Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:03,890
السيرة الذاتية هيلانة المطلوبة
2
00:00:04,170 --> 00:00:04,170
3
00:00:04,180 --> 00:00:23,769
هذا هو واحد صعبة للغاية لا الخشب
4
00:00:21,419 --> 00:00:23,769
5
00:00:21,429 --> 00:00:26,349
إنها لعبة لطيفة بيننا
6
00:00:23,759 --> 00:00:26,349
7
00:00:23,769 --> 00:00:30,099
أمهم من الصعب إرضاءه من أكلي لحوم البشر ليس حقا لا
8
00:00:26,339 --> 00:00:30,099
9
00:00:26,349 --> 00:00:30,730
آمنة حقا كأبي هو التفكير خارج
10
00:00:30,089 --> 00:00:30,730
11
00:00:30,099 --> 00:00:33,940
هذا العالم
12
00:00:30,720 --> 00:00:33,940
13
00:00:30,730 --> 00:00:37,330
حسنًا ، كم عدد أطفال الحمل الذين استخدمتها
14
00:00:33,930 --> 00:00:37,330
15
00:00:33,940 --> 00:00:40,390
مع عدم تأكيد ذلك واحد وهذا هو
16
00:00:37,320 --> 00:00:40,390
17
00:00:37,330 --> 00:00:43,200
مثل أبدا أنا متأكد حسنا ما هو واحد
18
00:00:40,380 --> 00:00:43,200
19
00:00:40,390 --> 00:00:45,940
الشيء الذي جوجل تستعد أكثر
20
00:00:43,190 --> 00:00:45,940
21
00:00:43,200 --> 00:00:47,770
عندما أفكر أكثر ما تفكر فيه
22
00:00:45,930 --> 00:00:47,770
23
00:00:45,940 --> 00:00:50,590
نعم أود أن أقول مثل الخاص بك
24
00:00:47,760 --> 00:00:50,590
25
00:00:47,770 --> 00:00:52,660
الأمراض لأنني على حق بجنون العظمة
26
00:00:50,580 --> 00:00:52,660
27
00:00:50,590 --> 00:00:54,370
كما هو الحال دائما كما تعلمون في هذا العصر
28
00:00:52,650 --> 00:00:54,370
29
00:00:52,660 --> 00:00:56,080
حسنا ما يحدث هذا هو ما يحصلون عليه
30
00:00:54,360 --> 00:00:56,080
31
00:00:54,370 --> 00:00:58,940
حمى ثم ماذا يحدث أنا باستمرار
32
00:00:56,070 --> 00:00:58,940
33
00:00:56,080 --> 00:01:03,260
في ما يرام رسالة ال WhatsApp من
34
00:00:58,930 --> 00:01:03,260
35
00:00:58,940 --> 00:01:07,310
الزجاج معرفة أي واحد فحصنا أولا أنا
36
00:01:03,250 --> 00:01:07,310
37
00:01:03,260 --> 00:01:10,350
أعتقد أنه سيكون مثل وضعي بخير
38
00:01:07,300 --> 00:01:10,350
39
00:01:07,310 --> 00:01:14,400
شيء واحد مع ذلك cept لنا أن يجعل
40
00:01:10,340 --> 00:01:14,400
41
00:01:10,350 --> 00:01:15,810
أنت تماما معهم أو معهم
42
00:01:14,390 --> 00:01:15,810
43
00:01:14,400 --> 00:01:18,960
هذا ما أنقذنا
44
00:01:15,800 --> 00:01:18,960
45
00:01:15,810 --> 00:01:21,750
نعم لا ، أعتقد أن هذا دائمًا ما يكون
46
00:01:18,950 --> 00:01:21,750
47
00:01:18,960 --> 00:01:23,340
أعتقد أنني أحب فتح ودائما حصلت
48
00:01:21,740 --> 00:01:23,340
49
00:01:21,750 --> 00:01:23,940
