Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,920 --> 00:00:23,081
Mother, how far is it still
from grandpa's home?
2
00:00:23,189 --> 00:00:25,214
Not far, Shi Li Slope is just ahead
3
00:00:25,325 --> 00:00:27,190
we'll be there after we cross the woods
4
00:00:29,396 --> 00:00:31,057
When we get to grandpa's place
5
00:00:31,164 --> 00:00:33,223
we should ask him to avenge father
6
00:00:33,333 --> 00:00:36,461
Hu Tou, stay out of elders' business
7
00:00:36,569 --> 00:00:37,501
No
8
00:00:37,871 --> 00:00:40,999
Dad did not cross anyone
9
00:00:41,107 --> 00:00:43,632
why did that robber kill him?
10
00:00:44,277 --> 00:00:45,608
"Shi Li Slope"
11
00:00:48,815 --> 00:00:51,306
Come, let's go and drink some water
12
00:00:51,418 --> 00:00:52,646
and eat something first
13
00:00:52,752 --> 00:00:53,741
Alright
14
00:01:08,134 --> 00:01:08,964
Come down
15
00:01:09,069 --> 00:01:11,537
I don't need your help, I can do it
16
00:01:16,109 --> 00:01:17,133
I'm fine
17
00:01:28,755 --> 00:01:30,382
Wait for me here
18
00:01:38,765 --> 00:01:39,891
A wild rabbit
19
00:01:40,667 --> 00:01:43,761
Look, I caught a wild rabbit
20
00:01:48,908 --> 00:01:50,842
Stop...
21
00:01:50,944 --> 00:01:53,674
Give it back to them
22
00:01:53,780 --> 00:01:55,111
I...
23
00:02:08,161 --> 00:02:10,652
Mister, this woman looks pretty
24
00:02:10,763 --> 00:02:13,163
and might be a young widow
25
00:02:13,833 --> 00:02:15,664
Stop laughing. Let us go
26
00:02:16,769 --> 00:02:18,896
This woman is something else
27
00:02:19,005 --> 00:02:21,599
she looks even nicer when angry
28
00:02:23,810 --> 00:02:25,539
Using a sword?
29
00:02:25,645 --> 00:02:29,137
I'm not scared
30
00:02:30,950 --> 00:02:33,248
Bastard, want to fight?
31
00:02:56,242 --> 00:03:00,008
Damn you, little bastard, go over there
32
00:03:08,721 --> 00:03:11,815
Mother...
33
00:03:20,099 --> 00:03:23,933
Mother...
34
00:03:26,306 --> 00:03:27,273
Hu Tou
35
00:03:46,559 --> 00:03:47,526
Bitch
36
00:03:52,765 --> 00:03:53,823
Beast
37
00:03:55,802 --> 00:03:57,235
Mister, this is your good luck
38
00:03:57,337 --> 00:03:58,395
it's up to you now to get it
39
00:03:58,504 --> 00:04:00,995
Don't worry, this is my specialty
40
00:04:01,107 --> 00:04:04,076
Let him go, don't bully a kid
41
00:04:04,177 --> 00:04:05,735
Mother...
42
00:04:09,215 --> 00:04:11,979
Mother...
43
00:04:19,759 --> 00:04:21,989
Mother...
44
00:04:57,297 --> 00:04:59,561
Where has the bastard gone? Search
45
00:04:59,666 --> 00:05:00,655
Yes
46
00:05:29,195 --> 00:05:30,321
Beast
47
00:06:11,904 --> 00:06:14,168
Mister, finished?
48
00:06:14,540 --> 00:06:16,531
Damn, she doesn't know what's good for her
49
00:06:17,810 --> 00:06:19,277
What happened?
50
00:06:20,813 --> 00:06:22,906
I killed that bitch
51
00:06:26,352 --> 00:06:27,580
No big deal
52
00:06:27,687 --> 00:06:30,247
she deserved it,
doesn't know how to appreciate favours
53
00:06:30,356 --> 00:06:32,153
This is called 'asking for it'
54
00:06:34,193 --> 00:06:36,423
It's getting dark, let's go
55
00:06:36,529 --> 00:06:38,463
Let's have some fun in town tonight
56
00:06:38,564 --> 00:06:40,088
Right, let's go
57
00:06:40,833 --> 00:06:45,395
Wait, we can't let that kid live
58
00:06:45,505 --> 00:06:47,097
we should kill him too
59
00:06:49,842 --> 00:06:50,638
Right
60
00:06:51,511 --> 00:06:54,810
We should rid the problem completely
61
00:06:54,914 --> 00:06:55,505
Search him
62
00:06:55,615 --> 00:06:56,604
Yes
63
00:07:07,994 --> 00:07:11,122
How come we can't find him?
64
00:07:11,931 --> 00:07:15,196
Where could he have gone?
65
00:07:16,102 --> 00:07:17,160
Let's go
66
00:07:17,270 --> 00:07:20,137
Well, he's just a kid and can't do much
67
00:07:20,239 --> 00:07:21,604
Let's go
68
00:07:22,608 --> 00:07:24,473
Let's get to Xian An town
before it gets dark
69
00:07:24,577 --> 00:07:25,976
and have some fun
70
00:07:27,847 --> 00:07:31,476
Yes, your darling awaits you
71
00:07:41,794 --> 00:07:44,126
Mother...
72
00:07:46,199 --> 00:07:49,691
Mother...
73
00:07:52,004 --> 00:07:54,598
Mother...
74
00:09:17,356 --> 00:09:19,187
Open up...
75
00:09:19,292 --> 00:09:21,283
"Feng"
76
00:09:23,529 --> 00:09:24,757
Hu Tou?
77
00:09:25,298 --> 00:09:26,663
Second Aunt
78
00:09:28,234 --> 00:09:29,030
Hu Tou
79
00:09:29,135 --> 00:09:31,831
How come you are here all alone
at this hour?
80
00:09:31,938 --> 00:09:33,769
Why are you wearing a mourning dress?
81
00:09:33,873 --> 00:09:36,865
Father was robbed and killed
82
00:09:36,976 --> 00:09:38,443
Where's your mother?
83
00:09:38,544 --> 00:09:42,708
I came with her to look for grandpa
to avenge dad
84
00:09:42,815 --> 00:09:44,715
but she was killed on the road
85
00:09:44,817 --> 00:09:48,082
by a man whose name is Gong
86
00:09:49,655 --> 00:09:50,952
Gong?
87
00:09:51,057 --> 00:09:53,685
I heard the others call him
Gong Zi (meaning sir)
88
00:09:53,793 --> 00:09:54,521
Where was this?
89
00:09:54,627 --> 00:09:56,060
Shi Li Slope
90
00:09:56,162 --> 00:09:56,651
Prepare the horses
91
00:09:56,762 --> 00:09:57,660
Yes
92
00:09:57,763 --> 00:09:59,321
I'll go there with you
93
00:10:05,538 --> 00:10:08,029
Mother...
94
00:10:08,140 --> 00:10:09,505
Miss
95
00:10:10,309 --> 00:10:11,503
Mother...
96
00:10:11,611 --> 00:10:13,306
Sister
97
00:10:14,213 --> 00:10:23,986
Mom, I want my mom...
98
00:10:26,892 --> 00:10:33,229
I want my mom...
99
00:10:43,676 --> 00:10:46,406
Aunt, please seek revenge for my mom
100
00:10:48,180 --> 00:10:50,080
After they killed your mom
101
00:10:50,182 --> 00:10:52,013
what direction did they go?
102
00:10:52,118 --> 00:10:56,054
That way,
they said they were going to town
103
00:10:56,756 --> 00:11:00,715
Xian An town...
they couldn't have gone far
104
00:11:00,826 --> 00:11:01,918
Aunt
105
00:11:02,762 --> 00:11:07,199
2nd Miss, your sister died a cruel death
106
00:11:07,299 --> 00:11:09,460
It looks as though she was...
107
00:11:09,568 --> 00:11:12,560
Master and madam are not here
108
00:11:16,909 --> 00:11:18,706
Carry the miss back home
109
00:11:18,811 --> 00:11:22,269
Yes, hurry
110
00:11:33,959 --> 00:11:35,426
This rabbit
111
00:11:35,528 --> 00:11:36,961
was shot by those 4 bad men
112
00:11:37,063 --> 00:11:38,553
This is their arrow
113
00:11:43,502 --> 00:11:46,266
"Jin"
114
00:11:46,372 --> 00:11:48,863
Come on...
