All language subtitles for hudson.and.rex.s08e14.720p.hdtv.x264-syncopy_eztvx.to

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:02,540 Previously on Hudson and Rex. 2 00:00:02,860 --> 00:00:05,180 Well, it's five days to Christmas, St. John. 3 00:00:05,960 --> 00:00:09,540 Laura. Took an earlier flight. I wanted to surprise you. Merry Christmas. 4 00:00:10,640 --> 00:00:14,160 I'm not sure quite St. John's can compete with my mother's usual big city 5 00:00:14,160 --> 00:00:15,160 festive season. 6 00:00:15,700 --> 00:00:18,920 But I'm taking her to see that marble sculpture at the cathedral. Oh, the 7 00:00:18,920 --> 00:00:22,780 Madonna. It only comes out at this time of year. And as an art expert, your 8 00:00:22,780 --> 00:00:25,080 mother's going to absolutely love it. I know that man. 9 00:00:25,560 --> 00:00:26,760 He's not supposed to be here. 10 00:00:27,720 --> 00:00:31,360 This guy is a client of yours? I negotiated a plea bargain for him on 11 00:00:31,360 --> 00:00:32,199 laundering charges. 12 00:00:32,200 --> 00:00:33,200 What about the buyer? 13 00:00:33,240 --> 00:00:34,600 Used the name Bob Ladron. 14 00:00:34,880 --> 00:00:35,880 Okay, mystery man. 15 00:00:36,220 --> 00:00:38,960 Laundering millions of dollars of his own money. Who is this Bob? 16 00:00:39,420 --> 00:00:40,420 He's a ghost. 17 00:00:41,740 --> 00:00:46,500 Why choose some random contractor in Halifax? I know how it might look, 18 00:00:46,500 --> 00:00:49,180 leaving Halifax. You have to admit, the timing's a little suspicious. 19 00:00:49,720 --> 00:00:51,040 I need to see in that box. 20 00:00:51,600 --> 00:00:54,740 Please don't tell my family. They don't know anything about this. 21 00:00:54,980 --> 00:00:56,260 Rex, meet Holly. 22 00:00:56,760 --> 00:00:57,760 Holly, me? 23 00:00:58,120 --> 00:01:02,520 Yeah. I just wanted to give Cooper a magical Christmas before I go to prison. 24 00:01:02,780 --> 00:01:03,739 Nobody move! 25 00:01:03,740 --> 00:01:06,520 Take it easy. Easy, Rex. Just give me the ball. 26 00:01:10,660 --> 00:01:11,660 Rex! 27 00:01:16,340 --> 00:01:20,480 All units be on the lookout for a black pickup truck. Make and model unknown. 28 00:01:20,820 --> 00:01:23,360 K -9 officer lasting in an open cargo bed. 29 00:01:23,760 --> 00:01:25,440 Driver is armed and dangerous. 30 00:01:26,760 --> 00:01:29,040 We've got to find Rex and Holly before Christmas. 31 00:01:47,100 --> 00:01:51,260 Matthew survived the shooting, but is still unconscious, and there's no sign 32 00:01:51,260 --> 00:01:52,079 the shooter. 33 00:01:52,080 --> 00:01:55,320 I've called in every available officer, but they may have already left the city. 34 00:01:55,460 --> 00:01:59,140 Yeah, disappeared in the maze of back roads in central Newfoundland. Mark, 35 00:01:59,140 --> 00:01:59,939 going to find him. 36 00:01:59,940 --> 00:02:02,800 Do we have the cell footage that Matthew's wife is recording when her 37 00:02:02,800 --> 00:02:03,399 was shot? 38 00:02:03,400 --> 00:02:06,620 Jesse's pulling it up right now. Right, here's the exact moment that the shooter 39 00:02:06,620 --> 00:02:07,880 enters the Tibbs Eve party. 40 00:02:09,259 --> 00:02:10,259 Nobody move! 41 00:02:10,720 --> 00:02:12,400 You really think this was a targeted hit? 42 00:02:12,900 --> 00:02:15,800 Absolutely. See how he zeroes in on Matthew immediately? 43 00:02:16,780 --> 00:02:19,720 Demands the president in his arms, and then shoots him, even though he's 44 00:02:19,720 --> 00:02:20,720 up no resistance. 45 00:02:20,970 --> 00:02:23,430 I don't think he had any idea what was in that box or cared. 46 00:02:24,130 --> 00:02:25,970 He certainly didn't know it was an innocent puppy. 47 00:02:26,190 --> 00:02:29,390 So do we think this guy just dressed up like the mummer gang to lay the blame 48 00:02:29,390 --> 00:02:32,270 for the shooting on them, not knowing that we had Santa Pants here in custody? 49 00:02:32,610 --> 00:02:35,550 But if that's true, then who sent the hitman to take care of Matthew? 50 00:02:35,870 --> 00:02:39,530 Well, everything points towards the international criminal that Matthew 51 00:02:39,530 --> 00:02:42,170 tricked him into committing a crime, the elusive Bob. 52 00:02:43,070 --> 00:02:45,990 We've only got a picture of the back of his head, so it's time to take a deeper 53 00:02:45,990 --> 00:02:47,510 look at our family man from Halifax. 54 00:02:48,050 --> 00:02:49,750 He may not be as innocent as he looks. 55 00:02:50,480 --> 00:02:51,480 All right. 56 00:02:52,400 --> 00:02:55,440 I'll head back to the inn. I'll collect the electronics and check in with Sarah. 57 00:02:55,840 --> 00:02:56,980 I'll drop by the hospital. 58 00:02:57,380 --> 00:02:59,640 Maybe Matthew's wife knows more than she's saying. 59 00:02:59,940 --> 00:03:02,700 We'll have helicopters in the air at first light looking for the shooter. 60 00:03:04,400 --> 00:03:05,400 We're going to find Rex. 61 00:03:05,760 --> 00:03:08,160 I know he can take care of himself, John. 62 00:03:09,960 --> 00:03:13,040 Worry of the risk that Rex might take if he's in protective mode. I mean, he is 63 00:03:13,040 --> 00:03:14,960 not going to let anything happen to that puppy. 64 00:03:48,490 --> 00:03:50,910 So having the bullet will help track the shooter? 65 00:03:51,170 --> 00:03:55,170 Yeah. Examining the unique striations impressed into the projectile from the 66 00:03:55,170 --> 00:03:58,910 barrel could help determine if the weapon was used in previous crime. 