أشبه أنك تعرف الأفكار الرائعة تذهب إلى السرير
50
00:01:23,330 --> 00:01:23,940
51
00:01:23,340 --> 00:01:25,680
فى الساعة 8:30
52
00:01:23,930 --> 00:01:25,680
53
00:01:23,940 --> 00:01:28,080
انه مثل لا انه شنقا ومثل
54
00:01:25,670 --> 00:01:28,080
55
00:01:25,680 --> 00:01:30,390
لا بأس لأننا مثل 9:30 أو
56
00:01:28,070 --> 00:01:30,390
57
00:01:28,080 --> 00:01:32,340
10:00 لا بأس أنا لا أحب ذلك أنا لا
58
00:01:30,380 --> 00:01:32,340
59
00:01:30,390 --> 00:01:34,380
مثل روتين دراكو ولكن أعتقد أنه لطفاء
60
00:01:32,330 --> 00:01:34,380
61
00:01:32,340 --> 00:01:38,130
من مثل إعلان الثابت هو
62
00:01:34,370 --> 00:01:38,130
63
00:01:34,380 --> 00:01:41,970
الحكومة بخير 1 ٪ لمدة 10 مرات في اليوم بلدي
64
00:01:38,120 --> 00:01:41,970
65
00:01:38,130 --> 00:01:45,180
فعلت أخت الخطوة التي كارينا في
66
00:01:41,960 --> 00:01:45,180
67
00:01:41,970 --> 00:01:45,750
مع مربية لها لقال مثل هذا
68
00:01:45,170 --> 00:01:45,750
69
00:01:45,180 --> 00:01:48,090
التعبير
70
00:01:45,740 --> 00:01:48,090
71
00:01:45,750 --> 00:01:49,410
نعم ، أعتقد أن الأمر دائمًا مثلما أفعل
72
00:01:48,080 --> 00:01:49,410
73
00:01:48,090 --> 00:01:51,420
فهم لأنه يخسر في بعض الأحيان
74
00:01:49,400 --> 00:01:51,420
75
00:01:49,410 --> 00:01:54,090
أنها إرهاق قليلا متعبة جدا واحد
76
00:01:51,410 --> 00:01:54,090
77
00:01:51,420 --> 00:01:56,000
يجب أن يكون هذا التعاطف للصدمة
78
00:01:54,080 --> 00:01:56,000
79
00:01:54,090 --> 00:02:00,030
حسنا وأنها سوف تبقى جيدة ل
80
00:01:55,990 --> 00:02:00,030
81
00:01:56,000 --> 00:02:03,600
تتوقف جاكلين الآن
82
00:02:00,020 --> 00:02:03,600
83
00:02:00,030 --> 00:02:09,240
واحد آخر واحد تسعة أشهر في أو تسعة
84
00:02:03,590 --> 00:02:09,240
85
00:02:03,600 --> 00:02:13,500
أشهر إلى أن داروين أود أن أقول لهم
86
00:02:09,230 --> 00:02:13,500
87
00:02:09,240 --> 00:02:14,430
من كان في وقت مبكر بسهولة كان انفجار
88
00:02:13,490 --> 00:02:14,430
89
00:02:13,500 --> 00:02:16,050
نعم هذا صحيح
90
00:02:14,420 --> 00:02:16,050
91
00:02:14,430 --> 00:02:20,300
شيء آخر لاتخاذ مجموعة أخرى
92
00:02:16,040 --> 00:02:20,300
93
00:02:16,050 --> 00:02:22,290
والسيرة التعسفية الكلية
94
00:02:20,290 --> 00:02:22,290
95
00:02:20,300 --> 00:02:24,569
هذا واحد قاسي
96
00:02:22,280 --> 00:02:24,569
97
00:02:22,290 --> 00:02:25,940
نعم ولكن عليك أن تتحدث لا يمكنك ذلك
98
00:02:24,559 --> 00:02:25,940
99
00:02:24,569 --> 00:02:30,430
لديك كتاب على
100
00:02:25,930 --> 00:02:30,430
101
