All language subtitles for Hate Story 2012 500Mb 720p X264 AAC EM~ALONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,517 --> 00:00:26,834 Kavya. Dear, help me serve dinner. 2 00:00:27,035 --> 00:00:28,194 Kavya. 3 00:00:30,952 --> 00:00:31,991 Kavya. 4 00:00:32,271 --> 00:00:33,910 Karan, at least you come. 5 00:00:34,070 --> 00:00:35,830 You are always busy with your cell phone. 6 00:00:36,029 --> 00:00:37,707 Talking all the time. 7 00:00:37,866 --> 00:00:38,946 Kavya. 8 00:00:39,305 --> 00:00:41,264 Kavya. Kavya. 9 00:00:42,263 --> 00:00:43,703 You are always on facebook. 10 00:00:43,783 --> 00:00:45,542 What happened? Why are you yelling so much, mom? 11 00:00:45,622 --> 00:00:47,940 At least help me serve dinner. - Fine. l will help you. 12 00:00:48,100 --> 00:00:48,939 Oh, my God, mom! 13 00:00:49,020 --> 00:00:50,138 You are always on facebook. 14 00:00:50,218 --> 00:00:51,899 l was not on facebook, mom. l was working. 15 00:00:51,978 --> 00:00:54,456 Whateer. You are always on the computer. 16 00:00:54,936 --> 00:00:55,775 Are you coming? - Mom, moe. 17 00:00:55,855 --> 00:00:56,614 Or should l publish an initation card? 18 00:00:56,694 --> 00:00:58,614 Kavya, your phone is ringing. 19 00:00:58,814 --> 00:00:59,813 Yes. l will see. 20 00:01:00,133 --> 00:01:01,971 Yes. Tell me. Done? - She can't do anything properly. 21 00:01:02,131 --> 00:01:03,369 ln front of you? 22 00:01:03,489 --> 00:01:05,288 Good. Fine. l am coming. 23 00:01:05,368 --> 00:01:06,567 Five minutes. Five minutes. Okay. Okay. Bye. Bye. 24 00:01:06,648 --> 00:01:07,647 Where are you going? 25 00:01:08,127 --> 00:01:09,566 You won't go anywhere. - Okay. 26 00:01:09,646 --> 00:01:11,444 First your father indulged in all this. 27 00:01:11,484 --> 00:01:13,162 And now daughter has also started. 28 00:01:15,122 --> 00:01:16,961 ls this the time for a girl to go out? 29 00:01:17,041 --> 00:01:19,599 A journalist has to work vvery hard.. 30 00:01:19,678 --> 00:01:21,157 ..so that her name appears in the newspaper. 31 00:01:21,237 --> 00:01:22,758 lt's an enormous task. 32 00:01:23,477 --> 00:01:25,475 Dear, you go. - Thank you, papa. 33 00:01:25,555 --> 00:01:27,753 And don't worry. Vicky is with me. - Big scoop? 34 00:01:28,512 --> 00:01:30,272 Maybe. very, very big. 35 00:01:31,591 --> 00:01:32,670 Yes. Fine. 36 00:01:33,389 --> 00:01:35,268 Fine. l will talk to you later. Wait. 37 00:01:35,348 --> 00:01:36,267 Vicky. 38 00:01:37,507 --> 00:01:39,066 Come on. Hurry up. Hurry up. Hurry up. 39 00:01:39,266 --> 00:01:41,024 You know where we have to go? - Ledo bar. 40 00:02:04,049 --> 00:02:06,048 The feror in my eyes. 41 00:02:06,127 --> 00:02:07,926 Desires you. 42 00:02:08,045 --> 00:02:11,044 Come and touch my eyelids. 43 00:02:11,803 --> 00:02:13,682 Steal me from myself. 44 00:02:13,802 --> 00:02:15,601 Hide me within you in such a way. 45 00:02:15,721 --> 00:02:18,600 That een l don't know where l am. 46 00:02:18,759 --> 00:02:26,273 Let's make love all through the night. 47 00:02:26,433 --> 00:02:30,231 From the body to the soul. 48 00:02:30,271 --> 00:02:34,788 Let's become one. 49 00:02:42,503 --> 00:02:49,498 Eyes lock in such a way. 50 00:02:50,177 --> 00:02:57,133 lntoxication courses through the body. 51 00:02:57,772 --> 00:03:00,810 Whateer remaining sense there is. 52 00:03:01,290 --> 00:03:05,168 Let's lose it. 53 00:03:05,528 --> 00:03:08,565 The moments of love.. 54 00:03:08,645 --> 00:03:10,205 Excuse me, ma'am, sir. 55 00:03:12,242 --> 00:03:13,082 What's the news? 56 00:03:13,122 --> 00:03:14,840 The drier of Justice L.K. Shukla has come. 57 00:03:15,920 --> 00:03:18,719 He was saying he has a meeting with a cement factory owner. 58 00:03:19,038 --> 00:03:20,237 Cementec lnfra? 59 00:03:20,637 --> 00:03:21,756 l think that was the name. 60 00:03:22,875 --> 00:03:23,875 Thank you. - Okay. 61 00:03:24,314 --> 00:03:25,393 Where is the meeting? 62 00:03:26,513 --> 00:03:27,473 Hotel Radisson. 63 00:03:33,549 --> 00:03:34,868 Hello, Hotel Radisson. 64 00:03:34,908 --> 00:03:36,347 l am Rashmi Das from Kolkata. 65 00:03:36,427 --> 00:03:38,064 l want to book a room. Yeah. Landing. 66 00:03:41,942 --> 00:03:42,861 Hi. - Good morning, ma'am. 67 00:03:42,902 --> 00:03:44,220 l am Rashmi Das. - Fill this form please. 68 00:03:44,461 --> 00:03:45,020 Excuse me, ma'am. - Yes, sir. 69 00:03:45,100 --> 00:03:47,498 These papers. Justice L.K. Shukla is staying here. 70 00:03:47,578 --> 00:03:48,938 l have to give the documents to him. 71 00:03:48,978 --> 00:03:50,177 What's his room number, ma'am? 72 00:03:50,257 --> 00:03:52,735 Do one thing. leave it here. l will deliver them. 73 00:03:53,774 --> 00:03:55,173 Give this to 621. 74 00:03:55,653 --> 00:03:56,573 l am so sorry. 75 00:03:56,613 --> 00:03:57,852 Sorry. Sorry. Sorry. 76 00:03:58,532 --> 00:03:59,371 Good work. 77 00:03:59,451 --> 00:04:00,130 Who is it? 78 00:04:00,210 --> 00:04:01,290 Your husband. 79 00:04:01,490 --> 00:04:02,769 My husband? 80 00:04:06,606 --> 00:04:07,724 l think it's further ahead. 81 00:04:08,124 --> 00:04:08,804 Here it is. 82 00:04:08,924 --> 00:04:10,002 Yeah. - Yeah. 83 00:04:13,641 --> 00:04:14,521 There. There. There. 84 00:04:14,561 --> 00:04:15,719 That's Justice L.K. Shukla. 85 00:04:15,799 --> 00:04:17,478 lt means Cementec's CEO is already here. 86 00:04:17,558 --> 00:04:18,757 Let's go to the terrace. 87 00:04:21,436 --> 00:04:23,555 lt will create a sensation. 88 00:04:24,474 --> 00:04:26,072 Straight. Straight. Straight. 89 00:04:26,672 --> 00:04:28,032 Yeah. Exactly the second one. 90 00:04:28,950 --> 00:04:29,670 Down. Down. Down. 91 00:04:29,749 --> 00:04:30,629 Down. Down. Down. 92 00:04:30,669 --> 00:04:31,429 Left. Left. Left. 93 00:04:31,509 --> 00:04:32,507 Tell me the panning. 94 00:04:32,788 --> 00:04:33,707 Right. 95 00:04:34,347 --> 00:04:35,306 More right. 96 00:04:35,546 --> 00:04:36,425 There is Justice Shukla. 97 00:04:36,466 --> 00:04:37,585 Can you see something? 98 00:04:37,704 --> 00:04:38,744 Zoom. - What? 99 00:04:38,824 --> 00:04:40,103 Cementec's CEO. 100 00:04:40,622 --> 00:04:42,141 Can you see now? - Yes. 101 00:04:42,221 --> 00:04:43,301 What is he doing? What is he doing? - Yes. 102 00:04:44,260 --> 00:04:45,420 See this. - Got him. 103 00:04:45,500 --> 00:04:47,338 Cementec lnfra is gone. 104 00:05:19,916 --> 00:05:20,755 What is it? 105 00:05:20,874 --> 00:05:23,434 l have told you so many times not to stop me while l am jogging. 106 00:05:23,514 --> 00:05:24,393 What happened? 107 00:05:24,473 --> 00:05:25,712 Your father's call. 108 00:05:29,749 --> 00:05:30,949 Sit in the car. 109 00:05:35,306 --> 00:05:36,305 Yes, papa. 110 00:06:23,432 --> 00:06:24,473 Papa. 111 00:06:26,911 --> 00:06:29,149 From nothing l made everything. 112 00:06:29,828 --> 00:06:31,388 l started from zero. 113 00:06:31,708 --> 00:06:34,906 And you.. are ruining my well-established company. 114 00:06:39,062 --> 00:06:40,141 Will you just stare at the newspaper? 115 00:06:40,221 --> 00:06:41,461 Or will you say something too? 116 00:06:42,420 --> 00:06:47,098 Sorry.. papa. l will do something. 117 00:06:47,696 --> 00:06:49,895 This is not your bloody homework, Sid. 118 00:06:50,215 --> 00:06:52,013 You will say sorry and do it again. 119 00:06:52,812 --> 00:06:54,532 This is business. 120 00:06:58,449 --> 00:07:02,246 You have tarnished our company's image. 121 00:07:08,801 --> 00:07:11,680 Sorry, papa. l will.. fix it. 122 00:07:12,200 --> 00:07:16,277 l think not only your tongue but your mind has also started stuttering. 123 00:07:16,876 --> 00:07:19,356 lf this problem is not soled within the next 12 hours.. 124 00:07:19,595 --> 00:07:21,834 ..from tomorrow your brother will handle this company. 125 00:07:22,433 --> 00:07:25,391 ln college you would get pocket money every month. 126 00:07:25,671 --> 00:07:27,150 Same way take it from your mother. 127 00:07:28,230 --> 00:07:29,987 l hope l am clear. 128 00:07:34,505 --> 00:07:35,864 Yes, papa. 129 00:07:54,212 --> 00:07:55,530 Sir. Sir. 130 00:08:06,484 --> 00:08:07,642 Good morning, sir. 131 00:08:14,399 --> 00:08:15,917 Hello, sir. - Be seated. 132 00:08:16,157 --> 00:08:19,035 See, Gurunath. There will be high leel inquiry. 133 00:08:19,314 --> 00:08:20,754 The judge is inoled in this and has been exposed too. 134 00:08:20,794 --> 00:08:23,151 Along with him the chairman of the corporatie bank as well. 135 00:08:24,910 --> 00:08:27,869 But we can sae ourseles. lf you want. 136 00:08:28,788 --> 00:08:29,507 How? 137 00:08:29,547 --> 00:08:31,267 You will have to issue a statement.. 138 00:08:31,347 --> 00:08:32,625 ..that you have done all this. 139 00:08:33,225 --> 00:08:36,703 l mean, you acted on your own indiidual accord. 140 00:08:37,263 --> 00:08:39,061 And the company has nothing to do with this. 141 00:08:39,141 --> 00:08:39,741 What? 142 00:08:39,940 --> 00:08:40,620 Look, Gurunath. 143 00:08:40,700 --> 00:08:43,379 lt's futile to salage the situation when it's too late. 144 00:08:43,779 --> 00:08:45,737 At most you will be behind bars for 15 days. 145 00:08:45,897 --> 00:08:48,094 l will put the entire legal department in your case. 146 00:08:48,374 --> 00:08:50,453 You will be out in two weeks. 147 00:08:51,453 --> 00:08:52,892 And now, l will make my offer to you. 148 00:08:53,691 --> 00:08:55,570 lf you take the entire blame on yourself.. 149 00:08:55,969 --> 00:08:57,848 ..in today's date the salary that you are drawing.. 150 00:08:58,207 --> 00:08:59,448 ..you will get it all your life. 151 00:09:00,087 --> 00:09:01,566 Without doing any work. 152 00:09:02,965 --> 00:09:04,444 Why are you thinking so much, Gurunath? 153 00:09:04,524 --> 00:09:05,843 lt's a good offer. 154 00:09:12,599 --> 00:09:13,557 Justice L.K. Shukla. 155 00:09:13,636 --> 00:09:16,555 Cheers to you, Kavya. - No. Cheers to Justice L.K. Shukla. 156 00:09:16,635 --> 00:09:18,314 'l am solely responsible for what transpired..' 157 00:09:18,394 --> 00:09:21,712 '..between Justice L.K. Shukla and me.' 158 00:09:21,792 --> 00:09:22,432 Look. Look. Look. 159 00:09:22,512 --> 00:09:23,231 'l took the bribe.' - What? 160 00:09:23,311 --> 00:09:24,391 lt's Gurunath on the TV? 161 00:09:24,470 --> 00:09:26,509 Yes. CEO of Cementec lnfra. - He is talking to the media. 162 00:09:26,589 --> 00:09:28,028 '..didn't know anything about it.' 163 00:09:28,227 --> 00:09:28,987 What is he saying? 164 00:09:29,027 --> 00:09:32,425 'l accept my mistake. And admit that l did all this.' 165 00:09:32,745 --> 00:09:34,704 He turned out to be a holy coconut. 166 00:09:35,263 --> 00:09:38,500 What? Holy coconut. - Yes. 167 00:09:39,620 --> 00:09:40,539 You are laughing? 168 00:09:40,619 --> 00:09:41,778 Just see. All of them will escape. 169 00:09:41,818 --> 00:09:44,536 l like this. l like this. Holy coconut. 170 00:09:44,615 --> 00:09:47,494 Who is calling me? - 'l have resigned today.' 171 00:09:47,695 --> 00:09:48,734 What? 172 00:09:49,054 --> 00:09:50,013 Hello. - Nothing can happen in this country. 173 00:09:50,093 --> 00:09:52,411 Congratulations. - Thanks. Who is this? 174 00:09:52,491 --> 00:09:54,291 The man whose company you have ruined. 175 00:09:54,371 --> 00:09:57,048 And you saed us from a major deastation as well. 176 00:09:57,328 --> 00:10:01,286 Please. l am not too good in crosswords and puzzles. 177 00:10:01,526 --> 00:10:03,765 This puzzle is called Siddharth Dhanrajgir. 178 00:10:09,680 --> 00:10:10,719 Where did she go? 179 00:10:11,239 --> 00:10:13,477 Sorry. Siddharth Dhanrajgir. 180 00:10:13,637 --> 00:10:14,716 Hae a coffee with me. 181 00:10:16,075 --> 00:10:16,995 Coffee? 182 00:10:17,954 --> 00:10:18,873 Now? 183 00:10:20,193 --> 00:10:21,352 Sorry. lt's too late. 184 00:10:21,632 --> 00:10:23,150 Not today. Tomorrow. My office. 185 00:10:23,911 --> 00:10:25,949 l like Hilton coffee shop more. 186 00:10:26,549 --> 00:10:28,347 lf you like it, it must be good. 187 00:10:30,066 --> 00:10:31,625 We will meet tomorrow at 12 o'clock. 188 00:10:32,864 --> 00:10:33,783 At 3 o'clock. 189 00:10:34,623 --> 00:10:35,702 Okay. l will see you there. 190 00:10:36,182 --> 00:10:37,260 See you. 191 00:10:43,976 --> 00:10:45,016 Sorry, ma'am. 192 00:11:06,401 --> 00:11:07,960 Hi. - Hi. 193 00:11:09,598 --> 00:11:10,639 Thanks. 