Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,825 --> 00:01:00,622
Supporters of Song Dynasty,
friends from abroad
2
00:01:03,096 --> 00:01:04,120
Brother Lu the Second
3
00:01:04,230 --> 00:01:05,094
Priest Feng
4
00:01:05,498 --> 00:01:06,089
Please have a seat inside
5
00:01:06,199 --> 00:01:06,961
After you
6
00:01:12,372 --> 00:01:13,862
Allow me to introduce
7
00:01:13,973 --> 00:01:16,533
This is Prime Minster Lu Xiufu's
younger brother
8
00:01:16,643 --> 00:01:18,406
Mr. Lu Yafu
9
00:01:19,312 --> 00:01:20,108
This is...
10
00:01:20,213 --> 00:01:23,376
I'm Liu San, and this is Qing Tianya
11
00:01:25,785 --> 00:01:26,843
They both followed Lord Wen...
12
00:01:26,953 --> 00:01:29,581
in Lulin
13
00:01:30,890 --> 00:01:32,949
Master Chu is from the capital
14
00:01:33,059 --> 00:01:34,424
He's responsible for our rations
15
00:01:34,761 --> 00:01:38,253
And they are the students of
Master Liu San
16
00:01:38,364 --> 00:01:38,887
Please
17
00:01:38,998 --> 00:01:39,430
Master Lu the Second
18
00:01:39,532 --> 00:01:40,624
There were a few dozen...
19
00:01:40,733 --> 00:01:42,826
who sacrificed during our attempt...
20
00:01:42,936 --> 00:01:46,099
to save Lord Wen from Lulin to Jiankang
21
00:01:49,008 --> 00:01:49,997
And the Tartars know that...
22
00:01:50,110 --> 00:01:52,305
Lord Wen is Song Dynasty's hope
23
00:01:52,412 --> 00:01:54,744
That's why the security was tight
24
00:01:54,848 --> 00:01:57,715
We've had to sacrifice scores of men
this time
25
00:01:57,817 --> 00:02:01,412
Yes, we failed in our last attempt
to save Lord Wen
26
00:02:01,521 --> 00:02:04,081
I knew we couldn't do this on the road
27
00:02:04,190 --> 00:02:07,421
That's why I've sent my student
Bai Yaerh...
28
00:02:07,527 --> 00:02:10,087
to check whether he's been sent
to the capital
29
00:02:10,196 --> 00:02:11,220
Please have a seat
30
00:02:15,435 --> 00:02:18,131
No wonder Eunuch Wei
has to go to the capital
31
00:02:19,606 --> 00:02:22,006
Did he tell you we're here?
32
00:02:22,108 --> 00:02:23,541
Yes
33
00:02:23,643 --> 00:02:25,804
He's gone to invite different people
34
00:02:26,279 --> 00:02:30,682
We'll meet at Shanshen Temple
outside the west gate
35
00:02:30,783 --> 00:02:33,911
Once we hear news from Bai Yaerh,
we'll set to go
36
00:02:34,020 --> 00:02:36,454
Master, Bai Yaerh is here
37
00:02:37,157 --> 00:02:38,124
What news have you got?
38
00:02:38,224 --> 00:02:39,248
Master
39
00:02:39,359 --> 00:02:41,987
Lord Wen will arrive at the capital
in 3 days
40
00:02:43,329 --> 00:02:44,455
Meet Master Lu the Second
41
00:02:44,564 --> 00:02:45,758
Master Lu the Second
42
00:02:45,865 --> 00:02:47,389
Dear uncles and respected elders
43
00:02:47,500 --> 00:02:49,900
Yaerh, you must get back on the road
44
00:02:50,003 --> 00:02:51,334
Hurry to the capital...
45
00:02:51,437 --> 00:02:53,405
and look for your cousin Bai Qi
46
00:02:53,506 --> 00:02:56,703
Check if Lord Wen would be kept in
Celestial Prison
47
00:02:57,443 --> 00:02:59,172
Miss Bai, thank you
for your painstaking effort
48
00:02:59,279 --> 00:03:03,340
Not at all; Anything to save Lord Wen
49
00:03:03,449 --> 00:03:05,781
It's worth all the hard work
50
00:03:05,885 --> 00:03:10,083
Lord Wen is our only hope. He will...
51
00:03:10,190 --> 00:03:12,021
lead us to fight the Tartars
and reinstate our power
52
00:04:23,963 --> 00:04:25,396
Tell them to be careful
53
00:04:25,498 --> 00:04:26,157
Yes
54
00:04:42,315 --> 00:04:45,512
Bai Qi, take good care of
the Prime Minister Wen
55
00:04:45,918 --> 00:04:47,078
Don't worry, General
56
00:04:47,186 --> 00:04:48,915
These Han Chinese prisoners here...
57
00:04:49,022 --> 00:04:49,818
will have lots of sufferings
58
00:04:49,922 --> 00:04:52,948
Nonsense, Prime Minister Wen is our guest
59
00:04:53,059 --> 00:04:54,617
Yes, General
60
00:05:03,503 --> 00:05:04,868
Be careful
61
00:05:04,971 --> 00:05:07,496
Prime Minister Wen is our guest
62
00:05:15,915 --> 00:05:16,745
Cousin
63
00:05:17,183 --> 00:05:18,878
Lord Wen is indeed at the Celestial Prison
64
00:05:19,218 --> 00:05:20,276
I saw with my own eyes
65
00:05:20,386 --> 00:05:22,479
I was afraid that I couldn't deliver
the message today
66
00:05:22,588 --> 00:05:25,682
But the Tartars gave us a day off
67
00:05:26,059 --> 00:05:27,083
That's great
68
00:05:27,193 --> 00:05:29,627
Looks like we can save Lord Wen
69
00:05:29,729 --> 00:05:32,823
Yes, the gods are on our side
70
00:05:33,266 --> 00:05:34,028
I'm off then
71
00:05:34,133 --> 00:05:35,794
We'll all gather at Shanshen Temple
later on
72
00:05:35,902 --> 00:05:36,334
Sure
73
00:06:10,837 --> 00:06:13,465
Prime Minister Wen,
this is no place to stay
74
00:06:13,573 --> 00:06:16,667
Our General has arranged
a proper place for you
75
00:06:25,184 --> 00:06:26,412
It's the General's good intention
76
00:06:26,519 --> 00:06:27,986
We've found you a double
77
00:06:28,087 --> 00:06:29,884
...because we fear for your safety
78
00:06:29,989 --> 00:06:32,184
I mean, should someone charge in!
79
00:06:32,725 --> 00:06:35,558
Please, Prime Minister Wen
80
00:06:43,136 --> 00:06:44,728
Right, just sit there like that
81
00:06:44,837 --> 00:06:46,964
Don't turn around, don't make a sound
82
00:07:33,820 --> 00:07:35,048
Let's get her!
83
00:07:35,154 --> 00:07:35,916
Great idea
84
00:08:09,489 --> 00:08:10,456
Hey pretty lady
85
00:08:11,290 --> 00:08:12,552
You're very pretty
86
00:08:12,658 --> 00:08:14,717
It's worth all the hard work
87
00:08:15,194 --> 00:08:16,456
How will you thank me?
88
00:08:19,799 --> 00:08:20,857
Look, if you don't believe me
89
00:08:24,203 --> 00:08:25,761
I could've taken care of them
90
00:08:28,741 --> 00:08:31,039
Don't you feel grateful?
