Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:10,970 --> 00:00:12,866
_
2
00:00:12,867 --> 00:00:14,530
You just moved here recently, right?
3
00:00:14,539 --> 00:00:16,704
- Yeah.
- Yeah? Where did you live before?
4
00:00:16,705 --> 00:00:17,860
Prison.
5
00:00:18,623 --> 00:00:20,370
I want you to steal a ring for me.
6
00:00:20,373 --> 00:00:22,219
- Charlie, I quit.
- You didn't quit.
7
00:00:22,220 --> 00:00:23,960
Caught. It's a big difference.
8
00:00:23,961 --> 00:00:26,671
Only one person I'd even
consider doing this job with.
9
00:00:26,672 --> 00:00:28,330
Rufus Quentin.
10
00:00:28,331 --> 00:00:30,259
You're gonna trade him for your wife.
11
00:00:30,260 --> 00:00:31,551
Jett?
12
00:00:31,552 --> 00:00:33,344
You're not undercover
these days, are you?
13
00:00:33,345 --> 00:00:35,137
Anybody mind bringing me up to speed?
14
00:00:35,138 --> 00:00:36,419
They call him "The Russian."
15
00:00:36,420 --> 00:00:37,474
He's in Havana.
16
00:00:37,475 --> 00:00:38,849
Milan Bestic.
17
00:00:38,850 --> 00:00:39,989
I want to see where you live.
18
00:00:39,990 --> 00:00:42,220
In this man's safe, is a ring.
19
00:00:42,229 --> 00:00:43,563
There's something wrong here.
20
00:00:43,564 --> 00:00:45,430
There were blackmail photos in the safe.
21
00:00:46,400 --> 00:00:47,484
Bestic and Junior know each other.
22
00:00:47,485 --> 00:00:48,860
Who do you work for?
23
00:00:48,861 --> 00:00:50,028
Charlie Baudelaire.
24
00:00:50,029 --> 00:00:51,446
Wrong answer.
25
00:00:51,447 --> 00:00:54,430
As of today, you work for me.
26
00:01:02,180 --> 00:01:07,160
_
27
00:01:43,373 --> 00:01:46,080
I missed you so bad, Monkey.
28
00:01:46,081 --> 00:01:48,039
Me, too, Mom.
29
00:02:16,940 --> 00:02:19,079
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
30
00:02:19,080 --> 00:02:20,100
Hi, Charlie.
31
00:02:22,997 --> 00:02:24,460
Hi, Charlie.
32
00:02:25,790 --> 00:02:27,480
Hi, Charlie.
33
00:02:28,706 --> 00:02:30,545
How'd it go?
34
00:02:30,546 --> 00:02:32,949
Fine. Great, why wouldn't it?
35
00:02:32,950 --> 00:02:34,700
Oh, I have something for you.
36
00:02:34,706 --> 00:02:36,669
I have something for you.
37
00:02:41,706 --> 00:02:43,620
How'd it go?
38
00:02:43,623 --> 00:02:46,410
Great. Why wouldn't it?
39
00:02:46,414 --> 00:02:48,910
How was Bestic? Aah...
40
00:02:48,915 --> 00:02:50,660
Just as advertised.
41
00:02:50,665 --> 00:02:52,620
Exactly as advertised.
42
00:02:52,630 --> 00:02:54,700
Exactly as advertised.
43
00:02:54,706 --> 00:02:57,000
Great, why wouldn't it?
44
00:03:15,873 --> 00:03:18,419
- Ms. Kowalski.
- Ronnie.
45
00:03:39,790 --> 00:03:41,580
Bennie. Carl.
46
00:03:41,581 --> 00:03:45,120
How's it feel to brighten
everybody's day every single day?
47
00:03:45,122 --> 00:03:47,205
You're sweet.
48
00:03:47,206 --> 00:03:50,030
Yeah, but those wells
dried up a long time ago.
49
00:03:50,039 --> 00:03:51,750
Uh-huh, yeah.
50
00:03:52,456 --> 00:03:53,920
Yeah.
51
00:03:55,980 --> 00:03:58,620
- Jett.
- Junior.
52
00:03:58,623 --> 00:04:01,439
Welcome back. Everything go all right?
53
00:04:01,440 --> 00:04:02,800
Why wouldn't it?
54
00:04:02,805 --> 00:04:05,519
Listen, look, look... Okay,
we'll get to that later.
55
00:04:05,520 --> 00:04:07,080
But for now, please,
56
00:04:07,090 --> 00:04:09,639
convey to Judge Prosky my
level of disappointment,
57
00:04:09,640 --> 00:04:12,139
which is in direct proportion to
what he promised me on that boat.
58
00:04:12,140 --> 00:04:14,290
Yeah, I gotta go. It's
my mother's birthday.
59
00:04:15,039 --> 00:04:18,879
Jett. You truly are the last Coca-Cola
60
00:04:18,880 --> 00:04:20,500
in the desert, aren't you?
61
00:04:22,956 --> 00:04:24,519
- Drink?
- I can't stay long.
62
00:04:24,520 --> 00:04:26,279
- My kid's got the flu.
- Oh.
63
00:04:26,280 --> 00:04:28,200
But, uh...
64
00:04:29,289 --> 00:04:33,370
- I brought you something.
- Oh...
65
00:04:33,373 --> 00:04:34,620
You did it.
66
00:04:34,623 --> 00:04:37,490
Well, Quinn did it.
67
00:04:37,498 --> 00:04:40,160
And you doubted she could pull this off.
68
00:04:40,164 --> 00:04:41,259
Mm.
69
00:04:41,260 --> 00:04:43,789
Where is he? Quinn?
70
00:04:43,790 --> 00:04:46,410
Mexico, but the less
you know, the better.
71
00:04:46,414 --> 00:04:48,530
Why?
72
00:04:48,539 --> 00:04:51,894
Are you two, uh, back together?
Is this goodbye?
73
00:04:51,895 --> 00:04:53,839
I have to wait out my
daughter's school year.
74
00:04:53,840 --> 00:04:55,910
It wouldn't be smart moving her now.
75
00:04:55,915 --> 00:04:57,984
We'll see how things
shake out after that.
76
00:04:57,985 --> 00:05:00,152
I still can't get used
to your maternal side.
77
00:05:00,153 --> 00:05:01,399
That makes two of us.
78
00:05:02,706 --> 00:05:04,870
Look, I got to send this out to
make sure it's the real deal.
79
00:05:04,873 --> 00:05:06,789
- You understand?
- Of course.
80
00:05:06,790 --> 00:05:10,120
I should be able to get your
money by the end of the week.
81
00:05:10,122 --> 00:05:12,360
How was Miljan?
82
00:05:13,420 --> 00:05:15,830
Exactly as advertised.
83
00:05:16,950 --> 00:05:20,279
I knew I could count on you.
84
00:05:20,280 --> 00:05:25,260
I am very, very pleased, Jett.
85
00:05:25,262 --> 00:05:27,473
Good.
86
00:06:15,080 --> 00:06:16,599
Morning.
87
00:06:16,600 --> 00:06:19,080
Buenos días.
88
00:06:19,081 --> 00:06:21,040
You're up early.
89
00:06:23,445 --> 00:06:25,120
Did you get any sleep?
90
00:06:25,122 --> 00:06:28,410
Hmm, not much. You?
91
00:06:30,560 --> 00:06:33,860
_
92
00:06:54,498 --> 00:06:55,810
Help you?
93
00:06:55,811 --> 00:06:58,730
Are you Daisy Kowalski?
94
00:07:08,050 --> 00:07:09,180
Who sent you?
95
00:07:10,831 --> 00:07:13,290
Miljan Bestic.
96
00:07:18,081 --> 00:07:20,084
What can I do for you, Mr. Evans?
97
00:07:20,085 --> 00:07:22,659
Well, we would like for
you to attend a meeting
98
00:07:22,660 --> 00:07:24,740
at that address, Tuesday morning.
99
00:07:24,748 --> 00:07:26,539
- Who am I meeting?
- I'll be there,
100
00:07:26,540 --> 00:07:29,510
along with a few people he's
put together about a job.
101
00:07:29,511 --> 00:07:32,430
- I get my own help.
- You run the job,
102
00:07:32,431 --> 00:07:34,641
but we run the show.
103
00:07:36,665 --> 00:07:38,436
Was there something else?
104
00:07:38,437 --> 00:07:41,939
I understand how you feel,
but I'm not your enemy.
105
00:07:41,940 --> 00:07:43,559
Then who are you?
106
00:07:43,560 --> 00:07:45,160
I'll be acting as your handler.
107
00:07:45,164 --> 00:07:48,237
Just remember, nothing's
black and white.
108
00:07:48,238 --> 00:07:50,410
What about a panda?
