Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,270 --> 00:00:30,537
It is 15 February, 2005,
2
00:00:30,709 --> 00:00:33,234
5.15 pm.
3
00:00:33,345 --> 00:00:38,044
We are in the Asociaci�n de Unidad
Argentina (AUNAR) building
4
00:00:38,183 --> 00:00:40,174
- with...
- Roberto.
5
00:00:40,285 --> 00:00:42,253
- Roberto?
- Mader.
6
00:00:42,421 --> 00:00:45,185
A Brazilian film director
7
00:00:45,290 --> 00:00:48,748
who is visiting
Latin American countries
8
00:00:49,795 --> 00:00:55,434
to see first-hand the tragedy
that some people experienced
9
00:00:55,434 --> 00:00:57,766
and had to bear:
10
00:00:57,870 --> 00:01:00,771
The terrorist subversion.
11
00:01:18,924 --> 00:01:22,861
In the 1970s, military regimes took
power in South America.
12
00:01:22,861 --> 00:01:27,065
They claimed they were fighting
the rise of the left.
13
00:01:27,065 --> 00:01:30,636
Successive coups left
a trail of intolerance,
14
00:01:30,636 --> 00:01:33,833
abductions, murder and exile.
15
00:01:36,208 --> 00:01:40,979
The different dictatorships
joined forces across their frontiers
16
00:01:40,979 --> 00:01:42,714
in one of the worst cases
17
00:01:42,714 --> 00:01:46,377
of state-sponsored terrorism
the world has seen:
18
00:01:47,152 --> 00:01:49,279
Operation Condor.
19
00:03:13,271 --> 00:03:16,900
One of AUNAR's aims
20
00:03:17,009 --> 00:03:22,914
is the strict defence
of our national principles,
21
00:03:23,015 --> 00:03:24,483
our glorious history,
22
00:03:24,483 --> 00:03:26,718
our past, our leaders,
23
00:03:26,718 --> 00:03:28,208
our symbols...
24
00:03:30,956 --> 00:03:35,916
We are all honourable
people here,
25
00:03:36,028 --> 00:03:39,865
with a nationalist outlook.
26
00:03:39,865 --> 00:03:41,924
NA-TIO-NAL-IST!
27
00:04:00,585 --> 00:04:02,951
I have a brother who disappeared,
28
00:04:03,055 --> 00:04:05,956
a brother who fought
for the other side.
29
00:04:06,058 --> 00:04:10,461
He was bright, the youngest.
Then one day he changed sides.
30
00:04:10,562 --> 00:04:13,963
He talked to me about it.
31
00:04:14,666 --> 00:04:20,468
He was basically motivated by
32
00:04:20,572 --> 00:04:22,699
hatred of his father.
33
00:04:26,011 --> 00:04:30,971
The idea was to break down the
hierarchy, the powers that be,
34
00:04:31,083 --> 00:04:34,484
the establishment.
35
00:04:34,686 --> 00:04:36,984
It was fanaticism and hatred.
36
00:04:40,358 --> 00:04:41,825
And anything went.
37
00:04:41,927 --> 00:04:44,487
... That's right. Sex.
38
00:04:45,030 --> 00:04:47,498
- Free love.
- Free sex.
39
00:04:50,035 --> 00:04:51,559
I don't think so.
40
00:04:51,670 --> 00:04:54,901
That could be a caricature
created by the right.
41
00:04:55,006 --> 00:05:01,343
Actually, I think we were
a group of very idealistic youths.
42
00:05:08,220 --> 00:05:11,553
The social crisis was so clear
43
00:05:11,656 --> 00:05:16,684
that defending the idea
of a better society
44
00:05:16,795 --> 00:05:18,820
was nothing new.
45
00:05:19,564 --> 00:05:22,556
Actually, I think young people
46
00:05:22,667 --> 00:05:26,103
are good at separating
black from white.
47
00:05:26,238 --> 00:05:29,571
Of course, youths in general
48
00:05:29,674 --> 00:05:31,539
can be very Manicheistic.
49
00:05:31,610 --> 00:05:37,981
And if they had to opt
between the establishment
50
00:05:38,083 --> 00:05:41,541
and revolution -
51
00:05:41,653 --> 00:05:45,555
there was Fidel in Cuba
and revolutionary movements
52
00:05:45,657 --> 00:05:47,784
across most of Latin America -
53
00:05:47,893 --> 00:05:53,598
then if they had to choose
between good and evil
54
00:05:53,598 --> 00:05:55,065
they would choose good.
55
00:05:56,401 --> 00:05:58,562
Greeting the crowd
beside our
56
00:05:58,770 --> 00:06:02,808
Prime Minister is Commander-in-
Chief, Fidel Castro,
57
00:06:02,808 --> 00:06:04,676
to the ecstatic applause
58
00:06:04,676 --> 00:06:08,669
of the people here in Jos�
Marti revolutionary square.
59
00:06:10,682 --> 00:06:13,480
Long live Cuba!
60
00:06:13,952 --> 00:06:17,752
This was during the Cold War,
61
00:06:17,856 --> 00:06:21,459
and subversion was an expression
62
00:06:21,459 --> 00:06:25,330
for one of the groups entering
the other group's turf.
63
00:06:25,330 --> 00:06:29,334
We already had clear examples
of what would happen,
64
00:06:29,334 --> 00:06:31,336
like in Cuba, like what they
65
00:06:31,336 --> 00:06:36,942
tried to export to Angola,
Congo, Ethiopia.
66
00:06:36,942 --> 00:06:39,377
So, we were playing off
67
00:06:39,377 --> 00:06:43,481
against other ideals;
68
00:06:43,481 --> 00:06:45,574
it was already a matter of ideals.
69
00:06:45,817 --> 00:06:48,320
President Jo�o Goulart
signed edicts on land reform
70
00:06:48,320 --> 00:06:50,722
and the nationalisation
of oil refineries.
71
00:06:50,722 --> 00:06:52,557
Addressing the rally,
he announced
72
00:06:52,557 --> 00:06:55,355
the state regulation of rents.
73
00:07:04,703 --> 00:07:09,538
Brizola's speeches were incendiary,
74
00:07:10,709 --> 00:07:14,008
and what with President
Goulart's ambiguity,
75
00:07:15,180 --> 00:07:18,411
maybe under the
influence of Peron,
76
00:07:19,851 --> 00:07:22,921
I thought democracy
was under threat
77
00:07:22,921 --> 00:07:26,789
and we prepared
to oppose a coup.
78
00:07:27,959 --> 00:07:31,429
Attention Brazil!
79
00:07:31,429 --> 00:07:34,499
Attention Minas Gerais!
