All language subtitles for Cannibal Holocaust

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,762 --> 00:02:15,961 Man is unlimited. 2 00:02:16,362 --> 00:02:18,445 Nothing is impossible for him. 3 00:02:18,445 --> 00:02:21,048 What seemed to be a unthinkable undertaking yesterday 4 00:02:21,152 --> 00:02:22,819 are history today. 5 00:02:22,923 --> 00:02:25,006 The conquest of the moon for example 6 00:02:25,110 --> 00:02:26,672 Who talks about it anymore? 7 00:02:27,609 --> 00:02:30,109 Today we are already on the threshold of conquering our galaxy. 8 00:02:30,109 --> 00:02:32,296 And in the not to distant tomorrow 9 00:02:32,504 --> 00:02:35,003 We'll be considering the conquest of the universe. 10 00:02:35,107 --> 00:02:38,544 And yet man seems to ignore the fact that on this very planet 11 00:02:38,544 --> 00:02:42,814 there are still people living in the stone age and practicing cannibalism. 12 00:02:42,918 --> 00:02:46,147 Primitive tribes isolated in ruthless hostile environments 13 00:02:46,251 --> 00:02:49,271 where the prevailing law is survival of the fittest 14 00:02:49,271 --> 00:02:53,541 And this jungle which its inhabitants refer too, as the Green Inferno 15 00:02:53,541 --> 00:02:56,977 Is only a few hours flying time from New York City 16 00:02:57,082 --> 00:02:59,269 was it to remind us that four brave Americans 17 00:02:59,373 --> 00:03:02,393 went there to make a documentary on life in the jungle 18 00:03:02,497 --> 00:03:04,684 was it also to remind us for instance 19 00:03:04,684 --> 00:03:06,663 that before venturing into space 20 00:03:06,663 --> 00:03:09,891 we should become more acquainted with the planet that we live on. 21 00:03:09,995 --> 00:03:13,536 Four young and fearless Americans, children of the space age... 22 00:03:13,536 --> 00:03:16,973 armed with cameras, microphones, and curiosity. 23 00:03:17,181 --> 00:03:20,514 Alan Yates, director famous for his documentaries on 24 00:03:20,618 --> 00:03:22,492 Vietnam and Africa. 25 00:03:22,492 --> 00:03:26,971 Faye Daniels, his girlfriend and script girl. 26 00:03:27,075 --> 00:03:31,969 and their two cameramen, inseparable friends, Jack Anders and Mark Tomaso 27 00:03:33,115 --> 00:03:35,302 Four youngsters who never came back. 28 00:03:35,406 --> 00:03:36,864 But let's have a look at them 29 00:03:36,968 --> 00:03:39,468 at the beginning of their incredible adventure. 30 00:03:39,572 --> 00:03:41,863 Here at the border between Brazil and Peru. 31 00:03:41,967 --> 00:03:44,883 They are about to board a plane to take them to the Rio Ocoro. 32 00:03:44,987 --> 00:03:48,320 A last outpost from which they will continue on foot. 33 00:03:48,424 --> 00:03:49,986 Deep into the Amazon Jungle. 34 00:03:50,090 --> 00:03:53,110 Into the area known as the Green Inferno. 35 00:03:54,673 --> 00:03:56,339 Hey, are you really not scared? 36 00:03:57,068 --> 00:04:01,025 Not at all... I have been in plenty of dangerous places with them. 37 00:04:01,129 --> 00:04:02,587 What about you, Alan? 38 00:04:02,692 --> 00:04:05,295 Well there's only one thing scares me. 39 00:04:05,399 --> 00:04:07,690 and that's marriage.. 40 00:04:08,211 --> 00:04:11,023 He'd take me to the North Pole to put it off... 41 00:04:11,231 --> 00:04:13,731 I'd say you succeeded this time too. 42 00:04:13,835 --> 00:04:15,814 And this last time. 43 00:04:15,918 --> 00:04:18,625 Yes, provided we come back in one piece. 44 00:04:18,730 --> 00:04:21,437 Alright, alright... Let's go. 45 00:04:21,541 --> 00:04:25,603 Well you four are certainly the first to embark on such an adventure. 46 00:04:25,603 --> 00:04:30,498 There was a expedition in 59 and another in 67 47 00:04:30,602 --> 00:04:32,372 And neither of them came back. 48 00:04:32,372 --> 00:04:35,288 Yea that was Smith and a bunch of Frenchman. 49 00:04:36,017 --> 00:04:39,766 Yea, Frenchman, they were amateurs and a bunch of jerks. 50 00:04:39,871 --> 00:04:41,537 They never succeeded in doing anything. 51 00:04:42,058 --> 00:04:43,828 For us the difficult doesn't exist. 52 00:04:43,828 --> 00:04:45,911 The impossible just takes a little more time. 53 00:04:48,931 --> 00:04:50,806 We have Felipe our guide. 54 00:05:01,741 --> 00:05:04,240 Those are the last pictures we have of them. 55 00:05:04,344 --> 00:05:06,948 Two months have passed since they were last heard from. 56 00:05:06,948 --> 00:05:08,093 Are they still alive? 57 00:05:08,197 --> 00:05:10,384 And if so - where are they? 58 00:05:10,489 --> 00:05:13,092 These are the questions that the rescue team sponsored by 59 00:05:13,092 --> 00:05:16,425 New York University and the Pan American Broadcasting System 60 00:05:16,425 --> 00:05:18,403 ...hope to be able to answer. 61 00:05:20,174 --> 00:05:23,298 Thank you for accepting Professor Monroe. Good luck. 62 00:05:24,340 --> 00:05:27,985 Professor Harold Monroe, NYU's noted anthropologist. 63 00:05:28,089 --> 00:05:31,525 Has taken part in various expeditions exploring primitive cultures. 64 00:05:31,525 --> 00:05:34,754 But this will be his first journey into Amazonea... 65 00:07:18,401 --> 00:07:19,151 Help him! 66 00:08:27,303 --> 00:08:28,053 Enough 67 00:08:34,727 --> 00:08:37,187 Look at what he's carrying... A lighter! 68 00:08:48,658 --> 00:08:49,616 Poor Oliveira... 69 00:08:50,326 --> 00:08:51,534 He was only 20 years old. 70 00:08:53,496 --> 00:08:55,914 Once it hits the bloodstream, there is nothing one can do... 71 00:08:57,375 --> 00:08:59,334 Better a bullet than a dart from a blowgun. 72 00:09:00,169 --> 00:09:02,379 But we gave him the serum at the right time. 73 00:09:02,546 --> 00:09:03,755 Sure, the serum 74 00:09:04,674 --> 00:09:06,383 It only works half the time... 75 00:09:07,468 --> 00:09:09,636 If it isn't already too old by the time we get it. 76 00:09:14,517 --> 00:09:18,228 The guys wouldn't give a shit after the death of Oliveira. 77 00:09:18,646 --> 00:09:19,896 And they are right. 78 00:09:20,106 --> 00:09:21,815 In a short while the American is arriving... 79 00:09:21,983 --> 00:09:23,566 ... and we've got orders to help him. 80 00:09:24,360 --> 00:09:25,485 He's lucky 81 00:09:25,695 --> 00:09:28,822 A Yacumo prisoner is like a passport into the Green Inferno. 82 00:10:44,058 --> 00:10:45,204 Here you are Lieutenant... 83 00:10:53,848 --> 00:10:56,451 Well Professor Monroe... Do you think you can turn that...? 84 00:10:57,180 --> 00:10:58,847 Thanks... All I can say is that you 85 00:10:58,951 --> 00:11:03,116 anthropologists and missionaries, are made out of special stuff. 86 00:11:03,221 --> 00:11:05,616 If hell holes like this didn't exist 87 00:11:05,616 --> 00:11:07,490 I'm sure you would invent one. 88 00:11:07,490 --> 00:11:09,782 Whereas I'd give both my... 89 00:11:09,886 --> 00:11:12,385 well let's say I'd give anything to be somewhere else. 90 00:11:12,906 --> 00:11:14,051 Look, Lieutenant. 