194 00:11:16,515 --> 00:11:18,914 l am Siddharth. - Yeah. Of course. 195 00:11:19,673 --> 00:11:20,712 What will you have? 196 00:11:21,112 --> 00:11:22,150 Definitely coffee. 197 00:11:22,550 --> 00:11:24,348 They make lovely Turkish coffee. 198 00:11:28,227 --> 00:11:30,465 Two Turkish coffees please. - Right, sir. 199 00:11:31,464 --> 00:11:33,543 Right. - Yeah. 200 00:11:33,743 --> 00:11:37,460 When l took oer the company, my father told me.. 201 00:11:37,740 --> 00:11:42,497 ..Son, if your enemy is remarkable, befriend him. 202 00:11:43,336 --> 00:11:45,415 Yes. You won't benefit anything. 203 00:11:45,575 --> 00:11:48,212 But in the future the chances of incurring losses reduce. 204 00:11:49,971 --> 00:11:52,769 Okay. So you have brought me here for coffee.. 205 00:11:52,849 --> 00:11:54,408 ..to reduce your risk. 206 00:11:56,247 --> 00:11:59,605 The story that you wrote, the way you took the pictures.. 207 00:12:00,125 --> 00:12:00,964 ..you need talent for that. 208 00:12:01,044 --> 00:12:02,004 And you have it. 209 00:12:02,843 --> 00:12:05,242 l don't want to fight with your talent. 210 00:12:05,522 --> 00:12:06,721 ln fact, l want to use it. 211 00:12:07,360 --> 00:12:10,039 l bring losses to people. That's my job. 212 00:12:10,118 --> 00:12:11,956 And l do business. That's my job. 213 00:12:12,437 --> 00:12:13,875 l only think about profit. 214 00:12:14,075 --> 00:12:18,232 So l am giing you an offer. 215 00:12:20,751 --> 00:12:21,711 What do you mean? 216 00:12:22,510 --> 00:12:23,828 Sir, coffee. - Please. 217 00:12:26,506 --> 00:12:27,627 What kind of offer? 218 00:12:28,826 --> 00:12:30,225 A job in my company. 219 00:12:37,300 --> 00:12:40,337 l am a journalist. l work in a newspaper. 220 00:12:40,736 --> 00:12:42,175 You manufacture cement. 221 00:12:43,935 --> 00:12:45,534 East and west. 222 00:12:46,493 --> 00:12:47,453 Kavya. 223 00:12:48,052 --> 00:12:50,930 You like only truth? Or uneiling the truth? 224 00:12:51,771 --> 00:12:53,969 Definitely, uneiling the truth. 225 00:12:57,326 --> 00:12:59,246 l have my selfish reasons behind this offer. 226 00:13:00,324 --> 00:13:02,603 You are honest, dynamic, creatie. 227 00:13:03,482 --> 00:13:05,200 My company needs you. 228 00:13:05,919 --> 00:13:08,239 Kavya, there are very few people in the world.. 229 00:13:08,278 --> 00:13:11,236 ..who do the work that they like and earn money as well. 230 00:13:12,595 --> 00:13:16,433 The salary that you are earning, double of that.. 231 00:13:16,953 --> 00:13:17,553 ..triple of that.. 232 00:13:17,672 --> 00:13:19,191 Actually, whateer you want. 233 00:13:21,390 --> 00:13:25,187 Obiously, car, flat and other perks. 234 00:13:33,861 --> 00:13:34,860 Not good? 235 00:13:37,579 --> 00:13:39,698 Coffee? Good. 236 00:13:42,295 --> 00:13:44,734 He is not offering a job. He is offering money. 237 00:13:45,054 --> 00:13:47,613 Why do we work? For money, right? 238 00:13:48,171 --> 00:13:51,089 Yes. Tell me clearly. What have you thought? 239 00:13:52,849 --> 00:13:55,247 You don't get such a chance again and again. 240 00:13:55,727 --> 00:13:57,925 And l will miss journalism a lot. 241 00:13:59,483 --> 00:14:01,723 You will miss only journalism? 242 00:14:03,521 --> 00:14:04,521 Now you tell me clearly. 243 00:14:04,600 --> 00:14:06,359 That you don't want me to accept this job offer. 244 00:14:06,439 --> 00:14:08,799 What are you doing? - Okay. Okay. Okay. 245 00:14:08,998 --> 00:14:10,037 Sorry. 246 00:14:12,915 --> 00:14:14,874 l will miss you also a lot. 247 00:14:15,912 --> 00:14:18,831 l am going away from journalism, not you. 248 00:14:21,189 --> 00:14:24,027 Actually, l am very proud of you. 249 00:14:25,306 --> 00:14:29,583 You came on the front page and got such a good job too. 250 00:14:30,742 --> 00:14:33,102 l wish you the best. Always. 251 00:14:34,101 --> 00:14:35,060 Thanks. 252 00:14:36,179 --> 00:14:37,419 And this is for you. 253 00:14:37,937 --> 00:14:40,256 Wow! - lt has always shown me good times. 254 00:14:40,657 --> 00:14:43,694 And l hope it shows you good times too. 255 00:14:45,573 --> 00:14:46,612 Thanks. 256 00:15:19,510 --> 00:15:21,548 Kavya, are you sure your information is correct? 257 00:15:21,908 --> 00:15:22,987 Yes, boss. 258 00:15:23,187 --> 00:15:26,106 l mean, this contract, it's really important. 259 00:15:26,345 --> 00:15:28,144 Don't worry, boss. We will get the contract. 260 00:15:28,184 --> 00:15:29,903 But he has already given the contract to somebody else. 261 00:15:29,983 --> 00:15:31,062 So how will that happen? 262 00:15:31,581 --> 00:15:33,060 You don't trust me? 263 00:15:34,700 --> 00:15:37,778 l trust your confidence completely. - Thanks. 264 00:15:38,617 --> 00:15:40,615 There is a difference of 240 crores between.. 265 00:15:40,695 --> 00:15:43,054 ..your quotation and Uniersal Cement's quotation. 266 00:15:43,333 --> 00:15:46,811 And you are still telling me they are robbing us. 267 00:15:47,849 --> 00:15:49,769 The logic is very simple, Mr. Jai. 268 00:15:50,049 --> 00:15:52,847 Uniersal Cement is only one year old company. 269 00:15:52,927 --> 00:15:55,565 Their promoters are the stakeholders of RGV Cements.. 270 00:15:55,645 --> 00:15:57,724 ..a bankrupt cement company. 271 00:15:58,124 --> 00:16:00,403 After being blacklisted from the international market.. 272 00:16:00,443 --> 00:16:02,520 ..RGV Cements has shut down. 273 00:16:03,400 --> 00:16:08,116 And the cement that you were getting at 25% less price.. 274 00:16:09,075 --> 00:16:12,354 ..actually nobody will buy it from the market een for free. 275 00:16:12,874 --> 00:16:13,953 Here is the proof. 276 00:16:14,192 --> 00:16:17,950 RGV Cements is a sold, bankrupt company. 277 00:16:20,109 --> 00:16:21,348 Here please. 278 00:16:22,468 --> 00:16:23,706 Look, Mr. Jai. 279 00:16:23,947 --> 00:16:28,703 lf you negotiate a bit more with Uniersal Cement.. 280 00:16:29,183 --> 00:16:32,939 ..they might further reduce the price by 25%. 281 00:16:33,419 --> 00:16:36,977 You know, maybe een 50%. 282 00:16:40,934 --> 00:16:42,653 Ms. Kavya. - Yes, sir. 283 00:16:42,733 --> 00:16:44,053 And Mr. Dhanrajgir. 284 00:16:44,932 --> 00:16:46,012 We will get back to you. 285 00:16:53,686 --> 00:16:54,965 Yes, Mr. Jai. 286 00:16:56,564 --> 00:16:57,522 Surely. 287 00:16:58,442 --> 00:16:59,761 Thank you, sir. 288 00:17:12,753 --> 00:17:14,432 Sir, yeah. 289 00:17:15,472 --> 00:17:21,467 Kavya, the contract.. we got it. 290 00:17:22,387 --> 00:17:23,306 Really? 291 00:17:25,744 --> 00:17:27,183 l am so sorry. 292 00:17:28,301 --> 00:17:29,541 Well done, Kavya. 293 00:17:30,621 --> 00:17:31,740 Vvery well done. 294 00:17:34,818 --> 00:17:36,456 Get ready quickly. 295 00:17:37,736 --> 00:17:39,175 Where? - l am taking you out. 296 00:17:41,654 --> 00:17:45,971 For dinner. Fie minutes. Okay? 297 00:17:47,290 --> 00:17:48,370 See you. 298 00:18:10,994 --> 00:18:12,153 Wow! 299 00:18:22,745 --> 00:18:23,825 Cheers. - Cheers. 300 00:18:30,101 --> 00:18:31,419 Sorry. 301 00:18:40,174 --> 00:18:41,453 Let's dance. 302 00:18:51,166 --> 00:18:58,042 My oiceless heart. 303 00:18:59,800 --> 00:19:02,959 Says to come closer. 304 00:19:03,159 --> 00:19:06,555 My beloved. 305 00:19:08,314 --> 00:19:15,550 Don me oer yourself. 306 00:19:16,629 --> 00:19:25,143 Forget the world in my senses. 307 00:19:25,223 --> 00:19:31,819 Your face dwells in my heart, beloved. 308 00:19:33,817 --> 00:19:41,213 Shower like dew, beloved. 309 00:19:46,449 --> 00:19:53,685 My oiceless heart. 310 00:19:55,083 --> 00:19:58,560 Says to come closer. 311 00:19:58,800 --> 00:20:01,798 My beloved. 312 00:20:29,260 --> 00:20:37,135 l got your elety shadow. 313 00:20:37,654 --> 00:20:41,092 Conersations turned elety. 314 00:20:41,452 --> 00:20:45,889 And days silky. 315 00:20:46,368 --> 00:20:54,083 Craing desires have found an ocean. 316 00:20:54,882 --> 00:21:03,077 lt has stopped at your and my lips. 317 00:21:03,437 --> 00:21:09,513 Your face dwells in my heart, beloved. 318 00:21:11,791 --> 00:21:18,906 Shower like dew, beloved. 319 00:21:21,384 --> 00:21:23,862 l love you. 320 00:21:26,501 --> 00:21:27,900 Vicky, l had a great time. 321 00:21:29,019 --> 00:21:31,458 You should just have money in your pocket. 322 00:21:31,538 --> 00:21:32,337 ls that so? 323 00:21:32,377 --> 00:21:33,896 What a superb place it is for shopping! 324 00:21:34,336 --> 00:21:36,214 How is your boss? 325 00:21:37,174 --> 00:21:39,013 He is so charming. 326 00:21:39,413 --> 00:21:41,092 Will you have eggs? - No. 327 00:21:42,330 --> 00:21:44,368 Jeans for you. lt's my choice. 328 00:21:45,007 --> 00:21:46,048 So you will love it. 329 00:21:47,607 --> 00:21:49,166 Pen. lt's very expensive. 330 00:21:49,485 --> 00:21:50,565 So you better like it. 331 00:21:52,004 --> 00:21:54,522 And a book. lt's romantic. 332 00:21:54,682 --> 00:21:57,560 So that you read it and get inspired. 333 00:21:58,799 --> 00:22:00,358 Did you like everything? 334 00:22:00,438 --> 00:22:01,478 lt's very nice. 335 00:22:02,318 --> 00:22:03,436 Romantic noel. 336 00:22:03,516 --> 00:22:05,955 l got to go. Bye. Take care. 337 00:22:06,394 --> 00:22:07,353 See you. 338 00:22:16,467 --> 00:22:17,507 How is it? 339 00:22:23,182 --> 00:22:25,262 lt's expensive. - Sid bought it for me. 340 00:22:28,179 --> 00:22:30,458 Vicky, l am so happy. 341 00:22:31,698 --> 00:22:32,657 l can see. 342 00:22:33,136 --> 00:22:34,974 Bye. See you. Bye. 343 00:22:59,558 --> 00:23:00,596 Hi, Shelley. Good morning. 344 00:23:00,676 --> 00:23:01,796 Good morning. 345 00:23:06,393 --> 00:23:07,553 Why is it not opening? 346 00:23:13,069 --> 00:23:14,468 My card is not working. 347 00:23:14,868 --> 00:23:17,146 Kavya, your card is not alid. 348 00:23:17,746 --> 00:23:19,905 Not alid? Give me another one. 349 00:23:20,424 --> 00:23:22,782 l don't have the permission to issue your card. 350 00:23:23,502 --> 00:23:24,261 What? 351 00:23:24,820 --> 00:23:25,980 l don't want to hear anything. - Ma'am, please try and understand. 352 00:23:26,060 --> 00:23:27,139 Ma'am. - Stop all this.. - Ma'am. 353 00:23:27,339 --> 00:23:28,618 Moe. - Ma'am. 354 00:23:28,818 --> 00:23:31,496 Ma'am, l can't allow you. 355 00:23:31,856 --> 00:23:33,735 Jusleen, let her come. 356 00:23:34,334 --> 00:23:35,454 Sid. 357 00:23:37,133 --> 00:23:39,251 See? l told you. 358 00:23:40,929 --> 00:23:42,369 What's wrong with them? 359 00:23:46,766 --> 00:23:48,405 Sid. 360 00:23:56,879 --> 00:24:00,517 Your PA was saying the management has.. 361 00:24:00,597 --> 00:24:03,275 ..terminated my security card. 362 00:24:09,151 --> 00:24:10,670 What's going on? 363 00:24:11,589 --> 00:24:14,388 The best thing about bad news is.. 364 00:24:15,787 --> 00:24:20,423 ..that the person about whom the news is, finds out last. 365 00:24:21,262 --> 00:24:22,662 The way l found out. 366 00:24:23,941 --> 00:24:25,899 About my company's scandal. 367 00:24:26,019 --> 00:24:28,058 After reading your newspaper. 368 00:24:30,976 --> 00:24:32,215 Sid. 369 00:24:33,614 --> 00:24:36,812 lt's a.. it's a joke, right? 370 00:24:39,770 --> 00:24:43,407 lt's not a joke. But l do find it quite funny. 371 00:24:58,798 --> 00:24:59,877 Come. 372 00:25:20,941 --> 00:25:24,540 l ** the people who ** me. 373 00:25:33,055 --> 00:25:34,532 No. No. No, Sid. 374 00:25:36,011 --> 00:25:38,370 Do you know why l keep this gun with me? 375 00:25:40,409 --> 00:25:43,886 So that l can remind myself that l have the easiest way.. 376 00:25:43,966 --> 00:25:46,525 ..of taking revenge in front of me. 377 00:25:46,685 --> 00:25:49,803 Shoot and end of the matter. 378 00:25:50,921 --> 00:25:52,880 Right? lt's simple. 379 00:25:54,800 --> 00:25:59,076 What can l give you that is worst and more terrifying than death? 380 00:26:02,115 --> 00:26:04,632 So this is my inspiration. 381 00:26:15,984 --> 00:26:19,143 lf you want to ruin someone's life.. 382 00:26:19,542 --> 00:26:22,621 ..it is important to keep him alie. 383 00:26:23,540 --> 00:26:26,378 Death saes you from deastation. 384 00:26:26,977 --> 00:26:28,096 Right? 385 00:26:39,490 --> 00:26:40,489 Come. 386 00:26:41,128 --> 00:26:43,447 Look. Look at yourself. 387 00:26:43,726 --> 00:26:44,565 What did you think? 388 00:26:44,646 --> 00:26:46,924 One sting operation will defame my company? 