Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,122
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:03,124 --> 00:00:06,770
Okay, hold on,
don't shoot.
3
00:00:06,772 --> 00:00:08,818
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:08,820 --> 00:00:09,714
Okay.
5
00:00:09,716 --> 00:00:11,764
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:12,436 --> 00:00:14,290
Gotta move
your foot here.
7
00:00:14,292 --> 00:00:16,019
Point your toe this way.
8
00:00:16,021 --> 00:00:17,746
Your hips here.
9
00:00:17,748 --> 00:00:19,156
Okay?
10
00:00:19,764 --> 00:00:21,138
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:21,140 --> 00:00:22,226
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:22,228 --> 00:00:23,698
How about now?
Can you see now?
13
00:00:23,700 --> 00:00:25,170
- No.
- How about now?
14
00:00:27,156 --> 00:00:28,180
All right.
15
00:00:28,692 --> 00:00:30,740
Ready? Three fingers.
16
00:00:31,316 --> 00:00:32,563
Nice!
17
00:00:33,972 --> 00:00:35,506
Nice throw, kiddo.
18
00:00:35,508 --> 00:00:36,818
Here you go.
19
00:00:36,820 --> 00:00:39,090
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:39,092 --> 00:00:40,818
Or both?
21
00:00:40,820 --> 00:00:42,834
Who puts mayo
on a hot dog?
22
00:00:42,836 --> 00:00:43,890
Probably your brothers.
23
00:00:43,892 --> 00:00:45,937
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:45,939 --> 00:00:47,442
Got it!
25
00:00:47,444 --> 00:00:49,011
Nate, mayo or mustard?
26
00:00:49,556 --> 00:00:50,993
How about ketchup?
27
00:00:50,995 --> 00:00:53,298
Or ketchup.
I got ketchup, too.
28
00:00:53,300 --> 00:00:54,324
Mind your elbow.
29
00:00:56,308 --> 00:00:58,322
Good job, hawk-eye.
30
00:00:58,324 --> 00:01:00,980
Go get your arrow.
31
00:01:02,996 --> 00:01:04,082
Hey, guys!
32
00:01:04,084 --> 00:01:06,481
Enough practice.
Soup's on!
33
00:01:06,483 --> 00:01:07,409
All right.
34
00:01:07,411 --> 00:01:08,979
We're coming.
We're hungry.
35
00:01:09,812 --> 00:01:11,379
Lila, let's go.
36
00:01:14,291 --> 00:01:15,443
Lila?
37
00:01:18,259 --> 00:01:19,219
Honey?
38
00:01:22,963 --> 00:01:23,987
Hey, babe?
39
00:01:32,339 --> 00:01:34,451
Babe?
40
00:01:36,403 --> 00:01:37,778
Babe?
41
00:01:38,515 --> 00:01:40,339
Boys!
42
00:01:42,067 --> 00:01:43,027
Boys!
43
00:01:45,203 --> 00:01:46,384
Laura!
44
00:02:28,466 --> 00:02:29,872
You don't need
to do that.
45
00:02:29,874 --> 00:02:32,689
Because, uh, you're just
holding the position.
46
00:02:33,489 --> 00:02:34,992
Oh, yeah.
47
00:02:34,994 --> 00:02:37,584
That was close.
48
00:02:37,586 --> 00:02:39,439
That's a goal.
We are now one apiece.
49
00:02:39,441 --> 00:02:40,882
I would like to try again.
50
00:02:43,153 --> 00:02:45,584
We're tied up.
Feel the tension?
51
00:02:45,586 --> 00:02:47,087
It's fun.
52
00:02:47,089 --> 00:02:49,201
That was terrible.
Now you have a chance to win.
53
00:02:50,354 --> 00:02:51,314
And you've won.
54
00:02:52,338 --> 00:02:53,552
Congratulations.
55
00:02:53,554 --> 00:02:54,801
Fair game.
56
00:02:56,081 --> 00:02:57,457
Good sport.
57
00:02:58,226 --> 00:02:59,665
You have fun?
58
00:03:01,265 --> 00:03:03,313
It was fun.
59
00:03:24,881 --> 00:03:26,449
This thing on?
60
00:03:28,304 --> 00:03:30,417
Hey, Miss Potts. Pep.
61
00:03:31,441 --> 00:03:34,223
If you find this recording...
62
00:03:34,225 --> 00:03:36,974
don't post it on social media.
63
00:03:36,976 --> 00:03:39,183
It's gonna be
a real tearjerker.
64
00:03:39,185 --> 00:03:41,742
I don't know if you're
ever gonna see these.
65
00:03:41,744 --> 00:03:44,303
I don't even know
if you're still...
66
00:03:44,305 --> 00:03:46,129
Oh, God, I hope so.
67
00:03:46,961 --> 00:03:49,199
Today's day 21.
68
00:03:49,201 --> 00:03:51,823
No, uh, 22.
69
00:03:51,825 --> 00:03:54,478
You know, if it wasn't for
the existential terror...
70
00:03:54,480 --> 00:03:56,590
of staring into
the literal void of space,
71
00:03:56,592 --> 00:03:59,022
I'd say I'm feeling
a little better today.
72
00:03:59,024 --> 00:04:00,334
Infection's run its course,
73
00:04:00,336 --> 00:04:02,543
thanks to
the Blue Meanie back there.
74
00:04:02,545 --> 00:04:04,270
Oh, you'd love her.
75
00:04:04,272 --> 00:04:05,902
Very practical.
76
00:04:05,904 --> 00:04:08,080
Only a tiny bit sadistic.
77
00:04:12,688 --> 00:04:14,798
So, the fuel cells were
cracked during battle...
78
00:04:14,800 --> 00:04:16,974
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
79
00:04:16,976 --> 00:04:20,015
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
80
00:04:22,991 --> 00:04:24,845
Uh, but it's now dead
in the water.
81
00:04:24,847 --> 00:04:28,304
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
82
00:04:29,647 --> 00:04:32,048
Oxygen will run out
tomorrow morning...
83
00:04:33,392 --> 00:04:35,056
and that'll be it.
84
00:04:38,160 --> 00:04:41,228
Pep, I know I said
no more surprises...
85
00:04:41,230 --> 00:04:42,990
but I gotta say
I was really hoping
86
00:04:42,992 --> 00:04:44,878
to pull off one last one.
87
00:04:44,880 --> 00:04:46,893
But it looks like...
88
00:04:46,895 --> 00:04:48,847
Well, you know
what it looks like.
89
00:04:49,935 --> 00:04:51,853
Don't feel bad about this.
90
00:04:51,855 --> 00:04:55,342
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
91
00:04:55,344 --> 00:04:58,510
and then move on
with enormous guilt...
92
00:05:03,215 --> 00:05:05,197
I should probably lie down
for a minute.
93
00:05:05,199 --> 00:05:07,279
Go rest my eyes.
94
00:05:09,967 --> 00:05:12,461
Please know...
95
00:05:12,463 --> 00:05:16,333
when I drift off, it'll be
like every night lately.
96
00:05:16,335 --> 00:05:19,183
I'm fine. Totally fine.
97
00:05:55,795 --> 00:05:57,171
I dream about you.
98
00:05:58,578 --> 00:06:00,178
Because it's always you.
99
00:09:14,511 --> 00:09:15,789
Couldn't stop him.
100
00:09:15,791 --> 00:09:16,877
Neither could I.
101
00:09:16,879 --> 00:09:18,159
Hang on.
102
00:09:20,206 --> 00:09:21,999
I lost the kid.
103
00:09:24,335 --> 00:09:25,935
Tony, we lost.
104
00:09:28,079 --> 00:09:29,039
Is, uh...?
105
00:09:29,806 --> 00:09:31,631
- Oh, good.
- Oh, my God!
106
00:09:32,399 --> 00:09:34,063
Oh, my God!
107
00:09:38,702 --> 00:09:40,398
It's okay.
108
00:09:46,254 --> 00:09:48,623
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
109
00:09:50,925 --> 00:09:53,485
World governments
are in pieces.
110
00:09:53,487 --> 00:09:55,372
The parts that are
still working...
111
00:09:55,374 --> 00:09:58,991
...are trying to take a census
and it looks like he did...
112
00:10:01,485 --> 00:10:03,213
He did exactly what he said
he was gonna do.
113
00:10:03,215 --> 00:10:04,430
Thanos wiped out...
114
00:10:06,541 --> 00:10:09,678
...50% of all
living creatures.
115
00:10:13,775 --> 00:10:15,756
Where is he now? Where?
116
00:10:15,758 --> 00:10:17,388
We don't know.
117
00:10:17,390 --> 00:10:20,718
He just opened a portal
and walked through.
118
00:10:23,118 --> 00:10:24,110
What's wrong with him?
119
00:10:25,133 --> 00:10:27,148
Oh, he's pissed.
120
00:10:27,150 --> 00:10:28,558
He thinks he failed.
121
00:10:29,870 --> 00:10:30,956
Which, of course, he did...
122
00:10:30,958 --> 00:10:33,099
but there's a lot of that
going around, ain't there?
123
00:10:33,101 --> 00:10:34,444
Honestly,
until this exact second
124
00:10:34,446 --> 00:10:35,820
I thought you were
a Build-A-Bear.
125
00:10:35,822 --> 00:10:37,164
Maybe I am.
126
00:10:37,166 --> 00:10:38,732
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
127
00:10:38,734 --> 00:10:40,842
Deep space scans...
128
00:10:40,844 --> 00:10:42,926
and satellites,
and we got nothing.
129
00:10:44,494 --> 00:10:45,515
Tony, you fought him.
130
00:10:45,517 --> 00:10:46,669
Who told you that?
131
00:10:47,182 --> 00:10:48,300
I didn't fight him.
132
00:10:48,302 --> 00:10:49,836
No, he wiped my face
with a planet...
133
00:10:49,838 --> 00:10:51,180
while the Bleecker Street
magician
134
00:10:51,182 --> 00:10:52,395
gave away the store.
135
00:10:52,397 --> 00:10:53,578
That's what happened.
136
00:10:53,580 --> 00:10:54,860
There was no fight,
'cause he's not beatable.
137
00:10:54,862 --> 00:10:57,612
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
138
00:10:57,614 --> 00:10:59,084
Uh...
139
00:11:00,237 --> 00:11:01,899
I saw this coming
a few years back.
140
00:11:01,901 --> 00:11:03,915
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
141
00:11:03,917 --> 00:11:05,548
Thought I was dreaming.
142
00:11:05,550 --> 00:11:06,635
Tony, I'm gonna
need you to focus.
143
00:11:06,637 --> 00:11:08,492
And I needed you.
144
00:11:08,494 --> 00:11:09,642
As in, past tense.
145
00:11:09,644 --> 00:11:13,003
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
146
00:11:13,005 --> 00:11:14,603
Sorry.
147
00:11:14,605 --> 00:11:18,155
You know what I need?
I need a shave.
148
00:11:18,157 --> 00:11:20,651
And I believe I remember
telling all youse...
149
00:11:20,653 --> 00:11:21,579
Tony, Tony!
150
00:11:21,581 --> 00:11:25,002
...alive and otherwise,
that what we needed
151
00:11:25,004 --> 00:11:26,891
was a suit of armor
around the world.
152
00:11:26,893 --> 00:11:28,075
Remember that?
153
00:11:28,077 --> 00:11:30,603
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
154
00:11:30,605 --> 00:11:31,883
That's what we needed.
155
00:11:31,885 --> 00:11:33,194
Well, that didn't
work out, did it?
156
00:11:33,196 --> 00:11:34,601
I said we'd lose.
157
00:11:34,603 --> 00:11:37,259
You said, "We'll do that
together, too."
158
00:11:37,261 --> 00:11:38,603
And guess what, Cap?
159
00:11:38,605 --> 00:11:40,139
We lost.
160
00:11:40,141 --> 00:11:41,292
And you weren't there.
161
00:11:42,509 --> 00:11:43,754
But that's what
we do, right?
162
00:11:43,756 --> 00:11:46,539
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
163
00:11:46,541 --> 00:11:48,747
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
164
00:11:48,749 --> 00:11:49,834
- Okay.
- Right?
165
00:11:49,836 --> 00:11:51,050
You made your point.
Just sit down, okay?
166
00:11:51,052 --> 00:11:52,299
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
167
00:11:52,301 --> 00:11:53,705
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
168
00:11:53,707 --> 00:11:55,274
We need you.
You're new blood.
169
00:11:55,276 --> 00:11:58,347
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
170
00:11:58,349 --> 00:11:59,658
I got no coordinates...
171
00:11:59,660 --> 00:12:02,474
no clues, no strategies,
no options.
172
00:12:02,476 --> 00:12:04,298
Zero. Zip. Nada.
173
00:12:04,300 --> 00:12:06,220
No trust, liar.
174
00:12:10,476 --> 00:12:11,754
Here, take this.
175
00:12:11,756 --> 00:12:13,963
You find him,
you put that on...
176
00:12:14,316 --> 00:12:15,883
you hide.
177
00:12:16,876 --> 00:12:18,890
- Tony!
- I'm fine.
178
00:12:18,892 --> 00:12:20,587
Let me...
179
00:12:26,540 --> 00:12:27,882
Bruce gave him
a sedative.
180
00:12:27,884 --> 00:12:29,740
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
181
00:12:30,572 --> 00:12:32,200
You guys
take care of him...
182
00:12:32,202 --> 00:12:33,771
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
183
00:12:34,412 --> 00:12:35,498
Where are you going?
184
00:12:35,500 --> 00:12:37,163
To kill Thanos.
185
00:12:39,882 --> 00:12:41,065
Hey.
186
00:12:41,067 --> 00:12:43,210
You know, we usually work
as a team here...
187
00:12:43,212 --> 00:12:45,002
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
188
00:12:45,004 --> 00:12:47,497
We realize up there
is more your territory,
189
00:12:47,499 --> 00:12:48,649
but this is
our fight, too.
190
00:12:48,651 --> 00:12:50,058
You even know
where he is?
191
00:12:50,060 --> 00:12:51,273
I know people who might.
192
00:12:51,275 --> 00:12:52,683
Don't bother.
193
00:12:53,419 --> 00:12:55,339
I can tell you
where Thanos is.
194
00:12:57,483 --> 00:13:01,000
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
195
00:13:01,002 --> 00:13:05,001
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
196
00:13:05,003 --> 00:13:08,265
Even disassembled,
I wanted to please him.
197
00:13:08,267 --> 00:13:09,961
I'd ask...
198
00:13:09,963 --> 00:13:13,161
where would we go
once his plan was complete?
199
00:13:13,163 --> 00:13:15,275
And his answer
was always the same.
200
00:13:19,083 --> 00:13:20,553
"To the Garden."
201
00:13:20,555 --> 00:13:23,529
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
202
00:13:23,531 --> 00:13:25,129
So, where is he?
203
00:13:25,131 --> 00:13:27,273
When Thanos snapped
his fingers...
204
00:13:27,275 --> 00:13:29,448
Earth became ground zero
for a power surge
205
00:13:29,450 --> 00:13:31,337
of ridiculously
cosmic proportions.
206
00:13:31,339 --> 00:13:33,543
No one's ever seen
anything like it.
207
00:13:33,545 --> 00:13:34,955
Until two days ago...
208
00:13:36,747 --> 00:13:38,345
on this planet.
209
00:13:38,891 --> 00:13:40,426
Thanos is there.
210
00:13:41,930 --> 00:13:43,817
He used the stones again.
211
00:13:43,819 --> 00:13:45,415
Hey, hey, hey.
212
00:13:45,417 --> 00:13:47,432
We'd be going in
shorthanded, you know?
213
00:13:47,434 --> 00:13:48,999
Look, he's still
got the stones, so...
214
00:13:49,001 --> 00:13:50,697
So, let's get 'em.
215
00:13:50,699 --> 00:13:52,264
Use them to bring
everyone back.
216
00:13:52,266 --> 00:13:53,417
Just like that?
217
00:13:53,419 --> 00:13:54,952
Yeah. Just like that.
218
00:13:54,954 --> 00:13:58,088
Even if there's a small chance
that we can undo this...
219
00:13:58,090 --> 00:14:01,064
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
220
00:14:01,066 --> 00:14:02,568
If we do this,
how do we know
221
00:14:02,570 --> 00:14:05,000
it's gonna end any differently
than it did before?
222
00:14:05,002 --> 00:14:06,634
Because before
you didn't have me.
223
00:14:07,497 --> 00:14:08,520
Hey, new girl?
224
00:14:08,522 --> 00:14:11,976
Everybody in this room
is about that superhero life.
225
00:14:11,978 --> 00:14:13,096
And if you don't mind
my asking,
226
00:14:13,098 --> 00:14:14,312
where the hell
have you been all this time?
227
00:14:14,314 --> 00:14:16,391
There are a lot of other
planets in the universe.
228
00:14:16,393 --> 00:14:19,369
And unfortunately,
they didn't have you guys.
229
00:14:38,282 --> 00:14:40,266
I like this one.
230
00:14:44,522 --> 00:14:46,985
Let's go get
this son of a bitch.
231
00:15:07,913 --> 00:15:09,190
Okay.
232
00:15:09,192 --> 00:15:11,593
Who here hasn't been
to space?
233
00:15:12,649 --> 00:15:13,831
Why?
234
00:15:13,833 --> 00:15:15,815
You better not throw up
on my ship.
235
00:15:15,817 --> 00:15:17,192
Approaching jump in three...
236
00:15:17,513 --> 00:15:19,305
two, one.
237
00:15:32,009 --> 00:15:33,895
I'll head down for recon.
238
00:15:51,561 --> 00:15:53,158
This is gonna work, Steve.
239
00:15:53,160 --> 00:15:54,759
I know it will.
240
00:15:58,088 --> 00:16:00,870
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
241
00:16:00,872 --> 00:16:04,454
No satellites.
No ships. No armies.
242
00:16:04,456 --> 00:16:06,183
No ground defenses
of any kind.
243
00:16:07,976 --> 00:16:09,640
It's just him.
244
00:16:10,119 --> 00:16:12,039
And that's enough.
245
00:17:37,255 --> 00:17:38,566
Oh, no.
246
00:17:47,879 --> 00:17:49,284
Where are they?
247
00:17:49,286 --> 00:17:51,206
Answer the question.
248
00:17:53,478 --> 00:17:55,875
The universe
required correction.
249
00:17:55,877 --> 00:17:59,844
After that, the stones
served no purpose...
250
00:17:59,846 --> 00:18:01,412
beyond temptation.
251
00:18:01,414 --> 00:18:04,227
You murdered trillions!
252
00:18:04,229 --> 00:18:06,566
You should be grateful.
253
00:18:09,830 --> 00:18:11,812
Where are the stones?
254
00:18:11,814 --> 00:18:13,380
Gone.
255
00:18:13,382 --> 00:18:14,914
Reduced to atoms.
256
00:18:14,916 --> 00:18:16,580
You used them two days ago!
257
00:18:16,582 --> 00:18:19,813
I used the stones
to destroy the stones.
258
00:18:20,390 --> 00:18:22,022
It nearly killed me.
259
00:18:23,302 --> 00:18:25,347
But the work is done.
260
00:18:25,349 --> 00:18:27,974
It always will be.
261
00:18:29,572 --> 00:18:32,742
I am inevitable.
262
00:18:34,694 --> 00:18:37,219
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
263
00:18:37,221 --> 00:18:38,534
My father
is many things.
264
00:18:39,397 --> 00:18:41,381
A liar is not one of them.
265
00:18:43,333 --> 00:18:44,613
Ah.
266
00:18:45,221 --> 00:18:46,629
Thank you, daughter.
267
00:18:49,221 --> 00:18:51,269
Perhaps I treated you
too harshly.
268
00:18:57,412 --> 00:18:58,372
What?
269
00:18:58,884 --> 00:19:00,613
What did you do?
270
00:19:01,989 --> 00:19:03,941
I went for the head.
271
00:20:11,780 --> 00:20:14,019
So...
272
00:20:15,043 --> 00:20:17,634
...I, uh, went on a date
the other day.
273
00:20:17,636 --> 00:20:19,425
It's the first time
in five years.
274
00:20:19,427 --> 00:20:21,794
You know? I'm sitting there
at dinner.
275
00:20:22,723 --> 00:20:24,835
I didn't even know
what to talk about.
276
00:20:26,052 --> 00:20:27,552
What did you talk about?
277
00:20:27,554 --> 00:20:30,883
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
278
00:20:31,555 --> 00:20:33,187
My job, his job.
279
00:20:33,956 --> 00:20:35,971
How much we miss the Mets.
280
00:20:38,018 --> 00:20:39,778
And then things got quiet...
281
00:20:41,667 --> 00:20:45,249
then he cried as they were
serving the salads.
282
00:20:45,251 --> 00:20:46,787
What about you?
283
00:20:47,618 --> 00:20:50,883
I cried just before dessert.
284
00:20:54,338 --> 00:20:56,547
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
285
00:20:57,057 --> 00:20:58,337
That's great.
286
00:20:58,339 --> 00:21:00,064
You did the hardest part.
You took the jump.
287
00:21:00,066 --> 00:21:02,753
You didn't know where
you were gonna come down.
288
00:21:02,755 --> 00:21:04,640
And that's it.
That's those little
289
00:21:04,642 --> 00:21:06,945
brave baby steps
we gotta take...
290
00:21:06,947 --> 00:21:10,753
to try and become whole again,
try and find purpose.
291
00:21:12,355 --> 00:21:13,793
I went in the ice in '45,
292
00:21:13,795 --> 00:21:16,386
right after I met
the love of my life.
293
00:21:17,059 --> 00:21:18,786
Woke up 70 years later.
294
00:21:21,762 --> 00:21:23,906
You gotta move on.
295
00:21:26,369 --> 00:21:28,002
Gotta move on.
296
00:21:32,482 --> 00:21:35,040
The world is in our hands.
297
00:21:35,042 --> 00:21:37,152
It's left to us, guys.
298
00:21:37,154 --> 00:21:39,426
And we gotta do
something with it.
