Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,540 --> 00:00:04,620
Welcome back. Everything go all right?
2
00:00:04,626 --> 00:00:05,918
Bestic and Junior know each other.
3
00:00:05,919 --> 00:00:08,253
You come into my house to steal from me?
4
00:00:08,254 --> 00:00:10,131
As of today, you work for me.
5
00:00:10,132 --> 00:00:11,549
Why wouldn't it?
6
00:00:11,550 --> 00:00:14,174
- I brought you something.
- You did it.
7
00:00:14,175 --> 00:00:15,970
Which Baudelaire are you after?
8
00:00:15,971 --> 00:00:17,179
I thought you quit.
9
00:00:17,180 --> 00:00:20,016
I feed you information on
Junior, and you put him away.
10
00:00:21,630 --> 00:00:24,687
I've been diagnosed with a rare disease.
11
00:00:24,688 --> 00:00:26,230
Doctors give me one year.
12
00:00:26,231 --> 00:00:27,569
Are you Daisy Kowalski?
13
00:00:27,570 --> 00:00:30,317
- Who sent you?
- Milan Bestic.
14
00:00:30,318 --> 00:00:32,579
Holy shit. Jett.
15
00:00:32,580 --> 00:00:34,029
Blair, long time.
16
00:00:34,030 --> 00:00:36,609
We're gonna do this without
firing any bullets.
17
00:00:36,610 --> 00:00:38,909
- Seriously?
- Seriously.
18
00:00:38,910 --> 00:00:40,912
You remember Frank Sweeney?
19
00:00:40,913 --> 00:00:42,379
Sure.
20
00:00:42,380 --> 00:00:43,819
Yeah, he's in a wheelchair now.
21
00:00:43,820 --> 00:00:45,500
Go to the safe and open it.
22
00:00:46,070 --> 00:00:47,959
- Shit.
- Don't stop.
23
00:00:54,630 --> 00:00:55,639
Sorry, Jett.
24
00:01:12,640 --> 00:01:13,649
Sorry, Jett.
25
00:01:21,910 --> 00:01:23,160
Close the fucking door.
26
00:01:39,810 --> 00:01:41,079
Put it down!
27
00:01:50,390 --> 00:01:52,120
Down on the ground.
28
00:01:53,190 --> 00:01:54,640
Give me your phone.
29
00:02:55,790 --> 00:02:58,967
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
30
00:03:20,360 --> 00:03:23,480
- How hot is it?
- Scalding.
31
00:03:43,500 --> 00:03:44,719
Hello?
32
00:03:44,720 --> 00:03:47,439
It's me. I won't be home
for a couple of days.
33
00:03:47,440 --> 00:03:49,599
Okay?
34
00:03:49,600 --> 00:03:51,109
Okay.
35
00:03:51,110 --> 00:03:53,239
Are you awake? You gonna remember this?
36
00:03:53,240 --> 00:03:55,960
No. Uh, yes.
37
00:03:57,520 --> 00:03:59,479
Well, give Alice a kiss for me.
38
00:03:59,480 --> 00:04:01,339
Tell her I had to go
out of town for work.
39
00:04:01,340 --> 00:04:02,619
Okay.
40
00:04:02,620 --> 00:04:04,639
Daisy.
41
00:04:06,990 --> 00:04:08,690
I will.
42
00:04:16,580 --> 00:04:18,360
Good having you back.
43
00:04:19,640 --> 00:04:21,779
- I'm not.
- Hey, this is Phoenix.
44
00:04:21,780 --> 00:04:24,339
Leave your name and number, slowly,
45
00:04:24,340 --> 00:04:25,799
and I'll call you back.
46
00:04:25,800 --> 00:04:28,681
I'm coming over. Make sure you're alone.
47
00:04:56,270 --> 00:04:57,459
What are you doing here?
48
00:04:57,460 --> 00:05:00,169
You're not happy to see me?
49
00:05:00,170 --> 00:05:02,399
No.
50
00:05:02,400 --> 00:05:03,459
I was worried about you.
51
00:05:03,460 --> 00:05:05,039
How did you get in... You can't be here.
52
00:05:05,040 --> 00:05:07,659
I left you messages and
you never called me back.
53
00:05:07,660 --> 00:05:09,989
Because I don't wanna talk to you.
54
00:05:09,990 --> 00:05:13,019
Well, everything can't
be on your terms, okay?
55
00:05:13,020 --> 00:05:15,029
I am tired, Dwight.
56
00:05:15,030 --> 00:05:17,529
- Are you?
- Yes.
57
00:05:17,530 --> 00:05:18,800
Why is that? Where were you?
58
00:05:20,570 --> 00:05:22,669
Okay, you know what?
59
00:05:22,670 --> 00:05:24,720
Go. Right now.
60
00:05:25,500 --> 00:05:27,270
Okay, I'm sorry.
61
00:05:28,640 --> 00:05:30,510
Sorry.
62
00:05:31,410 --> 00:05:33,159
I was just... I was
just worried about you.
63
00:05:33,160 --> 00:05:35,649
- You already said that.
- Yeah, well it's true.
64
00:05:35,650 --> 00:05:37,879
You have no right to
worry about me anymore.
65
00:05:37,880 --> 00:05:39,849
Rosie, I don't wanna lose you.
66
00:05:41,750 --> 00:05:43,590
Where did you go?
67
00:05:45,320 --> 00:05:47,129
I went dancing.
68
00:05:47,130 --> 00:05:49,889
You don't like dancing.
69
00:05:49,890 --> 00:05:53,059
- I'm gonna call the cops.
- Good idea.
70
00:05:53,060 --> 00:05:55,199
Yeah, call Stevie or Bud.
71
00:05:55,200 --> 00:05:57,869
Call Ralphie. He's lieutenant
now. I have his number.
72
00:05:57,870 --> 00:05:59,880
What I do is none of your business.
73
00:06:00,940 --> 00:06:02,689
You gotta let me go.
74
00:06:02,690 --> 00:06:04,169
It's none of my business
that my wife goes out,
75
00:06:04,170 --> 00:06:06,019
dressed like a whore?
76
00:06:06,020 --> 00:06:08,979
We're still married legally.
77
00:06:08,980 --> 00:06:12,201
Good times and bad, sickness and health.
78
00:06:16,290 --> 00:06:18,820
Look what you made me do.
79
00:06:20,250 --> 00:06:21,369
Fuck you.
80
00:06:21,370 --> 00:06:23,296
Fuck me?
81
00:06:24,100 --> 00:06:25,920
That's not how my wife talks!
82
00:06:25,924 --> 00:06:27,729
- Why are you provoking me?
- Dwight!
83
00:06:27,730 --> 00:06:30,199
- Get the fuck off me!
- You should be apologizing!
84
00:06:30,200 --> 00:06:32,305
Be fucking thankful for a change!
85
00:06:43,150 --> 00:06:44,519
This is Bennie.
86
00:06:44,520 --> 00:06:46,379
Hey, man, where you at?
87
00:06:46,380 --> 00:06:48,111
Why, we meeting someplace?
88
00:06:48,112 --> 00:06:50,139
Nah, but we got a big day tomorrow.
89
00:06:50,140 --> 00:06:51,939
I just wanna make sure you
get your beauty rest.
90
00:06:51,940 --> 00:06:54,279
- I'm worried about you, man.
- You're worried about me?
91
00:06:54,280 --> 00:06:56,319
I'm not the one out there,
stalking some chick
92
00:06:56,320 --> 00:06:58,529
we kidnapped when I should
be at home sleeping.
93
00:06:58,530 --> 00:07:00,130
Christ almighty, you need to get a life.
94
00:07:01,300 --> 00:07:03,930
I'm not gonna honor that with a reply.
95
00:07:07,770 --> 00:07:10,639
You're outside her house right
this minute, aren't you?
96
00:07:10,640 --> 00:07:11,909
So what?
97
00:07:14,510 --> 00:07:17,119
- You want some advice, gratis?
- No.