115
00:11:53,212 --> 00:11:54,179
Brother Feng
116
00:11:54,280 --> 00:11:55,440
In-law
117
00:11:55,815 --> 00:11:58,147
I have something to say after this toast
118
00:11:58,250 --> 00:12:00,718
Please feel free to do so
119
00:12:01,087 --> 00:12:02,520
Please...
120
00:12:06,092 --> 00:12:09,721
Brother Feng,
my kid and your second daughter
121
00:12:09,829 --> 00:12:11,956
have been engaged since childhood
122
00:12:12,064 --> 00:12:13,964
Now that they are grown up
123
00:12:14,066 --> 00:12:16,626
I'd like them to get married soon
124
00:12:17,503 --> 00:12:20,700
I'll be frank
125
00:12:20,806 --> 00:12:23,934
My wife has spoilt this kid
126
00:12:24,043 --> 00:12:27,012
so it's good someone could guide him
127
00:12:27,113 --> 00:12:28,842
You old man,
128
00:12:28,948 --> 00:12:31,473
why put the blame on me?
129
00:12:31,584 --> 00:12:34,246
Luckily we are like a family
130
00:12:34,353 --> 00:12:36,947
and every mother loves her child
131
00:12:37,056 --> 00:12:40,548
And moreover, he is our only child
132
00:12:40,659 --> 00:12:41,990
They are all the same
133
00:12:42,094 --> 00:12:43,425
Our old man has also blamed me
134
00:12:43,529 --> 00:12:45,895
for spoiling his girl
135
00:12:47,767 --> 00:12:49,291
Having said that,
136
00:12:49,401 --> 00:12:51,995
Lian Bai & Fei Fei
have been together as kids;
137
00:12:52,104 --> 00:12:54,937
But of late
this girl has been a little strange
138
00:12:55,040 --> 00:12:58,203
she has refused to come here
139
00:12:58,944 --> 00:13:01,504
You really are a dumb old man
140
00:13:01,614 --> 00:13:04,105
Any grown up lady would feel embarrassed
141
00:13:04,216 --> 00:13:08,084
I believe
the marriage should take place soon
142
00:13:09,522 --> 00:13:11,217
Please...
143
00:13:14,493 --> 00:13:15,824
Have some food
144
00:13:16,428 --> 00:13:19,192
Master, Miss has just come from De Zhou
145
00:13:19,298 --> 00:13:22,961
Our eldest girl married a man in De Zhou
146
00:13:23,068 --> 00:13:25,036
The son-in-law enjoys some fame
147
00:13:25,137 --> 00:13:28,538
Everyone knows
he is the chief of Hu Wei Security
148
00:13:29,575 --> 00:13:31,008
Any news from De Zhou?
149
00:13:31,110 --> 00:13:32,668
Master, Mr Feng
150
00:13:32,778 --> 00:13:35,008
a few days ago
Chief Chow was escorting some goods
151
00:13:35,114 --> 00:13:37,344
which were robbed
as soon as he left De Zhou
152
00:13:37,449 --> 00:13:38,916
Chief Chow's body was found
in the Pine woods
153
00:13:39,018 --> 00:13:41,043
Everyone knows that
154
00:13:41,153 --> 00:13:44,486
I heard he was killed by the Flying Dagger
155
00:13:44,590 --> 00:13:46,990
I wonder
how our eldest daughter is faring?
156
00:13:47,426 --> 00:13:50,361
Bullshit, let's go to De Zhou right now
157
00:13:50,462 --> 00:13:52,453
Farewell, Brother Jin
158
00:13:53,532 --> 00:13:54,089
Prepare the horses
159
00:13:54,200 --> 00:13:55,394
Yes
160
00:13:55,501 --> 00:13:57,799
Let's go as well
161
00:13:57,903 --> 00:14:00,371
You're too kind
162
00:14:00,472 --> 00:14:03,373
Let us go and have a look first
163
00:14:03,475 --> 00:14:05,773
I'll request your help if needed
164
00:14:11,951 --> 00:14:14,818
Second miss, you...
165
00:14:14,920 --> 00:14:18,253
I'll go to track the killer
in Xian An town
166
00:14:18,357 --> 00:14:21,520
It'll be more convenient
dressed up this way
167
00:14:22,761 --> 00:14:25,821
Place the coffin in the temple
168
00:14:25,931 --> 00:14:28,923
You go with Feng Yi to Jin Fortress
and report to master
169
00:14:29,034 --> 00:14:31,832
and take good care of Hu Tou
170
00:14:31,937 --> 00:14:32,460
Don't worry
171
00:14:32,571 --> 00:14:33,799
Second Aunt, I want to go too
172
00:14:33,906 --> 00:14:35,271
What for?
173
00:14:36,041 --> 00:14:38,976
I recognise them
174
00:14:39,078 --> 00:14:40,705
When I find those four bad guys
175
00:14:40,813 --> 00:14:42,974
we'll fight
176
00:14:43,082 --> 00:14:45,312
It'd be inconvenient if you came along
177
00:14:45,417 --> 00:14:47,885
I am not afraid. Mom taught me kung fu
178
00:14:47,987 --> 00:14:48,919
so I can fight too
179
00:14:49,021 --> 00:14:51,182
Be good
180
00:14:51,290 --> 00:14:53,918
Stay here till grandpa and grandma return
181
00:14:54,026 --> 00:14:57,325
No, I want to go
182
00:14:58,163 --> 00:14:59,687
Alright
183
00:15:00,099 --> 00:15:02,932
I don't think you should risk it
184
00:15:03,035 --> 00:15:05,469
you should wait till master returns
185
00:15:05,571 --> 00:15:10,065
Nonsense,
the killer would have been gone by then
186
00:15:38,470 --> 00:15:41,030
"Xian An Town"
187
00:16:09,401 --> 00:16:11,232
Aunt, it's not him
188
00:16:11,870 --> 00:16:14,703
He doesn't look a good person either
189
00:16:21,480 --> 00:16:22,378
Aunt
190
00:16:22,481 --> 00:16:25,075
What should we do
if those villains would have left?
191
00:16:25,184 --> 00:16:28,381
I think they have to stay in this town
192
00:16:29,488 --> 00:16:30,955
"He De lnn"
193
00:16:58,617 --> 00:17:01,586
You sing well
194
00:17:01,687 --> 00:17:04,588
our mister's heart's been
given to you already, right?
195
00:17:04,690 --> 00:17:06,590
Right...
196
00:17:10,095 --> 00:17:16,659
The flowers are in blossom
when I came to visit you
197
00:17:16,769 --> 00:17:23,868
Together we will go to see the lanterns
198
00:17:23,976 --> 00:17:32,475
I want you to understand my mind
199
00:17:32,584 --> 00:17:36,748
E-her-ya-her-hay!
200
00:17:38,424 --> 00:17:39,982
Good...
201
00:17:42,227 --> 00:17:45,060
Honey, apart from my heart
202
00:17:45,164 --> 00:17:47,394
I'll give you anything you want
203
00:17:51,637 --> 00:17:55,095
I heard your archery skills are marvellous
204
00:17:55,207 --> 00:17:58,870
could you show us?
205
00:17:59,244 --> 00:18:02,771
Forget it, it's not the right time
206
00:18:02,881 --> 00:18:05,179
we are having fun now
207
00:18:07,052 --> 00:18:09,020
It's only a small request
208
00:18:09,121 --> 00:18:11,487
and you say you'll give me anything I want
209
00:18:11,590 --> 00:18:13,956
That's right, show her
210
00:18:14,059 --> 00:18:15,458
and let them have a look
at your great skill
211
00:18:15,561 --> 00:18:18,860
Mister, come on
212
00:18:18,964 --> 00:18:22,593
You should listen to a beauty
213
00:18:22,701 --> 00:18:24,931
That's right, if you refuse
214
00:18:25,037 --> 00:18:27,130
sister Cui Fa will be angry
215
00:18:27,739 --> 00:18:30,970
If I promise, how would you thank me?
216
00:18:31,910 --> 00:18:35,368
I'll treat you nicely tonight
217
00:18:35,481 --> 00:18:36,641
Okay
218
00:18:50,195 --> 00:18:52,629
I'll shoot the smallest coin on the tree
219
00:18:52,731 --> 00:18:54,426
Bravo
220
00:18:54,533 --> 00:18:56,728
Sister Cui Fa has a lot of pull
221
00:19:04,743 --> 00:19:07,007
Aunt, look at this arrow
222
00:19:11,383 --> 00:19:13,248
it belongs to that bad guy
223
00:19:13,652 --> 00:19:17,247
Sir, what's behind these walls?