389 00:26:47,165 --> 00:26:49,283 Look at me. Look at me. 390 00:26:54,078 --> 00:26:56,837 Remember one thing, Kavya Krishna. 391 00:26:58,396 --> 00:27:01,313 l am Siddharth Dhanrajgir. 392 00:27:02,954 --> 00:27:06,231 And nobody ** with me. 393 00:27:08,389 --> 00:27:10,509 Now get the ** out of my office. 394 00:27:17,183 --> 00:27:18,222 ** off. 395 00:27:41,128 --> 00:27:45,724 Beloved. 396 00:27:47,602 --> 00:27:53,319 Beloved. 397 00:27:54,438 --> 00:27:59,435 Beloved. 398 00:28:02,073 --> 00:28:12,426 Loe is crying. 399 00:28:13,985 --> 00:28:24,098 The grief of my soul is wet on the eyelids. 400 00:28:24,738 --> 00:28:30,854 You don't know how it is to be treated callously. 401 00:28:31,933 --> 00:28:37,209 You broke my glass like heart. 402 00:28:37,809 --> 00:28:42,965 You broke my glass like heart. 403 00:28:43,685 --> 00:28:49,001 You broke my glass like heart. 404 00:28:49,720 --> 00:28:54,838 Once the heart breaks, it never mends. 405 00:28:55,437 --> 00:28:58,515 You don't know my pain. 406 00:28:58,595 --> 00:29:01,472 Only the one who is hurt knows. 407 00:29:01,512 --> 00:29:07,070 What is the price of my love? 408 00:29:07,309 --> 00:29:10,946 You broke my glass like heart. 409 00:29:11,026 --> 00:29:13,224 Hi. Got the job? 410 00:29:13,304 --> 00:29:19,541 You broke my glass like heart. 411 00:29:24,977 --> 00:29:26,096 What happened? 412 00:29:26,176 --> 00:29:27,374 Kavya. Kavya. 413 00:29:27,854 --> 00:29:29,054 Kavya. 414 00:29:48,441 --> 00:29:51,040 Congrats. Your wife is pregnant. 415 00:29:51,677 --> 00:29:55,276 l trusted only you. 416 00:29:55,397 --> 00:29:58,194 You turned back from your word. 417 00:29:58,273 --> 00:30:04,070 The sky befell on me. 418 00:30:04,150 --> 00:30:09,907 l had kept the world at your feet. 419 00:30:10,026 --> 00:30:13,424 You rejected me. 420 00:30:13,464 --> 00:30:15,983 Where do l go? 421 00:30:16,062 --> 00:30:18,980 l don't understand anything. 422 00:30:19,060 --> 00:30:21,898 l might lose my life. 423 00:30:21,938 --> 00:30:27,334 Liing without you is punishment for me. 424 00:30:32,452 --> 00:30:33,490 Kavya. 425 00:30:33,851 --> 00:30:34,889 Kavya. 426 00:30:35,689 --> 00:30:36,848 Kavya, stop. 427 00:30:37,207 --> 00:30:38,247 Kavya, come back. 428 00:30:38,727 --> 00:30:39,727 Kavya. 429 00:30:40,566 --> 00:30:41,646 Kavya. 430 00:31:01,831 --> 00:31:03,351 Kavya Krishna. 431 00:31:04,510 --> 00:31:06,189 You reached till here. 432 00:31:07,148 --> 00:31:08,507 l had forgotten you. 433 00:31:09,265 --> 00:31:10,386 What's the matter? After a long time. 434 00:31:10,466 --> 00:31:11,944 No news. No calls. 435 00:31:12,383 --> 00:31:16,541 After today you won't forget me for a minute, leave alone a day. 436 00:31:17,740 --> 00:31:20,378 l can't have such a big reason to remember you. 437 00:31:22,218 --> 00:31:25,135 You are very proud of your wealth, aren't you? 438 00:31:26,375 --> 00:31:29,253 What if l snatch half of it? 439 00:31:35,088 --> 00:31:36,248 Really? 440 00:31:37,207 --> 00:31:39,685 You can't pluck a strand of hair from my head. 441 00:31:40,204 --> 00:31:42,044 Forget half my wealth. 442 00:31:45,042 --> 00:31:47,160 Siddharth Dhanrajgir. 443 00:31:48,480 --> 00:31:52,557 Just a strand of hair is enough for the DNA test. 444 00:31:53,157 --> 00:31:55,235 The heir of half your property, money.. 445 00:31:55,955 --> 00:31:59,433 ..and house is nurturing in my womb. 446 00:32:02,110 --> 00:32:03,469 l am pregnant. 447 00:32:38,486 --> 00:32:41,524 Hello. - Kavya, this is Siddharth speaking. 448 00:32:44,002 --> 00:32:45,642 How dare you call me? 449 00:32:45,722 --> 00:32:47,200 Please listen to me for a minute. 450 00:32:47,600 --> 00:32:49,997 We were forced to meet in the circumstances we met. 451 00:32:51,158 --> 00:32:52,197 You had caused me a loss. 452 00:32:52,396 --> 00:32:53,955 And l was not among those who'll keep quiet. 453 00:32:54,035 --> 00:32:56,433 So l took revenge. Fair enough or not? 454 00:32:56,873 --> 00:32:59,752 But life is more important that revenge and business. 455 00:33:00,391 --> 00:33:04,908 And now we have lies which none of us hate. 456 00:33:07,426 --> 00:33:08,985 l want to apologise. 457 00:33:09,865 --> 00:33:12,143 Kavya, l am really sorry. 458 00:33:13,622 --> 00:33:16,021 l really am. Kavya, are you there? 459 00:33:16,621 --> 00:33:17,819 God... 460 00:33:21,336 --> 00:33:22,456 Where are you? 461 00:33:46,399 --> 00:33:47,559 l am sorry. 462 00:33:48,318 --> 00:33:52,994 Sid...Sid, l love you - l love you too. 463 00:33:53,075 --> 00:33:55,273 Why did you do this to me? - l am sorry. l am sorry. 464 00:33:55,354 --> 00:33:59,231 l still love you. l still... 465 00:34:04,988 --> 00:34:06,706 What did l tell you? 466 00:34:06,906 --> 00:34:09,145 l am Siddharth Dhanrajgir. 467 00:34:09,225 --> 00:34:11,782 And nobody messes with me. 468 00:34:13,301 --> 00:34:15,539 Take her away. Take her away. 469 00:34:16,419 --> 00:34:17,499 Moe it. 470 00:34:56,433 --> 00:35:00,710 Sister, make sure that she can never conceie. 471 00:35:13,181 --> 00:35:16,259 Come on, get up. Get up. 472 00:35:17,258 --> 00:35:17,897 Get up. 473 00:35:17,977 --> 00:35:20,137 lt's been 24 hours since you have been lying here. 474 00:35:20,296 --> 00:35:21,775 Come on, get up. And get out of here. 475 00:35:21,855 --> 00:35:23,534 Someone else needs the bed. 476 00:35:25,452 --> 00:35:27,851 And here. Some money. 477 00:35:28,051 --> 00:35:29,450 They gae it for you. 478 00:35:30,049 --> 00:35:31,608 Get out of here. 479 00:36:11,981 --> 00:36:17,818 While did you change the path. 480 00:36:17,937 --> 00:36:20,696 Why have you created a distance.. 481 00:36:20,895 --> 00:36:23,733 ..of centuries between us in an instance? 482 00:36:23,813 --> 00:36:29,570 You shattered my world of dreams. 483 00:36:29,729 --> 00:36:35,445 Something has slipped out of my hands. 484 00:36:35,605 --> 00:36:41,322 Oh God, make me meet someone who never leaves me. 485 00:36:41,681 --> 00:36:47,516 Oh God, make me meet someone who never leaves me. 486 00:36:47,596 --> 00:36:52,954 This separation from the one l love is bad. 487 00:36:53,393 --> 00:36:58,230 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 488 00:36:59,150 --> 00:37:04,666 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 489 00:37:05,344 --> 00:37:06,665 Come on, madam. Get down. 490 00:37:06,864 --> 00:37:09,463 Get down. This is the last stop. 491 00:37:11,020 --> 00:37:16,337 You can't put together a broken heart. 492 00:37:17,297 --> 00:37:23,014 My love. 493 00:37:23,933 --> 00:37:28,210 O my love. 494 00:37:29,768 --> 00:37:35,685 O my love. 495 00:37:37,803 --> 00:37:39,042 Vicky.. - Kavya. 496 00:37:39,761 --> 00:37:41,200 Kavya, where are you calling from? 497 00:37:41,280 --> 00:37:41,720 Just a minute. 498 00:37:41,800 --> 00:37:43,719 Kavya...Kavya, where are you? 499 00:37:43,798 --> 00:37:44,678 Kavya, tell me, dear. 500 00:38:38,462 --> 00:38:40,541 What was wrong with me, Vicky? 501 00:38:43,180 --> 00:38:44,819 l had died, isn't it? 502 00:38:56,650 --> 00:38:59,128 Look into my eyes and tell the truth. 503 00:39:00,008 --> 00:39:01,767 What was wrong with me? 504 00:39:04,526 --> 00:39:05,724 Tell me. 505 00:39:06,804 --> 00:39:11,560 You...can never eer conceie, Kavya. 506 00:39:20,915 --> 00:39:22,153 You were almost dead. 507 00:39:22,592 --> 00:39:24,631 You have returned from the jaws of death, Kavya. 508 00:39:44,538 --> 00:39:47,495 Kavya, when will you do the packing? 509 00:39:47,935 --> 00:39:51,213 All your things are still lying scattered. 510 00:40:00,967 --> 00:40:02,885 Everyone has come to know. 511 00:40:04,764 --> 00:40:07,083 The tongues have started to wag. 512 00:40:08,042 --> 00:40:09,682 What are you going to do here? 513 00:40:12,319 --> 00:40:14,238 How will you surie? 514 00:40:15,277 --> 00:40:18,235 Kavya, it is not right to lie in Delhi any more. 515 00:40:19,155 --> 00:40:20,273 Come on, dear. 516 00:40:21,272 --> 00:40:27,748 Mother, my body is not going to change if l change the city, is it? 517 00:40:30,667 --> 00:40:34,864 So should we assume that our Kavya who went to the hospital.. 518 00:40:35,983 --> 00:40:37,903 ..never returned from there? 519 00:40:38,981 --> 00:40:40,140 She died. 520 00:41:39,221 --> 00:41:43,658 My parents have already said that l am dead to them. 521 00:41:47,615 --> 00:41:50,174 Am l alie to you? 522 00:42:00,925 --> 00:42:04,723 You can't do this to me. leave me. 523 00:42:04,803 --> 00:42:10,559 Help. No. leave me. No. 524 00:42:12,958 --> 00:42:14,276 Help. 525 00:42:48,213 --> 00:42:50,891 Madam, shall l show you something if you want? - No. 526 00:42:54,129 --> 00:42:55,168 Hey... 527 00:43:00,845 --> 00:43:02,804 Who the hell is she? Just look at her. 528 00:43:07,561 --> 00:43:08,600 Watch it. 529 00:43:09,199 --> 00:43:13,916 Baby. My darling, where are you going? Come on. 530 00:43:14,196 --> 00:43:15,315 Madam, have nothing today. 531 00:43:15,555 --> 00:43:16,274 Recoer it. Recoer it. 532 00:43:16,514 --> 00:43:19,032 Moe it. Don't try to hide it. 533 00:43:19,112 --> 00:43:20,672 Get lost. 534 00:43:24,309 --> 00:43:26,787 There. Where has this stunner come from? 535 00:43:31,545 --> 00:43:34,383 Who are you? Come in. 536 00:43:40,577 --> 00:43:41,656 What do you want? 537 00:43:41,737 --> 00:43:43,896 The most expensive prostitute of your brothel. 538 00:43:45,774 --> 00:43:47,574 My, my. Look at what she is asking. 539 00:43:47,693 --> 00:43:48,772 What are you saying? 540 00:43:48,812 --> 00:43:49,892 See... 541 00:43:53,450 --> 00:43:54,489 Come here. 542 00:44:00,965 --> 00:44:02,643 What will you do with her? 543 00:44:10,877 --> 00:44:15,155 Just imagine what will you do with this stone? 544 00:44:19,952 --> 00:44:21,870 Shall we send her to Bhairai? 545 00:44:22,071 --> 00:44:24,589 My, my. That witch has gone to our farmhouse. 546 00:44:27,026 --> 00:44:28,186 Write down Bhairai's number. 547 00:44:41,097 --> 00:44:42,416 l am here. 548 00:45:08,399 --> 00:45:09,998 l have come across many. 549 00:45:11,317 --> 00:45:13,675 But l am seeing this for the first time. 550 00:45:15,674 --> 00:45:17,154 Pass me the cream. 551 00:45:30,063 --> 00:45:31,223 What do you want to do? 552 00:45:33,382 --> 00:45:36,900 l have come to learn from you. - To learn? 553 00:45:38,218 --> 00:45:42,296 Lots of school kids come to me. To learn. 554 00:45:43,295 --> 00:45:45,493 But what do you want to learn? 555 00:45:55,846 --> 00:45:58,164 l want to be the biggest prostitute of this city. 556 00:46:03,602 --> 00:46:04,841 Will you teach me? 557 00:46:06,559 --> 00:46:08,198 You seem to be educated. 558 00:46:08,838 --> 00:46:10,317 You must have done it. 559 00:46:11,637 --> 00:46:13,275 ** is natural. 560 00:46:14,273 --> 00:46:15,353 Yes. 561 00:46:16,991 --> 00:46:18,112 l have. 562 00:46:19,350 --> 00:46:21,789 But only with the one l love. 563 00:46:23,587 --> 00:46:27,745 l want to learn from you how to have ** with the one we don't love. 564 00:46:32,861 --> 00:46:34,221 Shake it. 565 00:46:37,658 --> 00:46:39,057 Take it. 566 00:46:43,095 --> 00:46:44,813 And fake it. 567 00:46:50,130 --> 00:46:56,445 lf you want to be like me, first of all change these clothes. 568 00:46:59,244 --> 00:47:00,643 Where are you going? 569 00:47:04,080 --> 00:47:05,161 To change. 570 00:47:05,879 --> 00:47:08,637 You are feeling shy changing clothes in front of me. 571 00:47:11,715 --> 00:47:14,074 So how will you take it off in front of men? 572 00:47:50,248 --> 00:47:52,208 All this time. 573 00:47:54,447 --> 00:47:58,763 l never believed it would come to this. 574 00:47:59,043 --> 00:48:01,441 And there you stand. 575 00:48:03,720 --> 00:48:07,398 A stranger to my eyes. 576 00:48:08,636 --> 00:48:10,475 Leaing. 577 00:48:11,035 --> 00:48:14,953 Leaing me out in the cold. 578 00:48:15,272 --> 00:48:19,469 Beliee what you want. Just a leaing. 579 00:48:20,149 --> 00:48:23,866 l can't beliee what you'e done. 580 00:48:24,585 --> 00:48:27,423 Beliee what you want. Just... 581 00:49:04,998 --> 00:49:07,396 Prince Rajdeep Singh. 582 00:49:15,111 --> 00:49:18,149 Wow. Brilliant shot, Rajdeep. Brilliant. 583 00:49:18,229 --> 00:49:19,269 Superb. 584 00:49:19,349 --> 00:49:21,107 11th hole l think is a rough patch. 