98
00:07:17,120 --> 00:07:19,389
You're gonna get busted, okay?
99
00:07:19,390 --> 00:07:20,879
She's gonna recognize your voice.
100
00:07:20,880 --> 00:07:22,239
She's gonna recognize your face...
101
00:07:22,240 --> 00:07:24,220
I'll see you in the morning, Carl.
102
00:07:30,940 --> 00:07:33,059
Good night, Rosalie.
103
00:07:58,100 --> 00:08:00,259
- You all right?
- No.
104
00:08:00,260 --> 00:08:01,599
You do look a little pale.
105
00:08:01,600 --> 00:08:03,690
I'm gonna pass out any minute.
106
00:08:06,500 --> 00:08:07,699
All right.
107
00:08:07,700 --> 00:08:10,159
You need a drink?
108
00:08:10,160 --> 00:08:12,170
After.
109
00:08:23,200 --> 00:08:26,330
- How'd you get here?
- I'm clean.
110
00:08:29,420 --> 00:08:31,290
Hmm.
111
00:08:44,100 --> 00:08:46,199
Sorry.
112
00:08:46,200 --> 00:08:49,119
What's in that coat?
113
00:08:49,120 --> 00:08:51,710
Trouble. Don't look.
114
00:08:59,720 --> 00:09:01,919
Did you get shot?
115
00:09:01,920 --> 00:09:04,499
What do you think?
116
00:09:04,500 --> 00:09:07,260
I think I'm gonna need that drink.
117
00:09:10,090 --> 00:09:12,930
Oh, God, I hate that smell.
118
00:09:13,600 --> 00:09:16,160
You are such a pussy.
119
00:09:48,270 --> 00:09:50,769
What the fuck is your problem?
120
00:09:50,770 --> 00:09:52,269
This asswipe talking to me?
121
00:09:52,270 --> 00:09:55,379
Yeah, I'm talking to you, fuckhead!
122
00:09:55,380 --> 00:09:58,519
Hey! Stevens, get in here!
123
00:10:04,150 --> 00:10:05,680
Move it! Move it!
124
00:10:10,606 --> 00:10:13,220
Against the wall!
125
00:10:18,760 --> 00:10:20,539
You lost a chunk of your deltoid muscle,
126
00:10:20,540 --> 00:10:22,460
but it didn't touch bone.
127
00:10:23,530 --> 00:10:26,159
Two inches higher would've
been your subclavian artery.
128
00:10:26,160 --> 00:10:28,540
Now, that's no fun at all...
129
00:10:28,541 --> 00:10:30,169
- Shirley?
- Huh?
130
00:10:30,170 --> 00:10:33,409
That guy who came through here...
131
00:10:33,410 --> 00:10:35,349
None of your business.
132
00:10:35,350 --> 00:10:37,619
- He was hot!
- Yes, he was!
133
00:10:37,620 --> 00:10:40,639
Oh, man. Give me his number.
134
00:10:40,640 --> 00:10:42,489
Keep your dirty hands off of him.
135
00:11:04,760 --> 00:11:07,409
Well, aren't you a pretty sight?
136
00:11:07,410 --> 00:11:09,240
Slicker than a honeymoon prick.
137
00:11:10,950 --> 00:11:13,084
What, are you flexing?
What are you flexing for?
138
00:11:13,085 --> 00:11:15,086
You think you're immune to my rules?
139
00:11:15,087 --> 00:11:17,715
I think you guys have been
watching too many movies.
140
00:11:19,490 --> 00:11:20,840
Oh, she's funny.
141
00:11:21,690 --> 00:11:23,900
I love funny people.
142
00:11:27,350 --> 00:11:29,100
Stop!
143
00:11:29,760 --> 00:11:31,559
No! No!
144
00:11:31,560 --> 00:11:32,900
No!
145
00:11:34,040 --> 00:11:35,639
Stop!
146
00:11:41,360 --> 00:11:43,979
I've tussled with big,
147
00:11:43,980 --> 00:11:45,979
bad bitches before,
148
00:11:45,980 --> 00:11:49,049
convinced they're free to do
whatever the fuck they want,
149
00:11:49,050 --> 00:11:51,519
without any consequences, except,
150
00:11:51,520 --> 00:11:55,329
I think it's safe to say,
usually they are actually
151
00:11:55,330 --> 00:11:58,672
big, bad bitches like Mariposa here.
152
00:11:58,673 --> 00:12:02,175
Not skinny little white
rat shits like you.
153
00:12:02,176 --> 00:12:04,769
So, today,
154
00:12:04,770 --> 00:12:07,597
- we are gonna get you acclimated...
- No!
155
00:12:07,598 --> 00:12:09,709
- ... to how things work around here.
- No! No!
156
00:12:09,710 --> 00:12:11,640
No!
157
00:12:12,260 --> 00:12:13,939
If you don't quit kicking like a mule,
158
00:12:13,940 --> 00:12:16,169
that handle's gonna
break deep in your ass.
159
00:12:16,170 --> 00:12:17,189
No!
160
00:12:17,190 --> 00:12:18,200
Not gonna lie...
161
00:12:20,110 --> 00:12:21,640
you won't walk right for a few weeks.
162
00:12:23,990 --> 00:12:25,000
No...
163
00:12:40,700 --> 00:12:42,959
Don't fight it. You're gonna pass out,
164
00:12:42,960 --> 00:12:44,552
but you're not gonna die.
165
00:12:45,320 --> 00:12:46,549
Keep pinching the vein.
166
00:12:46,550 --> 00:12:48,760
Get to the infirmary
within five minutes.
167
00:12:54,470 --> 00:12:56,099
Anybody hears about this,
168
00:12:56,100 --> 00:12:57,185
you're the one I kill.
169
00:12:58,520 --> 00:13:00,160
You understand?
170
00:13:01,200 --> 00:13:02,269
You okay?
171
00:13:08,540 --> 00:13:10,330
Get your clothes on.
172
00:13:16,500 --> 00:13:18,500
You're not worried
they'll come after you?
173
00:13:27,650 --> 00:13:30,419
Look, I-I don't know how
this works, but, I mean,
174
00:13:30,420 --> 00:13:32,259
I have an idea.
175
00:13:32,260 --> 00:13:33,719
I look dumb,
176
00:13:33,720 --> 00:13:35,719
but I grew up in this
rough part of Rotterdam,
177
00:13:35,720 --> 00:13:38,090
and I've dealt with
some heavy shit before.
178
00:13:38,960 --> 00:13:41,199
I know how that sounds, but it's true.
179
00:13:41,200 --> 00:13:43,234
I'm not just some...
180
00:13:43,235 --> 00:13:45,699
dipshit tweaker who...
181
00:13:45,700 --> 00:13:48,939
sucks dick to fund a habit.
182
00:13:48,940 --> 00:13:50,739
I actually did real well in high school.
183
00:13:50,740 --> 00:13:53,661
And I read books, and, you
know, my mom was a nurse.
184
00:13:53,662 --> 00:13:56,179
I took some classes, I
rode with EMTs, like,
185
00:13:56,180 --> 00:13:58,479
I learned all sorts of things.
186
00:13:58,480 --> 00:14:00,939
Like how an untreated, ruptured colon,
187
00:14:00,940 --> 00:14:03,639
which is most likely what
I would have right now,
188
00:14:03,640 --> 00:14:06,620
if not for you, can kill you.
189
00:14:15,270 --> 00:14:17,329
Other fun facts, too.
190
00:14:17,330 --> 00:14:18,499
For example,
191
00:14:18,500 --> 00:14:20,569
hanging yourself with a guitar string?
192
00:14:20,570 --> 00:14:22,272
Really bad way to kill yourself.