91 00:11:14,156 --> 00:11:16,759 I'll be as little trouble as possible, it's just... 92 00:11:16,863 --> 00:11:18,738 I'm sure you got enough problems of your own. 93 00:11:18,842 --> 00:11:20,821 I'll have to be honest with you... 94 00:11:20,925 --> 00:11:22,279 No, no thanks... 95 00:11:22,695 --> 00:11:26,132 I need your help in organizing this expedition. 96 00:11:26,340 --> 00:11:27,694 How can I refuse? 97 00:11:28,111 --> 00:11:30,506 You have been recommended by everybody. 98 00:11:32,068 --> 00:11:33,630 Only a sure guarantee that you'll 99 00:11:33,734 --> 00:11:35,817 still be breathing when you return. 100 00:11:38,004 --> 00:11:41,858 Look, I know this is not going to be a picnic, believe me. 101 00:11:42,066 --> 00:11:44,357 This is not my first trip into bush. 102 00:11:45,607 --> 00:11:47,898 A skunk must have pissed that... 103 00:11:54,563 --> 00:11:55,709 Lieutenant... 104 00:11:57,375 --> 00:12:00,187 This lighter belonged to Faye Daniels. 105 00:12:00,395 --> 00:12:04,040 Come with me, Professor. I'll introduce you to your guide. 106 00:12:04,144 --> 00:12:07,268 He's the best there is, if you can get along with him. 107 00:12:13,829 --> 00:12:16,745 Hey Chaco! This is professor Monroe. 108 00:12:18,203 --> 00:12:22,786 Hello... Nice to meet you. Lieutenant here was telling me... 109 00:12:22,890 --> 00:12:25,181 What a excellent guide you are. 110 00:12:25,181 --> 00:12:27,160 You gonna take all of this with you in the jungle? 111 00:12:27,264 --> 00:12:30,701 Yes, well forget it. We gonna need some weapons... 112 00:12:30,701 --> 00:12:32,888 Some ammunition plus some medicine 113 00:12:32,992 --> 00:12:34,346 that's all we need. 114 00:12:34,970 --> 00:12:36,637 I already told your friends. 115 00:12:36,741 --> 00:12:39,553 The more you carry, the quicker you get tired... 116 00:12:39,553 --> 00:12:41,011 the sooner you die. 117 00:12:41,948 --> 00:12:43,198 Alright, alright... 118 00:12:43,406 --> 00:12:45,385 All I wanna know Mr. Chaco is 119 00:12:45,489 --> 00:12:49,134 do we have a chance of finding them alive? 120 00:12:50,279 --> 00:12:51,529 Who's to say? 121 00:12:51,633 --> 00:12:53,716 The only thing I know is - we're gonna risk our lives to 122 00:12:53,820 --> 00:12:55,382 save those fuckers... Let's go see Yacumos. 123 00:13:00,381 --> 00:13:02,256 Great warriors, these Yacumos! 124 00:13:02,360 --> 00:13:04,964 They're afraid of no one except the Tree People. 125 00:13:06,526 --> 00:13:08,192 No white man has ever seen them 126 00:13:08,192 --> 00:13:11,212 Or the ones who have, never lived to tell. 127 00:13:15,794 --> 00:13:17,252 Did you see this? 128 00:13:17,357 --> 00:13:19,752 Looks like the sacred scar of Ateri. 129 00:13:21,314 --> 00:13:23,501 That's what is. He's a son of a shaman 130 00:13:23,605 --> 00:13:26,000 and he's been consecrated to the spirit of the jaguar� 131 00:13:26,105 --> 00:13:29,229 Which also explains what they were doing this far from home. 132 00:13:29,333 --> 00:13:30,479 What do you mean? 133 00:13:30,583 --> 00:13:34,228 They were caught, yet they are not really cannibals. 134 00:13:37,560 --> 00:13:40,580 Some religious ceremony... To chase evil spirits outta the jungle... 135 00:13:42,038 --> 00:13:43,184 White men's spirits 136 00:14:14,114 --> 00:14:15,677 Come on, Professor... 137 00:14:16,718 --> 00:14:18,593 Quit worrying about Yacumo! 138 00:14:18,593 --> 00:14:21,300 You can't afford to waste your strength helping that savage. 139 00:14:25,883 --> 00:14:27,236 He'll out live all of us! 140 00:14:49,002 --> 00:14:50,356 Can you make it? 141 00:14:56,813 --> 00:14:57,959 We'll have to wade across. 142 00:14:58,063 --> 00:15:00,041 But there are no piranhas here. 143 00:15:00,146 --> 00:15:01,395 Come on! 144 00:15:10,247 --> 00:15:11,914 Come on...come on... 145 00:15:12,018 --> 00:15:13,684 There may not be any piranhas 146 00:15:13,788 --> 00:15:15,975 but there is always a few hungry cavemen around. 147 00:15:32,534 --> 00:15:33,888 Leeches! 148 00:15:56,591 --> 00:15:57,737 Leave that shit alone. 149 00:15:57,841 --> 00:15:59,820 He can't do it by himself and there's three of us here.. 150 00:15:59,924 --> 00:16:01,798 Why can't we help him? Don't try this again Professor. 151 00:16:01,902 --> 00:16:03,881 Here, we do as I say, and this bastard... 152 00:16:03,985 --> 00:16:06,693 needs to know who is the strongest. 153 00:16:06,797 --> 00:16:08,776 Chaco's right, Senor. This guy's completely full of hate. 154 00:16:08,880 --> 00:16:11,275 As soon as you don't look, he will slit your throat. 155 00:16:31,375 --> 00:16:35,020 They passed this way. Yacumos dig a hole to cook. 156 00:16:41,164 --> 00:16:42,831 And it means... 157 00:16:42,831 --> 00:16:46,059 We're following the same trail, right? Right. 158 00:18:07,186 --> 00:18:08,853 Hey, Professor! 159 00:18:08,957 --> 00:18:10,831 I recognize these teeth. 160 00:18:10,935 --> 00:18:12,810 This is Felipe Ocana. 161 00:18:13,227 --> 00:18:15,518 He knew the jungle as well as I do. 162 00:18:16,767 --> 00:18:18,850 That makes me feel terrific. 163 00:18:19,163 --> 00:18:21,350 I wonder what was his mistake. 164 00:18:29,681 --> 00:18:33,430 See that? We're near his village; he can already smell his home. 165 00:18:35,305 --> 00:18:36,450 Mira! 166 00:18:38,325 --> 00:18:39,366 Here comes dinner... 167 00:18:39,366 --> 00:18:40,200 Hey. Mira! 168 00:18:40,304 --> 00:18:41,241 A muskrat! 169 00:18:41,345 --> 00:18:43,532 Today we eat meat, OK? 170 00:18:45,511 --> 00:18:48,739 This is Miguel ... hurry up I'm hungry 171 00:19:05,402 --> 00:19:07,381 It's dying that's for sure... 172 00:19:09,255 --> 00:19:11,547 Hey, Chaco, what the hell are you doing? 173 00:19:11,651 --> 00:19:13,213 It's for our Yacumo friend. 174 00:19:13,317 --> 00:19:14,775 A little bit of this stuff 175 00:19:14,775 --> 00:19:18,003 and he'll forget all about trying to run away tonight. 176 00:19:18,108 --> 00:19:19,982 Atalaka, catra! 177 00:19:26,335 --> 00:19:29,147 This will make him very happy, just wait and see. 178 00:19:29,251 --> 00:19:30,917 Drug addicts in the jungle. 179 00:19:35,083 --> 00:19:36,228 Hey, give him some of this. 180 00:19:36,333 --> 00:19:37,999 A little muskrat stomach. 181 00:19:38,103 --> 00:19:39,873 He'll love it. 182 00:19:41,956 --> 00:19:46,330 You like it? Eat it it's all yours, go on stuff yourself. 183 00:20:39,131 --> 00:20:41,630 What the hell is that? 184 00:20:41,734 --> 00:20:47,171 I swear, that looks like a ritualistic punishment for adultery. That's what it is. 185 00:20:48,399 --> 00:20:54,940 Just sit back and enjoy the show, because afterwards he's gonna take us to the village. 