Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 11:00:31,900
{fnMicrosoft YaHei fs8 bord0 shad0 4aaHFF
1
00:00:27,200 --> 00:00:29,760
Jmenuji se z Nai
2
00:00:31,320 --> 00:00:32,800
Před dvěma lety
3
00:00:32,960 --> 00:00:36,680
Stará veřejná společnost zavřela
4
00:00:37,960 --> 00:00:40,440
Nesení hodně dluhů
5
00:00:41,320 --> 00:00:43,920
Je každý den pronásledován
6
00:00:44,520 --> 00:00:48,320
Zachraň nás z tohoto života
7
00:00:48,560 --> 00:00:50,720
Je
8
00:00:50,720 --> 00:00:53,840
Je to bratr a strom mého manžela
9
00:00:54,920 --> 00:00:57,920
A strom je slavný romanopisec
10
00:00:58,680 --> 00:01:01,480
Dej všechny naše dluhy dolů
11
00:01:02,040 --> 00:01:04,160
Pomalu stále
12
00:01:04,160 --> 00:01:06,760
Dejte nám peníze párům
13
00:01:08,440 --> 00:01:10,320
Teď můj manžel
14
00:01:10,320 --> 00:01:13,000
Také začala pracovat pro novou společnost.
15
00:01:14,360 --> 00:01:17,840
Pokud můžu, také chci
16
00:01:17,840 --> 00:01:20,920
Pomalu a strom peníze
17
00:01:41,520 --> 00:01:43,600
Přinesl jsem večeři.
18
00:01:50,040 --> 00:01:51,680
Promiň, Nai
19
00:01:51,680 --> 00:01:53,680
Zadejte prosím
20
00:01:59,400 --> 00:02:01,200
Kde je umístěna?
21
00:02:03,600 --> 00:02:05,920
Dejte to sem
Dobře
22
00:02:09,160 --> 00:02:11,080
Děkuji
23
00:02:21,080 --> 00:02:22,840
Je nám líto
24
00:02:24,680 --> 00:02:26,000
Nebude
25
00:02:28,120 --> 00:02:29,720
Toto
26
00:02:31,720 --> 00:02:33,360
Je to skóre tohoto měsíce
27
00:02:37,920 --> 00:02:40,280
Ok, přijal jsem to.
28
00:02:45,120 --> 00:02:48,200
Co teď píšeš?
29
00:02:51,680 --> 00:02:53,480
Počítá se ...
30
00:02:53,640 --> 00:02:55,480
Je to román?
31
00:02:56,800 --> 00:02:58,520
Tímto způsobem
32
00:02:59,840 --> 00:03:01,920
Jen ...
33
00:03:01,920 --> 00:03:04,240
Žádná osobní zkušenost
34
00:03:04,800 --> 00:03:06,760
Psát ne moc
35
00:03:07,480 --> 00:03:09,200
Zažijte to pro sebe?
36
00:03:09,720 --> 00:03:11,200
Správně
37
00:03:11,360 --> 00:03:13,200
Pozadí protagonisty
38
00:03:13,200 --> 00:03:15,680
Set je ženatý
39
00:03:21,480 --> 00:03:25,160
Ale nemám žádné zkušenosti se svatbou.
40
00:03:27,200 --> 00:03:29,360
Tak napsané
41
00:03:29,360 --> 00:03:31,360
Není moc hladký
42
00:03:35,080 --> 00:03:37,960
Pokud můžete ...
43
00:03:39,280 --> 00:03:42,080
Možná mě můžete vzít k referenci.
44
00:03:42,760 --> 00:03:44,720
Máte-li jakékoli dotazy, zkuste se zeptat
45
00:03:47,760 --> 00:03:49,560
Pomáhám mi hodně
46
00:03:56,920 --> 00:03:58,880
Kdo to je?
