Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,213
I'm killing the governor.
2
00:00:01,237 --> 00:00:03,505
He's got enough evidence to
incriminate all of us.
3
00:00:03,529 --> 00:00:05,281
I love you. I love you.
4
00:00:05,305 --> 00:00:07,373
Oh, so I guess he told you he's married?
5
00:00:07,397 --> 00:00:08,731
What? You're lying.
6
00:00:08,755 --> 00:00:09,956
Suck it, side piece.
7
00:00:09,980 --> 00:00:12,649
I am looking for Detective Arlene Branch.
8
00:00:12,673 --> 00:00:14,808
It's a deep-cover
assignment, so I sent Branch in.
9
00:00:14,832 --> 00:00:16,633
She'll be offline for a while.
10
00:00:16,657 --> 00:00:19,039
Arlene's girlfriend was just in here.
11
00:00:19,063 --> 00:00:20,263
- Good.
- But I did what you said.
12
00:00:20,287 --> 00:00:21,954
If it comes up anymore, shut it down.
13
00:00:21,978 --> 00:00:23,912
Toby's the one that took a shot at Desna.
14
00:00:23,921 --> 00:00:25,166
We pinned it on Clint,
15
00:00:25,190 --> 00:00:26,834
and t-that's why Roller killed him.
16
00:00:26,858 --> 00:00:28,511
You lied to him again?
17
00:00:28,511 --> 00:00:31,089
Now Toby's on the way to tell
the priest everything.
18
00:00:31,113 --> 00:00:33,514
How does the witness
protection thing work again?
19
00:00:33,516 --> 00:00:34,693
Do I get to have plastic surgery?
20
00:00:34,717 --> 00:00:36,094
'Cause I never really liked my nose.
21
00:00:36,118 --> 00:00:38,897
Grief makes people
unpredictable. She dies.
22
00:00:38,921 --> 00:00:40,566
When were you planning on doing it?
23
00:00:40,590 --> 00:00:42,100
I'm not. That's on you.
24
00:00:42,124 --> 00:00:43,836
Desna? What are... What are you
doing to my mother?
25
00:00:43,860 --> 00:00:46,772
You should've killed me when you
had the chance, Desna.
26
00:00:48,119 --> 00:00:49,375
- Arlene is dead.
- No.
27
00:00:49,399 --> 00:00:50,709
Ann, I'm sorry.
28
00:00:50,733 --> 00:00:53,111
- Ann?
- I just need some time.
29
00:00:53,135 --> 00:00:57,318
The way my life is set up, every
single thing is going wrong,
30
00:00:57,342 --> 00:00:59,474
and you're the only thing that's right.
31
00:01:10,353 --> 00:01:12,464
Hey. Top of the mornin', baby.
32
00:01:12,488 --> 00:01:14,154
- Mnh-mnh.
- Mm-hmm.
33
00:01:14,156 --> 00:01:15,668
Mnh-mnh.
34
00:01:15,692 --> 00:01:18,470
Idris Elba was just
about to go down on me.
35
00:01:18,494 --> 00:01:19,672
Is that right?
36
00:01:19,696 --> 00:01:21,874
Well, I hope he made you breakfast, too.
37
00:01:21,898 --> 00:01:23,876
Wait a minute. What?
38
00:01:23,900 --> 00:01:25,544
Mm-hmm.
39
00:01:25,986 --> 00:01:27,167
Ooh!
40
00:01:27,169 --> 00:01:29,281
- You got...
- Yep, yep, yep.
41
00:01:29,305 --> 00:01:32,342
...bacon, cheese grits,
and them biscuits I like?
42
00:01:32,344 --> 00:01:34,353
That's right. Happy birthday, baby.
43
00:01:34,377 --> 00:01:35,688
Aww.
44
00:01:35,712 --> 00:01:37,423
- That's right.
- Thank you.
45
00:01:37,447 --> 00:01:38,891
You got some birthday wishes?
46
00:01:38,915 --> 00:01:41,627
- Yep, I sure do.
- Yeah, you do?
47
00:01:41,651 --> 00:01:43,762
- Mm-hmm.
- Let's hear it.
48
00:01:43,786 --> 00:01:45,898
I want to go to Havana,
49
00:01:45,922 --> 00:01:50,569
eat some good food, and drink
mango mojitos with you.
50
00:01:54,473 --> 00:01:56,709
Maybe I'll take you there one day.
51
00:01:56,733 --> 00:01:58,310
Is that right?
52
00:01:58,334 --> 00:02:00,801
That's right. For our honeymoon.
53
00:02:00,803 --> 00:02:03,236
We tryin' to be boo'd up for life now?
54
00:02:03,260 --> 00:02:06,385
Listen, I know we not the marryin' type,
55
00:02:06,409 --> 00:02:08,008
but one day when you're old and gray,
56
00:02:08,010 --> 00:02:09,949
- you're gonna need someone.
- Up-bup-bup.
57
00:02:09,973 --> 00:02:11,657
- Uh-huh?
- This ain't never gonna be gray.
58
00:02:14,817 --> 00:02:16,462
What you doin'?
59
00:02:16,486 --> 00:02:17,841
Come here.
60
00:02:18,621 --> 00:02:19,798
Okay.
61
00:02:19,822 --> 00:02:21,734
What I...
62
00:02:21,758 --> 00:02:25,025
Is this supposed to be
your version of a ring?
63
00:02:25,027 --> 00:02:27,539
No. This right here, baby?
64
00:02:27,563 --> 00:02:29,082
It's gonna protect you.
65
00:02:29,106 --> 00:02:31,810
And why do I need protection?
66
00:02:32,302 --> 00:02:34,034
Because you're moving on up, baby.
67
00:02:34,036 --> 00:02:35,722
That's why.
68
00:02:37,683 --> 00:02:39,039
Eat your breakfast, baby.
69
00:02:39,041 --> 00:02:40,552
Well...
70
00:02:40,576 --> 00:02:42,755
You just made the breakfast.
Where you going?
71
00:02:42,779 --> 00:02:44,556
I gotta get your party ready, baby.
72
00:02:44,580 --> 00:02:45,980
We're about to turn up.
73
00:03:03,399 --> 00:03:05,466
Thank you all for coming with me today.
74
00:03:05,468 --> 00:03:07,311
- Of course.
- Oh, Desna, girl,
75
00:03:07,336 --> 00:03:08,579
you know we got your back.
76
00:03:08,603 --> 00:03:10,382
- Hey!
- Annie Oakley,
77
00:03:10,406 --> 00:03:11,672
where did you get that strap?
78
00:03:11,674 --> 00:03:12,985
Yeah, why you look like you ready
79
00:03:13,009 --> 00:03:14,875
for a shoot-out at the damn O.K. Corral?
80
00:03:14,877 --> 00:03:17,589
- Okay?
- It was a gift from my man.
81
00:03:17,613 --> 00:03:20,659
Assuming he's still my man
and doesn't have a wife.
82
00:03:20,683 --> 00:03:21,860
Now, Polly-Pol, we're not gonna
83
00:03:21,884 --> 00:03:23,884
start boilin' bunnies today, are we?
84
00:03:23,886 --> 00:03:27,333
No. But I do want answers.
85
00:03:27,357 --> 00:03:29,065
Onto bigger and brighter...
86
00:03:29,089 --> 00:03:31,065
let's talk about how not
to get us killed today.
87
00:03:31,089 --> 00:03:32,127
Right.
88
00:03:32,151 --> 00:03:33,339
I wish Anne was here.
89
00:03:33,363 --> 00:03:34,740
- Anybody talk to her?
- Yeah.
90
00:03:34,764 --> 00:03:36,959
Yeah. She's just beside
herself with grief.
91
00:03:36,983 --> 00:03:38,366
God damn Benedict.
92
00:03:41,304 --> 00:03:43,369
Hello. I'm Desna Simms,
93
00:03:43,393 --> 00:03:45,971
and I have a meeting with Benedict Liu.
94
00:03:45,995 --> 00:03:48,040
Mr. Liu is expecting you.
95
00:03:48,064 --> 00:03:49,441
But not them.
96
00:03:49,465 --> 00:03:51,443
But they're with me.
97
00:03:51,467 --> 00:03:53,445
That doesn't work for Mr. Liu.
98
00:03:54,009 --> 00:03:56,871
Desna, don't you go in there
by yourself, girl.
99
00:03:58,555 --> 00:04:00,853
I don't know if I have a choice.
100
00:04:14,824 --> 00:04:17,269
Desna, good of you to join us.
101
00:04:17,741 --> 00:04:19,405
They wouldn't let my ladies in.
102
00:04:19,429 --> 00:04:22,008
Well, the invitation wasn't a Groupon.
103
00:04:22,663 --> 00:04:24,210
That's not gonna fly.