193
00:14:22,273 --> 00:14:24,799
I saw this guy who tried it, and first,
194
00:14:24,800 --> 00:14:26,159
the string cut through his trachea,
195
00:14:26,160 --> 00:14:28,409
but it didn't kill him, so
he started fighting it,
196
00:14:28,410 --> 00:14:30,279
and that severed his carotid artery,
197
00:14:30,280 --> 00:14:31,739
and followed the angle of the jaw,
198
00:14:31,740 --> 00:14:33,319
cutting everything along the way,
199
00:14:33,320 --> 00:14:35,149
all the way to the
temporal bone, and still,
200
00:14:35,150 --> 00:14:37,179
it took a while for him to die.
201
00:14:37,180 --> 00:14:39,050
Air embolism.
202
00:14:43,129 --> 00:14:46,299
I also learned that
what you see in movies,
203
00:14:46,300 --> 00:14:48,499
when someone gets shot
and everybody rushes
204
00:14:48,500 --> 00:14:50,919
to take the bullet out...
205
00:14:50,920 --> 00:14:52,639
Worst idea.
206
00:14:52,640 --> 00:14:55,109
What's important is to clean the wound
207
00:14:55,110 --> 00:14:56,409
and repair the damage.
208
00:14:56,410 --> 00:14:59,119
Taking the bullet out is
the least important thing,
209
00:14:59,120 --> 00:15:02,689
as it may be acting as a
sterilizer for the wound.
210
00:15:10,320 --> 00:15:13,280
You don't... talk much, do you?
211
00:15:17,290 --> 00:15:19,459
You don't talk at all.
212
00:15:19,460 --> 00:15:22,600
You're like a mute fucking avenger.
213
00:15:23,770 --> 00:15:25,799
All I'm saying is,
214
00:15:25,800 --> 00:15:30,019
if there is anything you
need from me, ever...
215
00:15:30,020 --> 00:15:32,210
you just name it.
216
00:15:58,360 --> 00:16:00,669
Hey.
217
00:16:00,670 --> 00:16:02,559
What's that?
218
00:16:02,560 --> 00:16:04,160
Poison.
219
00:16:06,110 --> 00:16:09,839
So I can steal those gold
bricks you brought with you.
220
00:16:09,840 --> 00:16:12,519
It's four times a day. Don't skimp.
221
00:16:12,520 --> 00:16:14,749
What did I ask you not to do?
222
00:16:14,750 --> 00:16:18,619
You told me not to look,
but what you meant was
223
00:16:18,620 --> 00:16:20,089
one, don't be an asshole,
224
00:16:20,090 --> 00:16:21,339
two, don't steal them,
225
00:16:21,340 --> 00:16:23,489
three, don't tell my
brother, and four, be cool.
226
00:16:23,490 --> 00:16:24,999
And that's what I'm doing.
227
00:16:25,000 --> 00:16:26,739
And I googled going rates.
228
00:16:26,740 --> 00:16:28,699
Four and a half kilogram
bars sell for anywhere
229
00:16:28,700 --> 00:16:32,619
between 180 and 200,000!
230
00:16:32,620 --> 00:16:33,939
Do you have a buyer?
231
00:16:33,940 --> 00:16:36,439
A little out of your league, no?
232
00:16:36,440 --> 00:16:38,440
You need to fence them?
233
00:16:40,510 --> 00:16:43,748
Look, I know people different
from the ones you do.
234
00:16:43,749 --> 00:16:46,059
And maybe you don't wanna go
to your regular contacts,
235
00:16:46,060 --> 00:16:48,754
seeing as how, clearly, the
job went a little sour.
236
00:16:49,950 --> 00:16:52,989
How's that guy doing? Did he make it?
237
00:16:52,990 --> 00:16:55,329
You don't wanna get involved in this.
238
00:16:55,330 --> 00:16:57,840
Um, whose bed are you sleeping in?
239
00:17:01,800 --> 00:17:04,129
What would you want out of it?
240
00:17:04,130 --> 00:17:07,699
- Nothing.
- Nobody wants nothing.
241
00:17:07,700 --> 00:17:09,869
Well, that's my problem.
242
00:17:09,870 --> 00:17:11,979
Not enough ambition.
243
00:17:11,980 --> 00:17:15,040
- Dinner.
- Too good to be true.
244
00:17:16,310 --> 00:17:18,479
Well, that's me in a nutshell.
245
00:17:18,480 --> 00:17:21,999
Not enough ambition and
too good to be true.
246
00:17:22,000 --> 00:17:23,497
What does that make me?
247
00:17:23,500 --> 00:17:25,579
A liability.
248
00:17:25,580 --> 00:17:27,659
No.
249
00:17:27,660 --> 00:17:33,729
It makes me a hooker with a heart of...
250
00:17:37,300 --> 00:17:38,759
A heart of... ?
251
00:17:38,760 --> 00:17:40,549
Get out of my face.
252
00:17:40,550 --> 00:17:43,434
Oh, my... You suck ass at gratitude.
253
00:17:51,640 --> 00:17:53,860
Hold on.
254
00:17:53,861 --> 00:17:55,649
Are you fixing my hair?
255
00:17:55,650 --> 00:17:59,250
It's just a stray, mister.
Don't wanna blow your cover.
256
00:18:02,400 --> 00:18:04,279
What is the name? Bobby what?
257
00:18:04,280 --> 00:18:05,600
Bobby Larcum.
258
00:18:07,160 --> 00:18:09,579
- Mr. and Mrs. Castillo?
- Please, call me Tiffany.
259
00:18:09,580 --> 00:18:12,700
- And you must be Bobby.
- I am. Come on in.
260
00:18:13,500 --> 00:18:15,140
So...
261
00:18:17,460 --> 00:18:19,819
Kitchen.
262
00:18:19,820 --> 00:18:21,809
I love those high ceilings.
263
00:18:21,810 --> 00:18:23,149
- Great light.
- Isn't it?
264
00:18:23,150 --> 00:18:25,880
- Yeah.
- Take a look at this.
265
00:18:59,350 --> 00:19:00,750
¿Patrón?
266
00:19:38,173 --> 00:19:40,839
Just three minutes, sir.
We can do 2025 first,
267
00:19:40,840 --> 00:19:42,280
and come back, if you need a moment.
268
00:19:45,770 --> 00:19:48,089
Sí, patrón.
269
00:19:53,200 --> 00:19:54,379
Do not wake her up.
270
00:19:54,380 --> 00:19:56,100
She won't even know we're there.
271
00:19:56,108 --> 00:19:58,527
I'm counting on it.
272
00:20:04,980 --> 00:20:06,360
Thank you.
273
00:21:11,180 --> 00:21:13,340
Nice tub.
274
00:21:14,940 --> 00:21:16,950
Which side do you want?
275
00:21:24,560 --> 00:21:26,529
This is what it would feel
like to brush our teeth
276
00:21:26,530 --> 00:21:28,500
next to each other.
277
00:21:29,770 --> 00:21:33,769
I could take a shower while
you soak in the bath.
278
00:21:33,770 --> 00:21:35,339
I would get out,
279
00:21:35,340 --> 00:21:38,409
towel off just enough, sit right here,
280
00:21:38,410 --> 00:21:40,043
and welcome you with open legs.
281
00:21:40,044 --> 00:21:41,999
We're on the clock, Detective.
282
00:21:42,000 --> 00:21:43,009
I could say,
283
00:21:43,010 --> 00:21:44,549
how about we skip TV tonight?
284
00:21:44,550 --> 00:21:46,879
I don't really care that
much about daredevil shows.
285
00:21:46,880 --> 00:21:47,919
To which I'd say,
286
00:21:47,920 --> 00:21:49,479
if we don't watch home remodeling shows,
287
00:21:49,480 --> 00:21:51,179
we'll never learn about
those combination
288
00:21:51,180 --> 00:21:52,959
storm windows with the built-in screens.
289
00:21:52,960 --> 00:21:54,399
To which I'd say,
290
00:21:54,400 --> 00:21:56,960
- why don't you flip me over the bed...
- What do you guys think?
291
00:21:58,900 --> 00:22:00,309
What are the specs again?
292
00:22:00,310 --> 00:22:01,799
Ah.
293
00:22:01,800 --> 00:22:03,869
The seller is very motivated.