47
00:04:01,080 --> 00:04:03,760
Učitel, poslední práce
48
00:04:03,760 --> 00:04:05,760
Také velmi populární
49
00:04:08,480 --> 00:04:10,160
Děkuji
50
00:04:10,160 --> 00:04:13,120
Román učitele je opravdu skvělý.
51
00:04:14,920 --> 00:04:16,680
Že ...
52
00:04:16,800 --> 00:04:18,920
V současné době není napsáno příliš hladce
53
00:04:18,920 --> 00:04:21,560
Je nějaký problém?
54
00:04:22,520 --> 00:04:24,560
Protože nemám žádné zkušenosti ...
55
00:04:27,920 --> 00:04:30,280
Učitel je dost vážný
56
00:04:31,600 --> 00:04:33,200
Děkuji
57
00:04:33,600 --> 00:04:35,680
Prosím
Děkuji
58
00:04:38,400 --> 00:04:40,800
Děkuji, Yunai
59
00:04:41,960 --> 00:04:43,680
Prosím, vezměte si čas
60
00:04:56,160 --> 00:04:58,120
To neznamená
61
00:05:00,320 --> 00:05:01,920
Přijdeš dnes?
62
00:05:01,920 --> 00:05:03,920
Učitel
63
00:05:05,720 --> 00:05:07,360
Kdo je to?
64
00:05:09,240 --> 00:05:10,880
Je manželka mého bratra
65
00:05:13,480 --> 00:05:15,560
Tak krásná žena.
66
00:05:18,320 --> 00:05:20,560
Co se stalo?
67
00:05:23,800 --> 00:05:26,360
To je opravdu těžké otevřít ...
68
00:05:28,880 --> 00:05:31,920
Co se stalo? Chcete přidat nastavení?
69
00:05:33,280 --> 00:05:35,800
Nastavit originál je napsat protagonistu
70
00:05:36,600 --> 00:05:38,960
Doufám, že se můžu změnit na protagonistu a ženu někoho jiného.
71
00:05:39,520 --> 00:05:42,320
Napište příběh těchto dvou lidí
72
00:05:46,960 --> 00:05:49,480
Napiš záležitost ...
73
00:05:53,680 --> 00:05:56,720
Učiteli, toto je dobrý písemný.
74
00:05:57,440 --> 00:05:59,600
Možná to bude uspořádáno do filmu.
75
00:06:01,160 --> 00:06:03,280
Udělejte film
76
00:06:05,440 --> 00:06:08,600
Ale taková pornografie ...
77
00:06:09,760 --> 00:06:12,280
Toto jsem nenapsal.
Tak ah
78
00:06:12,960 --> 00:06:14,560
Takže
79
00:06:14,720 --> 00:06:17,240
Zkuste to.
80
00:06:17,440 --> 00:06:19,240
Napište to dobře
81
00:06:20,040 --> 00:06:21,720
Napsáno do pornografie
82
00:06:22,480 --> 00:06:24,560
Bude určitě prodávat velké
83
00:06:29,480 --> 00:06:31,840
Dovolte mi to napsat.
84
00:06:36,440 --> 00:06:38,960
Učiteli, pokud nevíte, jak to napsat,
85
00:06:39,720 --> 00:06:42,800
Mám návrh
86
00:06:49,840 --> 00:06:52,640
Hrdinka je manželka mladšího bratra.
87
00:06:53,720 --> 00:06:56,240
Střelba pro hrdinku
88
00:06:56,600 --> 00:06:58,240
Jste vy
89
00:07:01,520 --> 00:07:03,520
Bastard!
90
00:07:03,880 --> 00:07:06,200
Podívejme se
91
00:07:07,960 --> 00:07:10,600
Odkaz ...
92
00:07:19,680 --> 00:07:21,400
Vrátíme se
93
00:07:26,480 --> 00:07:28,320
Jsi zpět
94
00:08:11,400 --> 00:08:12,920
Ne, ne.