109
00:07:50,414 --> 00:07:52,283
Point taken.
110
00:07:52,284 --> 00:07:55,036
Skunk, zebra, killer whale,
111
00:07:55,037 --> 00:07:57,581
soccer ball, keyboard, dominoes.
112
00:07:58,122 --> 00:07:59,700
You know,
113
00:07:59,706 --> 00:08:02,459
most beautiful women with
more than five brain cells
114
00:08:02,460 --> 00:08:03,959
have a problem with their beauty.
115
00:08:03,960 --> 00:08:06,200
They fear they won't be
taken seriously enough,
116
00:08:06,206 --> 00:08:07,990
so they overcompensate.
117
00:08:07,997 --> 00:08:11,177
Not me. I'm naturally prickly.
118
00:08:11,178 --> 00:08:14,240
I can play this game
all day, Ms. Kowalski,
119
00:08:14,247 --> 00:08:15,681
but you know the consequences
120
00:08:15,682 --> 00:08:18,500
if you don't do as you're told.
121
00:08:20,354 --> 00:08:22,500
See you next Tuesday.
122
00:08:42,320 --> 00:08:43,730
My name's Dwight Tucker,
123
00:08:43,731 --> 00:08:45,319
and I've been sober for three days.
124
00:08:45,320 --> 00:08:46,439
Hi, Dwight.
125
00:08:46,440 --> 00:08:48,910
Before that, I was sober five years.
126
00:08:48,915 --> 00:08:51,620
Recently, I suffered
some hardships at work.
127
00:08:51,623 --> 00:08:54,120
A situation came up with my wife that
128
00:08:54,122 --> 00:08:56,740
put my job in jeopardy.
129
00:08:56,748 --> 00:09:00,490
Actually, it put her life
in jeopardy and I had to...
130
00:09:00,498 --> 00:09:02,960
risk my job to fix it.
131
00:09:04,456 --> 00:09:08,120
I'm not one to shift blame,
you know, I believe we...
132
00:09:08,122 --> 00:09:10,030
create our own circumstances.
133
00:09:11,956 --> 00:09:16,080
I got fired from my job for
doing an illegal thing
134
00:09:16,081 --> 00:09:18,420
to save my wife and...
135
00:09:21,873 --> 00:09:24,543
She, I found out...
136
00:09:26,289 --> 00:09:27,999
was unfaithful.
137
00:09:28,000 --> 00:09:32,199
And when I confronted
her about it, she...
138
00:09:32,200 --> 00:09:34,839
blamed me for being too wound up.
139
00:09:34,840 --> 00:09:38,099
Coiled up like a snake, she said.
140
00:09:38,100 --> 00:09:41,619
But I, uh... I don't know.
141
00:09:41,620 --> 00:09:43,159
I snapped.
142
00:09:43,160 --> 00:09:45,259
I drove down to this
rock dealer, and, uh,
143
00:09:45,260 --> 00:09:49,449
smoked a pipe.
144
00:09:49,450 --> 00:09:51,619
I ended up back at home,
145
00:09:51,620 --> 00:09:53,238
maybe a day later...
146
00:09:54,665 --> 00:09:56,074
and I hit her.
147
00:09:58,039 --> 00:10:01,130
I was out of my fucking
mind. It was pretty bad.
148
00:10:03,490 --> 00:10:06,520
Sh-she's okay.
149
00:10:08,414 --> 00:10:10,420
She moved out.
150
00:10:11,873 --> 00:10:14,250
Needs her space.
151
00:10:23,997 --> 00:10:26,500
No, enough. Enough.
152
00:10:27,997 --> 00:10:29,960
We need to stop.
153
00:10:31,373 --> 00:10:33,330
I'm not sure I can.
154
00:10:43,456 --> 00:10:46,409
I hate you sometimes.
155
00:10:46,410 --> 00:10:49,910
I hate me all the time.
156
00:10:49,915 --> 00:10:52,030
Don't be a smart ass.
157
00:10:52,039 --> 00:10:55,299
I'm not the one who's married.
I shouldn't give a shit.
158
00:10:55,300 --> 00:10:57,829
That's why you're a good
person, because you do.
159
00:10:57,830 --> 00:11:00,019
I'm not that good.
160
00:11:00,020 --> 00:11:02,540
I just hate feeling like a...
161
00:11:09,331 --> 00:11:11,580
Who is it?
162
00:11:11,581 --> 00:11:14,090
- Who is it?
- Jackie, it's me.
163
00:11:28,160 --> 00:11:32,240
- How did you find me?
- Do you trust her?
164
00:11:32,247 --> 00:11:34,370
Is it safe to talk in front of her?
165
00:11:37,873 --> 00:11:38,927
It is.
166
00:11:40,660 --> 00:11:43,479
Which Baudelaire are you after?
167
00:11:43,480 --> 00:11:45,359
One comes with the
other, but it's Junior
168
00:11:45,360 --> 00:11:47,639
- we're concentrating on.
- Maybe I can help you.
169
00:11:47,640 --> 00:11:51,160
- What am I missing here?
- I have my reasons.
170
00:11:51,164 --> 00:11:52,700
- I thought you quit.
- I did.
171
00:11:52,706 --> 00:11:54,370
So, why come back?
172
00:11:54,373 --> 00:11:56,152
Rufus Quinton broke out of prison.
173
00:11:56,153 --> 00:11:59,280
You wouldn't know about that, would you?
174
00:11:59,289 --> 00:12:00,574
Quinn is dead.
175
00:12:02,680 --> 00:12:05,240
Jesus.
176
00:12:05,245 --> 00:12:08,090
I'm sorry.
177
00:12:08,997 --> 00:12:11,030
Junior killed him?
178
00:12:11,039 --> 00:12:13,085
Not exactly.
179
00:12:13,086 --> 00:12:15,620
Where does Charlie stand in all this?
180
00:12:15,623 --> 00:12:17,830
That's what I don't know.
181
00:12:17,831 --> 00:12:19,700
You start this,
182
00:12:19,706 --> 00:12:22,429
you can't exactly pick and
choose who gets hurt.
183
00:12:24,247 --> 00:12:25,766
I don't care who gets hurt.
184
00:13:01,748 --> 00:13:03,386
Where's your father?
185
00:13:04,081 --> 00:13:05,580
Hasn't shown up yet,
186
00:13:05,581 --> 00:13:06,990
but between you and me,
187
00:13:06,997 --> 00:13:08,950
not his sort of shindig.
188
00:13:08,956 --> 00:13:11,700
Bit of a homophobe, I'm afraid.
189
00:13:11,706 --> 00:13:12,830
Drink?
190
00:13:12,831 --> 00:13:15,105
Then, why did you ask me here?
191
00:13:15,106 --> 00:13:17,733
I thought you might like
to cut loose a little.
192
00:13:17,734 --> 00:13:20,500
Life is short, Your Honor.
193
00:13:21,280 --> 00:13:23,139
I don't know what
you're high on, Junior,
194
00:13:23,140 --> 00:13:24,870
and frankly, I don't give a shit.
195
00:13:24,873 --> 00:13:28,161
- Name's Charles Junior.
- Don't test me.
196
00:13:28,162 --> 00:13:29,999
Never mind prison.
197
00:13:30,000 --> 00:13:31,899
The only reason you're
not dead right now
198
00:13:31,900 --> 00:13:33,869
is because of your old man.
199
00:13:33,870 --> 00:13:35,279
Commit that to memory.
200
00:13:35,280 --> 00:13:37,280
Is that a threat?
201
00:13:37,289 --> 00:13:39,881
- Sure sounded like one.
- I don't threaten people, son.
202
00:13:40,706 --> 00:13:43,990
Well, since you're here,
203
00:13:43,997 --> 00:13:47,299
might as well take
your payment, in full.
204
00:13:47,300 --> 00:13:48,899
Do you think I was born yesterday?
205
00:13:48,900 --> 00:13:49,999
No, you're gonna get that to me
206
00:13:50,000 --> 00:13:52,260
the way your daddy and
I arranged. Not here.
207
00:13:52,269 --> 00:13:55,397
Lord knows how many cameras you
have watching us right now.
208
00:14:12,915 --> 00:14:15,579
Always hanging out behind doors, Bobby.
209
00:14:15,580 --> 00:14:17,660
Charlie, I swear, I didn't
hear anything. I was just...
210
00:14:17,665 --> 00:14:21,080
Don't move a muscle.
211
00:14:21,081 --> 00:14:23,040
I'll be right back.
212
00:14:38,289 --> 00:14:39,620
Hey.
213
00:14:39,623 --> 00:14:42,210
Thanks so much for swinging by, buddy.
214
00:14:44,456 --> 00:14:48,200
You are familiar with the
concept of insurance, right?
215
00:14:48,206 --> 00:14:49,325
I don't follow.