299
00:21:39,970 --> 00:21:41,442
Otherwise...
300
00:21:42,433 --> 00:21:44,801
Thanos should've killed
all of us.
301
00:22:44,224 --> 00:22:45,632
What the hell?
302
00:22:57,345 --> 00:22:58,593
Hope?
303
00:23:30,399 --> 00:23:31,487
Kid!
304
00:23:31,489 --> 00:23:32,671
Hey, kid!
305
00:23:36,575 --> 00:23:38,847
What the hell happened here?
306
00:24:09,087 --> 00:24:11,039
Oh, my God!
307
00:24:13,599 --> 00:24:15,228
Oh, please!
308
00:24:15,230 --> 00:24:16,732
Please, please!
309
00:24:16,734 --> 00:24:18,847
No, no, no. No.
310
00:24:20,159 --> 00:24:21,599
No.
311
00:24:23,583 --> 00:24:24,861
Excuse me. Sorry.
312
00:24:24,863 --> 00:24:26,174
Oh, Cassie, no.
313
00:24:26,176 --> 00:24:27,679
No, no, no.
314
00:24:28,927 --> 00:24:31,325
No, no.
315
00:24:31,327 --> 00:24:34,335
Please, please, please.
No, Cassie.
316
00:24:41,215 --> 00:24:42,302
What?
317
00:25:11,135 --> 00:25:12,542
Cassie?
318
00:25:13,629 --> 00:25:14,878
Dad?
319
00:25:39,645 --> 00:25:42,268
You're so big!
320
00:25:54,781 --> 00:25:56,060
Yeah. We boarded
321
00:25:56,062 --> 00:25:59,324
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
322
00:25:59,326 --> 00:26:01,148
It was an infectious
garbage scow.
323
00:26:01,150 --> 00:26:02,586
So, thanks
for the hot tip.
324
00:26:02,588 --> 00:26:03,932
Well, you were closer.
325
00:26:03,934 --> 00:26:05,435
Yeah. And now
we smell like garbage.
326
00:26:05,437 --> 00:26:06,779
You get a reading
on those tremors?
327
00:26:06,781 --> 00:26:09,466
'Twas a mild subduction
under the African plate.
328
00:26:09,468 --> 00:26:11,739
Do we have a visual?
How are we handling it?
329
00:26:11,741 --> 00:26:13,179
Nat.
330
00:26:13,181 --> 00:26:15,195
It's an earthquake
under the ocean.
331
00:26:15,197 --> 00:26:18,714
We handle it
by not handling it.
332
00:26:18,716 --> 00:26:21,274
Carol, are we seeing you
here next month?
333
00:26:21,276 --> 00:26:22,363
Not likely.
334
00:26:22,365 --> 00:26:24,058
What? You gonna get
another haircut?
335
00:26:24,060 --> 00:26:25,403
Listen, fur face.
336
00:26:25,405 --> 00:26:27,290
I'm covering
a lot of territory.
337
00:26:27,292 --> 00:26:29,114
The things that are
happening on Earth
338
00:26:29,116 --> 00:26:30,715
are happening
everywhere.
339
00:26:30,717 --> 00:26:32,442
On thousands of planets.
340
00:26:32,444 --> 00:26:34,042
All right, all right.
That's a good point.
341
00:26:34,044 --> 00:26:35,195
That's a good point.
342
00:26:35,197 --> 00:26:37,373
So, you might not see me
for a long time.
343
00:26:38,012 --> 00:26:39,867
All right. Uh, well...
344
00:26:40,540 --> 00:26:42,682
This channel's
always active.
345
00:26:42,684 --> 00:26:44,794
So, if anything
goes sideways...
346
00:26:44,796 --> 00:26:47,354
anyone's making trouble
where they shouldn't...
347
00:26:47,356 --> 00:26:48,505
comes through me.
348
00:26:48,507 --> 00:26:50,203
Okay.
349
00:26:50,205 --> 00:26:51,708
All right.
350
00:26:52,284 --> 00:26:53,500
Good luck.
351
00:27:01,629 --> 00:27:02,714
Where are you?
352
00:27:02,716 --> 00:27:03,802
Mexico.
353
00:27:03,804 --> 00:27:06,523
The Federales found
a room full of bodies.
354
00:27:06,525 --> 00:27:08,090
Looks like a bunch
of cartel guys...
355
00:27:08,092 --> 00:27:10,298
never even had a chance
to get their guns off.
356
00:27:10,300 --> 00:27:12,122
It's probably a rival gang.
357
00:27:12,124 --> 00:27:13,433
Except it isn't.
358
00:27:13,435 --> 00:27:16,057
It's definitely Barton.
359
00:27:16,059 --> 00:27:17,594
What he's done here...
360
00:27:17,596 --> 00:27:21,434
what he's been doing
for the last few years...
361
00:27:21,436 --> 00:27:23,387
I mean, the scene
that he left...
362
00:27:24,347 --> 00:27:25,401
I gotta tell you,
363
00:27:25,403 --> 00:27:27,835
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
364
00:27:32,923 --> 00:27:35,195
Will you find out
where he's going next?
365
00:27:38,972 --> 00:27:40,219
Nat?
366
00:27:41,788 --> 00:27:43,483
Please?
367
00:27:45,019 --> 00:27:46,299
Okay.
368
00:27:54,395 --> 00:27:56,632
You know, I'd offer
to cook you dinner...
369
00:27:56,634 --> 00:27:58,235
but you seem
pretty miserable already.
370
00:28:02,139 --> 00:28:03,737
You here
to do your laundry?
371
00:28:03,739 --> 00:28:05,339
And to see a friend.
372
00:28:06,170 --> 00:28:08,794
Clearly, your friend is fine.
373
00:28:11,291 --> 00:28:12,729
You know,
I saw a pod of whales
374
00:28:12,731 --> 00:28:13,912
when I was coming over
the bridge.
375
00:28:13,914 --> 00:28:15,832
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
376
00:28:15,834 --> 00:28:17,113
cleaner water.
377
00:28:17,115 --> 00:28:19,193
You know, if you're
about to tell me
378
00:28:19,195 --> 00:28:21,240
to look on the bright side...
379
00:28:21,242 --> 00:28:22,554
Um...
380
00:28:23,291 --> 00:28:24,601
I'm about to hit you
in the head
381
00:28:24,603 --> 00:28:26,873
with a peanut butter sandwich.
382
00:28:26,875 --> 00:28:27,835
Hmm.
383
00:28:28,699 --> 00:28:29,912
Sorry.
384
00:28:29,914 --> 00:28:31,193
Force of habit.
385
00:28:44,633 --> 00:28:46,169
You know,
I keep telling everybody
386
00:28:46,171 --> 00:28:48,056
they should move on...
387
00:28:48,058 --> 00:28:49,594
and grow.
388
00:28:50,714 --> 00:28:51,898
Some do.
389
00:28:55,129 --> 00:28:56,666
But not us.
390
00:28:57,338 --> 00:28:59,672
If I move on, who does this?
391
00:28:59,674 --> 00:29:01,882
Maybe it doesn't need
to be done.
392
00:29:05,689 --> 00:29:07,994
I used to have nothing.
393
00:29:09,081 --> 00:29:10,938
And then I got this.
394
00:29:12,986 --> 00:29:14,778
This job.
395
00:29:16,986 --> 00:29:18,714
This family.
396
00:29:24,122 --> 00:29:26,138
And I was better
because of it.
397
00:29:31,898 --> 00:29:35,577
And even though
they're gone...
398
00:29:39,193 --> 00:29:41,625
I'm still trying to be better.
399
00:29:44,344 --> 00:29:46,968
I think we both
need to get a life.
400
00:29:49,304 --> 00:29:50,490
You first.
401
00:29:55,546 --> 00:29:57,047
Oh, hi, hi!
402
00:29:57,049 --> 00:29:58,295
Uh, is anyone home?
403
00:29:58,297 --> 00:29:59,927
This is, uh, Scott Lang.
404
00:29:59,929 --> 00:30:02,998
We met a few years ago
at the airport...
405
00:30:03,000 --> 00:30:04,598
in Germany?
406
00:30:04,600 --> 00:30:06,870
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
407
00:30:06,872 --> 00:30:08,535
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
408
00:30:08,537 --> 00:30:11,703
Ant-Man?
I know you know that.
409
00:30:11,705 --> 00:30:12,854
It's the front gate.
410
00:30:12,856 --> 00:30:14,327
I really need
to talk to you guys.
411
00:30:20,153 --> 00:30:21,240
Scott.
412
00:30:22,169 --> 00:30:23,254
Are you okay?
413
00:30:23,256 --> 00:30:24,407
Yeah.
414
00:30:25,784 --> 00:30:28,502
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
415
00:30:28,504 --> 00:30:30,231
Only to make
conversation.
416
00:30:31,065 --> 00:30:32,983
All right, so...
417
00:30:32,985 --> 00:30:35,640
five years ago,
right before...
418
00:30:36,279 --> 00:30:37,431
Thanos...
419
00:30:37,433 --> 00:30:39,543
I was in a place called
the quantum realm.
420
00:30:39,545 --> 00:30:42,358
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
421
00:30:42,360 --> 00:30:44,503
To get in there,
you have to be incredibly small.
422
00:30:44,505 --> 00:30:46,073
Hope. She's my, um...
423
00:30:48,056 --> 00:30:49,752
She was my...
424
00:30:51,256 --> 00:30:52,501
She was supposed
to pull me out.
425
00:30:52,503 --> 00:30:54,229
And then Thanos happened...
426
00:30:54,231 --> 00:30:56,245
and I got stuck in there.
427
00:30:56,247 --> 00:30:58,261
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
428
00:30:58,263 --> 00:30:59,799
Yeah, but that's just it.
429
00:30:59,801 --> 00:31:01,014
It wasn't.
430
00:31:01,016 --> 00:31:02,261
For me, it was five hours.
431
00:31:02,263 --> 00:31:03,734
See, the rules
of the quantum realm
432
00:31:03,736 --> 00:31:04,821
aren't like
they are up here.
433
00:31:04,823 --> 00:31:06,518
Everything is unpredictable.
434
00:31:06,520 --> 00:31:07,957
Is that anybody's sandwich?
435
00:31:07,959 --> 00:31:09,112
I'm starving.
436
00:31:09,368 --> 00:31:10,549
Scott.
437
00:31:10,551 --> 00:31:11,928
What are you
talking about?
438
00:31:12,888 --> 00:31:14,039
So...
439
00:31:14,968 --> 00:31:17,237
what I'm saying is...
440
00:31:17,239 --> 00:31:19,797
time works differently
in the quantum realm.
441
00:31:19,799 --> 00:31:21,494
The only problem is
right now
442
00:31:21,496 --> 00:31:23,028
we don't have a way
to navigate it.
443
00:31:23,030 --> 00:31:24,758
But what if we did?
444
00:31:24,760 --> 00:31:25,940
I can't stop thinking
about it.
445
00:31:25,942 --> 00:31:27,924
What if we could somehow
control the chaos...
446
00:31:27,926 --> 00:31:29,302
and we could navigate it?
447
00:31:29,304 --> 00:31:30,773
What if there was a way...
448
00:31:30,775 --> 00:31:32,469
that we could enter
the quantum realm
449
00:31:32,471 --> 00:31:33,620
at a certain point in time...
450
00:31:33,622 --> 00:31:35,189
but then exit
the quantum realm
451
00:31:35,191 --> 00:31:36,404
at another point in time?
452
00:31:36,406 --> 00:31:38,388
Like...
453
00:31:38,390 --> 00:31:40,500
- Like before Thanos.
- Wait.
454
00:31:40,502 --> 00:31:42,228
Are you talking
about a time machine?
455
00:31:42,230 --> 00:31:45,044
No. No, of course not.
No, not a time machine.
456
00:31:45,046 --> 00:31:46,231
This is more like a...
457
00:31:48,246 --> 00:31:49,973
Yeah. Like a time machine.
458
00:31:49,975 --> 00:31:51,797
I know, it's crazy.
It's crazy.
459
00:31:51,799 --> 00:31:54,069
But I can't stop
thinking about it.
460
00:31:54,071 --> 00:31:55,223
There's gotta be...
461
00:31:55,799 --> 00:31:57,301
some way...
462
00:31:57,303 --> 00:31:59,188
- It's crazy.
- Scott.
463
00:31:59,190 --> 00:32:00,500
I get emails from a raccoon...
464
00:32:00,502 --> 00:32:03,188
so nothing sounds crazy
anymore.
465
00:32:03,190 --> 00:32:05,366
So, who do we talk to
about this?
466
00:32:22,838 --> 00:32:23,862
Chow time!
467
00:32:26,134 --> 00:32:27,318
Maguna.
468
00:32:31,189 --> 00:32:32,631
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
469
00:32:33,622 --> 00:32:34,645
Define "lunch"
470
00:32:34,647 --> 00:32:35,989
- or be disintegrated.
- Okay.
471
00:32:37,045 --> 00:32:38,677
You should not be
wearing that, okay?
472
00:32:38,679 --> 00:32:40,179
That is part of a special
anniversary gift
473
00:32:40,181 --> 00:32:41,206
I'm making for Mom.
474
00:32:44,661 --> 00:32:47,156
There you go.
You thinking about lunch?
475
00:32:47,158 --> 00:32:49,331
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
476
00:32:49,333 --> 00:32:51,157
- No.
- That's what you want.
477
00:32:51,159 --> 00:32:53,299
How did you find this?
478
00:32:53,301 --> 00:32:55,219
- Garage.
- Really?
479
00:32:55,221 --> 00:32:57,334
- Were you looking for it?
- No.
480
00:32:58,005 --> 00:32:59,956
- I found it, though.
- Hmm.
481
00:32:59,958 --> 00:33:01,811
You like going in
the garage, huh?
482
00:33:01,813 --> 00:33:03,540
So does Daddy.
483
00:33:03,542 --> 00:33:06,677
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
484
00:33:09,141 --> 00:33:10,484
So, I'm gonna...
485
00:33:26,997 --> 00:33:29,587
No. We know
what it sounds like.
486
00:33:29,589 --> 00:33:30,642
Tony, after everything
you've seen,
487
00:33:30,644 --> 00:33:31,891
is anything really
impossible?
488
00:33:31,893 --> 00:33:33,874
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
489
00:33:33,876 --> 00:33:35,602
which then triggers
the Deutsch Proposition.
490
00:33:35,604 --> 00:33:36,914
Can we agree on that?
491
00:33:36,916 --> 00:33:38,035
Thank you.
492
00:33:38,037 --> 00:33:40,338
In layman's terms,
it means you're not coming home.
493
00:33:40,340 --> 00:33:41,618
- I did.
- No.
494
00:33:41,620 --> 00:33:43,507
You accidentally survived.
495
00:33:43,509 --> 00:33:45,683
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
496
00:33:45,685 --> 00:33:49,013
And now you wanna pull a...
What do you call it?
497
00:33:50,772 --> 00:33:52,114
A time heist?
498
00:33:52,116 --> 00:33:54,386
Yeah, a time heist.
Of course.
499
00:33:54,388 --> 00:33:55,635
Why didn't we think
of this before?
500
00:33:55,637 --> 00:33:58,163
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
501
00:33:58,165 --> 00:34:00,275
The stones are in the past.
502
00:34:00,277 --> 00:34:01,618
We could go back,
we could get them.
503
00:34:01,620 --> 00:34:03,890
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
504
00:34:03,892 --> 00:34:06,066
Or screw it up worse than
he already has, right?
505
00:34:06,068 --> 00:34:07,474
I don't believe we would.
506
00:34:07,476 --> 00:34:10,866
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
507
00:34:10,868 --> 00:34:12,690
However, high hopes
won't help...
508
00:34:12,692 --> 00:34:14,643
if there's no logical,
tangible way
509
00:34:14,645 --> 00:34:18,002
for me to safely execute
said time heist.
510
00:34:18,004 --> 00:34:19,890
I believe
the most likely outcome
511
00:34:19,892 --> 00:34:21,170
will be our
collective demise.
512
00:34:21,172 --> 00:34:23,793
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
513
00:34:23,795 --> 00:34:26,481
All right? It means no
talking to our past selves...
514
00:34:26,483 --> 00:34:28,179
no betting
on sporting events.
515
00:34:28,181 --> 00:34:29,908
I'm gonna stop you
right there, Scott.
516
00:34:30,805 --> 00:34:32,114
Are you seriously
telling me
517
00:34:32,116 --> 00:34:34,001
that your plan
to save the universe...
518
00:34:34,003 --> 00:34:35,668
is based on
Back to the Future?
519
00:34:36,725 --> 00:34:38,579
- Is it?
- No.
520
00:34:38,581 --> 00:34:39,635
Good. You had me
worried there.
521
00:34:39,637 --> 00:34:40,754
'Cause that would be
horseshit.
522
00:34:40,756 --> 00:34:43,217
That's not how
quantum physics works.
523
00:34:43,219 --> 00:34:44,307
Tony.
524
00:34:46,195 --> 00:34:48,209
We have to take a stand.
525
00:34:48,211 --> 00:34:50,035
We did stand.
And yet, here we are.
526
00:34:52,211 --> 00:34:53,969
I know you got
a lot on the line.
527
00:34:53,971 --> 00:34:56,433
You got a wife, a daughter.
528
00:34:56,435 --> 00:34:59,057
But I lost someone
very important to me.
529
00:34:59,059 --> 00:35:00,593
A lotta people did.
530
00:35:00,595 --> 00:35:03,793
And now, now we have a chance
to bring her back...
531
00:35:03,795 --> 00:35:04,945
to bring everyone back,
532
00:35:04,947 --> 00:35:06,545
and you're telling me
that you won't even...
533
00:35:06,547 --> 00:35:08,307
That's right, Scott.
I won't even.
534
00:35:09,779 --> 00:35:11,282
I can't.
535
00:35:13,075 --> 00:35:15,697
Mommy told me
to come and save you.
536
00:35:15,699 --> 00:35:18,512
Good job. I'm saved.
537
00:35:18,514 --> 00:35:20,722
I wish you were coming here
to ask me something else.
538
00:35:20,724 --> 00:35:21,682
Anything else.
539
00:35:21,684 --> 00:35:23,665
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
540
00:35:23,667 --> 00:35:24,976
Oh, look, the table's
set for six.
541
00:35:24,978 --> 00:35:26,642
Tony. I get it.
542
00:35:26,644 --> 00:35:28,978
And I'm happy for you.
I really am.
543
00:35:29,587 --> 00:35:31,664
But this is a second chance.
544
00:35:31,666 --> 00:35:34,225
I got my second chance
right here, Cap.
545
00:35:34,227 --> 00:35:35,794
Can't roll the dice on it.
546
00:35:37,587 --> 00:35:39,634
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
547
00:35:42,707 --> 00:35:44,529
Well, he's scared.
548
00:35:44,531 --> 00:35:45,489
He's not wrong.
549
00:35:45,491 --> 00:35:47,697
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
550
00:35:47,699 --> 00:35:49,075
We need him.
What, are we gonna stop?
551
00:35:49,780 --> 00:35:51,891
No, I wanna do it right.
552
00:35:54,738 --> 00:35:56,594
We're gonna need
a really big brain.
553
00:35:57,426 --> 00:35:59,056
Bigger than his?
554
00:35:59,058 --> 00:36:00,912
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
555
00:36:00,914 --> 00:36:01,968
Try some of that.
556
00:36:01,970 --> 00:36:03,312
Have some eggs.
557
00:36:03,314 --> 00:36:04,625
I'm so confused.
558
00:36:04,627 --> 00:36:06,384
These are confusing times.
559
00:36:06,386 --> 00:36:08,369
Right, no, no.
That's not what I meant.
560
00:36:08,371 --> 00:36:11,057
Nah, I get it.
I'm kidding!
561
00:36:11,507 --> 00:36:13,392
I know, it's crazy.
562
00:36:13,394 --> 00:36:14,641
I'm wearing shirts now.
563
00:36:14,643 --> 00:36:17,743
Yeah. What? How? Why?
564
00:36:17,745 --> 00:36:20,592
Five years ago,
we got our asses beat.
565
00:36:20,594 --> 00:36:22,352
Except it was worse
for me...
566
00:36:22,354 --> 00:36:23,599
'cause I lost twice.
567
00:36:23,601 --> 00:36:25,554
First, Hulk lost,
then Banner lost...
568
00:36:26,226 --> 00:36:27,503
and then, we all lost.
569
00:36:27,505 --> 00:36:28,977
No one blamed you, Bruce.
570
00:36:28,979 --> 00:36:30,417
I did.
571
00:36:31,954 --> 00:36:33,168
For years, I've been
treating the Hulk
572
00:36:33,170 --> 00:36:34,480
like he's some kind
of disease...
573
00:36:34,482 --> 00:36:36,368
something to get rid of.
574
00:36:36,370 --> 00:36:39,632
But then, I start looking
at him as the cure.
575
00:36:39,634 --> 00:36:41,775
Eighteen months
in the gamma lab.
576
00:36:41,777 --> 00:36:44,463
I put the brains
and the brawn together...
577
00:36:44,465 --> 00:36:45,810
and now, look at me.
578
00:36:46,610 --> 00:36:48,592
Best of both worlds.
579
00:36:48,594 --> 00:36:50,127
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
580
00:36:50,129 --> 00:36:51,855
Can we get a photo?
581
00:36:51,857 --> 00:36:53,903
100%, little person.
582
00:36:53,905 --> 00:36:56,399
Come on, step on up.
Do you mind?
583
00:36:56,401 --> 00:36:58,384
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
584
00:36:58,386 --> 00:36:59,918
Say "green."
585
00:36:59,920 --> 00:37:02,288
- Green.
- Green.
586
00:37:02,290 --> 00:37:03,375
Did you get that?
587
00:37:03,377 --> 00:37:05,135
That's a good one.
588
00:37:05,137 --> 00:37:07,633
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
589
00:37:10,832 --> 00:37:12,750
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
590
00:37:12,752 --> 00:37:13,935
- Nobody does.