104
00:04:24,234 --> 00:04:27,680
Joseph, why don't you go take
care of Ms. Simms' friends?
105
00:04:27,704 --> 00:04:30,149
I'm sure they'd like a cocktail
while they wait.
106
00:04:30,796 --> 00:04:32,618
You said I wouldn't be sidelined.
107
00:04:32,642 --> 00:04:35,109
And you've told me you're a man
who can roll with the punches.
108
00:04:35,111 --> 00:04:37,757
I suggest you start rolling.
109
00:04:44,520 --> 00:04:46,120
Sit. Please.
110
00:04:46,122 --> 00:04:48,622
Thank you.
111
00:04:50,107 --> 00:04:53,906
Oh, yes. I've been watching you, Desna.
112
00:04:54,277 --> 00:04:57,377
I know your dead husband
gave you the casino.
113
00:04:57,401 --> 00:05:00,713
You met Mac and Melba, found out
about their side deal.
114
00:05:02,872 --> 00:05:05,851
Then you hijacked that side deal.
115
00:05:05,875 --> 00:05:09,255
Now, did they tell you about my big plan?
116
00:05:11,481 --> 00:05:13,259
Um...
117
00:05:14,951 --> 00:05:16,662
W-W-What big plan?
118
00:05:16,686 --> 00:05:18,931
Three casinos across the state.
119
00:05:18,955 --> 00:05:21,333
Yeah, they didn't say nothin' about that.
120
00:05:21,357 --> 00:05:23,135
If you were a worthy business partner,
121
00:05:23,159 --> 00:05:25,004
you would have figured that out.
122
00:05:25,028 --> 00:05:27,740
Look, Benedict, I feel
like this conversation
123
00:05:27,764 --> 00:05:29,008
just went sideways.
124
00:05:29,032 --> 00:05:32,211
Oh, it didn't go sideways. It stopped.
125
00:05:33,316 --> 00:05:35,481
I have value.
126
00:05:35,505 --> 00:05:39,018
L-L-Let me help you open up
these other casinos.
127
00:05:39,388 --> 00:05:40,632
How?
128
00:05:40,657 --> 00:05:42,354
I no longer have any connections.
129
00:05:42,378 --> 00:05:44,090
I had to kill the governor
because of the shenanigans
130
00:05:44,114 --> 00:05:45,825
you, Mac, and Melba got into.
131
00:05:45,849 --> 00:05:48,382
Besides, you know where
the bodies are buried.
132
00:05:48,384 --> 00:05:51,168
And that's a problem for me.
133
00:05:53,790 --> 00:05:56,836
Ah. Enjoy your meal.
134
00:05:58,394 --> 00:05:59,972
Dumb bitch.
135
00:06:09,405 --> 00:06:11,586
The future governor, hm?
136
00:06:11,610 --> 00:06:12,919
He's in my pocket, okay?
137
00:06:12,943 --> 00:06:14,809
And everyone says he's gonna win.
138
00:06:14,811 --> 00:06:17,924
And when he does, that man
will do whatever I say.
139
00:06:17,948 --> 00:06:19,946
Interesting.
140
00:06:21,239 --> 00:06:26,220
You deliver Henry Zayas
and we'll have dessert.
141
00:06:26,222 --> 00:06:29,023
Benedict, I can do that.
142
00:06:29,456 --> 00:06:33,427
But I want me and my crew
to start running the casino.
143
00:06:33,429 --> 00:06:34,940
Right now.
144
00:06:34,964 --> 00:06:41,013
So, your "boss" necklace
isn't just for show, hm?
145
00:06:41,037 --> 00:06:43,415
Fine. It's a deal.
146
00:06:48,136 --> 00:06:53,088
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
147
00:06:53,116 --> 00:06:56,028
So what does your boss want with Desna?
148
00:06:56,052 --> 00:06:57,756
Benedict is not my boss.
149
00:06:57,780 --> 00:06:59,222
- We are colleagues.
- Ah.
150
00:06:59,246 --> 00:07:01,167
- On the same level.
- Ah. So you're part Triad?
151
00:07:01,191 --> 00:07:02,835
He can't be part Triad.
152
00:07:02,859 --> 00:07:04,971
He can be part bullshit, though.
153
00:07:05,659 --> 00:07:07,461
Benedict and I are partners.
154
00:07:08,078 --> 00:07:10,264
That was the deal we made
when I called him here.
155
00:07:10,266 --> 00:07:13,045
Oh, I see. Well, do you
have any other partners
156
00:07:13,069 --> 00:07:15,047
that you care to mention?
157
00:07:15,627 --> 00:07:16,982
Is there something you
want to ask me, Polly?
158
00:07:17,006 --> 00:07:20,274
No, not really, because I'm not
the nosy or clingy sort.
159
00:07:20,276 --> 00:07:22,877
But where were you last night?
I mean, I'm just curious.
160
00:07:22,879 --> 00:07:24,657
Because you didn't answer
my 22 voicemails
161
00:07:24,681 --> 00:07:26,080
and you're usually just so prompt.
162
00:07:26,082 --> 00:07:27,481
I was busy working. I'm sorry.
163
00:07:27,483 --> 00:07:29,061
- You were?
- Yeah.
164
00:07:29,085 --> 00:07:31,885
- Okay.
- Okay, okay.
165
00:07:31,916 --> 00:07:33,799
I mean, it's not like you were
out with your wife or anything?
166
00:07:33,823 --> 00:07:35,201
What? No.
167
00:07:35,225 --> 00:07:37,269
- Good.
- Oh, thank God.
168
00:07:37,293 --> 00:07:38,738
Okay.
169
00:07:38,762 --> 00:07:41,007
But I am married.
170
00:07:41,031 --> 00:07:42,742
Oh, God.
171
00:07:47,904 --> 00:07:49,415
Polly. Hey.
172
00:07:50,506 --> 00:07:53,207
You lyin', filthy scumbag.
173
00:07:53,231 --> 00:07:54,570
Hey, hey, hey, hold on. You never asked.
174
00:07:54,594 --> 00:07:55,688
I didn't think it was a big deal.
175
00:07:55,712 --> 00:07:57,518
- I didn't think I had to ask!
- Okay.
176
00:07:57,542 --> 00:07:59,025
It doesn't change
the fact that I love you.
177
00:07:59,049 --> 00:08:01,227
Oh, and I guess you just...
you love the missus, too?
178
00:08:01,251 --> 00:08:04,120
Yes. Actually, we have an open marriage.
179
00:08:04,144 --> 00:08:06,328
She's fine with my
extracurricular activities.
180
00:08:06,330 --> 00:08:08,576
- She has them, too.
- Well, aren't you just a jacked-up
181
00:08:08,600 --> 00:08:10,102
romantic comedy?
182
00:08:10,126 --> 00:08:13,097
I ain't gonna be no side piece ho.
183
00:08:13,121 --> 00:08:15,250
- Polly...
- You're gonna have to choose.
184
00:08:15,300 --> 00:08:18,900
The woman you pays bills with
or the woman you kills with.
185
00:08:22,739 --> 00:08:26,031
Then I guess this means goodbye.
186
00:08:27,143 --> 00:08:29,143
No...
187
00:08:29,145 --> 00:08:32,801
That's not how the movie's
supposed to end.
188
00:08:32,803 --> 00:08:35,728
Clearly, you have not watched
Nora Ephron!
189
00:08:35,752 --> 00:08:37,063
Polly...
190
00:08:37,087 --> 00:08:38,731
I doubt we'll be back.
191
00:08:38,755 --> 00:08:40,843
But if we are, I'll have the salmon.
192
00:08:40,845 --> 00:08:42,468
Wait, I'll have the prime rib.
193
00:08:53,808 --> 00:08:56,148
- Dean?
- Hey.
194
00:08:56,172 --> 00:08:58,017
Hey. What are you doin' here?
195
00:08:58,041 --> 00:08:59,285
I still have a key.
196
00:08:59,309 --> 00:09:01,307
You should really use
the dead bolt, Virginia.
197
00:09:01,331 --> 00:09:02,616
It's... It's safer.
198
00:09:02,640 --> 00:09:04,573
Maybe you should've called first.
199
00:09:04,597 --> 00:09:06,468
Sorry. I... I've been busy.
200
00:09:06,492 --> 00:09:09,027
I've been trying to process
what happened between us.
201
00:09:09,052 --> 00:09:13,967
And the only thing that I can
conclude is... I messed up.
202
00:09:13,991 --> 00:09:16,369
I-I let my obsession for mahjong
203
00:09:16,393 --> 00:09:18,037
overshadow my love for you.
204
00:09:18,061 --> 00:09:19,973
Yeah, you did.
205
00:09:19,997 --> 00:09:22,039
I-I'd really like a chance
to make up for that.