67 00:03:59,950 --> 00:04:03,830 You know, all these years I never worried about you and your work. But now 68 00:04:03,830 --> 00:04:07,870 I see how dangerous it is, I... Mom, you don't need to be concerned. Oh, that's 69 00:04:07,870 --> 00:04:08,970 no longer an option, sweetheart. 70 00:04:10,230 --> 00:04:12,550 But I've never been more proud either. 71 00:04:18,160 --> 00:04:21,740 I think Matthew's laptop could help us track down Rex and the shooter. Poor 72 00:04:21,740 --> 00:04:22,740 little Holly, too. 73 00:04:23,040 --> 00:04:24,420 She's so sorry for Cooper. 74 00:04:25,080 --> 00:04:29,960 Look, I'm sorry your whole inn has turned into a crime scene on Christmas. 75 00:04:31,080 --> 00:04:32,380 So it brought us back together. 76 00:04:34,800 --> 00:04:36,540 I actually have a confession to make. 77 00:04:36,760 --> 00:04:39,460 Yeah? Remember how I sat behind you in medieval history? 78 00:04:40,240 --> 00:04:41,240 Uh -huh. 79 00:04:41,720 --> 00:04:43,360 I prefer the Renaissance era. 80 00:04:44,280 --> 00:04:46,000 I just hoped we'd become friends. 81 00:04:48,140 --> 00:04:49,260 There's no crime in that. 82 00:04:59,220 --> 00:05:00,240 He's still unconscious. 83 00:05:01,020 --> 00:05:02,020 Nothing's changed. 84 00:05:02,100 --> 00:05:04,700 Okay. I need to talk to Matthew's wife, Dawn. 85 00:05:06,200 --> 00:05:10,540 I offered to represent her as a wife of an existing client. 86 00:05:10,880 --> 00:05:11,880 Of course you did. 87 00:05:12,940 --> 00:05:13,940 We can talk out here. 88 00:05:14,840 --> 00:05:15,840 Yeah, sure. 89 00:05:18,990 --> 00:05:21,710 Mark may have to ask you some difficult questions. 90 00:05:22,230 --> 00:05:23,470 But why question me? 91 00:05:24,230 --> 00:05:26,210 Shouldn't you be out there looking for this mummer gang? 92 00:05:26,850 --> 00:05:29,510 We believe your husband may have been targeted, Dawn. 93 00:05:30,290 --> 00:05:32,870 But the crime is only staged to look like the mummer robberies. 94 00:05:33,370 --> 00:05:35,110 You think someone meant to kill Matthew? 95 00:05:39,110 --> 00:05:41,310 Do you know why anyone might want to harm your husband? 96 00:05:42,550 --> 00:05:46,090 Could it have something to do with this man, Bob? 97 00:05:46,560 --> 00:05:48,620 The criminal Matthew claims he only met once. 98 00:05:50,460 --> 00:05:52,400 I would advise you to be forthcoming. 99 00:05:53,340 --> 00:05:54,880 The shooter is still out there. 100 00:05:55,780 --> 00:05:57,320 You need to protect your family. 101 00:05:59,200 --> 00:06:00,400 Matthew is a good man. 102 00:06:00,700 --> 00:06:02,420 He's a good husband and a good father. 103 00:06:04,400 --> 00:06:07,200 But I questioned his reasons for the sudden trip to St. John's. 104 00:06:08,160 --> 00:06:09,820 He might have come here to meet with Bob. 105 00:06:10,340 --> 00:06:12,640 We have reason to believe that he's also in St. John's. 106 00:06:15,630 --> 00:06:18,650 But there were mysterious phone calls beforehand after we got here. 107 00:06:20,490 --> 00:06:21,490 Okay. 108 00:06:22,310 --> 00:06:25,670 I confronted him, but the surprised puppy seemed to explain all that. 109 00:06:32,510 --> 00:06:33,510 What? 110 00:06:33,810 --> 00:06:36,970 The night before last, I woke up in the night and Matthew was gone. 111 00:06:38,250 --> 00:06:43,870 I looked all over the inn, but... He came back about an hour later. 112 00:06:45,260 --> 00:06:46,720 How did he explain his absence? 113 00:06:47,460 --> 00:06:52,720 He said he just went out for a walk to look at the Christmas lights, soaking in 114 00:06:52,720 --> 00:06:53,720 the last of his freedom. 115 00:06:54,520 --> 00:06:55,600 But you didn't believe him? 116 00:06:56,120 --> 00:06:59,400 I know Matthew would never do anything that might harm me and Cooper. 117 00:07:01,560 --> 00:07:02,860 But I think he's in trouble. 118 00:07:04,020 --> 00:07:05,180 And then it's getting worse. 119 00:07:06,940 --> 00:07:08,720 Is my dad gonna wake up soon? 120 00:07:12,500 --> 00:07:14,320 He's gonna give me a puppy for Christmas. 121 00:07:16,040 --> 00:07:17,040 You know about home? 122 00:07:17,480 --> 00:07:19,900 I saw her, but now she's gone. 123 00:07:20,700 --> 00:07:24,740 Hop, we're going to do everything we can to set this right. Okay, Cooper? 124 00:07:25,500 --> 00:07:26,840 Promise? Mm -hmm. 125 00:07:27,700 --> 00:07:29,460 My partner Rex is also on a job. 126 00:08:12,010 --> 00:08:13,010 Is that so? 127 00:08:13,130 --> 00:08:14,890 Well, I've got news for you, Oliver. 128 00:08:15,330 --> 00:08:16,330 He's still alive. 129 00:08:17,170 --> 00:08:21,710 Listen, uh... Look, I'm sorry. I saw that guy go down. Just get to the 130 00:08:21,710 --> 00:08:24,670 rendezvous spot and meet me there. And Oliver, dump whatever you took at the 131 00:08:24,670 --> 00:08:27,490 inn. I don't want anything connected to that botched shooting. 132 00:08:28,290 --> 00:08:29,290 Yeah, will do. 133 00:09:49,550 --> 00:09:52,930 What have we got? We've got helicopters searching for wrecks in the shooter, 134 00:09:53,070 --> 00:09:56,450 setting up a grid, Joe's supervising. I ran the bullet striations through the 135 00:09:56,450 --> 00:09:59,330 system, but no matches in the Canadian database. I'm going international. 136 00:09:59,770 --> 00:10:02,050 Have we tracked Matthew's movements the night that he left the inn? 137 00:10:02,250 --> 00:10:03,490 Through cell phone and CCTV. 138 00:10:04,790 --> 00:10:08,550 I pick him up intermittently. He heads south from the inn, and I lose him in 139 00:10:08,550 --> 00:10:09,550 park. 140 00:10:10,310 --> 00:10:12,450 But then I pick him up again on the other side. 141 00:10:13,170 --> 00:10:16,530 There. But now he's got some kind of crate? 