- No, he wants you to take
591
00:37:13,937 --> 00:37:15,855
- a picture with him.
- I don't want a picture.
592
00:37:15,857 --> 00:37:16,751
Stranger danger.
593
00:37:16,753 --> 00:37:18,382
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
594
00:37:18,384 --> 00:37:19,599
I get it.
I don't want it, either.
595
00:37:19,601 --> 00:37:20,720
But come on. The kid...
596
00:37:20,722 --> 00:37:22,127
I don't want a picture
with them.
597
00:37:22,129 --> 00:37:23,278
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
598
00:37:23,280 --> 00:37:24,430
They're happy to do it.
They said they'll do it.
599
00:37:24,432 --> 00:37:26,062
- I don't want to do it.
- We can do it.
600
00:37:26,064 --> 00:37:28,270
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
601
00:37:28,272 --> 00:37:29,456
Okay.
602
00:37:29,458 --> 00:37:30,798
Thank you, Mr. Hulk.
603
00:37:30,800 --> 00:37:32,496
No, it was great,
kids. Thank you very much.
604
00:37:32,498 --> 00:37:34,063
Hulk out!
605
00:37:34,065 --> 00:37:35,056
Bruce.
606
00:37:35,378 --> 00:37:36,591
Dab.
607
00:37:36,593 --> 00:37:38,703
- Bruce.
- Listen to your mom.
608
00:37:38,705 --> 00:37:39,790
She knows better.
609
00:37:39,792 --> 00:37:41,583
About what we were saying.
610
00:37:41,585 --> 00:37:42,705
Right.
611
00:37:44,400 --> 00:37:47,216
The whole time travel
do-over?
612
00:37:48,209 --> 00:37:52,399
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
613
00:37:52,401 --> 00:37:54,350
Well, you pulled this off.
614
00:37:54,352 --> 00:37:58,224
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
615
00:38:30,097 --> 00:38:31,533
I've got a mild inspiration.
616
00:38:31,535 --> 00:38:32,975
I'd like to see
if it checks out.
617
00:38:32,977 --> 00:38:35,021
So, I'd like to run
one last sim
618
00:38:35,023 --> 00:38:36,749
before we pack it in
for the night.
619
00:38:36,751 --> 00:38:39,694
This time, in the shape
of a Mobius strip,
620
00:38:39,696 --> 00:38:41,198
inverted, please.
621
00:38:41,200 --> 00:38:42,224
Processing.
622
00:38:45,296 --> 00:38:48,078
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
623
00:38:48,080 --> 00:38:49,933
factoring in spectral decomp.
624
00:38:49,935 --> 00:38:52,813
- That'll take a second.
- Just a moment.
625
00:38:52,815 --> 00:38:55,791
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
626
00:38:57,167 --> 00:38:58,734
Model rendered.
627
00:39:10,064 --> 00:39:11,278
Shit!
628
00:39:11,280 --> 00:39:12,622
Shit!
629
00:39:16,302 --> 00:39:18,124
What are you
doing up, little miss?
630
00:39:18,126 --> 00:39:19,949
- Shit.
- Nope. We don't say that.
631
00:39:19,951 --> 00:39:21,196
Only Mommy says that word.
632
00:39:21,198 --> 00:39:22,798
She coined it.
It belongs to her.
633
00:39:22,800 --> 00:39:23,980
Why are you up?
634
00:39:23,982 --> 00:39:25,421
'Cause I've got some
important shit going on here!
635
00:39:25,423 --> 00:39:26,638
Why do you think?
636
00:39:26,640 --> 00:39:28,076
No, I got something
on my mind.
637
00:39:28,078 --> 00:39:29,614
I got something on my mind.
638
00:39:29,616 --> 00:39:31,183
Was it juice pops?
639
00:39:32,558 --> 00:39:33,870
Sure was.
640
00:39:35,150 --> 00:39:37,004
That's extortion.
That's a word.
641
00:39:37,006 --> 00:39:38,220
What kind you want?
642
00:39:38,222 --> 00:39:39,309
Great minds think alike.
643
00:39:39,311 --> 00:39:41,294
Juice pops exactly...
644
00:39:43,150 --> 00:39:44,398
was on my mind.
645
00:39:45,679 --> 00:39:46,925
You done? Yeah?
646
00:39:47,343 --> 00:39:48,463
Now you are.
647
00:39:48,941 --> 00:39:50,190
Here. Wipe.
648
00:39:52,655 --> 00:39:55,404
Good. That face
goes there.
649
00:39:55,406 --> 00:39:56,876
Tell me a story.
650
00:39:56,878 --> 00:39:58,220
A story.
651
00:39:58,222 --> 00:40:00,908
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
652
00:40:00,910 --> 00:40:02,283
That is a horrible story.
653
00:40:02,285 --> 00:40:04,205
Come on, that's
your favorite story.
654
00:40:04,750 --> 00:40:05,839
Love you tons.
655
00:40:07,759 --> 00:40:09,549
I love you 3,000.
656
00:40:10,702 --> 00:40:11,662
Wow.
657
00:40:18,637 --> 00:40:21,613
3,000.
That's crazy.
658
00:40:22,541 --> 00:40:24,493
Go to bed or I'll sell
all your toys.
659
00:40:25,421 --> 00:40:26,956
Night night.
660
00:40:26,958 --> 00:40:28,459
Not that it's a competition...
661
00:40:28,461 --> 00:40:30,635
but she loves me 3,000.
662
00:40:30,637 --> 00:40:31,595
Does she, now?
663
00:40:31,597 --> 00:40:34,763
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
664
00:40:40,494 --> 00:40:42,507
Whatcha reading?
665
00:40:42,509 --> 00:40:44,140
Just a book on composting.
666
00:40:44,142 --> 00:40:46,125
What's new with composting?
667
00:40:47,436 --> 00:40:49,580
- Interesting science...
- I figured it out.
668
00:40:50,606 --> 00:40:51,566
By the way.
669
00:40:52,236 --> 00:40:53,418
And, you know,
670
00:40:53,420 --> 00:40:55,723
just so we're talking
about the same thing...
671
00:40:55,725 --> 00:40:57,229
Time travel.
672
00:40:57,613 --> 00:40:58,573
What?
673
00:41:02,574 --> 00:41:03,724
Wow.
674
00:41:07,438 --> 00:41:09,005
That's amazing...
675
00:41:09,932 --> 00:41:11,116
and terrifying.
676
00:41:11,118 --> 00:41:12,620
That's right.
677
00:41:19,565 --> 00:41:21,386
We got really lucky.
678
00:41:21,388 --> 00:41:22,474
Yeah.
679
00:41:22,476 --> 00:41:23,658
I know.
680
00:41:23,660 --> 00:41:24,874
A lot of people didn't.
681
00:41:24,876 --> 00:41:26,477
Nope. And I can't
help everybody.
682
00:41:28,012 --> 00:41:29,546
Sorta seems like you can.
683
00:41:29,548 --> 00:41:31,181
Not if I stop.
684
00:41:32,076 --> 00:41:35,052
I can put a pin in it
right now and stop.
685
00:41:35,852 --> 00:41:37,353
Tony...
686
00:41:37,355 --> 00:41:38,859
trying to get you to stop...
687
00:41:38,861 --> 00:41:41,645
has been one of the few
failures of my entire life.
688
00:41:45,708 --> 00:41:47,372
Something tells me...
689
00:41:48,557 --> 00:41:49,450
I should put it
in a lockbox
690
00:41:49,452 --> 00:41:51,181
and drop it to the bottom
of the lake...
691
00:41:52,301 --> 00:41:53,420
and go to bed.
692
00:41:59,468 --> 00:42:01,611
But would you be able to rest?
693
00:42:05,804 --> 00:42:09,449
Okay, here we go.
Time travel test number one.
694
00:42:09,451 --> 00:42:11,500
Scott, fire up...
695
00:42:12,395 --> 00:42:13,483
the, uh, van thing.
696
00:42:15,628 --> 00:42:16,746
Breakers are set.
697
00:42:16,748 --> 00:42:18,666
Emergency generators
are on standby.
698
00:42:18,668 --> 00:42:20,234
Good, because
if we blow the grid,
699
00:42:20,236 --> 00:42:23,529
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
700
00:42:23,531 --> 00:42:26,506
- Excuse me?
- He's kidding.
701
00:42:26,508 --> 00:42:28,393
You can't say things
like that.
702
00:42:28,395 --> 00:42:30,251
It was a bad joke.
703
00:42:31,979 --> 00:42:33,353
You were kidding, right?
704
00:42:33,355 --> 00:42:36,137
I have no idea.
We're talking about time travel here.
705
00:42:36,139 --> 00:42:38,569
Either it's all a joke,
or none of it is.
706
00:42:38,571 --> 00:42:40,361
We're good!
707
00:42:40,363 --> 00:42:42,058
Get your helmet on.
708
00:42:42,060 --> 00:42:43,945
Scott, I'm gonna
send you back a week...
709
00:42:43,947 --> 00:42:45,640
let you walk around
for an hour,
710
00:42:45,642 --> 00:42:47,305
then bring you back
in 10 seconds.
711
00:42:47,307 --> 00:42:48,969
Make sense?
712
00:42:48,971 --> 00:42:50,250
Perfectly not confusing.
713
00:42:50,252 --> 00:42:52,330
Good luck, Scott.
You got this.
714
00:42:53,514 --> 00:42:56,620
You're right.
I do, Captain America.
715
00:42:58,667 --> 00:43:00,008
On a count of three...
716
00:43:00,010 --> 00:43:03,816
Three, two, one.
717
00:43:07,019 --> 00:43:09,032
Uh... Guys?
718
00:43:09,034 --> 00:43:10,505
This doesn't feel right.
719
00:43:10,507 --> 00:43:11,560
What is this?
720
00:43:11,562 --> 00:43:12,552
- What's going on?
- Who is that?
721
00:43:12,554 --> 00:43:13,768
- Hold on.
- Is that Scott?
722
00:43:13,770 --> 00:43:14,730
Yes, it's Scott.
723
00:43:17,322 --> 00:43:19,976
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
724
00:43:19,978 --> 00:43:21,000
- What is this?
- Hold on a second.
725
00:43:21,002 --> 00:43:22,120
Could I get
a little space here?
726
00:43:22,122 --> 00:43:23,337
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
727
00:43:23,339 --> 00:43:24,392
I'm working on it.
728
00:43:31,083 --> 00:43:31,977
It's a baby.
729
00:43:31,979 --> 00:43:33,705
- It's Scott.
- As a baby.
730
00:43:33,707 --> 00:43:35,048
- He'll grow.
- Bring Scott back.
731
00:43:35,050 --> 00:43:36,808
When I say kill the power,
kill the power.
732
00:43:36,810 --> 00:43:37,962
Oh, my God.
733
00:43:38,699 --> 00:43:39,946
And... kill it!
734
00:43:44,106 --> 00:43:45,929
Somebody peed my pants.
735
00:43:45,931 --> 00:43:47,047
Oh, thank God.
736
00:43:47,049 --> 00:43:50,283
But I don't know
if it was baby me or old me.
737
00:43:53,418 --> 00:43:55,306
Or just me me.
738
00:43:55,626 --> 00:43:56,938
Time travel!
739
00:44:00,586 --> 00:44:01,546
What?
740
00:44:03,018 --> 00:44:05,321
I see this as an absolute win.
741
00:44:49,001 --> 00:44:50,310
Why the long face?
742
00:44:50,312 --> 00:44:53,190
Let me guess,
he turned into a baby.
743
00:44:53,192 --> 00:44:55,238
Among other things, yeah.
What are you doing here?
744
00:44:55,240 --> 00:44:57,319
It's the EPR Paradox.
745
00:44:57,321 --> 00:44:58,535
Instead of pushing Lang
through time,
746
00:44:58,537 --> 00:44:59,591
you might've wound up...
747
00:44:59,593 --> 00:45:00,998
pushing time through Lang.
748
00:45:01,000 --> 00:45:02,119
It's tricky, dangerous.
749
00:45:02,121 --> 00:45:03,750
Somebody could have
cautioned you against it.
750
00:45:03,752 --> 00:45:04,999
You did.
751
00:45:05,001 --> 00:45:06,246
Oh, did I?
752
00:45:06,248 --> 00:45:07,912
Well, thank God
I'm here.
753
00:45:08,520 --> 00:45:10,153
Regardless, I fixed it.
754
00:45:10,984 --> 00:45:13,512
A fully functioning
time-space GPS.
755
00:45:15,305 --> 00:45:16,648
I just want peace.
756
00:45:18,089 --> 00:45:20,744
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
757
00:45:21,608 --> 00:45:23,048
Me, too.
758
00:45:24,007 --> 00:45:25,574
We got a shot
at getting these stones,
759
00:45:25,576 --> 00:45:27,558
but I gotta tell you
my priorities.
760
00:45:27,560 --> 00:45:29,862
Bring back what we lost,
I hope, yes.
761
00:45:29,864 --> 00:45:32,808
Keep what I found,
I have to, at all costs.
762
00:45:33,767 --> 00:45:36,453
And maybe not die trying.
763
00:45:36,455 --> 00:45:37,640
Would be nice.
764
00:45:39,913 --> 00:45:40,936
Sounds like a deal.
765
00:46:03,464 --> 00:46:04,741
Tony, I don't know.
766
00:46:04,743 --> 00:46:06,309
Why?
767
00:46:06,311 --> 00:46:08,197
He made it for you.
768
00:46:08,199 --> 00:46:09,989
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
769
00:46:09,991 --> 00:46:11,911
before Morgan
takes it sledding.
770
00:46:17,127 --> 00:46:18,183
Thank you, Tony.
771
00:46:18,951 --> 00:46:21,061
Will you keep that
a little quiet?
772
00:46:21,063 --> 00:46:22,695
Didn't bring one
for the whole team.
773
00:46:24,232 --> 00:46:27,461
We are getting
the whole team, yeah?
774
00:46:27,463 --> 00:46:29,383
We're working
on that right now.
775
00:46:46,534 --> 00:46:48,133
Hey, Humie.
776
00:46:48,135 --> 00:46:50,150
Where's Big Green?
777
00:46:50,152 --> 00:46:52,294
The kitchen, I think.
778
00:46:53,254 --> 00:46:54,566
That's awesome.
779
00:46:55,686 --> 00:46:57,797
Rhodey,
careful on re-entry.
780
00:46:57,799 --> 00:46:59,495
There's an idiot
in the landing zone.
781
00:47:00,582 --> 00:47:02,084
Oh, God.
782
00:47:02,086 --> 00:47:04,230
What's up,
Regular-Sized Man?
783
00:47:52,837 --> 00:47:55,363
Kind of a step down
from the golden palaces
784
00:47:55,365 --> 00:47:56,996
and the magic hammers
and whatnot.
785
00:47:56,998 --> 00:47:58,563
Hey, have a little
compassion, pal.
786
00:47:58,565 --> 00:48:00,580
First, they lost Asgard,
then half their people.
787
00:48:00,582 --> 00:48:02,275
They're probably just happy
to have a home.
788
00:48:02,277 --> 00:48:04,035
You shouldn't have come.
789
00:48:04,037 --> 00:48:05,638
Ah!
790
00:48:05,957 --> 00:48:07,044
Valkyrie!
791
00:48:07,046 --> 00:48:09,635
Great to see you,
angry girl!
792
00:48:09,637 --> 00:48:12,102
I think I liked you better
either of the other ways.
793
00:48:12,741 --> 00:48:13,764
This is Rocket.
794
00:48:13,766 --> 00:48:15,013
How ya doing?
795
00:48:17,254 --> 00:48:18,468
He won't see you.
796
00:48:18,470 --> 00:48:19,586
It's that bad, huh?
797
00:48:19,588 --> 00:48:20,931
We only see him
once a month
798
00:48:20,933 --> 00:48:24,101
when he comes
in for "supplies."
799
00:48:25,125 --> 00:48:26,499
It's that bad.
800
00:48:26,501 --> 00:48:27,461
Yeah.
801
00:48:39,365 --> 00:48:40,419
What the...?
802
00:48:42,660 --> 00:48:45,091
Whew! Something died in here!
803
00:48:45,093 --> 00:48:48,802
Hello? Thor!
804
00:48:48,804 --> 00:48:51,234
Are you here
about the cable?
805
00:48:51,236 --> 00:48:53,698
The Cinemax went out
two weeks ago...
806
00:48:53,700 --> 00:48:56,548
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
807
00:48:57,124 --> 00:48:58,277
Thor?
808
00:49:05,700 --> 00:49:08,739
Boys! Oh, my God!
809
00:49:08,741 --> 00:49:11,621
Oh, my God,
it's so good to see you!
810
00:49:12,740 --> 00:49:14,114
Come here,
cuddly little rascal.
811
00:49:14,116 --> 00:49:16,834
Yeah, no, I'm good. I'm good.
812
00:49:16,836 --> 00:49:18,209
That's not necessary.
813
00:49:18,211 --> 00:49:20,963
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
814
00:49:20,965 --> 00:49:22,145
- Hey, boys!
- Hey, guys.
815
00:49:22,147 --> 00:49:23,618
Long time no see.
816
00:49:23,620 --> 00:49:24,642
Beer's in the bucket.
817
00:49:24,644 --> 00:49:25,889
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
818
00:49:25,891 --> 00:49:27,747
No password, obviously.
819
00:49:28,580 --> 00:49:30,049
Thor, he's back.
820
00:49:30,051 --> 00:49:32,867
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
821
00:49:33,284 --> 00:49:34,403
Noobmaster.
822
00:49:34,405 --> 00:49:36,994
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
823
00:49:36,996 --> 00:49:38,978
I am sick of this.
824
00:49:38,980 --> 00:49:40,514
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
825
00:49:40,516 --> 00:49:41,825
You know,
the God of Thunder.
826
00:49:41,827 --> 00:49:44,097
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
827
00:49:44,099 --> 00:49:45,537
I am gonna fly over
to your house,
828
00:49:45,539 --> 00:49:47,201
come down to that basement
you're hiding in...
829
00:49:47,203 --> 00:49:50,274
rip off your arms,
and shove them up your butt!
830
00:49:50,276 --> 00:49:51,169
Oh, that's right, yes!
831
00:49:51,171 --> 00:49:53,187
Go cry to your father,
you little weasel.
832
00:49:53,731 --> 00:49:54,785
Thank you, Thor.
833
00:49:54,787 --> 00:49:56,353
Let me know if he
bothers you again, okay?
834
00:49:56,355 --> 00:49:58,113
Thank you very much.
I will.
835
00:49:58,115 --> 00:49:59,745
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
836
00:49:59,747 --> 00:50:02,625
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
837
00:50:04,963 --> 00:50:06,369
Buddy.
838
00:50:06,371 --> 00:50:08,962
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
839
00:50:08,964 --> 00:50:10,273
Why, don't I look all right?
840
00:50:10,275 --> 00:50:11,809
You look like
melted ice cream.
841
00:50:13,475 --> 00:50:15,776
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
842
00:50:15,778 --> 00:50:17,857
- We need your help.
- Mm.
843
00:50:17,859 --> 00:50:20,321
There might be a chance
we could fix everything.
844
00:50:20,323 --> 00:50:21,664
What, like the cable?
845
00:50:21,666 --> 00:50:24,065
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
846
00:50:24,067 --> 00:50:25,027
Like Thanos.
847
00:50:43,395 --> 00:50:46,753
Don't say that name.
848
00:50:46,755 --> 00:50:49,858
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
849
00:50:54,339 --> 00:50:56,354
Please take
your hand off me.
850
00:50:59,554 --> 00:51:02,466
Now, I know that guy...
851
00:51:03,362 --> 00:51:04,545
might scare you.
852
00:51:04,547 --> 00:51:05,920
Why would I be...?
853
00:51:05,922 --> 00:51:09,056
Why would I be scared
of that guy?
854
00:51:09,058 --> 00:51:11,104
I'm the one who killed
that guy, remember?
855
00:51:11,106 --> 00:51:12,256
Hmm.
856
00:51:12,258 --> 00:51:14,273
Anyone else here
kill that guy?
857
00:51:17,474 --> 00:51:18,497
Nope.
858
00:51:18,914 --> 00:51:20,065
Didn't think so.
859
00:51:20,898 --> 00:51:22,752
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
860
00:51:22,754 --> 00:51:24,991
who chopped
Thanos' big head off?
861
00:51:24,993 --> 00:51:26,656
Um, Stormbreaker?
862
00:51:26,658 --> 00:51:28,291
Who was swinging
Stormbreaker?
863
00:51:32,001 --> 00:51:34,400
I get it. You're in
a rough spot, okay?
864
00:51:34,402 --> 00:51:35,487
I've been there myself.
865
00:51:35,489 --> 00:51:37,951
And you want to know
who helped me out of it?
866
00:51:37,953 --> 00:51:40,672
Was it Natasha?
867
00:51:40,674 --> 00:51:42,623
It was you.
868
00:51:42,625 --> 00:51:44,514
You helped me.
869
00:51:45,633 --> 00:51:47,138
So, why don't you ask...
870
00:51:47,969 --> 00:51:50,463
the Asgardians down there...
871
00:51:50,465 --> 00:51:52,161
how much my help is worth?
872
00:51:57,472 --> 00:51:59,390
The ones that are left,
anyway.
873
00:51:59,392 --> 00:52:01,055
I think we could
bring them back.
874
00:52:01,057 --> 00:52:02,850
Stop.
875
00:52:03,905 --> 00:52:05,535
Stop, okay?
876
00:52:05,537 --> 00:52:06,879
I know you think I'm down here
877
00:52:06,881 --> 00:52:08,447
wallowing in my own
self-pity...
878
00:52:08,449 --> 00:52:11,102
waiting to be rescued
and saved...
879
00:52:11,104 --> 00:52:13,408
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
880
00:52:13,410 --> 00:52:14,655
Oh, we're
good here, mate.
881
00:52:14,657 --> 00:52:16,862
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
882
00:52:16,864 --> 00:52:18,527
Don't care.
