Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,759 --> 00:00:13,759
Adelante.
2
00:00:16,180 --> 00:00:17,580
Hola, buenas tardes.
3
00:00:17,820 --> 00:00:20,140
Hola, buenas tardes. Hola, buenas
tardes.
4
00:00:20,720 --> 00:00:23,600
Disculpe, ¿el doctor Melquiades
Buenaventura?
5
00:00:25,400 --> 00:00:27,680
Melquiades Buenaventura Junior soy yo.
6
00:00:28,630 --> 00:00:31,290
¿Y el doctor Melquiades Bonaventura
Padre?
7
00:00:33,330 --> 00:00:36,470
Él falleció. Ay, lo sentimos mucho.
8
00:00:36,690 --> 00:00:38,990
Lo lamento. No, no se preocupen. Pero
adelante, adelante.
9
00:00:41,150 --> 00:00:43,270
Pásate, mujer. Gracias, mi amor.
Permiso.
10
00:00:43,610 --> 00:00:46,670
Oiga, y platíqueme, ¿de qué murió el
doctor Melquiades Padre?
11
00:00:46,990 --> 00:00:47,990
Pues de un venidón.
12
00:00:48,650 --> 00:00:49,690
Hijo de eso, ¿qué es?
13
00:00:50,170 --> 00:00:54,010
Pues aventó el mecopadre y pues dio un
infarto y se nos fue.
14
00:00:55,570 --> 00:00:56,570
Lamentablemente.
15
00:00:57,350 --> 00:00:58,350
Pero pues bueno.
16
00:00:58,430 --> 00:00:59,430
Cuéntenme, ¿en qué les puedo ayudar?
17
00:00:59,910 --> 00:01:03,730
Bueno, mire, lo que pasa es que mi mujer
y yo venimos aquí a consulta porque
18
00:01:03,730 --> 00:01:05,090
queremos tener un hijo.
19
00:01:05,570 --> 00:01:08,890
Quería ver si la puedo revisar para ver
si estamos aptos. Ok, ¿entonces no
20
00:01:08,890 --> 00:01:09,568
tienen hijos?
21
00:01:09,570 --> 00:01:12,670
No, no, sí tenemos. Yo tengo tres. Él
todavía no ha tenido.
22
00:01:12,950 --> 00:01:14,590
Ah, qué caray. ¿Y el padre?
23
00:01:15,370 --> 00:01:20,530
Falleció. Y más el tío, pésame. ¿Y de
qué falleció? Como el tuyo, de un
24
00:01:20,530 --> 00:01:21,048
De un venido.
25
00:01:21,050 --> 00:01:22,050
Vaya.
26
00:01:22,810 --> 00:01:23,810
Bueno.
27
00:01:25,030 --> 00:01:26,030
¿Cuál es su nombre?
28
00:01:26,270 --> 00:01:27,550
Lupe. ¿Lupe?
29
00:01:28,140 --> 00:01:29,140
Sánchez.
30
00:01:29,480 --> 00:01:30,480
Sánchez.
31
00:01:31,160 --> 00:01:32,400
Ok, ¿edad?
32
00:01:32,980 --> 00:01:33,980
Treinta y cuatro.
33
00:01:34,040 --> 00:01:36,000
Treinta y cuatro, está más joven, ¿eh?
Ay, gracias.
34
00:01:37,180 --> 00:01:38,180
¿Su nombre, caballero?
35
00:01:38,700 --> 00:01:39,860
Guillermo Inclán.
36
00:01:40,660 --> 00:01:42,060
Guillermo Inclán.
37
00:01:43,640 --> 00:01:44,640
¿Edad?
38
00:01:47,240 --> 00:01:48,238
Cuarenta y ocho.
39
00:01:48,240 --> 00:01:50,080
Cincuenta y ocho. Cuarenta y ocho,
doctor.
40
00:01:50,360 --> 00:01:51,480
Perdón, perdón, perdón, escuché mal.
41
00:01:53,400 --> 00:01:54,660
Y cuéntenme.
42
00:01:55,440 --> 00:01:57,140
¿Cómo es su vida sexual?
