a director, 772 00:39:03,207 --> 00:39:05,207 but I think he owns a record label. 773 00:39:05,209 --> 00:39:08,411 He gave me $3,000 to help us out. 774 00:39:08,413 --> 00:39:10,179 Just for talking? Sounds like bullshit. 775 00:39:10,181 --> 00:39:13,849 Bullshit? I'm just trying to make money for my dad and us. 776 00:39:13,851 --> 00:39:16,652 Don't let the money change you. 777 00:39:29,267 --> 00:39:33,102 ♪ Decided to plummet into a bottomless hole ♪ 778 00:39:33,104 --> 00:39:37,740 ♪ Where we gonna end up, don't nobody know ♪ 779 00:39:41,679 --> 00:39:44,947 ♪ Up and down we go ♪ 780 00:39:44,949 --> 00:39:48,284 ♪ Back and forth, round and round ♪ 781 00:39:48,286 --> 00:39:52,321 ♪ Take a ride on an emotional roller coaster ♪ 782 00:39:52,323 --> 00:39:56,258 ♪ Up and down we go ♪ 783 00:39:56,260 --> 00:39:58,160 ♪ Back and forth, round and round ♪ 784 00:39:58,162 --> 00:40:03,232 ♪ Taking a ride on an emotional roller coaster ♪ 785 00:40:04,469 --> 00:40:07,403 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 786 00:40:07,405 --> 00:40:10,573 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 787 00:40:10,575 --> 00:40:13,376 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 788 00:40:13,378 --> 00:40:16,445 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 789 00:40:16,447 --> 00:40:19,348 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 790 00:40:19,350 --> 00:40:23,019 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 791 00:40:24,255 --> 00:40:26,889 ♪ Popcorn, cotton candy ♪ 792 00:40:26,891 --> 00:40:30,126 ♪ Funnel cakes, what you want? ♪ 793 00:40:30,128 --> 00:40:32,261 ♪ I'll spin this, baby ♪ 794 00:40:32,263 --> 00:40:35,364 ♪ I'll get it baby, all for you ♪ 795 00:40:35,366 --> 00:40:37,299 ♪ Stuck your silly prize ♪ 796 00:40:37,301 --> 00:40:41,103 ♪ You won't explore any doubt tonight ♪ 797 00:40:41,105 --> 00:40:42,471 ♪ You can win it, baby ♪ 798 00:40:42,473 --> 00:40:46,742 ♪ Win it for the love of you ♪ 799 00:40:48,346 --> 00:40:51,947 ♪ Win it for the love of you ♪ 800 00:40:51,949 --> 00:40:53,582 ♪ Anything you want ♪ 801 00:40:53,584 --> 00:40:56,285 ♪ But that ain't good enough, is it? ♪ 802 00:40:56,287 --> 00:40:59,655 ♪ Up and down we go ♪ 803 00:40:59,657 --> 00:41:03,192 ♪ Back and forth, round and round ♪ 804 00:41:03,194 --> 00:41:07,063 ♪ Take a ride on an emotional roller coaster ♪ 805 00:41:07,065 --> 00:41:10,299 ♪ Up and down we go ♪ 806 00:41:10,301 --> 00:41:13,135 ♪ Back and forth, round and round ♪ 807 00:41:13,137 --> 00:41:18,340 ♪ Taking a ride on an emotional roller coaster ♪ 808 00:41:19,410 --> 00:41:22,711 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 809 00:41:22,713 --> 00:41:25,648 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 810 00:41:25,650 --> 00:41:28,017 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 811 00:41:28,019 --> 00:41:31,387 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 812 00:41:31,389 --> 00:41:34,156 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 813 00:41:34,158 --> 00:41:37,126 ♪ On an emotional roller coaster ♪ 814 00:41:37,128 --> 00:41:40,096 - How much longer you here for? - Uh, we're not sure. 815 00:41:40,098 --> 00:41:43,599 We're waiting to find out what happens with Monica's dad, 816 00:41:43,601 --> 00:41:45,134 and then we're going to head out to L.A. 817 00:41:45,136 --> 00:41:46,602 How about you two? 818 00:41:46,604 --> 00:41:48,104 Boyfriends? 819 00:41:49,774 --> 00:41:50,973 No. 820 00:41:50,975 --> 00:41:53,442 Ahem, so, um, what do you write? 821 00:41:53,444 --> 00:41:55,544 I picked up some freelance copywriting. 822 00:41:55,546 --> 00:41:57,413 And I'm currently working on a feature, 823 00:41:57,415 --> 00:42:01,684 tentatively titled A Man's Guide to Understanding Women. 824 00:42:02,887 --> 00:42:04,954 That sounds intriguing. 825 00:42:04,956 --> 00:42:06,989 I told him it's going to take more than one movie 826 00:42:06,991 --> 00:42:08,624 to understand women. 827 00:42:08,626 --> 00:42:11,861 You need at least two sequels. 828 00:42:13,030 --> 00:42:15,131 Thanks for inviting us over. 829 00:42:15,133 --> 00:42:17,933 You guys ever roll before? 830 00:42:17,935 --> 00:42:20,603 Roll what? 831 00:42:22,206 --> 00:42:24,006 You're so sweet and innocent. 832 00:42:24,008 --> 00:42:26,408 Uh, never taken X before? 833 00:42:27,378 --> 00:42:29,912 I don't really do any drugs. 834 00:42:31,415 --> 00:42:33,949 Um, I mean, I've heard of it. 835 00:42:33,951 --> 00:42:35,551 It's harmless, actually. 836 00:42:35,553 --> 00:42:39,021 Just takes your sense of touch to a whole another level. 837 00:42:39,023 --> 00:42:40,222 Mm-hmm. 838 00:42:40,224 --> 00:42:42,591 Feels like magic. 839 00:42:43,661 --> 00:42:46,101 You have to try it. It's so cool. 840 00:42:48,065 --> 00:42:49,899 Oh, but I get it if you're scared. 841 00:42:52,036 --> 00:42:53,936 I'm not scared. 842 00:42:56,374 --> 00:42:57,773 You want to try it? 843 00:42:57,775 --> 00:42:59,175 If you want to. 844 00:43:00,545 --> 00:43:02,511 Okay. 845 00:43:10,254 --> 00:43:11,894 Let's do it. 846 00:43:19,230 --> 00:43:23,432 Okay, Lexus, truth or dare? 847 00:43:24,702 --> 00:43:26,101 Dare. 848 00:43:27,972 --> 00:43:30,472 I dare you... 849 00:43:31,475 --> 00:43:33,876 to kiss Monica on the lips. 850 00:43:33,878 --> 00:43:36,111 Which set of lips? 851 00:43:36,113 --> 00:43:39,114 The mouth, you nasty whore. 852 00:43:45,556 --> 00:43:49,925 ♪ Your hands glide down my skin ♪ 853 00:43:49,927 --> 00:43:54,997 ♪ You breathe out, I breathe you in ♪ 854 00:43:57,635 --> 00:44:01,870 See? That wasn't all so bad, right? 855 00:44:05,076 --> 00:44:08,344 Okay, Jade Lee. 856 00:44:08,346 --> 00:44:10,846 Truth or dare? 857 00:44:10,848 --> 00:44:12,748 Dare. 858 00:44:12,750 --> 00:44:15,351 I dare you... 859 00:44:15,353 --> 00:44:19,722 to give Kevin a VIP lap dance. 860 00:44:25,196 --> 00:44:27,676 Okay. 861 00:44:45,049 --> 00:44:47,449 How do you feel? 862 00:44:47,451 --> 00:44:48,851 Don't worry, girl. 863 00:44:48,853 --> 00:44:50,052 It's just a game. 864 00:44:50,054 --> 00:44:52,354 ♪ I work you ♪ 865 00:44:52,356 --> 00:44:54,623 ♪ Control you ♪ 866 00:44:54,625 --> 00:44:59,361 ♪ I got you where I want you ♪ 867 00:44:59,363 --> 00:45:00,996 ♪ Now ♪ 868 00:45:05,002 --> 00:45:09,338 ♪ Love until the sunrise ♪ 869 00:45:09,340 --> 00:45:13,742 ♪ We're going deep into the end ♪ 870 00:45:13,744 --> 00:45:18,681 ♪ I'm calling out your name ♪ 871 00:45:24,021 --> 00:45:28,924 ♪ A shadow's dance against her ♪ 872 00:45:28,926 --> 00:45:33,295 ♪ You're holding on to me so tight ♪ 873 00:45:33,297 --> 00:45:35,664 ♪ Don't let me go ♪ 874 00:45:35,666 --> 00:45:39,501 ♪ 'Cause here I come ♪ 875 00:45:39,503 --> 00:45:43,472 ♪ Mmm, mmm, mmm ♪ 876 00:45:43,474 --> 00:45:45,234 It's just a game. 877 00:46:28,586 --> 00:46:30,252 Two for one dances 878 00:46:30,254 --> 00:46:31,620 on Thursday night. 879 00:46:31,622 --> 00:46:34,256 Two for one dances on Thursday night. 880 00:46:34,258 --> 00:46:35,791 Come back to Hidden Treasures, 881 00:46:35,793 --> 00:46:38,460 where you get two for one dances on Thursday night. 882 00:46:38,462 --> 00:46:40,529 Hope to see you then. 883 00:46:46,370 --> 00:46:48,971 Don't forget to tip your waitresses. 884 00:46:48,973 --> 00:46:50,739 Tip them. 885 00:47:11,962 --> 00:47:13,862 So, listen, listen. 886 00:47:16,233 --> 00:47:17,800 When you get off work, 887 00:47:17,802 --> 00:47:20,235 I want you to come over to my house tonight. 888 00:47:20,237 --> 00:47:22,604 You know I don't do that. 889 00:47:22,606 --> 00:47:26,842 What? Relax. It's not even like that. 890 00:47:29,613 --> 00:47:31,880 I'm having a little get-together at my place, 891 00:47:31,882 --> 00:47:34,082 and I want all of my friends there. 892 00:47:34,084 --> 00:47:35,884 Just as a party. 893 00:47:37,421 --> 00:47:38,921 Okay. 894 00:47:38,923 --> 00:47:40,522 Sure. 895 00:47:42,460 --> 00:47:44,626 But I get your hat. 896 00:47:44,628 --> 00:47:46,895 It looks nice on you. 897 00:47:48,065 --> 00:47:50,132 Handsome cash. 898 00:47:50,134 --> 00:47:52,468 You're just taking all of my money. 