216
00:14:49,326 --> 00:14:52,599
Well, you know, as in if
something happens to me,
217
00:14:52,600 --> 00:14:55,620
a new judge is assigned to your
dad's case, and he nails him?
218
00:14:56,581 --> 00:14:57,990
Whoa.
219
00:14:57,997 --> 00:14:59,370
What just happened?
220
00:14:59,373 --> 00:15:01,380
Did something spook you?
221
00:15:04,956 --> 00:15:07,120
You're kidding. Really?
222
00:15:07,122 --> 00:15:09,119
You think that poorly of me?
223
00:15:09,120 --> 00:15:11,930
Why would I hurt you?
224
00:15:11,932 --> 00:15:14,789
Well, do you want me to call you a cab?
225
00:15:14,790 --> 00:15:17,700
I want you to start this car for me.
226
00:15:21,956 --> 00:15:23,660
You're putting me on.
227
00:15:23,665 --> 00:15:25,236
I look like a valet to you?
228
00:16:04,206 --> 00:16:05,526
Charlie, I swear I...
229
00:16:06,706 --> 00:16:09,280
Look, I don't wanna hurt you.
230
00:16:09,289 --> 00:16:10,870
I wanna treat you nice.
231
00:16:10,873 --> 00:16:12,319
I wanna trust you.
232
00:16:12,320 --> 00:16:14,219
You can trust me, Charlie.
You can trust me...
233
00:16:14,220 --> 00:16:17,287
Listen to your brain
and shut the fuck up.
234
00:16:17,288 --> 00:16:18,998
Charlie...
235
00:16:18,999 --> 00:16:21,917
Let me make it up to you.
Let me show you
236
00:16:21,918 --> 00:16:24,170
how much you can trust me.
237
00:16:33,039 --> 00:16:35,450
Pathetic.
238
00:16:35,456 --> 00:16:36,932
You disgust me.
239
00:16:37,956 --> 00:16:40,061
Stop whining!
240
00:16:59,748 --> 00:17:00,874
What the fuck?
241
00:17:23,830 --> 00:17:24,840
_
242
00:17:33,440 --> 00:17:35,900
_
243
00:17:38,122 --> 00:17:39,740
Now, show me...
244
00:17:39,748 --> 00:17:42,460
I... can trust you!
245
00:17:43,374 --> 00:17:44,700
Show me!
246
00:18:17,289 --> 00:18:19,670
I see you already have your drink.
247
00:18:21,122 --> 00:18:23,130
Not as good as you make them.
248
00:18:25,164 --> 00:18:27,330
What would you like?
249
00:18:27,331 --> 00:18:29,169
Chopin martini, up olives.
250
00:18:29,170 --> 00:18:30,829
Not dirty, very cold.
251
00:18:30,830 --> 00:18:33,460
- Bruised.
- That's what I thought.
252
00:18:36,831 --> 00:18:38,830
Cheers.
253
00:18:43,122 --> 00:18:44,779
It means a lot to me
254
00:18:44,780 --> 00:18:46,910
that you'd have dinner
with me as friends.
255
00:18:46,915 --> 00:18:49,959
- You're being too modest.
- No, seriously.
256
00:18:49,960 --> 00:18:51,359
It's, uh,
257
00:18:51,360 --> 00:18:55,410
not a lot of people I can have
fun and relax with these days.
258
00:18:55,414 --> 00:18:57,899
You don't seem relaxed tonight.
What's on your mind?
259
00:18:57,900 --> 00:19:00,280
The usual.
260
00:19:00,285 --> 00:19:02,959
I pride myself on never reading
the paper or watching the news,
261
00:19:02,960 --> 00:19:05,120
- so I wouldn't know.
- Lucky you.
262
00:19:05,123 --> 00:19:08,240
The problem with the world
is, news is always bad,
263
00:19:08,247 --> 00:19:10,450
from ancient Greece onwards.
264
00:19:10,456 --> 00:19:11,799
We all live in the same nightmare.
265
00:19:11,800 --> 00:19:13,630
We just react to it at different times.
266
00:19:14,498 --> 00:19:16,530
All right.
267
00:19:16,539 --> 00:19:19,200
- What's good here?
- Oh, sorry.
268
00:19:19,206 --> 00:19:21,030
No, don't apologize. I agree.
269
00:19:21,039 --> 00:19:23,359
Bad things happen, people
die over and over.
270
00:19:23,360 --> 00:19:25,990
That's why I don't keep track.
271
00:19:25,997 --> 00:19:28,910
- How about the branzino?
- Branzino's always dependable.
272
00:19:28,915 --> 00:19:30,759
And they love explaining
in minute detail
273
00:19:30,760 --> 00:19:33,059
how they can serve it to you
whole or fillet it for you.
274
00:19:33,060 --> 00:19:35,950
What percentage of people
eat it whole, I wonder?
275
00:19:35,956 --> 00:19:38,030
Mostly Eskimos.
276
00:19:38,039 --> 00:19:40,359
Your smile drives me crazy.
277
00:19:40,360 --> 00:19:42,479
Am I ever gonna get you in bed again
278
00:19:42,480 --> 00:19:44,240
after I pay you for this job?
279
00:19:44,247 --> 00:19:46,120
Well, that depends on you.
280
00:19:46,122 --> 00:19:48,875
Tell me how to do it.
Walk me through it.
281
00:19:50,640 --> 00:19:53,879
You know that version Nina
Simone does of "Save Me"?
282
00:19:53,880 --> 00:19:56,079
Sure do. Better than Aretha's.
283
00:19:56,080 --> 00:19:57,209
What about it?
284
00:19:57,210 --> 00:19:59,870
You put that on the record player,
285
00:19:59,873 --> 00:20:01,870
be cool with the slow moves...
286
00:20:01,873 --> 00:20:03,369
And then?
287
00:20:03,370 --> 00:20:05,949
How's everything here?
288
00:20:05,950 --> 00:20:07,959
- Good.
- I'm Martin.
289
00:20:07,960 --> 00:20:10,219
If you need anything,
do not hesitate to ask.
290
00:20:10,220 --> 00:20:11,990
Where's Tony, the regular manager?
291
00:20:11,997 --> 00:20:13,079
He's on vacation.
292
00:20:13,080 --> 00:20:15,279
Hmm, so you're covering for him?
293
00:20:15,280 --> 00:20:17,319
- You're new?
- No, sir. I've been, uh,
294
00:20:17,320 --> 00:20:20,620
managing the day shift
close to six months now.
295
00:20:20,623 --> 00:20:24,250
And, uh, may I compliment you
on your beautiful dress, Miss?
296
00:20:29,164 --> 00:20:32,460
Then what? After I put
it on the record player?
297
00:20:33,790 --> 00:20:35,199
Then,
298
00:20:35,200 --> 00:20:37,760
see if you can get me to bang
my head against the headboard
299
00:20:37,770 --> 00:20:38,900
and cum all over the bed.
300
00:20:43,623 --> 00:20:45,239
You're a wild card.
301
00:20:45,240 --> 00:20:48,000
What about you?
302
00:20:49,498 --> 00:20:50,895
To wild cards.
303
00:20:53,289 --> 00:20:54,700
To wild cards.
304
00:21:01,140 --> 00:21:03,579
Tell me something you've
never told anyone before.
305
00:21:03,580 --> 00:21:04,820
I used to be a boy.
306
00:21:08,289 --> 00:21:10,830
- It could be true.
- Oh, no.
307
00:21:10,831 --> 00:21:13,490
But don't go telling Junior.
It might excite him.
308
00:21:13,498 --> 00:21:15,585
He has unpredictable tastes, that one.
309
00:21:15,586 --> 00:21:17,199
Yeah. For the life of me,
310
00:21:17,200 --> 00:21:19,339
I can't figure out how
the boy turned out gay.
311
00:21:19,340 --> 00:21:21,959
My experience, men don't get to choose
312
00:21:21,960 --> 00:21:23,590
the direction their dicks bend.
313
00:21:23,594 --> 00:21:25,330
Yeah, except...
314
00:21:25,331 --> 00:21:27,490
with him, I don't even
think it's about sex.
315
00:21:27,498 --> 00:21:28,899
It's a power thing,
316
00:21:28,900 --> 00:21:31,130
or he's just trying to get back at me.
317
00:21:32,539 --> 00:21:34,279
It's almost as if he enjoys showing
318
00:21:34,280 --> 00:21:36,600
how out of control he can get.
319
00:21:36,607 --> 00:21:39,109
I don't know how to get through to him.
320
00:21:39,110 --> 00:21:40,530
Sorry.
321
00:21:40,539 --> 00:21:42,469
- You need to take this.
- Who is it?
322
00:21:42,470 --> 00:21:43,488
Your buddy, Curtis.