00:02:25,940 --> 00:02:30,430
أنت مثل هذا الإلهام
102
00:02:31,010 --> 00:02:31,010
103
00:02:31,020 --> 00:02:34,860
نعم أنا أعلم أنني نوع من مثل الكثير
104
00:02:33,320 --> 00:02:34,860
105
00:02:33,330 --> 00:02:38,400
أسماء مختلفة وهذا هو الشيء الذي أنت
106
00:02:34,850 --> 00:02:38,400
107
00:02:34,860 --> 00:02:43,220
أعرف أنني كنت مثل يا إلهي أود أنا
108
00:02:38,390 --> 00:02:43,220
109
00:02:38,400 --> 00:02:43,220
في الواقع أنا دائما أقول أن النبيذ الأحمر الأحمر
110
00:02:43,580 --> 00:02:43,580
111
00:02:43,590 --> 00:02:48,110
شيء واحد قمت به في رحلة طويلة
112
00:02:46,190 --> 00:02:48,110
113
00:02:46,200 --> 00:02:51,480
كان ذلك المنقذ
114
00:02:48,100 --> 00:02:51,480
115
00:02:48,110 --> 00:02:55,140
والحموضة بخير سؤال أغرب
116
00:02:51,470 --> 00:02:55,140
117
00:02:51,480 --> 00:02:56,640
لقد سألت طبيب الأطفال الخاص بك على ما أعتقد
118
00:02:55,130 --> 00:02:56,640
119
00:02:55,140 --> 00:02:58,800
ربما هم هذا الاستعراض لأنني
120
00:02:56,630 --> 00:02:58,800
121
00:02:56,640 --> 00:03:01,470
مثل طرح سؤال واحد مثل 10 مرات
122
00:02:58,790 --> 00:03:01,470
123
00:02:58,800 --> 00:03:03,540
وهذا - لماذا يحدث هذا ، حسناً إذا
124
00:03:01,460 --> 00:03:03,540
125
00:03:01,470 --> 00:03:05,310
انه يحب السعال الغرفة في هذا الوقت
126
00:03:03,530 --> 00:03:05,310
127
00:03:03,540 --> 00:03:08,220
ثم تعلم أنني سوف نلاحظ الوقت في و
128
00:03:05,300 --> 00:03:08,220
129
00:03:05,310 --> 00:03:12,830
أسأل ما إذا كنت نقطة مستقرة تماما و
130
00:03:08,210 --> 00:03:12,830
131
00:03:08,220 --> 00:03:12,830
السر الخاص بك إلى الدوائر المظلمة على الرغم من
132
00:03:14,530 --> 00:03:14,530
133
00:03:14,540 --> 00:03:18,390
أعتقد أنك ستعمل نعم على الإطلاق
134
00:03:17,630 --> 00:03:18,390
135
00:03:17,640 --> 00:03:19,860
الكثير من الماء
136
00:03:18,380 --> 00:03:19,860
137
00:03:18,390 --> 00:03:25,500
أعتقد أنه لا يوجد شيء مثل الماء ذلك
138
00:03:19,850 --> 00:03:25,500
139
00:03:19,860 --> 00:03:27,810
هي الطاقة بخير شكرا جزيلا ل
140
00:03:25,490 --> 00:03:27,810
141
00:03:25,500 --> 00:03:29,760
مزيد من الوصفات محادثة DIYs للأطفال
142
00:03:27,800 --> 00:03:29,760
143
00:03:27,810 --> 00:03:31,680
لا تحصل على اشتراك في قناتنا و
144
00:03:29,750 --> 00:03:31,680
145
00:03:29,760 --> 00:03:35,180
ضرب أيقونة الجرس حتى لا تفوت
146
00:03:31,670 --> 00:03:35,180
147
00:03:31,680 --> 00:03:35,180
فيديو من طفل توقف روسكو
9161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.