294
00:22:03,870 --> 00:22:05,179
As are we.
295
00:22:05,180 --> 00:22:06,860
Uh, let me show you something else.
296
00:22:07,800 --> 00:22:09,969
Well, thanks for coming guys.
297
00:22:09,970 --> 00:22:12,999
Bobby, let us drink a bunch
of rosé discussing this,
298
00:22:13,000 --> 00:22:14,409
- and we'll get right back to you.
- Sounds like a plan.
299
00:22:14,410 --> 00:22:15,849
Tiffany, Jack.
300
00:22:15,850 --> 00:22:18,010
It's been a real pleasure. Take care.
301
00:22:20,120 --> 00:22:21,544
It's all you.
302
00:22:23,380 --> 00:22:26,382
What if he notices the software?
303
00:22:26,383 --> 00:22:29,540
What if we get this officially
sanctioned by Carter?
304
00:22:30,760 --> 00:22:32,222
When did you become such a smartass?
305
00:22:32,223 --> 00:22:34,529
I learned from the best.
306
00:22:34,530 --> 00:22:37,629
There he is, "CB."
307
00:22:37,630 --> 00:22:39,760
Our homicidal gangster likes to text.
308
00:22:42,410 --> 00:22:44,109
How long do you think?
309
00:22:44,110 --> 00:22:45,480
Could be 15 minutes.
310
00:22:46,800 --> 00:22:48,810
Tiffany?
311
00:22:50,110 --> 00:22:52,499
It's what I wanted to be
called when I was little.
312
00:22:52,500 --> 00:22:54,244
Aw.
313
00:23:49,300 --> 00:23:50,770
Hang on a second.
314
00:23:56,580 --> 00:24:00,110
So, be flustered but not too flustered.
315
00:24:11,060 --> 00:24:13,519
- I'm such an idiot.
- It was on the counter.
316
00:24:13,520 --> 00:24:15,859
Jack almost killed me. I
am always losing my phone.
317
00:24:15,860 --> 00:24:16,999
Oh, I'm the worst.
318
00:24:17,000 --> 00:24:19,079
Anyway, he's back at the
restaurant waiting.
319
00:24:19,080 --> 00:24:20,099
- I...
- Okay.
320
00:24:20,100 --> 00:24:22,069
- You haven't sold it yet, have you?
- No.
321
00:24:22,070 --> 00:24:25,209
But another couple just left,
and they seemed serious.
322
00:24:25,210 --> 00:24:28,039
- Motivated?
- Very motivated.
323
00:24:28,040 --> 00:24:29,679
Call me if you have any questions.
324
00:24:29,680 --> 00:24:31,580
- Thanks.
- See you.
325
00:25:14,160 --> 00:25:16,229
Right up there.
326
00:25:16,230 --> 00:25:17,960
This is where you live?
327
00:25:21,400 --> 00:25:23,460
I'll see you around.
328
00:25:26,563 --> 00:25:28,439
It'll be sore for a couple of weeks.
329
00:25:28,440 --> 00:25:30,269
Main thing is for it
not to get infected,
330
00:25:30,270 --> 00:25:32,810
so keep taking the antibiotic.
331
00:25:33,500 --> 00:25:34,640
Will do, doc.
332
00:25:35,610 --> 00:25:37,249
Oh, you can keep that,
333
00:25:37,250 --> 00:25:39,419
- return it later.
- I don't have to.
334
00:25:39,420 --> 00:25:41,550
It's my good luck hoodie.
335
00:25:44,050 --> 00:25:47,120
I'm done using.
336
00:25:48,800 --> 00:25:49,959
Okay.
337
00:25:49,960 --> 00:25:52,559
The only reason I even have
needles and a kit at home
338
00:25:52,560 --> 00:25:53,959
is because some of the girls I work with
339
00:25:53,960 --> 00:25:56,299
needed medical assistance, and
they can't afford a doctor,
340
00:25:56,300 --> 00:25:58,170
so they all chipped in.
341
00:25:59,070 --> 00:26:01,859
It's important for me
that you believe me.
342
00:26:01,860 --> 00:26:04,039
Why?
343
00:26:04,040 --> 00:26:06,410
Because I'm trying to change.
344
00:26:07,540 --> 00:26:10,939
I racked up a substantial tab
when I was hooked on black tar,
345
00:26:10,940 --> 00:26:12,560
but once I'm paid up, I'm out.
346
00:26:13,150 --> 00:26:14,539
Wild guess,
347
00:26:14,540 --> 00:26:16,196
your brother's handling
the loan repayment.
348
00:26:16,197 --> 00:26:19,279
I'm not asking you to
understand. I just...
349
00:26:19,280 --> 00:26:21,860
I wanted you to know that
I don't get high anymore.
350
00:26:32,380 --> 00:26:34,499
What are you gonna do?
351
00:26:34,500 --> 00:26:36,580
- About what?
- When you're out of debt.
352
00:26:39,120 --> 00:26:41,510
I wanna go back to school.
353
00:26:47,180 --> 00:26:49,019
You're inscrutable.
354
00:26:49,020 --> 00:26:51,940
- Huh?
- Nothing.
355
00:27:01,480 --> 00:27:03,060
Maria?
356
00:27:50,780 --> 00:27:53,790
Welcome back.
357
00:27:59,820 --> 00:28:01,690
What did I miss?
358
00:28:02,636 --> 00:28:04,960
This was yesterday.
359
00:28:05,760 --> 00:28:07,460
Did Alice see him?
360
00:28:08,230 --> 00:28:10,769
How long is he going
to keep coming around?
361
00:28:10,770 --> 00:28:12,439
I'm working on it.
362
00:28:12,440 --> 00:28:13,699
What'd your doctor say?
363
00:28:15,390 --> 00:28:18,009
Humor me.
364
00:28:18,010 --> 00:28:19,699
Said the bill can easily run
365
00:28:19,700 --> 00:28:21,679
into several hundred thousands,
366
00:28:21,680 --> 00:28:25,009
and suggested other
facilities with lower costs
367
00:28:25,010 --> 00:28:28,449
because self-paid patients
are a risk for them.
368
00:28:28,450 --> 00:28:29,759
No.
369
00:28:29,760 --> 00:28:31,139
I told them I have the money.
370
00:28:31,140 --> 00:28:32,159
You do.
371
00:28:32,160 --> 00:28:34,019
But I can't have you worrying.
372
00:28:34,020 --> 00:28:35,209
No point worrying.
373
00:28:35,210 --> 00:28:36,359
Hmm.
374
00:28:36,360 --> 00:28:37,962
That would be a waste of energy.
375
00:28:37,963 --> 00:28:40,459
I'm not worried about you if
you're not worried about me.
376
00:28:40,460 --> 00:28:41,500
Good.
377
00:28:44,600 --> 00:28:46,040
You okay?
378
00:28:47,420 --> 00:28:48,800
Peachy.
379
00:29:08,530 --> 00:29:10,869
You know how busy
pedophiles are in jail?
380
00:29:10,870 --> 00:29:12,729
Ms. Kowalski.
381
00:29:12,730 --> 00:29:14,499
You had us all worried.
382
00:29:14,500 --> 00:29:16,429
I'm fine. Thanks for your concern.
383
00:29:16,430 --> 00:29:19,839
It's not your well-being
he's worried about.
384
00:29:19,840 --> 00:29:22,239
How about you? What are
you worried about?
385
00:29:22,240 --> 00:29:24,839
Now that you're here, I
have one less worry.
386
00:29:24,840 --> 00:29:26,119
Why is that?
387
00:29:26,120 --> 00:29:29,309
We weren't sure if you and Blair
were in on this together.
388
00:29:29,310 --> 00:29:31,279
In what world does that even make sense?
389
00:29:31,280 --> 00:29:33,559
Two crew members knew
each other from before.
390
00:29:33,560 --> 00:29:35,449
The entire score is missing,
391
00:29:35,450 --> 00:29:37,840
along with the two crew
members who knew each other.
392
00:29:38,790 --> 00:29:40,379
Makes you wonder.
