All language subtitles for Florida Girls s01e05 Whats Your Favourite Boat.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,737 --> 00:00:06,718 Look at me, I'm covered in the Prada 2 00:00:06,743 --> 00:00:08,468 - In the Prada - Hella swag 3 00:00:08,493 --> 00:00:11,051 I think I got a lotta, lotta dollar bills 4 00:00:11,076 --> 00:00:12,906 And pills and got a lot of problems 5 00:00:12,931 --> 00:00:14,953 They're acting kinda fishy, like piranha 6 00:00:14,978 --> 00:00:17,226 - Like piranha - You eating McDonald's 7 00:00:17,251 --> 00:00:19,053 But I'm eating steak and lobster 8 00:00:19,078 --> 00:00:22,006 Butter on my biscuits, butter on these bitches 9 00:00:22,031 --> 00:00:23,031 Did a lot of things 10 00:00:23,046 --> 00:00:25,079 - [PHONE RINGING] - My granny wishin' that I didn't 11 00:00:25,103 --> 00:00:26,939 Tell her I got hella, hella rings 12 00:00:26,964 --> 00:00:28,109 She'll be interested... 13 00:00:28,868 --> 00:00:29,929 [GROANS] 14 00:00:29,954 --> 00:00:32,958 - [PHONE CONTINUES RINGING] - [EXHALES] 15 00:00:33,679 --> 00:00:35,408 [GROANS] 16 00:00:35,433 --> 00:00:38,373 Ugh, why is my mom calling me so early? 17 00:00:38,398 --> 00:00:39,490 Yeah? 18 00:00:39,515 --> 00:00:41,207 RANDI: Baby, I'm in the hospital. 19 00:00:41,232 --> 00:00:43,560 What? Oh, my God. Are you okay? 20 00:00:43,585 --> 00:00:45,358 Hard to say. I need you to go to the house 21 00:00:45,383 --> 00:00:47,038 and get my slippers, my sweater 22 00:00:47,063 --> 00:00:48,975 and my Us Weekly with the bookmark in it. 23 00:00:49,155 --> 00:00:51,716 Bring 'em to the Baptist Clearwater ICU for me. 24 00:00:51,750 --> 00:00:53,241 - Okay? - Of course. 25 00:00:53,266 --> 00:00:54,420 I'll be right there. 26 00:00:54,862 --> 00:00:57,164 [GROANS] My mom's in the hospital. 27 00:00:57,189 --> 00:00:58,591 Does she got scabies? 28 00:00:58,616 --> 00:01:00,518 My mom always get scabies. 29 00:01:00,543 --> 00:01:01,543 SHELBY: What? 30 00:01:01,568 --> 00:01:02,944 [GROANS] 31 00:01:03,258 --> 00:01:05,186 Man, I think I'm still drunk. 32 00:01:06,076 --> 00:01:07,172 Oh... 33 00:01:07,197 --> 00:01:08,741 this is so good. 34 00:01:08,766 --> 00:01:10,802 - Man, I miss having a bed. - Dude. 35 00:01:10,835 --> 00:01:12,704 Go to your mom's and get your bed. 36 00:01:12,737 --> 00:01:15,315 I can't. When I moved out, that bitch told me 37 00:01:15,340 --> 00:01:17,609 [SLURRING]: if I ever came back, she'd shoot me. 38 00:01:18,686 --> 00:01:20,178 I got to go get Liam. 39 00:01:20,502 --> 00:01:21,889 [EXHALES] 40 00:01:21,914 --> 00:01:23,491 - [BEEPS] - Awesome. 41 00:01:24,061 --> 00:01:25,287 [ENGINE STARTS] 42 00:01:25,312 --> 00:01:27,114 Thanks, man. Uh... 43 00:01:27,593 --> 00:01:28,829 Here's some gum. 44 00:01:29,678 --> 00:01:31,333 I know you want some 45 00:01:31,358 --> 00:01:33,311 Take another hit, take another... 46 00:01:33,336 --> 00:01:35,439 RANDI: And you puked in the freezer. 47 00:01:35,464 --> 00:01:38,506 Do you know hard it is to clean up frozen puke? 48 00:01:38,531 --> 00:01:40,399 - Huh? - Wait, I thought... 49 00:01:40,432 --> 00:01:42,372 you said you were in the hospital. 50 00:01:42,397 --> 00:01:45,411 I am in the damn hospital. Open your eyes. 51 00:01:45,436 --> 00:01:47,715 [SIGHS] Yeah, but I thought you meant that you were the one... 52 00:01:47,739 --> 00:01:49,551 Yeah, I know what you thought. But had I told you 53 00:01:49,575 --> 00:01:50,784 that this worthless piece of shit 54 00:01:50,808 --> 00:01:52,319 was in the hospital, you wouldn't have came, 55 00:01:52,343 --> 00:01:53,812 and you know you wouldn't have came. 56 00:01:54,061 --> 00:01:56,280 God. What is wrong with him this time? 57 00:01:56,305 --> 00:01:57,583 What's right with him? 58 00:01:57,608 --> 00:01:59,352 You know, I threw out all the booze 59 00:01:59,385 --> 00:02:01,600 in the house, right, trying to sober him up 60 00:02:01,625 --> 00:02:04,763 like the loving wife I am, and this no-good drunk 61 00:02:04,788 --> 00:02:07,177 found a half a bottle of rubbing alcohol 62 00:02:07,202 --> 00:02:08,728 and drank the whole damn thing. 63 00:02:08,760 --> 00:02:12,764 Now I got to spend three nights in this hellhole 64 00:02:12,789 --> 00:02:14,538 while they rehydrate him. 65 00:02:14,563 --> 00:02:15,842 - Jesus. - [RANDI GROANS] 66 00:02:16,139 --> 00:02:18,638 - [TURNS ON TV] - Ooh, Judy's on. 67 00:02:19,214 --> 00:02:20,214 [PATS COUCH] 68 00:02:20,239 --> 00:02:22,375 No, I can't stay. I'm exhausted. 69 00:02:22,407 --> 00:02:24,609 - We got in so late last night. - Ooh. 70 00:02:24,643 --> 00:02:25,844 What's his name? 71 00:02:25,877 --> 00:02:27,405 I need details. 