Couldn't care less.
883
00:52:18,529 --> 00:52:19,744
Goodbye.
884
00:52:22,720 --> 00:52:24,608
We need you, pal.
885
00:52:33,569 --> 00:52:35,489
There's beer on the ship.
886
00:52:39,360 --> 00:52:40,992
What kind?
887
00:54:22,655 --> 00:54:25,791
What I
want you can't give me.
888
00:54:48,542 --> 00:54:49,822
You shouldn't be here.
889
00:54:52,285 --> 00:54:54,205
Neither should you.
890
00:54:59,774 --> 00:55:01,278
I've got a job to do.
891
00:55:02,686 --> 00:55:04,318
Is that what
you're calling this?
892
00:55:05,342 --> 00:55:06,364
Killing all these people
893
00:55:06,366 --> 00:55:07,774
isn't gonna bring
your family back.
894
00:55:13,214 --> 00:55:14,429
We found something.
895
00:55:15,902 --> 00:55:18,141
A chance, maybe.
896
00:55:19,934 --> 00:55:22,397
Don't.
897
00:55:23,293 --> 00:55:24,605
Don't what?
898
00:55:27,517 --> 00:55:29,021
Don't give me hope.
899
00:55:31,965 --> 00:55:34,621
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
900
00:55:55,197 --> 00:55:56,826
You're drifting left.
901
00:55:56,828 --> 00:55:58,716
One side there, Lebowski.
902
00:56:01,564 --> 00:56:03,067
Ratchet, how's it going?
903
00:56:03,069 --> 00:56:04,314
It's Rocket.
904
00:56:04,316 --> 00:56:06,779
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
905
00:56:11,228 --> 00:56:13,020
Time travel suit,
not bad.
906
00:56:14,140 --> 00:56:15,738
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
907
00:56:15,740 --> 00:56:16,826
I'm being very careful.
908
00:56:16,828 --> 00:56:18,363
No, you're being very Hulky.
909
00:56:18,365 --> 00:56:19,451
I'm being careful.
910
00:56:19,453 --> 00:56:20,826
These are Pym Particles,
all right?
911
00:56:20,828 --> 00:56:22,235
And ever since
Hank Pym got snapped
912
00:56:22,237 --> 00:56:23,450
out of existence,
this is it.
913
00:56:23,452 --> 00:56:25,306
This is what we have.
We're not making any more.
914
00:56:25,308 --> 00:56:27,418
- Scott, calm down.
- Sorry.
915
00:56:27,420 --> 00:56:30,587
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
916
00:56:30,589 --> 00:56:31,580
No do-overs.
917
00:56:32,572 --> 00:56:33,980
Plus two test runs.
918
00:56:37,628 --> 00:56:38,682
One test run.
919
00:56:39,803 --> 00:56:41,530
All right.
I'm not ready for this.
920
00:56:41,532 --> 00:56:42,908
I'm game.
921
00:56:44,989 --> 00:56:47,194
I'll do it.
922
00:56:47,196 --> 00:56:48,345
Clint,
now you're gonna feel
923
00:56:48,347 --> 00:56:49,946
a little discombobulated
from the chronoshift.
924
00:56:49,948 --> 00:56:50,970
Don't worry about that.
925
00:56:50,972 --> 00:56:52,154
Wait a second.
Let me ask you something.
926
00:56:52,156 --> 00:56:53,722
If we can do this,
you know...
927
00:56:53,724 --> 00:56:56,410
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
928
00:56:56,412 --> 00:56:57,500
You know, and...
929
00:57:00,827 --> 00:57:02,426
First of all,
that's horrible.
930
00:57:02,428 --> 00:57:03,290
It's Thanos.
931
00:57:03,292 --> 00:57:05,562
And secondly,
time doesn't work that way.
932
00:57:05,564 --> 00:57:07,737
Changing the past
doesn't change the future.
933
00:57:07,739 --> 00:57:09,242
Look, we go back,
we get the stones
934
00:57:09,244 --> 00:57:10,521
before Thanos gets them...
935
00:57:10,523 --> 00:57:13,337
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
936
00:57:13,339 --> 00:57:15,194
- Bingo.
- That's not how it works.
937
00:57:15,196 --> 00:57:16,217
Well, that's what
I heard.
938
00:57:16,219 --> 00:57:17,401
Wait, but who?
Who told you that?
939
00:57:17,403 --> 00:57:19,289
Star Trek,
Terminator, Timecop...
940
00:57:19,291 --> 00:57:21,017
- Time After Time.
- Quantum Leap.
941
00:57:21,019 --> 00:57:22,073
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
942
00:57:22,075 --> 00:57:23,097
Hot Tub Time Machine.
943
00:57:23,099 --> 00:57:24,153
Hot Tub Time Machine.
944
00:57:24,155 --> 00:57:25,433
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
945
00:57:25,435 --> 00:57:27,737
Basically, any movie
that deals with time travel.
946
00:57:27,739 --> 00:57:29,657
Die Hard.
No, that's not one.
947
00:57:29,659 --> 00:57:30,777
This is known.
948
00:57:30,779 --> 00:57:32,153
I don't know why
everyone believes that,
949
00:57:32,155 --> 00:57:33,049
but that isn't true.
950
00:57:33,051 --> 00:57:35,258
Think about it.
If you travel to the past...
951
00:57:35,260 --> 00:57:37,561
that past becomes
your future...
952
00:57:37,563 --> 00:57:40,537
and your former present
becomes the past...
953
00:57:40,539 --> 00:57:43,449
which can't now be changed
by your new future.
954
00:57:43,451 --> 00:57:45,016
Exactly.
955
00:57:45,018 --> 00:57:47,994
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
956
00:57:51,579 --> 00:57:53,561
All right, Clint.
957
00:57:53,563 --> 00:57:56,792
We're going in three, two...
958
00:57:56,794 --> 00:57:57,754
one.
959
00:59:07,097 --> 00:59:08,440
Cooper?
960
00:59:08,442 --> 00:59:10,071
Where are my headphones?
961
00:59:10,073 --> 00:59:11,159
Lila?
962
00:59:11,161 --> 00:59:13,176
- I never had them.
- Lila?
963
00:59:14,202 --> 00:59:15,833
Yeah,
you had them yesterday!
964
00:59:16,281 --> 00:59:17,657
Lila! Lila!
965
00:59:22,841 --> 00:59:23,993
Yeah, Dad?
966
00:59:27,545 --> 00:59:28,728
Dad?
967
00:59:31,033 --> 00:59:32,247
Lila!
968
00:59:37,913 --> 00:59:40,214
Hey. Hey, look at me.
969
00:59:40,216 --> 00:59:42,007
You okay?
970
00:59:42,009 --> 00:59:44,152
Yeah. Yeah.
971
00:59:45,817 --> 00:59:47,096
It worked.
972
00:59:48,633 --> 00:59:50,072
It worked.
973
00:59:52,856 --> 00:59:55,159
Okay, so the how works.
974
00:59:55,161 --> 00:59:58,903
Now, we gotta figure out
the when and the where.
975
00:59:58,905 --> 01:00:00,790
Almost everyone in this room
has had an encounter...
976
01:00:00,792 --> 01:00:02,582
with at least one
of the six Infinity Stones.
977
01:00:02,584 --> 01:00:04,246
Or substitute
the word "encounter"...
978
01:00:04,248 --> 01:00:05,334
for "damn near been killed"
979
01:00:05,336 --> 01:00:06,935
by one of the six
Infinity Stones.
980
01:00:06,937 --> 01:00:08,086
Well, I haven't...
981
01:00:08,088 --> 01:00:09,174
but I don't even know
982
01:00:09,176 --> 01:00:10,454
what the hell
you're all talking about.
983
01:00:10,456 --> 01:00:13,494
Regardless, we only have
enough Pym Particles
984
01:00:13,496 --> 01:00:15,382
for one round-trip each.
985
01:00:15,384 --> 01:00:16,374
And these stones have been
986
01:00:16,376 --> 01:00:18,550
in a lot of different places
throughout history.
987
01:00:18,552 --> 01:00:19,862
Our history.
988
01:00:19,864 --> 01:00:22,870
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
989
01:00:22,872 --> 01:00:24,824
Which means we have
to pick our targets.
990
01:00:25,176 --> 01:00:26,520
Correct.
991
01:00:27,576 --> 01:00:29,301
So, let's start
with the Aether.
992
01:00:29,303 --> 01:00:30,616
Thor, what do you know?
993
01:00:35,863 --> 01:00:37,109
Is he asleep?
994
01:00:37,111 --> 01:00:39,831
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
995
01:00:42,583 --> 01:00:44,248
Uh, where to start? Um...
996
01:00:45,719 --> 01:00:48,597
The Aether, firstly,
is not a stone.
997
01:00:48,599 --> 01:00:51,477
Someone called it
a stone before.
998
01:00:51,479 --> 01:00:55,798
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
999
01:00:55,800 --> 01:00:57,493
so someone's gonna need
to amend that
1000
01:00:57,495 --> 01:00:58,933
and stop saying that.
1001
01:00:58,935 --> 01:01:01,590
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1002
01:01:01,592 --> 01:01:03,542
My grandfather,
many years ago...
1003
01:01:03,544 --> 01:01:07,478
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1004
01:01:07,480 --> 01:01:09,909
Ooh.
Scary beings.
1005
01:01:09,911 --> 01:01:11,607
So, Jane, actually...
1006
01:01:12,055 --> 01:01:13,781
Oh, there she is.
1007
01:01:13,783 --> 01:01:18,037
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1008
01:01:18,039 --> 01:01:21,269
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1009
01:01:21,271 --> 01:01:24,533
and then the Aether
stuck itself inside her...
1010
01:01:24,535 --> 01:01:26,229
and she became
very, very sick.
1011
01:01:26,231 --> 01:01:28,309
And so I had to
take her to Asgard,
1012
01:01:28,311 --> 01:01:29,525
which is where I'm from...
1013
01:01:29,527 --> 01:01:31,540
and we had to try
and fix her.
1014
01:01:31,542 --> 01:01:33,109
We were dating at the time,
you see...
1015
01:01:33,111 --> 01:01:36,662
and I got to introduce her
to my mother...
1016
01:01:37,687 --> 01:01:39,831
who's dead and, um...
1017
01:01:41,111 --> 01:01:42,549
Oh, you know, Jane and I
1018
01:01:42,551 --> 01:01:44,629
aren't even
dating anymore, so...
1019
01:01:45,527 --> 01:01:46,869
Yes, these things happen,
though. You know?
1020
01:01:46,871 --> 01:01:48,116
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1021
01:01:48,118 --> 01:01:50,036
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1022
01:01:50,038 --> 01:01:51,669
The only thing
that is permanent in life
1023
01:01:51,671 --> 01:01:53,142
is impermanence.
1024
01:01:53,718 --> 01:01:56,180
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1025
01:01:56,182 --> 01:01:58,068
No. I'd like a Bloody Mary.
1026
01:01:58,070 --> 01:02:01,109
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1027
01:02:01,111 --> 01:02:03,958
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1028
01:02:04,694 --> 01:02:06,516
Quill was a person.
1029
01:02:06,518 --> 01:02:09,012
Like a planet?
Like in outer space?
1030
01:02:09,014 --> 01:02:10,356
Oh, look.
1031
01:02:10,358 --> 01:02:13,140
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1032
01:02:13,142 --> 01:02:16,468
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1033
01:02:16,470 --> 01:02:17,718
I'll take you to space.
1034
01:02:18,774 --> 01:02:20,948
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1035
01:02:20,950 --> 01:02:22,772
What is Vormir?
1036
01:02:22,774 --> 01:02:24,596
A dominion of death...
1037
01:02:24,598 --> 01:02:26,614
at the very center
of celestial existence.
1038
01:02:28,277 --> 01:02:32,309
It's where Thanos
murdered my sister.
1039
01:02:38,390 --> 01:02:39,382
Not it.
1040
01:02:40,981 --> 01:02:42,675
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1041
01:02:42,677 --> 01:02:44,563
Yeah, what kind
of doctor was he?
1042
01:02:44,565 --> 01:02:46,611
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1043
01:02:46,613 --> 01:02:48,084
Nice place
in the Village, though.
1044
01:02:48,086 --> 01:02:49,619
Yeah,
on Sullivan Street?
1045
01:02:49,621 --> 01:02:50,899
Mm... Bleecker Street.
1046
01:02:50,901 --> 01:02:52,371
Wait, he lived
in New York?
1047
01:02:52,373 --> 01:02:53,427
No,
he lived in Toronto.
1048
01:02:53,429 --> 01:02:54,483
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1049
01:02:54,485 --> 01:02:55,699
Have you been listening
to anything?
1050
01:02:55,701 --> 01:02:56,723
Guys.
1051
01:02:56,725 --> 01:02:58,259
If you pick
the right year,
1052
01:02:58,261 --> 01:03:00,085
there are three stones
in New York.
1053
01:03:02,357 --> 01:03:04,053
Shut the front door.
1054
01:03:06,550 --> 01:03:08,691
All right.
We have a plan.
1055
01:03:08,693 --> 01:03:13,364
Six stones, three teams,
one shot.
1056
01:03:22,357 --> 01:03:24,373
Five years ago,
we lost.
1057
01:03:25,589 --> 01:03:26,964
All of us.
1058
01:03:28,629 --> 01:03:30,069
We lost friends.
1059
01:03:30,612 --> 01:03:32,277
We lost family.
1060
01:03:34,165 --> 01:03:35,957
We lost a part of ourselves.
1061
01:03:37,077 --> 01:03:39,636
Today, we have a chance
to take it all back.
1062
01:03:40,725 --> 01:03:44,306
You know your teams.
You know your missions.
1063
01:03:44,308 --> 01:03:46,356
Get the stones.
Get them back.
1064
01:03:46,996 --> 01:03:48,402
One round-trip each.
1065
01:03:48,404 --> 01:03:49,428
No mistakes...
1066
01:03:49,844 --> 01:03:51,635
no do-overs.
1067
01:03:51,637 --> 01:03:53,394
Most of us are going
somewhere we know.
1068
01:03:53,396 --> 01:03:55,572
That doesn't mean
we should know what to expect.
1069
01:03:56,469 --> 01:03:57,620
Be careful.
1070
01:03:58,132 --> 01:03:59,476
Look out for each other.
1071
01:04:00,596 --> 01:04:02,548
This is the fight
of our lives...
1072
01:04:03,220 --> 01:04:04,820
and we're gonna win.
1073
01:04:06,868 --> 01:04:08,019
Whatever it takes.
1074
01:04:10,899 --> 01:04:12,530
Good luck.
1075
01:04:12,532 --> 01:04:13,682
He's pretty good at that.
1076
01:04:13,684 --> 01:04:14,898
- Right?
- All right.
1077
01:04:14,900 --> 01:04:15,922
You heard the man.
1078
01:04:15,924 --> 01:04:17,268
Stroke those keys,
Jolly Green.
1079
01:04:18,004 --> 01:04:20,178
Trackers engaged.
1080
01:04:20,180 --> 01:04:22,290
You promise to bring that
back in one piece, right?
1081
01:04:22,292 --> 01:04:23,826
Yeah, yeah, yeah.
1082
01:04:23,828 --> 01:04:25,585
Okay, I'll do my best.
1083
01:04:25,587 --> 01:04:27,539
As promises go,
that was pretty lame.
1084
01:04:29,940 --> 01:04:31,540
See ya in a minute.
1085
01:05:23,667 --> 01:05:24,976
All right, we all have
our assignments.
1086
01:05:24,978 --> 01:05:27,217
Two stones uptown,
one stone down.
1087
01:05:27,219 --> 01:05:29,297
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1088
01:05:43,987 --> 01:05:45,938
Maybe smash a few things
along the way.
1089
01:05:46,803 --> 01:05:48,914
I think it's gratuitous,
but whatever.
1090
01:06:15,186 --> 01:06:16,751
I'd be careful
going that way.
1091
01:06:16,753 --> 01:06:18,577
We just had
the floors waxed.
1092
01:06:23,441 --> 01:06:25,073
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1093
01:06:26,481 --> 01:06:30,064
You're about
five years too early.
1094
01:06:30,066 --> 01:06:32,142
Stephen Strange is currently
performing surgery
1095
01:06:32,144 --> 01:06:33,682
about 20 blocks that way.
1096
01:06:35,441 --> 01:06:36,401
What do you want from him?
1097
01:06:37,297 --> 01:06:38,257
That, actually.
1098
01:06:39,185 --> 01:06:40,209
Ah!
1099
01:06:41,297 --> 01:06:42,575
I'm afraid not.
1100
01:06:42,577 --> 01:06:44,017
Sorry, but I wasn't asking.
1101
01:06:44,721 --> 01:06:45,967
You don't want
to do this.
1102
01:06:45,969 --> 01:06:47,535
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1103
01:06:47,537 --> 01:06:49,073
and I don't have time
to debate it.
1104
01:06:57,712 --> 01:06:59,313
Let's start over, shall we?
1105
01:07:10,289 --> 01:07:11,759
For you, Lady Jane.
1106
01:07:11,761 --> 01:07:14,286
Um, so you have
anything with pants?
1107
01:07:14,288 --> 01:07:15,567
Pants?
1108
01:07:15,569 --> 01:07:17,519
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1109
01:07:17,521 --> 01:07:19,344
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1110
01:07:20,785 --> 01:07:21,936
All right.
1111
01:07:23,152 --> 01:07:24,623
Here's the deal, tubby.
1112
01:07:24,625 --> 01:07:25,711
You're gonna charm her,
1113
01:07:25,713 --> 01:07:27,086
and I'm gonna poke her
with this thing...
1114
01:07:27,088 --> 01:07:29,583
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1115
01:07:31,152 --> 01:07:32,270
I'll be right back, okay?
1116
01:07:32,272 --> 01:07:33,934
The wine cellar
is just down here.
1117
01:07:33,936 --> 01:07:36,846
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1118
01:07:36,848 --> 01:07:38,350
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1119
01:07:38,352 --> 01:07:40,206
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1120
01:07:47,152 --> 01:07:48,366
If you could send Loki
some soup.
1121
01:07:48,368 --> 01:07:49,390
Yes, milady.
1122
01:07:49,392 --> 01:07:50,382
And ask our librarians
1123
01:07:50,384 --> 01:07:53,168
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1124
01:07:59,056 --> 01:08:00,624
Who's the fancy broad?
1125
01:08:01,840 --> 01:08:03,375
That's my mother.
1126
01:08:03,760 --> 01:08:05,456
She dies today.
1127
01:08:05,968 --> 01:08:07,728
Oh, that is today?
1128
01:08:13,902 --> 01:08:16,877
I can't do this.
I can't do this.
1129
01:08:16,879 --> 01:08:18,573
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1130
01:08:18,575 --> 01:08:19,853
It's a bad idea!
1131
01:08:19,855 --> 01:08:20,973
- Come here.
- No, no, no.
1132
01:08:20,975 --> 01:08:23,469
I think I'm having
a panic attack.
1133
01:08:23,471 --> 01:08:24,493
Come here. Right here.
1134
01:08:24,495 --> 01:08:26,253
I shouldn't be here.
This is bad.
1135
01:08:26,255 --> 01:08:28,014
You think you're the
only one who lost people?
1136
01:08:28,016 --> 01:08:29,934
What do you think
we're doing here?
1137
01:08:29,936 --> 01:08:32,109
I lost the only family
I ever had.
1138
01:08:32,111 --> 01:08:34,669
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1139
01:08:34,671 --> 01:08:36,686
all gone.
1140
01:08:36,688 --> 01:08:38,317
I get you miss
your mom...
1141
01:08:38,319 --> 01:08:39,566
but she's gone.
1142
01:08:39,568 --> 01:08:40,973
Really gone.
1143
01:08:40,975 --> 01:08:44,045
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1144
01:08:44,047 --> 01:08:45,103
and you can help them.
1145
01:08:46,159 --> 01:08:47,565
So, is it too much to ask
1146
01:08:47,567 --> 01:08:49,325
that you brush the crumbs
out of your beard...
1147
01:08:49,327 --> 01:08:51,821
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1148
01:08:51,823 --> 01:08:54,925
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1149
01:08:54,927 --> 01:08:56,527
and help me
get my family back?
1150
01:08:57,647 --> 01:08:59,373
Okay.
1151
01:08:59,375 --> 01:09:00,335
Are you crying?
1152
01:09:00,814 --> 01:09:02,191
No.
1153
01:09:03,983 --> 01:09:05,005
Yes.
1154
01:09:05,007 --> 01:09:06,445
I feel like
I'm losing it.
1155
01:09:06,447 --> 01:09:07,469
Get it together!
1156
01:09:07,471 --> 01:09:08,492
You can do this.
1157
01:09:09,518 --> 01:09:10,991
You can do this.
1158
01:09:13,999 --> 01:09:15,085
All right?
1159
01:09:15,087 --> 01:09:16,172
Yes, I can.
1160
01:09:16,174 --> 01:09:17,326
Good.
1161
01:09:19,214 --> 01:09:21,583
I can do this. I can do this.
1162
01:09:22,414 --> 01:09:23,852
I can't do this.
1163
01:09:23,854 --> 01:09:25,741
All right, heartbreaker,
she's alone.
1164
01:09:25,743 --> 01:09:27,372
This is our shot.
1165
01:09:27,374 --> 01:09:29,934
Thor? Thor!
1166
01:09:39,566 --> 01:09:41,101
All right,
bring it down, Blue.
1167
01:09:41,103 --> 01:09:43,534
Right on that line.
That's it. Down, down.
1168
01:09:47,981 --> 01:09:49,676
Hey, can we hurry it up?
1169
01:09:49,678 --> 01:09:51,787
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1170
01:09:51,789 --> 01:09:53,709
All that is really helpful.
1171
01:09:55,597 --> 01:09:57,068
- Take care, okay?
- Yeah.
1172
01:09:57,070 --> 01:10:00,140
Get that stone and come back.