186 00:22:03,591 --> 00:22:04,945 Don't be a fool! 187 00:22:05,049 --> 00:22:06,923 Come on, Professor! 188 00:23:01,911 --> 00:23:05,035 That punishment is considered a divine commandment. 189 00:23:05,139 --> 00:23:08,159 If he had not killed her, the tribe would have killed him. 190 00:23:08,888 --> 00:23:10,346 Here he comes! 191 00:23:24,197 --> 00:23:25,239 Follow him! 192 00:23:33,362 --> 00:23:35,965 It's no masterpiece but it'll do. Can you guess what it's for? 193 00:23:37,528 --> 00:23:40,027 Oh let me try Chaco, please let me try... 194 00:23:40,131 --> 00:23:41,797 Ok, is it possible that this way they won't know 195 00:23:42,006 --> 00:23:44,818 How many of us there are until we talk with them? 196 00:23:44,818 --> 00:23:46,484 He's learning fast eh, Miguel? 197 00:23:46,588 --> 00:23:49,296 Terrific, just terrific! 198 00:23:59,189 --> 00:23:59,918 They're coming .. 199 00:24:00,022 --> 00:24:01,793 Where? I don't see a thing 200 00:24:02,209 --> 00:24:03,459 Don't worry, they are there .. 201 00:24:03,667 --> 00:24:06,167 I know they are there, but where?! I don't see anything. 202 00:24:06,167 --> 00:24:08,041 Come on, let's send out our ambassador. 203 00:24:08,146 --> 00:24:09,604 Come on Miguel. 204 00:24:13,873 --> 00:24:15,644 Fuck good luck! 205 00:24:16,060 --> 00:24:17,935 Come on boy... 206 00:24:49,803 --> 00:24:51,157 We may be in trouble... 207 00:24:51,157 --> 00:24:54,073 Good... you've raised deductive reasoning to an art. 208 00:24:54,073 --> 00:24:55,010 Instinct... 209 00:24:55,114 --> 00:24:58,447 Something says your friends have made quite a mess of things. 210 00:25:05,424 --> 00:25:06,466 Wait! 211 00:25:07,715 --> 00:25:11,673 If Miguel pulls this off, I swear I'll buy him a bottle of whiskey. 212 00:25:21,566 --> 00:25:25,940 This is supposed to demonstrate their good intentions. 213 00:25:32,085 --> 00:25:34,480 There, they're going to show themselves now. 214 00:26:04,161 --> 00:26:04,786 Where the hell are you going? 215 00:26:04,890 --> 00:26:06,660 They're going to lead you into an ambush. 216 00:26:06,764 --> 00:26:08,535 No, this is a sign of a good professor. 217 00:26:08,639 --> 00:26:10,513 You could a fooled me... 218 00:26:10,618 --> 00:26:12,909 They just want to show us they are brave warriors. 219 00:26:12,909 --> 00:26:15,304 They want us to follow them to the village. 220 00:26:15,408 --> 00:26:16,554 Follow them? 221 00:26:16,658 --> 00:26:19,366 Yea, to return the prisoner and to talk. 222 00:26:19,470 --> 00:26:21,032 Listen, I do not know about this. 223 00:26:21,136 --> 00:26:23,427 I think they want us for dinner tonight. 224 00:27:05,084 --> 00:27:05,917 Chaco... 225 00:27:10,604 --> 00:27:12,583 Pretend you've seen nothing. 226 00:27:14,145 --> 00:27:15,811 OK. 227 00:28:30,377 --> 00:28:31,523 Friends shot him. 228 00:28:31,523 --> 00:28:34,127 Let's hope he doesn't die from wound... 229 00:28:34,231 --> 00:28:35,689 Get busy, Miguel! 230 00:29:09,431 --> 00:29:12,555 You can breathe easy... It's alright now, Professor. 231 00:29:29,635 --> 00:29:30,884 Kimnamma... 232 00:29:31,822 --> 00:29:32,967 Cheers, Professor... 233 00:29:33,071 --> 00:29:36,300 You now have the honor of drinking Hisimo. 234 00:29:40,153 --> 00:29:41,403 Yes. 235 00:30:10,667 --> 00:30:12,021 The group we are looking for... 236 00:30:12,125 --> 00:30:14,312 is probably headed for the center of the jungle. 237 00:30:14,416 --> 00:30:16,187 or the center of the Matos. 238 00:30:16,291 --> 00:30:18,686 No white man has ever seen before. 239 00:30:19,623 --> 00:30:24,518 This area is under the domination of two cannibal tribes. 240 00:30:24,726 --> 00:30:27,434 They are so fierce, they are feared by all of the tribes in the area. 241 00:30:27,434 --> 00:30:30,767 Including the tough courageous warriors of the Yacumo Tribe. 242 00:30:30,975 --> 00:30:32,954 These are the two super powers of the Green Inferno. 243 00:30:33,058 --> 00:30:34,828 Perpetually at war with each other. 244 00:30:34,828 --> 00:30:36,599 The Yanomano or Tree People. 245 00:30:36,703 --> 00:30:40,348 and Shamatari, the Swamp People. 246 00:30:40,452 --> 00:30:42,118 Each considers the other fair game. 247 00:30:42,118 --> 00:30:42,951 Hunted... 248 00:30:43,160 --> 00:30:44,722 Then eaten. 249 00:30:46,284 --> 00:30:48,054 This will keep you high and dry. 250 00:30:48,054 --> 00:30:49,304 No, thanks. 251 00:30:51,699 --> 00:30:53,157 Yacumo blame the Alan Yates' crew 252 00:30:53,261 --> 00:30:54,928 ...for the great calamity 253 00:30:55,032 --> 00:30:56,802 exactly what happened remains a mystery. 254 00:30:56,802 --> 00:30:59,510 Only know the four whites... 255 00:30:59,718 --> 00:31:00,864 Hey! Shut that up! 256 00:31:02,634 --> 00:31:04,092 God, we're in the middle of a hunt. 257 00:31:04,196 --> 00:31:05,030 Tree people or both? 258 00:31:05,134 --> 00:31:07,737 Both hunting each other... Let�s get going. 259 00:34:09,987 --> 00:34:12,654 Despite the fact that our intervention saved them from the Shamatari 260 00:34:13,632 --> 00:34:16,132 The tree people, although they welcomed us into their territory 261 00:34:16,132 --> 00:34:18,215 continue to behave strangely towards us. 262 00:34:18,319 --> 00:34:20,922 With a mixture of fear and distrust. 263 00:34:22,172 --> 00:34:25,671 Nevertheless we've been permitted to observe the execution of one of the warriors. 264 00:34:25,776 --> 00:34:27,092 Death by mutilation. 265 00:34:27,796 --> 00:34:30,191 Criminal thwarted by the chief. 266 00:34:39,356 --> 00:34:42,063 Criminal for the way he was destroyed. 267 00:34:42,167 --> 00:34:44,875 Must have done something horrible to incur the wrath of his own people. 268 00:34:44,979 --> 00:34:48,208 It is not clear whether it was to pay a debt of honor towards us... 269 00:34:48,208 --> 00:34:51,020 or only to demonstrate how they dispense justice? 270 00:34:51,228 --> 00:34:53,519 Careful, they're referring to us... 271 00:35:24,450 --> 00:35:26,116 We weren't able to get anything out of the Yanomamo. 272 00:35:26,116 --> 00:35:28,407 Except for the wristwatch they gave us. 273 00:35:28,511 --> 00:35:30,282 as a token of the gratitude to an ally 274 00:35:30,282 --> 00:35:32,573 An ally they continue to fear and mistrust. 275 00:35:33,822 --> 00:35:36,426 So I decided to try an experiment in psychology. 276 00:35:36,426 --> 00:35:38,196 to strip myself completely 277 00:35:38,196 --> 00:35:42,570 Clothes, weapons, dog tags, rings, everything to become like them... 278 00:35:42,675 --> 00:35:44,549 Naked and unfettered as Adam. 279 00:37:47,229 --> 00:37:50,145 The Tree People would not let us bury the ghastly remains. 280 00:37:50,250 --> 00:37:52,749 they had painted ochre 281 00:37:52,853 --> 00:37:54,728 To drive away the evil spirits which the dead represented. 