899 00:47:57,174 --> 00:47:59,608 Whoa, whoa, whoa, whoa. Where are you going, baby? 900 00:47:59,610 --> 00:48:00,843 Just going to the VIP, man. 901 00:48:00,845 --> 00:48:03,412 No, no, no. This is for VIP, not BAP. 902 00:48:03,414 --> 00:48:04,847 That stands for Broke-Ass People. 903 00:48:04,849 --> 00:48:06,782 You want to go upstairs, you got to have a bottle. 904 00:48:06,784 --> 00:48:09,017 Okay, how much is a bottle? 905 00:48:09,019 --> 00:48:10,619 $500. 906 00:48:10,621 --> 00:48:13,288 Roscoe, I don't have 500 fucking bucks, man. 907 00:48:13,290 --> 00:48:17,626 I know. That's why it's for VIP, not BAP. 908 00:48:17,628 --> 00:48:19,895 Roscoe, that's my fucking fiancée, okay? 909 00:48:19,897 --> 00:48:22,898 Yeah, yeah, yeah. I know. I know. 910 00:48:22,900 --> 00:48:24,199 Hey, easy. 911 00:48:24,201 --> 00:48:27,436 Kev, you got to go. 912 00:48:27,438 --> 00:48:29,238 I ain't saying you got to go home, 913 00:48:29,240 --> 00:48:30,806 but you should go home. 914 00:48:30,808 --> 00:48:32,674 For what? What do I have to go home for? 915 00:48:32,676 --> 00:48:34,276 Causing problems in my club. 916 00:48:34,278 --> 00:48:36,545 I'm not causing any problems in your club, man. 917 00:48:36,547 --> 00:48:38,680 Look, I like you, 918 00:48:38,682 --> 00:48:40,349 and I tell a lot of people that, 919 00:48:40,351 --> 00:48:44,219 but I really like you, and we talked about this before, 920 00:48:44,221 --> 00:48:47,556 but dancers that bring their boyfriends into the club, 921 00:48:47,558 --> 00:48:49,291 it just doesn't mix. 922 00:48:49,293 --> 00:48:51,393 It's bad for business. 923 00:48:51,395 --> 00:48:52,895 What's that I always say, Trudy? 924 00:48:52,897 --> 00:48:54,696 It's fun visiting Disney Land, 925 00:48:54,698 --> 00:48:56,598 but it sure ain't fun working there. 926 00:48:56,600 --> 00:48:59,234 Your mouth to God's ears. 927 00:48:59,236 --> 00:49:00,869 Now, look, Kevin, 928 00:49:00,871 --> 00:49:04,306 in all my years in this business, 929 00:49:04,308 --> 00:49:05,707 I've seen everything. 930 00:49:05,709 --> 00:49:07,910 Hell, Roscoe and I we've done half of them. 931 00:49:07,912 --> 00:49:11,480 But there's one thing, one thing that never changes. 932 00:49:11,482 --> 00:49:13,615 And that is... 933 00:49:13,617 --> 00:49:17,219 it's the money that brings the girls in, 934 00:49:17,221 --> 00:49:21,156 but it's the attention that keeps them coming back. 935 00:49:21,158 --> 00:49:23,525 Now your little baby doll, your sweet Monica, 936 00:49:23,527 --> 00:49:25,160 she's upstairs right now, 937 00:49:25,162 --> 00:49:27,896 and she's had a taste of this life. 938 00:49:29,633 --> 00:49:31,934 And she ain't coming back. 939 00:49:31,936 --> 00:49:34,436 That's cute, but you're wrong. 940 00:49:34,438 --> 00:49:36,605 She's not like that. Sorry. 941 00:49:36,607 --> 00:49:39,141 Well, either you're leaving... 942 00:49:39,143 --> 00:49:41,476 or she is. 943 00:49:41,478 --> 00:49:43,211 It's your choice. 944 00:49:46,650 --> 00:49:48,550 Last call for alcohol. 945 00:49:48,552 --> 00:49:50,052 Last call. 946 00:50:04,802 --> 00:50:06,435 And she didn't even have my money. 947 00:50:06,437 --> 00:50:08,337 Where's Chicago, girl? 948 00:50:09,540 --> 00:50:11,106 Oh, over there. 949 00:50:11,108 --> 00:50:12,307 Looking good, ladies. 950 00:50:12,309 --> 00:50:13,642 Hi. Good to see you. 951 00:50:13,644 --> 00:50:15,143 Don't hurt nobody. 952 00:50:18,215 --> 00:50:19,715 Wow. 953 00:50:23,087 --> 00:50:24,987 He's been waiting for you. 954 00:50:24,989 --> 00:50:26,288 Yes. 955 00:50:36,300 --> 00:50:37,933 Hey, beautiful. Hey. 956 00:50:37,935 --> 00:50:39,334 Glad you could make it. 957 00:50:39,336 --> 00:50:40,569 Of course. 958 00:50:40,571 --> 00:50:42,638 Your place is fabulous. 959 00:50:42,640 --> 00:50:44,239 Ha-ha. Thank you, thank you. 960 00:50:44,241 --> 00:50:46,642 Come on. Come and meet some of my friends. Let's go. 961 00:50:46,644 --> 00:50:48,377 What's up? 962 00:50:48,379 --> 00:50:50,345 Oh, man. I'm good, I'm good. Good to see you, brother. 963 00:50:50,347 --> 00:50:51,546 Meet a good friend of mine. 964 00:50:51,548 --> 00:50:53,115 Monica, meet Wesley Jonathan. 965 00:50:53,117 --> 00:50:55,183 Wesley Jonathan, Monica Moore. 966 00:50:55,185 --> 00:50:56,385 Nice to meet you. 967 00:50:56,387 --> 00:50:57,753 I own all of your movies. 968 00:50:57,755 --> 00:50:59,221 Oh, thank you. 969 00:50:59,223 --> 00:51:02,491 Yeah, Chicago says, uh, great things about you. 970 00:51:02,493 --> 00:51:03,759 He does? Mm-hmm. 971 00:51:03,761 --> 00:51:05,027 And you know the mayor, right? 972 00:51:05,029 --> 00:51:06,561 Mayor Williamson, meet Monica. 973 00:51:06,563 --> 00:51:07,763 The pleasure's all mine. 974 00:51:07,765 --> 00:51:09,731 Thank you. A friend of mine. 975 00:51:11,835 --> 00:51:14,002 I am so jealous. 976 00:51:14,004 --> 00:51:15,704 Give me a little bit. A little bit. 977 00:51:15,706 --> 00:51:17,105 Ooh, yeah. 978 00:51:17,107 --> 00:51:19,174 And Scipio. 979 00:51:19,176 --> 00:51:20,709 Rap star. 980 00:51:20,711 --> 00:51:22,577 Nice to meet you. 981 00:51:22,579 --> 00:51:24,212 And you know Pauly. 982 00:51:24,214 --> 00:51:25,781 A good friend of mine. Keith Robinson. 983 00:51:25,783 --> 00:51:27,416 Keith. How are you? 984 00:51:27,418 --> 00:51:29,718 I'm good, how are you? I'm great. Pleasure to meet you. 985 00:51:29,720 --> 00:51:32,120 Pleasure to meet you as well. 986 00:51:32,122 --> 00:51:34,256 I love your music. 987 00:51:34,258 --> 00:51:35,724 Oh, well, thank you so much. 988 00:51:35,726 --> 00:51:37,092 Yeah. Yeah. 989 00:51:37,094 --> 00:51:38,694 Good to finally meet you. 990 00:51:38,696 --> 00:51:40,162 Give me one second. 991 00:51:40,164 --> 00:51:41,596 Okay. 992 00:51:43,834 --> 00:51:45,567 Hey, girl, you look good. 993 00:51:45,569 --> 00:51:46,902 So do you. 994 00:51:49,373 --> 00:51:50,639 Excuse me one second. 995 00:51:50,641 --> 00:51:52,140 Okay. 996 00:51:53,744 --> 00:51:55,377 Uh, ladies and gentlemen, 997 00:51:55,379 --> 00:51:57,446 can I have your attention, please, just for one second. 998 00:51:58,682 --> 00:52:01,483 I have a special request from the host, 999 00:52:01,485 --> 00:52:03,118 the master of ceremony. 1000 00:52:03,120 --> 00:52:06,388 He wanted to do a special song for the lady in his life. 1001 00:52:06,390 --> 00:52:09,157 It goes a little something like this. 1002 00:52:09,159 --> 00:52:12,327 ♪ They say that love is contagious ♪ 1003 00:52:12,329 --> 00:52:16,698 ♪ It ain't a thing or no one that can save you ♪ 1004 00:52:16,700 --> 00:52:21,837 ♪ When you've been touched it takes over, amazing ♪ 1005 00:52:21,839 --> 00:52:24,039 ♪ And 24/7 ♪ 1006 00:52:24,041 --> 00:52:26,775 ♪ That person, you're craving ♪ 1007 00:52:26,777 --> 00:52:30,579 ♪ Baby, that's you, yeah ♪ 1008 00:52:30,581 --> 00:52:34,449 ♪ Baby, all of this love ♪ 1009 00:52:34,451 --> 00:52:37,419 ♪ I want to give to you ♪ 1010 00:52:37,421 --> 00:52:39,621 ♪ Monica ♪ 1011 00:52:43,427 --> 00:52:45,060 Wow. 1012 00:52:45,062 --> 00:52:46,461 Thank you, thank you, thank you. 1013 00:52:46,463 --> 00:52:49,564 Salud, salud. Y'all party tonight, man. 1014 00:52:49,566 --> 00:52:53,168 All right? Let's go, let's go, let's go. 1015 00:52:56,540 --> 00:52:57,806 Where the hell you been? 1016 00:52:57,808 --> 00:53:00,308 It's 6:00 in the fucking morning. 1017 00:53:00,310 --> 00:53:02,077 Me and the girls got a bite to eat. 1018 00:53:02,079 --> 00:53:04,846 Must have lost track of time. 1019 00:53:04,848 --> 00:53:07,349 I was worried. 1020 00:53:07,351 --> 00:53:09,351 Sorry, babe. 1021 00:53:09,353 --> 00:53:11,653 Next time, call. 1022 00:53:11,655 --> 00:53:14,890 Almost made enough money to cover Dad's next bill. 1023 00:53:16,460 --> 00:53:18,193 Whatever. 1024 00:53:18,195 --> 00:53:19,995 Good night. 1025 00:53:32,943 --> 00:53:35,043 Hello? Hey, beautiful. 1026 00:53:35,045 --> 00:53:36,845 Chicago? You still got those dreams 1027 00:53:36,847 --> 00:53:39,181 of being a Hollywood actress? How'd you get this number? 1028 00:53:39,183 --> 00:53:41,983 Come on. You know I know everybody in the city. 1029 00:53:41,985 --> 00:53:44,119 A good friend of mine, a big movie producer, 1030 00:53:44,121 --> 00:53:46,521 is throwing a wrap party for his latest film. 1031 00:53:46,523 --> 00:53:48,790 He invited me out. I want you to come with me. 1032 00:53:48,792 --> 00:53:50,592 Um, where? 