323
00:21:43,489 --> 00:21:46,199
- But he called you?
- He couldn't reach you.
324
00:21:46,200 --> 00:21:48,739
Breaking news about Prosky.
325
00:21:48,740 --> 00:21:50,120
Excuse me.
326
00:21:54,581 --> 00:21:56,490
Sergeant...
327
00:21:56,498 --> 00:21:58,199
- You get a haircut, Bennie?
- He what?
328
00:21:58,200 --> 00:22:00,720
- I did.
- When was this?
329
00:22:01,831 --> 00:22:04,719
I'm so sorry. This is a
cell phone-free zone.
330
00:22:04,720 --> 00:22:06,579
- Sir...
- Yeah. Okay.
331
00:22:06,580 --> 00:22:09,280
- Sir, I need to ask you to take it outside.
- He'll be off in a minute.
332
00:22:09,289 --> 00:22:11,490
It's not fair to other diners.
333
00:22:11,498 --> 00:22:14,139
- Wired to the ignition.
- Please, come with me.
334
00:22:15,980 --> 00:22:18,620
Shit.
335
00:22:23,580 --> 00:22:24,979
I gotta deal with this.
336
00:22:24,980 --> 00:22:26,119
You don't have to rush off
337
00:22:26,120 --> 00:22:28,200
and get the Nina Simone
record right now.
338
00:22:38,240 --> 00:22:41,059
The judge I bought just
suffered an untimely death.
339
00:22:41,060 --> 00:22:42,619
It's a substantial setback for me.
340
00:22:42,620 --> 00:22:44,549
Who would do that?
341
00:22:44,550 --> 00:22:46,219
The method suggests,
342
00:22:46,220 --> 00:22:48,059
this kid trying to force
me to go to war with him.
343
00:22:48,060 --> 00:22:52,240
- Who is he?
- Mexican bedbug, Jacinto Salas.
344
00:22:53,081 --> 00:22:54,660
What are you gonna do?
345
00:22:54,665 --> 00:22:55,950
I'm not sure,
346
00:22:55,956 --> 00:22:57,813
but I'm gonna send him a clear message.
347
00:23:01,623 --> 00:23:03,090
Yeah.
348
00:23:04,400 --> 00:23:05,480
Mm-hmm.
349
00:23:07,122 --> 00:23:08,510
- Yeah, okay...
- I'm so sorry,
350
00:23:08,511 --> 00:23:10,199
but this is simply unacceptable...
351
00:23:23,915 --> 00:23:27,449
- Would you accept a rain check?
- Of course.
352
00:23:27,450 --> 00:23:30,840
Bennie will deliver to your
house what we discussed.
353
00:23:30,847 --> 00:23:34,750
Then, after that, if you if
you wanna see me, call me.
354
00:23:36,164 --> 00:23:38,630
I do, and I will.
355
00:24:16,289 --> 00:24:17,530
Mom.
356
00:24:17,539 --> 00:24:19,279
Monkey.
357
00:24:19,280 --> 00:24:22,520
Does everybody die?
358
00:24:22,523 --> 00:24:25,119
Eventually.
359
00:24:25,120 --> 00:24:27,660
Even Maria?
360
00:24:27,665 --> 00:24:28,950
Yes.
361
00:24:28,956 --> 00:24:30,990
Even you?
362
00:24:30,997 --> 00:24:32,949
Yep.
363
00:24:32,950 --> 00:24:35,530
What about God?
364
00:24:35,539 --> 00:24:37,370
Apparently not.
365
00:24:37,373 --> 00:24:39,330
Who is God?
366
00:24:40,164 --> 00:24:42,370
- God.
- Yes, but,
367
00:24:42,373 --> 00:24:44,330
who is he exactly?
368
00:24:44,331 --> 00:24:46,160
He's, well...
369
00:24:46,164 --> 00:24:48,870
It's different for everybody.
370
00:24:48,873 --> 00:24:51,040
What does he look like?
371
00:24:52,706 --> 00:24:54,670
What do you feel?
372
00:24:55,450 --> 00:24:59,599
I love you, and I love Maria.
373
00:24:59,600 --> 00:25:01,880
That's what God is.
374
00:25:04,220 --> 00:25:07,579
Why is your bed covered with money?
375
00:25:07,580 --> 00:25:09,990
I was just cleaning it up.
376
00:25:09,997 --> 00:25:12,000
Go get some rest.
377
00:25:34,845 --> 00:25:36,700
You're stalking her.
378
00:25:36,706 --> 00:25:38,829
Just wanna make sure she's okay.
379
00:25:38,830 --> 00:25:40,679
Of all the pussy in the city.
380
00:25:40,680 --> 00:25:41,799
Ain't about that.
381
00:25:41,800 --> 00:25:43,530
It ain't about her pussy?
382
00:25:43,539 --> 00:25:45,272
Correct.
383
00:25:45,273 --> 00:25:48,750
No one who's graduated high
school would believe that.
384
00:25:50,706 --> 00:25:52,700
A guy walks into a
confessional. He says,
385
00:25:52,706 --> 00:25:54,948
"Father, I haven't been to
confession in 30 years."
386
00:25:54,949 --> 00:25:57,879
Says, "I like the changes you've
made. I like the leather seats,
387
00:25:57,880 --> 00:26:00,080
"the open bar, the cigars,
388
00:26:00,081 --> 00:26:02,620
and the TV." And the priest says,
389
00:26:02,623 --> 00:26:05,376
"Idiot. You're on my side."
390
00:26:09,370 --> 00:26:11,700
Right? 'Cause...
391
00:27:03,900 --> 00:27:05,130
Right on time.
392
00:27:07,873 --> 00:27:11,030
This is Kowalski.
393
00:27:11,039 --> 00:27:12,370
Wayne.
394
00:27:12,373 --> 00:27:14,280
Holy shit.
395
00:27:14,289 --> 00:27:17,370
- Jett.
- Blair, long time.
396
00:27:17,373 --> 00:27:20,200
- I see you two know each other.
- Hell yeah.
397
00:27:20,206 --> 00:27:22,030
Hey, Jett is in, I'm in.
398
00:27:22,039 --> 00:27:25,413
- Whatever it is.
- This is Octavio.
399
00:27:25,414 --> 00:27:27,870
- Would you care for a drink?
- No, thank you.
400
00:27:27,873 --> 00:27:31,160
See, I... I thought you were inside.
401
00:27:31,164 --> 00:27:32,529
A soft drink?
402
00:27:32,530 --> 00:27:35,130
Nothing, thank you.
403
00:27:35,132 --> 00:27:38,599
The Savoy is a piano bar
jazz club out in Lynnville.
404
00:27:38,600 --> 00:27:40,870
The manager's name is Joe Garson.
405
00:27:40,873 --> 00:27:44,779
Every month, 12 amateurs,
big shot wannabes,
406
00:27:44,780 --> 00:27:47,240
play poker upstairs in his back room.
407
00:27:47,247 --> 00:27:48,879
What kind of score we talking about?
408
00:27:48,880 --> 00:27:52,440
Anywhere between 250 and
300 grand in the safe.
409
00:27:52,441 --> 00:27:54,739
- What kind of security?
- There's a doorman,
410
00:27:54,740 --> 00:27:57,679
three guys on the floor,
cameras, local alarm company.
411
00:27:57,680 --> 00:27:59,279
You know if they call first to check in?
412
00:27:59,280 --> 00:28:02,239
Verified response. They call
Joe to make sure it's real,
413
00:28:02,240 --> 00:28:04,479
and then it takes them about
five minutes to get there,
414
00:28:04,480 --> 00:28:05,660
then they call in the cops.
415
00:28:05,663 --> 00:28:06,705
How many exits?
416
00:28:06,706 --> 00:28:08,659
- Two.
- How many patrons in the club?
417
00:28:08,660 --> 00:28:13,040
Anywhere between 80 to 100,
between 11:00 to midnight.
418
00:28:13,045 --> 00:28:14,710
I don't like it.
419
00:28:16,480 --> 00:28:18,500
Let's take a break.
420
00:28:28,280 --> 00:28:31,719
Miljan Bestic isn't
asking for your opinion.
421
00:28:31,720 --> 00:28:34,240
He needs this done.
422
00:28:34,247 --> 00:28:36,660
Lynnville is 40 minutes from my house.
423
00:28:36,665 --> 00:28:38,240
So what?
424
00:28:38,247 --> 00:28:41,280
I don't do any job that close to home.
425
00:28:41,289 --> 00:28:45,200
Look. I realize we got off
on the wrong foot here,
426
00:28:45,206 --> 00:28:47,299
but I'm not interested in your rules.
427
00:28:47,300 --> 00:28:48,799
I'm interested in your leadership.