206
00:09:22,063 --> 00:09:23,754
I can see that the room
has gotten very messy
207
00:09:23,778 --> 00:09:26,045
since I've been gone, and I can fix that.
208
00:09:26,069 --> 00:09:27,669
I can get a new label maker.
209
00:09:27,671 --> 00:09:29,783
And I can put this place in order.
210
00:09:29,807 --> 00:09:32,919
Does that mean you're moving back in?
211
00:09:32,943 --> 00:09:35,477
Yes, that's my intention.
212
00:09:35,479 --> 00:09:37,494
- I like your intentions.
- Yeah.
213
00:09:38,482 --> 00:09:41,060
Can I show you something
I think you'll like?
214
00:09:41,084 --> 00:09:42,983
Yeah. Yes.
215
00:09:43,487 --> 00:09:44,664
Yeah.
216
00:09:52,563 --> 00:09:54,808
So he's gonna let y'all
run the whole casino?
217
00:09:54,832 --> 00:09:57,744
I just gotta deliver
a few things, but it's cool.
218
00:09:57,768 --> 00:09:59,879
Oh! Oh, you got it?
219
00:09:59,903 --> 00:10:01,681
Des, how do you know
220
00:10:01,705 --> 00:10:03,049
he's not gonna pull one over on you?
221
00:10:03,073 --> 00:10:04,684
- I don't know.
- Exactly.
222
00:10:04,708 --> 00:10:07,020
But that's why we gotta
be two steps ahead.
223
00:10:07,044 --> 00:10:08,555
It's gonna work, okay?
224
00:10:08,579 --> 00:10:10,220
We are gon' get these stacks.
225
00:10:10,222 --> 00:10:11,511
Trust.
226
00:10:12,115 --> 00:10:13,627
Hey, Ann!
227
00:10:13,651 --> 00:10:15,628
- Ann!
- How are you!
228
00:10:15,652 --> 00:10:16,964
We got you your favorite cupcakes!
229
00:10:16,988 --> 00:10:18,498
And you're gonna stay
with me tonight, right?
230
00:10:18,522 --> 00:10:19,619
And we'll go to Desi's party together?
231
00:10:19,621 --> 00:10:21,081
I guess. I mean,
232
00:10:21,105 --> 00:10:23,837
I just gotta keep my mind
occupied, right? So...
233
00:10:23,861 --> 00:10:25,639
Well, you didn't even need
to come in today.
234
00:10:25,663 --> 00:10:27,412
I mean, we could've covered your clients.
235
00:10:27,436 --> 00:10:28,659
Right.
236
00:10:28,661 --> 00:10:30,109
I'm good.
237
00:10:32,536 --> 00:10:34,370
She's... That's not good.
238
00:10:39,010 --> 00:10:42,667
Hey, Ann? Can I talk to you for a second?
239
00:10:43,547 --> 00:10:45,128
I need a favor.
240
00:10:46,149 --> 00:10:48,550
Y-You want to go get
some shrimp and talk?
241
00:10:48,552 --> 00:10:49,952
Spit it out.
242
00:10:52,089 --> 00:10:55,735
Benedict said that he would
let us run the casino
243
00:10:55,759 --> 00:10:59,472
if I delivered him your brother.
244
00:10:59,496 --> 00:11:01,875
You promised him my brother's
head on a platter?
245
00:11:01,899 --> 00:11:04,411
- No, not a platter.
- What?
246
00:11:04,435 --> 00:11:06,880
More like a little side plate.
247
00:11:06,904 --> 00:11:09,683
Are you out of your God damn mind?
248
00:11:09,707 --> 00:11:12,068
You already got my wife killed.
249
00:11:12,092 --> 00:11:14,072
- I am s...
- Now you want me to bring my brother
250
00:11:14,097 --> 00:11:15,355
into this shit?
251
00:11:15,379 --> 00:11:17,490
- It's not like that.
- Are you crazy?
252
00:11:17,514 --> 00:11:18,958
- Ann...
- Oh, my God.
253
00:11:18,982 --> 00:11:20,360
- Listen.
- What?
254
00:11:20,384 --> 00:11:22,829
I thought he was gonna kill me.
255
00:11:22,853 --> 00:11:24,163
And y'all would be next.
256
00:11:24,187 --> 00:11:26,499
Tell him to bring it on.
I don't give a shit.
257
00:11:26,523 --> 00:11:28,768
Ann, I had to do something.
258
00:11:28,792 --> 00:11:30,970
I need you to talk to Henry.
259
00:11:30,994 --> 00:11:33,194
I'm begging you.
260
00:11:33,196 --> 00:11:36,798
Ann? Will you do it?
261
00:11:40,871 --> 00:11:43,182
Ann has got to come around.
262
00:11:43,206 --> 00:11:45,785
Hey, chill, baby. She will. Believe me.
263
00:11:45,809 --> 00:11:47,520
Look, why don't you grab your shit?
264
00:11:47,544 --> 00:11:48,794
It was a tough year.
265
00:11:48,796 --> 00:11:50,990
We gon' celebrate, right? Hm?
266
00:11:51,014 --> 00:11:52,792
We're looking for Duane Husser.
267
00:11:52,816 --> 00:11:54,394
You know what we're doin' tonight.
268
00:11:54,418 --> 00:11:56,146
You're so nasty.
269
00:11:56,170 --> 00:11:57,218
I said he's not here.
270
00:11:57,220 --> 00:11:59,466
Hey... Duane Husser?
271
00:11:59,490 --> 00:12:00,600
What the hell?
272
00:12:00,624 --> 00:12:02,001
- You're under arrest.
- For what?
273
00:12:02,025 --> 00:12:03,937
For the murder of Clint Monroe.
274
00:12:03,961 --> 00:12:05,472
- What?
- That's some bullshit.
275
00:12:05,496 --> 00:12:07,807
Roller, I'm...
276
00:12:07,831 --> 00:12:09,398
Roller!
277
00:12:11,739 --> 00:12:14,808
Do I need to bring
my black ass down there?
278
00:12:14,832 --> 00:12:17,750
How do you not know
when his arraignment is?
279
00:12:17,774 --> 00:12:19,407
Well, is there somebody else there
280
00:12:19,409 --> 00:12:22,088
I can speak to who would know?
281
00:12:22,112 --> 00:12:24,157
N... D-Do not hang up.
282
00:12:24,181 --> 00:12:25,513
Hel... Hello?
283
00:12:25,537 --> 00:12:26,793
Shit.
284
00:12:26,817 --> 00:12:29,095
This has to be a mistake. Right, Des?
285
00:12:29,119 --> 00:12:32,098
I mean, Roller is crazy and all,
but he wouldn't kill his cousin.
286
00:12:32,122 --> 00:12:33,900
- Well...
- What happened to my baby boy?
287
00:12:33,924 --> 00:12:37,103
- Hey, babe.
- He just got arrested for felony murder.
288
00:12:37,127 --> 00:12:38,905
- Aw, holy hell. For Clint?
- Yeah.
289
00:12:38,929 --> 00:12:41,195
It's Florida, y'all. They fry
a man for less than that.
290
00:12:41,219 --> 00:12:43,710
- Zip it, Red.
- This some damn bullshit.
291
00:12:43,734 --> 00:12:45,967
I thought we were so careful.
292
00:12:45,991 --> 00:12:49,127
Maybe somebody saw us dump Clint's body.
293
00:12:49,926 --> 00:12:52,839
Wait a minute. Are you saying
Roller did kill Clint?
294
00:12:53,506 --> 00:12:56,523
- Huh?
- And that you helped dump his body?
295
00:12:56,547 --> 00:12:58,725
Yeah, kinda.
296
00:12:58,749 --> 00:13:01,127
B-But Clint was the one
who took a shot at me
297
00:13:01,151 --> 00:13:02,421
and ended up shooting Virginia.
298
00:13:02,445 --> 00:13:03,450
Clint shot me?
299
00:13:03,474 --> 00:13:05,743
We need to get him a good attorney.
300
00:13:05,745 --> 00:13:07,114
I'ma make some phone calls.
301
00:13:07,138 --> 00:13:08,600
We ain't gonna let him go down for this.
302
00:13:08,624 --> 00:13:09,702
Let me tell you that much.
303
00:13:09,726 --> 00:13:10,982
Come on. Let's go.
304
00:13:13,234 --> 00:13:15,234
I can pay cash or pills.
305
00:13:15,236 --> 00:13:16,814
My nephew needs help now.
306
00:13:16,838 --> 00:13:18,615
You know I'm good for the money.
307
00:13:18,639 --> 00:13:20,840
W-Who beat up that admissions
guy so your kid
308
00:13:20,842 --> 00:13:22,553
could get into nursing school, huh?
309
00:13:22,577 --> 00:13:24,221
That was me.
310
00:13:24,245 --> 00:13:27,358
Okay, what are y'all hiding?