142 00:10:16,970 --> 00:10:18,210 And where's he going with it? 143 00:10:18,520 --> 00:10:19,520 Straight uphill. 144 00:10:20,060 --> 00:10:21,060 To the cathedral? 145 00:10:21,160 --> 00:10:23,460 Where he has a key to the underground vaults. 146 00:10:23,920 --> 00:10:26,800 Why would he be sneaking into the cathedral in the dead of night? 147 00:10:27,780 --> 00:10:29,540 Because he plans to bring something back out. 148 00:10:29,840 --> 00:10:31,120 You mean steal from the church? 149 00:10:31,420 --> 00:10:34,700 It could be, because 15 minutes later, he leaves with the crate. 150 00:10:35,560 --> 00:10:38,760 And if Matthew did steal something, what is it? 151 00:10:40,020 --> 00:10:43,320 Remember how I said I was taking my mom to see the statue they put on display 152 00:10:43,320 --> 00:10:44,219 for Christmas? 153 00:10:44,220 --> 00:10:45,600 Yeah. The Veil of Madonna. 154 00:10:45,880 --> 00:10:46,599 Veil of Madonna. 155 00:10:46,600 --> 00:10:47,600 Veil of Madonna. 156 00:10:48,240 --> 00:10:53,540 Okay, a marble sculpture by Italian artist Giovanni Strassa primarily 157 00:10:53,540 --> 00:10:57,000 the presentation convent. It was transferred to the cathedral for 158 00:10:57,000 --> 00:11:01,640 services. So we think that Bob got Matthew to steal the Madonna and then he 159 00:11:01,640 --> 00:11:03,320 tried to have Matthew killed to cover his tracks. 160 00:11:03,700 --> 00:11:07,920 If we're right, we're a step closer to catching these guys and getting Rex home 161 00:11:07,920 --> 00:11:08,920 for Christmas. 162 00:11:49,930 --> 00:11:52,650 You think Bob got Matthew to steal the Veil Madonna from the cathedral? 163 00:11:52,870 --> 00:11:54,170 Mark's on his way there now to confirm. 164 00:11:54,430 --> 00:11:57,290 If the mayor was enraged by the mummer gang, she's going to be absolutely 165 00:11:57,290 --> 00:12:00,310 nuclear over this one. Wait, so Bob may be a high -end art thief? 166 00:12:00,610 --> 00:12:01,750 Well, makes sense. 167 00:12:02,360 --> 00:12:04,640 He steals the art, sells it, then needs to loan to the proceeds. 168 00:12:04,880 --> 00:12:06,520 Well, we need to get an ID and track this Bob down. 169 00:12:06,760 --> 00:12:10,340 Jesse, send me a list of suspected art thieves who are still at large. I'll get 170 00:12:10,340 --> 00:12:12,160 my mom to reach out to other high -end designers. 171 00:12:12,420 --> 00:12:14,880 You think an interior designer would know an art thief? Well, the art most 172 00:12:14,880 --> 00:12:17,920 likely ends up decorating wealthy mansions. Designers like to talk. 173 00:12:18,200 --> 00:12:21,360 I couldn't track Matthew's return from the cathedral. He took a different 174 00:12:21,600 --> 00:12:25,040 Now, uniforms, they comb the park. I'll get them to search the inn for that lost 175 00:12:25,040 --> 00:12:26,040 crate. 176 00:12:28,320 --> 00:12:29,320 I'm guessing... 177 00:12:29,680 --> 00:12:32,240 He would have told us if there was any sign of Rex out there. 178 00:13:45,520 --> 00:13:49,420 We discovered the door to the vaults unlocked this morning, but didn't 179 00:13:49,420 --> 00:13:51,540 that someone might have stolen the veiled Madonna. 180 00:13:51,940 --> 00:13:54,320 She's been venerated in this parish for generations. 181 00:13:54,740 --> 00:13:59,520 And where in them what exactly are the vaults? Old tunnels that connect various 182 00:13:59,520 --> 00:14:02,020 buildings on the grounds. It's a maze down there. 183 00:14:02,560 --> 00:14:06,660 I understand the statue resides at the convent for the most part. It's here 184 00:14:06,660 --> 00:14:08,160 a few days leading up to Christmas Eve. 185 00:14:08,780 --> 00:14:10,500 Inspector Thief may have been aware of this. 186 00:14:10,890 --> 00:14:14,570 Would anyone outside of the cathedral have access to the vault? There's an 187 00:14:14,570 --> 00:14:16,990 entranceway on the grounds, but the key's been lost for years. 188 00:14:17,590 --> 00:14:19,710 Does the name Matthew Flanagan mean anything to you? 189 00:14:20,190 --> 00:14:21,610 Not that I know of. 190 00:14:21,970 --> 00:14:26,330 There was a Malcolm Flanagan employed here for decades. He was the 191 00:14:26,330 --> 00:14:29,450 groundskeeper. Might have had a grandson named Matt. 192 00:14:30,350 --> 00:14:31,710 I'll be sure to look into that. 193 00:14:33,050 --> 00:14:35,110 The statue is supposed to be under here. 194 00:14:36,290 --> 00:14:38,210 I think you better brace yourself, Father. 195 00:14:56,120 --> 00:14:57,520 Here. I don't understand. 196 00:14:57,860 --> 00:14:58,860 Neither do I. 197 00:14:59,500 --> 00:15:01,480 But I think I know who might be able to help. 198 00:15:13,800 --> 00:15:16,000 You're looking for the wooden crate that Matthew had? 199 00:15:16,540 --> 00:15:18,980 Yeah, yeah. It's a bit bigger than a bread box. 200 00:15:19,600 --> 00:15:20,980 I always found that phrase odd. 201 00:15:21,500 --> 00:15:25,160 Bread box. Well, I mean, it's from a popular 1950s game show. 202 00:15:25,360 --> 00:15:29,660 Sort of like 20 questions. You know, asking, is it bigger than a bread box 203 00:15:29,660 --> 00:15:32,960 of became a running gag. Because bread boxes, they were ubiquitous in kitchens 204 00:15:32,960 --> 00:15:35,900 at the time. And I realize now that I am just rambling so much. 205 00:15:37,280 --> 00:15:38,280 Don't be sorry. 206 00:15:38,600 --> 00:15:39,720 I like your explanation. 207 00:15:41,360 --> 00:15:47,280 You know, I'm sorry all this has ruined your first holiday season in St. John's. 208 00:15:48,780 --> 00:15:50,440 I'm trying not to think about it too much. 209 00:15:51,000 --> 00:15:52,560 But everyone else is going through so much worse. 