428
00:28:48,800 --> 00:28:51,219
We got a locksmith, muscle,
and a driver in there.
429
00:28:51,220 --> 00:28:52,709
We need you to come up with the plan.
430
00:28:52,710 --> 00:28:54,910
You got a week to set it up.
431
00:28:54,915 --> 00:28:57,700
You expect me to believe
we're doing this for 250?
432
00:28:57,706 --> 00:28:59,950
I don't give a shit what you believe.
433
00:28:59,956 --> 00:29:02,199
Now, you walk back in there,
434
00:29:02,200 --> 00:29:05,760
and you put a plan together.
435
00:29:10,539 --> 00:29:13,646
- Tell me about Garson.
- Not much to tell.
436
00:29:13,647 --> 00:29:15,529
Divorced, doesn't gamble.
437
00:29:15,530 --> 00:29:16,799
Bit of a loner.
438
00:29:16,800 --> 00:29:18,736
What's he into? Golf, guns, what?
439
00:29:18,737 --> 00:29:21,572
He likes girls.
440
00:29:23,532 --> 00:29:25,534
What are you thinking?
441
00:29:26,490 --> 00:29:28,679
Since we need to handle
the alarm company,
442
00:29:28,680 --> 00:29:30,759
on top of the club, we have
no time to dick around
443
00:29:30,760 --> 00:29:33,030
with the safe, so we'll
need inside assistance.
444
00:29:33,039 --> 00:29:34,620
Let's get a girl to distract him.
445
00:29:34,623 --> 00:29:37,504
- What's wrong with you?
- Nothing.
446
00:29:37,505 --> 00:29:39,620
You look like a pretty
good distraction to me,
447
00:29:39,623 --> 00:29:41,508
or am I outta line?
448
00:29:41,509 --> 00:29:42,979
So, if he's partial to redneck retards,
449
00:29:42,980 --> 00:29:44,420
you'll volunteer your ass?
450
00:29:46,915 --> 00:29:48,681
Don't be so serious about it.
451
00:29:48,682 --> 00:29:50,183
Let's scout the place.
452
00:29:50,184 --> 00:29:51,899
We still like Garson for the inside,
453
00:29:51,900 --> 00:29:54,020
we'll get a girl and make him an offer.
454
00:30:08,786 --> 00:30:11,288
Here is the Earth Day Jubilee drawing.
455
00:30:14,414 --> 00:30:18,003
In your note, you said you had
some concerns about Alice?
456
00:30:18,004 --> 00:30:19,519
Not concerns, exactly.
457
00:30:19,520 --> 00:30:21,559
Just we like to get in
touch with the parents
458
00:30:21,560 --> 00:30:23,700
when the children show signs.
459
00:30:23,706 --> 00:30:25,051
She's very precocious, Alice.
460
00:30:25,052 --> 00:30:27,450
- Yes.
- And inquisitive.
461
00:30:27,456 --> 00:30:29,019
And she's been getting into fights
462
00:30:29,020 --> 00:30:30,720
with the other kids about God.
463
00:30:30,724 --> 00:30:33,727
She says that he punishes
people unfairly.
464
00:30:36,230 --> 00:30:38,189
Alice talks about Maria being sick?
465
00:30:38,190 --> 00:30:39,858
She's very upset.
466
00:30:39,859 --> 00:30:41,910
Is Maria Alice's other mom?
467
00:30:41,915 --> 00:30:44,899
- No.
- But she raises Alice with you.
468
00:30:44,900 --> 00:30:46,059
We live with her.
469
00:30:46,060 --> 00:30:48,783
Her terminal condition was in
remission, but it came back.
470
00:30:48,784 --> 00:30:51,329
Oh my God. I-I'm...
471
00:30:51,330 --> 00:30:53,580
That's awful.
472
00:30:54,915 --> 00:30:56,419
This is obviously sensitive,
473
00:30:56,420 --> 00:30:58,160
but does Alice know her father?
474
00:30:58,164 --> 00:30:59,837
No, he died.
475
00:31:01,873 --> 00:31:04,450
Oh, um...
476
00:31:04,456 --> 00:31:06,959
I didn't know, um...
477
00:31:06,960 --> 00:31:10,720
- How?
- Suddenly.
478
00:31:13,748 --> 00:31:15,200
I'll talk to her.
479
00:31:15,206 --> 00:31:18,229
You know, we have a really
good psychologist on staff.
480
00:31:18,230 --> 00:31:20,607
I don't need someone to talk to.
481
00:31:20,608 --> 00:31:22,776
I meant for Alice.
482
00:31:23,700 --> 00:31:25,560
Ah.
483
00:31:25,571 --> 00:31:27,689
She's really special.
484
00:31:27,690 --> 00:31:30,210
I agree.
485
00:31:54,600 --> 00:31:56,976
I misunderstood. Thought
it was just you and me.
486
00:31:56,977 --> 00:31:59,700
She's my partner.
487
00:31:59,706 --> 00:32:00,855
What's your problem?
488
00:32:00,856 --> 00:32:02,490
I've seen men trust women before.
489
00:32:02,498 --> 00:32:03,609
Stop it.
490
00:32:05,331 --> 00:32:07,780
Charlie's going to war
with Jacinto Salas.
491
00:32:09,247 --> 00:32:11,450
Who is he?
492
00:32:11,456 --> 00:32:13,990
Connected to the Matices cartel.
493
00:32:13,997 --> 00:32:16,740
Been stepping on a lot of
toes since he moved here.
494
00:32:16,748 --> 00:32:18,206
Drugs, what?
495
00:32:18,207 --> 00:32:19,833
Import export: drugs, people.
496
00:32:21,081 --> 00:32:23,950
He killed a judge on Charlie's payroll.
497
00:32:23,956 --> 00:32:26,740
That would be Prosky.
498
00:32:26,748 --> 00:32:29,049
It's a fucking mess.
499
00:32:29,050 --> 00:32:30,219
What's he after?
500
00:32:31,820 --> 00:32:35,159
Charlie doesn't carry as much
weight as he did 20 years ago,
501
00:32:35,160 --> 00:32:37,639
but keeps a finger in a
lot of different pies.
502
00:32:37,640 --> 00:32:40,660
The Russians still love him, and
they bring in a lot of money.
503
00:32:40,665 --> 00:32:43,259
I'd say Salas is out to prove
he can do a better job
504
00:32:43,260 --> 00:32:44,740
at protecting their interests.
505
00:32:44,748 --> 00:32:48,070
Dumb question. Why don't
you just kill Junior?
506
00:32:48,915 --> 00:32:50,529
What kinda cop is she?
507
00:32:50,530 --> 00:32:52,439
I mean, if it's strictly revenge,
508
00:32:52,440 --> 00:32:53,617
I don't understand your play.
509
00:32:56,039 --> 00:32:57,200
Let's do this.
510
00:32:57,206 --> 00:32:59,700
I feed you information on Junior,
511
00:32:59,706 --> 00:33:01,120
and you put him away.
512
00:33:01,122 --> 00:33:03,619
In return, you don't ask
me anymore dumb questions.
513
00:33:03,620 --> 00:33:05,369
In return, you play detective,
514
00:33:05,370 --> 00:33:07,239
going after what you're really after,
515
00:33:07,240 --> 00:33:08,580
keeping us in the dark,
516
00:33:08,581 --> 00:33:10,749
putting us in danger.
517
00:33:10,750 --> 00:33:13,011
You can't expect us to protect you...
518
00:33:13,012 --> 00:33:14,829
I don't want your protection.
519
00:33:14,830 --> 00:33:16,599
In fact, I ever see,
520
00:33:16,600 --> 00:33:19,240
or even imagine I see, a
car keeping tabs on me,
521
00:33:19,247 --> 00:33:20,759
deal's over.
522
00:33:20,760 --> 00:33:23,479
I can't afford you putting
my kid in danger.
523
00:33:23,480 --> 00:33:24,898
See you next week.
524
00:33:30,920 --> 00:33:33,320
I knew you two would get along.
525
00:33:58,915 --> 00:34:01,580
Hey, you remember Frank Sweeney?
526
00:34:01,581 --> 00:34:02,620
Sure.
527
00:34:02,623 --> 00:34:04,312
Yeah, he's in a wheelchair now.
528
00:34:04,313 --> 00:34:06,179
Shitting in a bag the rest of his life.
529
00:34:06,180 --> 00:34:07,189
Yeah, I heard.
530
00:34:07,190 --> 00:34:09,660
That asshole was top dog.
531
00:34:09,665 --> 00:34:11,200
Makes you wonder.
532
00:34:11,206 --> 00:34:12,939
You do this bullshit long enough,
533
00:34:12,940 --> 00:34:16,029
maybe there won't be
anything left to salvage.