No messing around.
1173
01:10:00,142 --> 01:10:01,740
- Hey.
- We got this.
1174
01:10:01,742 --> 01:10:03,180
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1175
01:10:03,182 --> 01:10:05,100
I'll see you back.
1176
01:10:05,102 --> 01:10:06,510
You guys watch
each other's six.
1177
01:10:07,022 --> 01:10:08,365
Yeah.
1178
01:10:16,558 --> 01:10:18,125
Coordinates
for Vormir are laid in.
1179
01:10:19,565 --> 01:10:21,613
All they have to do
is not fall out.
1180
01:10:27,118 --> 01:10:29,579
We're a long way
from Budapest.
1181
01:10:34,029 --> 01:10:36,523
Okay, so, uh...
1182
01:10:36,525 --> 01:10:39,883
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1183
01:10:39,885 --> 01:10:41,869
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1184
01:10:42,637 --> 01:10:44,109
Let's take cover.
1185
01:10:45,357 --> 01:10:47,883
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1186
01:10:47,885 --> 01:10:49,417
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1187
01:10:49,419 --> 01:10:50,829
Who else is looking
for these stones?
1188
01:10:54,188 --> 01:10:55,786
My father...
1189
01:10:55,788 --> 01:10:57,675
my sister...
1190
01:10:57,677 --> 01:10:58,859
and me.
1191
01:10:58,861 --> 01:11:00,140
And you?
1192
01:11:01,772 --> 01:11:03,373
Where are you right now?
1193
01:11:30,764 --> 01:11:32,170
You're welcome.
1194
01:11:32,172 --> 01:11:35,018
I didn't ask for your help.
1195
01:11:35,020 --> 01:11:36,652
And yet, you always need it.
1196
01:11:40,332 --> 01:11:42,570
Get up. Father wants us
back on the ship.
1197
01:11:42,572 --> 01:11:43,658
Why?
1198
01:11:43,660 --> 01:11:45,580
He's found an Infinity Stone.
1199
01:11:49,803 --> 01:11:51,274
Where?
1200
01:11:51,276 --> 01:11:53,164
On a planet
called Morag.
1201
01:11:54,603 --> 01:11:56,585
Father's plan
is finally in motion.
1202
01:11:56,587 --> 01:11:58,826
One stone isn't six, Nebula.
1203
01:11:58,828 --> 01:12:00,074
It's a start.
1204
01:12:00,076 --> 01:12:01,836
If he gets all of them...
1205
01:12:14,123 --> 01:12:15,913
Ronan's located
the Power Stone.
1206
01:12:15,915 --> 01:12:17,736
I'm dispatching you
to his ship.
1207
01:12:17,738 --> 01:12:19,177
He won't like that.
1208
01:12:19,179 --> 01:12:21,195
His alternative is death.
1209
01:12:22,571 --> 01:12:24,458
Ronan's obsession...
1210
01:12:25,260 --> 01:12:27,499
clouds his judgment.
1211
01:12:31,659 --> 01:12:33,419
We will not fail you, Father.
1212
01:12:34,411 --> 01:12:36,043
No, you won't.
1213
01:12:38,506 --> 01:12:39,466
I swear...
1214
01:12:41,290 --> 01:12:43,147
I will make you proud.
1215
01:12:50,923 --> 01:12:54,633
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1216
01:12:54,635 --> 01:12:56,873
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1217
01:12:56,875 --> 01:12:59,240
Let's take cover.
1218
01:12:59,242 --> 01:13:01,064
We're not the only ones
in 2014
1219
01:13:01,066 --> 01:13:02,218
looking for the stones.
1220
01:13:04,459 --> 01:13:05,896
Who was that?
1221
01:13:05,898 --> 01:13:06,984
I don't know.
1222
01:13:06,986 --> 01:13:09,226
My head is splitting.
I don't know.
1223
01:13:10,537 --> 01:13:13,578
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1224
01:13:14,091 --> 01:13:15,498
Shh.
1225
01:13:23,370 --> 01:13:25,322
Bring her to my ship.
1226
01:13:32,394 --> 01:13:33,672
Better hustle, Cap.
1227
01:13:33,674 --> 01:13:35,336
Things look like they're
just about wrapped up here.
1228
01:13:35,338 --> 01:13:37,417
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1229
01:13:43,338 --> 01:13:45,129
If it's all
the same to you...
1230
01:13:47,081 --> 01:13:49,063
I'll have
that drink now.
1231
01:13:49,065 --> 01:13:50,696
All right,
get him on his feet.
1232
01:13:50,698 --> 01:13:53,703
We can all stand around
posing up a storm later.
1233
01:13:53,705 --> 01:13:55,176
By the way, feel free
to clean up.
1234
01:13:55,178 --> 01:13:58,248
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1235
01:13:58,250 --> 01:13:59,815
did nothing for your ass.
1236
01:13:59,817 --> 01:14:01,318
No one
asked you to look, Tony.
1237
01:14:01,320 --> 01:14:02,407
It's ridiculous.
1238
01:14:02,409 --> 01:14:03,655
I think
you look great, Cap.
1239
01:14:03,657 --> 01:14:06,056
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1240
01:14:06,058 --> 01:14:07,912
Who gets
the, uh, magic wand?
1241
01:14:07,914 --> 01:14:09,094
S.T.R.I.K.E. team's
1242
01:14:09,096 --> 01:14:10,377
coming to secure it.
1243
01:14:19,721 --> 01:14:21,574
We can take that
off your hands.
1244
01:14:21,576 --> 01:14:22,729
By all means.
1245
01:14:24,841 --> 01:14:26,471
Careful with that thing.
1246
01:14:26,473 --> 01:14:28,103
Yeah, unless you want
your mind erased.
1247
01:14:28,105 --> 01:14:29,157
And not in a fun way.
1248
01:14:29,159 --> 01:14:30,311
We promise to be careful.
1249
01:14:30,313 --> 01:14:31,559
Who are these guys?
1250
01:14:31,561 --> 01:14:32,679
They are S.H.I.E.L.D.
1251
01:14:32,681 --> 01:14:35,942
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1252
01:14:35,944 --> 01:14:38,119
Seriously?
You didn't?
1253
01:14:38,121 --> 01:14:39,782
I mean, they look
like bad guys.
1254
01:14:39,784 --> 01:14:41,191
You're small,
but you're talking loud.
1255
01:14:41,193 --> 01:14:43,111
On my way down to coordinate
search and rescue.
1256
01:14:43,113 --> 01:14:45,126
On my way down to coordinate
search and rescue.
1257
01:14:45,128 --> 01:14:47,911
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1258
01:14:47,913 --> 01:14:49,638
Shut up.
1259
01:14:49,640 --> 01:14:51,143
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1260
01:14:51,145 --> 01:14:53,286
There's our stone.
1261
01:14:53,288 --> 01:14:54,567
All right.
1262
01:14:54,569 --> 01:14:55,657
Flick me.
1263
01:15:09,160 --> 01:15:10,247
- Move.
- Hey.
1264
01:15:10,249 --> 01:15:11,910
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1265
01:15:11,912 --> 01:15:13,925
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1266
01:15:13,927 --> 01:15:15,079
Take the stairs.
1267
01:15:15,081 --> 01:15:16,742
Yeah. Stop, stop.
1268
01:15:19,400 --> 01:15:22,952
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1269
01:15:25,543 --> 01:15:28,262
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1270
01:15:28,264 --> 01:15:30,024
just passing the 80th floor.
1271
01:15:30,824 --> 01:15:31,784
On it.
1272
01:15:32,232 --> 01:15:33,382
Head to the lobby.
1273
01:15:33,384 --> 01:15:34,532
All right,
I'll see you there.
1274
01:15:34,534 --> 01:15:36,262
Evidence secure.
1275
01:15:36,264 --> 01:15:38,276
We're en route
to Doctor List.
1276
01:15:38,278 --> 01:15:41,254
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1277
01:15:46,183 --> 01:15:47,012
Captain.
1278
01:15:47,014 --> 01:15:48,326
I thought
you were coordinating
1279
01:15:48,328 --> 01:15:49,157
search and rescue.
1280
01:15:49,159 --> 01:15:50,919
Change of plans.
1281
01:15:54,440 --> 01:15:55,910
Hey, Cap.
1282
01:15:57,096 --> 01:15:58,087
Rumlow.
1283
01:16:04,072 --> 01:16:05,990
I just got a call
from the secretary.
1284
01:16:05,992 --> 01:16:08,007
I'm gonna be running point
on the scepter.
1285
01:16:10,119 --> 01:16:12,423
Sir? I don't understand.
1286
01:16:14,696 --> 01:16:16,614
We got word there may be
an attempt to steal it.
1287
01:16:16,616 --> 01:16:18,340
Sorry, Cap.
1288
01:16:18,342 --> 01:16:20,069
We can't give you
the scepter.
1289
01:16:20,071 --> 01:16:22,213
I'm gonna have to call
the director.
1290
01:16:22,215 --> 01:16:24,423
That's okay. Trust me.
1291
01:16:27,687 --> 01:16:28,647
Hail Hydra.
1292
01:16:42,630 --> 01:16:44,515
So many stairs!
1293
01:16:55,558 --> 01:16:58,468
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1294
01:16:58,470 --> 01:16:59,364
It is go time.
1295
01:16:59,366 --> 01:17:00,582
Bombs away.
1296
01:17:07,495 --> 01:17:09,827
Is that Axe Body Spray?
1297
01:17:09,829 --> 01:17:12,228
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1298
01:17:12,230 --> 01:17:13,380
Can we focus, please?
1299
01:17:13,382 --> 01:17:14,726
I'm going inside you...
1300
01:17:15,462 --> 01:17:16,422
now.
1301
01:17:21,894 --> 01:17:23,332
Uh, may I ask you
where you're going?
1302
01:17:23,334 --> 01:17:25,763
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1303
01:17:25,765 --> 01:17:26,850
Alexander Pierce.
1304
01:17:26,852 --> 01:17:28,292
He's the man
above the folks
1305
01:17:28,294 --> 01:17:29,444
- behind Nick Fury.
- Oh.
1306
01:17:29,446 --> 01:17:30,627
My friends call me
Mr. Secretary.
1307
01:17:30,629 --> 01:17:31,650
I'm gonna have to ask you
1308
01:17:31,652 --> 01:17:32,900
to turn that prisoner
over to me.
1309
01:17:32,902 --> 01:17:34,787
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1310
01:17:34,789 --> 01:17:36,068
No, he's going
to answer to us.
1311
01:17:36,070 --> 01:17:37,379
Odin can have what's left.
1312
01:17:37,381 --> 01:17:38,820
And I'm gonna need
that case.
1313
01:17:38,822 --> 01:17:40,899
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1314
01:17:40,901 --> 01:17:42,114
Hand over the case, Stark.
1315
01:17:42,116 --> 01:17:43,330
All right,
move it, Stuart Little.
1316
01:17:43,332 --> 01:17:44,643
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1317
01:17:44,645 --> 01:17:46,724
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1318
01:17:46,726 --> 01:17:48,035
You promise me
you won't die?
1319
01:17:48,037 --> 01:17:50,819
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1320
01:17:50,821 --> 01:17:52,548
That doesn't sound mild.
1321
01:17:52,550 --> 01:17:53,667
I need the case.
1322
01:17:53,669 --> 01:17:54,946
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1323
01:17:54,948 --> 01:17:56,419
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1324
01:17:56,421 --> 01:17:57,443
Well, jurisdiction...
1325
01:17:57,445 --> 01:17:58,467
Hand it over.
1326
01:17:58,469 --> 01:17:59,490
Do it, Lang!
1327
01:17:59,492 --> 01:18:00,515
Get your hands off me.
1328
01:18:00,517 --> 01:18:02,370
Window's closing.
Pull my pin.
1329
01:18:02,372 --> 01:18:03,779
Here goes!
1330
01:18:06,277 --> 01:18:08,036
- Stark?
- Stark?
1331
01:18:09,061 --> 01:18:10,403
He's convulsing.
Give him air!
1332
01:18:10,405 --> 01:18:12,515
- Medic!
- Medic!
1333
01:18:12,517 --> 01:18:14,050
Give these guys
some help.
1334
01:18:14,052 --> 01:18:15,555
Speak to me.
1335
01:18:15,557 --> 01:18:17,317
Stark,
is it your chest machine?
1336
01:18:20,005 --> 01:18:21,220
Breathe, breathe.
1337
01:18:26,213 --> 01:18:27,426
Good job.
Meet me in the alley.
1338
01:18:27,428 --> 01:18:28,581
I'm gonna grab
a quick slice.
1339
01:18:33,924 --> 01:18:35,906
No stairs!
1340
01:18:42,437 --> 01:18:44,706
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1341
01:18:44,708 --> 01:18:45,729
I'm going to
try something. Okay?
1342
01:18:45,731 --> 01:18:47,522
I have no idea
if it's going to work.
1343
01:18:47,524 --> 01:18:49,858
Yes!
1344
01:18:49,860 --> 01:18:51,233
Oh, that worked a treat.
1345
01:18:51,235 --> 01:18:52,322
Dude, that was so crazy.
1346
01:18:52,324 --> 01:18:53,891
I had no idea
if that was gonna work.
1347
01:18:53,893 --> 01:18:55,843
- The case.
- The case is, uh...
1348
01:18:55,845 --> 01:18:57,955
Where's the case?
Where's Loki?
1349
01:18:58,725 --> 01:19:00,002
Loki!
1350
01:19:00,004 --> 01:19:01,314
That wasn't
supposed to happen, was it?
1351
01:19:01,316 --> 01:19:02,401
Oh, we blew it.
1352
01:19:02,403 --> 01:19:03,809
Loki?
1353
01:19:05,700 --> 01:19:07,076
Tony, what's going on?
1354
01:19:07,844 --> 01:19:09,700
Tell me you found that Cube.
1355
01:19:12,292 --> 01:19:13,764
Oh, you gotta be
shitting me.
1356
01:19:17,476 --> 01:19:19,874
I have eyes on Loki.
14th floor.
1357
01:19:19,876 --> 01:19:21,316
I'm not Loki...
1358
01:19:24,644 --> 01:19:26,276
and I don't wanna
hurt you.
1359
01:19:34,659 --> 01:19:35,938
I can do this all day.
1360
01:19:35,940 --> 01:19:37,250
Yeah, I know.
1361
01:19:37,252 --> 01:19:38,403
I know.
1362
01:20:09,667 --> 01:20:10,627
Where did you get this?
1363
01:20:21,411 --> 01:20:24,514
Bucky is alive.
1364
01:20:27,811 --> 01:20:28,802
What?
1365
01:20:43,138 --> 01:20:44,706
That is America's ass.
1366
01:20:48,834 --> 01:20:49,728
Please, please.
1367
01:20:49,730 --> 01:20:51,745
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1368
01:20:52,545 --> 01:20:54,016
If I give up
the Time Stone
1369
01:20:54,018 --> 01:20:55,840
to help your reality,
I'm dooming my own.
1370
01:20:55,842 --> 01:20:57,503
With all due respect,
all right...
1371
01:20:57,505 --> 01:21:00,833
I'm not sure the science
really supports that.
1372
01:21:06,114 --> 01:21:07,872
The Infinity Stones create
1373
01:21:07,874 --> 01:21:10,304
what you experience
as the flow of time.
1374
01:21:10,306 --> 01:21:11,999
Remove one of the stones...
1375
01:21:12,001 --> 01:21:14,112
and that flow splits.
1376
01:21:14,114 --> 01:21:16,512
Now, this may benefit
your reality...
1377
01:21:16,514 --> 01:21:19,008
but my new one,
not so much.
1378
01:21:19,010 --> 01:21:20,832
In this new branch reality...
1379
01:21:20,834 --> 01:21:22,559
without our chief weapon
1380
01:21:22,561 --> 01:21:24,095
against the forces
of darkness...
1381
01:21:24,097 --> 01:21:26,272
our world would be overrun.
1382
01:21:26,274 --> 01:21:28,095
Millions will suffer.
1383
01:21:28,097 --> 01:21:29,695
So, tell me, Doctor.
1384
01:21:29,697 --> 01:21:32,063
Can your science
prevent all that?
1385
01:21:32,065 --> 01:21:33,025
No...
1386
01:21:33,985 --> 01:21:34,976
but we can erase it.
1387
01:21:34,978 --> 01:21:36,799
Because once we're done
with the stones...
1388
01:21:36,801 --> 01:21:39,168
we can return each one
to its own timeline...
1389
01:21:39,170 --> 01:21:40,832
at the moment it was taken.
1390
01:21:40,834 --> 01:21:43,297
So, chronologically...
1391
01:21:44,097 --> 01:21:45,281
in that reality...
1392
01:21:47,649 --> 01:21:49,313
it never left.
1393
01:21:51,329 --> 01:21:54,657
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1394
01:21:57,793 --> 01:22:00,383
In order to return the stones,
you have to survive.
1395
01:22:00,385 --> 01:22:03,582
We will. I will.
I promise.
1396
01:22:03,584 --> 01:22:05,729
I can't risk this reality
on a promise.
1397
01:22:07,201 --> 01:22:09,949
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1398
01:22:09,951 --> 01:22:11,998
to protect the Time Stone.
1399
01:22:12,000 --> 01:22:14,016
Then why the hell
did Strange give it away?
1400
01:22:15,711 --> 01:22:16,862
What did you say?
1401
01:22:16,864 --> 01:22:19,233
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1402
01:22:19,711 --> 01:22:21,504
- Willingly?
- Yes.
1403
01:22:25,089 --> 01:22:26,815
- Why?
- I have no idea.
1404
01:22:26,817 --> 01:22:28,543
Maybe he made a mistake.
1405
01:22:38,240 --> 01:22:39,425
Or I did.
1406
01:22:58,815 --> 01:23:01,181
Strange is meant to be
the best of us.
1407
01:23:01,183 --> 01:23:03,871
So, he must've done it
for a reason.
1408
01:23:04,479 --> 01:23:06,112
I fear you might be right.
1409
01:23:11,039 --> 01:23:11,999
Thank you.
1410
01:23:17,952 --> 01:23:19,616
I'm counting on you, Bruce.
1411
01:23:21,568 --> 01:23:22,879
We all are.
1412
01:23:42,239 --> 01:23:43,999
Run diagnostics.
1413
01:23:44,575 --> 01:23:46,462
Show me her memory file.
1414
01:23:47,870 --> 01:23:50,335
Sire, the file
appears entangled.
1415
01:23:51,423 --> 01:23:53,311
It was a memory,
but not hers.
1416
01:24:30,363 --> 01:24:31,960
There's another
consciousness...
1417
01:24:31,962 --> 01:24:33,338
sharing her network.
1418
01:24:33,755 --> 01:24:34,971
Another Nebula.
1419
01:24:36,987 --> 01:24:38,424
Impossible.
1420
01:24:38,426 --> 01:24:41,912
This duplicate
carries a time stamp...
1421
01:24:41,914 --> 01:24:44,154
from nine years
in the future.
1422
01:24:48,443 --> 01:24:51,449
Where is this other Nebula?
1423
01:24:51,451 --> 01:24:53,562
In our
solar system on Morag.
1424
01:24:54,939 --> 01:24:56,249
Can you access her?
1425
01:24:56,251 --> 01:24:58,327
Yes,
the two are linked.
1426
01:24:58,329 --> 01:25:00,440
Search the duplicate's
memories...
1427
01:25:00,442 --> 01:25:02,714
for Infinity Stones.
1428
01:25:06,009 --> 01:25:07,288
And these stones have been
1429
01:25:07,290 --> 01:25:08,983
in a lot of different places
throughout history.
1430
01:25:08,985 --> 01:25:10,072
Our history.
1431
01:25:10,074 --> 01:25:12,408
So, not a lot
of convenient spots
1432
01:25:12,410 --> 01:25:13,496
to just drop in.
1433
01:25:13,498 --> 01:25:15,192
Which means
we have to pick our targets.
1434
01:25:15,194 --> 01:25:16,762
- Correct.
- Freeze image.
1435
01:25:18,458 --> 01:25:19,770
Terrans.
1436
01:25:20,794 --> 01:25:22,458
Avengers.
1437
01:25:23,289 --> 01:25:25,111
Unruly wretches.
1438
01:25:25,113 --> 01:25:26,650
What's that reflection?
1439
01:25:28,088 --> 01:25:29,370
Amplify this, Maw.
1440
01:25:32,633 --> 01:25:33,944
I don't understand.
1441
01:25:38,330 --> 01:25:39,863
Two Nebulas.
1442
01:25:39,865 --> 01:25:42,488
No.
The same Nebula...
1443
01:25:43,097 --> 01:25:44,825
from two different times.
1444
01:25:46,010 --> 01:25:47,607
Set course for Morag.
1445
01:25:47,609 --> 01:25:50,168
And scan
the duplicate's memories.
1446
01:25:50,746 --> 01:25:53,144
I wanna see everything.
1447
01:26:02,457 --> 01:26:04,408
My ladies,
I'll see you after.
1448
01:26:04,410 --> 01:26:05,880
I'll see you after.
Go on ahead.
1449
01:26:19,609 --> 01:26:20,630
What are you doing?
1450
01:26:21,785 --> 01:26:23,255
Oh, God!
1451
01:26:23,257 --> 01:26:25,815
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1452
01:26:25,817 --> 01:26:27,766
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1453
01:26:27,768 --> 01:26:29,111
What are you wearing?
1454
01:26:29,113 --> 01:26:31,574
I always wear this.
It's one of my favorites.
1455
01:26:34,360 --> 01:26:35,414
Mm...
1456
01:26:35,416 --> 01:26:36,983
What's wrong
with your eye?
1457
01:26:36,985 --> 01:26:38,070
Oh, my eye.
1458
01:26:38,072 --> 01:26:40,085
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1459
01:26:40,087 --> 01:26:41,301
when I got hit
in the face
1460
01:26:41,303 --> 01:26:43,223
with the broadsword?
1461
01:26:46,297 --> 01:26:48,441
You're not the Thor
I know at all, are you?