43
00:01:57,360 --> 00:02:00,420
Es decir, ¿cuántas veces a la semana
tienen relaciones, por ejemplo?
44
00:02:00,860 --> 00:02:02,900
No, somos muy activos, ¿verdad?
45
00:02:03,160 --> 00:02:08,660
Muy, muy activos. Mínimo a la semana nos
aventamos cuatro. ¿Cuatro?
46
00:02:09,259 --> 00:02:11,300
Como mínimo, ¿eh? Cuatro veces a la
semana.
47
00:02:11,560 --> 00:02:17,660
Y pues cuénteme también en qué cantidad
eyacula, es decir, una tapita,
48
00:02:17,840 --> 00:02:22,060
una cucharadita, una tacita, un vaso.
49
00:02:22,900 --> 00:02:24,300
Híjole, la verdad, la verdad.
50
00:02:25,510 --> 00:02:27,050
Como un vaso, un vaso.
51
00:02:27,470 --> 00:02:29,050
Como donde se toma la leche.
52
00:02:30,090 --> 00:02:31,090
Así.
53
00:02:31,930 --> 00:02:34,510
Sin algún vaso, un vaso, un vaso. Ok.
54
00:02:35,230 --> 00:02:37,590
Y siempre me vengo adentro.
55
00:02:39,430 --> 00:02:42,090
Ok, entonces no practican el coitus
interruptus.
56
00:02:42,310 --> 00:02:44,150
No, no, no, doctor. ¿Cómo cree?
57
00:02:44,850 --> 00:02:49,050
Bueno. ¿Cuándo te gusta a ti por lo
regular? Bueno, en la boca, en todos
58
00:02:49,110 --> 00:02:51,410
pero ahorita adentro. Así es.
59
00:02:51,690 --> 00:02:53,950
¿Qué caray? Unas vaciadas que me pongo.
60
00:02:55,410 --> 00:03:01,090
Bueno, y platíquenme más, por ejemplo,
¿qué posiciones hacen cuando tienen
61
00:03:01,090 --> 00:03:02,090
coito?
62
00:03:04,070 --> 00:03:05,070
Bueno,
63
00:03:05,490 --> 00:03:10,430
mire, por lo regular empezamos siempre
con la tradicional, con el misionero.
64
00:03:10,790 --> 00:03:15,450
Hay unos 10 minutos seguidos, pum, pum,
dándole, dándole, limando, ya saben.
65
00:03:15,650 --> 00:03:22,410
Y después nos vamos con... Dile, dile.
La que te gusta, la que te... El
66
00:03:22,410 --> 00:03:23,410
perrito deluxe.
67
00:03:25,730 --> 00:03:27,390
¿Perrito de qué? Perrito deluxe.
68
00:03:28,070 --> 00:03:29,070
¿Qué es eso?
69
00:03:29,310 --> 00:03:30,350
No sabes, doctor.
70
00:03:30,590 --> 00:03:31,930
Mire, ella se pone en cuatro.
71
00:03:32,170 --> 00:03:36,430
Yo me pongo arriba de ella y con mi pie
oprimo su cabeza.
72
00:03:37,970 --> 00:03:42,450
Y ahí me empiezo a vaciar, pero a lo
cabrón, ¿eh?
73
00:03:43,670 --> 00:03:44,670
Vaya.
74
00:03:45,210 --> 00:03:49,170
Y bueno, ya terminamos con... Perrito
deluxe. Sí, le digo, le digo.
75
00:03:50,510 --> 00:03:52,090
El famoso monkey.
76
00:03:53,359 --> 00:03:54,359
Ay, papá.
77
00:03:55,720 --> 00:03:56,720
¿El famoso qué?
78
00:03:57,240 --> 00:03:58,360
Sí, sí, el monkey.
79
00:04:00,400 --> 00:04:01,760
Perdón, que yo no entiendo. ¿Cuál es
ese?
80
00:04:01,960 --> 00:04:03,740
Doctor, mire, ella sigue y guarda 104.
81
00:04:04,340 --> 00:04:07,540
Yo me trepo, me pongo arriba de ella y
la penetro y empiezo.
82
00:04:10,040 --> 00:04:11,480
Ya, ya, tranquilo.