585 00:49:28,263 --> 00:49:30,141 Good. That was fun. l think we had a great game. 586 00:49:30,220 --> 00:49:31,941 lt was a fantastic day. Give me a call in the eening. 587 00:49:32,021 --> 00:49:34,139 So maybe next Sunday. - Sounds great. 588 00:49:34,179 --> 00:49:35,698 Yes. Thanks. - See you. 589 00:49:40,814 --> 00:49:42,733 What's happening? Excuse me. 590 00:49:44,131 --> 00:49:45,131 Hello. 591 00:49:46,289 --> 00:49:47,649 What is this? Can't you see? 592 00:49:48,089 --> 00:49:49,329 What is this? l mean... 593 00:49:57,523 --> 00:49:59,162 l am so sorry. 594 00:49:59,521 --> 00:50:01,520 l have learnt driing recently. 595 00:50:01,679 --> 00:50:03,999 But seems like l will never be able to do parking. 596 00:50:04,239 --> 00:50:05,238 No problem. No problem. 597 00:50:05,678 --> 00:50:11,073 You think you can reerse your car without denting my car. 598 00:50:11,153 --> 00:50:13,951 l mean if there is a problem, l can...l can... 599 00:50:14,071 --> 00:50:16,189 You can do it for me? Will you? 600 00:50:16,269 --> 00:50:16,949 Of course. l will... 601 00:50:17,029 --> 00:50:19,308 l will be grateful. Thank you. - No problem. 602 00:50:21,187 --> 00:50:24,545 ls there something on my face? Something there? 603 00:50:24,784 --> 00:50:27,543 Oh my God. You... 604 00:50:28,982 --> 00:50:31,819 You are prince Rajdeep Singh, right? 605 00:50:32,578 --> 00:50:34,057 You know me? 606 00:50:35,297 --> 00:50:36,616 Rajdeep Singh. 607 00:50:38,175 --> 00:50:39,414 llM, Ahmedabad. 608 00:50:39,813 --> 00:50:41,293 Class of 97. 609 00:50:42,213 --> 00:50:44,171 Fellowship at Stanford. 610 00:50:44,531 --> 00:50:46,690 Ex VP, Morgan and Stanley. 611 00:50:47,009 --> 00:50:49,048 Then VP, Hongkong And Shanghai Bank. 612 00:50:49,328 --> 00:50:52,325 And now. And CEO, Cementec lnfrastructures. 613 00:50:52,365 --> 00:50:53,844 Surprised? - Vvery. 614 00:50:53,925 --> 00:50:57,123 You won't beliee. l have been following you since years. 615 00:50:57,363 --> 00:50:59,920 Not you. Just your career. 616 00:51:00,160 --> 00:51:01,798 l am a very big fan of yours. 617 00:51:03,078 --> 00:51:05,837 Can l click a picture with you? - Sure. Sure. 618 00:51:05,917 --> 00:51:06,756 Thanks. 619 00:51:06,836 --> 00:51:10,233 You know l had heard about fans of cricketers and moie stars. 620 00:51:10,433 --> 00:51:13,712 But MBA's fan. That's a first. 621 00:51:14,910 --> 00:51:16,269 Smile please. 622 00:51:20,428 --> 00:51:22,465 Nice picture, right? - Yes. Yes. Vvery nice. 623 00:51:22,546 --> 00:51:25,302 Thanks for this. - Please. Pleasure. Pleasure. 624 00:51:25,382 --> 00:51:27,022 Thank you. - You are welcome. 625 00:51:29,900 --> 00:51:33,457 Bye. - Bye. - Bye. 626 00:51:33,618 --> 00:51:34,936 Bye. See you. 627 00:51:35,576 --> 00:51:37,535 Bye. - Bye. 628 00:51:42,492 --> 00:51:46,529 Excuse me. May l know the name of the fan? 629 00:51:48,968 --> 00:51:51,045 Kavya. - Kavya. 630 00:51:51,206 --> 00:51:54,204 Kavya Krishna. - lt's a beautiful name. 631 00:51:54,563 --> 00:51:56,522 lt suits you well. 632 00:51:58,600 --> 00:52:00,760 May l ask you a simple question? 633 00:52:00,840 --> 00:52:02,878 Oh God. No. No. You see. 634 00:52:03,197 --> 00:52:06,995 When a girl says may l ask you a simple question, l get really scared. 635 00:52:07,595 --> 00:52:09,194 So shouldn't l? - No. No. Please. Please. Please. 636 00:52:09,274 --> 00:52:11,272 Ask. l'll take my chances. 637 00:52:13,511 --> 00:52:16,908 So you tell me. 638 00:52:18,307 --> 00:52:21,664 What are my chances of haing wine with you? 639 00:52:31,539 --> 00:52:33,417 Dinner is ready, Raj. 640 00:52:38,095 --> 00:52:41,291 l am going out. For dinner. - Now? 641 00:52:41,971 --> 00:52:44,968 l had told you that l am going out. 642 00:52:46,488 --> 00:52:48,367 You had told me? When? 643 00:52:49,566 --> 00:52:52,164 Are...are you taking the medicines? 644 00:52:53,483 --> 00:52:55,362 Yes. l am. 645 00:52:56,082 --> 00:52:57,361 l don't think so. 646 00:52:57,880 --> 00:52:59,559 l told just an hour again that l am going out. 647 00:52:59,799 --> 00:53:01,878 You don't remember. Let me check. 648 00:53:05,795 --> 00:53:06,795 What is this? 649 00:53:07,953 --> 00:53:10,911 You haven't taken medicine since two days. 650 00:53:11,551 --> 00:53:14,509 What is this, Archana? Come on. You have to be careful. 651 00:53:14,588 --> 00:53:16,428 You know how important it is. 652 00:53:17,467 --> 00:53:20,106 You used to take care of my medicines every day, isn't it? 653 00:53:20,705 --> 00:53:22,823 You have become really busy. 654 00:53:36,374 --> 00:53:37,453 Okay. 655 00:53:59,278 --> 00:54:00,318 Wow... 656 00:54:14,868 --> 00:54:16,627 Yes. Yes. 657 00:54:18,147 --> 00:54:21,344 Yes. Come on. Come on, baby. Come on. 658 00:54:24,302 --> 00:54:25,620 Yes. 659 00:54:28,778 --> 00:54:31,857 Come on. Come on, baby. Come on. 660 00:55:40,970 --> 00:55:42,488 What the hell is going on, Kavya? 661 00:55:45,287 --> 00:55:46,806 l am asking something. 662 00:55:49,164 --> 00:55:51,084 l don't want to lie. 663 00:55:52,242 --> 00:55:54,161 And you will not be able to hear the truth. 664 00:56:01,796 --> 00:56:03,275 l am your friend. 665 00:56:04,395 --> 00:56:06,113 l have the right to know everything. 666 00:56:07,951 --> 00:56:09,071 Please, Vicky. 667 00:56:09,750 --> 00:56:11,349 Don't get inoled in this. 668 00:56:12,028 --> 00:56:15,307 Please. - What? Don't get inoled. 669 00:56:16,107 --> 00:56:17,785 l am inoled, Kavya. 670 00:56:18,744 --> 00:56:20,343 What the hell is going on? 671 00:56:24,461 --> 00:56:26,179 l was with Rajdeep Singh. 672 00:56:28,258 --> 00:56:29,297 What? 673 00:56:30,537 --> 00:56:31,776 All night. 674 00:56:33,375 --> 00:56:34,932 On a bed. 675 00:56:36,612 --> 00:56:37,732 Naked. 676 00:56:40,129 --> 00:56:42,967 l slept with him to ruin Siddharth Dhanrajgir. 677 00:56:45,846 --> 00:56:47,125 What? 678 00:56:48,445 --> 00:56:49,563 What did you say? 679 00:56:51,002 --> 00:56:52,722 l will ruin Sid. 680 00:56:53,881 --> 00:56:55,120 First his arrogance. 681 00:56:55,520 --> 00:56:56,839 Then his business. 682 00:56:56,959 --> 00:56:58,278 And in the end him. 683 00:56:59,636 --> 00:57:03,514 l will finish his empire. Brick by brick. 684 00:57:08,391 --> 00:57:09,590 Heard it? 685 00:57:12,308 --> 00:57:13,787 Satisfied now? 686 00:57:17,066 --> 00:57:18,144 Stay away. 687 00:57:27,137 --> 00:57:28,976 There is a Chinese saying, Kavya. 688 00:57:30,615 --> 00:57:32,774 When you decide to exact revenge from someone.. 689 00:57:33,854 --> 00:57:38,251 ..you should dig up two graes and not just one. 690 00:57:43,127 --> 00:57:47,885 Dead people are not afraid of graes, Vicky. 691 00:58:53,120 --> 00:58:54,358 Excuse me. 692 00:58:56,477 --> 00:58:58,237 This is gent's bathroom. 693 00:58:59,595 --> 00:59:01,434 Or smoking is also prohibited. 694 00:59:02,154 --> 00:59:05,912 l do all that is prohibited, Mr. Deshraj Tandon. 695 00:59:06,911 --> 00:59:08,709 How do you know my name? 696 00:59:09,428 --> 00:59:11,547 Chairman and Managing Director, Delhi Cements. 697 00:59:11,627 --> 00:59:13,146 Right? - Right. 698 00:59:13,946 --> 00:59:14,984 Who are you? 699 00:59:15,064 --> 00:59:19,142 l have information that could stop your company from being shut down. 700 00:59:19,821 --> 00:59:22,340 What nonsense. Who are you? 701 00:59:23,260 --> 00:59:25,857 Just a minute. Listen carefully. 702 00:59:27,376 --> 00:59:29,296 Cementec lnfra, a german company.. 703 00:59:29,376 --> 00:59:31,774 ..is entering into a joint enture with.. 704 00:59:31,893 --> 00:59:33,852 lf this deal is through, the cement prices.. 705 00:59:34,092 --> 00:59:35,170 ..will drop by 30%. 706 00:59:35,450 --> 00:59:38,209 And your company shares will drop by 100%. 707 00:59:39,008 --> 00:59:41,846 And this will happen because this a very big scam. 708 00:59:42,286 --> 00:59:46,004 Goernment, Cementec. All are in cahoots. 709 00:59:47,163 --> 00:59:49,241 And the information l have will make this deal.. 710 00:59:49,682 --> 00:59:53,879 ..and scam front page news. 711 00:59:54,598 --> 00:59:55,758 Sounds great. 712 00:59:56,477 --> 00:59:57,556 Go ahead. Make it news. 713 00:59:57,637 --> 00:59:59,116 Why are you telling me all this? 714 01:00:00,194 --> 01:00:02,552 l will harm the one l want to. 715 01:00:03,032 --> 01:00:05,111 But this will benefit you in a big way. 716 01:00:08,909 --> 01:00:12,426 All the details are on this paper. 717 01:00:13,945 --> 01:00:17,583 And l feel four crores is a very small amount. 718 01:00:17,902 --> 01:00:20,780 For this information and for you as well. 719 01:00:22,540 --> 01:00:25,338 Okay. Agreed that the information is right. 720 01:00:26,376 --> 01:00:32,253 What if l use this information and don't give you rupees four crores? 721 01:00:34,571 --> 01:00:38,968 Mr. Tandon, l can read disgusting people. 722 01:00:39,967 --> 01:00:43,325 That's why l have come to you. 723 01:00:44,244 --> 01:00:46,563 And not Siddharth Dhanrajgir. 724 01:00:48,362 --> 01:00:49,881 What do you think? 725 01:00:50,161 --> 01:00:53,758 l can't get more money from him. 726 01:00:57,236 --> 01:00:59,114 This is my bank account number. 727 01:01:13,065 --> 01:01:15,343 Oh. Sorry for the interruption. 728 01:01:17,103 --> 01:01:18,301 All yours. 729 01:01:32,852 --> 01:01:35,490 Speculations oer opening at the cement sector and allowing.. 730 01:01:35,570 --> 01:01:37,928 ..foreign companies to take controlling stakes in cement.. 731 01:01:38,008 --> 01:01:40,487 ..production has been deferred indefinitely. 732 01:01:42,286 --> 01:01:43,763 Deshraj Tandon, MD, Delhi Cements.. 733 01:01:43,843 --> 01:01:45,603 ..and president of the Cement manufacturers of lndia.. 734 01:01:45,682 --> 01:01:48,681 ..presented a file leaked from the cabinet minister's office. 735 01:01:48,960 --> 01:01:51,519 Sir, this news has been flashing on TV all day today. 736 01:01:53,517 --> 01:01:54,556 Sir, this... 737 01:02:01,591 --> 01:02:04,071 'Dhanraj Group is in trouble.' 738 01:02:04,751 --> 01:02:06,230 The goernment has put a stay on foreign companies.. 739 01:02:06,309 --> 01:02:07,988 ..inesting in the cement sector for now. 740 01:02:08,187 --> 01:02:11,025 ln a press conference, Mr. Deshraj Tandon.. 741 01:02:11,105 --> 01:02:13,424 ..the MD of Delhi Cements showed a leaked file.. 742 01:02:13,504 --> 01:02:14,863 ..from the finance ministry and said... 743 01:02:14,943 --> 01:02:17,181 Who passed on this information to Tandon? 744 01:02:18,461 --> 01:02:19,620 How? 745 01:02:20,780 --> 01:02:23,617 Father, l'll find out. 746 01:02:24,216 --> 01:02:25,976 Either someone has found ears in this office.. 747 01:02:26,056 --> 01:02:27,815 ..or you have been blurting out things. 748 01:02:28,934 --> 01:02:32,171 Give me 24 hours, father. 749 01:02:32,291 --> 01:02:35,848 You haven't been able to learn to talk properly with me in 24 years. 750 01:02:36,088 --> 01:02:38,567 So what are you going to do in 24 hours? 751 01:02:49,959 --> 01:02:53,237 Rajdeep, you find out. 752 01:02:54,037 --> 01:02:55,115 Shut it. 753 01:03:00,553 --> 01:03:02,390 Okay. - Find out. - Sure. 754 01:04:19,577 --> 01:04:21,217 Surprised? 755 01:04:25,254 --> 01:04:26,653 l should'e guessed. 756 01:04:27,173 --> 01:04:29,292 Who else could it be but you? 757 01:04:29,651 --> 01:04:33,570 You know. You are not all that smart. 758 01:04:34,529 --> 01:04:36,647 l knew you were stubborn. 759 01:04:37,287 --> 01:04:41,724 But l had no idea you were foolish as well. 760 01:04:46,560 --> 01:04:51,277 Listen very carefully, Siddharth Dhanrajgir. 761 01:04:53,875 --> 01:04:56,554 When a woman gets down to selling her honor.. 762 01:04:57,074 --> 01:05:02,270 ..instead of saing it, she can buy any man. 763 01:05:03,389 --> 01:05:07,387 Be it Siddharth Dhanrajgir. 764 01:05:14,701 --> 01:05:17,859 A cat's teeth are sharper than that of a lion. 765 01:05:18,499 --> 01:05:22,655 And the power lies in the paw. 766 01:05:38,084 --> 01:05:43,522 So did you just hear the sound or understood something as well? 767 01:05:47,879 --> 01:05:50,237 This has made me een more determined. 768 01:05:52,675 --> 01:05:54,154 Thanks. 769 01:06:27,050 --> 01:06:28,648 Come. Come. 770 01:06:29,447 --> 01:06:32,167 This is it. Vicky, this is my new farmhouse. 