224
00:19:17,356 --> 00:19:18,721
Liu Xiang Yuan
225
00:19:18,824 --> 00:19:20,621
Liu Xiang Yuan?
226
00:19:20,726 --> 00:19:22,023
It's a whorehouse
227
00:19:23,028 --> 00:19:26,828
The playboy is showing off again
228
00:19:28,800 --> 00:19:30,461
Hu Tou, wait for me here
229
00:19:30,569 --> 00:19:31,831
I'll be back soon
230
00:19:32,738 --> 00:19:34,262
Come, drink
231
00:19:34,373 --> 00:19:37,570
Hope you have a good time tonight
232
00:19:50,989 --> 00:19:52,718
Jin Shau, go to the street
outside the wall
233
00:19:52,824 --> 00:19:53,950
and retrieve the arrow
234
00:19:54,059 --> 00:19:54,957
Yes
235
00:19:55,060 --> 00:19:56,687
Come...drink
236
00:20:01,033 --> 00:20:03,729
Our master is a great shot
237
00:20:05,871 --> 00:20:08,396
My mom told me
238
00:20:08,507 --> 00:20:10,304
not to leave an arrow behind
239
00:20:10,409 --> 00:20:13,901
Right, the arrow in Shi Li Slope...
240
00:20:14,012 --> 00:20:17,209
Don't worry, no one goes to
241
00:20:17,316 --> 00:20:19,284
that desolate place
242
00:20:19,384 --> 00:20:22,581
Come, drink
243
00:20:30,596 --> 00:20:34,532
Honey, let's...
244
00:20:59,458 --> 00:21:00,254
Excuse me
245
00:21:00,359 --> 00:21:02,224
an arrow was shot here
with a coin just now
246
00:21:02,327 --> 00:21:04,090
have you seen it?
247
00:21:06,598 --> 00:21:09,567
No
248
00:21:09,668 --> 00:21:14,196
Damn, where has it gone?
249
00:21:15,340 --> 00:21:18,138
Maybe someone picked it up
250
00:21:22,447 --> 00:21:25,610
Kid, did you pick it up?
251
00:21:28,053 --> 00:21:30,988
Oh, it's you
252
00:21:34,393 --> 00:21:36,520
Damn you
253
00:21:40,232 --> 00:21:41,631
Whose arrow is this?
254
00:21:48,440 --> 00:21:49,634
Master
255
00:21:50,075 --> 00:21:53,704
You dare mess with me?
256
00:21:53,812 --> 00:21:55,905
I asked whose arrow is this?
257
00:21:56,014 --> 00:21:58,983
None of your business
258
00:21:59,084 --> 00:22:02,520
You did something foul at Shi Li Slope
259
00:22:04,189 --> 00:22:06,089
I think you better stay out of it
260
00:22:06,191 --> 00:22:08,887
I'll make it my business
261
00:22:23,709 --> 00:22:26,075
Hero, mercy
262
00:22:26,178 --> 00:22:27,304
Damn you
263
00:22:31,316 --> 00:22:32,613
Catch...
264
00:22:34,886 --> 00:22:35,978
Catch
265
00:22:43,895 --> 00:22:45,385
Mister
266
00:22:45,497 --> 00:22:46,759
Spread out
267
00:23:34,479 --> 00:23:38,006
See where you could run to
268
00:23:38,116 --> 00:23:39,845
Stop it
269
00:23:44,222 --> 00:23:45,484
It's hot
270
00:24:05,377 --> 00:24:06,469
Please let the kid go
271
00:24:06,578 --> 00:24:07,567
Damn you
272
00:24:18,156 --> 00:24:20,090
I must kill you
273
00:24:48,186 --> 00:24:49,448
Damn kid
274
00:25:03,902 --> 00:25:04,869
Stop
275
00:25:07,272 --> 00:25:08,899
you dare to create trouble here
276
00:25:09,274 --> 00:25:10,172
Who's this bloody kid?
277
00:25:10,275 --> 00:25:12,072
Dare to create trouble here!
278
00:25:12,177 --> 00:25:14,008
Do you know who runs this brothel?
279
00:25:14,112 --> 00:25:15,272
Damn you
280
00:25:16,114 --> 00:25:20,073
Beat him up
281
00:25:48,580 --> 00:25:50,104
Let's get out of here
282
00:26:51,309 --> 00:26:52,173
Go away
283
00:27:13,798 --> 00:27:15,925
See where you could run to!
284
00:27:16,034 --> 00:27:17,433
I'll kill you
285
00:27:41,660 --> 00:27:44,151
It's him, he killed my mother
286
00:27:44,262 --> 00:27:46,423
Kill him and avenge my mother
287
00:27:52,103 --> 00:27:54,196
Don't let him get away
288
00:27:56,875 --> 00:27:58,843
Kill him and avenge my mother
289
00:28:14,893 --> 00:28:16,622
Kill him, hurry
290
00:28:16,728 --> 00:28:18,719
Kill him and avenge my mother
291
00:28:20,899 --> 00:28:21,627
He is no match for you
292
00:28:21,733 --> 00:28:23,724
Why don't you kill him?
293
00:28:23,835 --> 00:28:25,632
Let's go back first
294
00:28:29,174 --> 00:28:31,039
Master, are you okay?
295
00:28:32,077 --> 00:28:33,544
Damn, all useless
296
00:28:33,645 --> 00:28:34,703
You are wounded
297
00:28:34,813 --> 00:28:36,178
Go away
298
00:28:37,782 --> 00:28:40,376
I have never been so humiliated
299
00:28:40,485 --> 00:28:43,545
Am I to take this insult in vain?
300
00:28:43,655 --> 00:28:47,113
I fear the kid wouldn't stop at this
301
00:28:47,225 --> 00:28:50,922
Let's leave here first
302
00:29:33,338 --> 00:29:37,775
I never expected it would be him
303
00:29:38,910 --> 00:29:39,638
My mom said
304
00:29:39,744 --> 00:29:41,769
you accepted our family's heirloom
305
00:29:41,880 --> 00:29:44,348
It meant when you grow up
you'll be my wife
306
00:29:44,449 --> 00:29:46,417
You have to obey me
307
00:29:46,518 --> 00:29:48,315
No...
308
00:29:48,920 --> 00:29:52,481
Fei Fei, be careful
309
00:29:54,826 --> 00:29:57,659
Lian Bai...
310
00:29:59,597 --> 00:30:00,427
Fei Fei
311
00:30:00,532 --> 00:30:02,022
Lian Bai, are you alright?
312
00:30:03,067 --> 00:30:04,227
No
313
00:30:15,547 --> 00:30:17,344
Why are you up?
314
00:30:17,448 --> 00:30:19,973
Why haven't you slept yet?
315
00:30:20,084 --> 00:30:21,949
Why didn't you kill the villain
316
00:30:22,053 --> 00:30:24,544
who murdered my mom?
317
00:30:26,191 --> 00:30:29,683
They weren't your match,
why didn't you kill them?
318
00:30:32,330 --> 00:30:34,059
I...
319
00:30:34,799 --> 00:30:37,461
Tell me why
320
00:30:37,569 --> 00:30:38,399
Hu Tou
321
00:30:38,503 --> 00:30:41,301
How could I explain it to you clearly?
322
00:30:41,406 --> 00:30:43,271
Tell me why
323
00:30:43,842 --> 00:30:46,970
It's a complicated matter
324
00:30:47,579 --> 00:30:49,479
we must wait till your grandparents return
325
00:30:49,581 --> 00:30:53,108
then discuss what we should do
326
00:30:53,918 --> 00:30:56,045
When would that be?
327
00:30:58,156 --> 00:30:59,180
When we left
328
00:30:59,290 --> 00:31:00,814
didn't I instruct Feng Zhong and Feng Yi
329
00:31:00,925 --> 00:31:02,688
to look for your grandparents?
330
00:31:02,794 --> 00:31:05,922
They should be back tomorrow at noon
331
00:31:06,030 --> 00:31:07,520
We'll wait for them in town
332
00:31:07,632 --> 00:31:12,365
Are you going to forget our revenge?
333
00:31:12,470 --> 00:31:15,803
No, we must seek revenge
334
00:31:27,385 --> 00:31:29,876
Why don't you eat?
335
00:31:29,988 --> 00:31:31,421
No
336
00:31:40,131 --> 00:31:41,564
"Yong Sheng Security Bureau"
337
00:31:54,379 --> 00:31:55,471
Feng Zhong, Feng Yi
338
00:31:59,050 --> 00:32:01,917
Have you found the killer?