1462
01:26:49,209 --> 01:26:51,126
Yes, I am.
1463
01:26:51,128 --> 01:26:53,974
The future hasn't been kind
to you, has it?
1464
01:26:53,976 --> 01:26:56,374
I didn't say
I was from the future.
1465
01:26:56,376 --> 01:26:59,701
I was raised by witches, boy.
1466
01:26:59,703 --> 01:27:02,296
I see with more than eyes,
you know that.
1467
01:27:04,087 --> 01:27:06,517
Yeah,
I'm totally from the future.
1468
01:27:06,519 --> 01:27:08,085
Yes, you are, honey.
1469
01:27:08,087 --> 01:27:09,750
I really need
to talk to you.
1470
01:27:09,752 --> 01:27:10,903
We can talk.
1471
01:27:33,846 --> 01:27:36,406
His head was over there...
1472
01:27:36,408 --> 01:27:39,669
and his body over there...
1473
01:27:39,671 --> 01:27:43,093
I mean, what was
the point? I was too late.
1474
01:27:43,095 --> 01:27:44,727
I was just standing there.
1475
01:27:45,462 --> 01:27:47,317
Some idiot with an axe.
1476
01:27:47,319 --> 01:27:49,206
Now,
you're no idiot.
1477
01:27:50,071 --> 01:27:51,636
You're here, aren't you?
1478
01:27:51,638 --> 01:27:54,549
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1479
01:27:54,551 --> 01:27:55,669
I am. Yes.
1480
01:27:55,671 --> 01:27:57,205
Idiot, no.
1481
01:27:57,207 --> 01:27:58,678
A failure?
1482
01:27:58,680 --> 01:27:59,860
Absolutely.
1483
01:27:59,862 --> 01:28:01,748
That's a little bit harsh.
1484
01:28:01,750 --> 01:28:03,287
Do you know
what that makes you?
1485
01:28:04,408 --> 01:28:06,453
Just like everyone else.
1486
01:28:06,455 --> 01:28:08,693
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1487
01:28:08,695 --> 01:28:09,813
Mm.
1488
01:28:09,815 --> 01:28:13,364
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1489
01:28:13,366 --> 01:28:16,405
The measure of a person,
of a hero...
1490
01:28:16,407 --> 01:28:19,958
is how well they succeed
at being who they are.
1491
01:28:24,758 --> 01:28:26,263
I've really
missed you, Mom.
1492
01:28:31,927 --> 01:28:33,654
Thor! I got it!
1493
01:28:34,325 --> 01:28:35,894
Get that rabbit!
1494
01:28:38,582 --> 01:28:40,499
Mom, I have to
tell you something.
1495
01:28:40,501 --> 01:28:42,196
No, son, you don't.
1496
01:28:42,198 --> 01:28:44,821
You're here to repair
your future, not mine.
1497
01:28:44,823 --> 01:28:46,548
This is about your future.
1498
01:28:46,550 --> 01:28:48,021
Uh, it's none of
my business.
1499
01:28:51,861 --> 01:28:53,140
Hi.
1500
01:28:53,142 --> 01:28:54,995
You must be Mom.
1501
01:28:54,997 --> 01:28:56,628
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1502
01:28:56,630 --> 01:28:58,261
Oh, I wish
we had more time.
1503
01:28:58,263 --> 01:29:00,181
No, this was a gift.
1504
01:29:00,183 --> 01:29:03,924
Now you go and be the man
you're meant to be.
1505
01:29:03,926 --> 01:29:05,012
I love you, Mom.
1506
01:29:05,014 --> 01:29:06,165
I love you.
1507
01:29:10,357 --> 01:29:12,214
And eat a salad.
1508
01:29:13,174 --> 01:29:14,355
Come on, we gotta go.
1509
01:29:14,357 --> 01:29:16,084
- Goodbye.
- Three...
1510
01:29:16,086 --> 01:29:17,110
- Two...
- No, wait!
1511
01:29:20,182 --> 01:29:21,426
What am I looking at?
1512
01:29:21,428 --> 01:29:22,933
Oh, sometimes
it takes a second.
1513
01:29:31,957 --> 01:29:34,069
I'm still worthy.
1514
01:29:35,350 --> 01:29:36,980
Oh, boy.
1515
01:29:37,877 --> 01:29:39,925
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1516
01:30:17,525 --> 01:30:19,157
So, he's an idiot?
1517
01:30:20,373 --> 01:30:21,843
Yeah.
1518
01:30:29,909 --> 01:30:31,154
What's that?
1519
01:30:31,156 --> 01:30:32,981
The tool of a thief.
1520
01:30:40,339 --> 01:30:42,194
Whoa, whoa, whoa.
1521
01:30:42,196 --> 01:30:43,954
This is the part
where spikes come out...
1522
01:30:43,956 --> 01:30:45,554
with skeletons on the end
of them and everything.
1523
01:30:45,556 --> 01:30:46,801
What are you
talking about?
1524
01:30:46,803 --> 01:30:47,857
When you break into
a place called
1525
01:30:47,859 --> 01:30:49,106
"The Temple
of the Power Stone"...
1526
01:30:49,108 --> 01:30:50,610
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1527
01:30:50,612 --> 01:30:52,915
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1528
01:31:24,788 --> 01:31:26,322
I wasn't always like this.
1529
01:31:27,027 --> 01:31:28,178
Me either.
1530
01:31:29,747 --> 01:31:31,251
But we work
with what we got, right?
1531
01:31:32,756 --> 01:31:33,971
Hmm.
1532
01:31:34,707 --> 01:31:36,371
Let's sync up.
1533
01:31:38,194 --> 01:31:40,658
Three, two, one.
1534
01:31:52,819 --> 01:31:54,385
You murdered trillions!
1535
01:31:54,387 --> 01:31:55,824
You should be grateful.
1536
01:31:57,298 --> 01:31:59,216
Where are the stones?
1537
01:31:59,218 --> 01:32:00,178
Gone.
1538
01:32:00,755 --> 01:32:02,448
Reduced to atoms.
1539
01:32:02,450 --> 01:32:04,145
You used them
two days ago!
1540
01:32:04,147 --> 01:32:07,344
I used the stones
to destroy the stones.
1541
01:32:07,346 --> 01:32:09,264
It nearly killed me.
1542
01:32:09,266 --> 01:32:11,248
But the work is done.
1543
01:32:11,250 --> 01:32:13,234
It always will be.
1544
01:32:14,225 --> 01:32:17,650
I am inevitable.
1545
01:32:18,803 --> 01:32:20,879
What did you do
to them?
1546
01:32:20,881 --> 01:32:22,227
Nothing.
1547
01:32:23,090 --> 01:32:24,274
Yet.
1548
01:32:25,841 --> 01:32:27,759
They're not trying
to stop something
1549
01:32:27,761 --> 01:32:29,712
I'm going to do
in our time.
1550
01:32:29,714 --> 01:32:31,695
They're trying
to undo something
1551
01:32:31,697 --> 01:32:33,392
I've already done
in theirs.
1552
01:32:33,394 --> 01:32:35,250
The stones.
1553
01:32:35,954 --> 01:32:37,809
I found them all.
1554
01:32:39,570 --> 01:32:41,391
I won.
1555
01:32:41,393 --> 01:32:44,433
Tipped the cosmic scales
to balance.
1556
01:32:48,273 --> 01:32:50,256
This is your future.
1557
01:32:50,258 --> 01:32:52,209
It's my destiny.
1558
01:32:53,329 --> 01:32:55,407
My father is many things.
1559
01:32:55,409 --> 01:32:57,394
A liar is not one of them.
1560
01:32:58,866 --> 01:32:59,826
Ah.
1561
01:33:00,818 --> 01:33:02,800
Thank you, daughter.
1562
01:33:02,802 --> 01:33:05,102
Perhaps I treated you
too harshly.
1563
01:33:09,073 --> 01:33:12,050
And that is
destiny fulfilled.
1564
01:33:12,369 --> 01:33:13,742
Sire...
1565
01:33:13,744 --> 01:33:15,280
your daughter...
1566
01:33:17,265 --> 01:33:18,574
No!
1567
01:33:18,576 --> 01:33:19,694
...is a traitor.
1568
01:33:19,696 --> 01:33:22,287
That's not me.
It's not, I could never...
1569
01:33:22,289 --> 01:33:23,694
I would never betray you.
1570
01:33:23,696 --> 01:33:25,489
Never. Never.
1571
01:33:30,865 --> 01:33:32,878
I know.
1572
01:33:32,880 --> 01:33:36,145
And you'll have the chance
to prove it.
1573
01:33:42,128 --> 01:33:43,152
No!
1574
01:33:43,889 --> 01:33:45,008
He knows!
1575
01:33:49,296 --> 01:33:51,440
Barton! Barton, come in.
1576
01:33:51,921 --> 01:33:53,775
Romanoff!
1577
01:33:53,777 --> 01:33:55,374
Come in, we have a problem.
1578
01:33:55,376 --> 01:33:56,559
Come on!
1579
01:33:56,561 --> 01:33:58,158
Come in, we have a...
1580
01:33:58,160 --> 01:33:59,377
Thanos knows.
1581
01:34:00,080 --> 01:34:01,232
Thanos...
1582
01:34:14,448 --> 01:34:15,471
Cap.
1583
01:34:16,913 --> 01:34:19,117
Sorry, buddy,
we got a problem.
1584
01:34:19,119 --> 01:34:21,711
Yeah, we do.
1585
01:34:21,713 --> 01:34:22,861
Well,
what are we gonna do now?
1586
01:34:22,863 --> 01:34:23,886
You know what?
Give me a break, Steve.
1587
01:34:23,888 --> 01:34:25,198
I just got hit in the head
with the Hulk.
1588
01:34:25,200 --> 01:34:27,086
You said
that we had one shot.
1589
01:34:27,088 --> 01:34:28,239
This was our shot.
1590
01:34:28,241 --> 01:34:30,286
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1591
01:34:30,288 --> 01:34:31,853
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1592
01:34:31,855 --> 01:34:33,135
you know that?
You're repeating yourself.
1593
01:34:33,137 --> 01:34:34,862
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1594
01:34:34,864 --> 01:34:35,693
Dude. Come on!
1595
01:34:35,695 --> 01:34:36,782
No. You never wanted
a time heist.
1596
01:34:36,784 --> 01:34:38,221
You weren't on board
with the time heist.
1597
01:34:38,223 --> 01:34:39,246
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1598
01:34:39,248 --> 01:34:40,429
- Is that what I did?
- Yeah.
1599
01:34:40,431 --> 01:34:42,317
Are there any other options
with the Tesseract?
1600
01:34:42,319 --> 01:34:43,758
No, no, no, there's
no other options.
1601
01:34:43,760 --> 01:34:45,102
There's no do-overs.
1602
01:34:45,104 --> 01:34:47,246
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1603
01:34:47,248 --> 01:34:48,109
Each.
1604
01:34:48,111 --> 01:34:50,574
That's it. All right?
We use that...
1605
01:34:50,576 --> 01:34:51,822
bye-bye,
you're not going home.
1606
01:34:51,824 --> 01:34:53,806
Yeah, well,
if we don't try...
1607
01:34:53,808 --> 01:34:55,214
then no one else
is going home, either.
1608
01:34:55,216 --> 01:34:56,366
I got it.
1609
01:34:57,296 --> 01:34:59,470
There's another way
to retake the Tesseract
1610
01:34:59,472 --> 01:35:01,998
and acquire new particles.
1611
01:35:02,000 --> 01:35:03,598
Little stroll down
memory lane.
1612
01:35:03,600 --> 01:35:05,584
Military installation,
Garden State.
1613
01:35:09,487 --> 01:35:10,605
When were they both there?
1614
01:35:10,607 --> 01:35:13,709
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1615
01:35:13,711 --> 01:35:14,732
- How vague?
- What are you talking about?
1616
01:35:14,734 --> 01:35:15,821
Where are we going?
1617
01:35:15,823 --> 01:35:16,812
I know for a fact
they were there.
1618
01:35:16,814 --> 01:35:18,029
Who's they?
What are we doing?
1619
01:35:18,031 --> 01:35:19,055
And I know how I know.
1620
01:35:20,910 --> 01:35:22,925
Guys, what is it?
1621
01:35:22,927 --> 01:35:24,525
Looks like
we're improvising.
1622
01:35:24,527 --> 01:35:25,869
- Great.
- What are we improvising?
1623
01:35:25,871 --> 01:35:27,724
Scott, get this back
to the compound.
1624
01:35:27,726 --> 01:35:28,878
Suit up.
1625
01:35:28,880 --> 01:35:30,412
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1626
01:35:30,414 --> 01:35:31,468
0-4.
1627
01:35:31,470 --> 01:35:32,557
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1628
01:35:32,559 --> 01:35:34,734
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1629
01:35:34,736 --> 01:35:35,756
Are you sure?
1630
01:35:35,758 --> 01:35:37,261
Cap? Captain?
1631
01:35:37,263 --> 01:35:39,181
Steve? Sorry.
1632
01:35:39,183 --> 01:35:40,749
America. Rogers.
1633
01:35:40,751 --> 01:35:42,092
Look, if you do this...
1634
01:35:42,094 --> 01:35:44,814
and it doesn't work,
you're not coming back.
1635
01:35:45,647 --> 01:35:47,598
Thanks for the pep talk,
pissant.
1636
01:35:48,590 --> 01:35:49,710
You trust me?
1637
01:35:50,574 --> 01:35:51,663
I do.
1638
01:35:52,654 --> 01:35:54,061
Your call.
1639
01:35:54,735 --> 01:35:56,430
Here we go.
1640
01:36:11,629 --> 01:36:15,373
Hey, man!
Make love, not war.
1641
01:36:20,877 --> 01:36:23,629
Clearly you weren't
actually born here, right?
1642
01:36:23,631 --> 01:36:26,060
The idea of me was.
1643
01:36:26,062 --> 01:36:27,788
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1644
01:36:27,790 --> 01:36:31,022
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1645
01:36:32,239 --> 01:36:33,963
where do you hide it?
1646
01:36:33,965 --> 01:36:35,629
In plain sight.
1647
01:37:02,606 --> 01:37:03,979
Good luck
on your mission, Captain.
1648
01:37:03,981 --> 01:37:06,509
Good luck
on your project, Doctor.
1649
01:37:09,709 --> 01:37:10,925
You new here?
1650
01:37:13,262 --> 01:37:14,669
Not exactly.
1651
01:37:20,972 --> 01:37:22,732
Come on, you bastard.
1652
01:37:29,292 --> 01:37:30,637
Gotcha.
1653
01:37:35,341 --> 01:37:36,301
Whew.
1654
01:37:47,339 --> 01:37:49,195
Back in the game.
1655
01:37:51,628 --> 01:37:52,748
Arnim, you in there?
1656
01:37:53,677 --> 01:37:54,668
Arnim?
1657
01:37:59,693 --> 01:38:01,611
Hey!
1658
01:38:01,613 --> 01:38:03,308
The door is this way, pal.
1659
01:38:04,141 --> 01:38:05,099
Oh, yeah.
1660
01:38:05,101 --> 01:38:07,019
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1661
01:38:07,021 --> 01:38:10,604
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1662
01:38:11,948 --> 01:38:13,355
Pardon me.
1663
01:38:13,933 --> 01:38:15,564
Do I know you?
1664
01:38:16,717 --> 01:38:17,676
No, sir. Uh...
1665
01:38:18,988 --> 01:38:20,939
I'm a visitor from MIT.
1666
01:38:21,387 --> 01:38:22,443
Oh. MIT.
1667
01:38:22,795 --> 01:38:24,044
Got a name?
1668
01:38:24,396 --> 01:38:25,578
Howard.
1669
01:38:25,580 --> 01:38:28,076
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1670
01:38:29,036 --> 01:38:30,441
Potts.
1671
01:38:30,443 --> 01:38:32,842
Well,
I'm Howard Stark.
1672
01:38:32,844 --> 01:38:33,673
Hi.
1673
01:38:33,675 --> 01:38:35,177
Shake that,
don't pull it.
1674
01:38:35,179 --> 01:38:36,331
Yeah.
1675
01:38:37,419 --> 01:38:39,817
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1676
01:38:39,819 --> 01:38:41,992
I'm fine.
Just long hours.
1677
01:38:41,994 --> 01:38:43,882
You wanna get some air?
1678
01:38:46,028 --> 01:38:47,912
- Hello, Potts.
- Yeah.
1679
01:38:47,914 --> 01:38:49,385
- That'd be swell.
- That way.
1680
01:38:49,387 --> 01:38:50,441
Okay.
1681
01:38:50,443 --> 01:38:52,107
Need your briefcase?
1682
01:38:56,011 --> 01:38:58,764
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1683
01:39:04,203 --> 01:39:05,897
- Hello?
- Doctor Pym?
1684
01:39:05,899 --> 01:39:08,328
That would be the
number that you called, yes.
1685
01:39:08,330 --> 01:39:10,730
This is Captain Stevens
from shipping.
1686
01:39:10,732 --> 01:39:11,848
We have a package for you.
1687
01:39:11,850 --> 01:39:13,481
Oh, bring it up.
1688
01:39:13,483 --> 01:39:15,562
That's the thing, sir,
we can't.
1689
01:39:16,427 --> 01:39:19,144
I'm confused.
I thought that was your job.
1690
01:39:19,146 --> 01:39:20,521
Well, it's just...
1691
01:39:20,523 --> 01:39:22,154
Sir, the box is glowing...
1692
01:39:22,156 --> 01:39:23,432
and to be honest,
1693
01:39:23,434 --> 01:39:25,000
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1694
01:39:25,002 --> 01:39:26,633
They didn't open it,
did they?
1695
01:39:26,635 --> 01:39:29,067
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1696
01:39:29,706 --> 01:39:31,562
Excuse me!
Out of the way!
1697
01:39:57,419 --> 01:40:01,065
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1698
01:40:01,641 --> 01:40:03,273
Uh, my wife's expecting.
1699
01:40:03,275 --> 01:40:06,025
And too much time
at the office.
1700
01:40:07,818 --> 01:40:08,999
Congratulations.
1701
01:40:09,001 --> 01:40:12,264
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1702
01:40:12,266 --> 01:40:14,409
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1703
01:40:15,978 --> 01:40:17,095
She's at the point where
1704
01:40:17,097 --> 01:40:18,599
she can't stand
the sound of my chewing.
1705
01:40:18,601 --> 01:40:22,218
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1706
01:40:22,922 --> 01:40:24,200
I have a little girl.
1707
01:40:24,202 --> 01:40:25,671
A girl would be nice.
1708
01:40:25,673 --> 01:40:28,295
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1709
01:40:28,297 --> 01:40:29,735
What'd be so awful
about that?
1710
01:40:29,737 --> 01:40:31,720
Let's just say
that the greater good
1711
01:40:31,722 --> 01:40:35,017
has rarely outweighed
my own self-interest.
1712
01:40:38,698 --> 01:40:40,295
And you've never seen
these two men before?
1713
01:40:40,297 --> 01:40:41,928
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1714
01:40:41,930 --> 01:40:42,950
Can you describe them?
1715
01:40:42,952 --> 01:40:44,200
One of them
had a hippie beard.
1716
01:40:44,202 --> 01:40:46,343
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1717
01:40:46,345 --> 01:40:47,655
Definitely Mungo Jerry.
1718
01:40:47,657 --> 01:40:48,710
Yeah, this is Chesler.
1719
01:40:48,712 --> 01:40:49,830
I need every available MP
to sublevel six.
1720
01:40:49,832 --> 01:40:51,848
We have
a potential breach.
1721
01:41:08,840 --> 01:41:09,959
I said bring them in.
1722
01:41:09,961 --> 01:41:11,014
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1723
01:41:11,016 --> 01:41:12,166
has been stopped
by lightning strikes.
1724
01:41:12,168 --> 01:41:13,030
Oh, for the love of...
1725
01:41:13,032 --> 01:41:14,761
I'll look at
the weather projections.
1726
01:41:37,609 --> 01:41:39,720
It's not lightning strikes
we're looking at.
1727
01:41:50,344 --> 01:41:52,165
So, where you at
with names?
1728
01:41:52,167 --> 01:41:55,269
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1729
01:41:55,271 --> 01:41:57,415
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1730
01:41:57,417 --> 01:41:58,920
- You got time.
- Uh-huh.
1731
01:41:59,975 --> 01:42:02,471
Let me ask you
a question.
1732
01:42:02,473 --> 01:42:05,669
When your kid was born,
were you nervous?
1733
01:42:05,671 --> 01:42:07,271
Wildly.
1734
01:42:07,273 --> 01:42:09,093
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1735
01:42:09,095 --> 01:42:10,789
Like you had any idea
1736
01:42:10,791 --> 01:42:12,741
how to successfully operate
that thing?
1737
01:42:12,743 --> 01:42:15,813
I literally pieced it
together as I went along.
1738
01:42:15,815 --> 01:42:18,085
I thought about
what my dad did.
1739
01:42:18,087 --> 01:42:19,334
My old man,
1740
01:42:19,336 --> 01:42:21,125
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1741
01:42:21,127 --> 01:42:23,397
I thought my dad
was tough on me.
1742
01:42:23,399 --> 01:42:24,676
And now,
looking back on it,
1743
01:42:24,678 --> 01:42:25,989
I just remember
the good stuff.
1744
01:42:25,991 --> 01:42:27,717
You know? He did drop
the odd pearl.
1745
01:42:27,719 --> 01:42:30,021
Yeah? Like what?
1746
01:42:30,023 --> 01:42:32,711
"No amount of money ever
bought a second of time."
1747
01:42:33,927 --> 01:42:35,236
Smart guy.
1748
01:42:35,238 --> 01:42:36,743
He did his best.
1749
01:42:37,992 --> 01:42:39,397
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1750
01:42:39,399 --> 01:42:41,990
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1751
01:42:50,247 --> 01:42:51,686
Good to meet you, Potts.