91
00:08:41,821 --> 00:08:43,220
A good dog won't block the way
92
00:08:45,057 --> 00:08:47,890
But I'm a man
93
00:08:48,628 --> 00:08:49,754
There's nothing to be laughing about
94
00:08:51,597 --> 00:08:53,394
My name is Le Heru
95
00:08:53,499 --> 00:08:55,364
It means joy
96
00:09:07,780 --> 00:09:09,839
The Tartars have a new rule
97
00:09:09,949 --> 00:09:12,281
The Hans aren't allowed to carry
swords and spears
98
00:09:12,385 --> 00:09:16,515
We could only use daggers this time
99
00:09:16,622 --> 00:09:19,887
If anything happens, grab this end
100
00:09:19,992 --> 00:09:21,357
That's the hilt
101
00:09:22,228 --> 00:09:27,063
Tartars aren't allowed to kill Hans
for no reason
102
00:09:27,166 --> 00:09:29,498
That's good to know
103
00:09:29,602 --> 00:09:31,661
Just waiting for Yaerh now
104
00:09:33,539 --> 00:09:34,563
Master, it's me
105
00:09:36,776 --> 00:09:37,708
She's here
106
00:09:37,810 --> 00:09:38,640
It's Bai Yaerh
107
00:09:39,579 --> 00:09:40,568
Master
108
00:09:41,147 --> 00:09:42,580
We've been waiting for you
109
00:09:42,682 --> 00:09:44,377
Meet the seniors
110
00:09:44,483 --> 00:09:45,108
Hello everyone
111
00:09:45,217 --> 00:09:46,115
Yaerh...
112
00:09:46,218 --> 00:09:47,207
Uncle
113
00:09:48,421 --> 00:09:49,649
Hello, young lady
114
00:09:49,956 --> 00:09:52,516
This is Master Wei,
he used to be a court's...
115
00:09:52,625 --> 00:09:53,819
You can treat me as an elder brother
116
00:09:58,631 --> 00:09:59,893
Have a seat, young lady
117
00:10:01,267 --> 00:10:02,325
Just sit down first
118
00:10:03,135 --> 00:10:04,602
Sit down...
119
00:10:08,107 --> 00:10:11,201
Master, I've spoken to my cousin Bai Qi
120
00:10:11,310 --> 00:10:12,800
Lord Wen...
121
00:10:13,512 --> 00:10:14,410
An intruder
122
00:10:19,418 --> 00:10:20,214
It's him again
123
00:10:20,586 --> 00:10:21,883
You know him?
124
00:10:21,988 --> 00:10:23,580
He's been on my tail
125
00:10:23,689 --> 00:10:24,713
Must be a spy
126
00:10:36,002 --> 00:10:39,028
Please be gentler next time
127
00:10:39,138 --> 00:10:40,935
You almost knocked off my teeth
128
00:10:42,308 --> 00:10:45,300
Why have you been following my student?
129
00:10:48,381 --> 00:10:50,144
She's your student?
130
00:10:50,249 --> 00:10:53,116
I wish I could have such a pretty student
131
00:10:53,219 --> 00:10:54,311
You...
132
00:10:54,620 --> 00:10:55,746
Little ass
133
00:10:55,855 --> 00:10:58,323
My master asked
why you've followed me here
134
00:10:58,424 --> 00:11:01,689
I wouldn't be here if it wasn't for you
135
00:11:01,794 --> 00:11:03,193
I love to follow you around
136
00:11:03,295 --> 00:11:05,229
Little ass, you must be a spy
137
00:11:13,673 --> 00:11:15,903
Just by looking at your kung fu skills
138
00:11:16,008 --> 00:11:18,909
You must be Heor Le Heru
139
00:11:19,011 --> 00:11:22,105
That's right,
but I'm better known as a loafer
140
00:11:23,816 --> 00:11:26,785
You're on our side
141
00:11:26,886 --> 00:11:28,820
I'm Liu San
142
00:11:29,221 --> 00:11:32,247
This is Master Lu the Second
143
00:11:32,358 --> 00:11:36,260
He's the younger brother of
Prime Minister Lu Xiufu
144
00:11:36,362 --> 00:11:39,354
The one who drowned with
crown prince straddled on
145
00:11:41,233 --> 00:11:42,291
I know that
146
00:11:42,868 --> 00:11:46,269
You are all patriotic heroes
147
00:11:46,372 --> 00:11:50,399
I love wine & women;
our social status is different
148
00:11:50,509 --> 00:11:53,103
You are too modest
149
00:11:53,212 --> 00:11:55,407
At this time when our country is in need
150
00:11:55,514 --> 00:11:58,483
It's time to come forward
151
00:11:58,584 --> 00:12:00,518
I don't agree with that
152
00:12:00,619 --> 00:12:02,587
Although I haven't made up my mind to join
153
00:12:02,688 --> 00:12:05,088
Even if I have, we're outnumbered
154
00:12:05,191 --> 00:12:06,180
You're wrong
155
00:12:06,292 --> 00:12:08,487
Though one person's strength is limited
156
00:12:08,594 --> 00:12:11,085
You should know that Lord Wen...
157
00:12:11,197 --> 00:12:13,165
appealed to the heroes from
different places...
158
00:12:13,265 --> 00:12:15,927
to go against the invaders
159
00:12:16,035 --> 00:12:18,697
I'm certain that if we could save Lord Wen
160
00:12:18,804 --> 00:12:20,431
...It's possible to have our court
back in power
161
00:12:20,539 --> 00:12:22,063
And we can overthrow
the barbarians' tyrannical rule
162
00:12:22,174 --> 00:12:24,039
Even if that day falls
163
00:12:24,143 --> 00:12:26,304
There'll be plenty of hurdles and worries
164
00:12:26,412 --> 00:12:28,403
And then no one would call me
a happy guy anymore
165
00:12:28,514 --> 00:12:30,209
So shallow
166
00:12:31,383 --> 00:12:32,509
Absolutely hopeless
167
00:12:35,087 --> 00:12:37,647
I see that you two understand me
168
00:12:40,793 --> 00:12:41,760
Go
169
00:12:49,401 --> 00:12:51,869
Looks like I'll have to stay
170
00:12:51,971 --> 00:12:55,168
We must kill you
so that you won't leak our news
171
00:13:07,486 --> 00:13:08,475
There's no need to go after him
172
00:13:08,821 --> 00:13:10,379
Good dexterity
173
00:13:11,457 --> 00:13:14,722
I'm impressed
174
00:13:26,272 --> 00:13:27,398
Yaerh
175
00:13:30,876 --> 00:13:34,642
Not putting his skills into use
for his country
176
00:13:34,747 --> 00:13:35,941
What a waste
177
00:13:40,152 --> 00:13:43,144
It's alright that he's not helping us
178
00:13:43,255 --> 00:13:45,382
But I'm worried that
he's working for the Tartars
179
00:13:45,491 --> 00:13:49,086
Then he'd leak our plan
180
00:13:50,696 --> 00:13:52,527
Why don't you tell everyone...
181
00:13:52,631 --> 00:13:53,825
about what happened in the capital?
182
00:13:53,933 --> 00:13:54,627
Sure
183
00:13:54,733 --> 00:13:56,166
Please be seated
184
00:14:00,639 --> 00:14:02,106
Bai Qi has informed me;
185
00:14:02,208 --> 00:14:04,108
If only we could infiltrate
the Celestial Prison...
186
00:14:04,210 --> 00:14:07,338
He'll try to slip us the key
before midnight
187
00:14:07,446 --> 00:14:10,574
After we've saved Lord Wen...
188
00:14:10,683 --> 00:14:12,014
we'll have to fight our own way out
189
00:14:12,751 --> 00:14:15,379
It isn't easy to get into
the Celestial Prison
190
00:14:16,322 --> 00:14:17,846
I've checked around. Only if one has...
191
00:14:17,957 --> 00:14:21,188
committed certain crimes that
you get thrown in there
192
00:14:21,527 --> 00:14:23,461
If only we could get there...
193
00:14:23,562 --> 00:14:25,723
we can do anything
194
00:14:25,831 --> 00:14:27,059
That's right...
195
00:14:27,499 --> 00:14:31,162
Assaulting the Tartar women?