339
00:32:02,020 --> 00:32:03,248
Yes, but...
340
00:32:03,354 --> 00:32:04,321
Hu Tou
341
00:32:10,828 --> 00:32:13,888
Listen, go at once to Jin Fortress
342
00:32:13,998 --> 00:32:17,229
but say nothing to the master
343
00:32:17,335 --> 00:32:20,566
tell him I'm waiting for him
at the He De lnn
344
00:32:20,672 --> 00:32:23,232
to discuss something important
345
00:32:23,341 --> 00:32:25,969
Miss, if you have
something important to tell master
346
00:32:26,077 --> 00:32:28,602
why don't you come with us?
347
00:32:30,882 --> 00:32:34,682
Never mind, just do as I say
348
00:32:37,889 --> 00:32:41,290
Remember, say nothing, go on
349
00:32:41,392 --> 00:32:42,450
Yes
350
00:32:46,397 --> 00:32:48,695
I understand
351
00:32:48,800 --> 00:32:51,928
Didn't the villain's arrow
have the word 'Jin' on it?
352
00:32:52,036 --> 00:32:54,698
Are they friends of grandpa?
353
00:32:54,806 --> 00:32:59,766
Hu Tou, let's go
354
00:33:24,202 --> 00:33:25,726
See who is passing by
355
00:33:29,741 --> 00:33:31,868
Looks like servants of the Feng family
356
00:33:33,144 --> 00:33:37,240
Chief Liang, why do you think
357
00:33:37,348 --> 00:33:40,909
that kid didn't kill me last night?
358
00:33:42,220 --> 00:33:42,879
Maybe he
359
00:33:42,987 --> 00:33:45,717
feared the kid
who was yelling in the back street
360
00:33:45,823 --> 00:33:49,020
might alert the authorities
361
00:33:49,127 --> 00:33:52,028
That's why he left
362
00:33:52,130 --> 00:33:54,496
By now he should have found out
363
00:33:54,599 --> 00:33:56,794
who I am
364
00:33:56,901 --> 00:33:59,028
How come he isn't yet on my tail still?
365
00:33:59,470 --> 00:34:02,735
Anyone going to Jin Fortress
must take this road
366
00:34:02,840 --> 00:34:05,274
You're right
367
00:34:05,376 --> 00:34:09,073
What would happen if he went there?
368
00:34:10,548 --> 00:34:14,644
Tackling mom is easy
even if the matter comes to light
369
00:34:14,752 --> 00:34:16,811
It's just that dad's temper...
370
00:34:18,623 --> 00:34:20,716
So we have to devise a plan
371
00:34:20,825 --> 00:34:24,261
to kill that bastard and the kid
372
00:34:27,665 --> 00:34:29,462
See who is coming
373
00:34:32,503 --> 00:34:36,940
Mercy...
374
00:34:37,542 --> 00:34:38,634
Who are you?
375
00:34:38,743 --> 00:34:40,802
Why are you peeking?
376
00:34:40,912 --> 00:34:43,346
Brother Xiao, long time no see
377
00:34:45,750 --> 00:34:48,719
Little did I expect to meet you here!
378
00:34:48,820 --> 00:34:50,788
What? You're hurt?
379
00:34:51,155 --> 00:34:52,782
Just a flesh wound
380
00:34:52,890 --> 00:34:54,824
Let me introduce
381
00:34:54,926 --> 00:34:56,359
This is the famous mister Jin,
382
00:34:56,461 --> 00:34:59,123
beloved son of old hero Jin
383
00:34:59,230 --> 00:34:59,992
Brother Liang, you...
384
00:35:00,098 --> 00:35:01,190
Brother
385
00:35:02,133 --> 00:35:04,363
Your fame precedes you
386
00:35:04,469 --> 00:35:06,596
Chief Liang, this is...
387
00:35:06,704 --> 00:35:08,194
My sworn brother
388
00:35:08,306 --> 00:35:10,365
The Flying Dagger Xiao Bao
389
00:35:10,475 --> 00:35:11,999
He is not only strong in martial arts
390
00:35:12,110 --> 00:35:14,874
his flying daggers are also the best
391
00:35:14,979 --> 00:35:17,675
Yes, I saw just now
392
00:35:17,782 --> 00:35:18,771
Thanks
393
00:35:19,183 --> 00:35:21,583
Brother Liang,
it seems you had been fighting
394
00:35:21,686 --> 00:35:23,119
Why are you hiding here?
395
00:35:23,921 --> 00:35:26,481
I haven't seen Brother Xiao
for a long time
396
00:35:26,591 --> 00:35:29,151
could you excuse me
so I could talk to him?
397
00:35:29,260 --> 00:35:34,425
If Brother Xiao could help
398
00:35:34,532 --> 00:35:37,695
us in that matter, everything will be well
399
00:35:37,802 --> 00:35:38,894
Please
400
00:35:39,504 --> 00:35:43,497
Chief Liang,
this flying dagger on our head
401
00:35:51,682 --> 00:35:53,240
Great skill
402
00:35:53,351 --> 00:35:53,976
Oh heavens!
403
00:35:54,085 --> 00:35:55,143
I almost got killed
404
00:35:55,253 --> 00:35:56,618
Really deadly
405
00:35:56,721 --> 00:35:58,450
Please...
406
00:36:03,561 --> 00:36:05,153
Brother Liang, how come you became
407
00:36:05,263 --> 00:36:07,231
a supervisor of sorts with the Jin family?
408
00:36:07,331 --> 00:36:09,765
It's not out of choice
409
00:36:09,867 --> 00:36:11,835
that I serve this playboy all day
410
00:36:11,936 --> 00:36:13,335
I had to do it
411
00:36:13,437 --> 00:36:17,567
A couple of years I was wanted
for a big criminal case
412
00:36:17,675 --> 00:36:20,200
that's why I've been hiding there
413
00:36:20,311 --> 00:36:23,405
I didn't expect I'd hide up to now
414
00:36:23,514 --> 00:36:26,745
The Jin residence is a good hiding place
415
00:36:27,385 --> 00:36:29,512
What? Did you pull a heist too?
416
00:36:29,620 --> 00:36:32,384
Yes, a few days ago I committed a robbery
417
00:36:32,490 --> 00:36:34,390
and killed the security chief
escorting the goods
418
00:36:34,492 --> 00:36:35,686
Afterwards I found out he was
419
00:36:35,793 --> 00:36:38,626
the son in law of Feng Hai Hong
420
00:36:38,729 --> 00:36:39,923
Nothing could be better
421
00:36:40,031 --> 00:36:41,555
Feng Fei Fei of the Feng family
422
00:36:41,666 --> 00:36:43,600
has been betrothed to him since a kid
423
00:36:43,701 --> 00:36:46,226
Old Feng would never guess
you have hidden yourself
424
00:36:46,337 --> 00:36:48,703
at his in-laws' home
425
00:36:51,175 --> 00:36:53,268
So this Jin kid...
426
00:36:55,146 --> 00:36:57,114
Frankly, in these 2 years
427
00:36:57,215 --> 00:36:59,809
I've led him astray
428
00:36:59,917 --> 00:37:02,078
All you need to do
is a small thing for him
429
00:37:02,186 --> 00:37:03,949
He'll surely protect you
430
00:37:04,388 --> 00:37:07,380
As long as Master Xiao agrees to help
431
00:37:07,491 --> 00:37:08,958
I'm sure that kid would be killed
432
00:37:09,060 --> 00:37:11,358
and then we'd do away with that boy too
433
00:37:11,462 --> 00:37:13,657
Hence no one would suspect anything
434
00:37:15,600 --> 00:37:19,036
Besides, only Mr. Jin is hard to deal with
435
00:37:19,136 --> 00:37:22,230
Mrs Jin spoils her son
and listens to everything he says
436
00:37:22,340 --> 00:37:24,240
As long as he is on our side
437
00:37:24,342 --> 00:37:26,037
things will go smoothly
438
00:37:38,322 --> 00:37:39,914
Sugared plums
439
00:37:40,658 --> 00:37:42,148
Cabbage
440
00:37:44,028 --> 00:37:45,996
Sugar-coated crab apple
441
00:37:55,873 --> 00:37:57,397
Move
442
00:37:57,842 --> 00:37:59,707
Dear
443
00:38:03,848 --> 00:38:05,338
You've lost all the money
444
00:38:07,385 --> 00:38:10,548
Kneel...