95
00:08:13,280 --> 00:08:15,680
Bude slyšet
96
00:10:46,120 --> 00:10:47,800
Skvělé
97
00:10:53,600 --> 00:10:55,560
Zastřel to!
98
00:11:43,320 --> 00:11:46,320
Hrdinka je manželka mladšího bratra.
99
00:11:49,280 --> 00:11:52,000
Střelba pro hrdinku
100
00:11:52,560 --> 00:11:54,000
Jste vy
101
00:11:55,800 --> 00:11:57,600
Vítr foukal
102
00:12:00,200 --> 00:12:02,760
Foukal
103
00:13:01,440 --> 00:13:03,320
Je ještě nějaký čas
104
00:13:11,520 --> 00:13:12,920
Bratře
105
00:13:14,240 --> 00:13:15,800
Zadejte prosím
106
00:13:19,760 --> 00:13:22,160
Mám oběd.
107
00:13:28,200 --> 00:13:30,080
Co se ti stalo?
108
00:13:35,360 --> 00:13:37,520
Jen trochu ...
109
00:13:38,680 --> 00:13:41,000
trochu zima
110
00:13:42,320 --> 00:13:43,840
Vzali jste lék?
111
00:13:44,840 --> 00:13:47,920
Ne, je dobré spát.
112
00:13:50,160 --> 00:13:51,880
Existuje chuť k jídlu?
113
00:13:54,440 --> 00:13:56,280
Budu jíst později.
114
00:13:56,280 --> 00:13:56,560
Budu jíst později.
115
00:13:57,200 --> 00:13:59,040
Tímto způsobem
116
00:13:59,600 --> 00:14:02,000
Co mi znovu říkáš?
117
00:14:05,840 --> 00:14:07,320
Yuna
118
00:14:09,440 --> 00:14:11,200
Je nám líto
119
00:14:11,960 --> 00:14:13,880
Mohl byste mi otřít tělo?
120
00:14:15,120 --> 00:14:16,920
Ok
121
00:14:37,680 --> 00:14:39,640
Je nám líto
Nebude
122
00:14:46,120 --> 00:14:48,000
Je to v pořádku?
123
00:14:59,240 --> 00:15:01,840
Také vás trápím vpředu.
Dobře
124
00:15:32,520 --> 00:15:34,360
Je nám líto
125
00:15:41,240 --> 00:15:43,440
Co to děláš?
126
00:15:47,160 --> 00:15:49,280
Mám také potíže s tebou.
127
00:15:56,720 --> 00:15:58,760
Když je tělo příliš unavené
128
00:15:59,520 --> 00:16:02,360
Podporuje reprodukční funkci
129
00:16:07,360 --> 00:16:08,800
Ale ...
130
00:16:11,160 --> 00:16:13,120
Prosím, prosím.
131
00:16:17,920 --> 00:16:19,920
To je napsat román.
132
00:16:27,160 --> 00:16:28,920
Tentokrát v pohodě.
133
00:16:42,840 --> 00:16:44,600
Pojď
134
00:17:00,480 --> 00:17:02,600
Pracujte tvrději
135
00:17:21,920 --> 00:17:23,680
Pojď
136
00:18:09,480 --> 00:18:10,920
Přímý dotek
137
00:18:40,240 --> 00:18:41,880
Dobře
138
00:18:48,800 --> 00:18:50,560
Tak cool
139
00:19:27,600 --> 00:19:29,800
Ano, to je ono.
140
00:19:37,840 --> 00:19:39,520
Tak cool
141
00:19:44,520 --> 00:19:46,280
Nemáš ten výraz?
142
00:19:51,440 --> 00:19:53,080
Pohyb nahoru a dolů
143
00:20:17,280 --> 00:20:19,080
Zastřel to!
144
00:21:10,000 --> 00:21:11,800
Já v tuto chvíli
145
00:21:12,440 --> 00:21:15,360
Stále neznám skutečné myšlenky té osoby.