534
00:34:16,030 --> 00:34:17,920
Of your soul, you know?
535
00:34:19,369 --> 00:34:22,163
I don't remember this
poetic side of yours.
536
00:34:22,164 --> 00:34:24,059
I remember you pressing a gun to my head
537
00:34:24,060 --> 00:34:25,330
and pulling the trigger.
538
00:34:25,331 --> 00:34:27,120
No questions asked.
539
00:34:27,122 --> 00:34:28,410
It wasn't loaded.
540
00:34:28,414 --> 00:34:30,120
Yeah, you didn't know that.
541
00:34:30,122 --> 00:34:32,590
Well, I been clean a long time now.
542
00:34:32,591 --> 00:34:34,717
You know, it's just
different these days, Jett.
543
00:34:34,718 --> 00:34:36,819
These new kids, they're fucking wacko.
544
00:34:36,820 --> 00:34:39,580
Wild, wild west shit.
No regard for nothing.
545
00:34:40,706 --> 00:34:41,799
Listen to me.
546
00:34:41,800 --> 00:34:43,739
I sound like an old-timer.
547
00:34:43,740 --> 00:34:44,895
Stay here.
548
00:35:10,665 --> 00:35:12,330
Help you, miss?
549
00:35:12,331 --> 00:35:14,159
Is this not the little girl's room?
550
00:35:14,160 --> 00:35:16,259
Restroom's on the opposite side.
551
00:35:16,260 --> 00:35:17,740
Are you sure?
552
00:35:17,748 --> 00:35:19,620
Last weekend, I used this one.
553
00:35:19,623 --> 00:35:22,460
I don't think so. That's
the manager's office.
554
00:35:23,665 --> 00:35:25,640
It is?
555
00:35:25,644 --> 00:35:26,870
Well, maybe it was here bec...
556
00:35:26,873 --> 00:35:28,929
Nope, that's a private room.
557
00:35:28,930 --> 00:35:31,330
Oh, private.
558
00:35:31,331 --> 00:35:34,740
Is that where the VIPs smoke
cigarettes and do drugs?
559
00:35:34,748 --> 00:35:36,240
Nothing like that.
560
00:35:36,247 --> 00:35:37,660
There's no one in there tonight.
561
00:35:37,665 --> 00:35:39,366
Come on, I'll walk you.
562
00:35:41,039 --> 00:35:43,579
That's awfully kind of you.
563
00:35:45,373 --> 00:35:47,291
Just a sec.
564
00:35:52,039 --> 00:35:54,200
- What's your name?
- Bill.
565
00:35:54,206 --> 00:35:57,240
Hm. What do you bench these days, Bill?
566
00:36:10,260 --> 00:36:12,740
Anyway, I'm gonna go in.
567
00:36:12,748 --> 00:36:14,740
Enjoy your smoke, but hurry up.
568
00:36:14,748 --> 00:36:18,000
Those dicks ain't gonna suck themselves.
569
00:36:28,873 --> 00:36:30,579
'Sup, beautiful?
570
00:36:30,580 --> 00:36:32,939
- You a cop?
- Part-time nun.
571
00:36:32,940 --> 00:36:34,619
What's that guy's name
you were talking to?
572
00:36:34,620 --> 00:36:36,620
What guy?
573
00:36:36,623 --> 00:36:38,280
Is his name Neal?
574
00:36:38,289 --> 00:36:40,000
Is it?
575
00:36:40,870 --> 00:36:43,990
I find it kinda weird
I have to ask twice.
576
00:36:43,997 --> 00:36:46,210
Yeah, that's Neal.
577
00:36:47,289 --> 00:36:48,710
Thanks.
578
00:37:14,289 --> 00:37:17,710
- Can I help you?
- I'm looking for-for Neal?
579
00:37:19,289 --> 00:37:21,679
Are you, uh, a reporter,
580
00:37:21,680 --> 00:37:24,260
or a cop or are you just lost?
581
00:37:25,623 --> 00:37:27,830
Oh, uh...
582
00:37:27,831 --> 00:37:29,750
No, I-I'm...
583
00:37:31,206 --> 00:37:32,646
I've never done this before.
584
00:37:34,081 --> 00:37:36,870
My husband and I, w-we've been married
585
00:37:36,873 --> 00:37:38,580
a long time.
586
00:37:38,581 --> 00:37:40,740
- Twelve years.
- Good for you.
587
00:37:40,748 --> 00:37:42,229
Yes. And, um,
588
00:37:42,230 --> 00:37:44,599
I-I promised something
589
00:37:44,600 --> 00:37:48,030
super special for our anniversary.
590
00:37:48,036 --> 00:37:49,454
Mm.
591
00:37:50,498 --> 00:37:54,119
He likes a very particular type of girl.
592
00:37:55,580 --> 00:37:57,859
Big, innocent eyes.
593
00:37:57,860 --> 00:37:59,539
Long legs.
594
00:37:59,540 --> 00:38:01,759
He finds Europeans exotic.
595
00:38:01,760 --> 00:38:04,540
Can you please help me?
596
00:38:04,553 --> 00:38:07,660
Yeah, I'd like to help.
I'd like to help...
597
00:38:07,665 --> 00:38:09,420
I think so.
598
00:38:11,380 --> 00:38:13,430
I'm so excited...
599
00:38:14,456 --> 00:38:16,790
Give her time to settle.
600
00:38:28,869 --> 00:38:29,952
Jesus Christ,
601
00:38:29,953 --> 00:38:31,955
- your tits are unbelievable.
- Yeah?
602
00:38:33,873 --> 00:38:35,708
You don't think they're too small?
603
00:38:35,709 --> 00:38:37,080
No, they're perfect.
604
00:38:38,253 --> 00:38:40,589
Wait. Wait.
605
00:38:41,623 --> 00:38:43,425
W-where you going?
606
00:38:44,997 --> 00:38:46,720
You really are gonna help me, right?
607
00:38:49,122 --> 00:38:50,429
With my singing?
608
00:38:50,430 --> 00:38:53,017
Babe, that's not even a question.
609
00:38:53,018 --> 00:38:54,935
You know the guys I
been telling you about,
610
00:38:54,936 --> 00:38:56,580
they manage 20 different acts.
611
00:38:56,581 --> 00:38:58,189
Pop, hip-hop, R&B.
612
00:38:58,190 --> 00:38:59,982
They're hooked up all over the place.
613
00:38:59,983 --> 00:39:01,943
Absolutely top-level guys.
614
00:39:03,539 --> 00:39:05,090
Okay then.
615
00:39:06,247 --> 00:39:08,116
Do you wanna hear me sing right now?
616
00:39:13,456 --> 00:39:15,160
You should see your face!
617
00:39:15,164 --> 00:39:16,541
All right, you got me. You got me.
618
00:39:19,665 --> 00:39:21,910
Wow.
619
00:39:53,539 --> 00:39:55,960
Jesus Christ.
620
00:39:59,289 --> 00:40:01,860
Wow.
621
00:40:01,873 --> 00:40:03,296
Wow.
622
00:40:05,706 --> 00:40:07,092
Now, don't worry.
623
00:40:10,095 --> 00:40:12,139
I can sing and fuck at the same time.
624
00:40:23,289 --> 00:40:25,479
♪ The tide is high ♪
625
00:40:25,480 --> 00:40:28,789
♪ But I'm holding on ♪
626
00:40:28,790 --> 00:40:30,660
♪ I'm gonna be ♪
627
00:40:30,665 --> 00:40:33,319
♪ Your number one ♪
628
00:40:33,320 --> 00:40:36,339
♪ I'm not the kind of girl ♪
629
00:40:36,340 --> 00:40:40,460
♪ Who gives up just like that ♪
630
00:40:40,498 --> 00:40:43,160
♪ Oh, no ♪
631
00:40:43,164 --> 00:40:46,659
♪ It's not the things you
do that treats and wound ♪
632
00:40:46,660 --> 00:40:48,300
♪ Me bad... ♪
633
00:40:50,706 --> 00:40:52,344
- Hey!
- The fuck is going on?
634
00:40:53,930 --> 00:40:57,120
Aah, damn it!
635
00:40:57,122 --> 00:40:58,790
Aah, geez.
636
00:41:08,990 --> 00:41:11,260
Hey, where are you taking her?
637
00:41:12,282 --> 00:41:14,868
Easy! Geez!
638
00:41:16,164 --> 00:41:18,538
I need to pull my fucking pants up!
639
00:42:09,373 --> 00:42:12,580
No! No!
640
00:42:24,581 --> 00:42:27,380
No! No! Stop!
641
00:42:30,247 --> 00:42:33,029
No!
642
00:42:39,373 --> 00:42:42,239
No! No!
643
00:42:42,240 --> 00:42:44,319
No!