771 01:06:32,646 --> 01:06:33,805 Surprised? 772 01:06:38,882 --> 01:06:39,921 Come. 773 01:06:43,799 --> 01:06:45,278 Let me show you my liing room. 774 01:06:50,434 --> 01:06:51,473 Come. 775 01:07:01,267 --> 01:07:02,346 Come. 776 01:07:05,264 --> 01:07:07,303 And this is my bathroom. 777 01:07:07,662 --> 01:07:08,861 Nice? 778 01:07:28,328 --> 01:07:30,687 And this is my deck. 779 01:07:32,726 --> 01:07:35,484 And Vicky, l always wanted a swimming pool. 780 01:07:40,961 --> 01:07:42,198 How is it? 781 01:07:45,716 --> 01:07:47,514 Taking revenge has many benefits. 782 01:07:52,032 --> 01:07:54,191 Did you buy this house? Or.. 783 01:07:55,790 --> 01:07:56,949 ..did someone gift it to you? 784 01:07:57,708 --> 01:08:01,386 Ask me clearly. How did l get so much money? 785 01:08:02,665 --> 01:08:03,706 So tell me. 786 01:08:14,337 --> 01:08:15,417 Actually, let it be. 787 01:08:17,135 --> 01:08:18,974 You might not hesitate to tell me. 788 01:08:20,574 --> 01:08:21,772 But l will hesitate to hear it. 789 01:08:38,800 --> 01:08:40,958 Welcome, sir. - Major, see her carefully. 790 01:08:41,758 --> 01:08:44,837 l want to hear her every breath, every sigh. 791 01:08:51,952 --> 01:08:54,870 Major, l want your security agency to keep an eye on her.. 792 01:08:55,110 --> 01:08:56,549 ..round the clock. 793 01:08:56,709 --> 01:08:58,348 Where she goes, whom she meets.. 794 01:08:58,628 --> 01:09:01,504 ..who isits her house and what goes on inside. 795 01:09:01,984 --> 01:09:03,903 l want every second's detail. 796 01:09:03,983 --> 01:09:05,102 Beautiful girl, sir. 797 01:09:05,223 --> 01:09:06,741 What's the name of this nuisance? 798 01:09:08,021 --> 01:09:09,180 Kavya Krishna. 799 01:09:57,467 --> 01:09:58,506 Why are you feeling shy? Tell me. 800 01:09:58,586 --> 01:10:00,586 No. lt's fine. lt's okay. There is clarity, right? 801 01:10:03,623 --> 01:10:05,142 Beautiful bitch. 802 01:10:08,300 --> 01:10:09,460 You will be finished. 803 01:10:10,099 --> 01:10:11,298 Major. 804 01:10:12,017 --> 01:10:13,097 Let's leave. 805 01:11:59,025 --> 01:12:00,264 Hello. 806 01:12:00,583 --> 01:12:02,622 Are you thinking of me or something else? 807 01:12:02,741 --> 01:12:06,499 Today is Sunday. 808 01:12:06,539 --> 01:12:10,216 So l was going out for lunch with my family. 809 01:12:12,497 --> 01:12:13,735 How boring! 810 01:12:14,655 --> 01:12:15,694 Come to me. 811 01:12:15,853 --> 01:12:16,973 To my house. 812 01:12:17,972 --> 01:12:20,731 We will have wine and then swim together. 813 01:12:21,810 --> 01:12:25,846 And.. we will play a love game. ln my pool. 814 01:12:26,606 --> 01:12:30,244 Just you and me. 815 01:12:31,603 --> 01:12:33,002 You are coming, aren't you? 816 01:12:33,281 --> 01:12:38,279 No problem, sir. l will cancel lunch, sir. 817 01:12:38,638 --> 01:12:40,236 No problem. l am coming, sir. l will be there. 818 01:12:40,317 --> 01:12:42,037 Okay. Bye. 819 01:12:46,792 --> 01:12:47,872 l am sorry. l.. 820 01:12:47,912 --> 01:12:52,748 ls sir the short form of Shirley or Simran? 821 01:12:53,028 --> 01:12:55,306 What? What are you saying? 822 01:12:55,546 --> 01:12:56,865 l know. 823 01:12:57,225 --> 01:12:58,945 lt was your girlfriend's call. 824 01:12:59,384 --> 01:13:01,902 You.. you are taking crazily, Archana. 825 01:13:02,382 --> 01:13:04,220 There is a problem in my spine. 826 01:13:05,580 --> 01:13:07,539 Not in my brain, Raj. 827 01:13:08,817 --> 01:13:11,576 You are going to meet a woman. And l know that. 828 01:13:11,735 --> 01:13:12,735 l am going for a meeting. Okay? 829 01:13:13,335 --> 01:13:14,454 And l will be back soon. 830 01:13:14,614 --> 01:13:17,691 l know. You will be back soon. 831 01:13:21,169 --> 01:13:22,448 What has happened to you? 832 01:13:23,447 --> 01:13:26,845 Trust me. We will go for lunch next Sunday. 833 01:13:27,244 --> 01:13:28,284 Promise. 834 01:13:29,564 --> 01:13:32,682 Hae lunch. And don't forget the medicines. Vvery important. 835 01:13:39,477 --> 01:13:40,517 To us. 836 01:13:46,472 --> 01:13:48,350 l want to tell you something. - Okay. 837 01:13:52,188 --> 01:13:53,947 lf there are cockroaches at home.. 838 01:13:54,426 --> 01:13:57,664 ..we spray pesticide and disinfect the house. 839 01:13:57,864 --> 01:13:58,944 Correct. 840 01:14:00,663 --> 01:14:02,702 There are many cockroaches in the city. 841 01:14:05,020 --> 01:14:06,379 And one of them is.. 842 01:14:07,859 --> 01:14:08,936 ..your boss. 843 01:14:10,415 --> 01:14:12,095 Siddharth Dhanrajgir. 844 01:14:15,253 --> 01:14:17,931 l have used you to destroy him. 845 01:14:19,369 --> 01:14:21,328 What? - To take revenge from him.. 846 01:14:22,848 --> 01:14:24,767 ..l have used you, Raj. 847 01:14:25,766 --> 01:14:28,004 l copied all the emails from your phone. 848 01:14:28,404 --> 01:14:30,923 l gae all the information to Deshraj Tandon.. 849 01:14:31,002 --> 01:14:33,161 ..to stop Cementec's deal. 850 01:14:36,797 --> 01:14:37,877 Raj. 851 01:14:40,156 --> 01:14:41,794 Stop, Raj. Stop. Stop. Wait. 852 01:14:41,874 --> 01:14:43,793 Listen to me. Listen to me. Please. 853 01:14:44,792 --> 01:14:48,231 l am sorry. l called you and told you the truth myself. 854 01:14:48,310 --> 01:14:51,627 l am really sorry. l want to apologize to you. - Stop it. 855 01:14:51,988 --> 01:14:53,066 What do you think? 856 01:14:53,106 --> 01:14:55,146 l am pesticide? 857 01:14:55,825 --> 01:14:57,424 No, Raj. No. lt's not that. 858 01:14:57,504 --> 01:14:59,223 Listen to me. Listen to me. 859 01:15:00,980 --> 01:15:03,140 Had that been the case, why would l have told you the truth? 860 01:15:05,418 --> 01:15:10,455 l told you the truth because what l felt with you.. 861 01:15:10,535 --> 01:15:13,213 ..while talking to you and in your arms.. 862 01:15:13,253 --> 01:15:15,972 ..l never felt like that with anybody else. 863 01:15:17,171 --> 01:15:21,049 l am sorry. Today, before telling you about my feelings.. 864 01:15:21,968 --> 01:15:23,967 Feelings. - ..it was important to tell you the truth. 865 01:15:24,286 --> 01:15:25,964 Feelings. Stop. 866 01:15:26,524 --> 01:15:27,603 Shut up. 867 01:15:27,803 --> 01:15:28,842 Raj. 868 01:15:34,359 --> 01:15:35,398 l love you. 869 01:15:36,277 --> 01:15:37,357 l love you. 870 01:15:37,676 --> 01:15:39,475 l love you. l love you. l love you. 871 01:15:40,915 --> 01:15:42,034 l love you. 872 01:15:59,502 --> 01:16:00,581 Yes. 873 01:16:06,817 --> 01:16:08,096 Yes. Yes. 874 01:16:08,176 --> 01:16:11,095 Mr. Siddharth, the lie telecast has begun. 875 01:16:11,974 --> 01:16:13,053 Yes. Yeah. 876 01:16:19,448 --> 01:16:21,487 Rajde, you scoundrel. 877 01:16:22,167 --> 01:16:23,406 ** rat. 878 01:16:23,486 --> 01:16:26,644 Siddharth, een cricket telecast is delayed by six seconds. 879 01:16:27,084 --> 01:16:29,961 This is lie. Fresh and hot. 880 01:16:43,392 --> 01:16:45,790 Mr. Siddharth, my work is oer. 881 01:16:46,709 --> 01:16:48,708 Now you see what you want to do with this idiot. 882 01:16:51,027 --> 01:16:53,825 Don't do anything, Major. Don't do anything right now. 883 01:16:54,945 --> 01:16:58,143 His mid-life crisis can sole our problem. 884 01:16:59,741 --> 01:17:02,779 Let her continue haing an affair with this idiot. 885 01:17:04,538 --> 01:17:08,815 Using this scoundrel we will ruin her slowly. 886 01:17:08,896 --> 01:17:10,133 Right. 887 01:17:11,492 --> 01:17:13,332 And entire Delhi knows. 888 01:17:14,092 --> 01:17:17,369 Nobody can defeat me when it's the matter of heart and business. 889 01:17:19,007 --> 01:17:20,047 Yeah. - Nobody. 890 01:17:22,286 --> 01:17:23,646 Thank you, Major. You may leave now. 891 01:17:23,845 --> 01:17:24,924 Goodnight, sir. 892 01:17:34,198 --> 01:17:38,435 Papa.. our final figure for the tender of.. 893 01:17:38,475 --> 01:17:44,192 ..Biodiersity Park dam project is 3900 crores. 894 01:17:45,151 --> 01:17:49,547 We have the copy of Delhi Cements' tender. 895 01:17:50,666 --> 01:17:55,384 They.. are quoting 4000 crores. 896 01:17:55,703 --> 01:17:58,102 Are you sure of the figures, Sid? - Yeah. Yeah. 897 01:17:58,461 --> 01:18:00,541 lt's confirmed information. Yeah. 898 01:18:07,415 --> 01:18:08,774 The rate is good. 899 01:18:11,852 --> 01:18:12,892 This is our.. 900 01:18:14,530 --> 01:18:16,889 ..big comeback, papa. 901 01:18:20,646 --> 01:18:23,485 Nowadays you are busy in which project? 902 01:18:23,685 --> 01:18:25,923 l don't like it anywhere without you. 903 01:18:26,882 --> 01:18:28,000 Een in office. 904 01:18:34,716 --> 01:18:37,434 You don't love me. 905 01:18:41,632 --> 01:18:45,629 With your lips and hands, yes. 906 01:18:46,789 --> 01:18:47,989 But.. 907 01:18:49,428 --> 01:18:50,506 ..not from your heart. 908 01:18:54,983 --> 01:18:58,060 ls being loyal to Siddharth Dhanrajgir dearer to you.. 909 01:18:58,860 --> 01:19:01,579 ..than your love for me? 910 01:19:02,738 --> 01:19:04,897 What is Cementec's new project? Tell me. 911 01:19:11,493 --> 01:19:13,371 lf you love me.. 912 01:19:14,850 --> 01:19:19,087 ..why don't you tell me about Cementec? 913 01:19:20,286 --> 01:19:22,204 Why? What is their new project? 914 01:19:22,844 --> 01:19:25,083 What is their new deal? Tell me. 915 01:19:25,403 --> 01:19:26,442 Tell me. 916 01:19:30,918 --> 01:19:36,515 A dam is being built at Biodiersity Park. 917 01:19:37,315 --> 01:19:38,794 lt's a big project. 918 01:19:39,393 --> 01:19:42,231 Your boss is a bad businessman, Raj. 919 01:19:42,831 --> 01:19:45,309 As long as l am there, he won't get any tender.. 920 01:19:47,227 --> 01:19:49,107 ..leave alone this tender. 921 01:19:50,466 --> 01:19:52,983 Because the information that l have given to Delhi Cements.. 922 01:19:54,462 --> 01:19:57,541 ..een Siddharth Dhanrajgir's messiahs can't get hold of it. 923 01:19:59,699 --> 01:20:06,016 The major expenditure of the dam that is being built is of stones. 924 01:20:06,095 --> 01:20:09,533 Stones costing 1500 crores are going to be used. 925 01:20:10,651 --> 01:20:13,890 lt's aailable at the park for free. 926 01:20:14,488 --> 01:20:16,487 The minister will take 200 crores. 927 01:20:17,846 --> 01:20:19,446 A profit of 1800 crores. 928 01:20:21,524 --> 01:20:25,122 Now guess, what is Delhi Cements' new bid? 929 01:20:26,281 --> 01:20:29,240 Ask her, what is Delhi Cements' bid? 930 01:20:29,679 --> 01:20:31,278 Ask her. Come on, you scoundrel. Ask her. 931 01:20:31,358 --> 01:20:33,117 What is Delhi Cements' bid? 932 01:20:37,113 --> 01:20:38,592 3500 crores. 933 01:20:38,912 --> 01:20:39,911 Yes! 934 01:20:46,268 --> 01:20:47,307 Papa.. 935 01:20:48,865 --> 01:20:52,064 ..now our bid is 3200 crores. 936 01:20:53,223 --> 01:20:57,861 Een if we give the minister 400 crores.. 937 01:20:59,420 --> 01:21:01,496 ..we will earn a profit of 800 crores. 938 01:21:04,934 --> 01:21:06,134 Are you sure? 939 01:21:08,452 --> 01:21:09,612 Absolutely, papa. 940 01:21:10,491 --> 01:21:14,089 Look, if you find a single eidence against me.. 941 01:21:14,809 --> 01:21:17,647 ..l promise you that l will leave politics.. 942 01:21:17,687 --> 01:21:19,925 ..and become a social worker. Fine? Jai Hind. 943 01:21:20,564 --> 01:21:21,604 Mr. Kumar. 944 01:21:22,164 --> 01:21:24,842 How are you? - lt's your grace, Mr. Malhotra. 945 01:21:25,002 --> 01:21:26,041 Hae a seat. 946 01:21:26,840 --> 01:21:27,838 Tell me. 947 01:21:29,158 --> 01:21:30,358 Mr. Malhotra.. 948 01:21:32,995 --> 01:21:35,354 ..a dam is being built at Biodiersity Park. 949 01:21:36,554 --> 01:21:38,273 Your cut is 400 crores. 950 01:21:40,231 --> 01:21:41,271 Look, Mr. Kumar. 951 01:21:41,670 --> 01:21:43,708 Whether you build a dam there or somebody else. 952 01:21:44,509 --> 01:21:47,506 l am only concerned about deelopment. 953 01:21:50,304 --> 01:21:51,864 Mr. Mishra, tell me. Where do l have to sign? - Sir. 954 01:21:52,184 --> 01:21:53,302 Sign here. 955 01:21:55,221 --> 01:21:56,580 You have checked, haven't you? 956 01:21:57,299 --> 01:21:59,018 Mr. Malhotra, one moment. - Yes. 957 01:22:00,177 --> 01:22:04,374 lt's 400 crores because the stones that will be used.. 958 01:22:04,655 --> 01:22:06,813 ..for the construction of the dam is already aailable at the park. 959 01:22:09,531 --> 01:22:10,531 l understand. 