282 00:37:55,977 --> 00:37:57,123 Once again I ask myself 283 00:37:57,123 --> 00:38:01,393 What unspeakable crimes could have called for such atrocious retribution. 284 00:38:01,497 --> 00:38:03,372 I know our lives are hanging by a thread. 285 00:38:03,476 --> 00:38:06,183 But I can't turn back without at least trying to recover 286 00:38:06,288 --> 00:38:09,287 the footage Alan Yates and the others paid for with their lives. 287 00:38:10,245 --> 00:38:14,328 I'm thinking of the enormous human and scientific interest it's going to contain. 288 00:38:14,619 --> 00:38:16,389 I must do something. 289 00:38:16,806 --> 00:38:19,201 Chaco and Miguel can't possibly understand this. 290 00:38:19,305 --> 00:38:23,055 Yet, I must somehow gain the confidence of these savages. 291 00:38:23,263 --> 00:38:26,491 After all, they too have rules of conduct. 292 00:38:33,365 --> 00:38:35,406 Hold it. 293 00:40:07,510 --> 00:40:09,280 You did it, God damn it! 294 00:40:09,384 --> 00:40:11,571 They just invited us to dinner. 295 00:41:36,261 --> 00:41:37,610 By some incredible act of God 296 00:41:38,610 --> 00:41:40,166 they hadn't tried to open it. 297 00:41:40,271 --> 00:41:42,345 I'm hoping the climate hadn't damaged it too much. 298 00:41:42,450 --> 00:41:44,524 And so in exchange for the tape recorder... 299 00:41:44,629 --> 00:41:47,638 The Cannibal chief let you take away the cans of film. Is that it? 300 00:41:47,742 --> 00:41:54,609 Yes, they thought since I was capable of capturing human voice I was also capable of capturing their spirit. 301 00:41:55,940 --> 00:42:00,194 This convinced them that I was the only one capable of breaking the evil spell 302 00:42:00,298 --> 00:42:02,063 That had been cast over the Tribe... 303 00:42:02,166 --> 00:42:04,137 by the murder of the whites... 304 00:42:04,242 --> 00:42:06,628 Of course, they had no inkling of what was really in those cans. 305 00:42:06,836 --> 00:42:09,430 How could you explain what a movie is? 306 00:42:09,430 --> 00:42:11,713 They just felt they were a threat. 307 00:42:11,920 --> 00:42:13,477 Why do you say threat? 308 00:42:13,477 --> 00:42:15,241 Well the Yanomamo's understood how important 309 00:42:15,241 --> 00:42:18,770 these film cans were to Alan Yates' crew 310 00:42:18,873 --> 00:42:21,571 They thought these silver boxes contain power 311 00:42:21,571 --> 00:42:23,750 The power which I must say again... 312 00:42:23,855 --> 00:42:26,760 Caused much damage and violence. 313 00:42:26,864 --> 00:42:29,457 A fantastic story. Thank you, Professor Monroe. 314 00:42:29,977 --> 00:42:31,326 You're very welcome. 315 00:42:33,919 --> 00:42:35,891 As we conclude this special interview 316 00:42:35,995 --> 00:42:39,213 we would like to remind you Wednesday at 9pm 317 00:42:39,316 --> 00:42:40,353 here on Pantheon, 318 00:42:40,457 --> 00:42:43,571 we'll be presenting part 1 of The Green Inferno. 319 00:42:43,675 --> 00:42:46,787 The dramatic film testimony, of an extraordinary adventure... 320 00:42:46,891 --> 00:42:50,731 that took its protagonists all the way back to the stone age. 321 00:42:50,731 --> 00:42:53,844 And you would be the ideal host of the program? 322 00:42:53,948 --> 00:42:54,985 That's right. 323 00:42:54,985 --> 00:42:56,334 Professor Monroe, 324 00:42:56,334 --> 00:42:59,863 as an eye witness as well as a scientist, you would be the most... 325 00:43:00,796 --> 00:43:03,598 Yes... but before I make any decisions 326 00:43:03,702 --> 00:43:05,674 I'd like to review all the film material. 327 00:43:05,777 --> 00:43:07,334 As of yet we've seen none of it. 328 00:43:08,995 --> 00:43:10,862 Professor Monroe, I can assure you... 329 00:43:10,862 --> 00:43:12,938 that they knew exactly what they want. 330 00:43:13,768 --> 00:43:14,702 That maybe... 331 00:43:14,702 --> 00:43:16,570 But meanwhile they're all dead, aren't they? 332 00:43:16,570 --> 00:43:20,514 Which is exactly why we have to let the public know the truth. 333 00:43:20,617 --> 00:43:22,277 We'll let the people be the judge. 334 00:43:22,381 --> 00:43:25,702 Better yet, we'll let the people who knew them best be the judge. 335 00:43:25,806 --> 00:43:28,088 Their parents, their wives... 336 00:43:29,438 --> 00:43:31,201 This is a documentary they shot for us... 337 00:43:31,410 --> 00:43:33,277 about a year and a half ago. 338 00:43:33,380 --> 00:43:35,249 Can I start? - Yes, please do. 339 00:45:04,089 --> 00:45:05,860 Pretty powerful stuff huh? 340 00:45:08,360 --> 00:45:12,007 Well just to give you an idea how Alan and the others worked. 341 00:45:12,111 --> 00:45:14,196 Everything that you just saw was a put on. 342 00:45:15,238 --> 00:45:18,885 You mean this was... That was no enemy army approaching. 343 00:45:18,990 --> 00:45:22,636 Alan paid those soldiers to do a bit of acting. 344 00:45:23,887 --> 00:45:26,283 You'll have to excuse me now. I'll join you later. 345 00:45:26,387 --> 00:45:28,054 Yes, thank you. 346 00:45:28,993 --> 00:45:30,764 Shall I go ahead? 347 00:45:31,597 --> 00:45:33,368 Yes... 348 00:45:39,725 --> 00:45:40,662 This is Jack... 349 00:45:43,893 --> 00:45:45,143 Faye... 350 00:45:46,393 --> 00:45:47,435 Alan... 351 00:45:50,249 --> 00:45:52,123 And this is Mark... 352 00:45:53,479 --> 00:45:55,146 They have worked together for years. 353 00:45:55,250 --> 00:45:56,709 They were terrible prima donnas 354 00:45:56,814 --> 00:45:59,105 I have to admit they were real pros 355 00:46:00,356 --> 00:46:02,335 The stuff they shot could really gut punch you. 356 00:46:02,335 --> 00:46:03,585 Yes I can imagine. 357 00:46:04,941 --> 00:46:06,921 Their ratings were fantastic. 358 00:46:06,921 --> 00:46:08,274 Higher than most of the big comics. 359 00:46:08,274 --> 00:46:10,150 And they know how to play an audience 360 00:46:10,150 --> 00:46:11,297 Alan especially 361 00:46:11,401 --> 00:46:13,485 Look at this bit they shot before leaving. 362 00:46:13,589 --> 00:46:16,193 Yes, were coming back anyway... we got Felipe our guide 363 00:46:16,297 --> 00:46:21,299 Come on up here... 364 00:46:21,299 --> 00:46:23,279 Yes there we go ok... 365 00:46:27,759 --> 00:46:28,489 This shots dark because the diaphragms 366 00:46:28,593 --> 00:46:31,094 ...setting on the camera was wrong. 367 00:46:32,970 --> 00:46:34,845 There, now he's got it right. 368 00:46:49,329 --> 00:46:49,849 Forget it. 369 00:46:49,849 --> 00:46:52,142 There's no electricity where we're going. 370 00:46:53,706 --> 00:46:56,309 Nope, this is anything but a well organized 371 00:46:56,414 --> 00:46:58,394 safari with all the comforts. 372 00:46:59,541 --> 00:47:00,895 Weapons... 373 00:47:02,041 --> 00:47:02,666 Camera... 374 00:47:03,291 --> 00:47:05,375 medicinal supplies. That's about it! 375 00:47:05,480 --> 00:47:08,814 Since we'll be covering hundreds of miles on foot 376 00:47:11,107 --> 00:47:12,252 And that's another thing... 