445
00:38:13,357 --> 00:38:15,655
I'll kill you
446
00:38:26,904 --> 00:38:29,429
Hu Tou, why aren't you asleep yet?
447
00:38:29,540 --> 00:38:32,873
Auntie, what are we going to do
448
00:38:32,977 --> 00:38:34,239
if the bad guys who killed my mom escaped?
449
00:38:35,613 --> 00:38:37,410
They won't
450
00:38:39,050 --> 00:38:41,211
Auntie, why aren't you asleep yet?
451
00:38:42,119 --> 00:38:44,383
Hu Tou, sleep inside
452
00:38:46,991 --> 00:38:48,959
No, I often need to
go to the toilet at night
453
00:38:49,060 --> 00:38:50,618
I'd better not sleep in the bed
454
00:38:50,728 --> 00:38:51,626
Alright
455
00:42:41,125 --> 00:42:42,149
You go first
456
00:43:05,883 --> 00:43:11,344
Mercy...
457
00:43:11,455 --> 00:43:14,253
Stop shouting, I am a guest of the inn
458
00:43:14,358 --> 00:43:15,916
3 men tried to ambush me
459
00:43:16,026 --> 00:43:18,256
and I've followed them here
460
00:43:19,063 --> 00:43:20,826
Have you seen the kid who was with me?
461
00:43:20,931 --> 00:43:22,455
No
462
00:43:26,804 --> 00:43:28,533
He must have gone to Jin Fortress
463
00:43:30,507 --> 00:43:33,101
Old sir, which is the way to Jin Fortress?
464
00:43:33,210 --> 00:43:36,577
This is not the way
465
00:43:43,053 --> 00:43:45,283
Why have you stopped?
466
00:43:45,389 --> 00:43:47,448
Our horse is lame and can no longer move
467
00:43:47,558 --> 00:43:49,583
Could you lend us your horse?
468
00:43:49,693 --> 00:43:52,355
I...
469
00:43:52,463 --> 00:43:53,794
Please, do lend us your horse
470
00:43:53,897 --> 00:43:57,094
My grandpa will take you to Jin Fortress
471
00:44:04,341 --> 00:44:05,205
Alright
472
00:44:23,627 --> 00:44:27,563
They are back...
473
00:44:33,771 --> 00:44:35,170
Tell Master and Mistress that
young master is wounded
474
00:44:35,272 --> 00:44:36,500
Yes
475
00:44:39,076 --> 00:44:40,043
Young Master
476
00:44:40,411 --> 00:44:43,312
Who dares to wound my son?
477
00:44:43,681 --> 00:44:45,945
Chief Liang, who did that? Tell me
478
00:44:46,050 --> 00:44:47,449
What's their background?
479
00:44:48,018 --> 00:44:49,417
It's a young lad
480
00:44:49,520 --> 00:44:51,283
I don't know his background too
481
00:44:51,388 --> 00:44:52,753
How did they start the fight?
482
00:44:52,856 --> 00:44:53,948
Who cares
483
00:44:54,058 --> 00:44:56,686
Of course it was someone who
bullied our son
484
00:44:56,927 --> 00:45:00,158
Son, where's that damned bastard?
485
00:45:00,264 --> 00:45:03,461
Mom, he's ruthless
486
00:45:03,567 --> 00:45:06,593
Maybe he'll come here
487
00:45:06,704 --> 00:45:09,070
It's lucky that I've met
488
00:45:09,173 --> 00:45:11,300
this friend Xiao who has saved me
489
00:45:12,076 --> 00:45:13,304
Mrs Jin
490
00:45:13,677 --> 00:45:17,204
Lian Bai, you've been badly wounded,
go in and rest
491
00:45:18,248 --> 00:45:20,944
It's just a flesh wound, don't be alarmed
492
00:45:21,051 --> 00:45:22,951
Nonsense, it's serious
493
00:45:23,053 --> 00:45:25,078
I am not exaggerating
494
00:45:26,190 --> 00:45:29,057
If that fellow comes,
495
00:45:29,159 --> 00:45:31,354
help me fight against him
496
00:45:31,462 --> 00:45:32,827
Certainly
497
00:45:32,930 --> 00:45:34,761
We have to know who's right
and who's wrong
498
00:45:34,865 --> 00:45:36,093
No matter what;
499
00:45:36,200 --> 00:45:39,192
whoever bullies my son dies
500
00:45:42,973 --> 00:45:44,770
Immediately report anyone who comes here
501
00:45:44,875 --> 00:45:45,933
Yes
502
00:45:51,815 --> 00:45:53,282
"Tea"
503
00:45:53,884 --> 00:45:55,545
Second miss...
504
00:45:59,990 --> 00:46:00,979
Where's dad and mom?
505
00:46:01,091 --> 00:46:02,115
Second miss
506
00:46:02,226 --> 00:46:04,524
Your parents know about
your brother-in-law's death
507
00:46:04,628 --> 00:46:07,290
They have gone to De Zhou
508
00:46:07,397 --> 00:46:09,228
They were not in Jin Fortress now
509
00:46:09,333 --> 00:46:12,302
Do you want us to get master back?
510
00:46:13,203 --> 00:46:14,363
No
511
00:46:14,805 --> 00:46:16,033
Have you seen Hu Tou on your way?
512
00:46:16,140 --> 00:46:17,368
Hu Tou? No
513
00:46:17,474 --> 00:46:19,374
But we saw young Mr Jin led 4 men
514
00:46:19,476 --> 00:46:21,706
and rushed back to Jin Fortress
515
00:46:22,212 --> 00:46:24,305
What? Hu Tou is missing?
516
00:46:25,916 --> 00:46:26,905
You go back later
517
00:46:27,017 --> 00:46:28,882
See if you can find Hu Tou on the road
518
00:46:28,986 --> 00:46:31,147
bring him back
to the Feng residence if you do
519
00:46:31,255 --> 00:46:34,088
Yes, then what about you?
520
00:46:34,191 --> 00:46:35,385
It seems I must
521
00:46:35,492 --> 00:46:37,460
go to Jin Fortress myself
522
00:47:14,298 --> 00:47:18,132
Hu Tou...wake up
523
00:47:19,670 --> 00:47:21,467
Are we there?
524
00:47:21,905 --> 00:47:24,874
No, are you hungry?
525
00:47:24,975 --> 00:47:27,273
Let's eat something first
526
00:47:32,115 --> 00:47:33,082
Okay
527
00:47:36,653 --> 00:47:37,950
"Jin Fortress"
528
00:47:38,622 --> 00:47:39,680
Go and tell master and madam
529
00:47:39,790 --> 00:47:40,654
Yes
530
00:47:49,032 --> 00:47:50,226
Uncle, Aunty
531
00:47:53,737 --> 00:47:55,170
Uncle, Aunty, I am Fei Fei
532
00:47:56,106 --> 00:47:59,598
You've grown up
533
00:47:59,710 --> 00:48:03,168
I almost couldn't recognise you
534
00:48:03,814 --> 00:48:06,874
Look, how pretty she is!
535
00:48:08,252 --> 00:48:11,779
I have a favour to ask
536
00:48:11,889 --> 00:48:13,322
What is it?
537
00:48:16,260 --> 00:48:18,057
You'll soon be our family member
538
00:48:18,161 --> 00:48:20,061
any problem of yours is ours as well
539
00:48:20,163 --> 00:48:22,927
No need to stand on ceremony
540
00:48:23,033 --> 00:48:26,525
You'd soon be addressing me as mom
541
00:48:26,937 --> 00:48:28,529
Come in and tell me all about it
542
00:48:40,918 --> 00:48:43,148
You look so sad
543
00:48:43,253 --> 00:48:45,312
Is it because of
your brother-in-law's matter?
544
00:48:46,023 --> 00:48:47,354
No
545
00:48:48,058 --> 00:48:51,152
My sister came back to the Feng residence
546
00:48:51,261 --> 00:48:54,628
with my nephew
when my brother-in-law got killed
547
00:48:54,731 --> 00:48:58,189
She too was killed at the Shi Li Slope
548
00:48:58,535 --> 00:49:00,696
Really? Who did that?
549
00:49:00,804 --> 00:49:02,101
Have you found anything?
550
00:49:04,474 --> 00:49:06,032
A little bit
551
00:49:08,245 --> 00:49:11,976
Aunty, Lian Bai...