196
00:14:44,216 --> 00:14:46,446
I don't think it's such a good idea
197
00:14:46,552 --> 00:14:48,543
Even being impolite to the Tartars' women
198
00:14:48,654 --> 00:14:49,951
No one would do it
199
00:14:50,055 --> 00:14:51,113
I'll do it
200
00:14:51,757 --> 00:14:55,591
Right, that's the best way
201
00:14:55,694 --> 00:14:56,718
It doesn't really hurt anyone
202
00:14:57,529 --> 00:14:58,120
Help
203
00:14:58,230 --> 00:14:58,924
What's going on?
204
00:14:59,031 --> 00:15:00,896
Tartars woman, what's the deal?
205
00:15:01,000 --> 00:15:02,592
You want to get yourself killed?
206
00:15:07,439 --> 00:15:08,371
Master
207
00:15:08,474 --> 00:15:10,567
How come the orchid isn't grown in soil?
208
00:15:10,676 --> 00:15:12,871
Yes, why?
209
00:15:12,978 --> 00:15:15,310
I've never heard that orchids
will grow in the sky
210
00:15:15,414 --> 00:15:16,312
That's right
211
00:15:17,549 --> 00:15:20,313
Everyone, if orchids will grow in soil
212
00:15:20,419 --> 00:15:21,681
Must be in clean soil, in pure land
213
00:15:21,787 --> 00:15:23,846
But right now...
214
00:15:23,956 --> 00:15:25,719
in this country,
do you call this place a pure land?
215
00:15:26,325 --> 00:15:28,486
Run
216
00:15:29,728 --> 00:15:31,127
Master, if you keep this up...
217
00:15:31,230 --> 00:15:32,754
there won't be any place for us
218
00:15:32,865 --> 00:15:36,062
Right, if this is the way it is
219
00:15:36,168 --> 00:15:37,465
Decent men won't be able to live
220
00:15:37,770 --> 00:15:39,260
Arrest them
221
00:15:42,174 --> 00:15:44,642
All those left are barbarians
222
00:15:46,312 --> 00:15:47,438
Take them away
223
00:15:48,280 --> 00:15:51,841
Go
224
00:15:57,790 --> 00:15:59,815
Freeze
225
00:16:01,260 --> 00:16:02,591
Freeze
226
00:16:04,830 --> 00:16:05,990
Haven't you read the notice board?
227
00:16:06,098 --> 00:16:07,793
It's against the law to carry
swords and spears
228
00:16:08,334 --> 00:16:09,733
We didn't know
229
00:16:10,135 --> 00:16:10,829
We have no idea
230
00:16:10,936 --> 00:16:11,766
Arrest them
231
00:16:11,870 --> 00:16:13,269
Go...
232
00:16:13,372 --> 00:16:15,397
Go...
233
00:16:18,344 --> 00:16:20,107
Damn it
234
00:16:20,412 --> 00:16:21,777
Haven't you read the notice board?
235
00:16:21,880 --> 00:16:24,144
The General has booked this brothel
236
00:16:24,249 --> 00:16:26,547
The two guests came here last night
237
00:16:26,652 --> 00:16:28,882
Damn it! Get the hell out!
238
00:16:28,988 --> 00:16:30,922
Yes...
239
00:16:31,023 --> 00:16:32,820
Get the hell out of here!
240
00:16:34,960 --> 00:16:38,054
No one's allowed in, go...
241
00:16:40,766 --> 00:16:42,324
I...
242
00:16:43,402 --> 00:16:44,334
Anymore?
243
00:16:44,436 --> 00:16:46,370
Cui Hong is available to serve you
244
00:16:47,072 --> 00:16:47,800
Sorry...
245
00:16:47,906 --> 00:16:49,396
Over here...
246
00:16:49,508 --> 00:16:50,338
That way please
247
00:16:50,442 --> 00:16:54,037
Yulan, Baocui, greet your guests
248
00:16:54,146 --> 00:16:55,704
Coming
249
00:16:55,814 --> 00:16:58,044
Master
250
00:16:59,385 --> 00:17:00,044
He has to leave
251
00:17:00,152 --> 00:17:01,141
Sure...
252
00:17:07,993 --> 00:17:10,757
Greet your guest
253
00:17:12,431 --> 00:17:15,059
Master Le, leave soon,
the bald guy will be here soon
254
00:17:22,841 --> 00:17:24,536
Hurry
255
00:17:24,643 --> 00:17:26,508
Go on
256
00:17:27,179 --> 00:17:29,238
Just go
257
00:17:29,348 --> 00:17:30,906
Hurry
258
00:17:36,188 --> 00:17:38,850
Go. If you run into the bald guy
be straightforward
259
00:17:38,957 --> 00:17:39,753
Got it
260
00:17:40,826 --> 00:17:41,815
This way please
261
00:17:42,528 --> 00:17:44,325
Who the hell are you?
262
00:17:46,498 --> 00:17:48,898
A customer here, and you?
263
00:17:49,301 --> 00:17:51,326
Mr. ChaTe,
the Chief of the General's residence
264
00:17:53,505 --> 00:17:54,494
Doesn't quite look like it
265
00:17:54,606 --> 00:17:55,334
What?
266
00:17:55,441 --> 00:17:57,068
Look at you
267
00:17:57,176 --> 00:18:00,009
You look more like a pimp
268
00:18:00,112 --> 00:18:02,137
He's really the Chief, head of staff
269
00:18:02,948 --> 00:18:04,074
Right
270
00:18:04,483 --> 00:18:07,145
The Chief of a brothel
271
00:18:07,252 --> 00:18:09,117
What a load of bullshit
272
00:18:09,221 --> 00:18:10,449
This brothel...
273
00:18:10,556 --> 00:18:12,490
has only 2 dozen women
274
00:18:18,897 --> 00:18:20,592
I'll take care of him
275
00:19:16,522 --> 00:19:18,183
Arrest him
276
00:19:24,997 --> 00:19:26,259
So dark?
277
00:19:26,365 --> 00:19:26,956
Vice chief
278
00:19:27,065 --> 00:19:27,759
Light the place up
279
00:19:27,866 --> 00:19:28,958
Yes
280
00:19:29,701 --> 00:19:31,896
Damn it
281
00:19:32,371 --> 00:19:32,962
Hurry
282
00:19:33,071 --> 00:19:34,060
Yes...
283
00:20:01,934 --> 00:20:02,992
Gently
284
00:20:09,274 --> 00:20:10,605
Hey pretty neighbor
285
00:20:11,243 --> 00:20:12,471
Shut up
286
00:20:16,915 --> 00:20:18,712
At least I've found you
287
00:20:20,452 --> 00:20:21,578
All the prisoners are locked up
288
00:20:28,260 --> 00:20:31,991
It's meal time
289
00:20:33,198 --> 00:20:34,597
No wonder you come here
290
00:20:34,700 --> 00:20:36,725
You are immediately fed
291
00:20:38,270 --> 00:20:40,397
The General is here
292
00:20:40,505 --> 00:20:41,369
Wait
293
00:21:05,264 --> 00:21:06,231
Prime Minister Wen
294
00:21:06,331 --> 00:21:09,323
Lu Xiufu died on February the sixth
295
00:21:09,434 --> 00:21:12,335
It is now the Yuan Dynasty
296
00:21:12,437 --> 00:21:15,235
You should give up now
297
00:21:20,479 --> 00:21:23,471
Our emperor has ordered that
if you would give in
298
00:21:23,582 --> 00:21:26,745
You will be ranked as
Yuan Dynasty's Prime Minister
299
00:21:28,820 --> 00:21:30,720
You are very stubborn
300
00:21:30,822 --> 00:21:33,052
I'll try to convince you another day
301
00:21:33,959 --> 00:21:35,153
Goodbye
302
00:21:39,398 --> 00:21:41,866
General, all the cells are full today
303
00:21:45,637 --> 00:21:47,935
So annoying, it's our time to eat
304
00:21:48,040 --> 00:21:49,473
That's right
305
00:21:59,084 --> 00:22:00,210
Hurry
306
00:22:05,324 --> 00:22:06,120
Miss Bai
307
00:22:07,559 --> 00:22:08,787
Miss Bai
308
00:22:09,795 --> 00:22:12,263
I'm here because of you
309
00:22:13,832 --> 00:22:14,958
What do you want?