377 00:47:12,356 --> 00:47:14,754 Who knows when we'll have another shower? 378 00:47:17,254 --> 00:47:19,234 Of course I don't think Faye will have any problem... 379 00:47:19,338 --> 00:47:21,109 remaining the sexiest script girl in history. 380 00:47:23,506 --> 00:47:26,006 Are you really shooting! Jerk... 381 00:47:26,006 --> 00:47:27,257 Okay, okay, that's enough. 382 00:47:27,362 --> 00:47:30,071 Has anyone seen my pants anywhere? 383 00:47:31,008 --> 00:47:32,571 What do you want those for? 384 00:47:32,571 --> 00:47:34,967 To put them on my head, stupid... 385 00:47:35,177 --> 00:47:37,156 I thought ever since Jack took them off two years ago... 386 00:47:37,156 --> 00:47:38,824 You didn�t need them anymore. 387 00:47:39,344 --> 00:47:40,386 Right, Mark? 388 00:47:40,490 --> 00:47:41,948 That's right! You idiot. 389 00:47:42,886 --> 00:47:43,616 Knock it off... 390 00:47:45,283 --> 00:47:46,741 Are you shooting again? 391 00:47:47,784 --> 00:47:48,930 You idiot. 392 00:47:50,284 --> 00:47:51,639 Crew of clowns. 393 00:47:51,952 --> 00:47:53,827 They had a great sense of the theatrical. 394 00:47:53,827 --> 00:47:54,660 Like I said... 395 00:47:54,660 --> 00:47:56,433 Real professionals. 396 00:48:01,434 --> 00:48:03,518 What was I saying, Professor? 397 00:48:05,186 --> 00:48:07,789 I tried working with Alan a couple times 398 00:48:07,789 --> 00:48:09,354 ...and I just couldn't handle it. 399 00:48:09,769 --> 00:48:13,416 You know he pushed his people to the limit... 400 00:48:13,521 --> 00:48:16,230 Demanding everything including blood. 401 00:48:16,230 --> 00:48:18,105 And talk about paranoia. 402 00:48:18,314 --> 00:48:22,586 God have mercy on his soul. He was one ruthless son of a bitch. 403 00:48:22,690 --> 00:48:26,649 So I feel we have a duty to tell the public their story Mr. Yates. 404 00:48:35,819 --> 00:48:37,904 You know I really appreciate you coming. 405 00:48:38,007 --> 00:48:40,092 You're the first person to come... 406 00:48:40,196 --> 00:48:42,280 ...and talk to me about Alan and what happened. 407 00:48:43,634 --> 00:48:46,239 What I'd like to know professor is 408 00:48:46,239 --> 00:48:48,844 What did happen to my son? 409 00:48:48,948 --> 00:48:50,719 Can you tell me? 410 00:48:51,240 --> 00:48:54,262 Faye - no, it was not her real name. 411 00:48:54,366 --> 00:48:56,658 she always wanted to be an actress 412 00:48:56,658 --> 00:48:58,222 her real name was Tina. 413 00:48:58,326 --> 00:48:59,889 Excuse me a minute. 414 00:49:00,827 --> 00:49:02,702 Children, look I'm just going to be 415 00:49:02,807 --> 00:49:06,454 speaking with this man one more minute. And then we'll play, OK? 416 00:49:07,808 --> 00:49:12,184 As you can tell we're very different in our characters. 417 00:49:12,288 --> 00:49:15,622 but Tina was very energetic. 418 00:49:15,622 --> 00:49:17,394 Very hard working... 419 00:49:17,499 --> 00:49:20,728 very ambitious, extremely ambitious. 420 00:49:21,146 --> 00:49:22,604 I used to say to her 421 00:49:22,708 --> 00:49:26,251 Do you ever think you'll be at peace with yourself? 422 00:49:26,355 --> 00:49:27,605 Anyway... 423 00:49:27,605 --> 00:49:30,940 Now she is... God rest her soul. 424 00:49:31,044 --> 00:49:33,232 Elizabeth! Elizabeth! 425 00:49:34,691 --> 00:49:35,733 Excuse me, Ms. Anders, 426 00:49:35,941 --> 00:49:36,984 ...just two minutes. 427 00:49:37,400 --> 00:49:38,651 How did you feel about Jack? 428 00:49:38,651 --> 00:49:41,360 What's the use? What I'm I suppose to say about Jack? 429 00:49:41,464 --> 00:49:42,923 After two years of marriage... 430 00:49:43,026 --> 00:49:45,319 I was with him for just for four months. 431 00:49:46,362 --> 00:49:47,611 What are you doing? 432 00:49:48,029 --> 00:49:49,279 I'll see ya. 433 00:49:51,363 --> 00:49:55,010 He was always on assignments. India, Asia, Africa. 434 00:49:56,990 --> 00:50:01,158 Yea sure he was good in bed. But, he liked to eat too. 435 00:50:01,261 --> 00:50:03,138 No brains though. 436 00:50:03,658 --> 00:50:05,429 To easily influenced... 437 00:50:06,993 --> 00:50:09,285 Alan was his god you know... 438 00:50:09,493 --> 00:50:10,952 You know what I mean? 439 00:50:12,202 --> 00:50:15,224 You guys think I can get any bread out of this. 440 00:50:16,370 --> 00:50:18,246 Mr. Tomaso, 441 00:50:18,871 --> 00:50:20,121 Mr. Tomaso, please ... 442 00:50:21,580 --> 00:50:23,561 I just want to ask you one question about your son. 443 00:50:23,561 --> 00:50:24,810 Ya what do ya wanna ask me? 444 00:50:24,810 --> 00:50:28,041 Look, your son was a man of special importance to the news world. 445 00:50:28,249 --> 00:50:30,020 Can you tell me something about him? 446 00:50:30,124 --> 00:50:31,791 My son, my son was no good. 447 00:50:31,896 --> 00:50:33,563 He doesn't work he doesn't go to school. 448 00:50:33,771 --> 00:50:35,438 Wants to lay around the house all day. 449 00:50:35,438 --> 00:50:37,938 He's no good period! Now that's it.... 450 00:50:37,938 --> 00:50:39,607 Now I gotta go back to my job. 451 00:50:39,711 --> 00:50:41,065 Don't bother me no more! 452 00:50:41,170 --> 00:50:43,254 But Mr. Tomaso, please, your son was very well known 453 00:50:43,254 --> 00:50:45,337 by a lot of people... just one question. 454 00:50:45,442 --> 00:50:46,796 OK, just one.. 455 00:50:46,901 --> 00:50:50,443 About your son what kind of man was he? 456 00:50:50,548 --> 00:50:52,423 My son, my son was a son of a bitch. 457 00:50:52,423 --> 00:50:53,777 And he was no good. 458 00:50:53,882 --> 00:50:55,340 That's it, my son is dead! 459 00:50:55,340 --> 00:50:57,216 I don't wanna talk about him no more. 460 00:50:57,320 --> 00:50:58,883 Now leave me alone! Good bye. 461 00:50:58,987 --> 00:51:01,384 Mr. Tomaso, millions of Americans... 462 00:51:01,384 --> 00:51:02,842 Mr. Tomaso, please...! 463 00:51:03,404 --> 00:51:04,957 Why didn't they print the whole thing? 464 00:51:05,060 --> 00:51:07,132 The negative needed special treatment 465 00:51:07,236 --> 00:51:08,685 because of the humidity 466 00:51:08,789 --> 00:51:11,274 The quality isn't the best, but its pretty good 467 00:51:11,274 --> 00:51:13,864 considering the lousy conditions they were shooting in. 468 00:51:13,864 --> 00:51:15,832 Unfortunately two reels were light fault. 469 00:51:15,935 --> 00:51:17,385 we had to throw them out. 470 00:51:17,489 --> 00:51:18,938 I put a piece of black leather between 471 00:51:19,042 --> 00:51:20,285 one sequence and another. 472 00:51:20,388 --> 00:51:22,978 Good, that's were will put the interviews with the families. 473 00:51:22,978 --> 00:51:25,257 ...and the one in which you talk about your search for them. 474 00:51:25,359 --> 00:51:26,707 Go ahead Bill. 475 00:51:32,506 --> 00:51:33,748 This first segment is silent. 