1033 00:53:50,594 --> 00:53:52,594 Here? No, it's in Los Angeles. 1034 00:53:52,596 --> 00:53:56,398 I can't. I'm at the hospital with my dad. 1035 00:53:56,400 --> 00:53:59,501 You sure? I mean, we could take the red-eye out right after. 1036 00:53:59,503 --> 00:54:00,969 I can't. 1037 00:54:00,971 --> 00:54:03,038 I mean, I was going to compensate you for your time, 1038 00:54:03,040 --> 00:54:05,373 but I'll just check you when I get back in town. 1039 00:54:05,375 --> 00:54:07,175 No, wait. 1040 00:54:07,177 --> 00:54:08,510 I'll go. 1041 00:54:08,512 --> 00:54:10,011 Okay, cool. 1042 00:54:10,013 --> 00:54:11,880 Meet me at the club in two hours. 1043 00:54:11,882 --> 00:54:13,682 All right, bye. 1044 00:54:15,219 --> 00:54:17,385 I see how you look at her. 1045 00:54:17,387 --> 00:54:20,322 I know something's going on. 1046 00:54:21,992 --> 00:54:23,825 Are you fucking her? 1047 00:54:23,827 --> 00:54:25,327 I'm watching the game. 1048 00:54:25,329 --> 00:54:28,563 What about me? My music? 1049 00:54:28,565 --> 00:54:30,365 Answer me. 1050 00:54:33,470 --> 00:54:35,570 Lexus, 1051 00:54:35,572 --> 00:54:38,306 you don't ask me questions. 1052 00:54:38,308 --> 00:54:40,242 You answer them. 1053 00:54:41,545 --> 00:54:43,945 Am I fucking clear? 1054 00:54:45,415 --> 00:54:46,615 Okay. 1055 00:54:48,185 --> 00:54:49,417 Yeah. 1056 00:54:50,520 --> 00:54:51,920 Good. 1057 00:54:59,997 --> 00:55:01,963 There's my Baby Girl. 1058 00:55:01,965 --> 00:55:04,466 I didn't wake you, did I? 1059 00:55:08,272 --> 00:55:11,339 People wonder why we don't have photos of us together. 1060 00:55:13,010 --> 00:55:14,676 Where are you going, sweetheart? 1061 00:55:14,678 --> 00:55:16,344 Work. 1062 00:55:18,682 --> 00:55:21,249 And you need to rest. 1063 00:55:21,251 --> 00:55:22,884 Oh. 1064 00:55:22,886 --> 00:55:24,619 I slept enough today. 1065 00:55:27,057 --> 00:55:30,392 You remember that time I was visiting you at FSU, 1066 00:55:30,394 --> 00:55:33,261 and I caught you in that car with some boy? 1067 00:55:33,263 --> 00:55:34,696 Randy? 1068 00:55:34,698 --> 00:55:36,231 Randy. Dad, he's just a friend. 1069 00:55:36,233 --> 00:55:38,333 I've told you that a million times. 1070 00:55:38,335 --> 00:55:40,802 I just needed a ride across campus. 1071 00:55:40,804 --> 00:55:45,540 I know. I shouldn't take a ride if I can walk myself. 1072 00:55:45,542 --> 00:55:48,176 Because if you do... 1073 00:55:48,178 --> 00:55:49,945 You'll owe him a favour. 1074 00:55:49,947 --> 00:55:52,647 And you never want 1075 00:55:52,649 --> 00:55:55,150 to owe anybody 1076 00:55:55,152 --> 00:55:59,654 for something you can do yourself. 1077 00:56:18,475 --> 00:56:19,674 Take this. 1078 00:56:19,676 --> 00:56:21,643 A hundred bucks? 1079 00:56:23,013 --> 00:56:24,579 What about my field trip money? 1080 00:56:24,581 --> 00:56:27,182 Look, just get something to eat for you and your brothers, 1081 00:56:27,184 --> 00:56:29,250 and pay the rent up at the motel. 1082 00:56:29,252 --> 00:56:32,420 I'll take care of it tomorrow, okay, Auri? 1083 00:56:32,422 --> 00:56:34,255 Okay, Mom. 1084 00:56:34,257 --> 00:56:37,692 Hey, Mr. Roscoe will get you a cab. 1085 00:56:37,694 --> 00:56:39,594 I love you. 1086 00:56:39,596 --> 00:56:41,730 I love you too, Mom. 1087 00:56:45,569 --> 00:56:46,935 Yeah? 1088 00:56:46,937 --> 00:56:48,670 What time are you coming? 1089 00:56:48,672 --> 00:56:52,474 Okay, I'll meet you in the parking lot like I did before. 1090 00:56:52,476 --> 00:56:54,609 Okay, bye. 1091 00:56:55,712 --> 00:56:56,978 Mmm-mmm-mmm. 1092 00:56:56,980 --> 00:56:58,880 I think you need to slow it down. 1093 00:56:58,882 --> 00:57:01,616 What? 1094 00:57:01,618 --> 00:57:03,518 You and Chicago are getting closer. 1095 00:57:03,520 --> 00:57:05,387 And maybe that's not my business, 1096 00:57:05,389 --> 00:57:07,322 but you have a good thing with Kevin. 1097 00:57:07,324 --> 00:57:10,058 It's rare. Special. 1098 00:57:10,060 --> 00:57:11,826 You're right. 1099 00:57:11,828 --> 00:57:14,029 It's not your business. 1100 00:57:14,031 --> 00:57:15,797 Just don't get sucked up in the bullshit. 1101 00:57:15,799 --> 00:57:17,932 Chicago's just trying to help me with my acting career. 1102 00:57:17,934 --> 00:57:20,502 He's never asked me for sex. 1103 00:57:20,504 --> 00:57:23,238 I've never even given him a lap dance. 1104 00:57:23,240 --> 00:57:25,940 Yeah. So far. 1105 00:57:25,942 --> 00:57:28,410 So far? Sugar, I ain't you, okay? 1106 00:57:28,412 --> 00:57:30,612 I'm not going to be living in a motel with my three kids. 1107 00:57:30,614 --> 00:57:34,382 I got a plan. I know what I'm doing. 1108 00:57:40,023 --> 00:57:41,756 Hmm. 1109 00:58:08,085 --> 00:58:09,717 Hey. 1110 00:58:13,156 --> 00:58:15,190 Did you read my script? 1111 00:58:19,563 --> 00:58:21,796 I think it's time to take a break from writing, 1112 00:58:21,798 --> 00:58:26,401 and focus on us making the money we need to get out of here. 1113 00:58:26,403 --> 00:58:28,803 Can't do it all myself. 1114 00:58:30,407 --> 00:58:32,941 What, are you kidding? What do you think I'm doing? 1115 00:58:32,943 --> 00:58:36,044 I'm busting my ass at Kinkos for minimum wage. 1116 00:58:36,046 --> 00:58:37,312 I'm whoring myself, 1117 00:58:37,314 --> 00:58:39,013 begging to sell copy for spark plugs. 1118 00:58:39,015 --> 00:58:40,482 And let's not forget about the year 1119 00:58:40,484 --> 00:58:44,219 I fucked my life away in Tallahassee for you. 1120 00:58:52,596 --> 00:58:55,029 I'll get you the rest as soon as I can, 1121 00:58:55,031 --> 00:58:57,999 that way you can stop holding all your little sacrifices 1122 00:58:58,001 --> 00:58:59,667 over my head. 1123 00:59:01,571 --> 00:59:03,805 What'd you have to do for this kind of money? 1124 00:59:04,975 --> 00:59:08,409 I sucked a big, black dick. 1125 00:59:08,411 --> 00:59:10,078 Watch your fucking mouth, Monica. 1126 00:59:10,080 --> 00:59:12,480 Watch your fucking mouth, Monica. 1127 00:59:12,482 --> 00:59:15,517 I didn't do anything, Kevin. 1128 00:59:27,264 --> 00:59:29,030 I called you all night last night. 1129 00:59:30,233 --> 00:59:31,699 Why didn't you pick up? 1130 00:59:31,701 --> 00:59:35,303 My battery died. It's tired, just like I am. 1131 00:59:35,305 --> 00:59:37,605 Tired? Yeah, tired, okay? 1132 00:59:37,607 --> 00:59:40,608 I'm sick of all your put-downs and your neediness. 1133 00:59:40,610 --> 00:59:43,511 Your jabs. I'm sick of it. 1134 00:59:53,823 --> 00:59:56,224 Your dad's bills are almost paid up. 1135 00:59:56,226 --> 00:59:58,159 When's enough money enough? 1136 00:59:58,161 --> 01:00:00,328 Our goal is 30. 1137 01:00:00,330 --> 01:00:01,963 Is that okay? 1138 01:00:01,965 --> 01:00:03,865 Is that our goal? 1139 01:00:03,867 --> 01:00:05,800 Our goal? 1140 01:00:05,802 --> 01:00:07,902 When was the last time you talked to Kevin? 1141 01:00:07,904 --> 01:00:11,105 Not since that night. 1142 01:00:11,107 --> 01:00:12,840 You haven't fucked him again? 1143 01:00:12,842 --> 01:00:15,610 I'm not trying to move in on Monica's man. 1144 01:00:15,612 --> 01:00:18,012 Plus, I didn't think you'd want me to anyway. 1145 01:00:18,014 --> 01:00:19,414 She wouldn't even notice. 1146 01:00:19,416 --> 01:00:21,983 That dirty bitch is too busy jocking Chicago. 1147 01:00:21,985 --> 01:00:23,518 I mean, what did Kevin say? 1148 01:00:23,520 --> 01:00:26,921 He doesn't trust her. 1149 01:00:26,923 --> 01:00:28,790 He said he goes through her purse every now and then. 1150 01:00:28,792 --> 01:00:32,360 Besides, you and Chicago have that off-and-on relationship. 1151 01:00:32,362 --> 01:00:33,761 She's just a new piece of ass, 1152 01:00:33,763 --> 01:00:35,563 and once he gets tired of looking at it, 1153 01:00:35,565 --> 01:00:38,032 he's going to be right back to you anyway. 1154 01:00:38,034 --> 01:00:39,801 So, what do you care? 1155 01:00:39,803 --> 01:00:42,270 I just do. 1156 01:00:50,313 --> 01:00:51,846 What about us? 1157 01:00:51,848 --> 01:00:54,082 I mean, you said we were going to start a family 1158 01:00:54,084 --> 01:00:55,917 once the move. 1159 01:00:55,919 --> 01:00:57,485 We will. 1160 01:00:57,487 --> 01:01:01,689 Just let me get through this thing with Chicago, okay? 1161 01:01:01,691 --> 01:01:03,491 All right. 