393
00:29:40,380 --> 00:29:42,059
You're putting me on, right?
394
00:29:42,060 --> 00:29:43,529
You picked Blair, not me.
395
00:29:43,530 --> 00:29:45,329
Very convenient for you.
396
00:29:45,330 --> 00:29:47,459
Fuck you. When was the
last time you got shot?
397
00:29:47,460 --> 00:29:50,329
Oh, I've been shot before, rest assured.
398
00:29:50,330 --> 00:29:52,139
Get the surveillance
tapes and look at them
399
00:29:52,140 --> 00:29:53,839
if you still think I'm in
on this after you see them.
400
00:29:53,840 --> 00:29:55,709
I've seen them.
401
00:29:55,710 --> 00:29:58,939
A friend on the force pulled
them out of evidence.
402
00:29:58,940 --> 00:30:01,309
Well, then, you know how
badly you fucked up.
403
00:30:01,310 --> 00:30:04,299
You hired a spider monkey on
crack to handle a lot more
404
00:30:04,300 --> 00:30:06,379
than what you said we were gonna handle.
405
00:30:06,380 --> 00:30:08,420
I wasn't allowed to tell
you about the gold.
406
00:30:09,550 --> 00:30:10,619
Why?
407
00:30:10,620 --> 00:30:12,789
I follow my boss's instructions.
408
00:30:12,790 --> 00:30:15,100
Sometimes, we don't see eye to eye.
409
00:30:16,620 --> 00:30:19,629
Let me show you something.
410
00:30:19,630 --> 00:30:22,969
Would you mind sitting up front with me?
411
00:30:22,970 --> 00:30:24,329
Actually, I would.
412
00:30:24,330 --> 00:30:27,430
I prefer the unobstructed view
of the back of your head.
413
00:30:28,940 --> 00:30:30,940
Suit yourself.
414
00:30:56,070 --> 00:30:57,810
So, after you left,
415
00:30:57,811 --> 00:30:59,769
Blair shot a guard.
416
00:30:59,770 --> 00:31:02,560
He's dead. It's a big mess.
417
00:31:04,340 --> 00:31:05,779
These two made it out,
418
00:31:05,780 --> 00:31:08,609
but we felt they could
no longer be trusted.
419
00:31:08,610 --> 00:31:10,209
So now, Blair's in the wind
420
00:31:10,210 --> 00:31:12,616
with the 250 and the 10 bricks.
421
00:31:12,617 --> 00:31:15,339
In order for you to get back in
the good graces of Mr. Bestic,
422
00:31:15,340 --> 00:31:18,860
he asks that you find Blair
and retrieve the score.
423
00:31:20,240 --> 00:31:23,029
And if I can't?
424
00:31:23,030 --> 00:31:24,819
Want a ride to your daughter's school,
425
00:31:24,820 --> 00:31:26,756
or to your house?
426
00:31:35,760 --> 00:31:37,259
Four Tops, Aretha,
427
00:31:37,260 --> 00:31:40,019
Marvin Gaye, Al Green...
428
00:31:40,020 --> 00:31:41,640
What?
429
00:31:42,310 --> 00:31:45,519
Who would put Minnie Riperton
next to Donny Hathaway?
430
00:31:50,540 --> 00:31:52,850
Julio Iglesias?
431
00:31:54,320 --> 00:31:57,660
What the fuck? Next
to Curtis Mayfield...
432
00:32:00,900 --> 00:32:01,929
Who is it?
433
00:32:01,930 --> 00:32:03,709
- Boss, it's me.
- Come in.
434
00:32:11,000 --> 00:32:12,759
- Come on!
- You okay?
435
00:32:12,760 --> 00:32:15,179
Some illiterate elf has been
sneaking in here at night,
436
00:32:15,180 --> 00:32:17,449
moving shit around, so now the S's
437
00:32:17,450 --> 00:32:20,349
somehow include The Staple
Singers, Stylistics,
438
00:32:20,350 --> 00:32:22,089
The Supremes, and The Delfonics.
439
00:32:22,090 --> 00:32:25,219
And the P's go Parliament, Persuaders,
440
00:32:25,220 --> 00:32:27,789
Wilson Pickett, and The Chi-Lites?
441
00:32:27,790 --> 00:32:30,329
The O'Jays next to Gladys Knight.
442
00:32:30,330 --> 00:32:32,979
The Isley Brothers tucked into
the Smokey Robinson section,
443
00:32:32,980 --> 00:32:35,529
and Dee Dee Warwick next
to Eddie Kendricks.
444
00:32:35,530 --> 00:32:37,870
- Man, I love Dee Dee Warwick.
- Yeah, what's not to love?
445
00:32:37,880 --> 00:32:39,199
But that's not the point.
446
00:32:39,200 --> 00:32:41,799
And then, I find this.
447
00:32:41,800 --> 00:32:43,759
That witch smuggled this in here,
448
00:32:43,760 --> 00:32:46,829
and she put it next to Curtis Mayfield.
449
00:32:46,830 --> 00:32:50,179
- I see why you're upset.
- Yeah.
450
00:32:50,180 --> 00:32:52,750
You're God damn straight I'm upset.
451
00:32:53,220 --> 00:32:55,949
How'd everything go?
452
00:32:55,950 --> 00:32:57,799
He'd have to be blind to miss it.
453
00:32:57,800 --> 00:33:00,260
Mm. You know I'm not a fan of
involving somebody's mother.
454
00:33:01,960 --> 00:33:04,490
These God damn farmers are religious.
455
00:33:05,700 --> 00:33:08,399
They won't drink. They
won't fuck a whore.
456
00:33:08,400 --> 00:33:09,929
Money is all they care about.
457
00:33:09,930 --> 00:33:11,479
And this guy, the only
reason he's up here
458
00:33:11,480 --> 00:33:13,739
is to take care of his
mother post-surgery.
459
00:33:13,740 --> 00:33:15,869
When I was younger,
460
00:33:15,870 --> 00:33:17,299
I would've killed the bitch.
461
00:33:17,300 --> 00:33:18,325
Charlie!
462
00:33:18,326 --> 00:33:21,109
You're not smoking in
the house, are you?
463
00:33:21,110 --> 00:33:23,679
No!
464
00:33:23,680 --> 00:33:25,909
But power is as much as about psychology
465
00:33:25,910 --> 00:33:28,749
as it is about bullets.
466
00:33:28,750 --> 00:33:30,989
Let's see how it shakes out.
467
00:36:33,220 --> 00:36:35,850
Can I help you with something?
468
00:36:36,970 --> 00:36:38,579
You know where I can
score some more of this?
469
00:36:38,580 --> 00:36:41,279
- Oh, get the fuck on, bitch.
- Ease up. I'm not a cop.
470
00:36:41,280 --> 00:36:42,809
I'm looking for someone to sell me some.
471
00:36:42,810 --> 00:36:45,949
- Would that be you?
- Ma'am, honest to God,
472
00:36:45,950 --> 00:36:48,159
you gotta get the fuck outta
here, before you get hurt.
473
00:36:48,160 --> 00:36:49,519
Tell you what. You don't call me ma'am,
474
00:36:49,520 --> 00:36:51,289
I won't call you limp-dick.
475
00:36:51,290 --> 00:36:53,659
What the fuck? What?
476
00:36:53,660 --> 00:36:56,209
Do you wanna find out
how limp my dick is?
477
00:36:56,210 --> 00:36:58,087
Sure.
478
00:37:00,900 --> 00:37:02,569
Shit, fool.
479
00:37:02,570 --> 00:37:04,869
- She out-played you.
- Okay.
480
00:37:04,870 --> 00:37:06,339
Okay, we'll start again.
481
00:37:06,340 --> 00:37:08,619
And if you still want my dick
after we're done talking,
482
00:37:08,620 --> 00:37:10,169
I'll take you to my place.
483
00:37:10,170 --> 00:37:12,939
I'm Orlando.
484
00:37:12,940 --> 00:37:15,059
- You can call me O.