476 00:51:49,077 --> 00:51:51,044 Evidently they didn't always use their mics, 477 00:51:51,148 --> 00:51:52,598 though they were attached right to the camera. 478 00:51:52,598 --> 00:51:55,187 just above the lens, like a gun barrel... see? 479 00:51:58,501 --> 00:52:00,055 Remember this is a very rough cut. 480 00:52:00,055 --> 00:52:01,608 Almost like watching rushes 481 00:52:01,712 --> 00:52:04,197 a lot of this stuff will be thrown out in the actual editing. 482 00:52:04,302 --> 00:52:06,787 Here we are; there should be some sound coming in now. 483 00:52:06,890 --> 00:52:08,237 No, no, not yet. 484 00:52:08,340 --> 00:52:09,480 Here... 485 00:52:16,108 --> 00:52:17,247 Felipe. 486 00:52:46,867 --> 00:52:51,114 We've been walking for six days in this marvelous air. 487 00:52:51,114 --> 00:52:54,946 Today is Saturday the 25th 488 00:52:55,153 --> 00:53:00,228 If I were in New York right now, I'd probably be out shopping. 489 00:53:18,041 --> 00:53:19,388 Get the camera. 490 00:53:26,844 --> 00:53:27,984 Damn thing. 491 00:53:36,788 --> 00:53:39,065 Wait, wait, wait... 492 00:56:57,996 --> 00:56:59,767 How much of the material is without sound? 493 00:56:59,767 --> 00:57:01,226 Less than half. 494 00:57:02,580 --> 00:57:04,247 Every so often I laid in some stock music. 495 00:57:04,351 --> 00:57:06,851 ...to juice things up. 496 00:57:10,602 --> 00:57:11,436 What is it? 497 00:57:11,540 --> 00:57:13,103 The Yacumos passed this way 498 00:57:13,208 --> 00:57:14,978 We are not far from the village. 499 00:57:23,627 --> 00:57:24,356 Move away! 500 00:57:24,356 --> 00:57:26,231 Jack, get the shot! 501 00:57:26,336 --> 00:57:31,441 This is fucking dangerous. Shut the fuck up! 502 00:57:55,613 --> 00:57:56,655 Look at it... 503 00:57:59,052 --> 00:58:01,031 We've been walking through the jungle for days. 504 00:58:01,135 --> 00:58:04,470 With the harrowing feeling we've been moving in circles. 505 00:58:05,199 --> 00:58:07,804 At night we have to sleep in the trees, so we don't get bit by... 506 00:58:07,909 --> 00:58:10,304 ...the snakes or spiders. 507 00:58:11,346 --> 00:58:14,369 Felipe, are guide claims we're near the big river. 508 00:58:14,472 --> 00:58:16,035 Where the Yacumos live in the village. 509 00:58:16,139 --> 00:58:18,849 Look at my feet! Fucking jungle... 510 00:58:24,474 --> 00:58:26,453 Alan do you want some tea? 511 00:58:29,997 --> 00:58:31,872 Ahhh!!! Puta! Puta! 512 00:58:33,851 --> 00:58:34,790 Cut my leg! 513 00:58:35,727 --> 00:58:37,081 Cut my leg! 514 00:58:37,290 --> 00:58:39,060 Puta! 515 00:58:39,060 --> 00:58:40,937 Kill it! 516 00:58:41,040 --> 00:58:43,437 Grab the leg... 517 00:58:43,541 --> 00:58:47,709 Hold him down... 518 00:58:48,855 --> 00:58:50,314 My God...Jesus Christ 519 00:58:51,252 --> 00:58:52,502 Cut my leg 520 00:58:53,647 --> 00:58:56,565 Cut it off! Come on put it on the fire... 521 00:58:57,191 --> 00:58:58,128 Come on, do it. 522 00:59:01,462 --> 00:59:02,087 Are you still shooting? Yea... 523 00:59:03,964 --> 00:59:05,109 Do it now...I'm gettin' all... 524 00:59:05,526 --> 00:59:06,464 Do it! 525 00:59:50,016 --> 00:59:53,767 Felipe was a great buddy and a top-notch guy. 526 00:59:53,870 --> 00:59:55,747 We'll miss him. 527 00:59:56,059 --> 00:59:58,559 But even more we'll miss the security he gave us. 528 01:00:00,435 --> 01:00:02,415 We decided to go on. 529 01:00:02,519 --> 01:00:03,977 But we've only got the compass... 530 01:00:03,977 --> 01:00:06,061 ...and our instincts to show the way... 531 01:00:11,687 --> 01:00:12,834 Panning to you Alan 532 01:00:14,396 --> 01:00:16,793 Faye, give us some earth shattering... 533 01:00:16,793 --> 01:00:18,981 You know this is gonna make us famous. 534 01:00:19,294 --> 01:00:21,064 You think so? How famous? 535 01:00:21,482 --> 01:00:23,877 Real famous and real rich. 536 01:00:23,982 --> 01:00:25,024 What you going do with your money? 537 01:00:25,128 --> 01:00:26,795 Gonna buy a house... and a piece a ass... 538 01:00:27,942 --> 01:00:28,671 Do you think this is funny? 539 01:00:28,775 --> 01:00:31,067 Think that's funny huh? Yea that's the only way you can get it. 540 01:00:31,171 --> 01:00:31,589 Where's Faye? 541 01:00:31,692 --> 01:00:34,610 I don't know. Turn the camera off, will you. 542 01:00:46,488 --> 01:00:48,050 Christ, what's taking you so long? 543 01:00:48,050 --> 01:00:52,010 Well, I had to wait in line with the rest of the animals. 544 01:00:52,426 --> 01:00:53,469 You're disgusting! 545 01:00:53,884 --> 01:00:56,698 Hey get outta here! I told you to get outta here with the camera. 546 01:00:56,802 --> 01:00:57,741 Hey, I just want a little peak. 547 01:00:57,741 --> 01:00:59,929 Will you get outta here! 548 01:01:00,137 --> 01:01:03,262 I told you to turn the goddamn thing off. 549 01:01:03,262 --> 01:01:03,991 I'll get you... 550 01:01:12,744 --> 01:01:15,140 Come on, push! 551 01:01:24,309 --> 01:01:25,559 Look there's a caiman. 552 01:01:25,664 --> 01:01:26,705 Get out of the water. 553 01:01:26,810 --> 01:01:28,164 No, no, forget about me. 554 01:01:28,164 --> 01:01:29,727 Film it, film it... 555 01:01:31,706 --> 01:01:33,998 Come on, get on the raft you guys. 556 01:01:36,292 --> 01:01:37,125 Snake! 557 01:01:41,292 --> 01:01:42,126 We're saved... 558 01:01:42,231 --> 01:01:43,585 By the anaconda! 559 01:01:43,690 --> 01:01:45,877 Saved from the jaws of death. 560 01:02:14,511 --> 01:02:15,868 Come on... 561 01:02:33,846 --> 01:02:35,100 I wonder where there village is? 562 01:02:35,100 --> 01:02:36,460 Just shoot in the air and follow them... 563 01:02:36,668 --> 01:02:39,804 And when they scatter how are we gonna get there? 564 01:03:30,496 --> 01:03:31,959 No, wait. 565 01:03:35,513 --> 01:03:36,454 I know what I'm doing. 566 01:03:36,663 --> 01:03:37,395 Don't you get it? 567 01:03:37,499 --> 01:03:40,008 We can never keep up with them. 568 01:03:40,008 --> 01:03:41,681 This way that buck will go slow enough... 569 01:03:41,785 --> 01:03:43,248 ...to take us right to the village. 570 01:03:45,200 --> 01:03:47,350 Well, what do you think Professor? 571 01:03:47,440 --> 01:03:49,350 It's not the best way of establishing peace with the Yacumo tribe. 572 01:03:49,398 --> 01:03:52,756 I'm beginning to understand... 573 01:03:52,862 --> 01:03:54,437 why they greeted us with such hostility. 574 01:03:54,541 --> 01:03:55,486 Do you think this is bad? This is nothing. 575 01:03:55,801 --> 01:03:58,005 Alan did much worse. Just watch. 576 01:04:09,034 --> 01:04:10,901 They could play it rough when they thought they had too. 577 01:04:11,004 --> 01:04:14,115 Remember how they set up some of those executions. 578 01:05:18,925 --> 01:05:19,754 Faye! 579 01:05:58,226 --> 01:06:00,716 Here we are at the end of the world in human history. 