1162 01:01:16,239 --> 01:01:18,940 ♪ I love the way ♪ 1163 01:01:18,942 --> 01:01:22,644 ♪ You put on a show ♪ 1164 01:01:25,048 --> 01:01:29,083 ♪ You're so electric ♪ 1165 01:01:29,085 --> 01:01:31,419 Do you ever feel anything? 1166 01:01:33,623 --> 01:01:36,791 I feel the beat of the music. 1167 01:01:36,793 --> 01:01:40,695 And I think about how many 20s I'm owed. 1168 01:01:43,767 --> 01:01:45,333 Why? 1169 01:01:47,237 --> 01:01:48,703 The look I see on Monica's face 1170 01:01:48,705 --> 01:01:50,438 when she's giving a guy a lap dance. 1171 01:01:50,440 --> 01:01:53,107 It's like she likes it. 1172 01:01:53,109 --> 01:01:56,477 She always tell me when the guys are touching her 1173 01:01:56,479 --> 01:01:59,380 and kissing on her breasts, grabbing her ass. 1174 01:01:59,382 --> 01:02:00,948 It's like she feels nothing. 1175 01:02:00,950 --> 01:02:04,385 It's like someone's touching her elbow. 1176 01:02:06,423 --> 01:02:08,756 I just want some truth. 1177 01:02:14,731 --> 01:02:15,997 Two for one drinks here, 1178 01:02:15,999 --> 01:02:19,500 Friday nights at Hidden Treasures. 1179 01:02:22,072 --> 01:02:25,573 ♪ Just hold on to me if you're drowning ♪ 1180 01:02:38,188 --> 01:02:43,224 Now, does that feel like someone trying to touch your elbow? 1181 01:02:43,226 --> 01:02:44,792 So, what else do you do? 1182 01:02:44,794 --> 01:02:49,097 Besides producing music, what are your other businesses? 1183 01:02:50,500 --> 01:02:53,401 I work in sales and distribution. 1184 01:02:54,738 --> 01:02:58,072 I got to go out of town for a couple of weeks on Sunday. 1185 01:02:58,074 --> 01:03:01,609 I would like to spend some time with you before I leave, 1186 01:03:01,611 --> 01:03:03,044 if that's okay? 1187 01:03:05,815 --> 01:03:06,948 I don't know. 1188 01:03:06,950 --> 01:03:10,618 Kevin and I are going through some stuff. 1189 01:03:10,620 --> 01:03:14,055 Can I be frank with you? 1190 01:03:14,057 --> 01:03:16,924 If you were my girl, I would never share you with strangers. 1191 01:03:16,926 --> 01:03:19,961 Kevin wouldn't either, if we had a choice. 1192 01:03:19,963 --> 01:03:21,496 Come on. 1193 01:03:21,498 --> 01:03:23,731 You don't really believe that, do you? 1194 01:03:23,733 --> 01:03:25,933 I mean, that's the difference between a boy like Kevin 1195 01:03:25,935 --> 01:03:27,215 and a man like me. 1196 01:03:29,005 --> 01:03:32,640 I'll find a way to get you out of that club. 1197 01:03:34,244 --> 01:03:36,444 My dad says be careful of men 1198 01:03:36,446 --> 01:03:38,679 who give you something for nothing. 1199 01:03:38,681 --> 01:03:42,116 I say what I mean, and I mean what I say. 1200 01:03:42,118 --> 01:03:44,452 Always. 1201 01:03:46,356 --> 01:03:48,990 Hey, babe. 1202 01:03:48,992 --> 01:03:51,426 Babe, I'm tired. 1203 01:03:54,030 --> 01:03:55,897 Babe. 1204 01:03:55,899 --> 01:03:58,566 Just get off. 1205 01:03:58,568 --> 01:04:00,067 I'm trying. 1206 01:04:03,973 --> 01:04:06,474 Wait, just back off. 1207 01:04:15,752 --> 01:04:17,518 When was the last time 1208 01:04:17,520 --> 01:04:19,387 you visited your dad at the hospital? 1209 01:04:19,389 --> 01:04:21,656 Why are you bringing him into this? 1210 01:04:23,326 --> 01:04:25,326 I'll give you some this weekend. 1211 01:04:25,328 --> 01:04:27,128 I promise. 1212 01:04:29,632 --> 01:04:31,165 I love you. 1213 01:04:33,503 --> 01:04:35,102 I love you, too? 1214 01:04:47,417 --> 01:04:50,318 ♪ Come spend tomorrow with me, yeah ♪ 1215 01:04:50,320 --> 01:04:51,752 ♪ Yeah ♪ 1216 01:04:51,754 --> 01:04:55,223 ♪ She was so yesterday ♪ 1217 01:04:56,993 --> 01:04:58,526 Fuck. 1218 01:04:58,528 --> 01:05:00,828 ♪ Spend tomorrow with me, yeah ♪ 1219 01:05:00,830 --> 01:05:02,063 ♪ Yeah ♪ 1220 01:05:02,065 --> 01:05:05,166 ♪ She was so yesterday ♪ 1221 01:05:08,638 --> 01:05:11,672 ♪ Come spend tomorrow with me, yeah ♪ 1222 01:05:13,142 --> 01:05:15,543 So, what did you think? 1223 01:05:17,080 --> 01:05:18,646 I liked it. 1224 01:05:19,916 --> 01:05:21,382 You're not lying to me, now. 1225 01:05:21,384 --> 01:05:22,750 You know you can tell me the truth. 1226 01:05:22,752 --> 01:05:25,553 You know strippers never tell the truth. 1227 01:05:27,991 --> 01:05:30,124 You ever think about that night? 1228 01:05:30,126 --> 01:05:32,894 What night? 1229 01:05:34,230 --> 01:05:35,897 The night we took the X. 1230 01:05:35,899 --> 01:05:39,300 That's crossed my mind a few times. 1231 01:05:40,904 --> 01:05:43,971 Well, it's crossed my mind like nine or ten times. 1232 01:05:51,314 --> 01:05:55,216 Tell me something true about you that no one knows. 1233 01:05:57,253 --> 01:05:59,554 My name is Julie. 1234 01:06:00,857 --> 01:06:02,857 And one day, I want to have a kid. 1235 01:06:02,859 --> 01:06:05,393 And I'm going to name him Arthur, 1236 01:06:05,395 --> 01:06:07,428 just like my father 1237 01:06:07,430 --> 01:06:09,697 that I love so much. 1238 01:06:10,900 --> 01:06:13,534 Matt said my take was to be 50/50 1239 01:06:13,536 --> 01:06:16,070 in the VIP room last week. 1240 01:06:16,072 --> 01:06:17,705 No, hell, no. No, he wouldn't say that. 1241 01:06:17,707 --> 01:06:19,273 Nobody would say that to you. 1242 01:06:19,275 --> 01:06:21,576 So now I'm a liar? You're calling me a liar? 1243 01:06:21,578 --> 01:06:22,977 There's no call for that, Momma. 1244 01:06:22,979 --> 01:06:25,179 She's going to pay me what she owes me! 1245 01:06:25,181 --> 01:06:26,514 Listen, you know what? 1246 01:06:26,516 --> 01:06:28,349 First off, it's not your money. 1247 01:06:28,351 --> 01:06:31,285 Secondly, he's not your man. You are delusional. 1248 01:06:31,287 --> 01:06:33,187 Oh, you calling me crazy? 1249 01:06:33,189 --> 01:06:34,956 I don't know. If the shoe fits, then wear it. 1250 01:06:34,958 --> 01:06:36,691 So if you can't handle what's going on in here, 1251 01:06:36,693 --> 01:06:39,160 I'm saying you're the one who's leaving, not me. 1252 01:06:39,162 --> 01:06:40,161 You're fired. 1253 01:06:40,163 --> 01:06:41,762 What the hell is going on in here? 1254 01:06:41,764 --> 01:06:43,497 Huh? Look here, Pearl, 1255 01:06:43,499 --> 01:06:45,633 I can hear you all the way downstairs. 1256 01:06:45,635 --> 01:06:47,201 Roscoe, she's fired! Who's fired? 1257 01:06:47,203 --> 01:06:48,669 Momma, you ain't got to be like that. 1258 01:06:48,671 --> 01:06:51,005 Are you on medication? You need to be quiet, 1259 01:06:51,007 --> 01:06:52,773 because you ain't no better than nobody else, not tipping out. 1260 01:06:52,775 --> 01:06:55,209 I think all y'all bitches are stealing. 1261 01:06:55,211 --> 01:06:57,878 Kelly, Pearl, I can't have this confusion back here. 1262 01:06:57,880 --> 01:06:59,180 Now, Momma Pearl, look here. 1263 01:06:59,182 --> 01:07:01,515 You ain't got authority to fire nobody. 1264 01:07:01,517 --> 01:07:02,817 Okay? And at least not her. 1265 01:07:02,819 --> 01:07:04,452 She been here so long she got tenure. 1266 01:07:04,454 --> 01:07:06,220 Forget it, Roscoe. You know what? I'm tired of this. 1267 01:07:06,222 --> 01:07:07,722 You want your little thousand dollars? 1268 01:07:07,724 --> 01:07:09,056 You take your little thousand dollars. 1269 01:07:09,058 --> 01:07:10,491 I'm going to go out there and strut my ass, 1270 01:07:10,493 --> 01:07:13,060 and make twice that amount. 1271 01:07:13,062 --> 01:07:15,062 All right, look, that's enough of this bullshit. 1272 01:07:15,064 --> 01:07:16,864 I want all y'all back on the floor. Now! 1273 01:07:16,866 --> 01:07:18,306 Oh! 1274 01:07:20,069 --> 01:07:21,402 Oh, oh, oh. 1275 01:07:21,404 --> 01:07:24,205 And you best mind your business, Baby Girl. 1276 01:07:25,675 --> 01:07:27,108 Up next on the main stage... 1277 01:07:27,110 --> 01:07:29,310 I don't like that girl, 1278 01:07:29,312 --> 01:07:31,946 thinking she's better than everybody else, try to be me. 1279 01:07:31,948 --> 01:07:34,782 Yeah. She's trying to steal all our money. 1280 01:07:34,784 --> 01:07:37,451 All up in Chicago's face, man. 1281 01:07:37,453 --> 01:07:39,320 Mm-hmm. I know. 1282 01:07:39,322 --> 01:07:41,856 I see everything that goes on around here. 1283 01:07:41,858 --> 01:07:45,893 She's fucking up our chances of getting out of here. 1284 01:07:47,296 --> 01:07:48,629 You want her out? 1285 01:07:48,631 --> 01:07:50,031 Most definitely. 