960 01:22:12,369 --> 01:22:13,449 l will call you. 961 01:22:14,288 --> 01:22:17,207 Mr. Mishra will tell you how to transfer the funds. 962 01:22:18,566 --> 01:22:21,402 Fine, Mr. Malhotra. You will get the money. 963 01:22:21,603 --> 01:22:23,601 Always a pleasure meeting you, Mr. Kumar. 964 01:22:23,842 --> 01:22:24,841 Thank you. 965 01:22:27,239 --> 01:22:29,277 Yes, Mr. Mishra. Let's finish this. 966 01:22:33,755 --> 01:22:34,795 Thank you, sir. 967 01:22:36,673 --> 01:22:38,553 Papa thought 400 crores is too much. 968 01:22:39,232 --> 01:22:40,431 But l thought it's quite less. 969 01:22:41,351 --> 01:22:43,189 ln business and politics conduct.. 970 01:22:43,268 --> 01:22:44,666 ..is more important than money. 971 01:22:46,266 --> 01:22:47,906 This contract is not about only profit. 972 01:22:47,985 --> 01:22:49,064 lt's the question of my honor. 973 01:22:49,144 --> 01:22:50,184 lt's a challenge for me. 974 01:22:53,181 --> 01:22:54,901 And l can't tolerate failure at all. 975 01:22:56,740 --> 01:22:57,858 Please keep that in mind. 976 01:23:18,125 --> 01:23:21,043 Yes, tell me. - Papa, we have got the contract. 977 01:23:21,562 --> 01:23:25,840 l just.. l just signed the papers. - Okay. 978 01:23:49,384 --> 01:23:51,183 Siddharth Dhanrajgir. 979 01:23:51,782 --> 01:23:55,299 You had planted these cameras in my house, right? 980 01:23:56,059 --> 01:23:58,138 To follow me round the clock. 981 01:23:59,138 --> 01:24:02,056 l ** those who ** with me. 982 01:24:02,334 --> 01:24:03,774 l have learnt it from you. 983 01:24:04,093 --> 01:24:07,691 You lost the 400 crores that you gae to the minister. 984 01:24:09,370 --> 01:24:11,329 And 1600 crores as well. 985 01:24:12,528 --> 01:24:17,324 Because in Biodiersity Park you won't find stone worth een Re.1. 986 01:24:18,643 --> 01:24:22,961 Because l have already diulged this secret to your competitors. 987 01:24:24,160 --> 01:24:26,038 Now what will you tell your papa? 988 01:24:28,956 --> 01:24:32,474 Papa.. l have.. 989 01:24:33,993 --> 01:24:35,273 ** up. 990 01:24:35,712 --> 01:24:37,830 ** bitch. 991 01:24:43,308 --> 01:24:44,346 ** - 992 01:24:51,102 --> 01:24:52,702 Sir, you have matchstick? 993 01:24:53,021 --> 01:24:54,219 Sorry. l don't smoke. 994 01:25:05,011 --> 01:25:06,012 Let's go. 995 01:25:23,600 --> 01:25:26,438 Papa. 996 01:25:50,580 --> 01:25:51,740 Yes? 997 01:25:53,419 --> 01:25:54,619 Kavya Krishna. 998 01:25:56,337 --> 01:25:57,377 Yes. 999 01:25:57,856 --> 01:25:59,975 l have an arrest warrant for you. 1000 01:26:09,010 --> 01:26:10,408 What's my crime? 1001 01:26:11,447 --> 01:26:13,285 Murdering Rajde. 1002 01:26:22,079 --> 01:26:24,159 How? - How? 1003 01:26:25,239 --> 01:26:27,116 Only you can say that at the police station. 1004 01:26:28,476 --> 01:26:29,474 Shall we go? 1005 01:26:36,271 --> 01:26:37,789 Shall l come like this? Or.. 1006 01:26:38,669 --> 01:26:39,668 ..shall l wear something? 1007 01:26:42,546 --> 01:26:45,503 No. lt will be better if you wear some clothes. 1008 01:26:52,739 --> 01:26:56,937 ln the murder case of Cementec lnfra's CEO Rajde.. 1009 01:26:56,977 --> 01:26:59,455 ..Delhi's famous socialist Kavya Krishna is going to be.. 1010 01:26:59,534 --> 01:27:01,734 ..presented today at Delhi's Patiala House court. 1011 01:27:01,815 --> 01:27:05,091 There is a tense atmosphere here. 1012 01:27:21,320 --> 01:27:22,799 Whether Rajde Singh committed suicide.. 1013 01:27:22,839 --> 01:27:25,078 ..or he was murdered, that's a different contention, My Lord. 1014 01:27:25,358 --> 01:27:28,955 But it's clear that my client Kavya Krishna is being framed. 1015 01:27:29,234 --> 01:27:32,032 Because she is the same Kavya Krishna who had exposed.. 1016 01:27:32,112 --> 01:27:34,671 ..Cementec lnfra and Justice L.K. Shukla's bribvery case. 1017 01:27:35,111 --> 01:27:36,909 At that time the CEO had to resign. 1018 01:27:36,949 --> 01:27:40,748 And the present CEO was murdered, My Lord. 1019 01:27:40,907 --> 01:27:41,986 That's all, Your Honor. 1020 01:27:42,666 --> 01:27:43,745 Come, sir. 1021 01:27:45,904 --> 01:27:48,462 l admit Mr. Rajde Singh committed suicide. 1022 01:27:48,822 --> 01:27:51,260 But he didn't commit suicide willingly. 1023 01:27:51,460 --> 01:27:53,939 And to proe that l want the permission to present this.. 1024 01:27:54,018 --> 01:27:58,174 ..suicide note written by Mr. Rajde Singh and this DVD. 1025 01:27:58,214 --> 01:27:59,254 Permission granted. 1026 01:27:59,334 --> 01:28:03,131 l made a grae mistake that l got influenced by Kavya.. 1027 01:28:03,772 --> 01:28:06,050 ..and l ruined my personal and professional life. 1028 01:28:06,329 --> 01:28:07,889 Now Kavya has started blackmailing me. 1029 01:28:08,688 --> 01:28:10,327 And she is forcing me to marry her. 1030 01:28:10,446 --> 01:28:12,486 Under these circumstances l can't come in front of you. 1031 01:28:12,566 --> 01:28:13,765 That's why l am committing suicide. 1032 01:28:14,045 --> 01:28:15,643 And that's why l am sending this recording. 1033 01:28:16,043 --> 01:28:18,441 Gorgeous. Gorgeous. 1034 01:28:22,198 --> 01:28:23,677 l love you, Kavya. 1035 01:28:27,595 --> 01:28:30,074 On the basis of this letter and the eidences.. 1036 01:28:30,313 --> 01:28:34,511 ..and the police inestigation, the court orders Kavya Krishna.. 1037 01:28:34,591 --> 01:28:38,308 ..to be put behind bars for a judicial remand of 14 days. 1038 01:28:38,468 --> 01:28:40,227 The court is adjourned. 1039 01:29:19,399 --> 01:29:21,319 Why did you hire such a CEO? 1040 01:29:23,397 --> 01:29:27,994 Papa.. what did l know what he does in his personal life? 1041 01:29:28,194 --> 01:29:31,672 Find out, Sid. lt's important to find out. 1042 01:29:32,751 --> 01:29:35,629 You are running a business of 10000 crores. 1043 01:29:36,670 --> 01:29:40,745 Other's personal life can finish off your professional life. 1044 01:29:41,385 --> 01:29:42,383 Understand? 1045 01:29:44,583 --> 01:29:46,342 And yes, this girl Kavya Krishna. 1046 01:29:46,621 --> 01:29:48,020 She is the same girl who had done.. 1047 01:29:48,100 --> 01:29:50,259 ..a sting operation on Cementec lnfra, isn't she? 1048 01:29:50,418 --> 01:29:51,498 l don't know. 1049 01:29:52,458 --> 01:29:54,776 Maybe. l don't know. 1050 01:29:59,213 --> 01:30:02,492 Sid, whateer is going on.. 1051 01:30:03,689 --> 01:30:05,008 ..a strange contract.. 1052 01:30:05,808 --> 01:30:08,166 ..wrong information, Rajde's suicide.. 1053 01:30:08,207 --> 01:30:09,646 ..Kavya Krishna's arrest.. 1054 01:30:11,524 --> 01:30:14,362 ..are you doing something that you shouldn't be doing? 1055 01:30:19,280 --> 01:30:20,319 No, papa. 1056 01:30:24,557 --> 01:30:25,796 Your stammering.. 1057 01:30:27,514 --> 01:30:28,593 ..has worsened. 1058 01:30:49,420 --> 01:30:52,417 An ex-journalist in a sex scandal. 1059 01:30:55,335 --> 01:30:57,613 These are not rumors. These are eidences. 1060 01:30:58,532 --> 01:31:04,369 Now, entire Delhi is calling you number one.. prostitute. 1061 01:31:09,805 --> 01:31:11,604 Say something in your defense. 1062 01:31:12,804 --> 01:31:15,641 Several men will come to help you. 1063 01:31:18,680 --> 01:31:20,638 My only problem is.. 1064 01:31:22,036 --> 01:31:23,955 ..is l can't decide.. 1065 01:31:25,355 --> 01:31:26,874 ..whether to lie or not. 1066 01:31:28,273 --> 01:31:29,792 Because if l speak the truth, then those people.. 1067 01:31:29,871 --> 01:31:32,030 ..for whom you are toiling so hard.. 1068 01:31:32,950 --> 01:31:34,109 ..all of them will be in prison. 1069 01:31:34,829 --> 01:31:36,027 What nonsense are you talking! 1070 01:31:38,385 --> 01:31:40,545 That's why nonsense is being recorded. 1071 01:31:42,464 --> 01:31:44,422 l want to tell you something off the record. 1072 01:31:45,222 --> 01:31:46,340 Will you listen? 1073 01:32:02,489 --> 01:32:05,848 The business of politics and the politics of business. 1074 01:32:07,287 --> 01:32:08,646 Both are strange. 1075 01:32:09,685 --> 01:32:12,882 When the table turns, you never know. 1076 01:32:16,720 --> 01:32:20,517 She can't come here. And l can't go there. 1077 01:32:22,476 --> 01:32:24,394 So how do l meet this lady? 1078 01:32:25,753 --> 01:32:29,192 Mr. Minister, there is always a middle path in politics. 1079 01:33:07,645 --> 01:33:11,402 Politics is the second oldest business in the world. 1080 01:33:12,761 --> 01:33:14,881 You know the first one. 1081 01:33:17,719 --> 01:33:20,156 After meeting you l have understood.. 1082 01:33:20,276 --> 01:33:22,116 ..there isn't much difference between the two. 1083 01:33:26,992 --> 01:33:27,992 Thanks. 1084 01:33:29,312 --> 01:33:33,068 Tell me. - Entire Delhi is saying l killed Rajde Singh. 1085 01:33:34,507 --> 01:33:38,825 But his death is linked to the 400 crores.. 1086 01:33:39,903 --> 01:33:44,100 ..that you took as bribe so that Cementec gets the dam contract . 1087 01:33:44,261 --> 01:33:46,380 As far as l am concerned, you are talking rubbish. 1088 01:33:48,817 --> 01:33:51,056 Yeah. - lf the entire city talks the same nonsense.. 1089 01:33:51,095 --> 01:33:53,055 ..then lie also becomes truth. 1090 01:33:53,175 --> 01:33:56,092 Which lie is going to come true? 1091 01:33:57,571 --> 01:34:00,450 The facts that Rajde told me about you. 1092 01:34:00,649 --> 01:34:02,248 One night prior to his death. 1093 01:34:02,648 --> 01:34:03,767 About what? 1094 01:34:04,726 --> 01:34:05,805 What did he say? 1095 01:34:07,324 --> 01:34:10,163 He said you and Siddharth Dhanrajgir are together. 1096 01:34:10,403 --> 01:34:11,802 Theft. Corruption. 1097 01:34:12,122 --> 01:34:14,081 These scoundrels are robbing the country with both hands. 1098 01:34:15,200 --> 01:34:16,639 He een said.. 1099 01:34:18,078 --> 01:34:21,556 ..l have eidence. And l will expose them. 1100 01:34:22,434 --> 01:34:25,632 Hold on. Eidence? What eidence? 1101 01:34:26,712 --> 01:34:30,669 l have the opposition, media and CBl to find the eidence. 1102 01:34:32,068 --> 01:34:36,066 ln the court l just have to say whateer Rajde told me. 1103 01:34:42,182 --> 01:34:47,617 There must be a reason behind your sympathy for me. 1104 01:34:48,617 --> 01:34:51,894 We will be together either in prison or outside. 1105 01:34:57,611 --> 01:34:59,249 lt's in your hand. 1106 01:35:02,368 --> 01:35:03,687 Just for tonight. 1107 01:35:05,646 --> 01:35:06,925 Tomorrow you will be released. 1108 01:35:07,524 --> 01:35:08,563 Thank you. 1109 01:35:14,758 --> 01:35:16,237 You are very cunning. 1110 01:35:17,717 --> 01:35:19,476 You have used me so well. 1111 01:35:20,035 --> 01:35:21,394 But you are not cunning. 1112 01:35:22,233 --> 01:35:23,953 What do you mean? - l mean.. 1113 01:35:24,913 --> 01:35:27,231 ..you didn't use me till now. 1114 01:35:31,068 --> 01:35:32,067 Try me. 1115 01:35:41,461 --> 01:35:46,217 Trying is so much harder than just doing it. 1116 01:35:49,855 --> 01:35:51,215 So tell me. 1117 01:35:53,213 --> 01:35:54,612 From where do we begin? 1118 01:35:56,772 --> 01:35:58,290 lf you want.. 1119 01:35:59,809 --> 01:36:01,208 ..you can remoe this. 1120 01:36:03,206 --> 01:36:09,042 And coer the police file that has my name. 1121 01:36:12,800 --> 01:36:15,598 You have uncoered so much. 1122 01:36:16,677 --> 01:36:20,115 lt's very difficult for me to coer. 1123 01:36:21,834 --> 01:36:25,151 So let everything remain coered. 1124 01:36:26,630 --> 01:36:28,070 Minister. 1125 01:36:36,064 --> 01:36:39,022 You can't do such a small thing for me. 1126 01:36:43,899 --> 01:36:45,658 lt's not in my hand. 1127 01:36:46,977 --> 01:36:52,214 So l am also not in your hand, Minister. 1128 01:36:57,408 --> 01:36:58,489 Done. 1129 01:37:00,168 --> 01:37:02,047 Promise. - Promise. 1130 01:37:05,164 --> 01:37:06,564 There is one joy.. 1131 01:37:09,801 --> 01:37:12,199 ..that only you can give me. 1132 01:37:12,559 --> 01:37:13,599 What? 1133 01:37:15,678 --> 01:37:19,435 Since childhood l wanted to work in a bank. 1134 01:37:20,154 --> 01:37:22,034 You are the cabinet minister. 1135 01:37:22,872 --> 01:37:28,108 Nominate me for the post of a bank's director. 1136 01:37:28,548 --> 01:37:30,907 And then l am all yours. - That is.. 1137 01:37:32,506 --> 01:37:33,865 ..beyond my power. 1138 01:37:36,183 --> 01:37:39,181 l thought you are the most powerful man in this country. 