- Hi.
485
00:37:15,060 --> 00:37:16,759
Uh, he's Slim.
486
00:37:16,760 --> 00:37:20,519
- And your name is?
- Not important, Orlando.
487
00:37:20,520 --> 00:37:22,169
You strike me as somebody
who knows everything
488
00:37:22,170 --> 00:37:23,650
that goes on around here, am I right?
489
00:37:25,120 --> 00:37:26,889
You know Blair in 307?
490
00:37:26,890 --> 00:37:28,799
Skinny guy? Nervous like a bitch?
491
00:37:28,800 --> 00:37:31,450
- Always fixing his hair?
- And what is he to you?
492
00:37:31,454 --> 00:37:33,163
He's my ex.
493
00:37:33,164 --> 00:37:35,499
What? Ugh!
494
00:37:35,500 --> 00:37:38,199
What the fuck? You were making
time with that deadbeat?
495
00:37:38,200 --> 00:37:40,079
- Yeah, we all make mistakes.
- Oh, my God.
496
00:37:40,080 --> 00:37:42,569
I guarantee you a better
time than that guy.
497
00:37:42,570 --> 00:37:44,969
I don't doubt it. Seen him lately?
498
00:37:44,970 --> 00:37:47,928
Uh, no, I ain't seen
him for a couple days.
499
00:37:47,929 --> 00:37:49,554
Ever see him with anyone?
500
00:37:49,555 --> 00:37:51,179
Like a girl?
501
00:37:51,180 --> 00:37:52,766
Sure, anyone.
502
00:37:52,767 --> 00:37:55,619
No. He ain't been here longer
than, like, three months.
503
00:37:55,620 --> 00:37:58,120
He just keeps to himself.
504
00:37:59,000 --> 00:38:00,269
Seriously, what's your name?
505
00:38:00,270 --> 00:38:01,760
Shardene.
506
00:38:02,600 --> 00:38:03,720
That's hilarious.
507
00:38:05,230 --> 00:38:06,439
Thanks anyway, O.
508
00:38:06,440 --> 00:38:09,075
Were you serious about wanting
to buy some ice or what?
509
00:38:11,350 --> 00:38:12,411
How much?
510
00:38:15,910 --> 00:38:18,070
Careful with this, okay?
511
00:38:19,840 --> 00:38:23,039
Hey, we saw him with some
dude in a wheelchair.
512
00:38:23,040 --> 00:38:26,119
Hey, you remember Frank Sweeney?
513
00:38:26,120 --> 00:38:27,199
Sure.
514
00:38:27,200 --> 00:38:28,719
Yeah, he's in a wheelchair now.
515
00:38:28,720 --> 00:38:31,789
Shitting in a bag the
rest of his life...
516
00:38:31,790 --> 00:38:33,789
You sure about that?
517
00:38:33,790 --> 00:38:37,389
Yeah. It was real high
tech, too, the wheelchair.
518
00:38:37,390 --> 00:38:39,229
Was it like his dad or something?
519
00:38:39,230 --> 00:38:40,999
- When was this?
- Last week.
520
00:38:41,000 --> 00:38:44,500
Blair was, like, being all
respectful, was kissing his ass.
521
00:38:51,617 --> 00:38:53,709
Yo, Shardene?
522
00:38:53,710 --> 00:38:54,871
What about my dick?
523
00:39:09,340 --> 00:39:11,799
No object of any kind
is to pass between you
524
00:39:11,800 --> 00:39:14,639
and the inmate, counsel.
Not even a cookie.
525
00:39:14,640 --> 00:39:18,130
You need Mr. Carlyle to sign
something, you call one of us.
526
00:39:32,100 --> 00:39:35,549
I must be the luckiest guy
in the whole fucking world.
527
00:39:35,550 --> 00:39:38,449
Come on, a celebrity
hard-timer such as yourself?
528
00:39:38,450 --> 00:39:40,489
You get lots of visitors.
529
00:39:40,490 --> 00:39:43,490
There's none that look like you, Jett.
530
00:39:47,840 --> 00:39:49,660
Mm!
531
00:39:50,927 --> 00:39:52,639
How is the free world?
532
00:39:52,640 --> 00:39:55,499
Still nothing free
about it, Mr. Carlyle.
533
00:39:55,500 --> 00:39:57,669
How are you doing?
534
00:39:57,670 --> 00:39:59,079
I'm catching up on my reading.
535
00:39:59,080 --> 00:40:01,939
Turns out, the Russians are pretty good.
536
00:40:01,940 --> 00:40:04,773
The French... overrated.
537
00:40:04,774 --> 00:40:06,608
You're staying?
538
00:40:06,609 --> 00:40:08,361
I got six more years.
539
00:40:08,362 --> 00:40:09,653
Wasn't my question.
540
00:40:09,654 --> 00:40:12,479
I'm too old to pull a crazy
stunt like that. No.
541
00:40:12,480 --> 00:40:15,379
I'm okay. Give talks at AA
meetings on self-respect,
542
00:40:15,380 --> 00:40:17,379
and how to stay alive in this place
543
00:40:17,380 --> 00:40:18,529
without taking too much shit.
544
00:40:18,530 --> 00:40:20,699
It's about all I can do
for the fish, you know?
545
00:40:20,700 --> 00:40:22,599
The basics.
546
00:40:22,600 --> 00:40:23,664
You see it coming...
547
00:40:23,665 --> 00:40:25,289
Hit first with something heavy.
548
00:40:25,290 --> 00:40:27,170
- If you don't see it coming...
- You're fucked.
549
00:40:28,170 --> 00:40:30,140
You know the drill.
550
00:40:32,340 --> 00:40:33,939
You ever miss the girls,
the razor blades,
551
00:40:33,940 --> 00:40:36,090
and the shanks stuck in
the toothbrush handles?
552
00:40:36,097 --> 00:40:38,557
Not so much.
553
00:40:43,100 --> 00:40:44,355
What can I do for you?
554
00:40:47,060 --> 00:40:48,693
Miljan Bestic.
555
00:40:51,060 --> 00:40:53,259
Never heard the name.
556
00:40:53,260 --> 00:40:56,300
I met him in Cuba. Lawyer of some kind.
557
00:40:59,120 --> 00:41:00,319
Anything else?
558
00:41:00,320 --> 00:41:03,280
He's dead, just doesn't know it yet.
559
00:41:04,670 --> 00:41:07,040
Don't tell me unless you want to.
560
00:41:09,410 --> 00:41:12,209
I got caught in a situation
with my pants down.
561
00:41:12,210 --> 00:41:14,079
Charlie's son Junior set me up.
562
00:41:14,080 --> 00:41:16,039
I don't know if or how
much Charlie knows.
563
00:41:16,040 --> 00:41:18,249
I don't know what the game is.
564
00:41:18,250 --> 00:41:21,266
Make no mistake. Rattling
Charlie's cage is suicidal.
565
00:41:21,267 --> 00:41:23,643
No matter how much his
power's diminished,
566
00:41:23,644 --> 00:41:26,329
and he loves that screw-up kid of his.
567
00:41:26,330 --> 00:41:28,260
That's his weakness.
568
00:41:31,030 --> 00:41:32,819
You ever meet Ray Brewer?
569
00:41:32,820 --> 00:41:34,529
Don't believe I have.
570
00:41:34,530 --> 00:41:35,939
He's a lawyer... Well,
he's not exactly a lawyer.
571
00:41:35,940 --> 00:41:38,670
He works for my lawyer's firm.
572
00:41:39,210 --> 00:41:41,244
I'll find out what I can about Bestic,
573
00:41:41,245 --> 00:41:44,399
and I'll get word to you through him.
574
00:41:44,400 --> 00:41:46,000
I appreciate it.
575
00:41:47,250 --> 00:41:49,753
You know if I could, I'd give you
a great, big, wet kiss, Jett.
576
00:41:49,754 --> 00:41:51,889
You're an inspiration to men everywhere.