146
00:21:22,720 --> 00:21:24,160
Manželka
147
00:21:24,160 --> 00:21:26,880
Protože dluh je ohrožen
148
00:22:17,920 --> 00:22:19,600
Yuna
149
00:22:27,840 --> 00:22:29,680
Toto
150
00:22:30,560 --> 00:22:32,320
Velmi chutné
151
00:22:34,480 --> 00:22:36,320
Děkuji
152
00:22:45,960 --> 00:22:48,000
Umyju to.
153
00:23:17,440 --> 00:23:20,200
Právě teď ...
154
00:23:22,400 --> 00:23:24,680
Tentokrát mě změním.
155
00:23:36,600 --> 00:23:38,680
Proč jsi tak bezohledný?
156
00:23:45,680 --> 00:23:47,520
Co se nakonec stalo?
157
00:23:52,760 --> 00:23:55,000
Tak mě nenávidíš?
158
00:23:56,520 --> 00:23:58,400
Není tento problém ...
159
00:24:14,040 --> 00:24:15,760
Taková slova
160
00:24:16,880 --> 00:24:18,280
Před zítřkem
161
00:24:20,000 --> 00:24:22,080
Vrať mi všechny peníze
162
00:24:22,360 --> 00:24:24,040
Co ...
163
00:24:29,120 --> 00:24:31,200
Nezapomeň
164
00:24:31,200 --> 00:24:33,200
Počkej!
165
00:24:36,840 --> 00:24:39,920
Mám dobrý způsob
166
00:24:43,960 --> 00:24:46,160
Před dokončením mé práce
167
00:24:48,320 --> 00:24:50,400
Musím poslouchat svá slova.
168
00:24:55,840 --> 00:24:57,520
Taková slova
169
00:24:58,520 --> 00:25:00,760
Dlužím své peníze
170
00:25:21,000 --> 00:25:22,400
Odpověď zní?
171
00:25:28,720 --> 00:25:30,360
Opravdu ...
172
00:25:32,920 --> 00:25:34,600
Udělám schůzku ...
173
00:25:35,400 --> 00:25:36,600
Nemusíš?
174
00:25:40,440 --> 00:25:42,080
Ano
175
00:26:09,080 --> 00:26:11,440
Ještě ne!
176
00:26:21,240 --> 00:26:22,880
Stále tak posedlý?
177
00:26:29,520 --> 00:26:31,080
Taková slova
178
00:26:32,400 --> 00:26:34,560
Poledne
179
00:26:35,880 --> 00:26:37,720
Mluvím s bratrem.
180
00:26:37,720 --> 00:26:39,720
Tento ...
181
00:26:47,120 --> 00:26:49,440
Dluh může být také odepsán
182
00:26:53,120 --> 00:26:54,680
Jen 乖乖
183
00:26:56,560 --> 00:26:58,240
Poslouchej mě
184
00:26:58,760 --> 00:27:00,640
Dobře
185
00:27:02,560 --> 00:27:03,800
Yuna
186
00:27:06,320 --> 00:27:09,640
Sundejte si oblečení
187
00:27:15,560 --> 00:27:17,040
Vzlétnout
188
00:28:42,040 --> 00:28:43,520
Spodní prádlo by se také mělo sundat
189
00:29:40,240 --> 00:29:46,280
Otoč se
190
00:30:01,600 --> 00:30:03,640
Nezakrývejte to
191
00:30:16,160 --> 00:30:17,520
Odpojte
192
00:30:41,280 --> 00:30:43,000
Nahý Nai
193
00:30:45,840 --> 00:30:47,240
Jistě, velmi krásná
194
00:31:00,880 --> 00:31:02,600
Podívej se sem
195
00:31:30,720 --> 00:31:31,960
Toto
196
00:31:34,120 --> 00:31:35,360
. To
197
00:32:17,400 --> 00:32:19,240
Musím být dobrý.