80
00:07:34,499 --> 00:07:37,235
The troops of the 2nd Army,
81
00:07:37,235 --> 00:07:39,971
under General Kruel,
82
00:07:39,971 --> 00:07:42,701
have surrounded
Guanabara palace.
83
00:07:45,410 --> 00:07:49,176
Those of us who were against the coup
became spokespeople of a coup.
84
00:07:49,381 --> 00:07:56,454
Colleagues of mine denied it,
but I said,, "it's a coup d'�tat",
85
00:07:56,454 --> 00:08:01,326
literally a coup
enacted by the state.
86
00:08:01,326 --> 00:08:03,595
We toppled a president.
87
00:08:03,595 --> 00:08:06,587
Even if he was a vice president,
was still elected.
88
00:08:07,232 --> 00:08:10,235
Porto Alegre.
Jo�o Goulart flees to Uruguay
89
00:08:10,235 --> 00:08:16,140
followed by Leonel Brizola and other
members of the deposed government.
90
00:08:22,747 --> 00:08:29,054
So we prepared,
this time with the intent of
91
00:08:29,054 --> 00:08:34,117
"having them for lunch
before they had us for dinner."
92
00:10:21,766 --> 00:10:26,760
A popular, democratic,
national, revolutionary government
93
00:10:27,572 --> 00:10:30,507
that should follow a programme
94
00:10:30,642 --> 00:10:33,778
to pave the way for socialism
95
00:10:33,778 --> 00:10:35,947
as broadly and quickly as possible
96
00:10:35,947 --> 00:10:38,142
and transform our society.
97
00:10:38,616 --> 00:10:41,744
- Nationalism!
- Present!
98
00:10:56,901 --> 00:10:59,604
The ruling classes
and, in this case,
99
00:10:59,604 --> 00:11:01,606
their armed forces intended
100
00:11:01,606 --> 00:11:04,175
to take action against Allende
and they did so.
101
00:11:04,175 --> 00:11:09,447
They devised countless plots
against the Allende government.
102
00:11:09,447 --> 00:11:12,417
This is how businessmen,
103
00:11:12,417 --> 00:11:15,987
as of zero hours on Tuesday,
104
00:11:15,987 --> 00:11:18,649
brought services across Chile
to a standstill.
105
00:11:20,291 --> 00:11:23,995
Right-wing groups were
106
00:11:23,995 --> 00:11:27,065
organised to start sabotaging
107
00:11:27,065 --> 00:11:28,399
Allende's government
108
00:11:28,399 --> 00:11:33,530
and they also started
working with the armed forces.
109
00:11:40,945 --> 00:11:43,781
This is a corrupt,
decadent government.
110
00:11:43,781 --> 00:11:45,717
Decadent and corrupt, filthy!
111
00:11:45,717 --> 00:11:48,753
Disgusting communists,
get out of Chile!
112
00:11:48,753 --> 00:11:50,889
The rich will never give
us anything
113
00:11:50,889 --> 00:11:54,154
so everything we have is
thanks to our government.
114
00:11:55,293 --> 00:11:59,753
Public transport strike
115
00:12:00,899 --> 00:12:03,067
Tensions were rising.
116
00:12:03,067 --> 00:12:10,208
The left wing had been very
active since the sixties.
117
00:12:10,208 --> 00:12:15,713
They intended to
foster unrest
118
00:12:15,713 --> 00:12:19,114
and pave the way for a
Marxist revolution.
119
00:12:19,817 --> 00:12:22,787
Workers, soldiers,
120
00:12:22,787 --> 00:12:25,690
sailors and military police:
121
00:12:25,690 --> 00:12:29,456
Disobey the orders of the
officers that have seized power.
122
00:12:31,262 --> 00:12:35,133
Because then...
123
00:12:35,133 --> 00:12:39,637
they will have the right
to form their own army,
124
00:12:39,637 --> 00:12:41,571
a people's army.
125
00:12:42,140 --> 00:12:45,343
MIR didn't share Allende's
126
00:12:45,343 --> 00:12:48,646
belief in peaceful means.
127
00:12:48,646 --> 00:12:52,844
We believed that a violent
military offensive
128
00:12:52,951 --> 00:12:57,755
could happen any moment
129
00:12:57,755 --> 00:13:00,451
and we had to be prepared.
130
00:13:00,525 --> 00:13:04,621
But we weren't prepared
well enough.
131
00:13:05,230 --> 00:13:09,189
I will not turn back!
132
00:13:09,567 --> 00:13:11,269
I will only leave la Moneda
133
00:13:11,269 --> 00:13:14,898
when I have concluded the mandate
granted me by the people!
134
00:13:24,716 --> 00:13:27,986
Since 10.30am,
135
00:13:27,986 --> 00:13:33,049
they have been calling for
Salvador Allende to surrender.
136
00:13:34,559 --> 00:13:41,362
The palace of la Moneda must
be evacuated by 11 am.
137
00:13:43,668 --> 00:13:46,804
Pinochet voice:
At 11 am sharp, we will
attack la Moneda
138
00:13:46,804 --> 00:13:49,967
because this "guy" will not
give himself up.
139
00:13:57,915 --> 00:14:00,418
Workers of the nation:
140
00:14:00,418 --> 00:14:04,650
I will give up my life for
the loyalty of the people,
141
00:14:05,723 --> 00:14:10,161
but social process
cannot be halted
142
00:14:10,161 --> 00:14:12,930
by crime,
143
00:14:12,930 --> 00:14:15,330
or by force.
144
00:14:16,100 --> 00:14:18,364
History is ours.
145
00:14:19,037 --> 00:14:20,305
Long live Chile,
146
00:14:20,305 --> 00:14:22,398
long live the people,
long live the workers!
147
00:14:36,254 --> 00:14:41,317
ALLENDE IS DEAD
STATE OF SIEGE DECLARED
148
00:15:03,414 --> 00:15:06,217
We are sure
149
00:15:06,217 --> 00:15:08,886
that the vast
majority of Chileans
150
00:15:08,886 --> 00:15:11,756
are willing to fight against
151
00:15:11,756 --> 00:15:16,216
Marxism and root it out.
152
00:15:17,261 --> 00:15:23,166
The parliament is in recess
until further notice.
153
00:15:24,469 --> 00:15:25,800
That is all.
154
00:15:27,839 --> 00:15:29,674
From the outset,
155
00:15:29,674 --> 00:15:34,379
the left wing all over
the world strove to
156
00:15:34,379 --> 00:15:38,281
portray him as a bad man.
157
00:15:39,150 --> 00:15:43,052
Father had not slept for days,
158
00:15:43,187 --> 00:15:46,190
and when he went to the first
ceremony
159
00:15:46,190 --> 00:15:50,923
he wore dark glasses,
as was the custom then.