552
00:49:12,349 --> 00:49:14,579
You two used to play together
553
00:49:14,685 --> 00:49:16,209
when you were small
554
00:49:16,320 --> 00:49:18,754
but haven't seen each other
since you grew up
555
00:49:18,855 --> 00:49:20,755
Lian Bai is useless
556
00:49:20,857 --> 00:49:24,418
He was wounded this morning
when he came back
557
00:49:25,562 --> 00:49:27,325
He's now in his room
558
00:49:27,431 --> 00:49:29,592
and doesn't want to be disturbed
559
00:49:29,700 --> 00:49:33,796
He will be so happy if he sees you
560
00:49:34,871 --> 00:49:37,635
Fei Fei, don't be shy
561
00:49:37,741 --> 00:49:41,734
Come along with me to see him, come
562
00:49:50,287 --> 00:49:52,118
Who could have the guts
563
00:49:52,222 --> 00:49:56,181
to kill the elder daughter
of Feng Hai Hong?
564
00:50:05,235 --> 00:50:07,328
Lian Bai, look who is here
565
00:50:07,437 --> 00:50:08,461
Who?
566
00:50:15,979 --> 00:50:18,641
Aunty, I want to go in by myself
567
00:50:18,749 --> 00:50:22,344
Alright, I love my son
568
00:50:22,452 --> 00:50:25,444
and of course
I love my daughter-in-law too
569
00:50:27,958 --> 00:50:30,222
He's inside, go
570
00:50:46,209 --> 00:50:49,178
Miss, you are...
571
00:50:53,150 --> 00:50:56,551
Don't you recognise me? I am Fei Fei
572
00:51:04,828 --> 00:51:09,094
Fei Fei, it's you!
No wonder you look familiar
573
00:51:09,199 --> 00:51:11,326
Two years ago when I was in your home
574
00:51:11,435 --> 00:51:13,960
why did you avoid seeing me?
575
00:51:15,105 --> 00:51:17,369
There's nobody here,
why are you still so shy?
576
00:51:23,780 --> 00:51:25,179
Are you wounded?
577
00:51:26,216 --> 00:51:28,377
It's no big deal
578
00:51:28,785 --> 00:51:31,549
How come you got stabbed?
579
00:51:31,655 --> 00:51:34,385
Where did it happen?
580
00:51:34,491 --> 00:51:36,618
What kind of weapon was it?
581
00:51:40,330 --> 00:51:41,627
Never mind all that
582
00:51:41,731 --> 00:51:44,359
Fei Fei, do you still remember
583
00:51:44,468 --> 00:51:47,028
when we were small...
584
00:51:48,972 --> 00:51:52,874
Yes, I do
585
00:51:57,814 --> 00:51:59,145
Fei Fei, you...
586
00:51:59,249 --> 00:52:02,946
Even if you don't recognise me,
you'd remember this
587
00:52:05,355 --> 00:52:07,823
So you are that guy?
588
00:52:08,225 --> 00:52:09,522
I only knew that it was your doing
589
00:52:09,626 --> 00:52:12,993
at Liu Xiang Yuan
590
00:52:13,096 --> 00:52:14,427
Over at He De lnn
591
00:52:14,531 --> 00:52:16,999
the three of you intended to ambush me
592
00:52:17,100 --> 00:52:18,533
If I didn't know kung fu
593
00:52:18,635 --> 00:52:21,001
I would have been killed by you
594
00:52:24,141 --> 00:52:27,736
Fei Fei, it's true
595
00:52:27,844 --> 00:52:31,280
that the woman was
accidentally killed by me
596
00:52:31,381 --> 00:52:34,908
But we are going to get married soon
597
00:52:35,018 --> 00:52:37,714
why bother with some unrelated woman and
598
00:52:37,821 --> 00:52:39,379
go against me?
599
00:52:39,489 --> 00:52:41,423
Some unrelated woman?!
600
00:52:41,725 --> 00:52:43,090
Let me tell you
601
00:52:43,193 --> 00:52:46,094
the woman you killed at the Shi Li Slope
602
00:52:46,196 --> 00:52:47,891
was my sister
603
00:52:47,998 --> 00:52:49,522
The kid who you chased after
604
00:52:49,633 --> 00:52:51,726
is my nephew
605
00:52:58,008 --> 00:53:01,603
Fei Fei, we...
606
00:53:08,552 --> 00:53:10,179
You want to fight?
607
00:53:10,554 --> 00:53:12,784
You should know how good I am
608
00:53:13,557 --> 00:53:16,720
What are you going to do to me?
609
00:53:16,826 --> 00:53:18,794
I should have killed you
610
00:53:18,895 --> 00:53:21,455
Iong ago for what you've done
611
00:53:21,565 --> 00:53:27,765
But for the sake of your parents
612
00:53:28,471 --> 00:53:30,234
and also...
613
00:53:32,108 --> 00:53:35,475
So I have no choice
but to bring you to the court
614
00:53:40,383 --> 00:53:46,879
Fei Fei, don't you know that
this is my home
615
00:53:46,990 --> 00:53:49,982
How would my parents allow you
to take me away?
616
00:53:50,093 --> 00:53:51,822
If they stop me
617
00:53:51,928 --> 00:53:54,123
I'll show no mercy
618
00:53:54,231 --> 00:53:58,668
At the most, I'll die with you. Come on
619
00:54:06,843 --> 00:54:09,175
Look how close they seem
620
00:54:09,279 --> 00:54:11,213
They'll get married this autumn
621
00:54:11,314 --> 00:54:14,772
Next year, we'll have a grandchild
622
00:54:20,357 --> 00:54:25,556
Mom... help
623
00:54:26,863 --> 00:54:27,921
Don't move
624
00:54:28,031 --> 00:54:29,794
What are you doing here?
625
00:54:30,567 --> 00:54:32,262
You must be fooling around, aren't you?
626
00:54:33,436 --> 00:54:35,495
Fei Fei, put down your sword
627
00:54:36,339 --> 00:54:37,738
What's going on?
628
00:54:38,408 --> 00:54:41,309
Uncle, Aunty, ask him
629
00:54:46,516 --> 00:54:50,953
I've killed someone accidentally
630
00:54:51,621 --> 00:54:55,113
All this is inevitable when using sword
631
00:54:55,225 --> 00:54:57,284
It's nothing
632
00:54:58,428 --> 00:55:02,159
He killed my sister
633
00:55:02,699 --> 00:55:06,897
My sister was molested by him
before she died
634
00:55:09,072 --> 00:55:11,563
It's not true, I just tore off her clothes
635
00:55:11,675 --> 00:55:15,406
Besides, I didn't know that
she was your sister
636
00:55:17,814 --> 00:55:18,872
You beast
637
00:55:18,982 --> 00:55:21,610
Stop, Fei Fei let's talk about this
638
00:55:21,718 --> 00:55:23,686
we can discuss this
639
00:55:23,787 --> 00:55:24,845
There's nothing to talk about
640
00:55:24,954 --> 00:55:27,616
What do you want then?
641
00:55:27,724 --> 00:55:30,386
I want to bring him to the court
642
00:55:31,828 --> 00:55:33,125
How can that be?
643
00:55:33,229 --> 00:55:35,857
You two have been engaged
since you were small
644
00:55:35,965 --> 00:55:37,899
I'll never marry such a rascal
645
00:55:39,569 --> 00:55:42,697
Fei Fei, the friendship of
our two families...
646
00:55:42,806 --> 00:55:44,103
I know
647
00:55:44,474 --> 00:55:48,604
Uncle once saved my dad's life
outside the border
648
00:55:48,712 --> 00:55:52,705
That's why I can't kill him
with my own hands
649
00:55:52,816 --> 00:55:55,580
I have no choice but to send him
to the magistrate
650
00:55:56,052 --> 00:55:59,044
He's my only son
651
00:55:59,155 --> 00:56:01,055
Your sister is dead already
652
00:56:01,157 --> 00:56:02,419
What's the point of doing this
653
00:56:02,525 --> 00:56:05,153
to destroy the relationship
of our two families?
654
00:56:05,628 --> 00:56:07,858
Old man, your son's life is at stake
655
00:56:07,964 --> 00:56:10,694
why don't you say something?
656
00:56:12,635 --> 00:56:14,762
If anything happens to our son
657
00:56:14,871 --> 00:56:16,304
I'll fight you to the death
658
00:56:18,341 --> 00:56:20,809
He has been spoilt by you
659
00:56:20,910 --> 00:56:21,808
Now that he's done
660
00:56:21,911 --> 00:56:25,142
such shameless things
661
00:56:25,248 --> 00:56:29,184
What do you want me to say to her?
662
00:56:30,420 --> 00:56:33,082
Fei Fei, couldn't you spare him this once?