198
00:32:21,920 --> 00:32:23,840
Stačí si to vzít
199
00:32:25,920 --> 00:32:27,720
Jako moje návštěva
200
00:32:40,760 --> 00:32:42,280
Držím se sám
201
00:32:47,600 --> 00:32:49,400
Vložte sebe
202
00:33:48,480 --> 00:33:50,520
Nelze zastavit
203
00:34:57,280 --> 00:34:59,520
Nech mě ...
204
00:34:59,680 --> 00:35:01,720
Podívejte se, jak jdete
205
00:35:29,200 --> 00:35:31,640
Velmi cool?
206
00:35:34,200 --> 00:35:36,800
Je to opravdu skvělé mít to?
207
00:36:48,760 --> 00:36:50,840
Podívej se na mě
208
00:37:08,920 --> 00:37:10,840
Opravdu krásná?
209
00:37:29,640 --> 00:37:31,200
Co se stalo?
210
00:37:43,800 --> 00:37:45,760
Náhle jste šel?
211
00:38:15,640 --> 00:38:17,280
Začni mě chtít?
212
00:38:39,280 --> 00:38:40,880
Dobře se jí dotkněte
213
00:39:17,200 --> 00:39:19,040
Podívejte se na to ručně
214
00:39:22,520 --> 00:39:24,480
Stejně jako
215
00:40:47,400 --> 00:40:49,480
Co to děláš?
216
00:41:32,560 --> 00:41:34,280
Tak cool, na Nai
217
00:42:18,640 --> 00:42:20,440
Pojď znovu
218
00:43:18,520 --> 00:43:20,440
Dobře
219
00:44:36,000 --> 00:44:38,120
Pomůžu vám také.
220
00:46:03,040 --> 00:46:05,160
Je to v pořádku?
221
00:46:10,720 --> 00:46:13,160
Chci to vložit na Nai
222
00:47:40,840 --> 00:47:42,760
Tak cool
223
00:53:35,800 --> 00:53:37,800
Střelil jsem dovnitř.
Ne!
224
00:54:09,240 --> 00:54:10,880
Zastřel to uvnitř!
225
00:55:00,160 --> 00:55:02,160
Od toho dne
226
00:55:02,880 --> 00:55:05,440
Moje žena se stala otrokem mého bratra.
227
00:55:39,520 --> 00:55:41,000
Že ...
228
00:55:52,040 --> 00:55:54,120
Změnil jsem to.
229
00:56:03,080 --> 00:56:04,880
Velmi vhodný, Nai
230
00:56:15,080 --> 00:56:16,800
Na sobě takovou barvu
231
00:56:17,640 --> 00:56:19,360
Jste opravdu abnormální.
232
00:56:21,200 --> 00:56:24,640
To je to, co jste řekl, že chcete nosit ...
233
00:57:41,520 --> 00:57:43,560
Dobře neodpovídám na moje slova.
234
00:57:44,960 --> 00:57:46,880
Otevřu to
235
00:57:49,600 --> 00:57:51,600
Já vím
236
00:57:52,160 --> 00:57:54,800
Prosím, přestaň
237
00:58:19,960 --> 00:58:22,800
Začněte čištění
238
00:58:51,120 --> 00:58:53,040
Musím to dobře otřít.
239
01:00:05,760 --> 01:00:08,040
Musím to dobře otřít.
240
01:01:03,000 --> 01:01:04,920
Čistěte?
241
01:01:13,600 --> 01:01:15,760
Područky by měly být také otírány.
242
01:02:44,120 --> 01:02:45,960
Co se stalo?
243
01:03:26,960 --> 01:03:28,640
Co se stalo?
244
01:04:23,680 --> 01:04:27,000
Jste ohromující? Je to v pořádku.