160
00:15:51,162 --> 00:15:55,929
My father's eyes were painful
and bloodshot.
161
00:15:56,567 --> 00:15:58,933
Then this photo was wired
across the globe!
162
00:15:59,036 --> 00:16:02,472
"Here we are, the ultimate evil!"
163
00:16:07,845 --> 00:16:09,847
Martial law will be enforced.
164
00:16:09,847 --> 00:16:17,488
Anybody caught with
weapons or explosives
165
00:16:17,488 --> 00:16:19,857
will be shot on sight
166
00:16:19,857 --> 00:16:22,189
without being charged.
167
00:16:28,099 --> 00:16:33,731
MILITARY FORCE TAKES POWER
168
00:16:34,839 --> 00:16:39,242
Unfortunately, we had no choice.
169
00:16:40,845 --> 00:16:44,649
If force was not used
by our side,
170
00:16:44,649 --> 00:16:48,176
it would be used by the other.
171
00:17:46,010 --> 00:17:50,174
National Stadium - Santiago, Chile
172
00:18:12,737 --> 00:18:15,973
Even now as I come here,
173
00:18:15,973 --> 00:18:19,238
it makes me feel...
174
00:18:20,978 --> 00:18:23,147
...sad.
175
00:18:23,147 --> 00:18:25,783
There were thousands of
people here.
176
00:18:25,783 --> 00:18:29,344
They say there were 2000-3000
but there were actually 15,000.
177
00:18:35,293 --> 00:18:37,659
They tortured us there,
they hit us,
178
00:18:38,563 --> 00:18:40,724
they chained us.
179
00:18:41,699 --> 00:18:43,496
They put the women in a group.
180
00:18:43,734 --> 00:18:47,705
They didn't just torture them
and hit them,
181
00:18:47,705 --> 00:18:50,196
they also violated them.
182
00:19:20,471 --> 00:19:24,141
Here, they beat us with
rubber batons,
183
00:19:24,141 --> 00:19:30,047
they put damp cloths on our backs
and hit us.
184
00:19:30,047 --> 00:19:33,651
Many people died
here in the stadium.
185
00:19:33,651 --> 00:19:37,421
They would knock on the gate
and read out lists of names.
186
00:19:37,421 --> 00:19:41,949
They would be taken away
and never came back.
187
00:20:04,415 --> 00:20:08,085
I have marks on my feet, look.
188
00:20:08,085 --> 00:20:11,188
They hung me from here.
189
00:20:11,188 --> 00:20:14,282
It's been 31 years
since I was here.
190
00:20:14,558 --> 00:20:19,730
There must be many people who
don't want to come back
191
00:20:19,730 --> 00:20:24,468
because it upsets you,
you start to remember it all.
192
00:20:24,468 --> 00:20:28,029
Things that happened to you,
193
00:20:31,542 --> 00:20:33,601
how they treated us...
194
00:20:39,183 --> 00:20:42,209
and you relive it all again.
195
00:20:42,553 --> 00:20:47,525
But we were still strong
and when we got out of prison
196
00:20:47,525 --> 00:20:50,790
we started to fight
against the dictatorship.
197
00:20:58,302 --> 00:21:02,073
I was exiled in Chile
during the military coup.
198
00:21:02,073 --> 00:21:06,844
When it happened,
199
00:21:06,844 --> 00:21:10,381
we sought refuge
at the Argentine embassy.
200
00:21:10,381 --> 00:21:12,216
Some of us were arrested,
201
00:21:12,216 --> 00:21:15,553
and those that were taken
to the national stadium
202
00:21:15,553 --> 00:21:21,659
heard from different sources
that they were being tortured
203
00:21:21,659 --> 00:21:25,129
by Brazilian officers.
204
00:21:25,129 --> 00:21:29,533
The Brazilian police were
in the national stadium
205
00:21:29,533 --> 00:21:31,569
helping the Chilean police.
206
00:21:31,569 --> 00:21:35,973
They were looking for
Brazilians in exile
207
00:21:35,973 --> 00:21:39,944
and were also sharing
their experience
208
00:21:39,944 --> 00:21:44,115
in organising counter-resistance
operations in Brazil.
209
00:21:44,115 --> 00:21:48,319
They established the first
contacts for exchanging information,
210
00:21:48,319 --> 00:21:50,921
which later developed into
211
00:21:50,921 --> 00:21:55,119
a more elaborate system
and Operation Condor.
212
00:22:38,702 --> 00:22:40,404
There were two contexts at play.
213
00:22:40,404 --> 00:22:42,306
One was the
political context
214
00:22:42,306 --> 00:22:45,173
in Latin America
since the sixties,
215
00:22:45,543 --> 00:22:48,307
with the huge influence of
a national security doctrine
216
00:22:48,579 --> 00:22:50,547
spread by the US through the
217
00:22:50,815 --> 00:22:55,275
Conference of American Army,
218
00:22:56,554 --> 00:23:01,458
which helped push the
armed forces towards
219
00:23:01,458 --> 00:23:03,722
the only possible course:
220
00:23:04,061 --> 00:23:06,497
Saving the continent
from Communism.
221
00:23:06,497 --> 00:23:10,024
Then, of course, the USA's
military power helped
222
00:23:10,734 --> 00:23:15,398
as different dictatorships joined
forces across the Southern Cone.
223
00:23:37,795 --> 00:23:42,299
Never had so much power
been concentrated in so many
224
00:23:42,299 --> 00:23:44,699
Latin American countries.
225
00:23:45,002 --> 00:23:49,302
It went to their heads
226
00:23:49,406 --> 00:23:51,431
and they just wanted more.
227
00:24:13,564 --> 00:24:17,056
Look at this one.
228
00:24:17,635 --> 00:24:20,695
It's from Central America.
229
00:24:22,406 --> 00:24:27,778
This one's from Persia, these
are from Argentina and Uruguay.
230
00:24:27,778 --> 00:24:30,247
Have you been
collecting them long?
231
00:24:30,247 --> 00:24:33,350
No, not long.
About 30 years.
232
00:24:33,350 --> 00:24:35,045
That's a long time.
233
00:24:35,686 --> 00:24:37,711
That's when I was made
a General.
234
00:24:39,490 --> 00:24:42,326
How do you feel when you
look at the photos today?
235
00:24:42,326 --> 00:24:46,820
I feel sorry for what happened.
236
00:24:56,607 --> 00:24:58,709
But, quite simply...
237
00:24:58,709 --> 00:25:05,916
I received orders as a
Lieutenant Colonel put in charge
238
00:25:05,916 --> 00:25:09,219
of organising a national
intelligence department,
239
00:25:09,219 --> 00:25:13,691
because there wasn't one.