310
00:22:15,067 --> 00:22:17,399
I'll follow you no matter where
311
00:22:17,502 --> 00:22:18,469
Why?
312
00:22:18,570 --> 00:22:20,504
Because I like to be with you
313
00:22:21,907 --> 00:22:24,808
I mean it
314
00:22:24,910 --> 00:22:26,468
Just wait and see
315
00:22:27,279 --> 00:22:28,211
To be honest
316
00:22:28,313 --> 00:22:31,214
You look good now dressed as
a country girl
317
00:22:32,651 --> 00:22:33,379
Nonsense
318
00:22:33,485 --> 00:22:37,114
Girls shouldn't be fighting anyway
319
00:22:37,923 --> 00:22:39,049
Please stop
320
00:22:39,157 --> 00:22:41,057
Fine, I'll say one more thing
321
00:22:41,159 --> 00:22:43,593
A country girl and a young man
who gathers firewood...
322
00:22:43,695 --> 00:22:45,026
...is the perfect match
323
00:23:01,380 --> 00:23:03,109
Damn it! Always third in line
324
00:23:03,582 --> 00:23:04,606
Hurry!
325
00:23:04,950 --> 00:23:05,974
Are you sick of life?
326
00:23:08,687 --> 00:23:10,018
You want to die?
327
00:23:11,089 --> 00:23:13,455
Still have to eat
328
00:23:14,292 --> 00:23:15,316
Hungry?
329
00:23:16,094 --> 00:23:17,118
You're not hungry?
330
00:23:17,229 --> 00:23:18,025
No
331
00:23:18,130 --> 00:23:19,290
Only bastards aren't hungry
332
00:23:19,398 --> 00:23:20,456
You...
333
00:23:22,801 --> 00:23:24,393
Fine, eat if you're hungry
334
00:23:30,108 --> 00:23:31,040
Wait
335
00:23:31,343 --> 00:23:33,140
Don't rush
336
00:23:33,645 --> 00:23:34,873
Give him the soup first
337
00:23:54,599 --> 00:23:55,531
Take it
338
00:23:55,967 --> 00:23:57,229
Tell your father to eat this
339
00:23:59,971 --> 00:24:01,996
I can make you eat this
340
00:24:16,755 --> 00:24:19,690
Lord Wen
341
00:24:19,791 --> 00:24:22,624
Never mind, he never eats
342
00:24:27,933 --> 00:24:29,025
What?
343
00:24:29,835 --> 00:24:31,462
Please stop it
344
00:24:32,671 --> 00:24:33,433
Why?
345
00:24:33,538 --> 00:24:35,768
Don't you understand
what we're doing here?
346
00:24:36,942 --> 00:24:38,341
I have an idea
347
00:24:38,443 --> 00:24:41,935
Even if you don't want to help
348
00:24:42,047 --> 00:24:43,514
Please don't ruin our plan
349
00:24:57,362 --> 00:24:58,329
Don't move
350
00:25:12,043 --> 00:25:13,601
Now you'll drink
351
00:25:53,251 --> 00:25:54,218
Master Chu
352
00:26:01,560 --> 00:26:02,117
They...
353
00:26:02,227 --> 00:26:03,216
All ready
354
00:26:10,001 --> 00:26:11,195
Brother Chu is here
355
00:26:11,636 --> 00:26:12,603
Go
356
00:26:13,038 --> 00:26:14,938
Almost time
357
00:26:44,469 --> 00:26:47,870
Help...
358
00:26:49,207 --> 00:26:50,504
What now?
359
00:26:50,609 --> 00:26:51,803
I need to pee
360
00:26:52,210 --> 00:26:53,507
Pee?
361
00:26:53,612 --> 00:26:55,637
Don't ever think that
we'll untie you again
362
00:28:16,327 --> 00:28:17,487
Go save Lord Wen
363
00:28:20,265 --> 00:28:21,789
I'll only save you
364
00:28:27,939 --> 00:28:28,837
Catch
365
00:28:36,548 --> 00:28:37,606
He's a fake
366
00:28:46,091 --> 00:28:47,149
Brother
367
00:28:47,525 --> 00:28:49,220
He's not the Prime Minister
368
00:29:02,941 --> 00:29:06,240
Help us...
369
00:29:06,344 --> 00:29:08,676
At this time
370
00:29:08,780 --> 00:29:09,838
Why are you still worried about the women?
371
00:29:09,948 --> 00:29:10,710
Help us...
372
00:29:10,815 --> 00:29:13,079
I... am an eunuch
373
00:29:20,058 --> 00:29:20,786
Go
374
00:29:20,892 --> 00:29:21,790
Go
375
00:30:35,834 --> 00:30:36,858
Bai Yaerh
376
00:30:36,968 --> 00:30:37,935
Go
377
00:30:47,579 --> 00:30:48,671
Kill
378
00:30:57,488 --> 00:30:59,547
Surrender
379
00:30:59,657 --> 00:31:01,989
Your reinforcement team are all dead
380
00:31:36,761 --> 00:31:37,659
Hurry, Yaerh
381
00:31:37,762 --> 00:31:38,558
Stay away from me
382
00:31:43,234 --> 00:31:44,360
I'm trying to help here
383
00:31:50,341 --> 00:31:51,501
Hurry, Yaerh
384
00:31:53,912 --> 00:31:54,810
Yaerh
385
00:33:16,794 --> 00:33:18,318
Go
386
00:33:45,156 --> 00:33:45,747
Don't move
387
00:33:45,857 --> 00:33:47,256
Go away
388
00:33:48,026 --> 00:33:49,186
Let go of me
389
00:33:49,293 --> 00:33:51,227
I won't if you insist in getting up
390
00:33:53,798 --> 00:33:54,730
Let go of me
391
00:33:57,835 --> 00:34:00,326
It's improper for you
to hold my hand, please behave
392
00:34:00,438 --> 00:34:01,268
Indeed
393
00:34:08,780 --> 00:34:10,475
It's improper for me to hold your hand
394
00:34:10,581 --> 00:34:13,175
But I took care of your wounds
395
00:34:13,284 --> 00:34:14,512
You...
396
00:34:16,687 --> 00:34:19,383
I had no choice, you lost a lot of blood
397
00:34:19,490 --> 00:34:20,422
In order to save you...
398
00:34:20,525 --> 00:34:21,423
I don't need your help
399
00:34:25,063 --> 00:34:26,997
I'd rather be killed by the Tartars
400
00:34:27,965 --> 00:34:30,195
Don't cry...
401
00:34:31,402 --> 00:34:33,097
It's a done deal
402
00:34:33,204 --> 00:34:35,172
There's no use
403
00:34:35,273 --> 00:34:38,640
OK, I'll ask for your permission
to save you next time
404
00:34:38,743 --> 00:34:41,735
I don't need your help now, get out
405
00:34:42,146 --> 00:34:43,545
But I can't leave
406
00:34:43,648 --> 00:34:45,673
Do you know where this is?
407
00:34:49,320 --> 00:34:50,912
Yihong Brothel
408
00:34:54,859 --> 00:34:56,724
So?