580 01:06:00,818 --> 01:06:03,410 Things like this happen all the time in the jungle. 581 01:06:03,514 --> 01:06:04,862 It's survival of the fittest. 582 01:06:05,277 --> 01:06:10,566 In the jungle it's the daily violence of the strong overcoming the weak. 583 01:06:10,566 --> 01:06:12,639 Jack! 584 01:06:25,395 --> 01:06:27,986 Let's do it! 585 01:06:44,993 --> 01:06:46,029 Jack a torch. 586 01:06:54,533 --> 01:06:55,466 Ready! 587 01:06:55,778 --> 01:06:56,503 OK! 588 01:06:57,540 --> 01:07:00,755 The massacre of the Yacumos by the Yanomamos. 589 01:07:01,688 --> 01:07:03,762 A set-up...all a set-up! 590 01:07:04,385 --> 01:07:05,629 Get this fucker. 591 01:07:12,991 --> 01:07:14,442 That's it. 592 01:07:33,419 --> 01:07:35,492 Keep them inside. 593 01:07:40,574 --> 01:07:41,818 Get in, Get in. 594 01:07:52,084 --> 01:07:53,952 Get em' back inside. 595 01:08:00,483 --> 01:08:02,247 It's beautiful. 596 01:08:13,312 --> 01:08:14,773 Alan! Here! 597 01:10:49,166 --> 01:10:50,627 Show them how we do it. 598 01:11:49,398 --> 01:11:50,754 Oh, you motherfucker. 599 01:11:51,173 --> 01:11:53,156 Get the fuck outta here. 600 01:11:53,261 --> 01:11:54,409 Do you believe this? 601 01:11:54,513 --> 01:11:57,227 You fuckin' turkey. 602 01:12:00,569 --> 01:12:01,800 I'm drained. 603 01:12:02,136 --> 01:12:04,016 You must admit it is exceptional footage. 604 01:12:07,697 --> 01:12:11,550 I didn't expect such impact and authenticity. 605 01:12:11,654 --> 01:12:12,591 I don't think exceptional is the right word. 606 01:12:12,695 --> 01:12:14,987 You don't? 607 01:12:15,091 --> 01:12:16,145 No 608 01:12:17,182 --> 01:12:20,098 I mean, what's exceptional about a primitive tribe like the Yacumos being terrorized... 609 01:12:20,298 --> 01:12:24,255 ...and forced to do something that they don't normally do? 610 01:12:24,359 --> 01:12:25,817 Come on now Professor, 611 01:12:25,922 --> 01:12:27,692 Let's be realistic 612 01:12:27,796 --> 01:12:29,358 Who knows anything about the Yacumo civilization? 613 01:12:29,462 --> 01:12:32,483 Today people want sensationalism.. 614 01:12:32,483 --> 01:12:34,774 The more you rape there senses the happier they are. 615 01:12:34,982 --> 01:12:37,690 Oh yes, the typical western thought. 616 01:12:37,690 --> 01:12:40,814 Civilized... that's what Alan thought and that's why he's dead. 617 01:12:40,918 --> 01:12:42,897 The Yacumo Indian is a primitive... 618 01:12:43,522 --> 01:12:45,396 ...and he needs to be respected as such. 619 01:12:45,500 --> 01:12:47,375 Did you ever think of Yacumo point of view 620 01:12:47,583 --> 01:12:49,354 that we might be the ones that are savages? 621 01:12:49,354 --> 01:12:50,800 Well, I never thought of it that way. 622 01:12:50,920 --> 01:12:53,735 But it's an interesting idea... Yes... 623 01:12:53,839 --> 01:12:56,447 Let's say things are reversed, right. 624 01:12:56,447 --> 01:12:58,428 ...and the Yacumo attacked your house 625 01:12:58,532 --> 01:13:00,409 defiled everything you held holy. 626 01:13:00,409 --> 01:13:02,286 You know that pig that was killed? 627 01:13:02,704 --> 01:13:04,372 That was food for those people. 628 01:13:04,476 --> 01:13:06,354 What if someone came into your house and you're hungry 629 01:13:06,458 --> 01:13:07,396 and took the little bit of food you had 630 01:13:07,396 --> 01:13:09,168 in the refrigerator 631 01:13:09,168 --> 01:13:11,150 and threw it down the toilet 632 01:13:11,150 --> 01:13:13,757 would you behave in a civilized way? 633 01:13:16,580 --> 01:13:18,573 Would you like people make money off your misery? 634 01:13:18,678 --> 01:13:20,881 We have succeeded in establishing.... 635 01:13:21,090 --> 01:13:23,713 shall we say...diplomatic relations with the Yacumas 636 01:13:23,713 --> 01:13:26,335 But, what are we for them? 637 01:13:28,643 --> 01:13:31,790 These are people who have never seen a white man before. 638 01:13:31,895 --> 01:13:33,573 ...or heard the sound of a gun. 639 01:13:33,677 --> 01:13:36,405 We know they are really afraid of our powers. 640 01:13:36,405 --> 01:13:37,664 But for how long? 641 01:13:38,083 --> 01:13:40,391 And can we really be sure they don't hate us, like... 642 01:13:40,601 --> 01:13:43,013 most people hate what that don't understand 643 01:13:53,818 --> 01:13:56,545 When the old members of the tribe feel death approach 644 01:13:56,649 --> 01:14:00,216 they wander off to a secluded spot. 645 01:14:00,321 --> 01:14:02,839 After she dies this old woman 646 01:14:05,672 --> 01:14:10,602 This old woman will probably end up as lunch for some alligator. 647 01:14:13,329 --> 01:14:15,531 In the jungle nothing goes to waste, nature recycles everything. 648 01:14:16,790 --> 01:14:18,679 You are about to witness an ancient ritual 649 01:14:18,784 --> 01:14:20,671 never before seen by civilized man. 650 01:14:20,881 --> 01:14:23,084 The tribe is a primitive social unit. 651 01:14:23,189 --> 01:14:26,021 Bound together for the basic needs of survival. 652 01:14:30,846 --> 01:14:34,308 To protect itself, the tribe must eliminate any diseased elements. 653 01:14:34,413 --> 01:14:35,567 Now don't go away. 654 01:14:35,672 --> 01:14:37,140 What your about to see... 655 01:14:37,246 --> 01:14:40,497 ...may simply be described as social surgery. 656 01:15:52,770 --> 01:15:55,183 Had a long discussion last night about whether 657 01:15:55,288 --> 01:15:57,072 to keep going or turn back? 658 01:15:58,015 --> 01:15:59,799 Wasn't easy to come to an agreement. 659 01:16:01,582 --> 01:16:04,519 Perhaps others were right, perhaps we shouldn't push our luck. 660 01:16:05,463 --> 01:16:07,771 God knows we've been lucky so far. 661 01:16:09,869 --> 01:16:12,071 But you know what finally convinced them? 662 01:16:12,177 --> 01:16:14,274 The chance to become famous. 663 01:16:14,378 --> 01:16:16,477 To reach that spot where...time stopped... 664 01:16:16,581 --> 01:16:18,994 ...3 or 4 thousand years ago. 665 01:16:19,834 --> 01:16:25,079 Yanomamos, the Tree People live in constant strife with their... 666 01:16:25,079 --> 01:16:27,806 ...enemies the Shamatares 667 01:16:28,750 --> 01:16:30,533 See this guy? 668 01:16:31,792 --> 01:16:34,100 This was a Yanomamo warrior... 669 01:16:34,100 --> 01:16:35,359 ....killed by the Yacumos. 670 01:16:36,093 --> 01:16:43,016 Just to give you an idea, to the Yacumos this is a savage. 671 01:16:48,680 --> 01:16:51,618 I'm not speaking as a scientist but as a man of the street. 672 01:16:51,618 --> 01:16:55,288 This so called documentary footage is offensive 673 01:16:55,394 --> 01:16:59,485 it's dishonest and above all it's inhuman! 674 01:16:59,485 --> 01:17:03,784 Yes, yes, of course... we all know what Alan was like 675 01:17:03,891 --> 01:17:05,359 He overdid it as usual. 