I was summoned in 73
240
00:25:13,691 --> 00:25:16,251
and asked to organise
the intelligence system."
241
00:25:17,294 --> 00:25:22,596
V�de� made by the Ch�lean
Intell�gence Serv�ces
242
00:25:23,767 --> 00:25:26,971
Ideological fanatics
243
00:25:26,971 --> 00:25:30,207
face the staunch values
244
00:25:30,207 --> 00:25:33,077
and spirit of sacrifice
of a group of men with
245
00:25:33,077 --> 00:25:34,945
clear ideals and a mission
246
00:25:34,945 --> 00:25:39,314
to neutralize and destroy
the guerrilla base.
247
00:25:39,516 --> 00:25:42,419
There were terrorists in Chile
since 1972.
248
00:25:42,419 --> 00:25:46,287
There were over 10,000
Cubans from the Cuban army.
249
00:25:46,490 --> 00:25:51,291
1,500 Soviets had entered,
all from the Soviet army.
250
00:25:51,628 --> 00:25:54,927
Then we heard that a guerrilla
army was being formed.
251
00:25:55,132 --> 00:25:57,868
Members of a guerrilla
252
00:25:57,868 --> 00:26:00,234
group have been arrested.
253
00:26:00,804 --> 00:26:05,009
At that time, we really wanted
to fight back,
254
00:26:05,009 --> 00:26:09,241
but we had to hide because
the repression was so great.
255
00:26:09,413 --> 00:26:13,951
Around 500-600 activists
were annihilated
256
00:26:13,951 --> 00:26:17,785
just in the first few years
of the military government.
257
00:26:24,862 --> 00:26:26,764
Then I was arrested.
258
00:26:26,764 --> 00:26:31,701
They took me to one
of the concentration camps.
259
00:26:32,236 --> 00:26:34,067
Well, you have the pictures.
260
00:26:54,758 --> 00:26:56,693
We were prisoners of war
261
00:26:56,693 --> 00:26:59,229
and we had to behave with
262
00:26:59,229 --> 00:27:02,687
a military discipline
we didn't have.
263
00:27:09,706 --> 00:27:11,799
There were 35 military anthems.
264
00:27:12,376 --> 00:27:16,870
They all had a number. If
they said "sing number 5"
265
00:27:17,581 --> 00:27:20,617
you had to know which one
it was, because if you
266
00:27:20,617 --> 00:27:23,882
got 5 mixed up with 23,
267
00:27:23,987 --> 00:27:27,445
they beat you up.
It was terrible.
268
00:27:42,005 --> 00:27:44,541
Of course, not everybody
marched in time.
269
00:27:44,541 --> 00:27:47,444
Some people couldn't keep step
270
00:27:47,444 --> 00:27:50,004
and they were beaten up,
271
00:27:50,948 --> 00:27:54,885
because being a soldier
was seen as representing
272
00:27:54,885 --> 00:27:58,412
the very best of the nation.
273
00:27:58,689 --> 00:28:03,422
The best sons were soldiers.
274
00:28:19,877 --> 00:28:23,005
I went through two war
councils at Pisagua
275
00:28:23,747 --> 00:28:30,454
12 comrades from the
communist party were tried
276
00:28:30,454 --> 00:28:33,287
and 2 were sentenced to death.
277
00:28:33,991 --> 00:28:41,363
They were charged with
wanting to take over
278
00:28:41,765 --> 00:28:45,335
12 strategic points in the city.
279
00:28:45,335 --> 00:28:48,272
One of them was going to
take over the barracks,
280
00:28:48,272 --> 00:28:50,674
another was going to
poison the water supply,
281
00:28:50,674 --> 00:28:54,576
another was, you know,
ridiculous things like that.
282
00:28:54,978 --> 00:28:58,846
Is this the war we're
talking about?
283
00:29:00,551 --> 00:29:05,454
That's why I maintain it's
rubbish to say there was a war.
284
00:29:41,892 --> 00:29:46,730
There was no real military
capacity for resistance,
285
00:29:46,730 --> 00:29:51,268
for there to be two sides
in combat,
286
00:29:51,268 --> 00:29:55,072
for generalized guerrilla
warfare across the country.
287
00:29:55,072 --> 00:29:57,267
There simply wasn't.
288
00:30:02,779 --> 00:30:06,817
At that time, there was a
serious threat in South America.
289
00:30:06,817 --> 00:30:11,622
All the terrorist movements
were coordinated by Buenos Aires.
290
00:30:11,622 --> 00:30:15,525
As a Christian, I would say
there was a war of subversion.
291
00:30:15,525 --> 00:30:18,996
We didn't start it,
we didn't even want it
292
00:30:18,996 --> 00:30:20,897
We were drawn into it,
293
00:30:20,897 --> 00:30:23,867
we got involved in it,
294
00:30:23,867 --> 00:30:26,131
and we had to bring peace to
this country.
295
00:30:39,850 --> 00:30:43,053
This is the nature of
urban guerrilla warfare.
296
00:30:43,053 --> 00:30:46,790
It's not a subject for parliament,
white flags.
297
00:30:46,790 --> 00:30:49,384
Either he dies or I die.
There's no other option.
298
00:30:50,227 --> 00:30:58,869
It's odd that
someone like me
299
00:30:58,869 --> 00:31:03,073
should choose to take part
in a political group
300
00:31:03,073 --> 00:31:07,305
that also supported
the armed struggle.
301
00:31:15,285 --> 00:31:20,824
We were up against the army,
people who had guns,
302
00:31:20,824 --> 00:31:24,261
so ultimately we had to
303
00:31:24,261 --> 00:31:29,858
turn to the use of weapons
and the armed struggle.
304
00:31:30,434 --> 00:31:36,566
IN BRAZIL, A GUERRILLA GROUP,
KIDNAPS THE AMERICAN AMBASSADOR
305
00:31:39,176 --> 00:31:42,212
It wasn't easy.
It's not nice to handle a gun.
306
00:31:42,212 --> 00:31:44,681
I first did it when
307
00:31:44,681 --> 00:31:48,185
I was guarding the
American Ambassador.
308
00:31:48,185 --> 00:31:53,145
Luckily, I didn't have to use it.
309
00:31:59,830 --> 00:32:02,833
It was an extreme situation.
310
00:32:02,833 --> 00:32:08,004
It helped show that
resistance without weapons
311
00:32:08,004 --> 00:32:12,542
didn't work and actually
reinforced the status quo.
312
00:32:12,542 --> 00:32:16,646
An effective resistance
was needed,
313
00:32:16,646 --> 00:32:20,480
and it would
have to be armed.
314
00:32:20,851 --> 00:32:25,689
People's behaviour was similar
in each country.
315
00:32:25,689 --> 00:32:27,748
Everyone was acting the same.