311
00:13:27,382 --> 00:13:28,625
I ain't hidin' nothin'.
312
00:13:28,649 --> 00:13:30,850
I'm... I'm transparent, like Saran wrap.
313
00:13:30,852 --> 00:13:33,164
- We're all wrapped up...
- In bullshit.
314
00:13:33,188 --> 00:13:34,899
I saw that look y'all
traded at the salon.
315
00:13:34,923 --> 00:13:36,901
And I can smell a Husser lie
from a mile away.
316
00:13:36,925 --> 00:13:40,371
Now, Jenn, I think that the
Botox is affecting your brain.
317
00:13:40,395 --> 00:13:42,573
Bryce Husser, if you ever
want to Netflix and chill
318
00:13:42,597 --> 00:13:45,532
in this vagina again,
I suggest you spill it.
319
00:13:50,605 --> 00:13:52,650
Yesterday, Uncle Daddy killed a priest.
320
00:13:52,674 --> 00:13:54,385
Christ in a crop top!
321
00:13:54,409 --> 00:13:56,253
- See? That's why Roller's my favorite.
- Why?
322
00:13:56,277 --> 00:13:58,455
Because he thought that Toby had
confessed about Clint's murder.
323
00:13:58,479 --> 00:14:00,034
Instead of confessing to the priest,
324
00:14:00,058 --> 00:14:01,592
- he confessed to the cops.
- Well, what does Toby
325
00:14:01,616 --> 00:14:03,326
have to do with any of it anyway?
326
00:14:04,744 --> 00:14:07,080
Toby's the one who took
that shot at Desna.
327
00:14:07,689 --> 00:14:09,266
F... T...
328
00:14:09,290 --> 00:14:10,601
Tube-top Toby?
329
00:14:10,625 --> 00:14:11,869
He told Roller Clint did it.
330
00:14:11,893 --> 00:14:14,138
And that's why Roller killed him.
331
00:14:14,162 --> 00:14:16,696
Clay Husser, you lying sack of shit.
332
00:14:16,698 --> 00:14:18,142
This is all your fault.
333
00:14:18,166 --> 00:14:19,476
I was just trying to protect Toby
334
00:14:19,500 --> 00:14:21,300
and get Miss Desna some justice.
335
00:14:21,302 --> 00:14:23,881
By lying to Roller again?
336
00:14:23,905 --> 00:14:25,416
Let me get this straight.
337
00:14:25,440 --> 00:14:27,885
Your baby boy, who you
care so much about,
338
00:14:27,909 --> 00:14:31,422
just killed somebody and
is gonna rot in jail or die,
339
00:14:31,446 --> 00:14:33,290
and you're behind the whole thing?
340
00:14:33,314 --> 00:14:34,892
Yeah, I know.
341
00:14:34,916 --> 00:14:37,228
Can't really go to the Catholic
church, either.
342
00:14:37,252 --> 00:14:38,563
Oh, that's what you're worr... Okay.
343
00:14:38,587 --> 00:14:39,919
We in a bit of a pretzel.
344
00:14:39,921 --> 00:14:41,232
- You ain't lyin'.
- Yeah.
345
00:14:41,256 --> 00:14:43,500
And the Botox was a secret.
346
00:15:07,482 --> 00:15:08,785
Screw that.
347
00:15:22,964 --> 00:15:24,675
Excuse me, Chief?
348
00:15:24,699 --> 00:15:25,810
You got a minute?
349
00:15:25,834 --> 00:15:27,678
What can I do for you?
350
00:15:27,702 --> 00:15:29,568
Um...
351
00:15:29,570 --> 00:15:33,206
I may have some information
on a dirty cop.
352
00:15:35,244 --> 00:15:37,160
- Dirty cop?
- Mm-hmm.
353
00:15:37,184 --> 00:15:38,338
Come with me.
354
00:15:46,832 --> 00:15:48,105
Hello?
355
00:15:48,107 --> 00:15:49,907
You have a collect call from...
356
00:15:49,932 --> 00:15:50,988
It's Roller.
357
00:15:51,012 --> 00:15:52,570
Yes, I accept.
358
00:15:52,935 --> 00:15:56,027
- Hey, D.
- Hey, baby. How you holdin' up?
359
00:15:56,051 --> 00:15:57,840
I'm all right, I'm all right, you know?
360
00:15:57,864 --> 00:15:59,310
You got three minutes, all right?
361
00:15:59,334 --> 00:16:02,206
Just gotta get Uncle Daddy on
the horn with that lawyer lady.
362
00:16:02,230 --> 00:16:04,804
Baby, don't worry.
We are all over it, okay?
363
00:16:04,806 --> 00:16:07,318
I just picked up the money
to pay her right now.
364
00:16:07,342 --> 00:16:10,261
What is it they're saying
they have on you?
365
00:16:10,285 --> 00:16:13,180
Shit, I don't know, D. But
they're saying it's a lot.
366
00:16:13,204 --> 00:16:14,659
You know what?
367
00:16:14,999 --> 00:16:17,528
I'ma take care of it.
368
00:16:17,919 --> 00:16:20,755
Hey, you know what I'm thinkin'?
369
00:16:21,422 --> 00:16:23,823
I'm thinkin' mango mojitos, baby.
370
00:16:25,360 --> 00:16:26,804
Me, too.
371
00:16:26,828 --> 00:16:29,428
Hey, you still got that chain I gave you?
372
00:16:29,847 --> 00:16:31,542
Hell yeah.
373
00:16:31,566 --> 00:16:34,411
I got you right here with me.
374
00:16:34,435 --> 00:16:35,613
M'kay.
375
00:16:42,202 --> 00:16:44,314
Y'all think Des' party's
still happenin' tonight?
376
00:16:44,338 --> 00:16:46,782
Girl, Roller is white. He gonna get out.
377
00:16:46,806 --> 00:16:47,984
True that, Jojo.
378
00:16:48,008 --> 00:16:50,920
Ugh. I'm sorry.
379
00:16:50,944 --> 00:16:52,856
It's just that name.
380
00:16:52,880 --> 00:16:55,813
Her ex is Joe. He's married.
381
00:16:55,815 --> 00:16:57,260
Oops, my bad.
382
00:16:57,284 --> 00:16:58,794
It's okay. I just...
383
00:16:58,818 --> 00:17:00,730
I wanted him to choose me. Heh.
384
00:17:00,754 --> 00:17:02,932
Oh, girl. They never choose
the side chick.
385
00:17:02,956 --> 00:17:05,669
We gotta find you a nice guy, Pol.
386
00:17:05,693 --> 00:17:07,331
Single and available.
387
00:17:07,355 --> 00:17:10,139
The worst thing women do
is tie their entire lives
388
00:17:10,163 --> 00:17:12,230
and sense of self-worth in men.
389
00:17:12,232 --> 00:17:14,210
Always runnin' from one man to the next.
390
00:17:14,234 --> 00:17:16,834
Damn, that shit makin'
me feel some type of way.
391
00:17:16,836 --> 00:17:20,149
- I know, right?
- Good men are like black unicorns.
392
00:17:20,173 --> 00:17:21,951
Never seen one.
393
00:17:25,845 --> 00:17:28,157
Ope, Des, g-get out here!
394
00:17:28,181 --> 00:17:30,026
What?
395
00:17:44,532 --> 00:17:45,975
Benedict?
396
00:17:45,999 --> 00:17:48,912
I assume you're not here for a mani-pedi.
397
00:17:48,936 --> 00:17:51,114
No. We have a problem.
398
00:17:51,138 --> 00:17:53,249
Your friend Ann went to the cops.
399
00:17:53,273 --> 00:17:54,407
What?
400
00:17:54,432 --> 00:17:56,252
You need to take care
of this immediately.
401
00:18:07,087 --> 00:18:09,421
Benedict knows I went to the cops?
402
00:18:09,445 --> 00:18:11,225
Of course he knows.
403
00:18:11,249 --> 00:18:12,788
He owns the cops.
404
00:18:12,812 --> 00:18:14,521
He's the Triad.
405
00:18:14,545 --> 00:18:15,847
Oh, God damn it.
406
00:18:15,848 --> 00:18:20,961
Look, Ann, when you first
came home from jail,
407
00:18:20,985 --> 00:18:22,563
I gave you a job. And then...
408
00:18:22,587 --> 00:18:25,041
Oh, here we go. Martyr Desna.
409
00:18:25,065 --> 00:18:26,490
What? Do you own me now?
410
00:18:26,514 --> 00:18:27,836
No.
411
00:18:27,860 --> 00:18:29,504
I'm just trying to remind you
412
00:18:29,528 --> 00:18:31,246
that I have always had your back.
413
00:18:31,270 --> 00:18:33,095
Bullshit.
414
00:18:34,399 --> 00:18:36,911
I'm sorry about what
happened with Arlene.