663
00:56:33,189 --> 00:56:34,213
No
664
00:56:34,324 --> 00:56:37,657
Alright, let's see
how you can get out of here
665
00:56:37,761 --> 00:56:38,250
Come, men
666
00:56:38,361 --> 00:56:39,293
Yes
667
00:56:43,933 --> 00:56:45,992
If anyone tries to stop me
668
00:56:46,102 --> 00:56:48,866
I'll kill him right away. Move
669
00:57:41,090 --> 00:57:42,887
Little brother, here's the Jin Fortress
670
00:57:42,992 --> 00:57:44,084
Here already?
671
00:57:48,865 --> 00:57:50,162
"Jin Fortress"
672
00:57:53,269 --> 00:57:56,568
Once I've finished my business,
I'll come to find you
673
00:57:56,673 --> 00:57:59,437
Brother Hu Tou, you must come
674
00:57:59,542 --> 00:58:01,032
Hey, your horse
675
00:58:01,144 --> 00:58:01,872
Take it
676
00:58:01,978 --> 00:58:03,240
Alright
677
00:58:04,681 --> 00:58:06,444
Thank you
678
00:58:07,717 --> 00:58:11,312
You must come...
679
00:58:11,421 --> 00:58:13,787
Brother Hu Tou, you must come
680
00:58:13,890 --> 00:58:17,883
I will...
681
00:58:26,903 --> 00:58:28,268
Second aunt
682
00:58:29,372 --> 00:58:30,168
Hurry and leave
683
00:58:33,977 --> 00:58:36,605
Who are you, friend?
684
00:58:38,147 --> 00:58:38,841
Never mind who he is
685
00:58:38,948 --> 00:58:41,212
Whoever saves my son's life is a friend
686
00:58:41,518 --> 00:58:42,576
Stop her
687
00:58:57,100 --> 00:59:00,866
Aunty...
688
00:59:39,976 --> 00:59:44,970
Aunty, help...
689
00:59:47,617 --> 00:59:48,709
2nd Aunt
690
00:59:48,818 --> 00:59:49,807
Attack
691
00:59:50,286 --> 00:59:52,880
Stop...
692
00:59:54,190 --> 00:59:56,988
Fei Fei, spare him
693
00:59:57,093 --> 00:59:58,617
I don't intend to kill him
694
00:59:58,728 --> 01:00:01,629
but to send him to the magistrate
695
01:00:01,731 --> 01:00:03,926
But if you stand in my way
696
01:00:04,033 --> 01:00:05,660
that's another story
697
01:00:05,768 --> 01:00:07,497
Old man, there was an opportunity just now
698
01:00:07,604 --> 01:00:08,798
but, not only did you not save our son
699
01:00:08,905 --> 01:00:10,736
you instead helped her
700
01:00:11,107 --> 01:00:14,099
My son has done wrong to the Feng family
701
01:00:14,210 --> 01:00:16,644
I can't let one wrong beget another
702
01:00:16,746 --> 01:00:19,112
Don't harm the Feng's child again
703
01:00:19,215 --> 01:00:21,115
Don't you want to save your own son?
704
01:00:22,619 --> 01:00:23,176
Prepare the horse
705
01:00:23,286 --> 01:00:23,911
Yes
706
01:00:24,020 --> 01:00:25,385
Where are you going?
707
01:00:25,488 --> 01:00:27,183
I'll go to find brother Feng
708
01:00:27,290 --> 01:00:28,780
Even if Fei Fei is not listening to us
709
01:00:28,891 --> 01:00:31,121
she might listen to her parents
710
01:00:33,863 --> 01:00:35,228
Listen everyone
711
01:00:35,331 --> 01:00:39,563
Don't do anything before I come back
712
01:00:40,803 --> 01:00:42,430
It's all because of this beast
713
01:00:56,052 --> 01:01:00,284
Madam, we can only use tactics
and not force
714
01:01:00,390 --> 01:01:02,119
Besides, Old Master has instructed us
715
01:01:02,225 --> 01:01:04,159
not to make any move before he comes back
716
01:01:04,260 --> 01:01:06,023
What are we going to do?
Are we going to watch her
717
01:01:06,129 --> 01:01:07,790
take Lian Bai away
718
01:01:11,701 --> 01:01:14,067
Chief Liang, have you got any suggestions
719
01:01:14,170 --> 01:01:16,400
It'll be a day or two
to get to the district magistrate
720
01:01:16,506 --> 01:01:18,770
On the way we'll try to
figure out something
721
01:01:25,915 --> 01:01:28,440
Brother Xiao is clever and resourceful
722
01:01:28,551 --> 01:01:30,382
He'll surely find a way
to save young master
723
01:01:33,423 --> 01:01:35,789
Hero Xiao, what should I do?
724
01:01:36,159 --> 01:01:37,353
We must find a way
725
01:01:37,460 --> 01:01:38,825
Please prepare the horses
726
01:01:38,928 --> 01:01:40,987
We'll tail them
727
01:01:41,097 --> 01:01:43,497
and act accordingly
when the opportunity comes
728
01:01:43,599 --> 01:01:44,065
Hurry and prepare the horses
729
01:01:44,167 --> 01:01:45,134
Yes
730
01:01:45,568 --> 01:01:46,830
If you don't behave properly on the way
731
01:01:46,936 --> 01:01:48,665
don't blame me
for killing you accidentally
732
01:01:48,771 --> 01:01:52,002
I can leave everything to the hands of God
733
01:01:52,108 --> 01:01:54,838
Fei Fei, if you kill me
734
01:01:54,944 --> 01:01:57,276
aren't you afraid of becoming a widow?
735
01:01:57,380 --> 01:01:58,711
Shut up, move
736
01:02:48,865 --> 01:02:49,889
If you keep following us
737
01:02:49,999 --> 01:02:51,591
Jin Lian Bai will be killed
738
01:02:51,701 --> 01:02:53,100
Don't worry, Lian Bai
739
01:02:53,202 --> 01:02:55,932
I'll find a way to rescue you
740
01:03:19,162 --> 01:03:20,356
Chief Liang, Mr Xiao
741
01:03:20,463 --> 01:03:22,431
We have been procrastinating
742
01:03:22,532 --> 01:03:25,092
do we need to follow them
to the court as well?
743
01:03:25,201 --> 01:03:28,796
Madam Jin, that girl's kung fu
is very good;
744
01:03:28,905 --> 01:03:31,533
If we had not risked our lives
745
01:03:31,641 --> 01:03:34,235
I fear we could not have saved your son
746
01:03:34,343 --> 01:03:37,073
You mean...
747
01:03:38,147 --> 01:03:41,378
As long as you kill her and save my son
748
01:03:41,484 --> 01:03:42,974
you can tell me how much money you want
749
01:03:43,085 --> 01:03:45,485
Money is not the priority
750
01:03:45,888 --> 01:03:49,585
but I bear a grudge against Feng Hai Hong
751
01:03:52,361 --> 01:03:55,387
It's you who robbed his son-in-law's goods
752
01:03:55,498 --> 01:03:56,362
and also killed him
753
01:03:56,465 --> 01:03:58,626
I'll tell you the truth
754
01:03:58,734 --> 01:04:01,202
yes, I did it
755
01:04:01,304 --> 01:04:03,636
Only hero Jin could
756
01:04:03,739 --> 01:04:05,297
deal with Feng Hai Hong
757
01:04:05,408 --> 01:04:09,071
As long as you promise
to exterminate the Feng family
758
01:04:09,178 --> 01:04:11,908
I'll be responsible for your son's safety
759
01:04:18,120 --> 01:04:23,683
Madam, mister's life
is in the hands of that girl
760
01:04:23,793 --> 01:04:25,954
Alright, I promise you
761
01:04:29,332 --> 01:04:31,163
A horse is coming,
someone seems to be in a hurry
762
01:04:31,267 --> 01:04:33,201
Never mind, our daughter got home
763
01:04:33,302 --> 01:04:35,133
and would be anxious not to see us there
764
01:04:35,238 --> 01:04:36,466
Let's go back quickly
765
01:04:44,280 --> 01:04:45,474
Is that brother Feng up ahead?
766
01:04:45,581 --> 01:04:48,015
Wait... brother Feng
767
01:04:52,388 --> 01:04:52,945
Brother Jin
768
01:04:53,055 --> 01:04:55,023
How come you're in such a rush?
769
01:04:55,124 --> 01:04:59,220
Brother, I have a favour to ask
770
01:04:59,328 --> 01:05:00,522
What is it?