316
00:32:27,958 --> 00:32:32,292
That's when we realised that
there was a coordinating junta.
317
00:32:32,362 --> 00:32:35,899
For many years, this revolutionary
318
00:32:35,899 --> 00:32:38,502
coordinating junta organised
319
00:32:38,502 --> 00:32:41,699
all the terrorist activities
in South America:
320
00:32:42,072 --> 00:32:44,199
The Brazilians,
321
00:32:44,341 --> 00:32:47,144
the Tupamaros from Uruguay,
322
00:32:47,144 --> 00:32:51,342
Bolivia, MIR,
the communist party in Chile,
323
00:32:51,615 --> 00:32:54,885
the ERP, the Montoneros
in Argentina,
324
00:32:54,885 --> 00:32:57,149
they were all run by this junta.
325
00:33:18,775 --> 00:33:20,844
This is what you're talking about:
The intelligence system.
326
00:33:20,844 --> 00:33:24,143
Here's Spain,
327
00:33:24,581 --> 00:33:25,673
Uruguay,
328
00:33:26,249 --> 00:33:27,216
Ecuador,
329
00:33:27,651 --> 00:33:30,586
and this was done in
Argentina in 1977.
330
00:33:30,754 --> 00:33:33,557
It's got nothing to do
with operations.
331
00:33:33,557 --> 00:33:36,159
- But was it called Condor?
- No, no.
332
00:33:36,159 --> 00:33:38,320
It was never called Condor.
333
00:33:38,495 --> 00:33:41,698
Third Regional Conference
of National Intelligence,
334
00:33:41,698 --> 00:33:43,033
that was the title.
335
00:33:43,033 --> 00:33:46,169
It was never Operation Condor
336
00:33:46,169 --> 00:33:49,473
in the way Marxists portray it.
It was something quite different,
337
00:33:49,473 --> 00:33:53,375
something that exists today,
something that has always existed:
338
00:33:53,710 --> 00:33:58,079
A system to exchange information
between different countries.
339
00:34:00,183 --> 00:34:02,285
We held meetings
340
00:34:02,285 --> 00:34:05,155
with the chiefs of
national intelligence
341
00:34:05,155 --> 00:34:08,613
from the countries involved.
342
00:34:08,892 --> 00:34:11,588
The first was in Chile in 1975.
343
00:34:12,162 --> 00:34:16,496
I remember a Uruguayan delegate
saying to me there,
344
00:34:16,766 --> 00:34:21,071
"In tribute to the countries that
border on the Andes, let's
345
00:34:21,071 --> 00:34:26,142
call it the Condor intelligence
system."
346
00:34:26,142 --> 00:34:27,677
Not operation.
347
00:34:27,677 --> 00:34:30,168
A system is very different
from an operation.
348
00:34:30,981 --> 00:34:36,920
Operation means action,
system means information.
349
00:34:37,687 --> 00:34:42,325
When Contreras said Operation Condor
was just an exchange of information,
350
00:34:42,325 --> 00:34:44,327
he was talking
about the start,
351
00:34:44,327 --> 00:34:47,353
when operations went
through military attach�s.
352
00:34:48,231 --> 00:34:51,434
But at the meeting in November
1975, supported by Pinochet,
353
00:34:51,434 --> 00:34:53,537
which was a state meeting
354
00:34:53,537 --> 00:34:56,506
involving the military governments
from Argentina,
355
00:34:56,506 --> 00:35:00,610
Brazil, Uruguay,
Paraguay and Bolivia,
356
00:35:00,610 --> 00:35:03,636
there was a change of tack.
357
00:35:04,180 --> 00:35:06,341
Now, it wasn't just information,
358
00:35:06,483 --> 00:35:08,485
but the possibility to detain
359
00:35:08,485 --> 00:35:11,288
opponents of the different
military regimes,
360
00:35:11,288 --> 00:35:14,086
wherever they were,
and to swap prisoners.
361
00:35:16,026 --> 00:35:19,629
Washington urgent,
Reuters news agency.
362
00:35:19,629 --> 00:35:23,433
Former Chancellor and Minister of
Defence in Chile, Orlando Letelier
363
00:35:23,433 --> 00:35:26,664
has died in an attack on his car.
364
00:35:29,105 --> 00:35:31,741
Orlando always supported Allende
365
00:35:31,741 --> 00:35:35,768
and he was Minister of Defence
during the military coup.
366
00:35:36,546 --> 00:35:42,485
Orlando was arrested and
held as a prisoner of war,
367
00:35:42,485 --> 00:35:45,789
then a year later
368
00:35:45,789 --> 00:35:49,190
he was exiled.
369
00:35:49,392 --> 00:35:53,663
He returned to the USA because
he realised he would be more
370
00:35:53,663 --> 00:35:56,723
effective against the dictatorship
in the USA.
371
00:35:56,800 --> 00:36:00,861
After this, Pinochet's cabinet
372
00:36:00,937 --> 00:36:02,372
all signed a document stripping
373
00:36:02,372 --> 00:36:05,342
Orlando of his nationality.
374
00:36:05,342 --> 00:36:06,536
Then they killed him.
375
00:36:06,776 --> 00:36:10,347
Orlando Letelier was
assassinated
376
00:36:10,347 --> 00:36:14,044
by the Central
Intelligence Agency, the CIA
377
00:36:27,864 --> 00:36:33,234
GENERAL PRATS AND WIFE
MURDERED
378
00:36:43,179 --> 00:36:48,776
Gal. PRATS:
FORMER MILITARY COMMANDER
IN ALLENDE ' S GOVERNMENT,
WAS EXILED IN BUENOS AIRES
WHEN HE WAS KILLED
379
00:36:48,952 --> 00:36:51,921
Now, 30 years after
the assassination,
380
00:36:51,921 --> 00:36:55,025
we know exactly
381
00:36:55,025 --> 00:36:58,795
what happened
382
00:36:58,795 --> 00:37:02,699
We have a statement by the
person responsible for the deed,
383
00:37:02,699 --> 00:37:04,792
Michael Townley,
384
00:37:04,968 --> 00:37:09,996
stating that he and his wife
planted the bomb.
385
00:37:10,273 --> 00:37:13,576
So it is quite clear what
happened, because
386
00:37:13,576 --> 00:37:15,979
these people belonged to
Chile's intelligence service
387
00:37:15,979 --> 00:37:17,647
and its overseas operations.
388
00:37:17,647 --> 00:37:22,085
Townley was a CIA agent working
under cover in Chile.
389
00:37:22,085 --> 00:37:24,554
The media have made him out to
be a Chilean (DINA) agent,
390
00:37:24,554 --> 00:37:26,122
but he never was.
391
00:37:26,122 --> 00:37:28,022
- Was he in contact with the CIA?