83
00:04:11,800 --> 00:04:14,160
Y ya, pum, cabrón, se los dejo ahí.
84
00:04:14,480 --> 00:04:15,520
Adentro. Sí, todos.
85
00:04:16,480 --> 00:04:17,480
Vaya.
86
00:04:18,060 --> 00:04:22,019
Pues miren, con lo que les acabo de
preguntar, pues parece que tiene una
87
00:04:22,019 --> 00:04:23,820
sexual muy activa, bastante buena.
88
00:04:24,320 --> 00:04:28,660
Entonces, pues adelante para checarla y
saber el por qué no puede... ¿Lo va a
89
00:04:28,660 --> 00:04:30,640
revisar? Ok, pues vamos a que la revise.
90
00:04:33,520 --> 00:04:38,360
Bueno, señor Inclán, pues voy a empezar
con la exploración.
91
00:04:41,580 --> 00:04:42,620
¿Cardará mucho, doctor?
92
00:04:43,020 --> 00:04:44,020
No, es rápido.
93
00:04:45,940 --> 00:04:46,940
Ok.
94
00:04:47,790 --> 00:04:48,870
Todo va a estar bien, amor.
95
00:04:50,590 --> 00:04:51,590
Bueno.
96
00:04:52,090 --> 00:04:55,470
Con permiso, señora Lupe.
97
00:05:06,230 --> 00:05:07,230
Respira hondo.
98
00:05:09,150 --> 00:05:10,610
Inhala, exhala.
99
00:05:11,790 --> 00:05:12,890
Así es.
100
00:05:13,630 --> 00:05:15,550
Ayúdame, ayúdame, por favor.
101
00:05:21,070 --> 00:05:22,370
¿Te sientes bien?
102
00:05:22,610 --> 00:05:24,530
Sí, siento como cosquillas.
103
00:05:25,350 --> 00:05:26,530
Es normal.
104
00:05:26,730 --> 00:05:28,030
Voy a meter dos dedos, señora.
105
00:05:28,390 --> 00:05:33,890
Hay que confiar en él, ¿eh?
106
00:05:35,350 --> 00:05:36,690
Todo por nuestro bebé.
107
00:05:37,590 --> 00:05:38,590
Así es.
108
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
¿Vas bien, amor?
109
00:06:09,560 --> 00:06:09,880
Si
110
00:06:09,880 --> 00:06:21,120
hago
111
00:06:21,120 --> 00:06:22,220
este movimiento, ¿le duele?
112
00:06:22,969 --> 00:06:23,969
No.
113
00:06:27,170 --> 00:06:28,170
¿Qué siente?
114
00:06:29,290 --> 00:06:30,650
Cosquillas. Cosquillas.
115
00:06:31,170 --> 00:06:32,170
Ah, eso es normal.
116
00:06:45,210 --> 00:06:46,250
¿Qué pasa, mi amor?
117
00:06:46,630 --> 00:06:47,630
No.
118
00:06:50,010 --> 00:06:51,010
Todo bien.
119
00:06:51,560 --> 00:06:54,600
Híjole, yo creo que tu tratamiento sí va
a tener que ser fuerte, ¿eh?
120
00:06:55,800 --> 00:06:57,600
Sí, ¿verdad? Porque yo estoy bien.
121
00:06:58,220 --> 00:06:59,580
No, yo también, muy bien.
122
00:07:00,240 --> 00:07:02,380
Ok. Es que ya estás como sudando.
123
00:07:03,000 --> 00:07:03,979
¿Tú crees?
124
00:07:03,980 --> 00:07:05,080
Sí, no, pero es normal.
125
00:07:05,440 --> 00:07:06,660
Respira, respira, respira.
126
00:07:07,180 --> 00:07:08,580
Yo estoy aquí contigo, ¿eh?
127
00:07:09,780 --> 00:07:10,780
Ah, ok.
128
00:07:12,380 --> 00:07:13,380
Tranquila, tranquila.
129
00:07:13,940 --> 00:07:14,940
¿Es profesional?
130
00:07:15,680 --> 00:07:17,240
Sí. Buen doctor, ¿no?