676 01:17:05,359 --> 01:17:08,086 But what you saw is a rough cut. 677 01:17:08,190 --> 01:17:10,499 Perhaps I haven't made myself clear. But I... 678 01:17:10,499 --> 01:17:15,953 I refuse to have anything to do with this material. 679 01:17:15,953 --> 01:17:17,213 Look! Professor... 680 01:17:17,317 --> 01:17:20,150 We are talking about the most sensational documentary to come along 681 01:17:20,254 --> 01:17:21,618 in years. 682 01:17:21,723 --> 01:17:25,289 ...and you want us to just shelf it, forget about it 683 01:17:25,394 --> 01:17:26,443 as if it had never been found? 684 01:17:26,653 --> 01:17:28,016 Is that what you want? 685 01:17:28,541 --> 01:17:30,743 Yes. 686 01:17:31,164 --> 01:17:33,367 Yes, that�s precisely what I want. 687 01:17:33,680 --> 01:17:36,722 I've seen the rest of the material, you haven't 688 01:17:36,827 --> 01:17:37,352 You haven't seen the stuff your editors... 689 01:17:37,457 --> 01:17:40,289 ...didn't have the stomach to put together. 690 01:17:40,289 --> 01:17:43,331 If you'd had, you wouldn't hesitate to agree with me. 691 01:17:58,647 --> 01:18:00,324 John? Go ahead... 692 01:18:10,947 --> 01:18:12,509 Somewhere in the middle of this Green Inferno 693 01:18:12,509 --> 01:18:16,154 where no civilized man has been before. 694 01:18:19,070 --> 01:18:21,049 The jungle here's different. 695 01:18:21,153 --> 01:18:23,236 It's almost hospitable. 696 01:18:25,110 --> 01:18:27,818 So far we've seen no sign yet of the Tree People. 697 01:18:27,818 --> 01:18:29,380 The Yanomamos... 698 01:18:30,838 --> 01:18:32,817 We're beginning to wonder if they really exist 699 01:18:33,025 --> 01:18:35,733 or if they're just a legend. 700 01:18:51,500 --> 01:18:53,062 I think we got one... 701 01:18:57,228 --> 01:18:58,165 Look what we found... 702 01:19:00,131 --> 01:19:02,631 Some taste you guys have, she stinks... 703 01:19:03,372 --> 01:19:04,414 She's marked. What do you guys think she is? A Yanomamo? 704 01:19:05,518 --> 01:19:07,184 Or a Shamatare? 705 01:19:07,184 --> 01:19:09,059 Why don't you ask her? 706 01:19:09,163 --> 01:19:10,621 What do you want to do with her? 707 01:19:10,725 --> 01:19:12,704 I'll take care of the little monkey! 708 01:19:13,016 --> 01:19:14,266 Judging from the looks of this girl... 709 01:19:14,370 --> 01:19:16,557 We finally found the Yanomamos, The Tree People. 710 01:19:16,557 --> 01:19:18,327 We're gonna have to be very careful. 711 01:19:18,536 --> 01:19:21,035 Cause these people are known for their cruel... 712 01:19:21,972 --> 01:19:24,055 Get her! Come on!! Alright... 713 01:19:24,264 --> 01:19:27,284 Alright...I got this little monkey 714 01:19:28,117 --> 01:19:28,950 You go first. 715 01:19:30,929 --> 01:19:34,053 Oh, drop on her...Oh right. 716 01:19:35,928 --> 01:19:38,219 I can't help it... 717 01:19:38,844 --> 01:19:40,718 Oh, go ahead alright... 718 01:19:50,091 --> 01:19:51,445 Open! 719 01:19:54,465 --> 01:19:57,485 Jack! What do you want to use for? Porno films? You stupid ass!!! 720 01:19:57,589 --> 01:19:59,047 That's not a bad idea... How about jungle Joeys? 721 01:20:01,963 --> 01:20:04,463 Hey, you want me to keep shooting? 722 01:20:08,004 --> 01:20:09,566 Do you want me to keep shooting or what? 723 01:20:10,191 --> 01:20:11,857 That's a stupid question. 724 01:20:11,961 --> 01:20:14,877 Hurry up Casanova it's Jack's turn... Jack's next! 725 01:20:19,563 --> 01:20:20,813 OK Jack... Go ahead. 726 01:20:26,229 --> 01:20:27,166 Come on. 727 01:20:38,205 --> 01:20:41,642 We only have three cans of film left, we can't use this... 728 01:20:41,954 --> 01:20:44,454 Why do you wanna waste it like that? Shut up! 729 01:20:46,537 --> 01:20:47,995 Aren't you gonna get some Alan? 730 01:20:48,411 --> 01:20:51,431 The only thing he get's off on is his camera! 731 01:20:55,805 --> 01:20:56,847 'Kay, Mark! 732 01:20:57,888 --> 01:20:59,242 Stop shooting Mark! 733 01:21:05,178 --> 01:21:06,532 Stop it Alan!!! 734 01:21:34,755 --> 01:21:35,900 God damn you!!!! 735 01:21:40,691 --> 01:21:42,878 He's changing reels. 736 01:21:52,180 --> 01:21:55,304 Alright...Hold it tight, tight 737 01:21:56,137 --> 01:21:59,157 Zoom in for a close up... 738 01:22:21,131 --> 01:22:22,694 Watch it Alan I'm shooting. 739 01:22:25,889 --> 01:22:27,451 Oh good Lord! 740 01:22:28,076 --> 01:22:31,825 It's unbelievable... 741 01:22:31,929 --> 01:22:33,595 It's horrible! 742 01:22:34,429 --> 01:22:37,657 I can't understand the reason for such cruelty? 743 01:22:37,865 --> 01:22:42,760 Must have something to do with some obscure sexual rite or 744 01:22:42,864 --> 01:22:48,384 ...with some profound respect these primitives have for virginity. 745 01:23:03,484 --> 01:23:05,671 You're rolling Mark? Yea... 746 01:23:09,137 --> 01:23:10,387 Look up there on the right. 747 01:23:12,482 --> 01:23:14,357 Wait they're all around us. 748 01:23:34,131 --> 01:23:36,214 Keep rolling... We're gonna get an Oscar for this. 749 01:23:57,639 --> 01:23:59,305 Jaaack! 750 01:24:01,325 --> 01:24:04,449 Jack! Alan, Alan you can't!!! 751 01:24:05,154 --> 01:24:08,382 Look he's had it anyway... He's still alive you bastard! 752 01:24:10,177 --> 01:24:11,635 Get the fuck of me...goddamn it! 753 01:24:23,132 --> 01:24:24,486 Keep filming Mark I'll cover you. 754 01:24:25,486 --> 01:24:28,090 You got it! Right down to the last foot. 755 01:28:11,643 --> 01:28:13,414 We really screwed ourselves this time. 756 01:28:13,518 --> 01:28:15,913 trying to stay there for the last shot. 757 01:28:16,017 --> 01:28:17,788 I don't even no where we are now. 758 01:28:17,788 --> 01:28:18,725 But, I know that... 759 01:28:19,558 --> 01:28:21,537 They followed us... 760 01:28:22,995 --> 01:28:24,765 ...and we lost everything trying to escape. 761 01:28:24,869 --> 01:28:26,744 We're screwed! We're trapped! 762 01:28:27,723 --> 01:28:29,389 I'm gonna try an scare em' away with this. 763 01:28:30,389 --> 01:28:31,430 I hope it works. 764 01:28:34,867 --> 01:28:36,742 Stay by me, Faye! Don't get too far away! 765 01:28:36,742 --> 01:28:38,200 Stay over here! 766 01:28:38,304 --> 01:28:39,554 You motherfucker!!! 767 01:28:39,658 --> 01:28:40,907 Alan... 768 01:28:44,865 --> 01:28:46,635 Faye!!! 769 01:28:49,135 --> 01:28:51,634 Alan ahhhh!! Help Me! 770 01:28:52,051 --> 01:28:53,405 She's had it! 771 01:28:54,654 --> 01:28:56,008 We've gotta think of ourselves! 772 01:28:57,050 --> 01:28:58,716 Gotta take the film back home Alan. 773 01:28:59,237 --> 01:29:00,278 Think of the film. 774 01:29:00,382 --> 01:29:01,215 Save the film. 775 01:33:21,572 --> 01:33:22,500 John. 776 01:33:22,614 --> 01:33:26,842 I want this material burned, all of it. 777 01:33:44,172 --> 01:33:50,420 I wonder who the real cannibals are.58163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.