72 00:02:27,430 --> 00:02:28,881 Tell me when to stop. 73 00:02:33,006 --> 00:02:35,342 Good God, and you ain't walking wide? 74 00:02:35,375 --> 00:02:37,364 [CHUCKLES]: No, no, no. There's no guy. 75 00:02:37,389 --> 00:02:39,725 We just... we went to Hogan's for Margarita Buckets 76 00:02:39,750 --> 00:02:41,599 and had way too many buckets. 77 00:02:41,624 --> 00:02:44,403 Ooh, Bucket Night is my favorite night. 78 00:02:44,428 --> 00:02:45,590 You know, that's when I hooked up 79 00:02:45,614 --> 00:02:47,225 with that freaky dude, Chocolate Chip. 80 00:02:47,250 --> 00:02:49,147 - Mm-hmm. - [CHUCKLES] 81 00:02:49,172 --> 00:02:51,655 - [GROANS, CHUCKLES] God. - [LAUGHS] 82 00:02:51,680 --> 00:02:54,585 Hit that lick, come through with that stick 83 00:02:54,977 --> 00:02:56,194 Got that extra clip... 84 00:02:56,219 --> 00:02:57,764 KAITLIN: Shiny D, come on. 85 00:02:57,789 --> 00:02:59,952 I'm begging you. You're my last option. 86 00:02:59,977 --> 00:03:02,034 - [CLICK] - Hello? 87 00:03:02,952 --> 00:03:04,928 Aah, no! 88 00:03:04,953 --> 00:03:06,063 [EXHALES] 89 00:03:06,088 --> 00:03:09,592 Well, I guess I'm a complete joke. 90 00:03:09,686 --> 00:03:11,365 I told everyone I was throwing Josh Travis's 91 00:03:11,389 --> 00:03:14,020 island party this weekend, but I can't get the kegs 92 00:03:14,045 --> 00:03:15,661 to the island without a boat. 93 00:03:15,686 --> 00:03:16,935 [DOOR OPENS] 94 00:03:16,960 --> 00:03:18,741 Where are you coming from? 95 00:03:18,931 --> 00:03:21,513 Oh, snap. Did we leave you at the McDonald's? 96 00:03:21,538 --> 00:03:24,311 No, my mom tricked me into going to the hospital. 97 00:03:24,336 --> 00:03:26,222 Sounds like it was better than my morning. 98 00:03:26,247 --> 00:03:28,957 Girl, I know where you could get a boat, 99 00:03:28,982 --> 00:03:30,685 but you ain't gonna like it. 100 00:03:30,710 --> 00:03:32,779 Wh-Where? Who? I'm desperate. 101 00:03:32,804 --> 00:03:34,716 - Breezy Lopez. - Fuck you. 102 00:03:34,741 --> 00:03:36,277 In high school, that bitch got off 103 00:03:36,302 --> 00:03:38,825 on reminding me that she had so much more money than me. 104 00:03:38,850 --> 00:03:40,801 Like, "Hey, Kaitlin, you want a ride home 105 00:03:40,826 --> 00:03:43,160 in my Jeep Grand Cherokee?" No, I frickin' don't. 106 00:03:43,185 --> 00:03:44,668 I love the bus. 107 00:03:44,693 --> 00:03:45,967 Hanging out in the back, eating chips, 108 00:03:45,991 --> 00:03:47,965 making fun of Riley's big-ass forehead. 109 00:03:47,990 --> 00:03:49,646 Screw that bitch. I'm taking her boat. 110 00:03:51,896 --> 00:03:53,406 [LINE RINGS] 111 00:03:53,431 --> 00:03:55,232 - BREEZY: Hello? - Yo, it's Kaitlin. 112 00:03:56,044 --> 00:03:57,261 Kaitlin? 113 00:03:57,286 --> 00:03:59,083 [SCOFFS] Kaitlin Hudd. 114 00:03:59,263 --> 00:04:01,472 [CHUCKLES] Big tits, perfect skin, 115 00:04:01,497 --> 00:04:03,409 everyone wanted to bone me in high school? 116 00:04:04,115 --> 00:04:05,544 Um... 117 00:04:05,710 --> 00:04:06,720 My mom worked at Hooters, 118 00:04:06,745 --> 00:04:08,691 and my dad died in a forklift accident. 119 00:04:08,716 --> 00:04:11,517 Oh, Kaitlin. Hey! Wow. 120 00:04:11,542 --> 00:04:13,199 I haven't talked to you in so long. 121 00:04:13,224 --> 00:04:14,496 How are you? 122 00:04:14,521 --> 00:04:16,654 [SCOFFS] Like you care. Anyway... 123 00:04:16,679 --> 00:04:18,349 What the hell are you doing? 124 00:04:18,374 --> 00:04:19,933 You want her boat. 125 00:04:19,958 --> 00:04:22,568 You got to butter her up. Be nice. 126 00:04:22,593 --> 00:04:25,298 Be nice? What am I, five? 127 00:04:25,607 --> 00:04:27,747 - [GROANS] - Hello? 128 00:04:28,693 --> 00:04:31,693 Hi! [CHUCKLES] 129 00:04:31,958 --> 00:04:34,910 I'm doing well. Thanks for asking. 130 00:04:34,935 --> 00:04:38,090 - Um, anyway, I need a favor. - Sure. 131 00:04:38,115 --> 00:04:39,965 You can't just come out and ask. 132 00:04:39,990 --> 00:04:42,722 - Hello? - You got to do it in person. 133 00:04:42,747 --> 00:04:44,550 It's harder to say no in person. 134 00:04:44,865 --> 00:04:46,619 Hello? 135 00:04:46,990 --> 00:04:50,732 [CLEARS THROAT] So, uh, the favor is that I, um... 136 00:04:51,779 --> 00:04:53,021 miss you, 137 00:04:53,279 --> 00:04:55,494 and I want to hang out with you, so, uh... 138 00:04:56,021 --> 00:04:57,238 can I come over? 139 00:04:57,263 --> 00:04:59,480 I'm actually packing for vacation. 140 00:04:59,505 --> 00:05:02,004 My parents are taking me to the Bahamas tomorrow. 141 00:05:02,029 --> 00:05:05,933 Maybe I could come over and help you pack? 142 00:05:05,958 --> 00:05:08,482 Um... okay? 143 00:05:09,232 --> 00:05:10,942 Okay, cool. See you soon. 144 00:05:10,967 --> 00:05:12,972 Oh, God. [GAGS] I'm gonna puke. 145 00:05:12,997 --> 00:05:15,138 [GAGS] Oh, God, that was a nightmare. 