771
01:05:00,630 --> 01:05:02,598
We are sworn brothers
772
01:05:02,698 --> 01:05:05,531
just let me know how I may help
773
01:05:11,607 --> 01:05:13,074
How about the matter of your son-in-law?
774
01:05:13,175 --> 01:05:15,803
We have found out that
the murderer of our son-in-law
775
01:05:15,912 --> 01:05:19,143
is Flying Dagger Xiao Bao
776
01:05:19,248 --> 01:05:21,182
My daughter is not at De Zhou
777
01:05:21,284 --> 01:05:23,616
She and her son went back
to the Feng residence
778
01:05:23,719 --> 01:05:26,051
that's why we need to rush back
779
01:05:26,155 --> 01:05:28,715
I know where Xiao Bao is
780
01:05:28,824 --> 01:05:32,351
I'll kill him and seek revenge for you;
781
01:05:32,461 --> 01:05:34,258
But please
782
01:05:34,363 --> 01:05:36,456
grant me my favour
783
01:05:36,565 --> 01:05:39,056
What is it?
784
01:05:39,802 --> 01:05:42,600
Haven't I promised you?
785
01:05:42,705 --> 01:05:45,902
Please go back with me and talk about it
786
01:05:47,543 --> 01:05:48,441
Alright
787
01:06:03,159 --> 01:06:05,855
Fei Fei, could I go and drink some water?
788
01:06:06,629 --> 01:06:07,653
Go ahead
789
01:06:13,002 --> 01:06:15,027
Release me for a while
790
01:06:46,869 --> 01:06:49,497
I think you'd better come clean
791
01:06:50,439 --> 01:06:51,371
Second aunt
792
01:07:11,627 --> 01:07:14,095
Hu Tou, stay away from him
793
01:07:14,196 --> 01:07:16,357
He is a beast
794
01:07:20,469 --> 01:07:22,562
It'll soon be dawn,
we still have a long journey ahead
795
01:07:22,671 --> 01:07:24,366
get some rest
796
01:07:28,878 --> 01:07:32,006
Second aunt, guard this villain well
797
01:09:34,737 --> 01:09:36,705
Aunty, you are too devilish in your ways
798
01:09:37,773 --> 01:09:38,967
When you have a child
799
01:09:39,074 --> 01:09:41,542
you'll empathise with a mother's feelings
800
01:09:41,844 --> 01:09:42,435
It's mothers like you
801
01:09:42,545 --> 01:09:45,105
that spoiled him and made him like a beast
802
01:09:45,214 --> 01:09:47,705
Damn girl, you dare lecture me?
803
01:11:04,460 --> 01:11:06,553
It's all because of you bloody kid
804
01:11:15,971 --> 01:11:17,063
Second aunt
805
01:11:17,706 --> 01:11:18,832
Hu Tou
806
01:11:18,941 --> 01:11:21,239
Help
807
01:11:23,245 --> 01:11:26,112
Hu Tou. Jin Lian Bai, put him down
808
01:11:28,484 --> 01:11:32,614
Help
809
01:11:36,725 --> 01:11:38,158
Hu Tou
810
01:11:55,911 --> 01:12:01,008
Lian Bai...
811
01:12:32,081 --> 01:12:36,575
Fei Fei, you are so cruel
812
01:12:36,685 --> 01:12:39,745
you killed my son
813
01:12:40,489 --> 01:12:44,721
Aunty, he killed my sister
814
01:12:44,827 --> 01:12:47,193
and then Hu Tou
815
01:12:47,296 --> 01:12:50,595
I don't care, you killed my son
816
01:12:52,501 --> 01:12:54,833
I insisted on sparing his life
817
01:12:54,937 --> 01:12:57,963
and taking him to justice
818
01:12:58,073 --> 01:13:01,338
in the hope
he would relinquish his old ways
819
01:13:01,443 --> 01:13:06,244
Little did I expect
it would cost Hu Tou's life
820
01:13:09,385 --> 01:13:10,716
You killed my son
821
01:13:10,819 --> 01:13:12,616
I'll not let you live
822
01:13:27,469 --> 01:13:29,369
Jin Lian Bai is dead
823
01:13:29,471 --> 01:13:33,498
His mother is avenging for him now
824
01:13:33,609 --> 01:13:34,598
Brother Xiao
825
01:13:34,710 --> 01:13:38,271
Their family feud will get worse
826
01:13:38,380 --> 01:13:40,871
and they'll destroy each other
827
01:13:40,983 --> 01:13:42,280
You're right
828
01:13:42,384 --> 01:13:45,683
Let's go and watch them fight
829
01:13:45,788 --> 01:13:47,517
Right, let's find a chance
830
01:13:47,623 --> 01:13:50,251
and kill them both
831
01:13:50,359 --> 01:13:53,795
When old master Jin comes
832
01:13:53,896 --> 01:13:56,626
he'll have to believe
whatever we tell him has happened
833
01:14:04,139 --> 01:14:06,403
Mister, are you drunk?
834
01:14:53,789 --> 01:14:56,587
You'll not get away today,
I'll make you suffer
835
01:14:56,692 --> 01:14:59,786
I'll make you die slowly
836
01:16:10,566 --> 01:16:11,260
Madam Jin
837
01:16:19,808 --> 01:16:22,834
Aunty...
838
01:16:22,945 --> 01:16:29,043
Get lost, you've killed my...
839
01:16:30,886 --> 01:16:32,012
Aunty
840
01:16:34,356 --> 01:16:36,586
The old woman is dead,
how about this girl?
841
01:16:38,894 --> 01:16:41,089
She is pretty
842
01:16:41,196 --> 01:16:42,823
it'd be a pity killing her!
843
01:16:42,931 --> 01:16:45,661
If you're unwilling to let her go
844
01:16:45,767 --> 01:16:48,099
take her with you as your woman
845
01:16:48,203 --> 01:16:50,694
Later when you meet master Feng,
just call him dad
846
01:16:50,806 --> 01:16:52,603
and everything will be fine
847
01:18:35,143 --> 01:18:37,236
It's Lian Bai, how come he is dead here?
848
01:18:37,345 --> 01:18:38,676
Fei Fei's sword
849
01:18:39,848 --> 01:18:43,784
Brother Feng, I have nothing to ask of you
850
01:18:44,920 --> 01:18:47,650
Just asking you to request Fei Fei
not to kill Lian Bai
851
01:18:47,756 --> 01:18:50,122
Why would Fei Fei want to kill Lian Bai?
852
01:18:50,492 --> 01:18:52,119
Lian Bai killed your elder daughter
853
01:18:52,227 --> 01:18:55,663
at Shi Li Slope
854
01:18:56,732 --> 01:19:00,168
What?
855
01:19:11,346 --> 01:19:12,711
Fei Fei and Mrs Jin are still up there
856
01:19:12,814 --> 01:19:14,873
Let's go up and look
857
01:19:26,862 --> 01:19:29,126
That bitch killed not only young master
858
01:19:29,231 --> 01:19:30,755
but also your wife
859
01:19:33,401 --> 01:19:34,993
Look, that bitch's sword
860
01:19:35,103 --> 01:19:38,095
Struck through the heart,
what a cruel death
861
01:19:40,609 --> 01:19:43,510
Master, please avenge him quickly
862
01:19:43,612 --> 01:19:45,477
I will
863
01:19:45,580 --> 01:19:49,311
He died because his mother spoilt him
864
01:19:49,417 --> 01:19:51,510
and you also had a hand in it
865
01:22:38,954 --> 01:22:40,080
Dad
866
01:22:54,736 --> 01:22:57,796
Xiao Bao, it's your doomsday
867
01:23:23,331 --> 01:23:23,888
Mom
868
01:23:23,999 --> 01:23:25,364
My child
869
01:23:25,467 --> 01:23:26,456
Fei Fei
870
01:23:28,036 --> 01:23:29,367
Let's go
871
01:23:38,446 --> 01:23:39,310
Uncle
872
01:23:39,414 --> 01:23:40,779
Brother Jin
873
01:23:44,019 --> 01:23:47,250
Lian Bai killed Hu Tou
874
01:23:47,355 --> 01:23:48,447
that's why I killed him
875
01:23:48,556 --> 01:23:49,989
Hu Tou
876
01:23:53,061 --> 01:23:55,325
The beast
877
01:24:01,403 --> 01:24:05,703
Fei Fei, get up, it's not your fault
878
01:24:11,813 --> 01:24:17,513
Hu Tou...
57097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.