1752
01:42:52,070 --> 01:42:53,030
Yeah.
1753
01:42:53,352 --> 01:42:54,884
Howard...
1754
01:42:54,886 --> 01:42:56,679
everything's gonna be
all right.
1755
01:42:59,559 --> 01:43:00,710
Thank you...
1756
01:43:01,639 --> 01:43:03,172
for everything...
1757
01:43:03,174 --> 01:43:05,510
you've done
for this country.
1758
01:43:08,295 --> 01:43:09,350
Jarvis.
1759
01:43:12,774 --> 01:43:14,342
Have we ever met
that guy?
1760
01:43:16,262 --> 01:43:17,799
You meet
a lot of people, sir.
1761
01:43:20,198 --> 01:43:21,830
Seems very familiar.
1762
01:43:22,726 --> 01:43:24,229
Weird beard.
1763
01:43:31,686 --> 01:43:33,126
You're weak.
1764
01:43:33,542 --> 01:43:34,757
I'm you.
1765
01:43:51,365 --> 01:43:53,764
You could stop this.
1766
01:43:53,766 --> 01:43:56,067
You know you want to.
1767
01:43:56,069 --> 01:43:58,309
Did you see what happens
in the future?
1768
01:43:59,494 --> 01:44:01,893
Thanos finds the Soul Stone.
1769
01:44:03,078 --> 01:44:05,190
You wanna know
how he does that?
1770
01:44:06,437 --> 01:44:10,598
You wanna know
what he does to you?
1771
01:44:10,981 --> 01:44:12,323
That's enough.
1772
01:44:24,165 --> 01:44:25,764
You disgust me.
1773
01:44:26,756 --> 01:44:31,652
But that doesn't mean
you're useless.
1774
01:44:52,325 --> 01:44:54,020
How do I look?
1775
01:45:00,421 --> 01:45:01,381
Wow.
1776
01:45:02,148 --> 01:45:05,250
Under different
circumstances...
1777
01:45:05,252 --> 01:45:07,364
this would be
totally awesome.
1778
01:45:18,628 --> 01:45:20,130
I bet the raccoon
1779
01:45:20,132 --> 01:45:21,666
didn't have to climb
a mountain.
1780
01:45:21,668 --> 01:45:23,586
Technically he's not
a raccoon, you know?
1781
01:45:23,588 --> 01:45:25,345
Oh, whatever.
He eats garbage.
1782
01:45:25,347 --> 01:45:26,756
Welcome.
1783
01:45:29,764 --> 01:45:31,105
Natasha.
1784
01:45:31,107 --> 01:45:32,260
Daughter of Ivan.
1785
01:45:33,476 --> 01:45:34,658
Clint.
1786
01:45:34,660 --> 01:45:36,996
Son of Edith.
1787
01:45:42,084 --> 01:45:44,067
Who are you?
1788
01:45:44,069 --> 01:45:46,657
Consider me a guide...
1789
01:45:46,659 --> 01:45:48,258
to you...
1790
01:45:48,260 --> 01:45:50,178
and to all who seek
the Soul Stone.
1791
01:45:50,180 --> 01:45:51,425
Oh, good.
1792
01:45:51,427 --> 01:45:53,507
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1793
01:45:57,091 --> 01:45:59,395
If only it were that easy.
1794
01:46:10,787 --> 01:46:14,596
What you seek
lies in front of you.
1795
01:46:15,748 --> 01:46:18,180
As does what you fear.
1796
01:46:22,724 --> 01:46:25,217
The stone's down there.
1797
01:46:25,219 --> 01:46:27,297
For one of you.
1798
01:46:27,299 --> 01:46:28,996
For the other...
1799
01:46:31,426 --> 01:46:33,408
In order to take
the stone...
1800
01:46:33,410 --> 01:46:36,482
you must lose
that which you love.
1801
01:46:37,732 --> 01:46:40,739
An everlasting exchange.
1802
01:46:41,699 --> 01:46:45,794
A soul for a soul.
1803
01:46:47,970 --> 01:46:50,722
How's it going?
1804
01:46:52,802 --> 01:46:54,337
Jesus.
1805
01:46:54,339 --> 01:46:56,034
Maybe he's making
this shit up.
1806
01:46:56,898 --> 01:46:58,306
No.
1807
01:46:58,947 --> 01:47:00,448
I don't think so.
1808
01:47:00,450 --> 01:47:02,691
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1809
01:47:04,033 --> 01:47:05,219
I didn't.
1810
01:47:06,370 --> 01:47:08,962
Thanos left here
with the stone...
1811
01:47:09,474 --> 01:47:10,977
without his daughter.
1812
01:47:10,979 --> 01:47:13,155
That's not a coincidence.
1813
01:47:14,178 --> 01:47:15,810
Yeah.
1814
01:47:17,314 --> 01:47:19,138
Whatever it takes.
1815
01:47:23,361 --> 01:47:24,898
Whatever it takes.
1816
01:47:29,025 --> 01:47:31,039
If we don't get that stone...
1817
01:47:31,041 --> 01:47:32,898
billions of people stay dead.
1818
01:47:33,570 --> 01:47:34,849
Yeah.
1819
01:47:36,291 --> 01:47:38,689
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1820
01:47:39,267 --> 01:47:40,545
I guess we do.
1821
01:47:48,353 --> 01:47:50,081
I'm starting to think
1822
01:47:50,083 --> 01:47:53,312
we mean different
people here, Natasha.
1823
01:47:53,314 --> 01:47:55,423
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1824
01:47:55,425 --> 01:47:56,511
Get to right here.
1825
01:47:56,513 --> 01:47:58,751
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1826
01:47:58,753 --> 01:48:00,959
No, don't you get
all decent on me now.
1827
01:48:00,961 --> 01:48:03,520
What, you think
I wanna do it?
1828
01:48:03,522 --> 01:48:05,375
I'm trying to save your life,
you idiot.
1829
01:48:05,377 --> 01:48:08,446
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1830
01:48:08,448 --> 01:48:10,721
Natasha, you know
what I've done.
1831
01:48:12,192 --> 01:48:14,144
You know what I've become.
1832
01:48:15,969 --> 01:48:17,086
Oh, I don't judge people
1833
01:48:17,088 --> 01:48:18,530
on their worst mistakes.
1834
01:48:22,497 --> 01:48:23,840
Maybe you should.
1835
01:48:24,513 --> 01:48:26,080
You didn't.
1836
01:48:31,776 --> 01:48:34,049
You're a pain in my ass,
you know that?
1837
01:48:44,673 --> 01:48:45,984
Okay.
1838
01:48:47,520 --> 01:48:49,056
You win.
1839
01:48:55,168 --> 01:48:56,448
Tell my family I love 'em.
1840
01:48:59,872 --> 01:49:01,181
You tell 'em yourself.
1841
01:49:32,544 --> 01:49:33,504
Damn you.
1842
01:49:40,799 --> 01:49:41,759
Wait.
1843
01:49:49,472 --> 01:49:51,263
Let me go.
1844
01:49:52,415 --> 01:49:53,375
No.
1845
01:49:54,910 --> 01:49:56,063
No. Please, no.
1846
01:49:59,232 --> 01:50:01,023
It's okay.
1847
01:50:02,975 --> 01:50:03,935
Please.
1848
01:50:05,919 --> 01:50:06,879
No!
1849
01:51:44,125 --> 01:51:45,085
Did we get 'em all?
1850
01:51:46,365 --> 01:51:48,317
Are you telling me
this actually worked?
1851
01:51:52,797 --> 01:51:54,109
Clint, where's Nat?
1852
01:52:21,916 --> 01:52:23,069
Do we know
if she had family?
1853
01:52:24,156 --> 01:52:25,371
Yeah.
1854
01:52:25,373 --> 01:52:26,333
Us.
1855
01:52:27,804 --> 01:52:28,796
What?
1856
01:52:29,660 --> 01:52:30,682
Huh?
1857
01:52:30,684 --> 01:52:31,770
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1858
01:52:31,772 --> 01:52:33,180
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1859
01:52:33,182 --> 01:52:34,298
Why are we acting
like she's dead?
1860
01:52:34,300 --> 01:52:35,578
We have the stones, right?
1861
01:52:35,580 --> 01:52:36,763
As long as we have
the stones...
1862
01:52:36,765 --> 01:52:38,522
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1863
01:52:38,524 --> 01:52:40,762
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1864
01:52:40,764 --> 01:52:42,076
Can't get her back.
1865
01:52:44,764 --> 01:52:46,234
What's he...?
What?
1866
01:52:46,236 --> 01:52:47,356
It can't be undone.
1867
01:52:47,996 --> 01:52:49,691
It can't.
1868
01:52:51,804 --> 01:52:53,306
Look, I'm sorry,
no offense,
1869
01:52:53,308 --> 01:52:54,907
but you're a very
earthly being, okay?
1870
01:52:54,909 --> 01:52:56,409
And we're talking
about space magic.
1871
01:52:56,411 --> 01:52:58,457
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1872
01:52:58,459 --> 01:52:59,962
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1873
01:52:59,964 --> 01:53:01,370
my pay grade here.
1874
01:53:01,372 --> 01:53:02,970
But she still
isn't here, is she?
1875
01:53:02,972 --> 01:53:04,057
No, that's my point.
1876
01:53:04,059 --> 01:53:07,033
It can't be undone.
1877
01:53:07,035 --> 01:53:08,378
Or that's at least
1878
01:53:08,380 --> 01:53:10,298
what the red,
floating guy had to say.
1879
01:53:10,300 --> 01:53:11,930
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1880
01:53:11,932 --> 01:53:15,035
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1881
01:53:23,132 --> 01:53:25,275
It was supposed to be me.
1882
01:53:27,195 --> 01:53:29,657
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1883
01:53:29,659 --> 01:53:31,163
She bet her life on it.
1884
01:53:35,707 --> 01:53:38,075
She's not coming back.
1885
01:53:39,643 --> 01:53:41,147
We have to make it
worth it.
1886
01:53:41,787 --> 01:53:43,099
We have to.
1887
01:53:44,378 --> 01:53:46,043
We will.
1888
01:54:09,787 --> 01:54:10,844
Boom!
1889
01:54:16,154 --> 01:54:18,264
All right,
the glove's ready.
1890
01:54:18,266 --> 01:54:20,952
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1891
01:54:20,954 --> 01:54:23,225
- I'll do it.
- Excuse me?
1892
01:54:23,227 --> 01:54:24,088
It's okay.
1893
01:54:24,090 --> 01:54:25,304
Stop, stop.
Slow down.
1894
01:54:25,306 --> 01:54:26,776
Thor. Just wait.
1895
01:54:26,778 --> 01:54:28,856
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1896
01:54:28,858 --> 01:54:30,520
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1897
01:54:30,522 --> 01:54:31,800
waiting for
the right opportunity?
1898
01:54:31,802 --> 01:54:33,177
We should at least
discuss it.
1899
01:54:33,179 --> 01:54:35,128
Look, sitting here
staring at the thing
1900
01:54:35,130 --> 01:54:36,890
is not gonna bring
everybody back.
1901
01:54:37,882 --> 01:54:39,289
I'm the strongest Avenger,
okay?
1902
01:54:39,291 --> 01:54:40,824
So, this responsibility
falls upon me.
1903
01:54:40,826 --> 01:54:42,071
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1904
01:54:42,073 --> 01:54:43,959
- It's not about that.
- It's not that.
1905
01:54:43,961 --> 01:54:45,913
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1906
01:54:48,602 --> 01:54:50,072
Just let me do it.
1907
01:54:50,074 --> 01:54:52,695
Just let me do something good.
Something right.
1908
01:54:52,697 --> 01:54:53,848
Look, it's not
just the fact...
1909
01:54:53,850 --> 01:54:55,096
that that glove is channeling
enough energy
1910
01:54:55,098 --> 01:54:55,992
to light up a continent.
1911
01:54:55,994 --> 01:54:57,976
I'm telling you.
You're in no condition.
1912
01:54:57,978 --> 01:55:01,207
What do you think is coursing
through my veins right now?
1913
01:55:01,209 --> 01:55:02,393
Cheez Whiz?
1914
01:55:04,730 --> 01:55:05,817
Lightning.
1915
01:55:05,819 --> 01:55:06,999
Yeah.
Lightning.
1916
01:55:07,001 --> 01:55:08,568
Lightning won't help you, pal.
1917
01:55:08,570 --> 01:55:10,362
It's gotta be me.
1918
01:55:11,579 --> 01:55:13,751
You saw what those
stones did to Thanos.
1919
01:55:13,753 --> 01:55:15,322
They almost killed him.
1920
01:55:16,601 --> 01:55:19,159
None of you could survive.
1921
01:55:19,161 --> 01:55:20,920
How do we know
you will?
1922
01:55:20,922 --> 01:55:22,137
We don't.
1923
01:55:22,139 --> 01:55:24,666
But the radiation's
mostly gamma.
1924
01:55:27,929 --> 01:55:29,529
It's like...
1925
01:55:31,353 --> 01:55:33,209
I was made for this.
1926
01:55:51,192 --> 01:55:52,729
Good to go, yeah?
1927
01:55:54,745 --> 01:55:55,831
Let's do it.
1928
01:55:55,833 --> 01:55:57,142
Okay, remember,
1929
01:55:57,144 --> 01:55:58,870
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1930
01:55:58,872 --> 01:56:01,271
you're just bringing them
back to now, today.
1931
01:56:01,273 --> 01:56:02,936
Don't change anything
from the last five years.
1932
01:56:04,217 --> 01:56:05,496
Got it.
1933
01:56:20,952 --> 01:56:22,198
Friday, do me a favor
1934
01:56:22,200 --> 01:56:23,798
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1935
01:56:23,800 --> 01:56:25,176
Yes, boss.
1936
01:56:33,303 --> 01:56:35,287
Everybody comes home.
1937
01:56:57,463 --> 01:56:59,062
Take it off! Take it off!
1938
01:56:59,064 --> 01:57:00,437
No, wait.
Bruce, are you okay?
1939
01:57:00,439 --> 01:57:02,519
Talk to me, Banner.
1940
01:57:05,527 --> 01:57:06,487
I'm okay.
1941
01:57:06,872 --> 01:57:08,247
I'm okay.
1942
01:57:38,327 --> 01:57:39,574
Bruce!
1943
01:57:41,111 --> 01:57:42,710
Don't move him.
1944
01:57:49,174 --> 01:57:51,254
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1945
01:58:35,766 --> 01:58:36,756
Honey.
1946
01:58:36,758 --> 01:58:37,812
Clint?
1947
01:58:37,814 --> 01:58:39,157
Honey.
1948
01:58:39,798 --> 01:58:41,206
Guys...
1949
01:58:43,478 --> 01:58:44,917
I think it worked.
1950
01:59:25,525 --> 01:59:27,379
I can't breathe!
I can't breathe!
1951
01:59:28,661 --> 01:59:30,422
Canopy, canopy, canopy.
1952
01:59:36,660 --> 01:59:38,612
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1953
01:59:39,509 --> 01:59:41,077
Let me up! Let me up!
1954
01:59:41,844 --> 01:59:42,612
Come on!
1955
01:59:52,308 --> 01:59:53,140
Rhodey!
1956
01:59:54,709 --> 01:59:55,956
Huh?
1957
02:00:01,044 --> 02:00:02,802
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1958
02:00:02,804 --> 02:00:04,274
We're on the lower level.
It's flooding!
1959
02:00:04,276 --> 02:00:05,906
What? What?
1960
02:00:05,908 --> 02:00:08,275
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1961
02:00:08,277 --> 02:00:10,450
Wait! I'm here!
1962
02:00:10,452 --> 02:00:12,180
I'm here. Can you hear me?
1963
02:00:30,901 --> 02:00:32,020
Cap?
1964
02:00:55,027 --> 02:00:56,083
Okay.
1965
02:01:14,515 --> 02:01:15,889
Daughter.
1966
02:01:15,891 --> 02:01:16,979
Yes, Father.
1967
02:01:18,611 --> 02:01:20,498
So, this is the future.
1968
02:01:21,011 --> 02:01:21,843
Well done.
1969
02:01:22,739 --> 02:01:24,208
Thank you, Father.
1970
02:01:24,210 --> 02:01:25,651
They suspected nothing.
1971
02:01:27,827 --> 02:01:29,331
The arrogant never do.
1972
02:01:32,178 --> 02:01:34,000
Go.
1973
02:01:34,002 --> 02:01:36,529
Find the stones,
bring them to me.
1974
02:01:36,531 --> 02:01:38,227
What will you do?
1975
02:01:39,443 --> 02:01:41,107
Wait.
1976
02:02:05,266 --> 02:02:06,930
Tell me something.
1977
02:02:07,986 --> 02:02:10,352
In the future...
1978
02:02:10,354 --> 02:02:12,370
what happens
to you and me?
1979
02:02:14,514 --> 02:02:16,145
I try to kill you.
1980
02:02:17,650 --> 02:02:19,186
Several times.
1981
02:02:20,017 --> 02:02:22,224
But eventually...
1982
02:02:22,226 --> 02:02:24,114
we become friends.
1983
02:02:25,458 --> 02:02:27,154
We become sisters.
1984
02:02:34,385 --> 02:02:35,698
Come on.
1985
02:02:37,649 --> 02:02:39,409
We can stop him.
1986
02:02:46,961 --> 02:02:48,432
Come on, buddy,
wake up!
1987
02:02:48,434 --> 02:02:50,991
That's my man.
1988
02:02:50,993 --> 02:02:53,137
You lose this again,
I'm keeping it.
1989
02:02:56,433 --> 02:02:57,647
What happened?
1990
02:02:57,649 --> 02:02:59,983
You mess with time,
it tends to mess back.
1991
02:02:59,985 --> 02:03:00,849
You'll see.
1992
02:03:22,033 --> 02:03:23,472
What's he been doing?
1993
02:03:25,136 --> 02:03:26,609
Absolutely nothing.
1994
02:03:28,144 --> 02:03:30,254
Where are the stones?
1995
02:03:30,256 --> 02:03:32,240
Somewhere under all this.
1996
02:03:33,489 --> 02:03:35,694
All I know is
he doesn't have 'em.
1997
02:03:35,696 --> 02:03:37,551
So, we keep it that way.
1998
02:03:37,553 --> 02:03:39,118
You know
it's a trap, right?
1999
02:03:39,120 --> 02:03:40,463
Yeah.
2000
02:03:40,465 --> 02:03:41,872
I don't much care.
2001
02:03:42,640 --> 02:03:44,334
Good.
2002
02:03:44,336 --> 02:03:46,894
Just as long
as we're all in agreement.
2003
02:03:56,048 --> 02:03:58,160
Let's kill him
properly this time.
2004
02:04:06,896 --> 02:04:09,904
You could not live
with your own failure.
2005
02:04:11,247 --> 02:04:13,231
Where did that bring you?
2006
02:04:15,888 --> 02:04:17,712
Back to me.
2007
02:04:20,911 --> 02:04:24,430
I thought by eliminating
half of life...
2008
02:04:24,432 --> 02:04:26,765
the other half
would thrive.
2009
02:04:26,767 --> 02:04:28,176
But you've shown me...
2010
02:04:29,264 --> 02:04:30,992
that's impossible.
2011
02:04:32,655 --> 02:04:36,078
And as long as there are those
that remember what was...
2012
02:04:36,080 --> 02:04:37,485
there will always be those
2013
02:04:37,487 --> 02:04:41,231
that are unable to accept
what can be.
2014
02:04:41,808 --> 02:04:43,341
They will resist.
2015
02:04:43,343 --> 02:04:45,391
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2016
02:04:46,287 --> 02:04:47,887
I'm thankful.
2017
02:04:49,743 --> 02:04:51,597
Because now...
2018
02:04:51,599 --> 02:04:54,157
I know what I must do.
2019
02:04:54,159 --> 02:04:57,133
I will shred
this universe...
2020
02:04:57,135 --> 02:04:59,279
down to its last atom.
2021
02:04:59,887 --> 02:05:01,485
And then...
2022
02:05:01,487 --> 02:05:04,046
with the stones
you've collected for me...
2023
02:05:04,655 --> 02:05:06,797
create a new one...
2024
02:05:06,799 --> 02:05:09,004
teeming with life...
2025
02:05:09,006 --> 02:05:10,956
that knows not
what it has lost...
2026
02:05:10,958 --> 02:05:13,359
but only
what it has been given.
2027
02:05:16,303 --> 02:05:17,774
A grateful universe.
2028
02:05:18,191 --> 02:05:19,596
Born out of blood.
2029
02:05:19,598 --> 02:05:21,454
They'll never know it.
2030
02:05:22,382 --> 02:05:25,390
Because you won't be alive
to tell them.
2031
02:05:39,278 --> 02:05:40,524
See you
on the other side, man.
2032
02:05:42,638 --> 02:05:44,750
Hang on!
I'm coming!
2033
02:06:13,742 --> 02:06:14,702
Yeah!
2034
02:06:29,005 --> 02:06:30,507
Oh, hey.
2035
02:06:30,509 --> 02:06:32,397
I know you.
2036
02:06:35,022 --> 02:06:36,173
Father...
2037
02:06:36,749 --> 02:06:38,347
I have the stones.
2038
02:06:38,349 --> 02:06:39,245
What?
2039
02:06:40,493 --> 02:06:41,389
Stop.
2040
02:06:46,349 --> 02:06:47,820
You're betraying us?
2041
02:06:53,389 --> 02:06:54,765
You don't have to do this.
2042
02:06:57,324 --> 02:06:59,947
I am this.
2043
02:06:59,949 --> 02:07:02,154
No, you're not.
2044
02:07:02,156 --> 02:07:04,172
You've seen what we become.
2045
02:07:09,804 --> 02:07:12,076
Nebula, listen to her.
2046
02:07:13,388 --> 02:07:14,253
You can change.
2047
02:07:20,716 --> 02:07:22,252
He won't let me.
2048
02:07:23,692 --> 02:07:24,460
No!
2049
02:07:43,180 --> 02:07:44,620
Okay, Thor. Hit me.