210 00:15:52,780 --> 00:15:54,200 Yeah, but you're allowed to feel sad, too. 211 00:16:00,680 --> 00:16:01,680 Hey. 212 00:16:03,020 --> 00:16:04,740 I have a question for you. 213 00:16:05,860 --> 00:16:06,860 Yeah? 214 00:16:10,060 --> 00:16:12,120 Would you like to come to my Christmas movie marathon? 215 00:16:14,780 --> 00:16:16,600 Only if you're showing it's a wonderful life. 216 00:16:17,180 --> 00:16:18,180 My favorite. 217 00:16:18,380 --> 00:16:20,400 Really? I am showing that. 218 00:16:21,300 --> 00:16:23,400 Okay. I think an angel just got away. 219 00:16:24,120 --> 00:16:25,120 Okay. 220 00:16:26,900 --> 00:16:32,320 I'm going to go back to work. Yeah. Help find that mystery wooden crate. Oh, 221 00:16:32,360 --> 00:16:33,380 this is yours, actually. Okay. 222 00:17:27,690 --> 00:17:29,150 There. Pop? 223 00:17:59,770 --> 00:18:00,770 Bob, I'm here. 224 00:18:00,890 --> 00:18:01,890 All set. 225 00:18:01,970 --> 00:18:04,090 Everything tying me to the Mummers is accounted for. 226 00:18:04,830 --> 00:18:08,470 I'm on my way to collect the merchandise, and I wouldn't mess up 227 00:18:08,470 --> 00:18:09,470 you. 228 00:18:20,050 --> 00:18:23,070 So, do you have some mugshots you want me to look at? 229 00:18:23,470 --> 00:18:24,530 Respected art scenes. 230 00:18:24,750 --> 00:18:26,930 Oh, mostly surveillance photos. 231 00:18:28,510 --> 00:18:29,510 Well, 232 00:18:29,660 --> 00:18:34,700 I have a very wide circle of friends, Sarah, but I don't think it includes out 233 00:18:34,700 --> 00:18:35,700 -and -out thieves. 234 00:18:37,500 --> 00:18:38,500 Here. 235 00:18:38,980 --> 00:18:40,080 Take your time. 236 00:18:40,720 --> 00:18:44,580 It can be difficult to recognize someone out of context, and some of these shots 237 00:18:44,580 --> 00:18:46,880 are years old. You just have to swipe up. 238 00:18:50,020 --> 00:18:51,020 Huh. 239 00:18:51,820 --> 00:18:57,640 Nobody looks particularly familiar, but dubious characters in high -end art do 240 00:18:57,640 --> 00:18:58,660 tend to go hand -in -hand. 241 00:18:59,500 --> 00:19:01,600 Of course, I'm always very careful when purchasing. 242 00:19:02,140 --> 00:19:04,560 Make sure that there's a clear chain of title. 243 00:19:04,920 --> 00:19:08,300 I remember being a little girl and going to the charity auctions with you at 244 00:19:08,300 --> 00:19:11,940 Christmas, watching you outbid everyone else. It was very exciting. 245 00:19:12,220 --> 00:19:13,220 Oh, I'm glad. 246 00:19:14,980 --> 00:19:17,020 I'm sorry I wasn't home with you more, though. 247 00:19:17,780 --> 00:19:18,559 Don't be. 248 00:19:18,560 --> 00:19:21,260 Having a successful, talented mom was great inspiration. 249 00:19:23,060 --> 00:19:28,340 Well, I wish I could be more help here, but... Wait. 250 00:19:28,670 --> 00:19:29,670 Meet this man. 251 00:19:32,430 --> 00:19:35,690 I think he used to sell high -end art in London decades ago. 252 00:19:35,990 --> 00:19:37,870 Could be he was stealing that art himself. 253 00:19:38,190 --> 00:19:39,190 What was his name? 254 00:19:39,970 --> 00:19:40,970 Robert. 255 00:19:41,550 --> 00:19:42,550 Robert Chisholm. 256 00:19:42,850 --> 00:19:45,730 Last I heard, he moved to Monaco, and that was years ago. 257 00:19:47,050 --> 00:19:49,970 Mark, hey, I think we may have an idea on Bob. 258 00:19:50,170 --> 00:19:51,109 Well, that's great. 259 00:19:51,110 --> 00:19:53,330 Fill me in when you bring the forensics team to the cathedral. 260 00:19:54,210 --> 00:19:56,290 It'd be great if Paige came, too. 261 00:19:56,570 --> 00:19:58,110 I have something I need her to look at. 262 00:20:20,750 --> 00:20:22,970 So Bob really is an international art thief. 263 00:20:23,290 --> 00:20:26,730 Just to get back to me, confirm that Malcolm Flanagan was Matthew's 264 00:20:28,170 --> 00:20:30,830 Presumably showed him a secret way into the cathedral as a boy. 265 00:20:31,810 --> 00:20:33,410 You really think this might be a fake? 266 00:20:33,750 --> 00:20:36,370 Think about it. What better way for Bob to cover his tracks? 267 00:20:37,810 --> 00:20:41,790 Swap out the real statue for a fake so no one notices it's even gone. 268 00:20:42,070 --> 00:20:43,810 Well, that's what I want your mother to determine. 269 00:20:44,470 --> 00:20:45,950 It's right in here, safe and sound. 270 00:21:02,539 --> 00:21:03,920 Well, I've reached a conclusion. 271 00:21:04,540 --> 00:21:05,740 I have no doubt at all. 272 00:21:06,540 --> 00:21:08,300 This is the real Veiled Madonna. 273 00:21:08,840 --> 00:21:09,840 And it's priceless. 274 00:21:11,980 --> 00:21:12,980 This is the fake. 275 00:21:13,520 --> 00:21:14,520 What? 276 00:21:14,740 --> 00:21:18,640 Yeah, no, I picked it up in the park, just like you said. The grain and the 277 00:21:18,640 --> 00:21:19,940 marble. It's not right. 278 00:21:20,560 --> 00:21:24,960 This is the one Matthew was supposed to leave behind at the cathedral. And if I 279 00:21:24,960 --> 00:21:30,440 don't deliver the real one to the buyer on Boxing Day, I'm a dead man. 280 00:21:31,950 --> 00:21:32,950 And so are you. 281 00:21:34,230 --> 00:21:36,530 Are you sure, Mom? Yes, I'm quite certain. 282 00:21:37,090 --> 00:21:39,550 You can't get this kind of Carrara marble anymore. 283 00:21:39,890 --> 00:21:42,590 So what was Matthew doing here in the middle of the night? Singing Christmas 284 00:21:42,590 --> 00:21:43,590 prayers? 285 00:21:44,850 --> 00:21:45,850 Laura. 286 00:21:46,090 --> 00:21:49,250 Mark, Matthew's awake, and he's trying to leave the hospital. 