415
00:18:36,935 --> 00:18:38,979
I'm just trying to stop the dam
416
00:18:39,003 --> 00:18:41,850
so that more blood don't get
spilled in the streets.
417
00:18:41,874 --> 00:18:44,908
I mean, you're having a baby
for God's sake.
418
00:18:47,746 --> 00:18:49,362
Ann, please.
419
00:18:50,071 --> 00:18:53,994
You have to get your brother
to meet with Benedict.
420
00:18:54,018 --> 00:18:58,621
Otherwise, Arlene's death
is just the beginning.
421
00:18:59,491 --> 00:19:01,858
And you know I ain't lyin'.
422
00:19:05,430 --> 00:19:06,796
Please.
423
00:19:08,633 --> 00:19:10,174
Fine.
424
00:19:10,967 --> 00:19:12,613
I'll do it.
425
00:19:12,637 --> 00:19:15,149
Thank you.
426
00:19:15,173 --> 00:19:16,639
Oh.
427
00:19:17,376 --> 00:19:18,819
Roller just made bail.
428
00:19:18,843 --> 00:19:20,076
I gotta go.
429
00:19:20,078 --> 00:19:21,644
Thank you.
430
00:19:38,663 --> 00:19:40,223
Roller?
431
00:19:40,247 --> 00:19:41,664
Hey.
432
00:19:41,666 --> 00:19:44,779
Baby, thank God you're out.
433
00:19:44,803 --> 00:19:46,514
Hey. Maybe not for long.
434
00:19:46,538 --> 00:19:48,212
Hey.
435
00:19:49,474 --> 00:19:50,493
Talk to me.
436
00:19:50,495 --> 00:19:51,656
What happened?
437
00:19:51,680 --> 00:19:55,856
Well, D, they got a lot of shit on me.
438
00:19:55,880 --> 00:19:59,727
They found one of my eyebrow
hairs on the body.
439
00:19:59,751 --> 00:20:01,083
That's not good.
440
00:20:01,085 --> 00:20:02,530
Yeah, you know what else isn't good?
441
00:20:02,554 --> 00:20:04,398
- They found one of your hairs.
- What?
442
00:20:04,422 --> 00:20:06,360
Yeah, but they don't know it's you yet.
443
00:20:06,384 --> 00:20:08,002
- Shit.
- Yeah.
444
00:20:09,628 --> 00:20:11,694
W-Well, maybe there's some way...
445
00:20:11,696 --> 00:20:13,073
some way we can beat it.
446
00:20:13,097 --> 00:20:16,076
Like, through... what you call
it... circumstantial.
447
00:20:16,100 --> 00:20:18,813
D, they got a snitch saying
he knows I did it.
448
00:20:18,837 --> 00:20:21,015
Well, does the lawyer know who it is?
449
00:20:21,039 --> 00:20:22,886
She don't know.
450
00:20:22,910 --> 00:20:25,019
Shit.
451
00:20:25,043 --> 00:20:27,242
W...
452
00:20:27,267 --> 00:20:30,291
Roller, we... we are caught up.
453
00:20:30,315 --> 00:20:32,360
We got to get out of the country.
454
00:20:32,384 --> 00:20:34,495
Come on, man. You got to think
of something better than that.
455
00:20:34,519 --> 00:20:36,227
- No, this is it.
- What about Dean?
456
00:20:36,251 --> 00:20:38,633
What about Dean?
W-We'll take his ass with us.
457
00:20:38,657 --> 00:20:40,835
Yeah? What about your girls? The crew?
458
00:20:40,859 --> 00:20:42,725
Roller, I have caused them
so many problems.
459
00:20:42,727 --> 00:20:45,706
It's probably best
for them if I disappear.
460
00:20:45,730 --> 00:20:47,313
Where we gonna go?
461
00:20:47,932 --> 00:20:49,910
Baby, I don't know. Okay?
462
00:20:49,934 --> 00:20:52,935
Uh... Mexico... Havana.
463
00:20:52,937 --> 00:20:57,139
We take a boat from Key West and
then we figure this shit out.
464
00:20:57,141 --> 00:20:58,453
Are you serious?
465
00:20:58,477 --> 00:20:59,742
Yes.
466
00:21:00,679 --> 00:21:02,657
When we go to that party tonight,
467
00:21:02,681 --> 00:21:05,081
say goodbye to everybody you love,
468
00:21:07,085 --> 00:21:09,168
'cause we out this bitch.
469
00:21:09,554 --> 00:21:11,587
And we ain't comin' back.
470
00:21:12,557 --> 00:21:14,068
Come here.
471
00:21:18,363 --> 00:21:19,674
Tell me what's wrong.
472
00:21:19,698 --> 00:21:20,809
Okay.
473
00:21:20,833 --> 00:21:23,433
He broke my heart, Ken.
474
00:21:23,435 --> 00:21:27,816
I gave it to him all
soft and... and tender,
475
00:21:27,840 --> 00:21:30,885
and then he just stomped
on it like a grape.
476
00:21:30,909 --> 00:21:32,953
That slimy bastard!
477
00:21:32,977 --> 00:21:35,490
Yeah, he's in an open marriage.
478
00:21:37,115 --> 00:21:39,382
- I feel so stupid.
- Oh, Polly, it's... it's all right.
479
00:21:39,384 --> 00:21:41,830
I have a surprise for you!
Straight from our favorite tree!
480
00:21:41,854 --> 00:21:44,432
I think I gave some squirrel
a heart att...
481
00:21:45,790 --> 00:21:48,636
Why am I always the third wheel?
482
00:21:48,660 --> 00:21:50,467
No, no, Polly, Polly,
483
00:21:50,492 --> 00:21:51,772
don't go, don't go.
484
00:21:51,796 --> 00:21:53,508
This is your ex?
485
00:21:53,532 --> 00:21:54,997
- Yes.
- Yeah.
486
00:21:54,999 --> 00:21:57,778
Well, gosh, maybe I should go.
487
00:22:03,408 --> 00:22:06,642
I hope she can crack your nuts
open as well as I can.
488
00:22:08,346 --> 00:22:09,724
Drive safe!
489
00:22:09,748 --> 00:22:11,726
Nice to meet you!
490
00:22:11,750 --> 00:22:13,728
I'm sorry I messed up your date.
491
00:22:13,752 --> 00:22:15,329
No, no, you didn't, you didn't.
492
00:22:15,353 --> 00:22:18,399
Look, Polly, I'm thrilled you came over.
493
00:22:18,423 --> 00:22:20,614
Now you come and talk with me.
494
00:22:21,105 --> 00:22:23,873
Thank you, Ken.
495
00:22:26,631 --> 00:22:29,009
Why are you dressed like a skunk?
496
00:22:47,051 --> 00:22:48,601
Hey, you good?
497
00:22:49,321 --> 00:22:51,053
Hell no.
498
00:22:51,055 --> 00:22:53,634
This is gonna be harder than I thought.
499
00:22:53,658 --> 00:22:56,437
Hey, D, I know, but...
500
00:22:56,461 --> 00:22:58,172
we got to keep it together.
501
00:23:14,412 --> 00:23:16,457
You look so nice, Deanie.
502
00:23:16,481 --> 00:23:17,858
Oh... oh, thanks!
503
00:23:17,882 --> 00:23:19,660
I-I-I went to the Men's Wearhouse.
504
00:23:19,684 --> 00:23:22,663
And the salesman said that
this was very fashion-forward.
505
00:23:22,687 --> 00:23:24,465
It is.
506
00:23:24,489 --> 00:23:27,735
Um, listen, I'm thinking
of taking a little trip.
507
00:23:27,759 --> 00:23:30,538
And I want to know if you
want to come with me.
508
00:23:30,562 --> 00:23:32,495
A-A trip? Where? Like Orlando?
509
00:23:32,497 --> 00:23:35,209
Well, I was thinking a little further.
510
00:23:35,233 --> 00:23:37,077
Like... like Cuba.
511
00:23:37,101 --> 00:23:39,413
O-Oh, Des, I-I don't think
Virginia would like...
512
00:23:39,437 --> 00:23:40,749
would like that very much.
513
00:23:40,773 --> 00:23:42,883
We're a couple again. Having intercourse.
514
00:23:42,907 --> 00:23:45,115
S-She's gonna be my wife soon.
515
00:23:46,845 --> 00:23:50,913
I'm really gonna... gonna miss you.
516
00:23:50,915 --> 00:23:52,360
It's... It's okay, Desi.
517
00:23:52,384 --> 00:23:53,828
It's just... you're just
going on vacation.
518
00:23:53,852 --> 00:23:55,496
I'm be o... I'll be fine.
519
00:23:55,520 --> 00:23:57,320
I'll be fine.
520
00:23:59,391 --> 00:24:03,504
Listen, if I didn't have a
chance to tell you before...