409
00:34:57,328 --> 00:35:00,593
I never stay in an inn
410
00:35:00,698 --> 00:35:02,165
I am a regular here
411
00:35:02,266 --> 00:35:03,563
Just rest and heal here
412
00:35:03,668 --> 00:35:05,260
No one will bother you
413
00:35:07,138 --> 00:35:09,197
You... are unbelievable
414
00:35:09,307 --> 00:35:12,799
How could you take me here?
415
00:35:15,046 --> 00:35:16,274
What's going on?
416
00:35:16,380 --> 00:35:17,278
Who knows?
417
00:35:28,059 --> 00:35:28,991
What are you doing?
418
00:35:29,393 --> 00:35:30,257
Leaving
419
00:35:30,728 --> 00:35:32,127
You are in no state to move...
420
00:35:32,230 --> 00:35:33,697
After what happened yesterday
421
00:35:33,798 --> 00:35:36,358
You are wanted, look
422
00:35:39,437 --> 00:35:43,806
Go...
423
00:35:48,246 --> 00:35:49,770
Just rest here
424
00:35:49,881 --> 00:35:51,280
You can leave at night
425
00:35:52,150 --> 00:35:53,777
No one will come here during the day
426
00:35:53,885 --> 00:35:56,854
Just the Tartars soldiers
427
00:35:57,722 --> 00:35:59,690
This is Cuihong's room
428
00:35:59,790 --> 00:36:02,588
I've injured ChaTe
429
00:36:02,693 --> 00:36:04,285
He won't be here for a few days
430
00:36:04,862 --> 00:36:05,521
You know what you've done?
431
00:36:05,630 --> 00:36:08,155
The boss almost got beaten to death
by the Tartars
432
00:36:08,266 --> 00:36:09,233
All right...
433
00:36:09,333 --> 00:36:11,733
Hurry and find some clothes for Miss Bai
434
00:36:11,836 --> 00:36:12,894
Go
435
00:36:13,004 --> 00:36:13,902
Sure
436
00:36:18,075 --> 00:36:18,769
Hurry
437
00:36:18,876 --> 00:36:19,865
Asshole
438
00:36:28,553 --> 00:36:29,986
I don't want to wear her clothes
439
00:36:30,087 --> 00:36:31,679
What's the big deal?
440
00:36:32,990 --> 00:36:34,890
You need to go back to your master, right?
441
00:36:35,993 --> 00:36:37,483
No matter where you're meeting them
442
00:36:37,595 --> 00:36:40,223
You must dress in disguise
443
00:36:41,666 --> 00:36:43,190
Don't worry
444
00:36:43,301 --> 00:36:46,236
I'll go with you to look for
your master tonight
445
00:36:46,971 --> 00:36:48,268
Don't follow me
446
00:36:48,372 --> 00:36:49,339
Why not?
447
00:36:50,074 --> 00:36:53,373
It's my mission to save Lord Wen
448
00:36:54,178 --> 00:36:55,440
What's the point of following me?
449
00:36:55,546 --> 00:36:57,309
I want to save Lord Wen too
450
00:36:58,583 --> 00:36:59,481
Sorry?
451
00:36:59,584 --> 00:37:02,553
I want to help you
452
00:37:06,157 --> 00:37:08,717
Tell me where are your accomplices?
453
00:37:08,826 --> 00:37:09,724
Don't know
454
00:37:11,963 --> 00:37:13,089
Beat him
455
00:37:22,873 --> 00:37:23,271
Water
456
00:37:23,374 --> 00:37:24,204
Yes
457
00:37:31,716 --> 00:37:32,774
Will you tell us now?
458
00:37:35,086 --> 00:37:36,451
There's nothing to tell
459
00:37:38,222 --> 00:37:38,950
Sprinkle salt on his wounds
460
00:37:39,056 --> 00:37:40,045
Yes
461
00:37:40,891 --> 00:37:42,722
We can do this the hard way
462
00:37:42,827 --> 00:37:44,886
The General is here
463
00:37:53,304 --> 00:37:54,293
General
464
00:37:57,308 --> 00:38:00,471
I'm useless, there were 33 of them
465
00:38:00,578 --> 00:38:03,843
27 of them were killed,
5 are still at large
466
00:38:03,948 --> 00:38:06,542
The Vice Chief Bao Tianwang died
467
00:38:07,952 --> 00:38:09,977
We have one captive
but he hasn't talked yet
468
00:38:11,789 --> 00:38:12,687
Got it
469
00:38:19,430 --> 00:38:21,796
Speak up
470
00:38:22,867 --> 00:38:25,097
What's the relationship
between you and Lu Xiufu?
471
00:38:25,202 --> 00:38:26,191
Who's he?
472
00:38:26,570 --> 00:38:28,902
My elder brother,
Prime Minister of Song Dynasty
473
00:38:29,507 --> 00:38:30,769
You're his brother?
474
00:38:31,242 --> 00:38:32,766
Now that you know who I am
475
00:38:32,877 --> 00:38:34,401
You should make me happy
476
00:38:35,313 --> 00:38:38,077
If only you could be obedient to
Yuan Dynasty
477
00:38:38,182 --> 00:38:41,674
Dream on, I will only serve the Song Court
478
00:38:41,786 --> 00:38:44,277
Don't think that I'll ever surrender
479
00:38:50,227 --> 00:38:51,194
Sprinkle salt on his wounds
480
00:38:51,295 --> 00:38:51,954
Yes
481
00:39:09,880 --> 00:39:12,246
It's my time to die now
482
00:39:12,350 --> 00:39:14,045
I swear I'll kill all Tartars
in my next life
483
00:39:24,495 --> 00:39:26,963
General, Lu Yafu is dead;
he bit his own tongue!
484
00:39:58,396 --> 00:39:59,385
General
485
00:40:03,801 --> 00:40:04,199
Put it there
486
00:40:04,301 --> 00:40:05,268
Yes
487
00:40:50,014 --> 00:40:51,413
What do you think?
488
00:40:53,984 --> 00:40:55,349
Excellentjob
489
00:40:55,453 --> 00:40:57,580
But how can he find the anti-Yuan faction?
490
00:41:00,057 --> 00:41:04,255
Walking the streets dressing as Lu Yafu
491
00:41:04,728 --> 00:41:06,719
I'm sure they'll find him
492
00:41:09,233 --> 00:41:13,795
Take this map, lure them here
493
00:41:16,307 --> 00:41:17,968
We'll catch them all
494
00:41:20,478 --> 00:41:23,914
Don't worry, I'll do a good job
495
00:41:24,615 --> 00:41:28,517
Great... after we've captured them
496
00:41:29,220 --> 00:41:34,715
I'll inform our king
and you will be rewarded
497
00:41:34,825 --> 00:41:35,689
Thank you, General
498
00:42:15,232 --> 00:42:15,721
Master Lu
499
00:42:15,833 --> 00:42:17,095
It's... you
500
00:42:17,201 --> 00:42:18,225
What happened to you?
501
00:42:18,602 --> 00:42:22,003
I was knocked out among the other bodies
502
00:42:22,106 --> 00:42:23,733
The Tartars thought I was dead
503
00:42:23,841 --> 00:42:25,069
They threw me out
504
00:42:27,378 --> 00:42:28,504
Let's head back to the base first
505
00:42:36,186 --> 00:42:37,175
Master Chu
506
00:42:37,288 --> 00:42:38,277
Please come in
507
00:42:55,706 --> 00:42:56,138
Master Chu
508
00:42:56,240 --> 00:42:57,468
Where's my master?
509
00:42:57,908 --> 00:42:59,136
At the back
510
00:43:04,048 --> 00:43:08,815
Master Chu, I know where Lord Wen is
511
00:43:29,974 --> 00:43:30,565
Open up
512
00:43:30,674 --> 00:43:31,606
Yes
513
00:43:39,950 --> 00:43:41,178
Prime Minister Wen
514
00:43:43,053 --> 00:43:44,884
It's not worth it for your sufferings
515
00:43:45,289 --> 00:43:50,625
I failed to save my country
and run my nation
516
00:43:50,728 --> 00:43:52,719
I should be suffering, I deserve it
517
00:43:53,964 --> 00:43:56,432
Song Dynasty has lost its power
518
00:43:57,001 --> 00:43:59,492
You think so?