131
00:07:17,520 --> 00:07:19,400
Sí. Igual que su padre.
132
00:07:26,320 --> 00:07:27,900
¿Y si hago este movimiento le duele,
señora?
133
00:07:28,580 --> 00:07:29,580
No, no.
134
00:07:31,400 --> 00:07:32,400
Tranquila, tranquila.
135
00:07:36,840 --> 00:07:40,300
Usted me dice, señora, que la lastimo.
No, no, sigue. Vas bien.
136
00:07:40,920 --> 00:07:41,920
Ok.
137
00:07:44,900 --> 00:07:46,340
Respira, respira, respira.
138
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
¿Estás bien?
139
00:07:53,180 --> 00:07:54,460
Sí, muy bien, de hecho.
140
00:08:21,840 --> 00:08:24,860
¿Crees que con este tratamiento ya
quedas embarazada?
141
00:08:25,240 --> 00:08:26,400
Sí, yo creo que sí.
142
00:08:27,100 --> 00:08:28,640
Ya ves que yo le he hecho ganas.
143
00:08:28,960 --> 00:08:30,520
Es que el doctor es muy bueno.
144
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Sí, ya.
145
00:08:37,760 --> 00:08:39,780
¿Me dice qué siente con esto, señora?
146
00:08:40,720 --> 00:08:41,720
Vas bien.
147
00:08:41,940 --> 00:08:42,940
Puedes seguir.
148
00:08:43,020 --> 00:08:44,020
Me gusta.
149
00:08:45,000 --> 00:08:47,020
Respira, mi amor. Por favor, respira,
respira.
150
00:08:49,760 --> 00:08:50,760
¿Todo bien ahí?
151
00:08:51,350 --> 00:08:52,770
Sí, doctor, sí, doctor.
152
00:08:53,050 --> 00:08:56,570
Gracias. No se vaya a sumar, ¿eh? Es por
la privacidad de la paciente. No, no,
153
00:08:56,570 --> 00:08:57,570
yo aquí estoy, doctor.
154
00:08:57,590 --> 00:09:01,070
Ok. Qué profesional es este doctor, ¿eh?
Muy bueno.
155
00:09:01,510 --> 00:09:02,510
Sí, sí, sí.
156
00:09:06,110 --> 00:09:08,370
Respírame, mi amor, respira. Yo sé que
es doloroso.
157
00:09:08,670 --> 00:09:13,370
Señora Lupe, usted me dice si paro o
continúo. No, continúa.
158
00:09:13,850 --> 00:09:14,850
Continúo, bien.
159
00:09:16,030 --> 00:09:18,110
Qué fuerte eres, mi amor, qué fuerte.
Sí.
160
00:09:26,320 --> 00:09:27,420
¿Qué pasa, mi amor?
161
00:09:27,660 --> 00:09:28,660
No, no.
162
00:09:29,180 --> 00:09:31,980
Que continúe para ver en qué fallo.
163
00:09:33,880 --> 00:09:35,000
Todo por nuestro bebé.
164
00:09:35,320 --> 00:09:37,100
¿La voy a recorrer un poquito, señora
Lupe?
165
00:09:37,400 --> 00:09:38,400
Sí, claro.
166
00:09:45,500 --> 00:09:47,020
Casa está sudando, mi amor.
167
00:09:47,700 --> 00:09:48,700
Ay, sí.
168
00:09:53,400 --> 00:09:54,400
¿Estás bien?
169
00:09:54,600 --> 00:09:57,100
Ajá. ¿Quieres que le diga al doctor que
pare? No, no, no.
170
00:09:57,360 --> 00:09:59,340
¿Un doctor que pare, señora Dupre? No,
no.
171
00:10:00,260 --> 00:10:02,480
Más adentro para que encuentre la falla.
172
00:10:04,780 --> 00:10:05,780
Ok.
173
00:10:07,120 --> 00:10:10,860
Soy bendecido por tener una mujer como
tú, ¿eh? Sí, mi amor.
174
00:10:11,100 --> 00:10:16,800
Claro. Todo por el bebé.
175
00:10:17,260 --> 00:10:18,900
Por nuestro matrimonio también.