146 00:05:15,310 --> 00:05:16,414 Ew, dude. 147 00:05:16,447 --> 00:05:19,351 What kind of dumb-ass family goes on vacation together? 148 00:05:19,384 --> 00:05:21,785 I wish my family went on vacation. 149 00:05:21,810 --> 00:05:24,519 It beats drinking rubbing alcohol and going to the hospital. 150 00:05:24,544 --> 00:05:27,206 Yeah, Breezy, like, loves her family. 151 00:05:27,231 --> 00:05:29,861 Every night, she would leave step practice 152 00:05:29,894 --> 00:05:32,153 to have family dinner. 153 00:05:32,178 --> 00:05:33,685 Family dinner? 154 00:05:34,056 --> 00:05:36,974 What is that, like, Thanksgiving, but every night? 155 00:05:37,216 --> 00:05:38,287 Whatever. I'm not hanging out 156 00:05:38,311 --> 00:05:40,980 with that fake-ass Cuban Barbie by myself. Y'all are coming. 157 00:05:41,005 --> 00:05:43,420 Oh, you know I'm coming. I haven't been to a mansion 158 00:05:43,445 --> 00:05:44,952 since I broke up with rich-ass Harold. 159 00:05:44,976 --> 00:05:46,444 I miss the good life. 160 00:05:46,478 --> 00:05:48,568 - I'm-a soak that shit up. - [LAUGHS] 161 00:05:48,593 --> 00:05:51,871 Mm. And forget this wack-ass old coffee. 162 00:05:51,896 --> 00:05:53,586 I bet you they got "expressos." 163 00:05:53,611 --> 00:05:54,679 [ALL LAUGH] 164 00:05:54,704 --> 00:05:55,973 ERICA: Can y'all keep it down? 165 00:05:55,998 --> 00:05:58,537 I'm finally getting some good sleep in a real bed. 166 00:05:58,562 --> 00:06:00,100 Get dressed. We're going to a mansion. 167 00:06:00,125 --> 00:06:01,186 Oh, tight. 168 00:06:01,302 --> 00:06:03,102 Uh-uh-uh, Erica. Nope. 169 00:06:03,127 --> 00:06:04,723 You don't need all those pockets. 170 00:06:04,748 --> 00:06:07,130 You can't steal from these people. I need their boat. 171 00:06:07,155 --> 00:06:08,857 I'm just putting this on 'cause... 172 00:06:08,882 --> 00:06:10,404 I'm suddenly cold. 173 00:06:17,889 --> 00:06:22,010 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 174 00:06:24,483 --> 00:06:26,316 Of course the boat's just sitting out in the driveway, 175 00:06:26,340 --> 00:06:27,690 making everyone look at it. 176 00:06:28,416 --> 00:06:30,136 Ah, classy people don't knock. 177 00:06:30,161 --> 00:06:31,292 - Their houses too big. - [DOORBELL RINGS] 178 00:06:31,316 --> 00:06:32,583 They can't hear it. 179 00:06:35,461 --> 00:06:38,497 Oh. You brought your friends to help me pack. 180 00:06:39,376 --> 00:06:40,573 Erica! Wow. 181 00:06:40,598 --> 00:06:43,166 I haven't see you since... prom? 182 00:06:43,362 --> 00:06:44,821 Oh, yeah, that was bullshit. 183 00:06:44,846 --> 00:06:47,160 They arrested me just 'cause I didn't go to school there no more. 184 00:06:47,184 --> 00:06:49,083 - And you were smoking weed. - And you had a knife. 185 00:06:49,107 --> 00:06:50,617 - And I stole a computer. - Yeah, yeah. 186 00:06:50,641 --> 00:06:51,925 So, I-I brought my friends with me 187 00:06:51,949 --> 00:06:53,977 'cause they love packing. We're great packers. 188 00:06:54,002 --> 00:06:56,214 - So here we are. - Yes. The more, the merrier. 189 00:06:56,239 --> 00:06:57,244 - Come on in. - Ooh. 190 00:06:57,269 --> 00:06:59,826 Sorry the place is a mess. 191 00:07:00,143 --> 00:07:02,180 Our cleaning lady is out of town. 192 00:07:02,205 --> 00:07:03,688 Oh, you have a cleaning lady? 193 00:07:03,721 --> 00:07:06,024 - What a cool thing to tell people. - [LAUGHS] 194 00:07:06,057 --> 00:07:07,992 Accent pillows. 195 00:07:08,455 --> 00:07:10,221 Marble. 196 00:07:10,549 --> 00:07:11,896 [STOMPS FOOT] 197 00:07:12,354 --> 00:07:14,033 Porcelain tile. 198 00:07:14,065 --> 00:07:15,596 - Yeah. - Ew. 199 00:07:15,621 --> 00:07:18,713 Dude, look at these jerk-offs, pretending to love each other 200 00:07:18,738 --> 00:07:20,440 and then forcing us to look at it. 201 00:07:20,546 --> 00:07:21,588 It's disgusting. 202 00:07:21,613 --> 00:07:23,416 Come on, let's get high 203 00:07:23,441 --> 00:07:25,577 - Smoke, smoke - Uh 204 00:07:25,610 --> 00:07:27,441 - Go ahead and light it - Go ahead and light it 205 00:07:27,465 --> 00:07:29,969 If you got that feeling in you, then don't fight it 206 00:07:29,994 --> 00:07:32,393 Just get with it, uh, check how I spit it, uh 207 00:07:32,418 --> 00:07:34,721 Yeah, come and get it, see, I exhibit... 208 00:07:34,746 --> 00:07:37,141 Oh, well, look at this. 209 00:07:37,166 --> 00:07:39,430 It's turned into a packing party. 210 00:07:39,455 --> 00:07:41,376 - [JAYLA GIGGLES] - Hello, ladies. 211 00:07:41,401 --> 00:07:42,424 Can I get you all something to drink? 