521
00:24:03,528 --> 00:24:04,593
Yeah.
522
00:24:05,594 --> 00:24:07,776
...I'm so proud of you.
523
00:24:07,800 --> 00:24:09,844
Y-You have come through so much.
524
00:24:09,868 --> 00:24:12,580
I mean, all the stuff with Mac and Melba.
525
00:24:12,604 --> 00:24:15,316
I mean, everything. And you...
526
00:24:15,340 --> 00:24:18,319
You are so independent.
527
00:24:18,343 --> 00:24:22,056
It's like you don't even need me anymore.
528
00:24:22,080 --> 00:24:24,325
D-Des, you're acting really strange.
529
00:24:24,349 --> 00:24:26,327
You're not suicidal, are you?
530
00:24:26,351 --> 00:24:28,329
No, baby, I'm not.
531
00:24:28,353 --> 00:24:29,730
Okay. Okay.
532
00:24:29,754 --> 00:24:32,400
Desi, I-I'm gonna find Virginia, okay?
533
00:24:32,424 --> 00:24:34,557
H-Happy birthday.
534
00:24:39,964 --> 00:24:41,505
Dean!
535
00:24:47,572 --> 00:24:49,750
I love you so much.
536
00:24:49,774 --> 00:24:53,058
Okay, Desi. Okay. I love you.
537
00:24:55,714 --> 00:24:58,448
Oh, God. I love you.
538
00:25:08,568 --> 00:25:10,834
I'll be back.
539
00:25:18,177 --> 00:25:19,643
I'm glad you came.
540
00:25:19,645 --> 00:25:21,795
I-I didn't think you were gonna make it.
541
00:25:22,648 --> 00:25:24,894
I talked to Henry.
542
00:25:24,918 --> 00:25:27,696
He said he would meet with
Benedict here tomorrow.
543
00:25:27,720 --> 00:25:29,098
That's great.
544
00:25:29,122 --> 00:25:30,566
Thank you, Ann.
545
00:25:30,590 --> 00:25:32,723
You didn't give me much of a choice.
546
00:25:33,659 --> 00:25:37,373
Look, you have always been there for me.
547
00:25:37,397 --> 00:25:39,441
Even when it's been hard for you.
548
00:25:39,465 --> 00:25:41,176
And I appreciate that.
549
00:25:41,200 --> 00:25:43,301
Come here, come here.
550
00:25:52,478 --> 00:25:54,523
I hope you know what you're doing.
551
00:25:54,547 --> 00:25:56,079
I do.
552
00:25:56,081 --> 00:25:58,394
Just have Henry here tomorrow.
553
00:25:58,418 --> 00:26:01,597
To figure out how to help
Benedict open more casinos.
554
00:26:01,621 --> 00:26:04,866
I'm telling you. We need this.
555
00:26:04,890 --> 00:26:07,603
Anything for you.
556
00:26:09,695 --> 00:26:11,473
I love you, Ann.
557
00:26:11,497 --> 00:26:15,477
You are gonna make a kickass mama.
558
00:26:25,845 --> 00:26:28,690
Stay on beat, baby. I'm tryin'.
559
00:26:28,714 --> 00:26:30,025
You're not biting your lip, are you?
560
00:26:30,049 --> 00:26:31,715
Nope.
561
00:26:31,717 --> 00:26:33,629
I-I really like what we did today.
562
00:26:33,653 --> 00:26:36,632
And... And I'm so glad
the engagement is back on.
563
00:26:41,527 --> 00:26:44,439
W-What's the matter, Virginia?
564
00:26:44,463 --> 00:26:47,042
Y-You didn't like the intercourse?
565
00:26:47,066 --> 00:26:49,511
No, it's the engagement.
566
00:26:49,535 --> 00:26:52,511
Y-You're not having
reservations, are you?
567
00:26:53,139 --> 00:26:54,716
Dean, I...
568
00:26:54,740 --> 00:26:57,519
I don't want to get married anymore.
569
00:26:57,543 --> 00:26:59,054
Oh, I...
570
00:26:59,078 --> 00:27:01,256
I-I thought... I-I j...
571
00:27:01,280 --> 00:27:03,146
I assumed... Y-You orgasmed and...
572
00:27:03,148 --> 00:27:04,460
- Hey.
- Yeah? Yeah?
573
00:27:04,484 --> 00:27:05,527
- Look at me.
- Yep.
574
00:27:05,551 --> 00:27:06,796
- Okay?
- Mm-hmm.
575
00:27:06,820 --> 00:27:08,151
I love you.
576
00:27:08,153 --> 00:27:10,532
And I always will.
577
00:27:10,556 --> 00:27:13,935
But things have just been
hella extra lately for me.
578
00:27:13,959 --> 00:27:15,671
I got shot.
579
00:27:15,695 --> 00:27:19,162
I've been feeling all kinds
of weird and witchy and...
580
00:27:19,164 --> 00:27:22,165
After having some girl talk,
I think I just need some time
581
00:27:22,167 --> 00:27:25,414
to be by myself and...
and get my head straight.
582
00:27:25,438 --> 00:27:27,407
I-I've been by myself a lot.
583
00:27:27,431 --> 00:27:28,884
And I don't think you're
gonna like it as much
584
00:27:28,908 --> 00:27:30,174
as you think you are.
585
00:27:30,176 --> 00:27:32,176
You're probably right, Dean. But...
586
00:27:32,178 --> 00:27:34,803
I have to do this for myself.
587
00:27:35,849 --> 00:27:37,559
Yeah, okay, Virginia.
588
00:27:37,583 --> 00:27:41,497
Okay, Virginia, I have to say...
I'm very disappointed.
589
00:27:41,521 --> 00:27:42,898
I d... I don't like this, Virginia.
590
00:27:42,922 --> 00:27:45,300
I don't like this at all.
591
00:27:45,324 --> 00:27:46,968
Dean, I'm s...
592
00:27:51,731 --> 00:27:53,975
Thanks for coming with me.
593
00:27:53,999 --> 00:27:55,599
The thought of running into
594
00:27:55,601 --> 00:27:58,001
that two-timing jerk alone was too much.
595
00:27:58,003 --> 00:28:00,329
Well, I'm a one-woman man.
596
00:28:01,340 --> 00:28:03,373
Exclusivo.
597
00:28:04,410 --> 00:28:05,987
Monogamy is the best.
598
00:28:06,011 --> 00:28:07,589
Okay.
599
00:28:07,613 --> 00:28:10,592
♪ Happy birthday to ya! ♪
600
00:28:10,616 --> 00:28:13,328
♪ Happy birthday! ♪
601
00:28:16,089 --> 00:28:18,556
All right, baby. Blow 'em out.
Make a wish.
602
00:28:28,434 --> 00:28:30,651
Havana, baby.
603
00:28:31,837 --> 00:28:34,838
Oh, this is all so much.
604
00:28:34,840 --> 00:28:39,020
But, for real, though,
I just... I got to say...
605
00:28:39,044 --> 00:28:41,423
These bitches right here?
606
00:28:41,447 --> 00:28:43,492
Y'all are my heart.
607
00:28:43,831 --> 00:28:46,762
And I don't know what
I would do without you.
608
00:28:46,786 --> 00:28:48,497
We got you, Des.
609
00:28:48,521 --> 00:28:52,456
I mean, if for any reason
we were not together,
610
00:28:52,458 --> 00:28:56,660
we were far apart, it would
never be a goodbye because...
611
00:28:56,662 --> 00:28:59,012
because we got a bond.
612
00:28:59,680 --> 00:29:01,473
That family shit.
613
00:29:03,267 --> 00:29:04,868
Damn, I love you, heifers.
614
00:29:04,870 --> 00:29:05,869
Okay, that's it.
615
00:29:05,871 --> 00:29:07,383
Let's party y'all!
616
00:29:12,545 --> 00:29:14,055
Hey, hey.
617
00:29:14,079 --> 00:29:16,592
Just don't... don't worry about
that legal entanglement.
618
00:29:16,616 --> 00:29:18,327
We're gonna... we're gonna
work that out, son.
619
00:29:18,351 --> 00:29:19,861
Yeah, that attorney we got?
620
00:29:19,885 --> 00:29:21,463
She's good people.
She's gonna take care of you.
621
00:29:21,487 --> 00:29:23,865
Hey, listen. We're family, all right?
622
00:29:23,889 --> 00:29:25,400
I won't forget it.
623
00:29:25,424 --> 00:29:27,669
All right, baby boy, we are family.
624
00:29:27,693 --> 00:29:29,071
It's good to have my boys here.
625
00:29:29,095 --> 00:29:30,739
Let's do a selfie.
626
00:29:30,763 --> 00:29:32,074
Let's get a selfie. Come on.
627
00:29:32,098 --> 00:29:33,875
- All right, all right.