392
00:37:28,224 --> 00:37:31,125
He supplied DINA with
electronic equipment.
393
00:37:31,895 --> 00:37:35,265
I think there were double agents
who worked for DINA and
394
00:37:35,265 --> 00:37:37,529
are known to have worked
for the CIA, too.
395
00:37:38,168 --> 00:37:41,404
This clearly shows America's
involvement in Chile,
396
00:37:41,404 --> 00:37:45,141
but you cannot attribute all
the crimes committed as part of
397
00:37:45,141 --> 00:37:47,944
Operation Condor to the CIA.
I think that would work
398
00:37:47,944 --> 00:37:50,914
in Contreras's favour,
exonerating him of blame
399
00:37:50,914 --> 00:37:52,609
by saying it was all the
Americans' fault. It wasn't.
400
00:37:53,616 --> 00:37:57,108
PRATS TRIAL REVEALS
DINA'S DEEPEST SECRETS
401
00:39:06,222 --> 00:39:09,092
When the CIA documents
were declassified,
402
00:39:09,092 --> 00:39:11,694
it was revealed that
403
00:39:11,694 --> 00:39:14,631
the CIA's operations centre in
Santiago notified the USA
404
00:39:14,631 --> 00:39:17,600
about the establishment of
Operation Condor and its mission
405
00:39:17,600 --> 00:39:21,304
to kidnap and arrest opponents
of the military regimes.
406
00:39:21,304 --> 00:39:23,807
Then Kissinger reacted,
407
00:39:23,807 --> 00:39:27,610
saying he was concerned
about the excesses committed by
408
00:39:27,610 --> 00:39:30,780
the military dictatorships.
He recommended that
409
00:39:30,780 --> 00:39:32,839
they moderate their activities.
410
00:39:33,016 --> 00:39:35,251
This recommendation was
disregarded by Pinochet
411
00:39:35,251 --> 00:39:39,085
when Orlando Letelier was
assassinated in Washington.
412
00:40:34,677 --> 00:40:37,780
- See this one? It's Brazilian.
- When from?
413
00:40:37,780 --> 00:40:39,349
It's from 1976.
414
00:40:39,349 --> 00:40:41,918
An envoy showed up one day.
415
00:40:41,918 --> 00:40:43,720
- Seu amigo de Bras�lia.
- Quem?
416
00:40:43,720 --> 00:40:46,245
- General Figueiredo.
417
00:40:47,724 --> 00:40:52,388
Figueiredo was good
friends with Geisel.
418
00:40:53,529 --> 00:40:56,966
You spoke of 1975,
419
00:40:56,966 --> 00:41:00,570
year of the Chilean committee meeting.
420
00:41:00,570 --> 00:41:06,376
Shortly afterwards,
Geisel was contacted
421
00:41:06,376 --> 00:41:14,617
as far as I'm aware,
to take Condor to this new level
422
00:41:14,617 --> 00:41:18,621
of eliminating opponents
who might have the capacity
423
00:41:18,621 --> 00:41:21,958
to take back power because
of their individual standing.
424
00:41:21,958 --> 00:41:25,291
But Geisel refused.
425
00:41:48,117 --> 00:41:55,191
119 Chileans were
tortured and disappeared here.
426
00:41:55,191 --> 00:41:57,126
Stop now!
427
00:41:57,126 --> 00:41:59,896
In 1975
428
00:41:59,896 --> 00:42:05,969
the government said that these
119 people killed each other.
429
00:42:05,969 --> 00:42:10,173
THE GREAT LIE
THE CASE OF THE 119
430
00:42:10,173 --> 00:42:12,375
Operation Colombo was like this:
431
00:42:12,375 --> 00:42:16,045
Over several months, dispatches
were sent from Argentina saying
432
00:42:16,045 --> 00:42:20,249
that guerrilla groups were
forming on the border
433
00:42:20,249 --> 00:42:22,240
to invade Santiago.
434
00:42:22,585 --> 00:42:26,521
For months in Chile,
a kind of psychosis set in
435
00:42:26,823 --> 00:42:29,392
because a guerrilla army of
436
00:42:29,392 --> 00:42:35,524
Chileans, Argentineans and
Uruguayans might suddenly invade.
437
00:42:38,101 --> 00:42:42,372
Then, LEA magazine
in Buenos Aires
438
00:42:42,372 --> 00:42:46,576
and O DIA newspaper
in Curitiba
439
00:42:46,576 --> 00:42:50,637
printed stories saying
that extremist Chilean groups
440
00:42:50,880 --> 00:42:55,283
were disputing power
and killing each other.
441
00:42:56,252 --> 00:43:00,086
The headline read:
"They kill each other like rats."
442
00:43:04,060 --> 00:43:06,029
There are witnesses and
proof that
443
00:43:06,029 --> 00:43:09,931
these 119 people were arrested
and exterminated in Chile.
444
00:43:10,333 --> 00:43:12,602
Years later, I found out that
445
00:43:12,602 --> 00:43:16,402
the journalists who wrote the
stories were paid by DINA.
446
00:43:16,773 --> 00:43:19,075
This is Operation Condor.
447
00:43:19,075 --> 00:43:22,567
Disfigured bodies,
people tortured to death,
448
00:43:22,879 --> 00:43:25,973
hidden, blown up,
449
00:43:26,215 --> 00:43:28,843
bits of bone buried
in the mountain range.
450
00:43:38,394 --> 00:43:43,032
After the coup d'�tat
in 1973 in Chile,
451
00:43:43,032 --> 00:43:47,103
the whole Southern Cone
was under military rule.
452
00:43:47,103 --> 00:43:50,039
Argentina was the only country
453
00:43:50,039 --> 00:43:53,907
that let in political refugees.
454
00:44:02,018 --> 00:44:06,921
Buenos Aires, Argentina
455
00:44:34,917 --> 00:44:38,054
Argentina was coming out
of a dictatorship
456
00:44:38,054 --> 00:44:41,958
so everybody was very upbeat.
457
00:44:41,958 --> 00:44:47,096
I left my house, I left my
family, my neighbourhood,
458
00:44:47,096 --> 00:44:50,199
and went to Argentina.
459
00:44:50,199 --> 00:44:55,972
The Uruguayans that went to
Buenos Aires at that time
460
00:44:55,972 --> 00:45:00,966
were being persecuted here.
461
00:45:32,675 --> 00:45:38,281
It was about 11.30pm when
we heard knocks on the door.
462
00:45:38,281 --> 00:45:40,850
Suddenly, the windows were smashed
463
00:45:40,850 --> 00:45:44,587
and we watched, frozen on the
spot, as those men in plain
464
00:45:44,587 --> 00:45:48,591
clothes broke in
with their big guns.