212 00:07:42,448 --> 00:07:44,248 Oh, no, thank you. I can afford my own drinks. 213 00:07:44,713 --> 00:07:45,830 ERICA: I'll have a Kool-Aid. 214 00:07:45,854 --> 00:07:48,494 Well, we don't have that, but I just made some fresh orange juice. 215 00:07:48,519 --> 00:07:50,549 Oh, no, thank you. You got Squirt? 216 00:07:50,574 --> 00:07:52,110 We'll have four expressos, please. 217 00:07:52,135 --> 00:07:53,979 - I don't want expresso. - I'm having two. 218 00:07:54,596 --> 00:07:56,782 Oh, honey, you don't have enough room in that suitcase. 219 00:07:56,807 --> 00:07:58,041 Why don't you take the big one? 220 00:07:58,065 --> 00:07:59,665 I'm happy to use the small one. 221 00:07:59,690 --> 00:08:01,682 Okay. Excuse us, girls. Come. 222 00:08:04,994 --> 00:08:07,235 - What the hell was that? - [GROANS]: God... 223 00:08:07,260 --> 00:08:08,853 Why is her dad here? 224 00:08:08,887 --> 00:08:11,023 And why was her mom folding her clothes? 225 00:08:11,055 --> 00:08:13,399 In rich families, the parents do the chores. 226 00:08:13,424 --> 00:08:15,057 It's a bunch of fake BS. 227 00:08:15,082 --> 00:08:17,151 Kind of like these fake-ass flower... 228 00:08:17,401 --> 00:08:18,666 [SNEEZES] 229 00:08:19,721 --> 00:08:21,517 Whatever. Still look fake as hell. 230 00:08:21,542 --> 00:08:22,743 Are you crazy? 231 00:08:22,768 --> 00:08:24,979 Her parents were just so... 232 00:08:25,004 --> 00:08:26,823 - polite and helpful. - [GRUNTS] 233 00:08:26,848 --> 00:08:30,227 A-And then her mom was, like, taking care of her? 234 00:08:30,252 --> 00:08:32,391 [SCOFFS] I didn't even know that was possible. 235 00:08:32,416 --> 00:08:36,690 And those photos out there, and all this... this stuff, I... 236 00:08:37,248 --> 00:08:39,225 [CHUCKLES] I think this is, like, 237 00:08:39,250 --> 00:08:41,360 what a family is supposed to be. 238 00:08:41,385 --> 00:08:43,065 [MUSIC BOX PLAYING "F?R ELISE"] 239 00:08:43,090 --> 00:08:44,518 I love it here. 240 00:08:44,997 --> 00:08:47,830 [PHONE RINGING] 241 00:08:47,855 --> 00:08:49,802 [GROANS, SIGHS] 242 00:08:49,827 --> 00:08:51,487 - Yeah, Mom? - RANDI: Chuck's missing. 243 00:08:51,512 --> 00:08:53,580 I went to the bathroom, and he ran away. 244 00:08:53,605 --> 00:08:55,709 Seriously? I'm in the middle of something. 245 00:08:55,734 --> 00:08:57,971 He's supposed to be on a tube, Shelby. 246 00:08:57,996 --> 00:08:59,305 He might die. 247 00:08:59,619 --> 00:09:01,140 Fine. I'll be there soon. 248 00:09:01,173 --> 00:09:02,307 [SHELBY SIGHS] 249 00:09:02,690 --> 00:09:05,791 MIA: Okay. Here we go. 250 00:09:05,816 --> 00:09:08,432 You don't really have to let me borrow your big suitcase. 251 00:09:08,457 --> 00:09:10,356 You do too much for me already. 252 00:09:10,381 --> 00:09:13,698 I'm a mom. It's my job. [CHUCKLES] 253 00:09:14,034 --> 00:09:16,006 RANDI: Hello? You still there? 254 00:09:16,031 --> 00:09:17,721 Hurry your bitch-ass up. 255 00:09:19,478 --> 00:09:20,885 [LAUGHS SOFTLY] 256 00:09:27,166 --> 00:09:29,743 [SIGHS] Okay. Now, he could be anywhere. 257 00:09:29,768 --> 00:09:31,571 Okay? We're gonna start at The Hill, 258 00:09:31,596 --> 00:09:32,671 and then we're gonna go from there. 259 00:09:32,695 --> 00:09:34,370 Mom, I don't want to search for Chuck all day. 260 00:09:34,394 --> 00:09:36,510 My friends are at this really nice family's house. 261 00:09:36,535 --> 00:09:39,286 I know you're not saying hanging with those hood rats 262 00:09:39,311 --> 00:09:41,948 is more important than saving your father's life. 263 00:09:41,973 --> 00:09:44,876 He's my stepfather, and I've never even spoken to him. 264 00:09:44,901 --> 00:09:47,960 Oh. It'll be quick. He's drunk, wearing a hospital gown. 265 00:09:47,985 --> 00:09:49,705 He'll be easy to spot. 266 00:09:51,130 --> 00:09:54,104 Uh, no, that ain't him. 267 00:09:55,615 --> 00:09:59,865 Hey, hey, hey, hey, hey... 268 00:09:59,898 --> 00:10:03,193 Oh. Thank you so much. 269 00:10:03,450 --> 00:10:05,474 I'm going to enjoy my expresso by the pool. 270 00:10:05,507 --> 00:10:07,435 What? No. Don't leave. 271 00:10:07,716 --> 00:10:10,324 We're helping Breezy pack, and it's so fun. 272 00:10:10,349 --> 00:10:14,346 It's very fun, but I think I left something in the foyer. 273 00:10:14,379 --> 00:10:16,536 I'm gonna retrieve it for a while. 274 00:10:17,169 --> 00:10:18,935 What? This ain't fun. 275 00:10:18,960 --> 00:10:21,427 This sucks. It sucks up here. 276 00:10:23,247 --> 00:10:24,544 Are you kidding me? 277 00:10:25,482 --> 00:10:27,125 Rich, rich, we the rich... 278 00:10:27,150 --> 00:10:30,854 This family has exquisite taste. 279 00:10:30,879 --> 00:10:32,381 [GROANS, SPITS] 280 00:10:32,654 --> 00:10:34,732 Except for this expresso. 