644
00:42:44,320 --> 00:42:48,335
Oh, Jesus Christ,
don't kill me! I'll tell...
645
00:42:48,336 --> 00:42:50,030
If you do what I tell you,
646
00:42:50,039 --> 00:42:51,620
no harm will come to you.
647
00:42:51,623 --> 00:42:52,757
You understand?
648
00:42:53,956 --> 00:42:56,120
In a few days,
649
00:42:56,122 --> 00:42:58,178
someone will visit your club.
650
00:42:58,179 --> 00:43:01,789
They will tell you they
are a friend of Ashby's.
651
00:43:01,790 --> 00:43:03,379
You will take them to your office,
652
00:43:03,380 --> 00:43:05,450
and you will open the safe.
653
00:43:05,456 --> 00:43:07,080
That's all you have to do.
654
00:43:07,081 --> 00:43:08,647
We'll take it from there.
655
00:43:08,648 --> 00:43:11,079
You understand?
656
00:43:11,080 --> 00:43:12,690
Say yes and you live.
657
00:43:12,694 --> 00:43:15,170
Yeah, yeah, yeah.
658
00:43:19,160 --> 00:43:21,200
No, no!
659
00:43:22,160 --> 00:43:24,980
No!
660
00:43:27,208 --> 00:43:29,127
Ow!
661
00:43:42,164 --> 00:43:43,933
Let's get you cleaned up.
662
00:43:44,997 --> 00:43:48,354
Is it weird that I'm
horny as fuck right now?
663
00:43:48,355 --> 00:43:50,710
Perfectly natural.
664
00:44:02,039 --> 00:44:04,630
Don't give it all to your brother.
665
00:44:09,680 --> 00:44:12,660
That guy's gonna be okay, right?
666
00:44:12,665 --> 00:44:15,170
It's seeing you again, Phoenix.
667
00:44:18,331 --> 00:44:20,136
Don't be a stranger, stranger.
668
00:45:48,960 --> 00:45:51,420
_
669
00:46:23,940 --> 00:46:25,620
Miss!
670
00:46:25,630 --> 00:46:27,130
Miss!
671
00:46:27,831 --> 00:46:29,389
Miss! Can you...
672
00:46:29,390 --> 00:46:32,290
Miss! Hey! Hey, Miss!
673
00:46:36,206 --> 00:46:39,399
Miss! Ah! Hey, you read sign, huh?
674
00:46:39,400 --> 00:46:42,445
You need swimsuit for pool.
This is family place.
675
00:46:42,446 --> 00:46:45,700
_
676
00:46:45,706 --> 00:46:48,080
I will call police if
you don't cover up.
677
00:46:48,081 --> 00:46:49,529
I will call police.
678
00:46:49,530 --> 00:46:52,580
_
679
00:46:57,585 --> 00:47:00,240
I have no choice but to call police...
680
00:47:00,247 --> 00:47:02,249
I... This is family hotel.
681
00:47:02,250 --> 00:47:04,600
No naked swimming!
682
00:47:51,030 --> 00:47:53,740
- _
- Shit.
683
00:48:11,050 --> 00:48:12,360
You mind if I snag one?
684
00:48:20,498 --> 00:48:22,200
When I was a little girl
685
00:48:22,206 --> 00:48:24,450
in my village in Benimaurell,
686
00:48:24,456 --> 00:48:27,639
I wanted to be a therapist,
687
00:48:27,640 --> 00:48:31,540
because I wanted to know why
people do the things they do.
688
00:48:41,490 --> 00:48:47,540
_
689
00:48:47,560 --> 00:48:50,700
_
690
00:48:50,730 --> 00:48:52,720
_
691
00:48:55,990 --> 00:49:01,120
_
692
00:49:02,081 --> 00:49:04,000
Very loud.
693
00:49:06,915 --> 00:49:08,200
One night, I escaped
694
00:49:08,206 --> 00:49:10,660
with a boy who had a motorcycle.
695
00:49:10,665 --> 00:49:13,660
He was kind of raggedy and wild.
696
00:49:13,665 --> 00:49:16,280
I thought I was in love with him.
697
00:49:16,289 --> 00:49:17,740
Maybe...
698
00:49:17,748 --> 00:49:21,490
I liked his motorcycle
more than I liked him,
699
00:49:21,498 --> 00:49:23,830
but he was a way out.
700
00:49:25,910 --> 00:49:30,520
I got a job as a cook in
a transatlantic ship.
701
00:49:33,060 --> 00:49:37,520
_
702
00:49:37,560 --> 00:49:41,470
_
703
00:49:41,490 --> 00:49:46,180
_
704
00:49:47,039 --> 00:49:48,131
Do you mind?
705
00:49:50,414 --> 00:49:52,579
I cooked and I cleaned
706
00:49:52,580 --> 00:49:54,370
that ship for one year.
707
00:49:54,373 --> 00:49:55,960
And then two.
708
00:49:58,997 --> 00:50:03,110
Everywhere I went, I thought
I would settle down,
709
00:50:03,120 --> 00:50:05,950
and start a family.
710
00:50:05,956 --> 00:50:08,079
Together, you know?
711
00:50:08,080 --> 00:50:09,980
Right.
712
00:50:14,520 --> 00:50:18,079
But...
713
00:50:18,080 --> 00:50:22,080
as it turns out, there is
something wrong with my womb.
714
00:50:23,122 --> 00:50:25,126
Congenital.
715
00:50:26,498 --> 00:50:29,200
Which you could say is bad luck enough,
716
00:50:29,206 --> 00:50:32,740
except now I've been diagnosed with a...
717
00:50:32,748 --> 00:50:35,080
rare disease that
718
00:50:35,081 --> 00:50:37,859
only two percent of the population
719
00:50:37,860 --> 00:50:40,919
in the world are susceptible to.
720
00:50:40,920 --> 00:50:43,950
I'm very special.
721
00:50:49,456 --> 00:50:51,360
Doctors give me one year.
722
00:51:06,542 --> 00:51:09,539
We're gonna do this
without firing any bullets.
723
00:51:09,540 --> 00:51:11,960
- Seriously?
- Seriously.
724
00:51:11,964 --> 00:51:14,219
Blair and I will already be inside.
725
00:51:14,220 --> 00:51:17,320
When I call you, you'll come
in as strictly crowd control.
726
00:51:18,120 --> 00:51:21,300
Blair and I will grab the money
and the surveillance DVR.
727
00:51:22,020 --> 00:51:25,339
You'll exit through the front,
we'll exit through the back.
728
00:51:25,340 --> 00:51:27,439
Silent alarm gets triggered...
729
00:51:27,440 --> 00:51:29,479
... alarm company calls to check in...
730
00:51:29,480 --> 00:51:30,899
- Yeah.
- Garson tells them what's happened.
731
00:51:30,900 --> 00:51:31,942
Yeah, it's real.
732
00:51:31,943 --> 00:51:33,279
They try to mobilize,
733
00:51:33,280 --> 00:51:36,653
realize they can't,
they call in the cops.
734
00:51:36,654 --> 00:51:37,979
Everybody meets back here.
735
00:51:37,980 --> 00:51:39,819
What about the poker players?
736
00:51:39,820 --> 00:51:41,201
They'll never know we were there.
737
00:51:41,202 --> 00:51:43,160
What if, uh, one of them comes out?
738
00:51:43,164 --> 00:51:44,579
Needs to take a leak?
739
00:51:44,580 --> 00:51:46,359
They go downstairs, take a leak.
740
00:51:46,360 --> 00:51:47,999
Nothing out of the
ordinary is happening.
741
00:51:48,000 --> 00:51:49,479
Nobody knows we're there.
742
00:51:49,480 --> 00:51:52,119
- No yelling, no bullets.
- How do we deal with security?
743
00:51:52,120 --> 00:51:53,939
I'll send a guard your way.
744
00:51:53,940 --> 00:51:55,633
You handle him and the doorman.
745
00:51:55,634 --> 00:51:56,999
The other two can stay.
746
00:51:57,000 --> 00:51:59,619
Keep your eyes on them at
all times. If, and only if,
747
00:51:59,620 --> 00:52:01,429
you see them coming up to the
office do you intervene.
748
00:52:01,430 --> 00:52:03,450
But no bullets.
749
00:52:03,456 --> 00:52:04,910
It's the only way this works.
750
00:52:04,915 --> 00:52:07,770
All those drunk people are a liability.
751
00:52:09,660 --> 00:52:13,190
Everybody has four numbers
programmed, then we toss them.
752
00:52:13,192 --> 00:52:15,318
Tell me about the alarm company.
753
00:52:15,319 --> 00:52:16,945
Well, it's like I said, amateur hour.
754
00:52:16,946 --> 00:52:18,830
Run it by me one more time.