577
00:42:11,370 --> 00:42:13,619
Was beginning to think
you weren't gonna show.
578
00:42:13,620 --> 00:42:15,980
Sorry.
579
00:42:19,050 --> 00:42:21,039
- I have a favor to ask.
- Ask.
580
00:42:21,040 --> 00:42:23,799
I need to find Frank Sweeney.
581
00:42:23,800 --> 00:42:25,519
What's this about?
582
00:42:25,520 --> 00:42:28,660
Doesn't involve Charlie or
Junior. This is personal.
583
00:42:29,760 --> 00:42:33,559
Not very smart, coming to
me for that kind of intel.
584
00:42:33,560 --> 00:42:35,899
Who says I'm smart?
585
00:42:35,900 --> 00:42:38,899
I'll see what I can do.
What do you have for me?
586
00:42:38,900 --> 00:42:40,730
Nothing right now.
587
00:42:41,514 --> 00:42:44,139
Then I have a favor
to ask you in return.
588
00:42:44,140 --> 00:42:45,509
Ask.
589
00:42:45,510 --> 00:42:47,199
There was a robbery
590
00:42:47,200 --> 00:42:48,659
at the Savoy Club, out in Lynnville,
591
00:42:48,660 --> 00:42:51,509
the last week. Know anything about it?
592
00:42:51,510 --> 00:42:54,219
No. You working robberies now?
593
00:42:54,220 --> 00:42:55,318
There was a woman involved.
594
00:42:55,319 --> 00:42:58,649
Unfortunately, the surveillance
tapes have been...
595
00:42:58,650 --> 00:43:00,459
misplaced.
596
00:43:00,460 --> 00:43:03,289
You guys need to hire better help.
597
00:43:03,290 --> 00:43:05,489
Josie thinks it's you.
598
00:43:05,490 --> 00:43:07,929
Josie feels threatened by me.
599
00:43:07,930 --> 00:43:10,269
How'd you manage to
come without her today?
600
00:43:10,270 --> 00:43:12,329
I explained to her you might feel more
601
00:43:12,330 --> 00:43:14,754
comfortable talking just to me.
602
00:43:14,755 --> 00:43:17,591
Didn't like that one bit, I bet.
603
00:43:19,840 --> 00:43:22,380
How's it working out
with the two of you?
604
00:43:23,160 --> 00:43:24,649
Fine.
605
00:43:24,650 --> 00:43:27,050
Some days better than others.
606
00:43:28,160 --> 00:43:30,119
Why is that funny?
607
00:43:30,120 --> 00:43:32,649
Just you.
608
00:43:32,650 --> 00:43:34,490
Okay.
609
00:43:35,420 --> 00:43:38,429
I wish you'd go away and...
610
00:43:38,430 --> 00:43:40,630
come back 10 years ago.
611
00:43:43,140 --> 00:43:45,330
Call me when you find Frank.
612
00:43:51,300 --> 00:43:52,369
Hi, Mom.
613
00:43:52,370 --> 00:43:54,179
Hi, monkey. How was your bath?
614
00:43:54,180 --> 00:43:56,479
It was hot, but Maria says it wasn't.
615
00:43:56,480 --> 00:43:57,509
It was not hot.
616
00:43:57,510 --> 00:43:59,209
She says it's lukewarm,
617
00:43:59,210 --> 00:44:00,740
but that is a load of crap.
618
00:44:04,190 --> 00:44:06,974
- Uh, what did you say?
- A load of crap!
619
00:44:07,760 --> 00:44:10,359
Uh, what's with this language?
620
00:44:10,360 --> 00:44:12,061
Sara says that all the time.
621
00:44:12,062 --> 00:44:13,269
Who's Sara?
622
00:44:13,270 --> 00:44:15,319
She's a girl who,
623
00:44:15,320 --> 00:44:16,499
well...
624
00:44:16,500 --> 00:44:17,901
first, I thought she was a boy,
625
00:44:17,902 --> 00:44:19,539
but she's a girl.
626
00:44:19,540 --> 00:44:20,821
Will you read me a story?
627
00:44:22,580 --> 00:44:24,320
Sure.
628
00:44:25,070 --> 00:44:27,219
"Once upon a time in a far away kingdom,
629
00:44:27,220 --> 00:44:29,649
"there was a beautiful
young girl named Olivia
630
00:44:29,650 --> 00:44:31,149
who wished she could fly."
631
00:44:31,150 --> 00:44:32,379
Who gave you this book?
632
00:44:32,380 --> 00:44:35,219
Maria. She says it's okay.
633
00:44:35,220 --> 00:44:36,989
Keep reading.
634
00:44:36,990 --> 00:44:39,419
"'But only real princesses
fly, ' said Mr. Horn,
635
00:44:39,420 --> 00:44:41,219
her imaginary unicorn."
636
00:44:41,220 --> 00:44:42,789
What happened to his forehead?
637
00:44:42,790 --> 00:44:44,729
He's a unicorn.
638
00:44:44,730 --> 00:44:47,259
"So everyday, she would
stare at the big sky,
639
00:44:47,260 --> 00:44:48,799
"and call out to Mr. Mingo
640
00:44:48,800 --> 00:44:50,759
the pink flamingo." Ow!
641
00:44:50,760 --> 00:44:52,729
- What happened?
- I got shot.
642
00:44:52,730 --> 00:44:54,399
- You got shot?
- A shot.
643
00:44:54,400 --> 00:44:56,739
I got a shot at the doctor's.
644
00:44:56,740 --> 00:44:59,809
- Did it hurt?
- Still does.
645
00:44:59,810 --> 00:45:02,079
"'What are you thinking about
today, my pretty Olivia?'
646
00:45:02,080 --> 00:45:04,779
Mr. Mingo the pink flamingo would ask."
647
00:45:04,780 --> 00:45:07,679
- I hate shots.
- Yeah, me, too.
648
00:45:07,680 --> 00:45:10,499
"And Olivia, wide-eyed and
true, would always reply,
649
00:45:10,500 --> 00:45:11,789
"'I wish I could marry a prince
650
00:45:11,790 --> 00:45:14,416
so that one day, I could fly.'"
651
00:45:16,260 --> 00:45:18,459
Mom, please don't stop.
652
00:45:18,460 --> 00:45:20,529
This is the best part!
653
00:45:20,530 --> 00:45:22,659
Count to 50. I'll be right back.
654
00:45:22,660 --> 00:45:24,099
Fifty?
655
00:45:24,100 --> 00:45:26,419
One, two, three,
656
00:45:26,420 --> 00:45:28,305
four, five, six, seven,
eight, nine, ten...
657
00:45:28,306 --> 00:45:29,459
Hi, there.
658
00:45:29,460 --> 00:45:31,869
Hey, Jett. How you doing tonight?
659
00:45:31,870 --> 00:45:33,339
Just fine. You?
660
00:45:33,340 --> 00:45:35,439
I'm good, good.
661
00:45:35,440 --> 00:45:37,039
You just checking up on me?
662
00:45:37,040 --> 00:45:39,679
I'm just calling to make
sure everything is good
663
00:45:39,680 --> 00:45:41,401
and to let you know that
664
00:45:41,402 --> 00:45:43,889
I found that record we
were talking about.
665
00:45:43,890 --> 00:45:44,929
Oh, yeah?
666
00:45:44,930 --> 00:45:46,959
Yeah, I have it in my hands right now.
667
00:45:46,960 --> 00:45:48,389
My Way.
668
00:45:48,390 --> 00:45:49,989
1972.
669
00:45:49,990 --> 00:45:51,359
It's a French edition.
670
00:45:51,360 --> 00:45:52,859
It starts with that Paul Anka tune,
671
00:45:52,860 --> 00:45:55,199
made famous by Sinatra, ends with...
672
00:45:55,200 --> 00:45:58,099
"Here Comes The Sun" by George Harrison.
673
00:45:58,100 --> 00:45:59,639
But right here, on...