519
00:44:06,810 --> 00:44:11,042
But there are still many
stubborn lunatics...
520
00:44:11,749 --> 00:44:16,448
who want to fight our court;
it's ridiculous
521
00:44:18,589 --> 00:44:21,080
They are just doing theirjob
522
00:44:21,191 --> 00:44:23,989
They are not lunatics,
and it's not ridiculous
523
00:44:25,462 --> 00:44:28,431
It is easy to uproot them all
524
00:44:33,904 --> 00:44:35,963
But I want to save them
525
00:44:38,976 --> 00:44:43,242
If you would write something
for those people
526
00:44:43,347 --> 00:44:45,110
...to convince them to surrender to us
527
00:44:45,683 --> 00:44:47,617
I see your good intention
528
00:44:48,786 --> 00:44:50,083
So you'll do it?
529
00:44:51,055 --> 00:44:55,458
No, even I can't save my country
530
00:44:55,559 --> 00:44:58,756
I can't tell the others to commit treason
531
00:44:58,862 --> 00:45:02,593
You should know that I won't agree to it
532
00:45:05,135 --> 00:45:06,796
Then they must die
533
00:45:06,904 --> 00:45:09,896
Since they are so determined
534
00:45:10,007 --> 00:45:11,440
To die like this
535
00:45:11,542 --> 00:45:13,806
is just like you suffering here
536
00:45:13,911 --> 00:45:17,039
What good will come out of it?
537
00:45:17,147 --> 00:45:22,551
Subjects to a country is like children
to the parents
538
00:45:22,653 --> 00:45:24,848
When the parents are sick
539
00:45:24,955 --> 00:45:27,150
Even they know it's almost impossible
540
00:45:27,257 --> 00:45:30,454
They'll be hopeful
541
00:45:30,961 --> 00:45:35,159
They will find the best doctors
542
00:45:35,265 --> 00:45:39,258
It's natural for subjects to be loyal
to their country
543
00:45:39,369 --> 00:45:45,069
I can do nothing now but die
544
00:45:49,279 --> 00:45:53,045
Can't you serve us like...
545
00:45:53,150 --> 00:45:54,742
you served the Song court?
546
00:45:54,852 --> 00:45:55,750
NO
547
00:45:58,455 --> 00:46:00,923
Prime Minister Wen, you should understand
548
00:46:01,024 --> 00:46:03,515
You've got only two choices now
549
00:46:04,361 --> 00:46:07,853
Either share with us the prosperity of
Yuan Dynasty
550
00:46:07,965 --> 00:46:10,195
...Or you must die
551
00:46:10,300 --> 00:46:13,736
I'm the Prime Minister of Song Dynasty
552
00:46:13,837 --> 00:46:17,568
I've had fame and fortune
553
00:46:17,674 --> 00:46:21,576
I'm willing to die for my country
554
00:46:41,131 --> 00:46:42,120
General
555
00:46:45,769 --> 00:46:46,736
Stick to our plan
556
00:46:46,837 --> 00:46:47,496
Yes
557
00:46:55,579 --> 00:46:58,013
General, Wen Tianxiang is so stubborn
558
00:46:58,115 --> 00:46:59,946
Why don't we just kill them?
559
00:47:00,951 --> 00:47:02,885
What do you know?
560
00:47:03,687 --> 00:47:06,815
Our emperor thinks highly of him
561
00:47:08,559 --> 00:47:11,153
He would outrank us should he give in
562
00:47:11,261 --> 00:47:14,958
But those lunatics are trying everything
to save him
563
00:47:15,065 --> 00:47:18,262
I'm worried that if we keep him here
564
00:47:20,871 --> 00:47:22,566
I've a suggestion of a place
565
00:47:22,673 --> 00:47:25,437
The lunatics have been there before
566
00:47:25,909 --> 00:47:27,399
The Celestial Prison
567
00:47:27,511 --> 00:47:29,638
They'd never guess it
568
00:47:29,746 --> 00:47:30,440
That's true
569
00:47:30,547 --> 00:47:31,844
But... General
570
00:47:31,949 --> 00:47:35,350
He won't live for long
since he's not eating
571
00:47:37,955 --> 00:47:40,082
This is an excellent plan
572
00:47:40,190 --> 00:47:41,316
Before he dies of starvation...
573
00:47:41,425 --> 00:47:43,791
those lunatics will be killed here
574
00:47:44,328 --> 00:47:45,260
That's right
575
00:48:08,285 --> 00:48:13,120
Lord Wen is in the General's garden
576
00:48:14,658 --> 00:48:17,024
I'm impressed, Master Lu
577
00:48:17,127 --> 00:48:19,493
You know the route to
General Bayan's place so well
578
00:48:20,497 --> 00:48:21,896
Let's go then
579
00:48:21,999 --> 00:48:24,229
Before the Tartars
transport Lord Wen again
580
00:48:24,334 --> 00:48:26,359
Right, the sooner the better
581
00:48:26,470 --> 00:48:28,631
We've to think a plan
to get in the General's house
582
00:48:30,941 --> 00:48:33,205
It will be more difficult than
getting into the prison
583
00:48:42,019 --> 00:48:45,750
It's strange, Master Lu's map...
584
00:48:45,856 --> 00:48:47,084
is so detailed
585
00:48:48,091 --> 00:48:49,615
I've heard from General Bayan himself
586
00:48:53,897 --> 00:48:56,889
That's right, when I was awake
587
00:48:57,000 --> 00:49:00,436
I heard him talking to the Chief
588
00:49:01,238 --> 00:49:02,296
That's great
589
00:49:03,006 --> 00:49:05,668
So Bayan was talking to Chief ChaTe
in the prison?
590
00:49:05,776 --> 00:49:07,835
Don't interrupt, just listen to my master
591
00:49:09,179 --> 00:49:11,044
We must find Ge Ba of Earth Dragon Clan
592
00:49:11,148 --> 00:49:12,012
Ge Ba?
593
00:49:13,317 --> 00:49:15,785
He's a bit of an eccentric
594
00:49:15,886 --> 00:49:18,650
He loves living in caves
595
00:49:18,755 --> 00:49:21,952
He's best known for his digging skills
596
00:49:22,326 --> 00:49:23,987
Digging a tunnel
to the General's residence?
597
00:49:24,094 --> 00:49:26,494
That's right, if this map is correct
598
00:49:26,596 --> 00:49:28,359
We'll succeed
599
00:49:28,465 --> 00:49:29,955
According to this map
600
00:49:30,067 --> 00:49:32,729
We're just in front of
the General's residence
601
00:49:33,537 --> 00:49:34,765
Thank you so much
602
00:49:34,871 --> 00:49:37,066
Don't mention it, it's better late...
603
00:49:37,174 --> 00:49:38,698
than never
604
00:49:39,109 --> 00:49:40,906
All of you...
605
00:49:41,011 --> 00:49:42,603
are willing to sacrifice for
Song Dynasty and the Hans
606
00:49:42,713 --> 00:49:45,341
I should have done my part
607
00:49:53,991 --> 00:49:56,289
Almost there, Master Liu San
608
00:49:58,695 --> 00:50:00,663
We're off now
609
00:50:43,073 --> 00:50:46,975
Lord Wen
610
00:50:48,945 --> 00:50:54,008
Lord Wen
611
00:50:59,022 --> 00:51:01,456
Lord Wen
612
00:51:35,492 --> 00:51:37,517
Don't move...