1286 01:07:50,033 --> 01:07:52,233 I'm going to block her. 1287 01:07:54,904 --> 01:07:56,804 What are you going to do? 1288 01:07:56,806 --> 01:07:59,373 Don't even worry about that. 1289 01:08:01,277 --> 01:08:04,011 Billie came by the hospital today. 1290 01:08:04,013 --> 01:08:05,680 Oh, yeah? Did you give her the money 1291 01:08:05,682 --> 01:08:07,214 for Daddy's new specialist? 1292 01:08:07,216 --> 01:08:08,849 I did. 1293 01:08:11,921 --> 01:08:15,489 Oh, and, um, Brandy called. 1294 01:08:15,491 --> 01:08:17,391 We had a really nice talk. 1295 01:08:17,393 --> 01:08:19,193 Yeah? 1296 01:08:19,195 --> 01:08:20,461 She wanted to know 1297 01:08:20,463 --> 01:08:23,330 if those were Jimmy Choo's or Louboutins 1298 01:08:23,332 --> 01:08:25,700 that you wore to the wrap party last weekend. 1299 01:08:35,244 --> 01:08:37,311 Oh... 1300 01:08:37,313 --> 01:08:39,213 Uh... how...? 1301 01:08:39,215 --> 01:08:41,415 How did...? What did you tell her? 1302 01:08:41,417 --> 01:08:44,819 What did I tell her? 1303 01:08:46,055 --> 01:08:47,755 That's what you're going to ask me, 1304 01:08:47,757 --> 01:08:49,423 is what did I tell her? 1305 01:08:49,425 --> 01:08:51,292 When were you going to tell me you went to L.A. 1306 01:08:51,294 --> 01:08:52,393 with one of your johns, 1307 01:08:52,395 --> 01:08:54,195 or were... Were you ever going to tell me? 1308 01:08:54,197 --> 01:08:56,530 Is that that fucking Chicago guy? 1309 01:08:56,532 --> 01:08:57,932 Kevin, lower your voice. 1310 01:08:57,934 --> 01:08:59,366 No, I'm not going to lower my fucking voice. 1311 01:08:59,368 --> 01:09:00,634 Kevin, lower your voice. 1312 01:09:00,636 --> 01:09:02,136 I refuse to have this conversation 1313 01:09:02,138 --> 01:09:03,771 in the middle of a diner. 1314 01:09:03,773 --> 01:09:05,473 Jesus. 1315 01:09:05,475 --> 01:09:08,309 You refuse a lot of things these days. 1316 01:09:09,312 --> 01:09:10,644 You already refused 1317 01:09:10,646 --> 01:09:11,979 to read my script, 1318 01:09:11,981 --> 01:09:15,416 and you refused to have sex with me. 1319 01:09:21,491 --> 01:09:24,592 Why don't you go and have your boyfriend pick you up tonight. 1320 01:09:24,594 --> 01:09:27,128 Kevin, you know nothing happened. 1321 01:09:27,130 --> 01:09:29,597 Kevin, stop. You know nothing happened. 1322 01:09:29,599 --> 01:09:31,999 I swear to you. 1323 01:09:32,001 --> 01:09:35,269 I did it for the money. 1324 01:09:44,580 --> 01:09:45,913 ♪ Midnight ♪ 1325 01:09:45,915 --> 01:09:47,848 ♪ Got a text on the cell phone ♪ 1326 01:09:47,850 --> 01:09:49,650 ♪ There you at the door ♪ 1327 01:09:49,652 --> 01:09:51,051 ♪ Look through the peephole ♪ 1328 01:09:51,053 --> 01:09:54,088 ♪ Rain dripping down your face ♪ 1329 01:09:54,090 --> 01:09:57,725 ♪ Unbutton your trench coat ♪ 1330 01:10:00,530 --> 01:10:02,163 ♪ Shit ♪ 1331 01:10:02,165 --> 01:10:04,064 ♪ Sweat dripping off your chest ♪ 1332 01:10:04,066 --> 01:10:07,034 ♪ Seven hours to the altar ♪ 1333 01:10:07,036 --> 01:10:08,903 ♪ I ain't get no invitation ♪ 1334 01:10:08,905 --> 01:10:11,071 ♪ You whispering in my ear ♪ 1335 01:10:11,073 --> 01:10:15,142 ♪ Here's your invitation to me ♪ 1336 01:10:15,144 --> 01:10:17,711 ♪ Tonight, for us ♪ 1337 01:10:17,713 --> 01:10:21,282 ♪ Drank wine last time ♪ 1338 01:10:21,284 --> 01:10:23,217 ♪ Glass of wine, last time ♪ 1339 01:10:23,219 --> 01:10:25,619 ♪ Glass of wine, last time ♪ 1340 01:10:25,621 --> 01:10:27,955 ♪ Glass of wine, last time ♪ 1341 01:10:27,957 --> 01:10:30,591 ♪ Glass of wine, last time ♪ 1342 01:10:30,593 --> 01:10:32,960 ♪ Glass of wine, last time ♪ 1343 01:10:32,962 --> 01:10:35,629 ♪ Glass of wine, glass of wine ♪ 1344 01:10:35,631 --> 01:10:37,932 ♪ Glass of wine, glass of wine ♪ 1345 01:10:37,934 --> 01:10:40,301 ♪ Glass of wine, glass of wine ♪ 1346 01:10:40,303 --> 01:10:43,404 ♪ Welcome to your bachelorette party ♪ 1347 01:11:00,656 --> 01:11:02,656 ♪ Oh no, oh no ♪ 1348 01:11:02,658 --> 01:11:04,892 ♪ Hey ♪ 1349 01:11:08,164 --> 01:11:10,064 Thank you for picking me up. 1350 01:11:10,066 --> 01:11:12,399 Yeah, girl. Of course. What's... 1351 01:11:12,401 --> 01:11:13,400 What's going on? 1352 01:11:13,402 --> 01:11:17,371 Kevin found out Chicago took me to L.A. 1353 01:11:17,373 --> 01:11:20,641 and really blowing up my phone. 1354 01:11:20,643 --> 01:11:22,943 I mean, Kevin was so pissed. 1355 01:11:22,945 --> 01:11:24,778 He just left me here. 1356 01:11:24,780 --> 01:11:27,047 Monica, don't do this to yourself. 1357 01:11:27,049 --> 01:11:32,253 You know, I thought I was in control. 1358 01:11:32,255 --> 01:11:34,889 I wasn't. 1359 01:11:36,826 --> 01:11:38,692 I thought there would be no consequences 1360 01:11:38,694 --> 01:11:40,661 with all this money. 1361 01:11:40,663 --> 01:11:42,496 Sure was right. 1362 01:11:44,734 --> 01:11:47,501 Well... Just got sucked in. 1363 01:11:50,039 --> 01:11:53,173 I haven't seen my dad in over a week. 1364 01:11:53,175 --> 01:11:55,209 I barely look him in the eye. 1365 01:11:57,346 --> 01:12:00,981 Why does it always end so fucked up? 1366 01:12:02,919 --> 01:12:05,352 Here's a question. 1367 01:12:08,190 --> 01:12:10,424 You still love Kevin? 1368 01:12:11,961 --> 01:12:14,461 I never stopped. 1369 01:12:14,463 --> 01:12:18,399 Well, there you go. Got your answer. 1370 01:12:19,735 --> 01:12:22,603 Girl, I need to find him. 1371 01:12:22,605 --> 01:12:25,339 We got to work this out. 1372 01:12:41,791 --> 01:12:44,124 Well, hello, lovebirds. 1373 01:12:44,126 --> 01:12:46,694 Lexus, it's not what it looks like. 1374 01:12:46,696 --> 01:12:48,295 Relax. 1375 01:12:48,297 --> 01:12:50,764 You see, Jade Lee and I have an open relationship. 1376 01:12:50,766 --> 01:12:53,067 Just like you and Monica. 1377 01:12:53,069 --> 01:12:56,804 You see, you got a certain thing 1378 01:12:56,806 --> 01:12:58,472 that I can't give Jade Lee. 1379 01:12:58,474 --> 01:13:02,176 Although I'm not sure what Chicago could give Monica 1380 01:13:02,178 --> 01:13:03,644 that you can't, 1381 01:13:03,646 --> 01:13:05,179 by the looks of things. 1382 01:13:05,181 --> 01:13:07,348 He doesn't give her that. 1383 01:13:07,350 --> 01:13:10,451 Whores only love money. Everything else is just an act. 1384 01:13:10,453 --> 01:13:12,987 Lexi. 1385 01:13:22,865 --> 01:13:24,164 Hey. 1386 01:13:24,166 --> 01:13:26,667 Where have you been? I was worried. 1387 01:13:26,669 --> 01:13:29,370 Welcome to my world, you fucking whore. 1388 01:13:31,741 --> 01:13:33,207 Excuse me. 1389 01:13:34,744 --> 01:13:36,243 Kevin. 1390 01:13:38,481 --> 01:13:40,848 Why are you going through my things? 1391 01:13:40,850 --> 01:13:42,449 What are you doing? 1392 01:13:43,619 --> 01:13:46,286 What the fuck is this? Those aren't mine. 1393 01:13:46,288 --> 01:13:47,921 Those aren't mine! What the fuck is this? 1394 01:13:47,923 --> 01:13:50,090 Stupid bitch. 1395 01:13:52,194 --> 01:13:54,594 All the surprises you got? 1396 01:13:55,798 --> 01:13:58,532 That's not mine either. 1397 01:13:58,534 --> 01:14:00,968 Kevin, the only time I've ever done X 1398 01:14:00,970 --> 01:14:03,237 was that one time with you. 1399 01:14:06,742 --> 01:14:08,242 Wait... 1400 01:14:09,779 --> 01:14:11,378 What are you doing? 1401 01:14:15,051 --> 01:14:16,884 What does it look like I'm doing? 1402 01:14:16,886 --> 01:14:20,320 I can't believe I was walking around guilty. 1403 01:14:21,724 --> 01:14:23,223 Guilty? 1404 01:14:24,493 --> 01:14:25,759 For what? 1405 01:14:25,761 --> 01:14:27,261 I fucked Jade Lee. 1406 01:14:27,263 --> 01:14:30,197 I fucked the shit out of Jade Lee last night. 1407 01:14:30,199 --> 01:14:31,698 We both got jungle fever. 1408 01:14:31,700 --> 01:14:35,069 I never cheated on you, you asshole. 1409 01:14:35,071 --> 01:14:37,671 At least I can admit what I did. 1410 01:14:39,208 --> 01:14:40,541 If you're going to have sex, 1411 01:14:40,543 --> 01:14:42,242 you might as well get something out of it. 1412 01:14:42,244 --> 01:14:43,744 Ain't that right? 1413 01:14:47,516 --> 01:14:51,485 You really don't know me at all, do you? 1414 01:14:52,955 --> 01:14:54,488 Kevin! 1415 01:15:04,700 --> 01:15:07,835 The woman that I loved was a good girl. 1416 01:15:09,371 --> 01:15:12,406 She loved her family and she loved herself. 1417 01:15:12,408 --> 01:15:14,741 You're just a cheap trick. 