281 00:10:35,380 --> 00:10:37,474 Oh, I love this horse. 282 00:10:37,507 --> 00:10:38,646 [CLINKING] 283 00:10:38,671 --> 00:10:40,180 Genuine crystal. 284 00:10:40,205 --> 00:10:42,068 [JAYLA LAUGHS] 285 00:10:45,435 --> 00:10:47,755 Man, I'm still real tired. 286 00:10:47,788 --> 00:10:49,263 Well, this will wake you up. 287 00:10:49,357 --> 00:10:50,847 Check this out. 288 00:10:50,872 --> 00:10:51,872 [WHIRRING] 289 00:10:51,897 --> 00:10:53,574 This shit will chop up anything. 290 00:10:53,599 --> 00:10:55,146 [GIGGLES] 291 00:10:56,455 --> 00:10:57,724 [CLINKING, GRINDING] 292 00:10:57,749 --> 00:10:58,833 Not that. 293 00:11:01,158 --> 00:11:02,607 Still works. 294 00:11:03,027 --> 00:11:06,199 Avocados are like ketchup for rich people. 295 00:11:06,224 --> 00:11:08,167 They put this on everything. 296 00:11:08,191 --> 00:11:10,840 [GASPS SOFTLY] Oh, child, this is organic! 297 00:11:10,874 --> 00:11:12,497 That means there's no poison on it. 298 00:11:12,522 --> 00:11:14,900 [SNIFFS] They dropped some coin on these. 299 00:11:19,654 --> 00:11:21,497 Is this the master? 300 00:11:22,780 --> 00:11:23,927 Yes. 301 00:11:23,952 --> 00:11:26,575 You can tell by the en-suite bathroom. 302 00:11:28,136 --> 00:11:29,763 Memory foam. 303 00:11:29,788 --> 00:11:31,896 [SMACKS LIPS] Okay. 304 00:11:32,060 --> 00:11:34,196 You go ahead. I'll meet you out there. 305 00:11:35,625 --> 00:11:37,626 [SIGHS] 306 00:11:38,715 --> 00:11:40,451 Oh... 307 00:11:41,571 --> 00:11:43,325 [RECORDING OF BABBLING BROOK PLAYS] 308 00:11:43,350 --> 00:11:44,880 Tight. 309 00:11:47,833 --> 00:11:50,068 [CHUCKLING]: Oh, yeah. 310 00:11:50,927 --> 00:11:52,945 KEN: Yeah, he was just here. 311 00:11:53,396 --> 00:11:56,180 He took six shots of whiskey, ordered a pizza, 312 00:11:56,205 --> 00:11:57,575 called me a narc, 313 00:11:57,600 --> 00:11:59,241 and then took off without paying. 314 00:11:59,266 --> 00:12:00,450 [LAUGHS] 315 00:12:00,475 --> 00:12:02,357 Well, that certainly sounds like him. 316 00:12:02,759 --> 00:12:04,228 [SHELBY GROANS] 317 00:12:04,630 --> 00:12:07,091 Uh, okay, uh, so where'd he go, Ken? 318 00:12:07,125 --> 00:12:09,427 I don't know. He seemed pretty out of it. 319 00:12:09,461 --> 00:12:10,474 Oh, did he? 320 00:12:10,499 --> 00:12:12,272 But you served him anyway. 321 00:12:12,297 --> 00:12:14,161 Come on. This place is trash. 322 00:12:14,186 --> 00:12:15,419 Trying to kill my husband. 323 00:12:15,444 --> 00:12:17,455 You're lucky I don't sue! 324 00:12:17,480 --> 00:12:18,482 Hold up. 325 00:12:19,419 --> 00:12:21,107 You owe me 20 for Chuck. 326 00:12:21,132 --> 00:12:22,475 Uh, I don't have any money. [CHUCKLES] 327 00:12:22,499 --> 00:12:25,051 So, uh, either you pay him, or we running. 328 00:12:25,076 --> 00:12:26,935 What? Mom! 329 00:12:26,960 --> 00:12:28,450 [GROANS] 330 00:12:29,571 --> 00:12:30,630 Don't tip him. 331 00:12:32,708 --> 00:12:33,982 Oh, my God. 332 00:12:34,007 --> 00:12:35,228 Yeah, he was here. 333 00:12:35,253 --> 00:12:37,058 Barfed all over the keno machine. 334 00:12:37,083 --> 00:12:38,357 I chased him down, 335 00:12:38,382 --> 00:12:41,279 but he threw a pizza at me, called me a narc 336 00:12:41,304 --> 00:12:42,939 and ran towards the boat ramp. 337 00:12:43,263 --> 00:12:45,888 Ran? Now, that doesn't sound like him. [LAUGHS] 338 00:12:45,913 --> 00:12:48,552 Ow! Stop. Can we please just go find him? 339 00:12:48,920 --> 00:12:50,490 Wait. Wait! 340 00:12:50,736 --> 00:12:52,638 You know, I was about to clean up the barf, 341 00:12:52,663 --> 00:12:54,482 but since y'all are here. 342 00:12:55,982 --> 00:12:57,543 Sciatica. 343 00:12:57,576 --> 00:12:58,576 What?! 344 00:13:03,841 --> 00:13:07,351 Yo, I can't believe you left me alone in there with MTV Cribs. 345 00:13:07,384 --> 00:13:09,354 Can you tell where that music's coming from? 346 00:13:09,715 --> 00:13:12,047 - What? - You hear music, 347 00:13:12,072 --> 00:13:13,841 but do you see the speakers? 348 00:13:13,866 --> 00:13:17,070 No, 'cause they look just like rocks. [LAUGHS] 349 00:13:17,095 --> 00:13:18,647 That's the dumbest thing I've ever seen. 350 00:13:18,671 --> 00:13:21,074 Mm. You just don't understand classy people. 351 00:13:21,099 --> 00:13:23,800 Ugh! I can't pretend to be nice to these people anymore. 