176
00:10:25,290 --> 00:10:26,290
¿Seguro estás bien?
177
00:10:26,470 --> 00:10:28,410
Sí, es como calor.
178
00:10:29,230 --> 00:10:30,230
Todo bien.
179
00:10:31,790 --> 00:10:34,130
Perdón, se me descompuso el aire
acondicionado.
180
00:10:35,630 --> 00:10:36,790
Tú sigue.
181
00:10:38,310 --> 00:10:39,770
Tranquila, recuerda mucho.
182
00:10:40,130 --> 00:10:44,370
Respira profundo y sácalo.
183
00:10:44,590 --> 00:10:45,610
Tú ayúdame.
184
00:10:46,030 --> 00:10:47,890
Yo aquí voy a estar contigo.
185
00:10:55,540 --> 00:10:56,720
No, no, dame la mano.
186
00:10:57,080 --> 00:10:59,220
Creo que va a ser fuerte el tratamiento,
¿verdad?
187
00:10:59,500 --> 00:11:01,080
Si con esto nada, no.
188
00:11:06,720 --> 00:11:08,720
¿Quieres gritar? Grita, ¿eh, mi amor?
189
00:11:09,040 --> 00:11:10,040
¿Tú crees?
190
00:11:10,280 --> 00:11:13,040
Si es necesario por nuestro hijo, hazlo.
191
00:11:18,420 --> 00:11:19,420
Híjole.
192
00:11:19,760 --> 00:11:22,000
¿Tú aquí conmigo? Sí, yo aquí contigo.
193
00:11:22,380 --> 00:11:23,380
Hazle caso al doctor.
194
00:11:23,600 --> 00:11:25,560
¿Quieres que le pida algo al doctor? No,
no, no. Aquí, aquí.
195
00:11:26,200 --> 00:11:27,200
¿Me necesitan algo?
196
00:11:27,700 --> 00:11:28,459
No, no.
197
00:11:28,460 --> 00:11:29,419
Tú sigue.
198
00:11:29,420 --> 00:11:30,520
No, todo bien, todo bien.
199
00:11:32,980 --> 00:11:34,020
Inhala, exhala.
200
00:11:34,500 --> 00:11:39,340
Inhala. Como cuando vamos a tus clases
de yoga, mi amor, por favor. Me
201
00:11:39,340 --> 00:11:40,340
sí.
202
00:11:42,120 --> 00:11:45,880
Gracias por ser la mujer que tanto
quiero. Sí, tú me apoyas.
203
00:11:46,100 --> 00:11:47,100
Yo te apoyo.
204
00:11:48,100 --> 00:11:51,360
¿Quieres que me diga al doctor? No, no,
no, no, no. Quédate aquí así, agárrame
205
00:11:51,360 --> 00:11:53,020
aquí. Este sí, mi amor.
206
00:11:57,369 --> 00:11:58,930
¿Duele? No, no.
207
00:12:00,070 --> 00:12:02,190
Es como extraño. Coquillas.
208
00:12:03,110 --> 00:12:04,110
Ok.
209
00:12:08,210 --> 00:12:11,790
Si tienes que gritar, grita. Mi amor,
siento que te duele mucho. ¿Qué es?
210
00:12:11,790 --> 00:12:14,070
¿Paramos el estudio? No, no, no. Que
termine.
211
00:12:14,790 --> 00:12:15,790
Ok.
212
00:12:23,530 --> 00:12:24,530
Te siento.
213
00:12:25,259 --> 00:12:26,259
Como caliente.
214
00:12:26,760 --> 00:12:27,760
¿Caliente?
215
00:12:28,540 --> 00:12:29,540
Sí.
216
00:12:33,060 --> 00:12:34,600
Profundo, para que busque bien, doctor.
217
00:12:37,320 --> 00:12:39,360
Sí es lo que está haciendo el señor
Lupe.
218
00:12:39,660 --> 00:12:40,660
Gracias.
219
00:12:41,120 --> 00:12:43,020
Todo por nuestro bebé, mi amor. Ya lo
sé.
220
00:12:44,380 --> 00:12:45,380
Tranquila, tranquila.