- All right. Let's get it.
628
00:29:33,899 --> 00:29:35,411
Come on, now.
629
00:29:35,435 --> 00:29:37,813
Oh, shit. I can't...
Hey, hey, Jenn, Jenn, Jenn,
630
00:29:37,837 --> 00:29:40,415
take a picture, take a picture.
631
00:29:40,439 --> 00:29:41,683
You just seem awfully chipper
632
00:29:41,707 --> 00:29:44,353
for having ruined your nephew's life.
633
00:29:44,377 --> 00:29:45,554
That mean no picture?
634
00:29:45,578 --> 00:29:46,688
What'd she say?
635
00:29:46,712 --> 00:29:50,292
- Tell him.
- Come on.
636
00:29:50,316 --> 00:29:51,627
You want to wait for him to rot in jail?
637
00:29:51,651 --> 00:29:52,962
Tell him.
638
00:29:58,924 --> 00:30:00,836
It's my fault.
639
00:30:00,860 --> 00:30:02,784
What's your fault?
640
00:30:03,929 --> 00:30:05,975
Toby's the one that took the shot at you.
641
00:30:05,999 --> 00:30:07,576
Toby?
642
00:30:07,600 --> 00:30:10,375
I-I almost lost an eye
because of that fool?
643
00:30:11,501 --> 00:30:15,566
W-W-Why would Toby want to kill me?
644
00:30:15,590 --> 00:30:19,054
He thought you disrespected me
in taking over the organization.
645
00:30:19,078 --> 00:30:20,744
Shit.
646
00:30:20,746 --> 00:30:22,227
Did your ass know about this?
647
00:30:22,251 --> 00:30:23,659
Hell no. I just found out.
648
00:30:23,683 --> 00:30:25,474
In order to protect him,
649
00:30:26,642 --> 00:30:28,930
I pinned it all on Clint.
650
00:30:28,954 --> 00:30:30,599
- Wh...
- Son of a bitch!
651
00:30:36,562 --> 00:30:38,674
Get off him! Get off him!
652
00:30:38,698 --> 00:30:39,941
Get off him!
653
00:30:39,965 --> 00:30:42,544
I'm sorry! Get off of him!
654
00:30:42,568 --> 00:30:44,146
I messed up, boy.
655
00:30:44,170 --> 00:30:46,682
- I'm gonna kill your ass.
- Stop it.
656
00:30:46,706 --> 00:30:49,456
- You gotta forgive me, boy.
- Hey, I ain't your boy.
657
00:30:49,458 --> 00:30:50,886
- I ain't never been your boy.
- Stop.
658
00:30:50,888 --> 00:30:52,154
How you play me like this?
659
00:30:52,178 --> 00:30:54,423
You said you'd never lie to me again.
660
00:30:54,447 --> 00:30:55,557
Roller, don't.
661
00:30:55,581 --> 00:30:56,892
Keep my name out your mouth.
662
00:30:56,916 --> 00:30:58,360
Son, please.
663
00:30:58,384 --> 00:31:00,830
If I was your son, you'd 86 Toby by now.
664
00:31:00,854 --> 00:31:03,262
Come on. Let's go.
665
00:31:04,924 --> 00:31:06,190
Go.
666
00:31:34,987 --> 00:31:37,833
I wish I had something stronger to drink.
667
00:31:37,857 --> 00:31:40,190
It sucks being single and pregnant.
668
00:31:40,192 --> 00:31:43,371
If it makes you feel better,
I'm having a shitty day, too.
669
00:31:43,395 --> 00:31:45,974
I was supposed to get the casino.
670
00:31:46,471 --> 00:31:48,599
I'm the one who put in the work.
671
00:31:48,601 --> 00:31:50,312
Screw Benedict.
672
00:31:50,336 --> 00:31:52,981
Well, at least he didn't kill your wife.
673
00:31:53,005 --> 00:31:55,383
Which I know you have.
674
00:31:55,407 --> 00:31:57,232
Touché.
675
00:32:00,878 --> 00:32:02,184
What's up with bosses?
676
00:32:02,186 --> 00:32:04,012
They make you sacrifice everything
677
00:32:04,036 --> 00:32:06,395
- then take you for granted.
- Oh, I know.
678
00:32:06,867 --> 00:32:08,899
Desna had the nerve to ask me
679
00:32:08,923 --> 00:32:10,721
to bring my brother into this shit.
680
00:32:10,745 --> 00:32:12,935
How crazy is that?
681
00:32:13,332 --> 00:32:16,026
- Muy loco.
- Mm-hmm.
682
00:32:16,028 --> 00:32:18,028
Yeah.
683
00:32:24,601 --> 00:32:27,313
Man, Uncle Daddy
a straight up bitch, I swear.
684
00:32:27,337 --> 00:32:30,383
I can't believe Toby's ass
is the one that shot me.
685
00:32:30,407 --> 00:32:32,318
I lent his ass my Costco card.
686
00:32:32,342 --> 00:32:35,476
Shit, if I could get my hands on
that little clown right now...
687
00:32:35,478 --> 00:32:37,590
Baby, unh-unh, let it go.
688
00:32:37,614 --> 00:32:40,459
Let's stay focused and stick to the plan.
689
00:32:40,483 --> 00:32:42,778
Come on, drive faster.
690
00:32:43,486 --> 00:32:45,286
This ain't the move, baby.
691
00:32:45,288 --> 00:32:46,799
- This ain't the move.
- Wh...
692
00:32:46,823 --> 00:32:48,401
I gotta turn myself in.
693
00:32:48,425 --> 00:32:50,336
What are you talking about?
694
00:32:50,360 --> 00:32:51,892
D, play this shit through.
695
00:32:51,894 --> 00:32:53,406
I played it.
696
00:32:53,430 --> 00:32:55,496
Roller, ain't no comin' back from this.
697
00:32:55,498 --> 00:32:57,833
Exactly. W-What are you doing?
698
00:33:02,439 --> 00:33:04,207
D, we're gonna be running
699
00:33:04,232 --> 00:33:05,409
for the rest of our life.
700
00:33:05,433 --> 00:33:09,688
- But...
- D, I saw you and Deanie at the party.
701
00:33:09,712 --> 00:33:11,958
It's all I need to see.
702
00:33:11,982 --> 00:33:14,293
You're never gonna see Dean
703
00:33:14,317 --> 00:33:15,828
for the rest of your life or talk to him.
704
00:33:15,852 --> 00:33:17,630
What if he has a kid?
705
00:33:17,654 --> 00:33:20,699
You'll never experience that.
You'll never see his kid.
706
00:33:21,400 --> 00:33:24,525
D, you're not gonna be in Havana
drinkin' mango mojitos.
707
00:33:24,527 --> 00:33:26,573
You're gonna be jumping off
a bridge, baby.
708
00:33:26,597 --> 00:33:30,104
Roller, I can handle my shit. Okay?
709
00:33:30,128 --> 00:33:33,246
I'm not going to the penitentiary.
710
00:33:33,270 --> 00:33:35,656
- It's on me, okay?
- But...
711
00:33:35,680 --> 00:33:38,251
D, I'm gonna walk in there, and
I'm gonna tell them we smashed.
712
00:33:38,275 --> 00:33:40,305
Then I went and killed Clint on my own.
713
00:33:40,329 --> 00:33:42,388
And that's how your hair got on his body.
714
00:33:42,838 --> 00:33:44,523
- Roller, you trippin'.
- I'm not trippin'.
715
00:33:44,547 --> 00:33:45,858
- Please, don't do this.
- I'm doing this...
716
00:33:45,882 --> 00:33:47,460
- D, I'm doing this for you.
- Don't do this.
717
00:33:47,484 --> 00:33:49,344
D, this is for you.
718
00:33:50,303 --> 00:33:52,973
We keep running,
eventually we get caught.
719
00:33:54,266 --> 00:33:57,470
I turn myself in, it ends right there.
720
00:34:12,909 --> 00:34:15,677
I've been looking for you,
you back-stabbing hillbilly.
721
00:34:15,701 --> 00:34:17,163
Miss Desna, I'm gonna make things right.
722
00:34:17,187 --> 00:34:18,825
Oh, how you gonna do that?
You gonna kill yourself?
723
00:34:18,849 --> 00:34:20,559
I didn't know Toby was gonna rat.
724
00:34:20,583 --> 00:34:22,495
Oh, but you was fine with him
trying to kill me.
725
00:34:22,519 --> 00:34:23,696
I didn't tell him to do that.
726
00:34:23,720 --> 00:34:25,231
But when you found out he did it,
727
00:34:25,255 --> 00:34:26,499
your ass came over to my house
728
00:34:26,523 --> 00:34:28,167
and told us that Clint did it,
729
00:34:28,191 --> 00:34:29,435
knowing full well Roller
730
00:34:29,459 --> 00:34:31,304
was gonna go over there and kill him.