613
00:51:52,242 --> 00:51:53,209
General's order
614
00:51:53,310 --> 00:51:55,141
Drop your weapons now
615
00:51:55,245 --> 00:51:56,803
Or you'll be executed
616
00:51:56,913 --> 00:51:57,902
Drop your weapons now
617
00:51:58,014 --> 00:52:00,175
Hurry
618
00:52:07,924 --> 00:52:10,950
Let him go
619
00:52:12,863 --> 00:52:14,194
Let him go
620
00:52:21,238 --> 00:52:24,332
You've fallen into our trap again
621
00:52:34,384 --> 00:52:35,351
Who's the leader?
622
00:52:35,452 --> 00:52:36,316
I am
623
00:52:40,190 --> 00:52:43,421
Freeze, or consider your General dead
624
00:52:43,527 --> 00:52:45,085
I'll die with him
625
00:52:45,395 --> 00:52:46,419
Don't move
626
00:52:50,300 --> 00:52:51,733
Get your men to back off
627
00:52:51,835 --> 00:52:53,666
You heard him, back off
628
00:52:53,770 --> 00:52:55,032
Back off
629
00:52:57,407 --> 00:53:00,205
Let my people go, don't try to block them
630
00:53:01,878 --> 00:53:03,573
Let them go, don't block them
631
00:53:08,285 --> 00:53:10,879
Go back
632
00:53:15,058 --> 00:53:16,184
Yaerh, go!
633
00:53:16,293 --> 00:53:18,488
Take the spy! Avenge for me!
634
00:53:24,935 --> 00:53:26,493
Hurry
635
00:53:26,970 --> 00:53:29,734
General
636
00:53:29,839 --> 00:53:30,863
Please help
637
00:53:31,741 --> 00:53:34,141
There are so many Song loyalists
638
00:53:34,244 --> 00:53:37,145
Why don't you be a Yuan loyalist?
639
00:53:37,514 --> 00:53:39,004
Come on, Yaerh
640
00:53:47,791 --> 00:53:49,918
What are you doing?
641
00:53:50,026 --> 00:53:52,551
Master, you go on first,
I'll be right behind
642
00:54:00,570 --> 00:54:03,403
Brother Le, ask him where Lord Wen is?
643
00:54:06,443 --> 00:54:09,844
The emperor hid him, I have no idea
644
00:54:09,946 --> 00:54:11,379
I can't tell even if you kill me
645
00:54:12,315 --> 00:54:14,010
He has no idea, just leave
646
00:54:31,735 --> 00:54:32,759
Master
647
00:54:33,970 --> 00:54:35,028
Seal the tunnel
648
00:54:35,138 --> 00:54:36,127
Yes. Go
649
00:54:38,742 --> 00:54:40,607
Brother Le is still there
650
00:54:44,147 --> 00:54:45,705
We can't do anything now
651
00:54:50,053 --> 00:54:52,283
Master, we can'tjust leave him there
652
00:54:52,389 --> 00:54:53,913
It's just wrong
653
00:54:55,158 --> 00:54:58,457
I'd like to help, but we just can't now
654
00:55:55,352 --> 00:55:56,478
What time is it?
655
00:55:57,320 --> 00:55:58,412
It's almost dawn
656
00:55:58,788 --> 00:55:59,584
Damn
657
00:56:02,759 --> 00:56:03,657
What is it?
658
00:56:03,760 --> 00:56:05,728
I'm on duty, you know that
659
00:56:14,804 --> 00:56:16,362
I'll be back if things are alright
660
00:56:34,991 --> 00:56:36,959
Mr. Le...
661
00:56:37,327 --> 00:56:38,589
Master
662
00:56:43,933 --> 00:56:46,527
I'm not being mean
663
00:56:46,903 --> 00:56:50,031
But to save Lord Wen
sacrifices are certain
664
00:56:50,140 --> 00:56:52,438
Mr. Ge isn't happy about it either
665
00:56:55,278 --> 00:56:56,267
I know that
666
00:56:58,248 --> 00:57:01,149
I'm not sad, master
667
00:57:03,019 --> 00:57:05,544
You must be tired
668
00:57:06,623 --> 00:57:09,114
Go to sleep
669
00:57:09,692 --> 00:57:10,522
Yes
670
00:57:37,654 --> 00:57:40,646
That's the difference between
good and evil
671
00:57:40,757 --> 00:57:42,987
We feel sorry for those...
672
00:57:43,092 --> 00:57:45,151
who sacrificed for our country
673
00:57:45,261 --> 00:57:48,128
Your General saw that
you were being captured
674
00:57:48,231 --> 00:57:49,459
Yet he did nothing to help
675
00:57:50,467 --> 00:57:54,028
He just left you to die on your own
676
00:57:58,041 --> 00:57:58,564
Just let him go
677
00:57:58,675 --> 00:57:59,334
Yes
678
00:57:59,442 --> 00:58:00,534
Wait...
679
00:58:00,643 --> 00:58:03,168
There's no use to kill him
680
00:58:04,614 --> 00:58:06,582
You're really letting me go?
681
00:58:07,150 --> 00:58:09,482
We only kill when we don't have a choice
682
00:58:09,586 --> 00:58:11,383
I... could go now?
683
00:58:14,123 --> 00:58:15,818
Will your General ask you...
684
00:58:15,925 --> 00:58:17,358
what happened?
685
00:58:17,460 --> 00:58:18,017
I...
686
00:58:18,127 --> 00:58:20,186
You can't tell him that we set you free
687
00:58:21,698 --> 00:58:24,690
I'll tell him that I escaped
688
00:58:27,103 --> 00:58:28,798
Do you think he'll believe you?
689
00:58:29,873 --> 00:58:32,103
Will he kill you instead?
690
00:58:32,208 --> 00:58:34,233
For he thinks that
you're collaborating with us?
691
00:58:36,179 --> 00:58:38,306
I won't live even if I return to base
692
00:58:41,751 --> 00:58:43,480
Then you can stay with us
693
00:58:43,586 --> 00:58:45,611
But you must tell us where Lord Wen is
694
00:58:45,722 --> 00:58:47,747
I have no idea
695
00:58:49,425 --> 00:58:50,949
Honestly
696
00:58:51,728 --> 00:58:52,786
Except for this
697
00:58:52,896 --> 00:58:55,023
I could do whatever you want
698
00:59:01,404 --> 00:59:02,928
Please let me stay
699
00:59:03,039 --> 00:59:04,301
This way, lady
700
00:59:08,278 --> 00:59:09,176
Please
701
00:59:25,328 --> 00:59:28,559
Yaerh, you have a visitor, Miss Cuihong
702
00:59:29,165 --> 00:59:30,154
Please come in
703
00:59:38,374 --> 00:59:40,899
Miss, Mr. Le is at my place
704
00:59:41,444 --> 00:59:43,378
He escaped?
705
00:59:44,781 --> 00:59:46,248
Is he all right?
706
00:59:46,749 --> 00:59:49,047
Poor man, he's badly injured
707
00:59:55,391 --> 00:59:57,018
What are you doing back here?
708
00:59:57,126 --> 00:59:59,253
Damn it, I forgot my keys
709
00:59:59,362 --> 01:00:01,421
Wait here, I'll get it
710
01:00:08,371 --> 01:00:09,497
What now?
711
01:00:14,310 --> 01:00:16,005
Damn it
712
01:02:39,122 --> 01:02:40,521
Don't worry
713
01:02:40,623 --> 01:02:42,250
Ask about Lord Wen
714
01:02:42,725 --> 01:02:44,215
Ask him where he is
715
01:02:44,327 --> 01:02:47,125
Chief, do you know where Lord Wen is?
716
01:02:50,066 --> 01:02:56,027
I don't know and I won't be able to marry
717
01:02:58,241 --> 01:02:59,401
Will you tell us?
718
01:03:09,152 --> 01:03:10,619
Will you tell us?