1139 01:37:48,335 --> 01:37:50,253 You are a very stubborn girl. 1140 01:37:51,851 --> 01:37:54,051 The name is llBl bank. 1141 01:37:54,810 --> 01:37:56,649 l will see what l can do about it. 1142 01:37:58,527 --> 01:38:02,765 llBl bank. Nominate me for the post of a director. 1143 01:38:04,005 --> 01:38:06,163 Okay. l will do it. lt's done. 1144 01:38:19,154 --> 01:38:20,593 Good morning, members. - Good morning, sir 1145 01:38:20,673 --> 01:38:21,793 Good morning. - Good morning, gentlemen. 1146 01:38:24,632 --> 01:38:26,470 lf all the members have come, shall we begin? 1147 01:38:29,947 --> 01:38:31,187 Where is Mr. Khosla? 1148 01:38:31,386 --> 01:38:34,704 Sir, the nominee of llBl bank Mr. Khosla resigned yesterday. 1149 01:38:35,144 --> 01:38:37,063 A new member is coming in his place, sir. 1150 01:38:37,622 --> 01:38:38,901 Who is the new member? 1151 01:38:38,981 --> 01:38:40,820 Sir, l got the fax from the ministry just now. 1152 01:38:41,060 --> 01:38:43,138 He has not mentioned the name. - Okay. 1153 01:38:43,618 --> 01:38:44,857 Let's start. - Let's start. Yeah. 1154 01:38:45,297 --> 01:38:46,536 Okay. - Good morning, gentlemen. 1155 01:38:51,053 --> 01:38:53,332 l am Kavya Krishna. From llBl bank. 1156 01:38:54,091 --> 01:38:56,450 Hi Kumar. Where do l sit? 1157 01:38:56,490 --> 01:39:00,447 What...What the hell are you doing...This is my board. 1158 01:39:00,647 --> 01:39:03,725 Get out. - Sid. Sit. 1159 01:39:04,166 --> 01:39:06,562 Kumar, where do l sit? 1160 01:39:07,122 --> 01:39:09,640 Ms. Kavya Krishna. Please. 1161 01:39:11,279 --> 01:39:12,319 Hello gentlemen. 1162 01:39:20,474 --> 01:39:23,791 Okay members. The first point of the agenda is... 1163 01:39:23,831 --> 01:39:25,150 Kumar, all this can wait. 1164 01:39:27,509 --> 01:39:29,868 Gentlemen, l have some points. 1165 01:39:29,908 --> 01:39:31,347 What the hell are your points? 1166 01:39:34,344 --> 01:39:35,383 Sid. 1167 01:39:41,899 --> 01:39:43,538 The annual general meeting is to be held next week. 1168 01:39:43,898 --> 01:39:45,776 And l know nothing about the company. 1169 01:39:45,856 --> 01:39:47,295 You know l have joined today itself. 1170 01:39:47,934 --> 01:39:50,094 So l want the access to password of the company accounts.. 1171 01:39:50,213 --> 01:39:53,691 ..balance sheets and all the files. - What? 1172 01:39:56,369 --> 01:39:57,489 l want it now. 1173 01:39:57,569 --> 01:40:00,286 This is ridiculous. Father, this is our company. 1174 01:40:00,366 --> 01:40:03,204 This outsider can't come and dictate terms to us. 1175 01:40:03,284 --> 01:40:04,323 Sid.. 1176 01:40:05,164 --> 01:40:07,482 Kumar, l am waiting. 1177 01:40:12,878 --> 01:40:17,355 Yes, Ms. Kavya Krishna. Sure. - Thanks. 1178 01:40:17,715 --> 01:40:22,152 Jasleen, give her any files, balance sheets or password she wants. 1179 01:40:22,352 --> 01:40:23,432 Okay sir. 1180 01:40:23,511 --> 01:40:26,787 The next meeting will be held once l study all the papers. 1181 01:40:27,627 --> 01:40:29,587 Kumar, l'll let you know when l am ready. 1182 01:40:32,104 --> 01:40:36,262 Sorry, gentlemen. Hae a nice day. You too. 1183 01:40:57,168 --> 01:40:58,286 Siddharth... 1184 01:41:05,841 --> 01:41:08,201 one of our CEOs is behind bars. 1185 01:41:08,281 --> 01:41:09,480 And the other one is dead. 1186 01:41:10,559 --> 01:41:14,637 We have suffered a loss of 1000 crore rupees in the dam project. 1187 01:41:14,997 --> 01:41:19,432 And today a prostitute of Delhi is calling me by my first name. 1188 01:41:19,512 --> 01:41:22,790 Who? Your father. 1189 01:41:23,830 --> 01:41:27,228 A prostitute is talking to Kumar Dhanrajgir. 1190 01:41:31,465 --> 01:41:33,224 She is now a board member. 1191 01:41:35,182 --> 01:41:36,541 l am asking you, Siddharth. 1192 01:41:39,619 --> 01:41:43,736 How did she get this far? And why? 1193 01:41:48,653 --> 01:41:52,490 Father, it was necessary to teach her a lesson.. 1194 01:41:52,689 --> 01:41:54,689 ..after her sting operation. 1195 01:41:55,768 --> 01:42:01,086 But she got pregnant and started blackmailing. 1196 01:42:02,204 --> 01:42:03,843 Are you a freaking idiot? 1197 01:42:06,202 --> 01:42:07,399 Don't you have brains? 1198 01:42:10,358 --> 01:42:12,317 This is the last time l am telling you something. 1199 01:42:13,955 --> 01:42:15,075 Listen carefully. 1200 01:42:18,753 --> 01:42:22,270 Sid, business is meant only for earning money. 1201 01:42:22,869 --> 01:42:24,789 Not to exact revenge. 1202 01:42:26,268 --> 01:42:28,986 You are losing everything in a fight with a girl. 1203 01:42:29,026 --> 01:42:33,303 What the hell have you done? Why? 1204 01:42:35,781 --> 01:42:40,938 l promise, father. l'll fix everything this time. 1205 01:42:44,455 --> 01:42:46,693 lf anything goes wrong on the day of the AGM.. 1206 01:42:48,014 --> 01:42:49,652 ..Cementec lnfra will be finished. 1207 01:42:51,291 --> 01:42:54,248 l have to take care of 11 more companies, Sid. 1208 01:42:57,327 --> 01:43:04,322 l really hope, my son. Whateer you are saying doesn't happen. 1209 01:43:19,032 --> 01:43:20,431 Just...Just see these papers. 1210 01:43:20,791 --> 01:43:21,831 See... 1211 01:43:22,829 --> 01:43:26,746 l know there are facts in these papers that can ruin Siddharth. 1212 01:43:27,106 --> 01:43:28,984 And l want you to help me out. Please. 1213 01:43:30,863 --> 01:43:34,182 Vicky, are you een listening? 1214 01:43:35,261 --> 01:43:36,340 Vicky... 1215 01:43:38,938 --> 01:43:42,016 Why don't you sleep with a chartered accountant? 1216 01:43:43,016 --> 01:43:45,894 He'll explain to you what's hidden in these papers. - What? 1217 01:43:49,452 --> 01:43:54,686 Vicky. Wait. Listen to me. Darn it. What are you saying? 1218 01:43:57,565 --> 01:44:02,163 Vicky, it never mattered what everyone thinks about me. 1219 01:44:03,082 --> 01:44:05,761 But you know the truth, don't you? 1220 01:44:05,960 --> 01:44:07,838 You know what had happened to me. 1221 01:44:09,558 --> 01:44:10,637 What had happened? 1222 01:44:12,756 --> 01:44:14,075 Every time it's about you. 1223 01:44:15,034 --> 01:44:16,672 As if there is no one else in this world. 1224 01:44:16,912 --> 01:44:18,231 There are many like me. 1225 01:44:19,230 --> 01:44:22,508 But not everyone fights. l am fighting. 1226 01:44:22,548 --> 01:44:23,588 Fighting what? 1227 01:44:24,387 --> 01:44:26,026 You have sold yourself. 1228 01:44:26,106 --> 01:44:29,984 You are forgetting, Vicky. l was sold in the town square. 1229 01:44:30,064 --> 01:44:32,582 No. lt was your choices. 1230 01:44:33,821 --> 01:44:36,540 Working with him. Loing him. 1231 01:44:37,419 --> 01:44:38,458 And now revenge from him. 1232 01:44:39,457 --> 01:44:41,336 You never asked me before doing anything. 1233 01:44:41,976 --> 01:44:43,374 l am leaing this city. 1234 01:44:47,612 --> 01:44:50,929 New city. New people and a new world. 1235 01:45:13,994 --> 01:45:18,750 l always felt that you would never leave me alone. 1236 01:45:24,027 --> 01:45:26,426 You should'e at least told me that you are going. 1237 01:45:29,944 --> 01:45:31,542 l am your friend, Vicky. - You were my friend. 1238 01:45:33,381 --> 01:45:34,979 You are not the Kavya l knew. 1239 01:45:36,378 --> 01:45:37,618 You have killed her. 1240 01:45:38,298 --> 01:45:39,976 What has changed between us, Vicky? 1241 01:45:40,935 --> 01:45:41,935 Everything. 1242 01:45:43,933 --> 01:45:46,572 You have finished me along with Siddharth. 1243 01:45:47,531 --> 01:45:48,850 Brick by brick. 1244 01:45:52,368 --> 01:45:54,767 l. How? 1245 01:45:57,245 --> 01:45:58,724 Because l loved you. Darn it. 1246 01:46:23,506 --> 01:46:24,507 Since when? 1247 01:46:33,460 --> 01:46:39,216 l loved you when l saw you for the first time. 1248 01:46:41,655 --> 01:46:45,292 l loved you the day you went to Mumbai. 1249 01:46:46,571 --> 01:46:49,769 l loved you when you returned from there. 1250 01:46:50,728 --> 01:46:55,165 l loved you een when you threw away my watch as garbage. 1251 01:46:55,805 --> 01:47:00,522 l loved you een you slept with every man who was helping you. 1252 01:47:04,240 --> 01:47:05,639 l love you een today. 1253 01:47:07,557 --> 01:47:10,275 l just don't feel like seeing you any more. 1254 01:47:11,195 --> 01:47:12,274 l can't look at you any more. 1255 01:47:19,308 --> 01:47:22,107 Vicky. - Just leave, Kavya. Just go. 1256 01:47:24,025 --> 01:47:25,224 Just leave me alone. 1257 01:47:26,664 --> 01:47:32,579 While did you change the path. 1258 01:47:32,660 --> 01:47:35,498 Why have you created a distance.. 1259 01:47:35,579 --> 01:47:38,416 ..of centuries between us in an instance? 1260 01:47:38,496 --> 01:47:44,492 You shattered my world of dreams. 1261 01:47:44,572 --> 01:47:50,328 Something has slipped out of my hands. 1262 01:47:50,368 --> 01:47:56,284 Oh God, make me meet someone who never leaves me. 1263 01:47:56,364 --> 01:48:02,040 This separation from the one l love is bad. 1264 01:48:02,120 --> 01:48:07,117 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 1265 01:48:07,997 --> 01:48:13,512 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 1266 01:48:13,872 --> 01:48:19,947 My fragile heart. You have broken my fragile heart. 1267 01:48:19,987 --> 01:48:25,264 You can't put together a broken heart. 1268 01:48:40,454 --> 01:48:43,572 l pushed leaing two days back. - Why? 1269 01:48:44,891 --> 01:48:47,889 Because you can fall in love number of times. 1270 01:48:49,048 --> 01:48:50,647 But you can't have friendship again and again. 1271 01:48:52,966 --> 01:48:54,525 But for the last time. 1272 01:48:58,361 --> 01:48:59,442 Tell me. What do l have to do? 1273 01:48:59,602 --> 01:49:02,239 l am finding this paper bit fishy. 1274 01:49:02,758 --> 01:49:03,798 Hae a look at it. 1275 01:49:10,553 --> 01:49:14,271 Cementec lnfra bought their first mini cement plant in 2006. 1276 01:49:15,310 --> 01:49:19,188 There is a illage Naya Majra. lts there. 1277 01:49:19,788 --> 01:49:23,466 And this year's electricity bill is Rs. 28,00,000. 1278 01:49:25,504 --> 01:49:28,221 They imported a packaging plant in 2006. 1279 01:49:29,020 --> 01:49:30,700 And the electricity bill is Rs. 42,00,000. 1280 01:49:31,939 --> 01:49:33,138 All fine till here. 1281 01:49:34,297 --> 01:49:39,774 After this, in 2008, Cementec imported two mini plants. 1282 01:49:40,293 --> 01:49:42,092 The electricity bill should'e been three times. 1283 01:49:42,612 --> 01:49:43,771 Bu that didn't happen. 1284 01:49:44,731 --> 01:49:48,248 The electricity bill dropped from 42,00,000 to 40,00,000. 1285 01:49:48,888 --> 01:49:52,285 ln 2009 and 2010, they imported three plants more respectiely. 1286 01:49:52,804 --> 01:49:55,123 And do you know much the electricity bill dropped to? 1287 01:49:57,041 --> 01:49:58,081 Rs. 4,00,000. 1288 01:49:58,161 --> 01:50:00,880 You mean to say there has been electricity theft. 1289 01:50:01,080 --> 01:50:02,238 No, Kavya. 1290 01:50:03,079 --> 01:50:06,076 All these cements plants are only on paper. 1291 01:50:06,915 --> 01:50:10,233 That means it's all a big scam. 1292 01:50:28,061 --> 01:50:30,699 All these cement factories and everything is just on paper. 1293 01:50:31,378 --> 01:50:33,737 And there has been a subsidy scam of billions of rupees. 1294 01:50:34,337 --> 01:50:35,496 Shareholders didn't get anything. 1295 01:50:35,576 --> 01:50:37,894 But Siddharth Dhanrajgir's bank accounts kept increasing. 1296 01:50:39,214 --> 01:50:42,092 All these foreign accounts and money is all rooted to Mauritius. 1297 01:50:42,452 --> 01:50:44,888 And they themseles raise their share prices. 1298 01:50:46,287 --> 01:50:48,807 Come on, Vicky. Let's go. - Yes. 1299 01:51:04,636 --> 01:51:06,916 Yet another plot of Siddharth Dhanrajgir. 1300 01:51:07,315 --> 01:51:09,114 There is a board. But no factory. 1301 01:51:11,112 --> 01:51:14,948 When this news breaks, Siddharth Dhanrajgir will be behind bars. 1302 01:51:16,148 --> 01:51:19,027 Yes. Tomorrow after the AGM. 1303 01:51:21,625 --> 01:51:24,342 Mr. Shashtri, Kavya has got to my boardroom. 1304 01:51:24,543 --> 01:51:26,143 But she mustn't get to the AGM. 1305 01:51:27,261 --> 01:51:28,700 Do whateer it takes. 1306 01:51:28,941 --> 01:51:32,018 Mr. Siddharth, don't worry. She won't get there. 1307 01:51:38,852 --> 01:51:45,888 Drier. Drier...what... 1308 01:52:17,027 --> 01:52:19,305 Ask her not to go there. Speak. Speak, you rascal. 