245
01:05:21,360 --> 01:05:23,320
Zřídka se vyčistí
246
01:05:26,880 --> 01:05:29,320
Vlastně špinavé
247
01:05:43,080 --> 01:05:44,720
Jděte do dveří haly
248
01:05:46,920 --> 01:05:48,640
Ne
249
01:05:55,760 --> 01:05:58,240
Neposlouchejte mě?
250
01:05:59,320 --> 01:06:01,320
Bude to takhle
251
01:06:04,760 --> 01:06:06,760
Tímto způsobem ...
252
01:06:06,760 --> 01:06:08,760
Prosím, přestaň
253
01:06:57,800 --> 01:06:59,480
Rychlé otevírání
254
01:07:02,920 --> 01:07:05,280
Dobrý den, doručování domů
255
01:07:05,560 --> 01:07:07,640
Balík pana a pana stromu
256
01:07:09,920 --> 01:07:12,520
Prosím, razítko zde
257
01:07:30,960 --> 01:07:32,880
Paní, jste v pořádku?
258
01:07:33,280 --> 01:07:35,080
Vraťte se prosím zpět
259
01:07:41,440 --> 01:07:44,000
Oblékáš se takhle ...
Vrať se
260
01:07:55,840 --> 01:07:58,200
Ne!
261
01:09:26,560 --> 01:09:29,160
Paní, nemůžu si pomoci.
262
01:09:40,040 --> 01:09:42,240
Prosím, přestaň
263
01:09:48,319 --> 01:09:52,200
Otevřete ústa
264
01:11:06,520 --> 01:11:08,280
Musím být dobrý.
265
01:11:25,600 --> 01:11:27,320
Bude zahrnuto
266
01:11:37,120 --> 01:11:39,120
Vejce by také měla být olizována
267
01:11:48,000 --> 01:11:50,040
Trvá jazyk
268
01:15:19,760 --> 01:15:22,080
Je to opravdu krásné z Nai.
269
01:15:28,720 --> 01:15:30,520
Zastavte ruku ...
270
01:15:44,240 --> 01:15:45,960
Ne!
271
01:16:49,240 --> 01:16:51,000
Yuna, trčí na jazyku
272
01:17:36,160 --> 01:17:38,120
Napadl Nai
273
01:17:39,200 --> 01:17:41,600
Velmi krásná
274
01:18:40,520 --> 01:18:42,840
Opravdu krásné
275
01:19:17,480 --> 01:19:19,720
Pas nahoru, oh
276
01:22:01,000 --> 01:22:03,040
Cool? Yuna
277
01:22:10,560 --> 01:22:12,760
Už ne ...
278
01:22:16,840 --> 01:22:19,240
Je můj penis cool?
279
01:23:10,400 --> 01:23:12,280
Podívej se víc
280
01:23:13,040 --> 01:23:15,160
Krásný výraz
281
01:24:38,520 --> 01:24:40,520
Budu v tom hodně střílet.
282
01:26:01,920 --> 01:26:04,160
Moje žena je takhle mým bratrem ...
283
01:26:07,920 --> 01:26:10,760
Toto je ...
Četl jste něco, co nevidíte.
284
01:26:12,360 --> 01:26:13,800
Bratře
285
01:26:15,360 --> 01:26:16,840
Toto je ...
286
01:26:17,280 --> 01:26:18,840
Píše mi to správně?
287
01:26:24,160 --> 01:26:25,920
A ...
288
01:26:25,920 --> 01:26:29,720
Včera jsem napsal všechno, co se dnes stalo.
289
01:26:38,480 --> 01:26:41,280
Je to navrženo mým bratrem?
290
01:26:43,200 --> 01:26:45,360
S tím nemá nic společného
291
01:26:47,600 --> 01:26:49,240
Zastav to!
292
01:26:50,240 --> 01:26:52,800
Žít ...
293
01:26:54,120 --> 01:26:57,080
Stop! Nepřijď
294
01:27:00,360 --> 01:27:02,920
Ne, nepřišel
295
01:27:07,920 --> 01:27:09,560
Otevřete dveře, Nai
296
01:27:22,960 --> 01:27:25,200
Nepřijď
297
01:27:41,720 --> 01:27:43,240
Já ...