287 00:21:49,550 --> 00:21:51,150 I'm on my way. Come on, Rex. 288 00:21:57,250 --> 00:21:58,250 We'll find him. 289 00:22:05,390 --> 00:22:06,390 Matthew's not going anywhere. 290 00:22:06,670 --> 00:22:09,210 The hospital has no right to keep him. 291 00:22:09,590 --> 00:22:11,410 He can leave against medical advice. 292 00:22:11,630 --> 00:22:12,910 If I have anything to do with it. 293 00:22:14,650 --> 00:22:16,310 Matthew, are you sure this is a good idea? 294 00:22:16,550 --> 00:22:20,310 I'm fine. Don, I just want to get us home to Halifax. Not before you answer a 295 00:22:20,310 --> 00:22:21,310 few questions, Matthew. 296 00:22:21,610 --> 00:22:23,250 About your late night trip to the cathedral. 297 00:22:24,150 --> 00:22:25,150 You know about that? 298 00:22:25,590 --> 00:22:28,010 Um, why don't you two come wait in the other room? 299 00:22:29,650 --> 00:22:30,650 Come on. 300 00:22:31,190 --> 00:22:33,230 Tell me everything, Matthew. 301 00:22:34,010 --> 00:22:37,190 Why you really came to St. John's? Why you went to the cathedral in the middle 302 00:22:37,190 --> 00:22:39,190 of the night in your real relationship to Bob? 303 00:22:39,930 --> 00:22:44,110 I'm sorry, Matthew, but as your attorney, I would advise you to remain 304 00:22:44,410 --> 00:22:47,710 Excuse me? I don't think my client should say anything more until we've had 305 00:22:47,710 --> 00:22:48,710 chance to debrief. 306 00:22:49,130 --> 00:22:50,970 You know we need to find Bob and Rex. 307 00:22:51,230 --> 00:22:55,530 I know, and it kills me to be the one to get in the way of that, but I have a 308 00:22:55,530 --> 00:22:57,130 client and his family to protect. 309 00:22:57,750 --> 00:22:59,390 As a lawyer, I took an oath, Mark. 310 00:22:59,930 --> 00:23:02,970 And as a police officer, I took one, too. Matthew Flanagan, you're under 311 00:23:02,970 --> 00:23:04,270 for breaking and entering. Give me your hands. 312 00:23:04,690 --> 00:23:06,270 It's all right. I'll come willingly. 313 00:23:06,790 --> 00:23:08,550 I have to come clean, Laura, about everything. 314 00:23:09,690 --> 00:23:13,510 But promise you will protect my family, no matter what happens to me. 315 00:23:14,610 --> 00:23:17,030 I'll have an officer take them back to the inn where they'll be safe. 316 00:23:18,030 --> 00:23:19,030 Let's go. 317 00:23:24,790 --> 00:23:26,070 Because of your incompetence? 318 00:23:26,380 --> 00:23:29,900 I have to go and steal the real Madonna and find a way into that cathedral 319 00:23:29,900 --> 00:23:30,900 myself. 320 00:23:31,360 --> 00:23:32,360 What if Matthew talked? 321 00:23:32,640 --> 00:23:34,140 Could be crawling with cops by now. 322 00:23:34,420 --> 00:23:35,820 You better hope he hasn't. 323 00:23:36,200 --> 00:23:39,360 See, that's why I don't let anybody see my face. 324 00:23:40,260 --> 00:23:41,260 And live. 325 00:24:16,240 --> 00:24:20,160 to a briefing, seeing what additional measures we can implement in the search. 326 00:24:21,380 --> 00:24:25,920 Laura's having a debrief with Matthew. Maybe he can give us some idea where to 327 00:24:25,920 --> 00:24:26,920 look. Right. 328 00:24:30,200 --> 00:24:33,420 Not exactly the kind of holiday any of us are planning on, is it? 329 00:24:35,040 --> 00:24:36,080 No, not exactly. 330 00:24:36,320 --> 00:24:37,320 Yeah. 331 00:24:38,320 --> 00:24:42,260 You know, my mother, she had it harder than me growing up. 332 00:24:43,140 --> 00:24:44,160 The struggle was real. 333 00:24:45,129 --> 00:24:49,530 Christmas was rough growing up without anyone or anything. 334 00:24:51,750 --> 00:24:55,930 But she always had hope in her heart, no matter what. 335 00:24:57,450 --> 00:24:58,970 She always brought that with her. 336 00:25:00,070 --> 00:25:01,510 And she didn't wait for it to come. 337 00:25:05,270 --> 00:25:06,890 Don't be afraid to hope, Mark. 338 00:25:07,610 --> 00:25:09,110 Yeah. Thanks, Joe. 339 00:25:18,700 --> 00:25:19,880 Matthew's ready to be interviewed. 340 00:25:21,660 --> 00:25:25,640 Just to be clear about the evidence we have against your client, we have 341 00:25:25,640 --> 00:25:31,340 surveillance footage of Matthew heading into the cathedral at night. 342 00:25:32,080 --> 00:25:37,240 We have cell phone records showing multiple calls to an international 343 00:25:37,240 --> 00:25:38,940 phone. Bob's, perhaps. 344 00:25:39,600 --> 00:25:44,640 And it turns out that your client's grandfather, who he visited as a boy, 345 00:25:44,640 --> 00:25:45,760 groundskeeper at the church. 346 00:25:46,250 --> 00:25:48,590 He would have known the vaults beneath like the back of his hand. 347 00:25:50,490 --> 00:25:53,390 Thank you for being so forthcoming, detective. 348 00:25:55,110 --> 00:25:58,210 Before you begin questioning, my client has a statement to make. 349 00:25:59,570 --> 00:26:00,570 I'm all ears. 350 00:26:03,870 --> 00:26:08,690 I'd just like to say that everything that I told Laura and the judge in 351 00:26:08,690 --> 00:26:09,690 is true. 352 00:26:09,770 --> 00:26:14,350 I only met Bob once, and he tricked me into breaking the law for him. 353 00:26:15,180 --> 00:26:16,940 When did you learn that he was an art thief? 354 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 Two weeks ago. 355 00:26:23,280 --> 00:26:26,540 He contacted me out of nowhere and threatened me. 356 00:26:27,220 --> 00:26:28,220 Threatened you how? 357 00:26:28,620 --> 00:26:34,060 He said I had to do a job for him or my family would be in danger once I start 358 00:26:34,060 --> 00:26:35,060 my prison sentence. 