1309 01:52:19,345 --> 01:52:22,983 Kavya, don't stop. Just go that AGM. 1310 01:52:24,063 --> 01:52:25,781 Beat him. Beat the rascal. Beat him. 1311 01:52:28,699 --> 01:52:30,418 Did you watch your friend's video, Kavya Krishna? 1312 01:52:30,858 --> 01:52:32,257 Do l need to tell you what you have to do next? 1313 01:52:32,337 --> 01:52:33,335 Or you have understood? 1314 01:52:33,696 --> 01:52:35,775 l must not see you anywhere close to the AGM. Got it? 1315 01:52:36,614 --> 01:52:40,132 l will call up again as to what you have to do next and how. 1316 01:52:40,531 --> 01:52:44,289 And one more thing. - Sir... Sir, please.. Sir... Sir. 1317 01:52:46,808 --> 01:52:48,885 lf you mess with me today, you know what l'll do. 1318 01:52:48,966 --> 01:52:52,643 Sir, what are you plans? - Sir...sir. 1319 01:52:55,281 --> 01:52:56,640 Siddharth! 1320 01:53:01,197 --> 01:53:02,596 My dear shareholders. 1321 01:53:02,996 --> 01:53:05,115 lt gives me great pleasure to welcome to the.. 1322 01:53:05,194 --> 01:53:07,994 ..7th Annual general meeting of Cementec lnfra. 1323 01:53:08,233 --> 01:53:10,791 This year has proed to be our golden year. 1324 01:53:11,590 --> 01:53:14,629 My son Siddharth has finalised Mumbai's deal. 1325 01:53:15,908 --> 01:53:18,785 So it's natural that we gift our shareholders. 1326 01:53:19,584 --> 01:53:23,262 So the management has decided. 1 :1 bonus. 1327 01:53:23,822 --> 01:53:25,741 And 50% diidend. 1328 01:53:29,018 --> 01:53:32,217 And now to present the auditor's report.. 1329 01:53:32,736 --> 01:53:36,733 ..l inite the managing director of Cementec lnfra.. 1330 01:53:37,172 --> 01:53:39,931 ..and my son Siddharth Dhanrajgir. 1331 01:53:46,367 --> 01:53:49,724 Till the AGM goes on, keep the rascal alie. - Yes sir. Yes sir. 1332 01:53:49,964 --> 01:53:51,603 And then... kill him. - Okay sir. 1333 01:53:52,882 --> 01:53:54,322 Thank you. Thank you. 1334 01:53:54,841 --> 01:53:55,880 Good morning, ladies and gentlemen. 1335 01:53:55,960 --> 01:53:58,039 Give the rascal some water. 1336 01:53:58,358 --> 01:54:02,236 We have to keep him alie till the AGM is oer. Go. 1337 01:54:05,515 --> 01:54:08,232 Water. Water. 1338 01:54:16,146 --> 01:54:18,585 Get him. Get him. 1339 01:54:21,343 --> 01:54:22,902 What will happen if he runs away? 1340 01:54:32,977 --> 01:54:35,135 He is running away. Get him. Get him. 1341 01:54:41,530 --> 01:54:43,289 Get him. Get him. 1342 01:54:47,765 --> 01:54:48,846 Don't let him go. - Shoot him. 1343 01:54:54,561 --> 01:54:56,401 He is running away. What are you doing? 1344 01:54:59,239 --> 01:55:01,117 Shoot him down. 1345 01:55:20,184 --> 01:55:22,543 Get him. Get him. 1346 01:55:32,055 --> 01:55:34,053 He is up there. See. There he goes. 1347 01:55:44,248 --> 01:55:45,367 Get him. 1348 01:55:48,045 --> 01:55:49,563 Quick. Come on. 1349 01:56:45,567 --> 01:56:46,844 Can l make a call? - Sure. 1350 01:56:52,401 --> 01:56:54,000 Vicky, where are you? 1351 01:56:54,200 --> 01:56:55,319 Kavya, l am fine. 1352 01:56:55,399 --> 01:56:57,717 Go to the AGM. l am fine. 1353 01:56:57,757 --> 01:56:59,276 l want to meet you right now. 1354 01:56:59,516 --> 01:57:01,875 Don't be foolish. Go to the AGM. 1355 01:57:01,915 --> 01:57:03,834 Are you sure? Are you okay? 1356 01:57:03,914 --> 01:57:06,112 l am absolutely fine. Go to the AGM. 1357 01:57:10,749 --> 01:57:11,908 Thank you. Thank you. 1358 01:57:13,626 --> 01:57:15,905 Thank you. - Excuse me, Mr. Dhanrajgir. 1359 01:57:15,945 --> 01:57:18,423 The company you were operating out of lndia last year. 1360 01:57:18,504 --> 01:57:19,583 What happened about it? 1361 01:57:19,622 --> 01:57:21,221 Yes. We are very much on track. 1362 01:57:21,422 --> 01:57:24,700 Goernment of Malaysia has given green light to our packaging plant. 1363 01:57:26,139 --> 01:57:29,696 Now the tagline of Cementec lnfra will not be building lndia.. 1364 01:57:32,334 --> 01:57:33,813 ..but building Asia. 1365 01:57:40,368 --> 01:57:43,126 And where will the cement be manufactured, Mr. Dhanrajgir? 1366 01:57:43,206 --> 01:57:44,246 l can't see you. 1367 01:57:44,406 --> 01:57:47,165 Yes, we are importing three new plants. 1368 01:57:47,245 --> 01:57:50,442 And would it be wrong to say that these three plants.. 1369 01:57:50,482 --> 01:57:51,921 ..will also run without electricity? 1370 01:57:53,120 --> 01:57:56,238 As the other plants of Cementec run. 1371 01:57:56,838 --> 01:57:59,716 Because all these cement plants are only on paper. 1372 01:58:00,075 --> 01:58:03,993 l have electricity bills of Cementec lnfra's cement factories. 1373 01:58:05,671 --> 01:58:10,149 ln the last four years, as the production in these plants increased.. 1374 01:58:10,229 --> 01:58:11,668 ..the electricity bill dropped. 1375 01:58:12,427 --> 01:58:13,626 Here is the proof. 1376 01:58:13,826 --> 01:58:14,945 Distribute please. 1377 01:58:16,704 --> 01:58:18,343 After looting lndians.. 1378 01:58:18,423 --> 01:58:21,741 ..Siddharth Dhanrajgir is now going to loot Asians. 1379 01:58:22,501 --> 01:58:23,579 Great. 1380 01:58:23,779 --> 01:58:25,579 He is fooling us. He is fooling us. 1381 01:58:25,818 --> 01:58:26,898 Sorry, gentlemen. 1382 01:58:27,257 --> 01:58:28,977 l am Kavya Krishna. Board member. 1383 01:58:29,175 --> 01:58:30,294 Representing lRBl bank. 1384 01:58:30,374 --> 01:58:32,572 Yes. Kavya Krishna. 1385 01:58:32,813 --> 01:58:35,052 Delhi's famous call girl. 1386 01:58:37,450 --> 01:58:41,128 What...is he saying. - Tell us. Tell us. 1387 01:58:41,168 --> 01:58:44,046 Yes. And this is Cementec lnfra's owner. 1388 01:58:44,086 --> 01:58:45,485 Siddharth Dhanrajgir. 1389 01:58:45,524 --> 01:58:47,563 And these are Cementec lnfra's shares. 1390 01:58:47,643 --> 01:58:50,801 And these are now no more than scraps just like him. 1391 01:58:53,480 --> 01:58:59,555 And the bonus you are getting is not bonus. lt is bogus like him. 1392 01:58:59,875 --> 01:59:00,954 Shut up. Just shut up. 1393 01:59:02,193 --> 01:59:04,751 Cementec lnfra is just a name. 1394 01:59:04,912 --> 01:59:06,151 Not an industry. 1395 01:59:06,591 --> 01:59:10,068 Just Siddharth Dhanrajgir is a fraud and not a businessman. 1396 01:59:10,148 --> 01:59:13,946 Wait. Wait. She gathers fake eidences. 1397 01:59:14,305 --> 01:59:17,463 She defames decent people and blackmails them. 1398 01:59:17,623 --> 01:59:20,422 Tell us the truth. - She does this. 1399 01:59:20,980 --> 01:59:23,898 All of you know about her. 1400 01:59:23,979 --> 01:59:25,297 You don't have any proof of this. 1401 01:59:25,457 --> 01:59:27,657 Tell us. Tell us. Tell us. 1402 01:59:28,016 --> 01:59:30,934 But l have proof, Siddharth Dhanrajgir.. 1403 01:59:31,014 --> 01:59:33,092 ..that you are a thief, a kidnapper.. 1404 01:59:33,212 --> 01:59:35,891 ..a murderer and a rapist. 1405 01:59:36,451 --> 01:59:37,609 Siddharth, no. 1406 01:59:42,086 --> 01:59:43,646 You had said this once. 1407 01:59:44,325 --> 01:59:45,445 And today l am saying this. 1408 01:59:46,562 --> 01:59:47,922 One all. 1409 01:59:52,159 --> 01:59:53,558 Get out of my way. Moe. 1410 01:59:54,198 --> 01:59:55,197 Get out of my way. 1411 02:00:11,586 --> 02:00:14,344 Eer Since this year's biggest corporate fraud came to the light.. 1412 02:00:14,384 --> 02:00:16,983 ..the shares of Cementec lnfra have been dropping very rapidly. 1413 02:00:17,062 --> 02:00:20,700 Cementec lnfra's shares have plummeted to 35 from 990. 1414 02:00:20,779 --> 02:00:23,858 Siddharth Dhanrahgoir could be arrested any minute now. And... 1415 02:00:23,938 --> 02:00:24,938 Darn it. 1416 02:00:33,571 --> 02:00:36,369 Come on, father. Pick up the phone. Pick up the phone. 1417 02:00:40,126 --> 02:00:41,846 Sir, your father is here. 1418 02:00:47,642 --> 02:00:49,401 Father.. 1419 02:00:50,680 --> 02:00:54,637 ..if you go out looking for revenge, it will come looking for you. 1420 02:00:55,556 --> 02:00:57,395 l really feel sorry for you, Sid. 1421 02:00:57,995 --> 02:00:59,953 FlR has been filed against you. 1422 02:01:00,115 --> 02:01:02,632 And you could be arrested any minute. 1423 02:01:03,912 --> 02:01:04,949 Father... 1424 02:01:06,269 --> 02:01:11,505 ..please help me. l don't want to lose like this. 1425 02:01:11,585 --> 02:01:12,665 You have already lost. 1426 02:01:16,143 --> 02:01:17,462 Sign these papers. 1427 02:01:19,301 --> 02:01:21,139 What papers, father? 1428 02:01:21,299 --> 02:01:23,818 Your resignation from my business and company. 1429 02:01:24,378 --> 02:01:28,574 l am forced to chuck you out of the other companies as well. 1430 02:01:29,214 --> 02:01:31,812 l can't take the risk of being associated with your name. 1431 02:01:33,050 --> 02:01:35,049 Father... - Sign the papers. 1432 02:01:37,608 --> 02:01:39,247 Sign the papers. 1433 02:01:40,286 --> 02:01:42,045 l said sign the papers. 1434 02:02:12,865 --> 02:02:13,943 Father.. 1435 02:02:16,022 --> 02:02:19,540 ..is there no place for relationships.. 1436 02:02:21,457 --> 02:02:27,214 ..in this war? - No. 1437 02:02:28,254 --> 02:02:30,452 There is no place for relationships in this war. 1438 02:02:34,770 --> 02:02:37,008 And l have learnt this from you, Sid. 1439 02:03:24,775 --> 02:03:28,014 Darn it. God darn it. Darn... 1440 02:03:30,092 --> 02:03:32,330 l ruin the people who mess with me. 1441 02:03:44,242 --> 02:03:49,278 lt's necessary to keep the person alie in order to ruin his life. 1442 02:03:50,838 --> 02:03:52,717 Death saes you from destruction. 1443 02:03:55,354 --> 02:03:56,594 This is what you had said. lsn't it? 1444 02:04:05,948 --> 02:04:08,545 You had told me while giing this watch, Sid. 1445 02:04:09,305 --> 02:04:10,344 Remember? 1446 02:04:11,664 --> 02:04:13,661 Now my time is changing for the good. 1447 02:04:14,542 --> 02:04:15,781 You were right. 1448 02:04:16,500 --> 02:04:19,418 Because time has helped me in exacting revenge.. 1449 02:04:19,498 --> 02:04:21,337 ..from a rascal like you. 1450 02:04:29,493 --> 02:04:31,210 The police are coming up by the eleator. 1451 02:04:35,167 --> 02:04:36,726 Wish.. 1452 02:04:38,645 --> 02:04:40,923 Wish l was working for some newspaper. 1453 02:04:41,084 --> 02:04:42,643 l had a scoop. 1454 02:04:43,322 --> 02:04:46,440 Siddharth Dhanrajgir behind bars for stealing millions. 1455 02:04:47,320 --> 02:04:48,559 Darn it. 1456 02:04:50,477 --> 02:04:51,956 Sad. Sad. Sad. 1457 02:04:52,116 --> 02:04:53,356 Just give me a bullet, Kavya. 1458 02:04:54,835 --> 02:04:56,752 Kavya, God darn it. Just give me a bullet. 1459 02:05:00,871 --> 02:05:03,709 Kavya. - Mr. Dhanrajgir. CBl. You are under arrest. 1460 02:05:04,028 --> 02:05:05,866 Kavya, God darn it. Just give me one bullet. 1461 02:05:05,907 --> 02:05:08,585 Just one bullet. Darn you, Kavya. 1462 02:05:21,776 --> 02:05:25,933 What are the charges on you? Tell us. Tell us. 1463 02:05:26,093 --> 02:05:29,491 What are you going to do now? Tell us. Tell us. 1464 02:05:53,674 --> 02:05:55,913 Last time when you came to take me from here.. 1465 02:05:56,832 --> 02:05:59,310 ..Sid had thrown me out of the office. 1466 02:06:00,470 --> 02:06:03,229 Today l threw him out of that very place. 1467 02:06:06,386 --> 02:06:07,745 l finished him. 1468 02:06:08,824 --> 02:06:11,344 Brick by brick. 1469 02:06:57,032 --> 02:06:58,551 Stay here. l am coming. 1470 02:06:58,631 --> 02:07:00,110 Let me help you with the packing. 1471 02:07:01,989 --> 02:07:04,828 l don't want you to come into this house. 1472 02:07:05,786 --> 02:07:07,664 There is nothing l can call mine in this house. 1473 02:07:08,663 --> 02:07:10,742 Except one thing. 1474 02:08:14,740 --> 02:08:15,778 Kavya... 1475 02:08:20,175 --> 02:08:21,215 Kavya... 1476 02:08:28,329 --> 02:08:29,489 Kavya... 1477 02:08:29,769 --> 02:08:30,888 Thanks for coming. 1478 02:08:37,044 --> 02:08:38,124 You know what? 1479 02:08:40,402 --> 02:08:42,840 revenge is really beautiful. 1480 02:08:47,477 --> 02:08:48,557 No. 1481 02:08:49,154 --> 02:08:50,433 No. 1482 02:08:50,433 --> 02:08:52,458 No!!!!!!!!!!!! 1483 02:09:08,143 --> 02:09:09,183 Kavya.. 1484 02:09:10,742 --> 02:09:11,741 Kavya... 1485 02:09:15,777 --> 02:09:18,576 Kavya... 1486 02:09:27,890 --> 02:09:32,007 'Dead people are not afraid of graes, Vicky.' 105883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.