221
00:12:48,500 --> 00:12:50,160
Doctor, se me va mi mujer.
222
00:12:51,500 --> 00:12:52,500
Se me va.
223
00:12:55,690 --> 00:12:56,690
Se está yendo.
224
00:12:59,450 --> 00:13:00,450
No se preocupe.
225
00:13:01,010 --> 00:13:02,010
No pasa nada.
226
00:13:02,150 --> 00:13:04,190
Yo no noto nada raro en su mujer.
227
00:13:05,570 --> 00:13:11,030
Pero, para estar seguros, necesito que
en este frasquito
228
00:13:11,030 --> 00:13:15,030
me ponga una muestra de su esperma.
229
00:13:15,530 --> 00:13:20,410
Es decir, va a ir al baño y pues se va a
masturbar y va a echar ahí el esperma.
230
00:13:20,890 --> 00:13:23,750
Le encargo mucho a mi mujer porque pensé
que se me iba.
231
00:13:23,970 --> 00:13:24,969
Tranquila, tranquila.
232
00:13:24,970 --> 00:13:25,969
Vaya que tengo miedo.
233
00:13:25,970 --> 00:13:27,210
Por nuestros hijos, ¿eh?
234
00:13:29,730 --> 00:13:30,730
Gracias, doctor.
235
00:13:30,950 --> 00:13:31,950
Adelante.
236
00:13:38,950 --> 00:13:42,990
Por fin.
237
00:14:04,910 --> 00:14:05,910
Son muy guapas, señora.
238
00:14:07,970 --> 00:14:13,970
Si su marido no le puede hacer un niño,
239
00:14:14,090 --> 00:14:15,750
ahorita yo se lo hago.
240
00:14:16,650 --> 00:14:17,850
No quitarle con niño.
241
00:14:18,110 --> 00:14:19,750
Lo juro que sí.
242
00:14:49,210 --> 00:14:50,210
¿No te duele?
243
00:15:20,280 --> 00:15:23,080
¿Te gusta?
244
00:15:24,460 --> 00:15:28,760
Me gusta.
245
00:15:43,690 --> 00:15:44,690
Usted es rico.
246
00:16:20,430 --> 00:16:21,430
Gracias.
247
00:17:01,680 --> 00:17:02,680
¿Qué pasa?
248
00:18:28,170 --> 00:18:29,170
hermoso.
249
00:22:02,430 --> 00:22:05,590
Que bueno que mi esposo se fue.
250
00:22:06,290 --> 00:22:08,150
¿Verdad? Sí, no hacía falta.
251
00:22:09,730 --> 00:22:11,350
Pero vamos a dar lo que quiere.
252
00:22:11,810 --> 00:22:12,810
Ay,
253
00:22:13,430 --> 00:22:14,430
sí, bebé.
254
00:22:59,560 --> 00:23:00,560
Sí, así, así, así.
255
00:23:00,960 --> 00:23:01,960
Así, papi, así, así.
256
00:23:03,660 --> 00:23:04,800
Ay, qué rico.
257
00:23:10,780 --> 00:23:13,420
Qué rico, doctor.
258
00:23:15,520 --> 00:23:18,040
Ay, doctor.
259
00:23:18,460 --> 00:23:19,460
¿Cómo andé?
260
00:23:19,500 --> 00:23:20,500
Embarázame.
261
00:23:20,680 --> 00:23:21,760
Embarázame tú, anda.
262
00:23:22,300 --> 00:23:24,060
¿Quieres que se las avente adentro? Sí.
263
00:23:24,920 --> 00:23:25,920
Embarázame, anda.
264
00:23:26,400 --> 00:23:27,400
Sí, doctor.
265
00:23:30,250 --> 00:23:31,250
Así, así.
266
00:23:32,870 --> 00:23:33,870
Embarazamiento.
267
00:23:37,030 --> 00:23:38,030
Así,
268
00:23:43,990 --> 00:23:44,990
así.
269
00:23:51,310 --> 00:23:52,590
Dale, vamos a acopar.
270
00:23:52,850 --> 00:23:53,850
Sí.
271
00:23:55,730 --> 00:23:57,110
Así, así, doctor.