359 00:26:35,780 --> 00:26:36,780 What was the job? 360 00:26:38,020 --> 00:26:44,520 To come to St. John's and steal the Veil Madonna and swap it out for a fake. 361 00:26:46,090 --> 00:26:50,410 I'm not sure I understand. We've had an art expert examine the Veiled Madonna at 362 00:26:50,410 --> 00:26:51,410 the cathedral. 363 00:26:52,570 --> 00:26:53,570 It's the real one? 364 00:26:55,810 --> 00:26:58,290 I did everything I was told until the last minute. 365 00:26:58,830 --> 00:27:02,770 I entered the church through the vaults, navigating the way my grandfather 366 00:27:02,770 --> 00:27:03,770 taught me. 367 00:27:03,950 --> 00:27:09,870 But when it came to swapping the statue, I, uh... I just froze. 368 00:27:11,470 --> 00:27:15,770 I mean, what kind of husband and father had I become? 369 00:27:17,840 --> 00:27:21,240 Stealing from a church at Christmas. 370 00:27:28,920 --> 00:27:33,280 And then I realized how perfect the replica looked. 371 00:27:34,200 --> 00:27:37,200 And I decided to return the fake to the drop spot. 372 00:27:37,420 --> 00:27:41,660 You double -crossed an international criminal and then stuck around for a 373 00:27:41,660 --> 00:27:44,300 Eve party? The most suspicious thing I could do was run. 374 00:27:45,450 --> 00:27:48,630 And Bob could have just as easily tracked me down in Halifax. 375 00:27:50,750 --> 00:27:54,130 The replica looked so perfect, I thought he would just sell it and no one would 376 00:27:54,130 --> 00:27:54,949 know the difference. 377 00:27:54,950 --> 00:27:58,370 And at no point did you think you should inform the police instead or your 378 00:27:58,370 --> 00:27:59,370 lawyer? 379 00:28:00,070 --> 00:28:05,990 I was frightened for Don and Cooper. 380 00:28:06,830 --> 00:28:11,710 And I guess you didn't know that the last part of Bob's plan was to silence 381 00:28:11,710 --> 00:28:12,710 forever. 382 00:28:19,720 --> 00:28:22,000 None of us will be safe until he is behind bars. 383 00:28:23,380 --> 00:28:24,380 Sorry to interrupt. 384 00:28:24,640 --> 00:28:27,320 A uniform just found Holly's blanket on an off -grid road. 385 00:28:29,960 --> 00:28:35,380 A helicopter's standing by to take you to the location. 386 00:28:35,660 --> 00:28:37,080 Okay. I'll update the mayor. 387 00:28:37,780 --> 00:28:38,659 Good luck. 388 00:28:38,660 --> 00:28:42,400 Yeah, well, I don't need luck, Joe. I've got hope. 389 00:28:45,360 --> 00:28:46,580 Be careful out there. 390 00:28:47,140 --> 00:28:49,060 I'll head you all home safe and sound for Christmas. 391 00:28:54,700 --> 00:28:56,040 Hold this room in the chopper. 392 00:29:27,080 --> 00:29:30,700 and it's still en route, but... I mean, that's definitely two sets of paw 393 00:29:30,700 --> 00:29:32,860 prints. Yeah, temperature's dropping fast. 394 00:29:35,660 --> 00:29:38,060 Rex wouldn't just head out into the woods with a puppy. 395 00:29:38,460 --> 00:29:39,460 No. 396 00:29:40,440 --> 00:29:41,680 No, not without a plan. 397 00:29:43,180 --> 00:29:45,840 But if he thought he could get her somewhere safe... 398 00:29:45,840 --> 00:29:52,840 Let's see if we 399 00:29:52,840 --> 00:29:53,840 can track him. 400 00:30:02,060 --> 00:30:04,620 There must be some way I can steal the real statue. 401 00:30:05,460 --> 00:30:06,480 We gotta go, Bob. 402 00:30:06,920 --> 00:30:09,860 Like, we gotta get right off the island. You said you had the money being wired, 403 00:30:09,940 --> 00:30:12,820 right? We will get the money and then go, but not empty -handed. 404 00:30:13,140 --> 00:30:14,820 Well, let's just take this and go. 405 00:30:15,500 --> 00:30:16,500 Don't touch her. 406 00:30:21,720 --> 00:30:22,720 What the hell? 407 00:30:30,420 --> 00:30:31,700 Hey, how did you get here? 408 00:30:36,360 --> 00:30:38,700 Oh, you have to push that down. 409 00:30:39,760 --> 00:30:40,760 Is this what you want? 410 00:30:43,300 --> 00:30:46,600 Give him a puppy, man, before he tears us apart. We won't do anything. We might 411 00:30:46,600 --> 00:30:47,760 let this little one get hurt. 412 00:30:48,240 --> 00:30:49,240 Will you, huh? 413 00:30:51,580 --> 00:30:56,240 We got company. 414 00:30:56,480 --> 00:30:58,000 Cops, take care of him. Now. 415 00:31:45,200 --> 00:31:46,340 It's Holly's blanket. It's how he feels. 416 00:31:47,840 --> 00:31:48,840 Hey. 417 00:31:51,980 --> 00:31:52,980 Wait, 418 00:31:54,340 --> 00:31:55,340 he still has her. 419 00:31:57,980 --> 00:32:00,740 Hey, you did a good job, okay? 420 00:32:01,260 --> 00:32:02,920 We'll do everything we can to bring her back. 421 00:32:03,300 --> 00:32:04,300 I promise you. 422 00:32:20,810 --> 00:32:22,590 Well, I hope he got lots of extra treats. 423 00:32:23,170 --> 00:32:25,010 It's so great to have you back. It's time for Christmas. 424 00:32:26,830 --> 00:32:28,290 Hey, what's wrong, Rex? Is he okay? 425 00:32:28,730 --> 00:32:29,730 No, he's fine physically. 426 00:32:30,630 --> 00:32:32,690 Until we get Holly back, I think he feels like he failed. 427 00:32:34,310 --> 00:32:36,650 No, no, you didn't fail, big guy. 428 00:32:37,450 --> 00:32:41,150 You kept Holly safe despite all odds. Now it's up to the whole team to bring 429 00:32:41,150 --> 00:32:42,930 home. And we do that by finding Bob. 430 00:32:43,630 --> 00:32:46,510 We've got a bolo out on that SUV, but without plates. 431 00:32:47,000 --> 00:32:49,360 It's hiding amongst hundreds of others like it on the island. 