465
00:45:48,591 --> 00:45:51,394
There were around 15 of them.
466
00:45:51,394 --> 00:45:54,797
Simon's cot was on the double
bed that they threw me onto
467
00:45:54,797 --> 00:46:00,099
and started to hit me,
demanding information.
468
00:46:00,203 --> 00:46:03,973
I tried to get Simon. They said
I couldn't take him with me,
469
00:46:03,973 --> 00:46:07,843
that we were going to a place
where he couldn't go,
470
00:46:07,843 --> 00:46:11,380
that I shouldn't worry,
nothing would happen to him.
471
00:46:11,380 --> 00:46:14,150
And I said something
I'll never forget:
472
00:46:14,150 --> 00:46:17,244
"This war isn't against children."
473
00:46:19,488 --> 00:46:23,693
So we got ready to leave
474
00:46:23,693 --> 00:46:27,964
and our hands and legs
were tied up,
475
00:46:27,964 --> 00:46:30,364
and we were blindfolded.
476
00:46:30,499 --> 00:46:37,337
We went to a place where
we stayed for ten days.
477
00:46:44,981 --> 00:46:49,785
As soon as we arrived
we were beaten up.
478
00:46:49,785 --> 00:46:53,856
The screams will be heard
forever.
479
00:46:53,856 --> 00:46:57,121
They mostly tortured at night.
480
00:46:59,996 --> 00:47:04,233
Once, the person running the
operation
481
00:47:04,233 --> 00:47:08,037
asked me if I knew him.
482
00:47:08,037 --> 00:47:11,374
I said I didn't and he said he was
Major Ni�o Gavazo, an officer
483
00:47:11,374 --> 00:47:16,178
from the Uruguayan army
whose methods were notorious.
484
00:47:16,178 --> 00:47:19,348
At that moment, on some level,
485
00:47:19,348 --> 00:47:21,984
I felt quite sure that
486
00:47:21,984 --> 00:47:25,388
we would never get out alive,
487
00:47:25,388 --> 00:47:30,993
because no officer from an army
operating in another country
488
00:47:30,993 --> 00:47:34,190
would tell his victims his name.
489
00:47:59,789 --> 00:48:05,193
SARA SURVIVED THOUGH SHE
WAS SEPARATED FROM HER 20-DAY-OLD SON
490
00:48:05,628 --> 00:48:09,865
I think this was when
the world started to realise
491
00:48:09,865 --> 00:48:13,035
what was actually going on
in the Southern Cone,
492
00:48:13,035 --> 00:48:15,871
what this Operation Condor
was all about:
493
00:48:15,871 --> 00:48:19,442
The practice of forced
disappearance and especially
494
00:48:19,442 --> 00:48:23,310
the abduction of children.
495
00:48:30,152 --> 00:48:34,090
This particularly perverse
practice conducted in Argentina
496
00:48:34,090 --> 00:48:38,686
was truly unprecedented
the world over.
497
00:50:48,724 --> 00:50:55,898
We never thought that in this
sinister place we would say:
498
00:50:55,898 --> 00:50:59,732
"Bloody murderers!
499
00:50:59,835 --> 00:51:05,441
You hanged them, you wanted to
bury them but you couldn't,
500
00:51:05,441 --> 00:51:10,112
you threw them alive into the sea
but you couldn't,
501
00:51:10,112 --> 00:51:14,572
you burned them with rubber
but you couldn't,
502
00:51:15,050 --> 00:51:19,419
you buried them under the roads
but you couldn't
503
00:51:19,588 --> 00:51:21,991
The day they told me
504
00:51:21,991 --> 00:51:24,760
my older
son had disappeared,
505
00:51:24,760 --> 00:51:27,162
- I was known
as Kika then -
506
00:51:27,162 --> 00:51:28,831
I became "Hebe de Bonafini".
507
00:51:28,831 --> 00:51:32,268
Bonafini is a mother who has
experienced a tragedy
508
00:51:32,268 --> 00:51:35,471
and chosen to turn
pain into struggle.
509
00:51:35,471 --> 00:51:38,235
Maybe the world will know me
for this.
510
00:52:57,186 --> 00:53:01,256
Ever since they were taken,
I've had to find my own way.
511
00:53:01,256 --> 00:53:05,461
First, because there was nobody
to do a habeas corpus.
512
00:53:05,461 --> 00:53:08,998
Then, my son said, "why don't
you do it on any old paper,"
513
00:53:08,998 --> 00:53:11,600
so we bought a sweetbread and
cut off a piece of the wrapping
514
00:53:11,600 --> 00:53:13,802
and wrote our first habeas corpus.
515
00:53:13,802 --> 00:53:17,272
I didn't know how to, and
no lawyers who would write one,
516
00:53:17,272 --> 00:53:19,467
or even tell us how to.
517
00:53:19,575 --> 00:53:21,710
And anyway, nobody had
seen anything,
518
00:53:21,710 --> 00:53:25,514
you didn't have relatives or
friends any more, nobody,
519
00:53:25,514 --> 00:53:28,574
because you were the
mother of a terrorist.
520
00:53:29,184 --> 00:53:32,454
Murderers!
Where are the disappeared people?
521
00:53:32,454 --> 00:53:36,185
They took them alive!
We want them alive,
522
00:53:39,528 --> 00:53:42,793
The judges said my son had
run away with another woman.
523
00:53:42,898 --> 00:53:45,389
The politicians said the
mothers were liars.
524
00:53:45,467 --> 00:53:49,028
Malvin said nobody had
disappeared, that people had died.
525
00:53:50,139 --> 00:53:52,808
But while they don't appear...
526
00:53:52,808 --> 00:53:55,077
That's the quandary:
They disappeared,
527
00:53:55,077 --> 00:53:58,877
they're neither alive nor dead,
they just disappeared.
528
00:54:37,286 --> 00:54:42,891
As the dictatorship
in Argentina got more brutal
529
00:54:42,891 --> 00:54:46,729
and the armed struggle
got disorganised,
530
00:54:46,729 --> 00:54:50,032
many people came to Brazil.
531
00:54:50,032 --> 00:54:54,536
When more and
more arrived,
532
00:54:54,536 --> 00:54:57,539
we founded Clamor:
533
00:54:57,539 --> 00:55:02,738
Jaime Wright, Jan Rocha and I.
534
00:55:51,360 --> 00:55:54,296
She was caught in an
535
00:55:54,296 --> 00:55:58,967
operation called "old shoes".
536
00:55:58,967 --> 00:56:03,272
They went
after members
537
00:56:03,272 --> 00:56:06,475
of the PVP party
in Montevideo.