719
01:03:27,904 --> 01:03:29,166
Will you tell us?
720
01:03:30,006 --> 01:03:31,337
Spare him
721
01:03:32,308 --> 01:03:35,038
What? You're helping this Tartar?
722
01:03:36,345 --> 01:03:38,210
He's one of us
723
01:03:42,185 --> 01:03:43,345
One of us?
724
01:03:43,653 --> 01:03:44,381
Really?
725
01:03:44,487 --> 01:03:46,785
His parents died in the war
726
01:03:46,889 --> 01:03:49,915
He was raised by Tartars
727
01:03:50,026 --> 01:03:51,050
I got it
728
01:03:51,160 --> 01:03:53,720
Your parents were killed by Tartars
729
01:03:53,830 --> 01:03:57,926
But they are our enemy
730
01:03:58,034 --> 01:04:01,435
Yet you were raised by them
731
01:04:02,271 --> 01:04:04,501
Even you're doing this to repay them
732
01:04:04,607 --> 01:04:07,474
That's your personal reason
733
01:04:07,577 --> 01:04:09,807
But saving your country
is the right thing to do
734
01:04:11,113 --> 01:04:15,345
Just think; help us & you'd leave
a good name forever
735
01:04:15,451 --> 01:04:17,316
If you keep working for them...
736
01:04:17,420 --> 01:04:20,082
You'll be cursed after your death
737
01:04:20,823 --> 01:04:22,188
Go on, tell them
738
01:04:22,291 --> 01:04:24,020
Where's Lord Wen?
739
01:04:25,761 --> 01:04:26,750
The rope
740
01:04:39,175 --> 01:04:42,975
Cuihong, if I am not the chief...
741
01:04:43,079 --> 01:04:44,205
Will you still be with me?
742
01:04:46,082 --> 01:04:49,210
Though a good position
but still a Tartars' lackey
743
01:04:49,318 --> 01:04:52,151
Be a proud Han subject
744
01:04:54,156 --> 01:04:56,386
Where's Lord Wen?
745
01:04:56,492 --> 01:04:57,220
In the Celestial prison
746
01:04:57,326 --> 01:04:58,452
The Celestial Prison?
747
01:04:59,896 --> 01:05:01,193
What about the spy?
748
01:05:01,964 --> 01:05:05,058
Right, he can dress us as Tartars
749
01:05:26,722 --> 01:05:28,212
What do you think?
750
01:05:39,568 --> 01:05:42,298
You'll be fine if you don't speak
751
01:05:42,405 --> 01:05:44,805
I'm just worried that
the real General will be there
752
01:05:44,907 --> 01:05:46,067
We can't worry too much
753
01:05:46,175 --> 01:05:47,540
In order to save Lord Wen...
754
01:05:47,643 --> 01:05:49,736
We must go even if it won't succeed
755
01:05:49,845 --> 01:05:51,278
Not to mention that it's only risky
756
01:05:51,380 --> 01:05:52,972
There's still hope
757
01:05:53,082 --> 01:05:54,811
Right, that's exactly what Lord Wen
believes in
758
01:05:54,917 --> 01:05:57,010
Doing the impossible
759
01:05:58,220 --> 01:05:59,312
Have you heard?
760
01:05:59,422 --> 01:06:01,322
Doing the impossible
761
01:06:01,424 --> 01:06:03,221
At least you've got Cuihong
762
01:06:07,096 --> 01:06:09,621
Is there another way?
763
01:06:10,132 --> 01:06:11,690
No
764
01:06:11,801 --> 01:06:12,995
What do you suggest?
765
01:06:13,102 --> 01:06:14,364
I wouldn't know
766
01:06:14,770 --> 01:06:17,432
If there's no other way...
767
01:06:17,540 --> 01:06:20,236
then I can only worry for my lover
768
01:06:22,178 --> 01:06:23,645
I...
769
01:06:26,215 --> 01:06:27,307
You've suffered
770
01:06:35,391 --> 01:06:38,519
You're risking your life for our country
771
01:06:38,627 --> 01:06:40,686
My suffering is nothing
772
01:06:42,999 --> 01:06:45,331
Miss Bai, be nice to him
773
01:06:45,434 --> 01:06:48,403
Mister Le is a good man
774
01:06:50,072 --> 01:06:51,164
Yaerh
775
01:06:52,174 --> 01:06:53,607
It's your turn
776
01:06:54,243 --> 01:06:55,608
Your turn to dress up
777
01:07:06,055 --> 01:07:07,920
Is it convincing?
778
01:07:09,925 --> 01:07:11,688
That's right
779
01:07:11,994 --> 01:07:13,120
What's going on?
780
01:07:15,831 --> 01:07:17,662
Look, Master Liu
781
01:07:17,767 --> 01:07:20,133
No one can do this but me
782
01:07:27,176 --> 01:07:28,268
General
783
01:09:08,110 --> 01:09:09,134
General
784
01:09:10,813 --> 01:09:13,748
Wen Tianxiang,
the emperor summons you, quick
785
01:09:17,620 --> 01:09:20,180
Are you resisting an imperial order?
786
01:09:28,063 --> 01:09:31,499
Wen Tianxiang, we have no other choice now
787
01:09:32,334 --> 01:09:33,130
Take him
788
01:09:33,235 --> 01:09:34,133
Wait
789
01:09:44,513 --> 01:09:45,844
What's going on?
790
01:09:50,486 --> 01:09:51,817
Lord Wen
791
01:09:51,921 --> 01:09:53,115
Lord Wen
792
01:09:53,222 --> 01:09:54,086
I'm Liu San
793
01:12:45,994 --> 01:12:47,689
Lord Wen
794
01:12:49,064 --> 01:12:50,224
Lord Wen
795
01:12:54,870 --> 01:12:56,462
Lord Wen is dead
796
01:13:05,881 --> 01:13:09,715
Lord, wait
797
01:13:09,818 --> 01:13:13,845
I'm going to join you soon
798
01:13:16,692 --> 01:13:19,422
Master, there're writings on his clothes
799
01:13:33,809 --> 01:13:36,403
Righteousness in heaven and on earth
800
01:13:36,845 --> 01:13:38,676
What man is ever immune from death?
801
01:13:38,781 --> 01:13:41,341
Leave me with a loyal heart
to evershine in history
802
01:13:41,450 --> 01:13:45,011
Lord, I got it
803
01:13:45,120 --> 01:13:47,680
We'll take your will
and spread it on, so that...
804
01:13:47,790 --> 01:13:52,659
the future generations could learn
your patriotism
805
01:13:54,096 --> 01:13:56,656
Yaerh, keep it
806
01:14:02,938 --> 01:14:04,872
Don't worry
807
01:14:04,973 --> 01:14:08,636
We'll make sure your last words
will be spread
808
01:14:11,847 --> 01:14:13,542
Here are the Tartars, go!
809
01:14:17,152 --> 01:14:17,641
Hurry
810
01:14:17,753 --> 01:14:18,617
Go
811
01:16:18,507 --> 01:16:19,496
Go
812
01:16:44,566 --> 01:16:45,658
Tell Yaerh to leave
813
01:17:58,640 --> 01:17:59,698
Yaerh, hurry
814
01:18:24,266 --> 01:18:25,733
Master
815
01:18:25,834 --> 01:18:26,664
Go
816
01:18:27,169 --> 01:18:28,864
Hurry
817
01:18:30,272 --> 01:18:31,933
Go
818
01:18:35,110 --> 01:18:39,137
Brother Le...
819
01:18:41,450 --> 01:18:43,645
Leave
820
01:18:44,152 --> 01:18:45,744
Brother Le...
821
01:18:50,258 --> 01:18:56,754
What man is ever immune from death?
822
01:19:04,172 --> 01:19:15,515
Leave me with a loyal heart
to evershine in history
52188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.