432 00:32:49,560 --> 00:32:53,200 The airport and ferries are covered. And our shooter, a .k .a. Oliver Guthrow, 433 00:32:53,260 --> 00:32:54,260 has been transported back. 434 00:32:55,460 --> 00:32:57,900 Let's see what he has to say about his elusive boss. 435 00:33:02,260 --> 00:33:03,260 That's okay, bud. 436 00:33:04,160 --> 00:33:05,160 We're happy you're home. 437 00:33:07,840 --> 00:33:08,840 Yeah. 438 00:33:09,120 --> 00:33:10,780 Things aren't looking too good for you, Oliver. 439 00:33:11,940 --> 00:33:13,700 We have footage of you shooting Matthew. 440 00:33:14,710 --> 00:33:16,610 We found them under the disguise you wore. 441 00:33:17,370 --> 00:33:21,650 Not to mention you're Glock 17, and I'm pretty sure that the bullet we pulled 442 00:33:21,650 --> 00:33:23,310 out of the wall at the inn is going to be a match. 443 00:33:26,050 --> 00:33:27,150 I've got nothing to say. 444 00:33:28,650 --> 00:33:31,310 Do you really want to go down for all this and let Bob go free? 445 00:33:32,650 --> 00:33:34,630 You're not worried that he might put a hit out on you? 446 00:33:35,270 --> 00:33:37,410 That's why I don't let anybody see my face. 447 00:33:38,330 --> 00:33:39,330 And live. 448 00:33:40,730 --> 00:33:41,930 Just like you did with Matthew? 449 00:33:44,430 --> 00:33:45,430 You help me. 450 00:33:45,790 --> 00:33:47,510 I tell the judge you cooperated. 451 00:33:48,830 --> 00:33:49,830 Silence gives you nothing. 452 00:33:51,850 --> 00:33:53,010 Where can we find Bob? 453 00:33:57,550 --> 00:33:58,830 Look, I don't know where he is. 454 00:33:59,570 --> 00:34:02,230 But he told me that he had to find the real statue. 455 00:34:04,790 --> 00:34:07,450 You really think he's going to try and steal the veiled Madonna again? 456 00:34:08,010 --> 00:34:10,810 Told me he's a dead man if he doesn't deliver by Boxing Day. 457 00:34:11,330 --> 00:34:12,330 So... 458 00:34:14,860 --> 00:34:16,199 Mind answering a question for me? 459 00:34:18,219 --> 00:34:19,219 What's that? 460 00:34:19,760 --> 00:34:21,120 Where'd that dog come from? 461 00:34:21,560 --> 00:34:22,560 Back in the building? 462 00:34:23,179 --> 00:34:24,239 And that little puppy? 463 00:34:27,060 --> 00:34:28,699 Let's just call them Christmas miracles. 464 00:34:32,219 --> 00:34:35,520 So Oliver's convinced that Bob is going to try to steal a statue again. And 465 00:34:35,520 --> 00:34:38,060 today's the last day the statue's going to be on display at the cathedral? 466 00:34:38,300 --> 00:34:41,719 After midnight mass on Christmas Eve, it goes back to the convent on the other 467 00:34:41,719 --> 00:34:43,719 side of the grounds where security is a lot tighter. 468 00:34:44,219 --> 00:34:45,820 Do we think he's going to try to steal it en route? 469 00:34:46,600 --> 00:34:49,920 He's got to know we're going to be watching. It's a suicide mission. So 470 00:34:49,920 --> 00:34:51,500 failing to deliver it, according to Oliver. 471 00:34:53,300 --> 00:34:59,100 I learned more about our art thief, Robert Chisholm. This photo is from two 472 00:34:59,100 --> 00:35:02,140 decades ago when Chisholm was suspected of dozens of heights. 473 00:35:02,520 --> 00:35:03,479 No mug shots? 474 00:35:03,480 --> 00:35:04,940 No, never caught, never arrested. 475 00:35:05,240 --> 00:35:06,620 Oh, so he's got the resume for the job. 476 00:35:06,840 --> 00:35:07,839 Yeah. 477 00:35:07,840 --> 00:35:10,960 Why don't we simply ask the priest to remove the statue early? 478 00:35:11,300 --> 00:35:12,300 Just... 479 00:35:12,560 --> 00:35:16,300 Keep it under lock and key. Right. The mayor is going to love that. The 480 00:35:16,300 --> 00:35:19,620 centuries -old tradition of Newfoundland mummering tarnished. Not to mention the 481 00:35:19,620 --> 00:35:23,140 city's most precious statue isn't on display Christmas Eve. We need to 482 00:35:23,140 --> 00:35:26,880 Bob tonight before we miss our last chance to put him behind bars. 483 00:35:29,600 --> 00:35:30,600 Holly's blanket. 484 00:35:35,040 --> 00:35:36,620 We haven't forgotten about Holly. 485 00:35:40,590 --> 00:35:43,750 We have to remember that maybe Bobby's... What were you saying before 486 00:35:43,750 --> 00:35:44,750 hope? 487 00:35:46,670 --> 00:35:47,670 Okay. 488 00:35:48,310 --> 00:35:50,010 We'd have to run this by Father Francis. 489 00:35:51,070 --> 00:35:55,170 Ultimately, the decision on how much to risk the statue is up to him. 490 00:35:56,690 --> 00:35:57,690 Yeah. 491 00:35:58,310 --> 00:36:01,210 Meanwhile, Jesse, why don't you have a long talk with Matthew? 492 00:36:01,990 --> 00:36:04,790 We need to know about every nook and cranny in the cathedral if we're going 493 00:36:04,790 --> 00:36:07,410 capture this master art thief in his own game. 494 00:36:07,630 --> 00:36:08,630 You got it. 495 00:36:10,940 --> 00:36:12,120 Everything's almost ready for Christmas. 496 00:36:12,540 --> 00:36:15,940 I thought it would really feel like Christmas once Rex was found. 497 00:36:16,320 --> 00:36:17,740 But not a present's been opened. 498 00:36:19,760 --> 00:36:21,060 She's been through so much. 499 00:36:21,880 --> 00:36:25,600 Having her dad with her and Holly back would be a big comfort to her. And 500 00:36:25,600 --> 00:36:27,840 Bob behind bars would be a comfort to her family. 501 00:36:28,700 --> 00:36:30,000 Sarah and the team are at work. 502 00:36:30,320 --> 00:36:31,320 There's still time. 503 00:36:42,350 --> 00:36:46,130 We expect that the thief will make his move when the statue is being 504 00:36:46,130 --> 00:36:47,130 back to the convent. 505 00:36:47,270 --> 00:36:52,050 I suppose the wise thing to do would be to use the replica you recovered? 506 00:36:52,850 --> 00:36:56,130 Undeniably. But our thief, Bob, knows how to tell the difference. 