674
00:45:59,640 --> 00:46:02,639
side one, track four is
675
00:46:02,640 --> 00:46:03,939
"Save Me,"
676
00:46:03,940 --> 00:46:06,939
written by the late Aretha Franklin.
677
00:46:06,940 --> 00:46:09,439
I just wanted you to know.
678
00:46:09,440 --> 00:46:10,805
Well then,
679
00:46:10,806 --> 00:46:13,219
I'll consider myself invited
to your hotel suite.
680
00:46:13,220 --> 00:46:16,079
Maybe next Thursday? Convenient for you?
681
00:46:16,080 --> 00:46:17,340
Think I can make that work.
682
00:46:18,420 --> 00:46:19,989
Thank you for calling, Charlie.
683
00:46:19,990 --> 00:46:22,189
Ah, pleasure's all mine.
684
00:46:22,190 --> 00:46:24,019
- Good night.
- Night.
685
00:46:29,040 --> 00:46:31,060
Daisy?
686
00:46:34,640 --> 00:46:36,740
Was it Charlie?
687
00:46:37,970 --> 00:46:39,669
I don't need details,
688
00:46:39,670 --> 00:46:42,379
but I need to know who
I'm looking out for.
689
00:46:42,380 --> 00:46:45,479
Everybody, always. You know that.
690
00:46:45,480 --> 00:46:47,519
What happens if he finds out?
691
00:46:47,520 --> 00:46:49,349
Hmm, that's a big if.
692
00:46:49,350 --> 00:46:52,349
What if Bestic simply
kills you after this job?
693
00:46:52,350 --> 00:46:53,859
Sounds like you're asking for details.
694
00:46:53,860 --> 00:46:55,860
I know what it sounds like.
695
00:46:56,760 --> 00:46:58,989
I can't go to Charlie about Cuba,
696
00:46:58,990 --> 00:47:00,299
unless I know more about Bestic.
697
00:47:00,300 --> 00:47:02,979
And I can't move against Bestic
without any information.
698
00:47:02,980 --> 00:47:04,299
And Dillon?
699
00:47:04,300 --> 00:47:05,719
If the cops are already
sniffing around Junior,
700
00:47:05,720 --> 00:47:07,739
I need the cops on a short leash.
701
00:47:07,740 --> 00:47:09,364
What's happened? Why
are you so agitated?
702
00:47:09,365 --> 00:47:10,823
I'm not agitated.
703
00:47:10,824 --> 00:47:13,242
You sound agitated, like
you're scared to death.
704
00:47:13,243 --> 00:47:14,660
I'm not scared.
705
00:47:14,661 --> 00:47:17,879
I am... reasonably afraid.
706
00:47:17,880 --> 00:47:19,819
The doctors say something else to you?
707
00:47:19,820 --> 00:47:21,749
They need to run more tests next week,
708
00:47:21,750 --> 00:47:23,689
but no. That's not it.
709
00:47:23,690 --> 00:47:25,790
So what has changed?
710
00:47:35,057 --> 00:47:37,669
If you just said what I think you said,
711
00:47:37,670 --> 00:47:39,630
you have a point.
712
00:47:40,480 --> 00:47:42,800
Have you been having dreams again?
713
00:47:45,820 --> 00:47:47,979
- No.
- Because they're only dreams.
714
00:47:47,980 --> 00:47:49,140
They don't mean anything.
715
00:47:52,370 --> 00:47:53,449
Forget it.
716
00:47:54,980 --> 00:47:56,120
We're gonna figure this out.
717
00:47:58,550 --> 00:47:59,980
Get some sleep.
718
00:48:00,760 --> 00:48:02,660
Yeah.
719
00:48:03,430 --> 00:48:05,760
I'm gonna sleep like a baby.
720
00:51:33,360 --> 00:51:38,619
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
721
00:53:30,370 --> 00:53:32,440
Tell me something that I don't know.
722
00:53:33,150 --> 00:53:35,000
You're dead.
723
00:53:36,460 --> 00:53:39,279
I can't just jump when he says jump.
724
00:53:39,280 --> 00:53:41,330
I need new parameters.
725
00:53:42,460 --> 00:53:43,869
It's not a negotiation.
726
00:53:43,870 --> 00:53:46,229
Jerking off, in other words.
727
00:53:46,230 --> 00:53:47,928
When I jerk off, you'll notice.
728
00:53:54,227 --> 00:53:56,562
Can't you call me an ambulance?
729
00:53:56,563 --> 00:53:57,809
No.
730
00:54:07,420 --> 00:54:09,549
I'm coming over. Make sure you're alone.
731
00:54:09,550 --> 00:54:10,719
In episode three,
732
00:54:10,720 --> 00:54:14,679
Jett goes to the house of this
ex-junkie that she met in prison
733
00:54:14,680 --> 00:54:16,359
named Phoenix, played by Gaite Jansen,
734
00:54:16,360 --> 00:54:19,001
because she happens to know
Phoenix has medical training.
735
00:54:21,260 --> 00:54:24,215
Gibbons, get in here!
736
00:54:24,216 --> 00:54:26,030
Against the wall!
737
00:54:26,420 --> 00:54:28,399
When someone gets shot,
taking the bullet out
738
00:54:28,400 --> 00:54:30,134
is the least important thing.
739
00:54:30,135 --> 00:54:32,599
What's important is to clean the wound
740
00:54:32,600 --> 00:54:33,682
and repair the damage.
741
00:54:33,683 --> 00:54:36,539
You know, Jett just sort
of catalogs information
742
00:54:36,540 --> 00:54:38,799
for future reference, and
this is one where she's like,
743
00:54:38,800 --> 00:54:40,770
"A-ha, this is the person
that I think I can go to."
744
00:54:40,774 --> 00:54:43,019
Phoenix, in a way, is
745
00:54:43,020 --> 00:54:44,939
the proverbial hooker
with a heart of gold.
746
00:54:44,940 --> 00:54:46,449
Get out of my face.
747
00:54:46,450 --> 00:54:48,379
Oh, my... You suck ass at gratitude.
748
00:54:48,380 --> 00:54:50,199
Jett has a really good
feeling about her,
749
00:54:50,200 --> 00:54:52,660
but she doesn't know how
reliable she can be.
750
00:54:52,661 --> 00:54:54,662
Very, very few people does she let in,
751
00:54:54,663 --> 00:54:56,479
but once you're in, you're in for life.
752
00:54:56,480 --> 00:54:58,839
Maria's somebody who Jett meets
753
00:54:58,840 --> 00:55:01,709
at the most climactic
moment of their lives.
754
00:55:01,710 --> 00:55:03,128
I can't have you worrying.
755
00:55:03,129 --> 00:55:05,214
That would be a waste of energy.
756
00:55:05,215 --> 00:55:08,009
I'm not worried about you if
you're not worried about me.
757
00:55:08,010 --> 00:55:09,510
Basically, she has her back
758
00:55:09,511 --> 00:55:11,595
and she knows that Maria has hers
759
00:55:11,596 --> 00:55:14,265
and that Maria is there for
Alice unconditionally.
760
00:55:14,266 --> 00:55:17,393
And that is of huge value to Jett.
761
00:55:17,394 --> 00:55:19,649
- What happened?
- I got shot.
762
00:55:19,650 --> 00:55:21,259
- You got shot?!
- A shot.
763
00:55:21,260 --> 00:55:23,774
I got a shot. At the doctor's.
764
00:55:23,775 --> 00:55:26,699
It's funny for somebody who's
so advanced in many ways.
765
00:55:26,700 --> 00:55:29,154
She is much more like a
young Clint Eastwood,
766
00:55:29,155 --> 00:55:33,719
a very lone warrior trying
to figure out this creature,
767
00:55:33,720 --> 00:55:36,809
this small child and getting
pointers from Maria.
768
00:55:36,810 --> 00:55:38,339
I love that part of the show
769
00:55:38,340 --> 00:55:41,709
because it really is Jett off-kilter.
770
00:55:41,710 --> 00:55:44,169
Not in her strong place, but
trying to figure it out.
54046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.