731
00:34:31,328 --> 00:34:33,772
Is Toby's baby dick really that good?
732
00:34:33,796 --> 00:34:36,644
God damn, Miss Desna, I'm all
sort of confused, all right?
733
00:34:36,668 --> 00:34:39,800
Listen, if Toby don't change his story,
734
00:34:39,802 --> 00:34:41,965
Roller is gonna be drinking toilet wine
735
00:34:41,990 --> 00:34:43,516
for the rest of his life.
736
00:34:43,540 --> 00:34:45,800
How we gonna do that, huh?
Roller already confessed.
737
00:34:45,802 --> 00:34:47,386
I been looking for Toby.
I can't find him.
738
00:34:47,410 --> 00:34:49,810
Well, look harder. Go to the bath house.
739
00:34:49,812 --> 00:34:53,792
Hit the ho stroll.
Find his ass and fix this shit.
740
00:34:53,816 --> 00:34:56,195
I'm not playin'.
741
00:35:35,589 --> 00:35:38,859
You promised me that I'd be put
into witness protection.
742
00:35:38,861 --> 00:35:41,440
What do you mean that you say
that to everyone?
743
00:35:41,464 --> 00:35:43,442
What about my nose job?
744
00:35:43,466 --> 00:35:45,666
Hello? Hello?
745
00:35:54,411 --> 00:35:56,923
You done messed up, sweet boy.
746
00:35:57,639 --> 00:35:59,592
I'm sorry, Clay.
747
00:36:00,225 --> 00:36:02,194
But I couldn't help it, okay?
748
00:36:02,218 --> 00:36:04,864
The guilt was eating me alive.
749
00:36:04,888 --> 00:36:06,866
How'd you find me?
750
00:36:07,274 --> 00:36:08,535
Grindr.
751
00:36:11,894 --> 00:36:13,269
Please.
752
00:36:13,293 --> 00:36:15,608
Uncle Daddy, please, please.
753
00:36:28,311 --> 00:36:29,889
So?
754
00:36:29,913 --> 00:36:33,132
Wh... what happened? Did you find him?
755
00:36:34,759 --> 00:36:36,229
No.
756
00:36:36,253 --> 00:36:38,519
You dumb piece of shit.
757
00:36:38,521 --> 00:36:41,434
I thought you loved me.
758
00:36:41,458 --> 00:36:42,902
I do.
759
00:36:42,926 --> 00:36:44,525
Clay, stop.
760
00:36:55,989 --> 00:36:57,716
Get out of town.
761
00:36:58,241 --> 00:37:00,910
As soon as I turn around,
you're gonna shoot me in the back.
762
00:37:02,287 --> 00:37:03,830
Run, boy.
763
00:37:16,321 --> 00:37:19,405
I looked everywhere.
He's just... he's just gone.
764
00:37:19,429 --> 00:37:22,338
You useless redneck!
765
00:37:22,362 --> 00:37:24,709
When are you gonna get it
through your greasy dome
766
00:37:24,733 --> 00:37:27,814
that as long as Toby is out
there, he can still testify?
767
00:37:27,838 --> 00:37:29,397
Eh...
768
00:37:31,107 --> 00:37:32,685
I just gotta move forward with plan B.
769
00:37:32,709 --> 00:37:34,432
W-What's that?
770
00:37:34,456 --> 00:37:36,289
Nothing you need to worry yourself about.
771
00:37:36,313 --> 00:37:39,609
Look, I'd... I'd roll naked through
broken glass to save my baby boy.
772
00:37:39,634 --> 00:37:42,323
Please, Clay. Nobody wants to see that.
773
00:37:42,347 --> 00:37:45,942
Miss Desna, can we just please
put our differences aside
774
00:37:45,966 --> 00:37:47,900
and work together? Please? I can help.
775
00:38:12,082 --> 00:38:14,124
Glad you made it.
776
00:38:14,148 --> 00:38:15,985
Let's go.
777
00:38:49,734 --> 00:38:51,883
Thank you for setting this up.
778
00:38:51,908 --> 00:38:53,449
No problem.
779
00:38:54,269 --> 00:38:55,713
Have a seat.
780
00:38:55,738 --> 00:38:57,316
My brother will be here shortly.
781
00:38:57,341 --> 00:38:59,941
Sorry, but I'm gonna need your phone.
782
00:38:59,966 --> 00:39:02,145
No phones... no guards...
783
00:39:02,170 --> 00:39:04,081
Politicians, you know?
784
00:39:04,106 --> 00:39:06,244
They're paranoid like that.
785
00:39:07,363 --> 00:39:09,675
Whatever makes this deal happen.
786
00:39:25,222 --> 00:39:26,806
What the hell?
787
00:39:34,564 --> 00:39:37,525
Go get them out of the way.
788
00:39:54,924 --> 00:39:57,235
Ha-ha-ha!
789
00:39:57,260 --> 00:39:58,771
Come on, baby boy!
790
00:39:58,796 --> 00:40:00,841
Attention, casino patrons and staff.
791
00:40:00,866 --> 00:40:03,644
We need everyone to vacate
this building immediately.
792
00:40:03,669 --> 00:40:05,513
A bomb threat has been called in
on this street.
793
00:40:05,538 --> 00:40:08,517
The entire block is being evacuated.
794
00:40:13,281 --> 00:40:16,193
Come on! Hurry! Where are we going?
795
00:40:16,218 --> 00:40:18,065
I got a guy with a boat
to take you to Cuba.
796
00:40:18,090 --> 00:40:19,484
- Here's the keys.
- We love you, Desna!
797
00:40:19,509 --> 00:40:20,686
Call us when you can, Des!
798
00:40:20,711 --> 00:40:22,378
- Take care!
- Love you, boy!
799
00:40:22,403 --> 00:40:24,803
- Y'all be safe!
- Bye, baby! Bye!
800
00:40:24,828 --> 00:40:26,339
Brother, I love you, Duane.
801
00:40:26,364 --> 00:40:29,744
- Bye!
- Love you!
802
00:40:29,769 --> 00:40:31,435
All right.
803
00:41:36,917 --> 00:41:38,627
So Uncle Daddy's got a guy
804
00:41:38,651 --> 00:41:40,068
who's gonna meet us
over there on the other side?
805
00:41:40,092 --> 00:41:43,032
Yeah, he's gonna give us I.D.s
and a place to stay.
806
00:41:43,056 --> 00:41:46,558
D, I can't believe you
pulled this off, baby.
807
00:41:53,266 --> 00:41:55,712
- D, what's wrong?
- I can't leave Dean.
808
00:41:55,736 --> 00:41:57,980
Hey, baby, baby, baby, chill. It's okay.
809
00:41:58,004 --> 00:42:02,641
I will c-come find you
as soon as it's safe.
810
00:42:05,211 --> 00:42:07,990
- I'll be waiting for you.
- Okay?
811
00:42:08,843 --> 00:42:10,993
I'm gonna miss that jumbo shrimp, baby...
812
00:42:11,017 --> 00:42:12,795
Me, too.
813
00:42:13,556 --> 00:42:15,080
...and that office desk...
814
00:42:15,104 --> 00:42:17,288
Yeah.
815
00:42:17,290 --> 00:42:19,524
Hey, come here.
816
00:42:20,893 --> 00:42:22,440
I love you, D.
817
00:42:23,696 --> 00:42:25,015
I always have.
818
00:43:35,374 --> 00:43:38,475
Hey, Dean. You okay?
819
00:43:40,173 --> 00:43:41,884
What?
820
00:43:41,908 --> 00:43:43,285
I'm on my way.
821
00:43:50,050 --> 00:43:53,029
Hey! Hey!
822
00:43:53,053 --> 00:43:55,020
Open the damn door!
823
00:43:57,790 --> 00:43:58,901
Hey!
824
00:43:58,925 --> 00:44:00,769
Open the God damn door!
825
00:44:02,995 --> 00:44:04,707
Open the door!
826
00:44:04,731 --> 00:44:06,197
Open the damn door!
827
00:44:28,421 --> 00:44:30,655
I killed Benedict, too.
828
00:44:32,825 --> 00:44:34,425
"Too"?
829
00:44:35,074 --> 00:44:36,939
You did this?
830
00:44:36,963 --> 00:44:40,142
I can't believe it, Ann. Why?!
831
00:44:40,166 --> 00:44:42,078
Things were getting out of hand.
832
00:44:42,102 --> 00:44:43,498
You weren't gonna do it.
833
00:44:46,000 --> 00:44:48,016
So you destroyed it all?
834
00:44:48,040 --> 00:44:50,588
No, you did.
835
00:44:51,672 --> 00:44:53,925
You wanted to have it all...
836
00:44:54,847 --> 00:44:56,781
Hope it was worth it.
58525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.