507 00:36:56,670 --> 00:37:00,530 Besides, if we scare him off with a fake, I'll be looking over my shoulder 508 00:37:00,530 --> 00:37:02,030 Christmas wondering if he'd come back. 509 00:37:02,370 --> 00:37:03,590 Well, we can't let that happen. 510 00:37:04,110 --> 00:37:05,490 We need to trap him tonight. 511 00:37:06,170 --> 00:37:08,450 We'll have your officers watching her at all times. 512 00:37:08,730 --> 00:37:11,590 Oh, every second. Because I have no doubt. 513 00:37:12,090 --> 00:37:13,570 that Bob will be watching back. 514 00:37:17,390 --> 00:37:18,690 Thank you. Thanks. 515 00:37:25,610 --> 00:37:26,610 Rex, come on. 516 00:37:30,090 --> 00:37:33,050 It looks like your canine friend is still on the job, Pop. 517 00:37:34,110 --> 00:37:37,490 You may come in very useful. 518 00:37:42,600 --> 00:37:43,620 For now, at least. 519 00:37:49,740 --> 00:37:51,680 The last of the parishioners have left, Joe. 520 00:37:52,360 --> 00:37:53,680 Sarah and I are positioned outside. 521 00:37:55,040 --> 00:37:57,960 Special ops Christmas edition is a go. Copy that. 522 00:37:58,900 --> 00:37:59,900 Plan is a go. 523 00:38:00,240 --> 00:38:01,860 Time to move the Madonna back to the combat. 524 00:38:05,440 --> 00:38:07,660 Mark, a group of men has just entered the cathedral. 525 00:38:08,400 --> 00:38:09,400 Yeah, I'm watching. 526 00:38:09,700 --> 00:38:10,700 Rex is aware. 527 00:38:14,060 --> 00:38:15,060 He's picked up his net. 528 00:38:28,720 --> 00:38:29,980 Justine, target's on the move. 529 00:38:31,920 --> 00:38:32,920 Stop, F2P! 530 00:38:33,200 --> 00:38:34,200 Stay where you are! 531 00:38:34,940 --> 00:38:40,420 Oh, my word, you scared me. I apologize, Mr. Red. I have to ask, where did you 532 00:38:40,420 --> 00:38:41,420 get that puppy? 533 00:38:43,450 --> 00:38:45,910 Someone rang the bell and left her on the stoop. 534 00:38:46,530 --> 00:38:48,190 We are bringing her to Father Francis. 535 00:38:49,190 --> 00:38:52,230 Wait, Rex was tracking Holly, not Bob. 536 00:38:52,690 --> 00:38:53,690 A decoy. 537 00:38:54,190 --> 00:38:55,470 Which means... 538 00:38:55,470 --> 00:39:02,290 Well, we 539 00:39:02,290 --> 00:39:03,470 certainly fucked him out, all right. 540 00:39:21,230 --> 00:39:22,230 Give it up, Bob. 541 00:39:22,330 --> 00:39:24,250 There's nowhere to go. You take me down. 542 00:39:24,830 --> 00:39:25,830 She's going with me. 543 00:39:26,470 --> 00:39:27,570 Set the statue down. 544 00:39:28,170 --> 00:39:29,170 It's over. 545 00:39:29,290 --> 00:39:33,290 You shoot me, and I will drop her, and you will rob this city of its most 546 00:39:33,290 --> 00:39:35,510 possession. You want that on your conscience? 547 00:39:36,150 --> 00:39:39,530 To destroy a beloved part of this island's Christmas tradition? 548 00:39:41,590 --> 00:39:42,590 You're right. 549 00:39:42,890 --> 00:39:44,370 There's no way we can let that happen. 550 00:39:45,210 --> 00:39:47,510 Luckily, we still have a few tricks up our sleeve, too, Bob. 551 00:39:54,350 --> 00:39:55,189 How could you? 552 00:39:55,190 --> 00:39:57,050 You split the fortune. 553 00:39:58,110 --> 00:39:59,490 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 554 00:40:02,030 --> 00:40:04,770 This is not right. This is not right. Because it's your fake, Bob. 555 00:40:04,990 --> 00:40:07,530 No. The real statue was switched out right after mass. 556 00:40:08,890 --> 00:40:12,810 Yeah. Bill, Madonna and Holly are both safe. And you, sir, have sinned. 557 00:40:14,030 --> 00:40:15,450 No, no, no, no, no. 558 00:40:16,670 --> 00:40:21,030 No. You can't be. Send in the uniforms, Joe. Pick up this character. 559 00:40:22,390 --> 00:40:23,390 Then let's go. 560 00:40:23,820 --> 00:40:25,240 Save a little girl's Christmas. 561 00:40:32,020 --> 00:40:33,980 So much fun. So much fun. 562 00:40:34,640 --> 00:40:35,640 Cheers. 563 00:40:38,340 --> 00:40:40,460 I really love all this stuff. 564 00:40:40,740 --> 00:40:43,360 What? Christmas is the absolute fifth time of year. 565 00:40:44,520 --> 00:40:46,280 I can't get enough. 566 00:41:22,480 --> 00:41:27,340 Or at least his son's commuted. He's fully cooperated, and I hear he has an 567 00:41:27,340 --> 00:41:28,340 excellent lawyer. 568 00:41:29,460 --> 00:41:32,000 Well, hopefully the judge agrees. 569 00:41:33,120 --> 00:41:35,600 But... Thank you. 570 00:41:35,940 --> 00:41:39,720 In the meantime... Let us have a very merry Christmas. 571 00:41:40,220 --> 00:41:44,480 Oh, Ray says she's keeping the bullet hole in the wall as a conversation 572 00:41:45,080 --> 00:41:46,680 Not sure I approve the design. 573 00:41:48,140 --> 00:41:50,220 We had a fake out of our own. 574 00:41:50,460 --> 00:41:51,460 Our thieves. 575 00:42:03,390 --> 00:42:05,830 You know, thank you so much for all of your input, Paige. 576 00:42:06,410 --> 00:42:08,750 You know, you should become an official police consultant. 577 00:42:09,590 --> 00:42:13,770 As a present to myself and my daughter, I respectfully decline. 578 00:42:16,310 --> 00:42:17,890 Hey, guys, team photo mark. 579 00:42:18,250 --> 00:42:21,730 You guys want to get together? Yeah, sure, of course. Yeah, of course. Rex, 580 00:42:21,730 --> 00:42:22,730 course. 581 00:42:23,090 --> 00:42:24,850 All right. Get around. 582 00:42:25,570 --> 00:42:28,070 Come on. Team Christmas photo. Rex. All right. 583 00:42:29,070 --> 00:42:30,890 Oh. There we go. 584 00:42:31,090 --> 00:42:32,090 There we go. 585 00:42:32,170 --> 00:42:33,510 All right. 586 00:42:33,890 --> 00:42:35,190 All right. 587 00:42:35,490 --> 00:42:38,830 Okay. We got her, buddy. 45378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.