1418 01:15:23,119 --> 01:15:24,985 What the fuck is wrong with you? 1419 01:15:24,987 --> 01:15:26,653 What the fuck is wrong with you?! 1420 01:15:31,927 --> 01:15:33,594 I'm gone. 1421 01:15:35,531 --> 01:15:37,364 Good. Leave. 1422 01:15:37,366 --> 01:15:40,200 I'll tell you right now, 1423 01:15:40,202 --> 01:15:43,403 Chicago's twice the man you'll ever be. 1424 01:15:43,405 --> 01:15:45,305 You're never going to do anything 1425 01:15:45,307 --> 01:15:47,641 with those shitty stories. 1426 01:15:57,887 --> 01:15:59,987 It's probably for the best. 1427 01:15:59,989 --> 01:16:02,456 Acting, stripping. 1428 01:16:03,726 --> 01:16:07,027 You were always just an attention whore. 1429 01:16:23,345 --> 01:16:25,579 Monica, you're late. 1430 01:16:25,581 --> 01:16:28,282 I was starting to think you quit. 1431 01:16:30,686 --> 01:16:32,819 What's wrong with you? 1432 01:16:59,281 --> 01:17:01,181 Bitch, what the fuck? 1433 01:17:01,183 --> 01:17:03,717 You're planting shit in my purse and in Kevin's head? 1434 01:17:03,719 --> 01:17:06,420 What the fuck are you talking about, bitch? 1435 01:17:06,422 --> 01:17:09,056 Get off me! 1436 01:17:37,186 --> 01:17:39,253 Hello? 1437 01:17:39,255 --> 01:17:41,788 Yeah, we'll accept the charges. 1438 01:17:41,790 --> 01:17:43,390 It's Monica. 1439 01:17:47,730 --> 01:17:49,696 Where are you? 1440 01:17:51,033 --> 01:17:52,466 All right. 1441 01:17:52,468 --> 01:17:55,068 What happened? 1442 01:17:55,070 --> 01:17:58,305 Fucking bitches, man. Fighting in the club. 1443 01:17:58,307 --> 01:17:59,840 Going to go get her? 1444 01:17:59,842 --> 01:18:01,475 Hell, no. 1445 01:18:01,477 --> 01:18:04,378 Let her ass sit in there for a minute. 1446 01:18:04,380 --> 01:18:05,946 Let me tell you something, Black. 1447 01:18:05,948 --> 01:18:07,914 The minute you go running after a woman 1448 01:18:07,916 --> 01:18:10,183 is the minute you lose all your power. 1449 01:18:10,185 --> 01:18:12,452 Oh, man, I know that. 1450 01:18:12,454 --> 01:18:14,121 Everything I do, every move I make 1451 01:18:14,123 --> 01:18:17,591 is situated so I don't have to jump when people want me to. 1452 01:18:17,593 --> 01:18:19,559 It's about outsmarting 1453 01:18:19,561 --> 01:18:21,895 the man or woman next to you. 1454 01:18:21,897 --> 01:18:25,599 Making them think they got a choice when they really don't. 1455 01:18:30,205 --> 01:18:31,571 Checkmate. 1456 01:18:31,573 --> 01:18:34,241 My feet always hurt at the end of the day. 1457 01:18:34,243 --> 01:18:36,410 Trudy, is Monica here? 1458 01:18:36,412 --> 01:18:39,112 She went to jail for fighting. 1459 01:18:39,114 --> 01:18:40,614 She went to jail for fighting? 1460 01:18:40,616 --> 01:18:42,382 Yeah. Goddamn. Thank you, Trudy. 1461 01:18:42,384 --> 01:18:44,818 Good luck! Thank you, Trudy. 1462 01:18:45,988 --> 01:18:48,722 I can't stand him. He always orders water. 1463 01:18:55,931 --> 01:18:57,364 Monica! 1464 01:18:59,601 --> 01:19:01,034 Monica! 1465 01:19:16,552 --> 01:19:18,518 Thanks for getting me out. 1466 01:19:18,520 --> 01:19:20,087 No problem. 1467 01:19:21,223 --> 01:19:22,622 I'm sorry. 1468 01:19:22,624 --> 01:19:25,058 So, what are you going to do? 1469 01:19:26,862 --> 01:19:28,929 About what? 1470 01:19:28,931 --> 01:19:30,163 Monica, I like you. 1471 01:19:30,165 --> 01:19:31,832 I really do. 1472 01:19:31,834 --> 01:19:33,467 But I can't keep sitting around 1473 01:19:33,469 --> 01:19:36,536 while you chasing some broke fool all around town. 1474 01:19:36,538 --> 01:19:39,773 I'm laying it on the line here. 1475 01:19:39,775 --> 01:19:42,309 But you got to make a choice. 1476 01:19:42,311 --> 01:19:43,610 It's either him or me. 1477 01:19:43,612 --> 01:19:47,147 He's gone. He left. 1478 01:19:47,149 --> 01:19:48,815 Listen... 1479 01:19:50,285 --> 01:19:53,019 I got to go to L.A. on business. 1480 01:19:54,623 --> 01:19:56,857 My birthday is in three days. 1481 01:19:58,460 --> 01:19:59,926 Come with me. 1482 01:20:02,431 --> 01:20:04,030 Okay. 1483 01:20:04,032 --> 01:20:06,166 ♪ How did we get here? ♪ 1484 01:20:06,168 --> 01:20:10,370 ♪ Eyes wide shut ♪ 1485 01:20:10,372 --> 01:20:13,073 ♪ I got my eyes ♪ 1486 01:20:13,075 --> 01:20:17,477 ♪ Wide shut ♪ 1487 01:20:17,479 --> 01:20:19,246 ♪ I got my eyes ♪ 1488 01:20:19,248 --> 01:20:23,216 ♪ Wide shut ♪ 1489 01:20:23,218 --> 01:20:25,619 ♪ I got my eyes ♪ 1490 01:20:25,621 --> 01:20:28,355 ♪ Wide shut ♪ 1491 01:20:28,357 --> 01:20:32,759 ♪ I'm totally blind ♪ 1492 01:20:37,433 --> 01:20:39,599 How about... 1493 01:20:39,601 --> 01:20:43,336 a VIP lap dance? 1494 01:20:43,338 --> 01:20:45,639 I'm ready. 1495 01:20:48,710 --> 01:20:52,479 ♪ Dreams are made of love ♪ 1496 01:21:00,189 --> 01:21:03,290 You sacrificed your life, 1497 01:21:03,292 --> 01:21:06,426 having a family of your own, 1498 01:21:06,428 --> 01:21:09,963 to be there for Monica and me. 1499 01:21:11,500 --> 01:21:13,733 Years... 1500 01:21:13,735 --> 01:21:17,137 you'll never get back. 1501 01:21:20,275 --> 01:21:22,576 Thank you. 1502 01:21:22,578 --> 01:21:25,645 I'm okay. 1503 01:21:26,915 --> 01:21:29,783 I'm so afraid. 1504 01:21:34,756 --> 01:21:37,157 No. Don't be afraid. 1505 01:21:37,159 --> 01:21:40,327 Don't be afraid. You're not alone. 1506 01:21:40,329 --> 01:21:42,028 I'm right here. 1507 01:21:45,601 --> 01:21:47,667 I'm so tired. 1508 01:21:47,669 --> 01:21:50,437 I'm so goddamn tired. 1509 01:21:50,439 --> 01:21:54,074 You just need to rest. 1510 01:21:55,444 --> 01:21:57,077 Just rest. 1511 01:21:58,480 --> 01:22:01,181 Just close your eyes. 1512 01:22:05,854 --> 01:22:08,555 ♪ This little light of mine ♪ 1513 01:22:10,592 --> 01:22:13,260 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 1514 01:22:14,663 --> 01:22:16,897 ♪ Let it shine ♪ 1515 01:22:16,899 --> 01:22:21,034 ♪ Let it shine, let it shine ♪ 1516 01:22:25,607 --> 01:22:29,009 ♪ Everywhere I go ♪ 1517 01:22:29,011 --> 01:22:31,311 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 1518 01:22:47,663 --> 01:22:50,297 I'm taking you shopping tomorrow. 1519 01:22:50,299 --> 01:22:52,465 Okay. 1520 01:22:52,467 --> 01:22:54,034 I need to get a new phone. 1521 01:22:54,036 --> 01:22:57,571 I want you to start looking for us a place out here. 1522 01:22:58,807 --> 01:23:01,508 I'm going to be spending a lot more time here. 1523 01:23:01,510 --> 01:23:03,443 And I hate staying in hotels. 1524 01:23:03,445 --> 01:23:07,113 I need to stay close to my dad for a little while longer. 1525 01:23:11,486 --> 01:23:13,019 Okay. 1526 01:23:13,021 --> 01:23:15,655 What side of town do you want to live on? 1527 01:23:15,657 --> 01:23:17,924 Beverly Hills or Bel Air is fine. 1528 01:23:17,926 --> 01:23:19,693 And I'm going to start you out on an allowance 1529 01:23:19,695 --> 01:23:21,194 of $5,000 a month. 1530 01:23:21,196 --> 01:23:23,430 And we got tickets to the opera tonight. 1531 01:23:23,432 --> 01:23:27,734 The opera? Oh, you know what? We should go to a Lakers game. 1532 01:23:27,736 --> 01:23:31,204 I spent $6,000 on three tickets to the opera. 1533 01:23:31,206 --> 01:23:34,407 Now I got to run out and take care of some business, 1534 01:23:34,409 --> 01:23:37,544 but I'll be back at 7:00. Please be ready. 1535 01:23:37,546 --> 01:23:39,379 You're leaving? 1536 01:23:39,381 --> 01:23:42,782 Come on, we just got here. 1537 01:23:51,259 --> 01:23:53,827 Look at me. 1538 01:23:53,829 --> 01:23:56,763 You don't ask any questions. 1539 01:23:56,765 --> 01:23:59,265 You answer them. 1540 01:24:00,836 --> 01:24:03,003 Be ready at 7:00. 1541 01:24:17,986 --> 01:24:20,186 Hey. What are you doing here? 1542 01:24:20,188 --> 01:24:21,454 Is Lexus here? 1543 01:24:21,456 --> 01:24:23,490 No. Why? 1544 01:24:23,492 --> 01:24:25,191 It's about Monica's dad. 1545 01:24:25,193 --> 01:24:26,760 I need to reach her. 1546 01:24:27,963 --> 01:24:30,497 I... I can't help you. 1547 01:24:30,499 --> 01:24:32,399 I'm sorry. Hey... 1548 01:24:32,401 --> 01:24:34,034 this is serious. 1549 01:24:34,036 --> 01:24:36,169 Do you see what she did to my face? 1550 01:24:36,171 --> 01:24:38,672 Yes. I get it. I'm sorry. 1551 01:24:38,674 --> 01:24:40,373 Things got so screwed up. 1552 01:24:42,277 --> 01:24:43,943 Julie... 1553 01:24:45,480 --> 01:24:47,280 did I do something? 