352 00:13:23,825 --> 00:13:24,957 I'm just gonna go in there 353 00:13:24,982 --> 00:13:26,080 and ask Breezy if I can borrow her boat, 354 00:13:26,104 --> 00:13:27,414 and then we're getting the hell out of here. 355 00:13:27,438 --> 00:13:30,083 Uh-uh! You can't just come out and ask her. 356 00:13:30,108 --> 00:13:32,252 Whenever I wanted something from Harold, 357 00:13:32,277 --> 00:13:35,480 I would hint around about it till he thought it was his idea. 358 00:13:35,763 --> 00:13:36,982 Worked every time. 359 00:13:37,014 --> 00:13:38,516 Well, how the hell do I do that? 360 00:13:38,818 --> 00:13:40,985 I just explained exactly how to do it. 361 00:13:43,418 --> 00:13:44,896 So... 362 00:13:45,279 --> 00:13:47,052 what's your favorite boat? 363 00:13:47,630 --> 00:13:49,360 Um... I don't know. 364 00:13:49,599 --> 00:13:51,560 - The Titanic? - [QUIETLY]: Jesus Christ. 365 00:13:51,585 --> 00:13:53,572 Uh, what's your second-favorite boat? 366 00:13:53,896 --> 00:13:56,372 Uh, I guess our boat. [CHUCKLES] 367 00:13:56,397 --> 00:13:58,052 No way! You have a boat? 368 00:13:58,077 --> 00:13:59,677 You walked right by it to get inside. 369 00:13:59,702 --> 00:14:01,572 Yeah, right. Prove it. 370 00:14:06,141 --> 00:14:08,388 I'm-I'm on top, ain't no other 371 00:14:08,413 --> 00:14:09,413 I'm a stunner 372 00:14:11,995 --> 00:14:13,966 I can't believe you married this guy. 373 00:14:16,865 --> 00:14:18,558 - Go get him, Shelby. - [SPLASH] 374 00:14:18,583 --> 00:14:20,638 Go get him? He's in the freakin' ocean. 375 00:14:20,663 --> 00:14:21,872 I'm not going in there. 376 00:14:22,053 --> 00:14:23,755 Well, obviously, I can't. 377 00:14:23,780 --> 00:14:25,672 You know water isn't good for my joints. 378 00:14:25,697 --> 00:14:27,865 [GASPS] I'm so sick of this. 379 00:14:27,890 --> 00:14:29,816 What is going on with you today? 380 00:14:29,841 --> 00:14:31,337 Did you know that moms are actually supposed 381 00:14:31,361 --> 00:14:33,246 to take care of their daughters? 382 00:14:33,271 --> 00:14:35,769 They're supposed to be selfless and helpful. 383 00:14:35,794 --> 00:14:38,043 And they're supposed to take pictures of the family 384 00:14:38,076 --> 00:14:40,911 and frame them and put them on a little table. 385 00:14:40,936 --> 00:14:43,771 And they're supposed to give their daughter the big suitcase, 386 00:14:43,796 --> 00:14:46,960 not force them to swim after their drunk stepdad. 387 00:14:46,985 --> 00:14:49,620 You are a terrible mom. 388 00:14:50,044 --> 00:14:51,607 I am done with all this shit. 389 00:14:51,632 --> 00:14:53,193 Just leave me alone! 390 00:14:53,218 --> 00:14:54,435 Okay, okay 391 00:14:55,388 --> 00:14:56,636 Uh 392 00:14:56,661 --> 00:14:57,974 Okay, okay 393 00:14:58,439 --> 00:14:59,439 [SIGHS] 394 00:14:59,464 --> 00:15:01,091 - Bad boy - Okay, okay 395 00:15:01,116 --> 00:15:02,522 I need you to blow into my Breathalyzer. 396 00:15:02,546 --> 00:15:04,974 Uh, okay, okay 397 00:15:05,383 --> 00:15:06,383 Yeah 398 00:15:06,904 --> 00:15:09,310 - Okay, okay - [BLOWING] 399 00:15:09,335 --> 00:15:11,584 Hands up in the air, don't move, okay 400 00:15:16,401 --> 00:15:17,780 I don't know how you didn't see our boat 401 00:15:17,804 --> 00:15:19,608 - on your way in. - Right? 'Cause your parents, 402 00:15:19,632 --> 00:15:21,763 like, have it out on display for everyone to gawk at. 403 00:15:22,144 --> 00:15:27,083 So, um, do you ever let anyone get in it that's not you? 404 00:15:27,108 --> 00:15:30,011 Um... [CHUCKLES] What is going on? 405 00:15:30,325 --> 00:15:32,052 - What? - I mean, I haven't talked to you 406 00:15:32,077 --> 00:15:34,566 in, like, ten years, and you kind of just show up, 407 00:15:34,591 --> 00:15:36,708 and now you're asking me all these weird questions. 408 00:15:36,733 --> 00:15:37,968 I'm just... 409 00:15:38,534 --> 00:15:40,503 I really missed you, Breezy. 410 00:15:41,693 --> 00:15:43,675 Look, I'm... I'm hugging you. 411 00:15:43,707 --> 00:15:45,646 - I'm gonna hug you now. - Oh. 412 00:15:45,671 --> 00:15:47,707 I'm gonna put my arms around you like this. 413 00:15:49,523 --> 00:15:50,523 Oh. 414 00:15:50,896 --> 00:15:52,149 We're hugging now. 415 00:15:52,174 --> 00:15:54,333 Wow. Um, it's funny. 416 00:15:54,358 --> 00:15:56,495 I always thought you kind of hated me. 417 00:15:56,520 --> 00:15:57,875 Me? What? 418 00:15:57,900 --> 00:15:58,902 Hate you? 419 00:15:58,927 --> 00:16:00,099 [SCOFFS] No. 420 00:16:00,124 --> 00:16:01,857 Yeah. Uh... 421 00:16:02,410 --> 00:16:03,411 remember, in middle school, 422 00:16:03,435 --> 00:16:06,224 when I asked you why you were on discount lunches 423 00:16:06,249 --> 00:16:08,951 and you cried and threw me in the dumpster? 424 00:16:09,250 --> 00:16:10,618 No, I don't remember that. 425 00:16:10,643 --> 00:16:11,818 I've never cried. 426 00:16:12,380 --> 00:16:15,691 I always felt really bad for asking you that, 427 00:16:15,716 --> 00:16:18,043 but I don't think I realized 428 00:16:18,076 --> 00:16:21,180 that not everyone is as fortunate as I am. 429 00:16:22,329 --> 00:16:25,177 And I hope you know that if you ever need anything, 430 00:16:25,202 --> 00:16:28,255 like, anything at all, you can just ask. 431 00:16:28,280 --> 00:16:30,240 I am so into charity. 