755
00:52:19,360 --> 00:52:22,019
The electrical for the garage
door is on a different box.
756
00:52:22,020 --> 00:52:24,699
They keep all vehicles
parked there except for one.
757
00:52:24,700 --> 00:52:26,739
So once I blow that grid and disable
758
00:52:26,740 --> 00:52:28,519
the one patrol car parked out front...
759
00:52:28,520 --> 00:52:30,489
- Mm.
- ... they're fucked.
760
00:52:30,490 --> 00:52:33,989
Block the garage doors anyway.
761
00:52:33,990 --> 00:52:34,999
All right, but I'm telling you,
762
00:52:35,000 --> 00:52:37,040
- just really gonna be a precaution.
- Do it.
763
00:53:25,723 --> 00:53:28,305
Swing by my office after we
close. I'll give you a tour.
764
00:53:28,306 --> 00:53:30,910
- Okay.
- Great, looking forward to it.
765
00:53:30,915 --> 00:53:32,270
I'm a friend of Ashby's.
766
00:53:32,271 --> 00:53:34,774
Don't look at me. Let's
go to your office.
767
00:53:36,180 --> 00:53:38,270
- What's your doorman's name?
- Lance.
768
00:53:38,277 --> 00:53:41,239
Send Bill down to see Lance.
Tell him Lance is ill,
769
00:53:41,240 --> 00:53:42,739
ate some bad shrimp or something.
770
00:53:42,740 --> 00:53:44,379
Do me a favor, go check
on Lance, would you?
771
00:53:44,380 --> 00:53:45,951
Had some bad shrimp or something.
772
00:53:45,952 --> 00:53:47,619
- I think he's puking.
- Yes, sir.
773
00:53:47,620 --> 00:53:48,680
Okay.
774
00:53:49,490 --> 00:53:50,759
I'm here.
775
00:53:50,760 --> 00:53:52,779
Bill from upstairs is
coming to see Lance.
776
00:53:52,780 --> 00:53:55,860
- Bill is six-three, bald, tan jacket.
- Got it.
777
00:54:11,120 --> 00:54:12,379
- 'Sup, bro?
- I don't know.
778
00:54:12,380 --> 00:54:13,490
Garson say you're sick or something?
779
00:54:13,498 --> 00:54:15,564
No, I'm fine...
780
00:54:22,697 --> 00:54:25,130
Go to the safe and open it.
781
00:54:36,289 --> 00:54:38,628
- Jesus Christ.
- Don't panic.
782
00:54:38,629 --> 00:54:42,200
Do what I tell you and I'll get
you outta this without a scratch.
783
00:55:16,748 --> 00:55:17,917
Good.
784
00:55:17,918 --> 00:55:19,337
- Stand up.
- Yeah.
785
00:55:20,539 --> 00:55:22,160
- Turn around.
- Yeah.
786
00:55:22,164 --> 00:55:24,170
Face to the rug.
787
00:55:28,700 --> 00:55:30,590
- Hands behind your back.
- Ow!
788
00:55:33,180 --> 00:55:36,240
Hey, what's this asshole?
You trying to surprise us?
789
00:55:36,247 --> 00:55:37,249
No!
790
00:55:37,250 --> 00:55:38,814
Hey. Cut it out.
791
00:55:42,081 --> 00:55:44,027
Lift your head.
792
00:55:44,028 --> 00:55:46,363
- Higher.
- Holy shit.
793
00:55:46,364 --> 00:55:47,370
What is it?
794
00:55:49,300 --> 00:55:51,360
- I was just holding them...
- Shut up.
795
00:55:51,369 --> 00:55:53,540
How much is each of these suckers worth?
796
00:55:55,650 --> 00:55:56,707
Don't stop.
797
00:56:40,520 --> 00:56:41,530
Sorry, Jett.
798
00:56:42,280 --> 00:56:47,280
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
799
00:58:37,050 --> 00:58:38,189
Sorry, Jett.
800
00:58:40,164 --> 00:58:43,707
Power's as much about psychology
as it is about bullets.
801
00:58:45,450 --> 00:58:47,400
What happens if he finds out?
802
00:58:48,665 --> 00:58:50,004
Makes you wonder.
803
00:58:50,005 --> 00:58:51,882
_
804
00:58:55,706 --> 00:58:57,750
Oh, aren't you a pretty sight?
805
00:58:58,581 --> 00:58:59,799
No!
806
00:59:12,039 --> 00:59:13,420
How'd it go?
807
00:59:14,247 --> 00:59:15,490
Great.
808
00:59:15,498 --> 00:59:16,789
Why wouldn't it?
809
00:59:16,790 --> 00:59:18,090
Great. Why wouldn't it?
810
00:59:19,081 --> 00:59:21,120
So, each episode is named
after a character,
811
00:59:21,122 --> 00:59:22,788
and episode two belongs to Junior.
812
00:59:23,623 --> 00:59:26,089
- Jett.
- Junior.
813
00:59:26,090 --> 00:59:27,420
Welcome back.
814
00:59:27,450 --> 00:59:29,939
- Everything go all right?
- Why wouldn't it?
815
00:59:29,940 --> 00:59:31,779
Junior is Charlie Baudelaire's son.
816
00:59:31,780 --> 00:59:36,550
As such, he has grown entitled
and impulsive and unpredictable.
817
00:59:36,552 --> 00:59:38,870
- I don't follow.
- Something happens to me,
818
00:59:38,873 --> 00:59:40,759
a new judge is assigned
to your dad's case
819
00:59:40,760 --> 00:59:43,249
- and he nails him.
- What just happened?
820
00:59:43,250 --> 00:59:44,434
Did something spook you?
821
00:59:44,435 --> 00:59:47,395
Well, I think Jett functions
very much on instinct.
822
00:59:47,396 --> 00:59:50,200
And she's never had a great
impression of Junior.
823
00:59:50,206 --> 00:59:52,400
I think she's always
known he's a wildcard.
824
00:59:52,401 --> 00:59:54,736
And he's unraveling.
825
00:59:57,323 --> 01:00:00,499
In episode two, really,
Jett is just trying to get
826
01:00:00,500 --> 01:00:02,070
as much information as she can.
827
01:00:02,077 --> 01:00:03,740
Which Baudelaire are you after?
828
01:00:03,748 --> 01:00:04,909
One comes with the other,
829
01:00:04,910 --> 01:00:06,499
but it's Junior we're concentrating on.
830
01:00:06,500 --> 01:00:08,439
It is because of that
that she does something
831
01:00:08,440 --> 01:00:10,789
very out of character.
She forms an alliance.
832
01:00:10,790 --> 01:00:12,949
Charlie's going to war
with Jacinto Salas.
833
01:00:12,950 --> 01:00:14,255
Who is he?
834
01:00:14,256 --> 01:00:17,249
While letting him think she's
giving him information,
835
01:00:17,250 --> 01:00:20,080
she can also have a way to get
information about Junior.
836
01:00:20,081 --> 01:00:23,950
I ever see or even imagine I
see a car keeping tabs on me,
837
01:00:23,956 --> 01:00:25,475
deal's over.
838
01:00:25,476 --> 01:00:27,830
Jett, like most smart women that I know,
839
01:00:27,831 --> 01:00:29,580
is a very practical person.
840
01:00:29,581 --> 01:00:32,899
If she prepares and rehearses things
841
01:00:32,900 --> 01:00:35,030
and picks the right people,
she can get the job done.
842
01:00:35,039 --> 01:00:36,910
But I'm not interested in your rules.
843
01:00:36,915 --> 01:00:38,404
I'm interested in your leadership.
844
01:00:38,405 --> 01:00:39,781
We need you to come up with a plan.
845
01:00:39,782 --> 01:00:41,530
She's never been in a position
846
01:00:41,539 --> 01:00:43,379
where she's working for someone else.
847
01:00:43,380 --> 01:00:45,530
So, I think, straight off the bat,
848
01:00:45,539 --> 01:00:47,664
this is very unfamiliar terrain.
849
01:00:47,665 --> 01:00:50,319
We're gonna do this
without firing any bullets.
850
01:00:50,320 --> 01:00:51,919
It's not that she's a control freak.
851
01:00:51,920 --> 01:00:54,379
It's really that the
outcome is so much better
852
01:00:54,380 --> 01:00:57,340
if she can control more of the
steps towards the outcome.
853
01:00:57,341 --> 01:00:59,719
There's something very
fishy about this job,
854
01:00:59,720 --> 01:01:01,969
but I think when she finds out
the gold bricks are there,
855
01:01:01,970 --> 01:01:03,839
it opens a can of worms
in which she did not have
856
01:01:03,840 --> 01:01:06,160
information about, which is the
part that drives her crazy.
857
01:01:09,220 --> 01:01:10,229
Sorry, Jett.
59034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.