1554 01:24:48,817 --> 01:24:51,257 I just thought you were here for me. 1555 01:25:12,207 --> 01:25:13,907 Black? 1556 01:25:13,909 --> 01:25:16,242 Where is Chicago? 1557 01:25:17,312 --> 01:25:20,480 I've been here for hours waiting for him. 1558 01:25:20,482 --> 01:25:22,716 Whatever. 1559 01:25:36,732 --> 01:25:38,765 MB? 1560 01:25:39,601 --> 01:25:41,434 MB. MB... 1561 01:25:41,436 --> 01:25:44,204 My Bitches. 1562 01:25:45,741 --> 01:25:47,774 Vontela. 1563 01:25:48,710 --> 01:25:50,510 Lexus. 1564 01:25:54,249 --> 01:25:56,316 Oh, no. 1565 01:26:02,724 --> 01:26:04,324 No. 1566 01:26:05,994 --> 01:26:08,394 No, no, no, no. 1567 01:26:23,145 --> 01:26:25,678 Aunt Billie? How's Daddy? 1568 01:26:25,680 --> 01:26:29,883 ♪ She is silent ♪ 1569 01:26:31,386 --> 01:26:35,722 ♪ Quiet and thinking about what she thinks of everyone ♪ 1570 01:26:35,724 --> 01:26:38,491 ♪ Can see it in her eyes ♪ 1571 01:26:40,095 --> 01:26:42,495 ♪ Hoping that she will confide ♪ 1572 01:26:42,497 --> 01:26:44,430 Baby girl. Monica. 1573 01:26:44,432 --> 01:26:48,268 ♪ But she shuts her out and hides ♪ 1574 01:26:50,338 --> 01:26:53,940 ♪ And the meadow ♪ 1575 01:26:56,011 --> 01:26:58,111 ♪ Never leaving... ♪ 1576 01:27:04,853 --> 01:27:07,420 Chicago, I'm done. 1577 01:27:07,422 --> 01:27:08,621 I'm going home. 1578 01:27:08,623 --> 01:27:10,890 I just found out my father died 1579 01:27:10,892 --> 01:27:15,061 while I was here wasting my time with you. 1580 01:27:15,063 --> 01:27:17,163 I know about the other girls. 1581 01:27:17,165 --> 01:27:20,066 I saw your pictures and videos. 1582 01:27:20,068 --> 01:27:21,601 Don't worry. 1583 01:27:21,603 --> 01:27:24,804 Now you have one less bitch asking you questions. 1584 01:27:24,806 --> 01:27:26,506 I'm out of here. 1585 01:27:27,843 --> 01:27:29,976 I'll be goddamned. 1586 01:27:55,570 --> 01:27:59,239 ♪ I've been asleep for so long ♪ 1587 01:27:59,241 --> 01:28:04,110 ♪ I can't remember when I wasn't dreaming ♪ 1588 01:28:08,049 --> 01:28:09,883 ♪ Must be one of those ♪ 1589 01:28:09,885 --> 01:28:14,287 ♪ The angels are keeping ♪ 1590 01:28:17,959 --> 01:28:20,326 ♪ Sometimes I feel so sad ♪ 1591 01:28:20,328 --> 01:28:25,265 ♪ You really feel that it's yours for the taking ♪ 1592 01:28:29,104 --> 01:28:31,671 ♪ Joseph wandered in ♪ 1593 01:28:31,673 --> 01:28:33,172 ♪ That winter ♪ 1594 01:28:33,174 --> 01:28:37,110 ♪ When I was waking ♪ 1595 01:28:40,282 --> 01:28:42,782 ♪ Playing the piano ♪ 1596 01:28:42,784 --> 01:28:44,584 ♪ In the painted sky ♪ 1597 01:28:44,586 --> 01:28:47,420 ♪ We were laughing ♪ 1598 01:28:50,058 --> 01:28:53,159 ♪ Hey said, You've been here before ♪ 1599 01:28:53,161 --> 01:28:55,595 ♪ And so have I ♪ 1600 01:28:55,597 --> 01:28:58,564 ♪ Those same blue chords ♪ 1601 01:28:58,566 --> 01:29:00,633 ♪ Playing a melody ♪ 1602 01:29:00,635 --> 01:29:05,571 ♪ Oh, whoa, Joseph, with your eyes of many colours ♪ 1603 01:29:07,075 --> 01:29:11,344 ♪ Sometimes I really feel it will come true ♪ 1604 01:29:11,346 --> 01:29:14,647 ♪ Everyone will take a slice ♪ 1605 01:29:14,649 --> 01:29:16,883 ♪ Understand the sacrifice ♪ 1606 01:29:16,885 --> 01:29:20,053 ♪ For what we do ♪ 1607 01:29:25,760 --> 01:29:28,027 I think we need to talk. 1608 01:29:28,029 --> 01:29:32,098 Oh, and the baby's not Kevin's. 1609 01:29:32,100 --> 01:29:35,702 My time is money, so if you want my time... 1610 01:29:46,214 --> 01:29:48,481 A manicure is $60. 1611 01:29:48,483 --> 01:29:49,716 But the sign says... 1612 01:29:49,718 --> 01:29:52,278 I don't give a damn what the sign says. 1613 01:30:12,440 --> 01:30:14,440 Ow. 1614 01:30:14,442 --> 01:30:15,842 Monica. 1615 01:30:15,844 --> 01:30:17,043 What? 1616 01:30:17,045 --> 01:30:20,246 Look, I just want to apologize. 1617 01:30:20,248 --> 01:30:22,315 You did what you did. 1618 01:30:22,317 --> 01:30:25,084 And it's over. 1619 01:30:25,086 --> 01:30:27,553 How'd you find me? I ran into Tasha. 1620 01:30:29,157 --> 01:30:31,057 Look, I just want you to know it wasn't me. 1621 01:30:31,059 --> 01:30:32,692 I don't know what you mean. 1622 01:30:32,694 --> 01:30:34,827 It was Lexus 1623 01:30:34,829 --> 01:30:37,563 who put the condoms and the ecstasy in your purse. 1624 01:30:37,565 --> 01:30:40,533 I didn't even know anything about it. 1625 01:30:40,535 --> 01:30:42,268 Where is she now? 1626 01:30:42,270 --> 01:30:44,470 She's in Vegas. 1627 01:30:44,472 --> 01:30:47,940 Chicago promised her some lounge act. 1628 01:30:47,942 --> 01:30:50,502 But we all know how that goes. 1629 01:30:53,882 --> 01:30:55,314 I just, um... 1630 01:30:55,316 --> 01:30:57,483 I just thought you should know. 1631 01:30:57,485 --> 01:31:01,054 None of it really matters anyways. 1632 01:31:01,056 --> 01:31:02,622 It does matter. 1633 01:31:02,624 --> 01:31:05,291 You loved him once. 1634 01:31:05,293 --> 01:31:07,760 Girl, and I know that he still loves you. 1635 01:31:10,832 --> 01:31:12,298 Have you talked to him? 1636 01:31:12,300 --> 01:31:15,034 No, not since that night. 1637 01:31:15,036 --> 01:31:18,071 You know where he is? 1638 01:31:18,073 --> 01:31:21,607 No. And why do you want to know? 1639 01:31:21,609 --> 01:31:23,409 Because I know where he's at. 1640 01:31:23,411 --> 01:31:25,478 Do you? You know what? You're done. 1641 01:31:26,681 --> 01:31:28,047 Same old Monica. 1642 01:31:28,049 --> 01:31:30,116 And what about my other hand? 1643 01:31:30,118 --> 01:31:31,484 You're done. 1644 01:31:31,486 --> 01:31:34,253 Jade Lee, whose baby is it? 1645 01:31:34,255 --> 01:31:36,756 The truth. Truth? 1646 01:31:38,259 --> 01:31:41,260 Don't you know strippers never tell the truth? 1647 01:31:41,262 --> 01:31:43,296 Hey, were you telling the truth 1648 01:31:43,298 --> 01:31:45,198 when you told Kevin that you never feel anything 1649 01:31:45,200 --> 01:31:46,866 during a lap dance? 1650 01:31:46,868 --> 01:31:50,837 Or how about that his writing is shitty? 1651 01:31:52,774 --> 01:31:55,441 Were you telling the truth when you told him 1652 01:31:55,443 --> 01:31:58,144 that Chicago is twice the man he was? 1653 01:31:58,146 --> 01:32:00,780 The truth is, 1654 01:32:00,782 --> 01:32:02,515 you still need him. 1655 01:32:02,517 --> 01:32:05,318 And I know he still needs you. 1656 01:32:07,188 --> 01:32:09,322 Here. 1657 01:32:10,825 --> 01:32:12,625 You should call him. 1658 01:32:17,999 --> 01:32:22,235 ♪ Those lights are ♪ 1659 01:32:24,038 --> 01:32:27,807 ♪ Still waiting ahead for me ♪ 1660 01:32:27,809 --> 01:32:31,010 Kevin, hey. 1661 01:32:31,012 --> 01:32:33,446 It's Monica. 1662 01:32:33,448 --> 01:32:36,048 It's been a long time. 1663 01:32:36,050 --> 01:32:39,852 Um, I know you probably hate me, 1664 01:32:39,854 --> 01:32:42,155 but I realized 1665 01:32:42,157 --> 01:32:45,691 I never told you about your script. 1666 01:32:45,693 --> 01:32:49,629 The one you thought I never read. 1667 01:32:49,631 --> 01:32:52,598 Well, I did. 1668 01:32:52,600 --> 01:32:55,334 I've been thinking about it a lot lately. 1669 01:32:55,336 --> 01:32:57,537 And about you. 1670 01:32:57,539 --> 01:33:01,641 I guess when you're alone, you get perspective, you know? 1671 01:33:03,278 --> 01:33:07,013 Well, I... I just wanted to say I hope you're doing okay. 1672 01:33:07,015 --> 01:33:11,350 I'm back at the nail salon, working part-time. 1673 01:33:11,352 --> 01:33:13,152 I booked a small role in an indie film. 1674 01:33:13,154 --> 01:33:16,155 Go figure, they're actually shooting decent stuff 1675 01:33:16,157 --> 01:33:17,657 here in Texas. 1676 01:33:17,659 --> 01:33:19,592 I'm still hoping to get out to L.A., 1677 01:33:19,594 --> 01:33:23,362 but I'm just taking it a day at a time. 1678 01:33:23,364 --> 01:33:25,898 Well, I guess I'm rambling, 1679 01:33:25,900 --> 01:33:29,402 but no matter what happens, 1680 01:33:29,404 --> 01:33:33,673 I just want you to have a good life. 1681 01:33:33,675 --> 01:33:35,675 Be happy. 1682 01:33:35,677 --> 01:33:37,977 I love you. 1683 01:33:37,979 --> 01:33:40,179 Okay. 1684 01:33:40,181 --> 01:33:42,515 Bye. 1685 01:33:49,757 --> 01:33:51,591 Mani or pedi? 1686 01:33:53,361 --> 01:33:56,729 I know you got about three hours. 1687 01:34:01,035 --> 01:34:03,536 Kevin. 