272
00:23:57,730 --> 00:23:58,730
Embarazamiento.
273
00:23:59,870 --> 00:24:01,630
Qué rico, lléname.
274
00:24:14,850 --> 00:24:15,769
Ay,
275
00:24:15,770 --> 00:24:25,910
Dios
276
00:24:25,910 --> 00:24:27,190
mío, compadre.
277
00:24:37,230 --> 00:24:38,230
¿Qué pasa?
278
00:24:38,830 --> 00:24:42,090
¿Qué pasa?
279
00:25:08,220 --> 00:25:11,880
Bueno, señora Lupe, con el tratamiento
que le acabo de hacer ahorita, le
280
00:25:11,880 --> 00:25:14,480
que nuevamente va a tener un niño usted
y su marido.
281
00:25:14,700 --> 00:25:17,280
Gracias. Pero cuénteme, ¿cómo le va a
poner al niño?
282
00:25:17,840 --> 00:25:20,000
Bueno, por lo menos como mi marido,
Guillermo.
283
00:25:20,260 --> 00:25:23,300
Sí, claro. Si no es su papá, que es su
tocayo de perdido.
284
00:25:26,320 --> 00:25:27,320
¿Quién?
285
00:25:28,560 --> 00:25:29,560
Será su marido.
286
00:25:33,700 --> 00:25:34,700
Por favor, adelante.
287
00:25:35,900 --> 00:25:39,920
Pero no, mire, pura calidad, ¿eh?
288
00:25:40,420 --> 00:25:42,800
Perdón, no lo pude llenar, faltan dos
deditos.
289
00:25:43,020 --> 00:25:46,180
Lo que pasa es que antes de llegar a la
consulta me cogí a mi mujer.
290
00:25:46,520 --> 00:25:50,560
Pero mire, cheque, pura calidad, ¿eh?
Cheque, cheque, cheque.
291
00:26:09,870 --> 00:26:14,330
Con el tratamiento que le hice a su
mujer, ahorita que llegue a su casa,
292
00:26:14,330 --> 00:26:14,849
el amor.
293
00:26:14,850 --> 00:26:17,290
Y aviente la otra dosis así, adentro.
294
00:26:17,590 --> 00:26:21,230
Y le aseguro que en nueve meses van a
tener un niño.
295
00:26:21,630 --> 00:26:25,370
Pero ahorita, ahorita en cuanto lleguen.
No, doctor, estoy muy agradecido.
296
00:26:25,730 --> 00:26:30,590
Usted es una eminencia, igual que en paz
descanse su padre, el doctor Melquiades
297
00:26:30,590 --> 00:26:33,290
Buenaventura. De verdad, déjeme
saludarlo.
298
00:26:35,130 --> 00:26:38,250
No, así te veo. El covito, para ti. Ok,
ok.
299
00:26:38,720 --> 00:26:39,860
¿Entonces ya nos podemos ir?
300
00:26:40,200 --> 00:26:41,200
No, no, no.
301
00:26:41,800 --> 00:26:42,800
¿No me han pagado?
302
00:26:43,240 --> 00:26:44,760
Pero tú dices que le van a cobrar.
303
00:26:45,140 --> 00:26:48,320
¿El tratamiento? ¿De la consulta son 500
pesos?
304
00:26:48,980 --> 00:26:50,940
Mi amor, es justo, ¿eh?
305
00:26:51,260 --> 00:26:52,260
Lo vale.
306
00:26:52,740 --> 00:26:53,960
Permítame tantito, doctor.
307
00:26:56,260 --> 00:26:57,260
Aquí está.
308
00:26:58,100 --> 00:26:59,340
Ay, perro asco.
309
00:27:00,420 --> 00:27:01,860
Bueno, nos retiramos.
310
00:27:02,060 --> 00:27:03,620
Hágale el amor llegando. Gracias.
311
00:27:04,040 --> 00:27:05,200
¿Cómo te llamas?
312
00:27:06,780 --> 00:27:07,780
Guillermo.
313
00:27:08,910 --> 00:27:10,510
Gracias. Gracias a todos.
314
00:27:10,710 --> 00:27:11,710
Que le va bien.
20136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.