298
01:27:44,520 --> 01:27:46,720
Fascinován Nai
299
01:27:49,400 --> 01:27:51,320
I když to řeknete ...
300
01:28:05,560 --> 01:28:07,680
Jsem ženatý ...
301
01:28:07,680 --> 01:28:09,680
Nezáleží na tom
302
01:28:32,720 --> 01:28:34,640
Ne
303
01:28:36,160 --> 01:28:37,960
Nezastaví se
304
01:30:03,800 --> 01:30:06,120
Podívej se víc
305
01:30:39,560 --> 01:30:42,520
Jsem lepší než idiotský bratr?
306
01:32:13,520 --> 01:32:15,560
Je to tak horké
307
01:32:17,320 --> 01:32:19,600
Co se stalo?
308
01:32:22,080 --> 01:32:24,240
Jak to mám udělat?
309
01:32:36,280 --> 01:32:38,360
Yuna
310
01:32:40,120 --> 01:32:42,160
Také jako já?
311
01:32:43,280 --> 01:32:45,320
Ne správně
312
01:33:35,600 --> 01:33:38,120
Nezakrývejte
313
01:33:52,320 --> 01:33:55,160
Nai, to je krásné.
314
01:35:42,440 --> 01:35:44,440
Velmi cool
315
01:38:03,880 --> 01:38:05,160
Cool?
316
01:38:08,040 --> 01:38:09,760
Jak?
317
01:38:12,880 --> 01:38:16,480
Pokud jste v pohodě, musíte to říct.
318
01:39:12,680 --> 01:39:15,000
Byl vyvrcholen mou rukou?
319
01:39:18,720 --> 01:39:21,120
Je to tak roztomilé.
320
01:39:36,280 --> 01:39:38,560
Změnil vás
321
01:39:58,720 --> 01:40:00,520
Otevřete ústa
322
01:43:08,080 --> 01:43:10,040
Musí být také následující
323
01:43:54,040 --> 01:43:56,120
Pojď znovu
324
01:44:47,720 --> 01:44:49,920
Podívej se na mě
325
01:45:04,320 --> 01:48:55,120
Tak cool
326
01:52:15,280 --> 01:52:17,560
Otoč se
327
01:53:00,400 --> 01:53:02,320
Jsem lepší, že?
328
01:53:08,480 --> 01:53:10,400
Jsem lepší?
329
01:53:16,080 --> 01:53:18,680
Bratr je lepší ...
330
01:53:31,200 --> 01:53:33,080
Je lepší být se mnou?
331
01:53:34,040 --> 01:53:35,880
Tak pohodlné
332
01:54:32,920 --> 01:54:34,840
Tak cool
333
01:55:26,400 --> 01:55:28,720
Jít tam!
334
01:56:03,520 --> 01:56:05,320
Příliš cool
335
01:56:38,120 --> 01:56:40,480
Větší akce
336
01:58:50,840 --> 01:58:53,600
Střelil jsem dovnitř.
Pospěšte si!
337
02:00:04,960 --> 02:00:07,160
Co děláte vy dva?
338
02:00:14,360 --> 02:00:15,760
Nech ho být
339
02:00:16,720 --> 02:00:18,560
Jděte do toho
340
02:00:24,280 --> 02:00:25,840
Je nám líto
341
02:00:43,160 --> 02:00:44,960
Dokončeno psaní
342
02:00:50,400 --> 02:00:52,560
A strom, skončil jsi?
343
02:00:54,360 --> 02:00:56,480
Napsáno
Můžete to sledovat?
344
02:01:03,800 --> 02:01:05,680
Toto je název knihy?
345
02:01:07,960 --> 02:01:07,960
Padlá manželka byla vzata jeho bratrem.
20048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.