2050
02:08:00,460 --> 02:08:01,835
Boss, wake up!
2051
02:08:50,987 --> 02:08:52,171
I knew it!
2052
02:10:11,114 --> 02:10:13,865
In all my years
of conquest...
2053
02:10:15,049 --> 02:10:16,969
violence...
2054
02:10:17,770 --> 02:10:19,849
slaughter...
2055
02:10:20,714 --> 02:10:23,145
it was never personal.
2056
02:10:25,514 --> 02:10:27,689
But I'll tell you now...
2057
02:10:29,418 --> 02:10:33,159
what I'm about to do
to your stubborn,
2058
02:10:33,161 --> 02:10:35,561
annoying little planet...
2059
02:10:37,097 --> 02:10:39,369
I'm gonna enjoy it...
2060
02:10:40,072 --> 02:10:42,633
very, very much.
2061
02:11:43,272 --> 02:11:44,840
Hey, Cap, you read me?
2062
02:11:50,407 --> 02:11:52,743
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2063
02:11:56,583 --> 02:11:58,055
On your left.
2064
02:13:20,101 --> 02:13:21,411
Is that everyone?
2065
02:13:21,413 --> 02:13:23,686
What? You wanted more?
2066
02:13:49,030 --> 02:13:51,109
Avengers...
2067
02:13:55,814 --> 02:13:56,899
assemble.
2068
02:14:30,757 --> 02:14:31,909
Die!
2069
02:14:51,588 --> 02:14:54,468
No, no, give me that.
You have the little one.
2070
02:15:07,460 --> 02:15:08,292
Hey!
2071
02:15:09,252 --> 02:15:10,145
Holy cow!
2072
02:15:10,147 --> 02:15:11,651
You will not believe
what's been going on.
2073
02:15:11,653 --> 02:15:13,090
Do you remember
when we were in space?
2074
02:15:13,092 --> 02:15:14,466
And I got all dusty?
2075
02:15:14,468 --> 02:15:15,553
And I must've passed out,
2076
02:15:15,555 --> 02:15:17,026
because I woke up
and you were gone.
2077
02:15:17,028 --> 02:15:18,785
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2078
02:15:18,787 --> 02:15:20,449
"It's been five years.
Come on, they need us."
2079
02:15:20,451 --> 02:15:21,921
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2080
02:15:21,923 --> 02:15:23,201
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2081
02:15:23,203 --> 02:15:25,572
- What are you doing?
- Oh.
2082
02:15:29,412 --> 02:15:30,947
Oh, this is nice.
2083
02:15:51,683 --> 02:15:52,643
Gamora?
2084
02:16:01,603 --> 02:16:03,267
I thought I lost you.
2085
02:16:06,659 --> 02:16:07,553
Ow.
2086
02:16:07,555 --> 02:16:10,563
Don't touch me!
2087
02:16:13,250 --> 02:16:15,168
You missed the first time.
2088
02:16:15,170 --> 02:16:17,283
Then you got 'em both
the second time.
2089
02:16:19,010 --> 02:16:20,353
This is the one?
2090
02:16:20,355 --> 02:16:21,440
Seriously?
2091
02:16:21,442 --> 02:16:23,585
Your choices were him
or a tree.
2092
02:16:33,763 --> 02:16:34,785
Cap!
2093
02:16:34,787 --> 02:16:36,579
What do you want me to do
with this damn thing?
2094
02:16:39,042 --> 02:16:41,120
Get those stones
as far away as possible!
2095
02:16:41,122 --> 02:16:42,305
No!
2096
02:16:43,202 --> 02:16:45,409
We need to get 'em back
where they came from.
2097
02:16:45,411 --> 02:16:46,240
No way to get 'em back.
2098
02:16:46,242 --> 02:16:48,096
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2099
02:16:48,098 --> 02:16:48,929
Hold on!
2100
02:16:50,562 --> 02:16:52,640
That wasn't
our only time machine.
2101
02:16:58,338 --> 02:17:00,608
Anyone see an ugly brown van
out there?
2102
02:17:00,610 --> 02:17:03,679
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2103
02:17:03,681 --> 02:17:06,082
Scott, how long you need
to get that thing working?
2104
02:17:07,009 --> 02:17:08,223
Uh, maybe 10 minutes.
2105
02:17:08,225 --> 02:17:09,887
Get it started.
We'll get the stones to you.
2106
02:17:09,889 --> 02:17:11,457
We're on it, Cap.
2107
02:17:20,866 --> 02:17:21,856
Hey.
2108
02:17:21,858 --> 02:17:25,121
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2109
02:17:25,826 --> 02:17:27,103
Tell me this is it.
2110
02:17:27,105 --> 02:17:29,055
If I tell you what happens...
2111
02:17:29,057 --> 02:17:30,338
it won't happen.
2112
02:17:33,666 --> 02:17:34,817
You better be right.
2113
02:17:42,625 --> 02:17:44,066
It's a mess back here.
2114
02:17:45,026 --> 02:17:45,986
It's dead.
2115
02:17:47,170 --> 02:17:48,832
- What?
- It's dead.
2116
02:17:48,834 --> 02:17:50,305
I have to hot-wire it.
2117
02:17:53,057 --> 02:17:54,369
Where's Nebula?
2118
02:17:55,425 --> 02:17:56,832
She's not responding.
2119
02:17:57,121 --> 02:17:58,337
Sire...
2120
02:18:07,553 --> 02:18:08,897
Clint!
2121
02:18:10,849 --> 02:18:11,905
Give it to me.
2122
02:18:33,216 --> 02:18:36,863
You took everything from me.
2123
02:18:36,865 --> 02:18:39,358
I don't even know
who you are.
2124
02:18:39,360 --> 02:18:40,991
You will.
2125
02:19:02,240 --> 02:19:03,360
I got it!
2126
02:19:05,695 --> 02:19:06,910
Activate Instant Kill.
2127
02:19:29,311 --> 02:19:30,528
Rain fire!
2128
02:19:31,071 --> 02:19:33,245
But, sire, our troops!
2129
02:19:33,247 --> 02:19:34,975
Just do it!
2130
02:19:54,079 --> 02:19:56,478
Uh, is anyone else
seeing this?
2131
02:20:09,855 --> 02:20:10,909
I got this!
2132
02:20:10,911 --> 02:20:13,116
I got this.
Okay, I don't got this.
2133
02:20:13,118 --> 02:20:14,332
Help, somebody help!
2134
02:20:14,334 --> 02:20:16,351
Hey, Queens, heads up!
2135
02:20:25,790 --> 02:20:26,974
Hang on. I got you, kid.
2136
02:20:30,334 --> 02:20:31,739
Hey!
Nice to meet you...
2137
02:20:31,741 --> 02:20:33,534
Oh, my God!
2138
02:21:08,062 --> 02:21:10,172
What the hell is this?
2139
02:21:10,174 --> 02:21:11,580
Friday,
what are they firing at?
2140
02:21:11,582 --> 02:21:13,342
Something just
entered the upper atmosphere.
2141
02:21:26,013 --> 02:21:28,253
Oh, yeah!
2142
02:21:47,166 --> 02:21:49,597
Danvers,
we need an assist here.
2143
02:21:57,852 --> 02:22:00,412
Hi, I'm Peter Parker.
2144
02:22:01,085 --> 02:22:02,490
Hey, Peter Parker.
2145
02:22:02,492 --> 02:22:03,835
You got something for me?
2146
02:22:09,436 --> 02:22:11,613
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2147
02:22:13,085 --> 02:22:14,557
Don't worry.
2148
02:22:15,419 --> 02:22:17,020
She's got help.
2149
02:24:57,817 --> 02:25:01,273
I am inevitable.
2150
02:25:20,569 --> 02:25:22,007
And I...
2151
02:25:23,609 --> 02:25:24,696
am...
2152
02:25:28,313 --> 02:25:29,657
Iron Man.
2153
02:27:23,382 --> 02:27:25,589
Mr. Stark?
2154
02:27:25,591 --> 02:27:27,701
Hey!
2155
02:27:27,703 --> 02:27:30,677
Mr. Stark.
Can you hear me?
2156
02:27:30,679 --> 02:27:32,247
It's Peter.
2157
02:27:33,430 --> 02:27:35,063
Hey.
2158
02:27:35,862 --> 02:27:38,967
We won, Mr. Stark.
2159
02:27:40,566 --> 02:27:42,807
We won, Mr. Stark.
2160
02:27:44,246 --> 02:27:47,348
We won! You did it, sir,
you did it.
2161
02:27:47,350 --> 02:27:49,395
I'm sorry.
2162
02:27:49,397 --> 02:27:50,357
Tony.
2163
02:28:03,350 --> 02:28:04,468
Hey.
2164
02:28:04,470 --> 02:28:06,454
Hey, Pep.
2165
02:28:10,517 --> 02:28:11,475
Friday?
2166
02:28:11,477 --> 02:28:14,357
Life functions critical.
2167
02:28:22,485 --> 02:28:23,445
Tony?
2168
02:28:24,599 --> 02:28:25,814
Look at me.
2169
02:28:28,245 --> 02:28:30,102
We're gonna be okay.
2170
02:28:34,677 --> 02:28:36,502
You can rest now.
2171
02:30:17,428 --> 02:30:20,273
Everybody wants
a happy ending, right?
2172
02:30:20,275 --> 02:30:22,738
But it doesn't always
roll that way.
2173
02:30:24,532 --> 02:30:26,196
Maybe this time.
2174
02:30:27,602 --> 02:30:30,418
I'm hoping
if you play this back...
2175
02:30:31,891 --> 02:30:34,065
it's in celebration.
2176
02:30:34,067 --> 02:30:37,970
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2177
02:30:37,972 --> 02:30:39,442
And something like
a normal version
2178
02:30:39,444 --> 02:30:41,874
of the planet
has been restored.
2179
02:30:41,876 --> 02:30:44,208
If there ever was
such a thing.
2180
02:30:44,210 --> 02:30:48,017
God, what a world.
Universe, now.
2181
02:30:48,019 --> 02:30:50,065
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2182
02:30:50,067 --> 02:30:52,049
let alone to this extent,
I mean,
2183
02:30:52,051 --> 02:30:53,968
I wouldn't have
been surprised...
2184
02:30:53,970 --> 02:30:55,569
but come on, who knew?
2185
02:30:55,571 --> 02:30:58,320
The epic forces of
darkness and light
2186
02:30:58,322 --> 02:31:00,176
that have come into play.
2187
02:31:00,178 --> 02:31:02,001
And for better or worse...
2188
02:31:02,003 --> 02:31:03,537
that's the reality
Morgan's gonna
2189
02:31:03,539 --> 02:31:06,225
have to find a way
to grow up in.
2190
02:31:08,947 --> 02:31:10,001
So, I thought I'd probably
2191
02:31:10,003 --> 02:31:11,313
better record
a little greeting...
2192
02:31:11,315 --> 02:31:14,609
in the case of an untimely death.
On my part.
2193
02:31:14,611 --> 02:31:17,874
Not that death at any time
isn't untimely.
2194
02:31:18,803 --> 02:31:20,273
This time travel thing
that we're gonna
2195
02:31:20,275 --> 02:31:22,033
try and pull off tomorrow...
2196
02:31:22,035 --> 02:31:23,057
it's got me
scratching my head
2197
02:31:23,059 --> 02:31:24,239
about the survivability
of it all.
2198
02:31:24,241 --> 02:31:25,746
That's the thing.
2199
02:31:27,474 --> 02:31:29,425
Then again,
that's the hero gig, right?
2200
02:31:29,427 --> 02:31:30,642
Part of the journey
is the end.
2201
02:31:32,562 --> 02:31:33,649
What am I even tripping for?
2202
02:31:33,651 --> 02:31:34,735
Everything is gonna work out
2203
02:31:34,737 --> 02:31:37,746
exactly the way
it's supposed to.
2204
02:31:41,010 --> 02:31:42,673
I love you 3,000.
2205
02:33:51,920 --> 02:33:54,445
You know,
I wish there was a way
2206
02:33:54,447 --> 02:33:55,567
that I could let her know.
2207
02:33:58,064 --> 02:34:00,080
That we won.
2208
02:34:01,327 --> 02:34:03,024
We did it.
2209
02:34:06,352 --> 02:34:08,303
She knows.
2210
02:34:12,816 --> 02:34:14,799
They both do.
2211
02:34:23,407 --> 02:34:24,557
How you doing, squirt?
2212
02:34:24,559 --> 02:34:25,645
Good.
2213
02:34:25,647 --> 02:34:26,989
- You good?
- Mm-hmm.
2214
02:34:26,991 --> 02:34:30,157
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2215
02:34:30,159 --> 02:34:31,119
What do you want?
2216
02:34:31,856 --> 02:34:33,327
Cheeseburgers.
2217
02:34:37,583 --> 02:34:40,205
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2218
02:34:40,207 --> 02:34:41,486
Okay.
2219
02:34:43,854 --> 02:34:44,941
I'm gonna get you
2220
02:34:44,943 --> 02:34:46,284
all the cheeseburgers
you want.
2221
02:34:46,286 --> 02:34:47,246
Okay.
2222
02:35:03,374 --> 02:35:04,845
So...
2223
02:35:04,847 --> 02:35:07,341
when can we
expect you back?
2224
02:35:08,495 --> 02:35:10,476
Um, about that...
2225
02:35:10,478 --> 02:35:12,651
Thor, your people
need a king.
2226
02:35:12,653 --> 02:35:14,669
No, they already have one.
2227
02:35:16,493 --> 02:35:17,646
That's funny.
2228
02:35:22,895 --> 02:35:24,686
Are you being serious?
2229
02:35:28,077 --> 02:35:30,829
It's time for me
to be who I am...
2230
02:35:30,831 --> 02:35:33,390
rather than
who I'm supposed to be.
2231
02:35:34,575 --> 02:35:36,780
But you, you're a leader.
2232
02:35:36,782 --> 02:35:38,669
That's who you are.
2233
02:35:40,782 --> 02:35:42,796
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2234
02:35:42,798 --> 02:35:44,651
I'm counting on it...
2235
02:35:44,653 --> 02:35:45,997
Your Majesty.
2236
02:35:55,694 --> 02:35:57,006
What will you do?
2237
02:35:57,581 --> 02:35:58,987
I'm not sure.
2238
02:35:58,989 --> 02:36:01,196
For the first time
in a thousand years,
2239
02:36:01,198 --> 02:36:02,604
I have no path.
2240
02:36:02,606 --> 02:36:04,203
I do have a ride though.
2241
02:36:04,205 --> 02:36:06,155
Move it or lose it,
hairbag.
2242
02:36:10,316 --> 02:36:12,234
Oh, here we are!
2243
02:36:12,236 --> 02:36:13,805
Tree, good to see you.
2244
02:36:18,092 --> 02:36:21,708
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2245
02:36:21,710 --> 02:36:23,725
Where to first?
2246
02:36:24,590 --> 02:36:26,060
Hey.
2247
02:36:26,062 --> 02:36:28,268
Just so you know,
this is my ship still.
2248
02:36:28,270 --> 02:36:29,643
I'm in charge.
2249
02:36:29,645 --> 02:36:32,298
I know. I know.
Of course you are.
2250
02:36:32,300 --> 02:36:33,932
Of course.
2251
02:36:36,268 --> 02:36:38,924
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2252
02:36:38,926 --> 02:36:39,978
It makes you think
that maybe
2253
02:36:39,980 --> 02:36:41,898
you didn't realize
I was in charge.
2254
02:36:41,900 --> 02:36:43,435
Quail, that's your own
insecurities in there.
2255
02:36:43,437 --> 02:36:44,522
Quail?
2256
02:36:44,524 --> 02:36:45,612
Okay? I am merely trying
2257
02:36:45,614 --> 02:36:46,955
to be of service
and assisting.
2258
02:36:46,957 --> 02:36:48,202
Quill.
2259
02:36:48,204 --> 02:36:49,291
That's what I said.
2260
02:36:49,293 --> 02:36:51,530
You should fight one another
for the honor of leadership.
2261
02:36:51,532 --> 02:36:52,973
Sounds fair.
2262
02:36:55,468 --> 02:36:57,994
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2263
02:36:57,996 --> 02:36:59,018
I got some blasters,
2264
02:36:59,020 --> 02:37:00,330
unless you guys
wanna use knives.
2265
02:37:00,332 --> 02:37:02,731
Oh, yes!
Please, use knives.
2266
02:37:02,733 --> 02:37:03,883
Yeah. Knives.
2267
02:37:03,885 --> 02:37:05,453
I am Groot.
2268
02:37:11,021 --> 02:37:12,202
Not necessary.
2269
02:37:12,204 --> 02:37:13,834
There shall be
no knifing one another.
2270
02:37:13,836 --> 02:37:16,908
Everybody knows
who's in charge.
2271
02:37:20,236 --> 02:37:21,547
Me.
2272
02:37:22,571 --> 02:37:23,404
Right?
2273
02:37:24,109 --> 02:37:26,570
Yes, you.
2274
02:37:26,572 --> 02:37:28,937
Of course! Of course.
2275
02:37:28,939 --> 02:37:30,604
Of course.
2276
02:37:32,332 --> 02:37:34,538
Remember...
2277
02:37:34,540 --> 02:37:35,722
you have to return the stones
2278
02:37:35,724 --> 02:37:36,809
to the exact moment
you got 'em...
2279
02:37:36,811 --> 02:37:37,833
or you're gonna open up
2280
02:37:37,835 --> 02:37:40,170
a bunch of nasty
alternative realities.
2281
02:37:40,172 --> 02:37:41,545
Don't worry, Bruce.
2282
02:37:41,547 --> 02:37:43,977
Clip all the branches.
2283
02:37:43,979 --> 02:37:45,707
You know, I tried.
2284
02:37:46,700 --> 02:37:48,873
When I had the gauntlet,
the stones,
2285
02:37:48,875 --> 02:37:51,084
I really tried
to bring her back.
2286
02:37:53,995 --> 02:37:55,818
I miss her, man.
2287
02:37:56,107 --> 02:37:57,067
Me too.
2288
02:38:00,780 --> 02:38:03,212
You know, if you want,
I could come with you.
2289
02:38:05,579 --> 02:38:07,497
You're a good man, Sam.
2290
02:38:07,499 --> 02:38:09,258
This one's on me, though.
2291
02:38:13,259 --> 02:38:15,306
Don't do anything stupid
till I get back.
2292
02:38:16,908 --> 02:38:18,184
How can I?
2293
02:38:18,186 --> 02:38:20,139
You're taking
all the stupid with you.
2294
02:38:27,308 --> 02:38:29,353
Gonna miss you, buddy.
2295
02:38:29,355 --> 02:38:30,891
It's gonna be okay, Buck.
2296
02:38:37,899 --> 02:38:39,656
How long
is this gonna take?
2297
02:38:39,658 --> 02:38:42,538
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2298
02:38:47,402 --> 02:38:48,681
You ready, Cap?
2299
02:38:48,683 --> 02:38:51,115
All right, we'll meet you
back here, okay?
2300
02:38:51,819 --> 02:38:52,875
You bet.
2301
02:38:54,218 --> 02:38:55,819
Going quantum.
Three...
2302
02:38:56,267 --> 02:38:57,289
two...
2303
02:38:57,802 --> 02:38:58,922
one.
2304
02:39:00,746 --> 02:39:02,825
And returning in five...
2305
02:39:02,827 --> 02:39:03,880
four...
2306
02:39:03,882 --> 02:39:05,800
three, two...
2307
02:39:05,802 --> 02:39:07,210
one.
2308
02:39:14,122 --> 02:39:15,049
Where is he?
2309
02:39:15,051 --> 02:39:17,064
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2310
02:39:17,066 --> 02:39:18,569
He should be here.
2311
02:39:23,754 --> 02:39:24,809
Get him back.
2312
02:39:24,811 --> 02:39:25,960
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2313
02:39:25,962 --> 02:39:27,947
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2314
02:39:50,793 --> 02:39:52,394
Go ahead.
2315
02:40:09,640 --> 02:40:10,408
Cap?
2316
02:40:12,584 --> 02:40:14,312
Hi, Sam.
2317
02:40:17,001 --> 02:40:20,104
So, did something go wrong
or did something go right?
2318
02:40:21,928 --> 02:40:25,832
Well, after I put the stones
back, I thought...
2319
02:40:26,888 --> 02:40:28,486
maybe...
2320
02:40:28,488 --> 02:40:33,321
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2321
02:40:35,049 --> 02:40:37,257
How'd that work out
for ya?
2322
02:40:39,560 --> 02:40:41,032
It was beautiful.
2323
02:40:42,057 --> 02:40:44,070
Good. I'm happy for you.
2324
02:40:44,072 --> 02:40:45,064
Truly.
2325
02:40:45,640 --> 02:40:47,017
Thank you.
2326
02:40:48,040 --> 02:40:49,510
Only thing
bumming me out...
2327
02:40:49,512 --> 02:40:51,174
is the fact I have
to live in a world
2328
02:40:51,176 --> 02:40:53,033
without Captain America.
2329
02:40:53,480 --> 02:40:54,760
Oh.
2330
02:40:56,713 --> 02:40:59,431
That reminds me.
2331
02:41:07,496 --> 02:41:08,807
Try it on.
2332
02:41:33,192 --> 02:41:34,727
How does it feel?
2333
02:41:36,903 --> 02:41:38,791
Like it's someone else's.
2334
02:41:41,703 --> 02:41:42,792
It isn't.
2335
02:41:55,528 --> 02:41:57,127
Thank you.
2336
02:41:58,631 --> 02:42:00,006
I'll do my best.
2337
02:42:05,095 --> 02:42:06,952
That's why it's yours.
2338
02:42:08,486 --> 02:42:09,895
You wanna tell me
about her?
2339
02:42:16,295 --> 02:42:17,957
No.
2340
02:42:17,959 --> 02:42:20,166
No, I don't think I will.
2341
02:43:20,835 --> 02:43:25,835
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
158194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.