432 00:16:30,596 --> 00:16:32,427 [CLEARS THROAT] Yeah. 433 00:16:33,090 --> 00:16:34,349 Well, um... 434 00:16:35,667 --> 00:16:38,203 there is... there is one thing, actually. 435 00:16:38,228 --> 00:16:40,036 I'm, uh, throwing 436 00:16:40,061 --> 00:16:42,091 Josh Travis's island party this weekend, but... 437 00:16:43,013 --> 00:16:44,552 I can't afford a boat, 438 00:16:45,169 --> 00:16:47,853 'cause I'm so much less fortunate than you. 439 00:16:47,878 --> 00:16:49,849 It's just, you're... 440 00:16:52,622 --> 00:16:54,112 way better than me. 441 00:16:55,563 --> 00:16:56,563 Oh, my gosh. 442 00:16:56,588 --> 00:16:58,427 I would be happy to help. 443 00:16:58,452 --> 00:17:00,333 Let me just go get the keys from my dad. 444 00:17:01,115 --> 00:17:03,521 And you can bet on that, time to cool down 445 00:17:03,554 --> 00:17:05,216 Time to cool down, uh 446 00:17:05,241 --> 00:17:07,505 Everything gonna be all right 447 00:17:07,530 --> 00:17:14,530 [RECORDING OF BABBLING BROOK PLAYS] 448 00:17:15,443 --> 00:17:17,161 - [RECORDING STOPS] - Ooh! 449 00:17:17,186 --> 00:17:19,316 Are you fucking kidding me, Sergio? 450 00:17:19,341 --> 00:17:21,280 No, no, no, no, no! We didn't do nothing. Nothing happened! 451 00:17:21,304 --> 00:17:23,668 - [SERGIO STAMMERS] - BREEZY: Wh-What's going on? 452 00:17:23,693 --> 00:17:26,215 Your father just fucked one of your friends again. 453 00:17:26,240 --> 00:17:27,691 - "Again"? - ERICA: Whoa, whoa, whoa. 454 00:17:27,716 --> 00:17:30,583 Let me explain. I was taking a nap because I don't have a bed. 455 00:17:30,608 --> 00:17:32,725 Bullshit. Everyone has a bed. 456 00:17:32,750 --> 00:17:34,880 Wait, wait, what do you mean, "again"? 457 00:17:35,049 --> 00:17:36,663 Papi, have you done this before? 458 00:17:36,688 --> 00:17:37,789 Here y'all are! 459 00:17:37,821 --> 00:17:39,654 I hope I didn't miss the packing party. 460 00:17:39,679 --> 00:17:41,569 Tell her, Sergio. Tell your daughter how you slept 461 00:17:41,593 --> 00:17:44,068 - with her best friend a year ago. - Hayden? 462 00:17:44,093 --> 00:17:45,451 Oh, now you're Little Miss Innocent, eh? 463 00:17:45,475 --> 00:17:46,826 Well, that would not have happened if you 464 00:17:46,850 --> 00:17:48,613 would've had some kind of a sex drive, okay? 465 00:17:48,638 --> 00:17:50,303 - Stop taking those fucking pills! - Don't you dare 466 00:17:50,327 --> 00:17:51,616 - bring that up! - Get off the Oxy, 467 00:17:51,640 --> 00:17:52,668 you dried-up bitch! 468 00:17:52,693 --> 00:17:54,092 I didn't know you were taking pills. 469 00:17:54,116 --> 00:17:55,177 Well, now you know! 470 00:17:55,202 --> 00:17:57,138 Your father is a lying, cheating asshole, 471 00:17:57,163 --> 00:17:59,332 and your mother is taking medication for her knee. 472 00:17:59,357 --> 00:18:00,357 Bullshit! 473 00:18:00,382 --> 00:18:02,762 You bumped your knee, and that was ten months ago! 474 00:18:02,787 --> 00:18:04,290 You guys are scaring me. 475 00:18:04,315 --> 00:18:05,949 Oh, Breezy, grow up! 476 00:18:05,974 --> 00:18:08,341 You're 25 years old! Stop acting like a baby. 477 00:18:08,366 --> 00:18:10,562 You're the ones who treat me like a baby! 478 00:18:10,587 --> 00:18:13,099 I can't stand it! I hate living here! 479 00:18:13,357 --> 00:18:16,660 [SHOUTING IN SPANISH] 480 00:18:16,693 --> 00:18:17,863 [LAUGHING] 481 00:18:17,888 --> 00:18:19,842 All right, let's go. [CHUCKLES] 482 00:18:20,899 --> 00:18:22,208 Uh... 483 00:18:22,233 --> 00:18:24,468 All right, I did not make love to your dad, 484 00:18:24,493 --> 00:18:26,044 but I did take some of your stuff, 485 00:18:26,069 --> 00:18:27,544 and I'm sorry about that. 486 00:18:28,338 --> 00:18:29,700 [SHELBY SIGHS] 487 00:18:31,385 --> 00:18:33,216 So, about those boat keys... 488 00:18:34,975 --> 00:18:37,178 Your friend just fucked my dad. 489 00:18:37,203 --> 00:18:38,820 Get the hell out of here! 490 00:18:39,749 --> 00:18:40,914 [EXHALES] 491 00:18:40,939 --> 00:18:43,953 Leave? But I just got in the saltwater pool. 492 00:18:43,978 --> 00:18:45,421 Well, boo-hoo for you. 493 00:18:45,446 --> 00:18:46,602 I would have a boat right now 494 00:18:46,626 --> 00:18:48,126 if Erica could keep her legs closed. 495 00:18:48,158 --> 00:18:49,726 I didn't fucked her dad. 496 00:18:49,751 --> 00:18:50,751 Whatever. 497 00:18:50,992 --> 00:18:53,164 At least I was right about her fake-ass family. 498 00:18:53,656 --> 00:18:55,468 I'd still rather have her family. 