1688 01:34:20,722 --> 01:34:23,656 I missed you. 1689 01:34:23,658 --> 01:34:25,324 I... 1690 01:34:25,326 --> 01:34:27,627 But I thought you were in L.A. 1691 01:34:28,997 --> 01:34:31,464 I'm finally making a movie. 1692 01:34:31,466 --> 01:34:33,933 You're in Houston? 1693 01:34:33,935 --> 01:34:38,838 Just told the producers, "Tax incentives." 1694 01:34:38,840 --> 01:34:43,009 It's an interesting topography. 1695 01:34:43,011 --> 01:34:47,380 Raw, undiscovered talent. 1696 01:34:47,382 --> 01:34:52,318 I'm so sorry about everything. 1697 01:34:53,421 --> 01:34:56,455 We both made mistakes. 1698 01:34:58,092 --> 01:35:01,427 Do you think we can put it back together? 1699 01:35:05,833 --> 01:35:08,668 We never really needed it... except each other. 1700 01:35:10,972 --> 01:35:12,338 Someone heard that I, uh... 1701 01:35:12,340 --> 01:35:14,307 sold my script. 1702 01:35:14,309 --> 01:35:17,543 Oh, my God. This is your script? 1703 01:35:19,547 --> 01:35:22,181 That is the best news. 1704 01:35:22,183 --> 01:35:23,015 The best. 1705 01:35:26,788 --> 01:35:30,323 That's great. I am so happy for you. 1706 01:35:33,261 --> 01:35:35,161 How could I forget? 1707 01:35:35,163 --> 01:35:39,365 ♪ 'Cause she got me in the heat of the moment ♪ 1708 01:35:39,367 --> 01:35:44,070 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 1709 01:35:44,072 --> 01:35:49,208 ♪ She got me in the heat of it, I can't lie ♪ 1710 01:35:49,210 --> 01:35:50,810 ♪ I'm just a little bit ♪ 1711 01:35:50,812 --> 01:35:52,745 ♪ Taken back ♪ 1712 01:35:52,747 --> 01:35:57,516 ♪ How she caught me in the heat of the moment ♪ 1713 01:35:57,518 --> 01:36:01,854 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 1714 01:36:01,856 --> 01:36:06,492 ♪ Yeah, she caught me in the heat of it, I can't lie ♪ 1715 01:36:06,494 --> 01:36:09,395 ♪ I'm just a little bit ♪ 1716 01:36:09,397 --> 01:36:13,566 ♪ Taken back by it ♪ 1717 01:36:15,937 --> 01:36:17,636 ♪ Oh ♪ 1718 01:36:25,580 --> 01:36:29,582 ♪ Do-do-do-do-do do-do-do-do ♪ 1719 01:36:29,584 --> 01:36:33,386 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 1720 01:37:25,940 --> 01:37:27,907 ♪ The light that shines inside you ♪ 1721 01:37:27,909 --> 01:37:29,975 ♪ Can be found in any box of chocolates ♪ 1722 01:37:29,977 --> 01:37:32,778 ♪ Or inside of any case of wine ♪ 1723 01:37:32,780 --> 01:37:34,413 ♪ But I can state my case for hours ♪ 1724 01:37:34,415 --> 01:37:37,683 ♪ And pretend I hate your flowers one more time ♪ 1725 01:37:37,685 --> 01:37:38,984 ♪ One more time ♪ 1726 01:37:38,986 --> 01:37:41,020 ♪ The light that shines inside you ♪ 1727 01:37:41,022 --> 01:37:43,422 ♪ Can be found in any box of chocolates ♪ 1728 01:37:43,424 --> 01:37:45,658 ♪ Or inside of any case of wine ♪ 1729 01:37:45,660 --> 01:37:47,660 ♪ But I can state my case for hours ♪ 1730 01:37:47,662 --> 01:37:49,662 ♪ And pretend I hate your flowers ♪ 1731 01:37:49,664 --> 01:37:51,063 ♪ But the truth is that I love ♪ 1732 01:37:51,065 --> 01:37:53,199 ♪ When we talk on the phone for hours ♪ 1733 01:37:53,201 --> 01:37:56,235 ♪ How come, how come ♪ 1734 01:37:56,237 --> 01:37:59,371 ♪ I still believe in love? ♪ 1735 01:37:59,373 --> 01:38:02,074 ♪ After so many years ♪ 1736 01:38:02,076 --> 01:38:05,778 ♪ After so many tears ♪ 1737 01:38:05,780 --> 01:38:08,247 ♪ I've shed ♪ 1738 01:38:09,917 --> 01:38:12,218 ♪ Tick-tock is the clock that talks ♪ 1739 01:38:12,220 --> 01:38:15,654 ♪ When I sing all night, 'cause it makes me happy ♪ 1740 01:38:15,656 --> 01:38:18,557 ♪ It makes my hunger seem longer ♪ 1741 01:38:18,559 --> 01:38:21,627 ♪ But it makes my spirit get stronger ♪ 1742 01:38:21,629 --> 01:38:25,631 ♪ So I cry for the world that cries for me ♪ 1743 01:38:25,633 --> 01:38:28,300 ♪ Pray for the world that prays for me ♪ 1744 01:38:28,302 --> 01:38:32,204 ♪ And I don't care how you do your hair ♪ 1745 01:38:32,206 --> 01:38:35,741 ♪ As long as you love me ♪ 1746 01:38:36,844 --> 01:38:39,011 ♪ Just love me, love me ♪ 1747 01:38:39,013 --> 01:38:41,747 ♪ Love me ♪ 1748 01:38:52,960 --> 01:38:54,994 ♪ The light that shines inside you ♪ 1749 01:38:54,996 --> 01:38:57,029 ♪ Can be found in any box of chocolates ♪ 1750 01:38:57,031 --> 01:38:59,832 ♪ Or inside of any case of wine ♪ 1751 01:38:59,834 --> 01:39:01,500 ♪ But I can state my case for hours ♪ 1752 01:39:01,502 --> 01:39:04,770 ♪ And pretend I hate your flowers one more time ♪ 1753 01:39:04,772 --> 01:39:06,639 ♪ One more time ♪ 1754 01:39:06,641 --> 01:39:08,207 ♪ The light that shines inside you ♪ 1755 01:39:08,209 --> 01:39:10,376 ♪ Can be found in any box of chocolates ♪ 1756 01:39:10,378 --> 01:39:12,945 ♪ Or inside of any case of wine ♪ 1757 01:39:12,947 --> 01:39:14,747 ♪ But I can state my case for hours ♪ 1758 01:39:14,749 --> 01:39:16,782 ♪ And pretend I hate your flowers ♪ 1759 01:39:16,784 --> 01:39:18,217 ♪ But the truth is that I love ♪ 1760 01:39:18,219 --> 01:39:19,919 ♪ When we talk on the phone for hours ♪ 1761 01:39:19,921 --> 01:39:23,556 ♪ How come, how come ♪ 1762 01:39:23,558 --> 01:39:26,592 ♪ I still believe in love? ♪ 1763 01:39:26,594 --> 01:39:30,162 ♪ After so many years ♪ 1764 01:39:30,164 --> 01:39:33,432 ♪ After so many tears ♪ 1765 01:39:33,434 --> 01:39:38,837 ♪ After so many years, after so many tears ♪ 1766 01:39:39,640 --> 01:39:44,310 ♪ I've shed ♪ 1767 01:39:45,546 --> 01:39:48,314 ♪ Shed ♪ 1768 01:39:49,417 --> 01:39:52,318 ♪ Shed ♪ 1769 01:40:18,446 --> 01:40:20,980 ♪ I can stare at the sun ♪ 1770 01:40:20,982 --> 01:40:23,182 ♪ But only for a moment ♪ 1771 01:40:24,619 --> 01:40:27,052 ♪ It looks just like she's going ♪ 1772 01:40:31,058 --> 01:40:33,892 ♪ What I see in my view ♪ 1773 01:40:33,894 --> 01:40:36,095 ♪ Is wonderfully created ♪ 1774 01:40:37,431 --> 01:40:39,264 ♪ Oh, she's such a lady ♪ 1775 01:40:43,971 --> 01:40:46,705 ♪ All the stars are aligned ♪ 1776 01:40:46,707 --> 01:40:49,708 ♪ The universal chemistry ♪ 1777 01:40:49,710 --> 01:40:52,845 ♪ And ain't no place I'd rather be ♪ 1778 01:40:52,847 --> 01:40:54,446 ♪ And ain't no place ♪ 1779 01:40:54,448 --> 01:40:56,281 ♪ I'd rather be ♪ 1780 01:40:56,283 --> 01:41:01,353 ♪ 'Cause this time is different than it was before ♪ 1781 01:41:01,355 --> 01:41:03,188 ♪ Ah, ah, ah ♪ 1782 01:41:03,190 --> 01:41:07,793 ♪ 'Cause this time is different than it was before ♪ 1783 01:41:07,795 --> 01:41:09,828 ♪ Ah, ah, ah ♪ 1784 01:41:09,830 --> 01:41:12,197 ♪ 'Cause this time is different ♪ 1785 01:41:12,199 --> 01:41:14,033 ♪ Hold out ♪ 1786 01:41:14,035 --> 01:41:17,903 ♪ Backing over, baby ♪ 1787 01:41:17,905 --> 01:41:20,472 ♪ Oh ♪ ♪ Yeah ♪ 1788 01:41:20,474 --> 01:41:24,309 ♪ Backing over, baby ♪ 1789 01:41:24,311 --> 01:41:26,945 ♪ Oh ♪ ♪ Yeah ♪ 1790 01:41:26,947 --> 01:41:30,783 ♪ Backing over, baby ♪ 1791 01:41:30,785 --> 01:41:32,317 ♪ Oh ♪ 1792 01:41:32,319 --> 01:41:35,788 ♪ You are ♪ 1793 01:41:39,460 --> 01:41:41,193 ♪ Hey ♪ 1794 01:41:47,968 --> 01:41:50,703 ♪ Every day I'm alive ♪ 1795 01:41:50,705 --> 01:41:53,005 ♪ I see your lady shining ♪ 1796 01:41:54,141 --> 01:41:56,241 ♪ Everybody's dying ♪ 1797 01:42:00,715 --> 01:42:02,214 ♪ And with you ♪ 1798 01:42:02,216 --> 01:42:06,719 ♪ I know I could move inside the galaxies ♪ 1799 01:42:06,721 --> 01:42:09,922 ♪ I know you'd do the same for me ♪ 1800 01:42:09,924 --> 01:42:14,927 ♪ When it's any beacon of beautiful life ♪ 1801 01:42:14,929 --> 01:42:19,131 ♪ In my eyes I'd do anything for you ♪ 1802 01:42:19,133 --> 01:42:22,468 ♪ But, baby, I'd do better ♪ 1803 01:42:22,470 --> 01:42:26,004 ♪ Baby, I'd do better ♪ 1804 01:42:26,006 --> 01:42:30,743 ♪ 'Cause this time is different than it was before ♪ 1805 01:42:30,745 --> 01:42:33,045 ♪ Ah, ah, ah ♪ 1806 01:42:33,047 --> 01:42:37,382 ♪ 'Cause this time is different than it was before ♪ 1807 01:42:37,384 --> 01:42:39,218 ♪ Ah, ah, ah ♪ 1808 01:42:39,220 --> 01:42:43,789 ♪ 'Cause this time is different than before ♪ 1809 01:42:43,791 --> 01:42:47,426 ♪ Backing over, baby ♪ 1810 01:42:47,428 --> 01:42:49,895 ♪ Oh ♪ ♪ Yeah ♪ 1811 01:42:49,897 --> 01:42:53,665 ♪ Backing over, baby ♪ 1812 01:42:53,667 --> 01:42:56,135 ♪ Oh ♪ ♪ Yeah ♪ 1813 01:42:56,137 --> 01:43:00,305 ♪ Backing over, baby ♪ 1814 01:43:00,307 --> 01:43:01,774 ♪ Oh ♪ 1815 01:43:01,776 --> 01:43:04,476 ♪ You are ♪ 1816 01:43:09,183 --> 01:43:10,449 ♪ Hey ♪ 125293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.