499 00:18:55,493 --> 00:18:57,494 At least Breezy's mom doesn't make her chase 500 00:18:57,519 --> 00:19:00,015 her drunk stepdad around town like my psycho mom. 501 00:19:00,040 --> 00:19:02,215 Oh, you dumb, dumb idiot. 502 00:19:02,240 --> 00:19:04,476 Your mom is so much better than Breezy's mom. 503 00:19:04,562 --> 00:19:06,920 They don't even know each other. Randi tells you everything. 504 00:19:06,944 --> 00:19:08,445 Uh, yeah. I wish she wouldn't. 505 00:19:08,479 --> 00:19:10,315 I hate hearing about Chuck's whiskey dick. 506 00:19:10,347 --> 00:19:13,350 Come on. Randi's awesome, and she's always been awesome. 507 00:19:13,796 --> 00:19:16,100 Whenever the cops came to your house, she would lie for you. 508 00:19:16,124 --> 00:19:17,665 And remember, in sixth grade, when she found out 509 00:19:17,689 --> 00:19:19,724 you blew Tim Moran? She wasn't even mad about it. 510 00:19:19,749 --> 00:19:21,617 She just made fun of you 'cause he's so short. 511 00:19:21,642 --> 00:19:23,394 Oh, yeah. Tiny Tim! 512 00:19:23,419 --> 00:19:25,205 [JAYLA AND KAITLIN LAUGH] 513 00:19:25,230 --> 00:19:27,492 I mean, Randi might not be, like, a mom-mom, 514 00:19:27,517 --> 00:19:29,509 but you guys are, like, friends. 515 00:19:29,534 --> 00:19:30,769 Just like me and my mom. 516 00:19:30,794 --> 00:19:33,000 Last time I saw my mom, she called me a cunt. 517 00:19:33,032 --> 00:19:34,242 [SCOFFS] Whatever. 518 00:19:34,267 --> 00:19:37,162 I'd take any of our moms over Breezy's nightmare family. 519 00:19:37,187 --> 00:19:38,195 I don't know. 520 00:19:38,220 --> 00:19:40,406 I'd take Breezy's mom. My mom's dead. 521 00:19:40,431 --> 00:19:42,125 Jayla, we're not talking about your dead mom right now. 522 00:19:42,149 --> 00:19:43,517 God, you always do that. 523 00:19:43,542 --> 00:19:45,225 Yeah, maybe you're right. 524 00:19:45,250 --> 00:19:47,419 I should just be thankful for what I have. 525 00:19:47,451 --> 00:19:49,421 Ew! I didn't say that. 526 00:19:49,453 --> 00:19:51,522 Don't make me sound like a freaking Hallmark card. 527 00:19:51,765 --> 00:19:52,906 Shotgun. 528 00:19:53,744 --> 00:19:54,787 God! 529 00:19:54,812 --> 00:19:56,571 Now I'm gonna have to call everyone and tell 'em 530 00:19:56,595 --> 00:19:59,107 I'm moving the party like some freaking herb. 531 00:19:59,396 --> 00:20:01,187 You just had to fuck her dad! 532 00:20:01,212 --> 00:20:03,148 I didn't fuck her dad! 533 00:20:03,173 --> 00:20:04,641 Hate them fake bitches 534 00:20:05,106 --> 00:20:06,454 Them snake bitches 535 00:20:06,848 --> 00:20:08,258 They smile up in your face 536 00:20:08,283 --> 00:20:10,157 But then they hate, bitches 537 00:20:14,731 --> 00:20:15,731 Hey, Ma. 538 00:20:15,756 --> 00:20:17,999 [GASPS] Damn it, Shelby! 539 00:20:18,024 --> 00:20:19,749 You know not to sneak up on me. 540 00:20:19,774 --> 00:20:20,851 Okay. 541 00:20:20,884 --> 00:20:24,508 I-I was just, uh, coming by 'cause I... 542 00:20:25,313 --> 00:20:28,692 [CLEARS THROAT] I didn't mean what I said the other day. 543 00:20:29,360 --> 00:20:31,008 You are a good 544 00:20:31,033 --> 00:20:32,399 mo... 545 00:20:33,001 --> 00:20:34,536 uh, friend. 546 00:20:34,561 --> 00:20:38,524 You're a good friend, and I am lucky to have you. 547 00:20:41,359 --> 00:20:43,079 Oh. Uh... 548 00:20:43,813 --> 00:20:45,560 Okay. Thanks. 549 00:20:45,609 --> 00:20:47,645 Um, well, 550 00:20:47,679 --> 00:20:49,633 and I was gonna come to your place anyway, 551 00:20:49,658 --> 00:20:51,540 um, 'cause I found this. 552 00:20:54,165 --> 00:20:57,508 I mean, they're not framed fancy on a little table, 553 00:20:57,533 --> 00:21:00,173 but they are family photos. 554 00:21:00,198 --> 00:21:01,727 - What? - Mm. 555 00:21:03,694 --> 00:21:04,844 Oh, my God. 556 00:21:04,869 --> 00:21:06,024 [LAUGHS] 557 00:21:07,242 --> 00:21:08,944 Aw. 558 00:21:10,688 --> 00:21:12,304 I've never seen these. 559 00:21:12,336 --> 00:21:13,751 [CLICKS TONGUE] Aw. 560 00:21:14,600 --> 00:21:17,368 So, you just gonna stand there, staring at the photos, 561 00:21:17,393 --> 00:21:19,360 with this big-ass mess to clean up? 562 00:21:19,844 --> 00:21:21,578 - Huh. - Oh. 563 00:21:21,604 --> 00:21:23,469 Also, I'm gonna need you to clean Chuck's vomit 564 00:21:23,502 --> 00:21:24,604 out the freezer. 565 00:21:24,629 --> 00:21:26,198 It's frozen solid. 566 00:21:27,157 --> 00:21:28,548 [SIGHS]: Okay. 567 00:21:32,118 --> 00:21:33,516 That's a good girl. 568 00:21:33,924 --> 00:21:35,087 Yeah. 569 00:21:38,018 --> 00:21:39,032 SHELBY: Oh, God. 570 00:21:40,125 --> 00:21:42,892 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 571 00:21:42,942 --> 00:21:47,492 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.