538
00:56:06,475 --> 00:56:11,213
Later, in a deal with the
Brazilian police, they went
539
00:56:11,213 --> 00:56:15,350
to Porto Alegre, Brazil,
540
00:56:15,350 --> 00:56:19,054
to arrest people who, according
to prisoners' statements,
541
00:56:19,054 --> 00:56:23,115
also belonged to PVP
and were in that town...
542
00:56:39,141 --> 00:56:42,110
They distributed
propaganda and
talked to people,
543
00:56:42,110 --> 00:56:44,613
explaining that they
had to get organised
544
00:56:44,613 --> 00:56:47,047
and speak out about the
crimes of the dictatorship.
545
00:56:49,685 --> 00:56:56,454
Novombor, 1978
LILIAN AND UNIVERSINDO ARE
KIDNAPPED BY CONDOR FORCES
In PORTO ALEGRE, BRAZIL
546
00:57:01,296 --> 00:57:08,293
There were vans with
armed people inside,
547
00:57:08,370 --> 00:57:11,506
and they transferred us.
548
00:57:11,506 --> 00:57:19,174
They put me and my children
in a van and made us lie down.
549
00:57:20,549 --> 00:57:26,886
It was much
worse than death
550
00:57:28,590 --> 00:57:32,761
because there were my children,
551
00:57:32,761 --> 00:57:37,460
lying in a truck,
surrounded by machine guns.
552
00:57:37,532 --> 00:57:41,637
And I said to them,
"I have to save my children."
553
00:57:41,637 --> 00:57:43,805
Then I said them
554
00:57:43,805 --> 00:57:47,609
that there was going to be an
important meeting that Friday
555
00:57:47,609 --> 00:57:52,114
with important members
from my organization
556
00:57:52,114 --> 00:57:55,350
They conferred together
and finally they said,
557
00:57:55,350 --> 00:57:58,553
"OK, we'll go back
to Porto Alegre."
558
00:57:58,553 --> 00:58:02,157
That was the most terrible
part for me:
559
00:58:02,157 --> 00:58:04,625
Being separated from my children.
560
00:58:04,993 --> 00:58:10,590
CAMILO AND FRANCESCA WRE TAKEN TO
MONTEVIDEO AND LILIAN AND UNIVERSINDO
TO PORTO ALEGRE
561
00:58:10,999 --> 00:58:14,670
When they reached Montevideo,
562
00:58:14,670 --> 00:58:18,540
the children were transferred
to an apartment
563
00:58:18,540 --> 00:58:22,711
that the company had in the centre
564
00:58:22,711 --> 00:58:27,171
and they stayed there until they
were handed to their grandparents.
565
00:58:30,886 --> 00:58:36,291
Then we went to my house
Where they set up a trap.
566
00:58:36,291 --> 00:58:40,990
They drew all the curtains
and stayed indoors.
567
00:58:41,163 --> 00:58:45,267
It was clear that
something odd was happening
568
00:58:45,267 --> 00:58:47,769
because they didn't phone
and they didn't appear.
569
00:58:47,769 --> 00:58:51,640
My first idea was to get
some witnesses
570
00:58:51,640 --> 00:58:56,845
that had some impunity,
who could operate there
571
00:58:56,845 --> 00:58:59,648
with a degree of imunity.
572
00:58:59,648 --> 00:59:03,485
So I called
Luis Claudio Cunha,
573
00:59:03,485 --> 00:59:08,023
who was the editor-in-chief of
Veja magazine in Porto Alegre.
574
00:59:08,223 --> 00:59:10,325
On 17 November, 1978,
575
00:59:10,325 --> 00:59:14,162
I was phoned by someone
speaking Spanish.
576
00:59:14,162 --> 00:59:18,567
He said a couple and two children
had disappeared from their flat
577
00:59:18,567 --> 00:59:21,636
We went to the flat
and rang the bell.
578
00:59:21,636 --> 00:59:24,036
The door opened
579
00:59:24,106 --> 00:59:28,110
and a terrified-looking
girl appeared.
580
00:59:28,110 --> 00:59:32,047
Then two men appeared,
each holding a huge pistol.
581
00:59:32,047 --> 00:59:34,649
They put us inside
a darkened room.
582
00:59:34,649 --> 00:59:37,452
I sensed there were
other Uruguayans there.
583
00:59:37,452 --> 00:59:39,554
When I spoke in Portuguese,
584
00:59:39,554 --> 00:59:44,359
saying we were journalists,
they got nervous.
585
00:59:44,359 --> 00:59:50,732
When the chief of
the operation returned,
586
00:59:50,732 --> 00:59:55,237
he said it was just a
problem of illegal foreigners
587
00:59:55,237 --> 00:59:57,603
smuggling, etc.
588
00:59:58,473 --> 01:00:01,510
We went back again
to the police station,
589
01:00:01,510 --> 01:00:05,241
Hours went by then finally
we returned to Uruguay.
590
01:00:06,481 --> 01:00:10,218
On the Monday, we went
to the police
591
01:00:10,218 --> 01:00:12,754
to get the official version.
592
01:00:12,754 --> 01:00:23,031
The different police forces
said they knew nothing.
593
01:00:23,031 --> 01:00:29,704
As they were denying something
we had seen with our own eyes,
594
01:00:29,704 --> 01:00:33,575
we realised it was more serious
than it appeared.
595
01:00:33,575 --> 01:00:37,739
That's when we started to treat
it as a case of kidnapping.
596
01:00:41,817 --> 01:00:46,121
From then on, the police denied
everything we investigated,
597
01:00:46,121 --> 01:00:50,717
and each lie gave us more motive
to investigate further.
598
01:00:53,195 --> 01:00:58,166
Then, the police started
investigating us
599
01:00:58,166 --> 01:01:02,537
rather than
what had happened at the flat.
600
01:01:02,537 --> 01:01:04,539
Then, immediately
601
01:01:04,539 --> 01:01:07,809
the Brazilian press
joined ranks.
602
01:01:07,809 --> 01:01:10,278
A kidnap group was set up
603
01:01:10,278 --> 01:01:13,615
of 25-30 journalists
and photographers
604
01:01:13,615 --> 01:01:16,718
who would meet up in groups
605
01:01:16,718 --> 01:01:20,088
and exchange ideas and information,
606
01:01:20,088 --> 01:01:22,791
and kept up the pressure
in most of the newspapers
607
01:01:22,791 --> 01:01:27,162
while Lilian was being detained.
608
01:01:27,162 --> 01:01:32,834
One of the men holding a gun
in the flat was familiar to me
609
01:01:32,834 --> 01:01:36,338
because I've worked in
sport for a long time.
610
01:01:36,338 --> 01:01:39,374
It was Didi Pedalada.
611
01:01:39,374 --> 01:01:43,111
We soon found out he joined
the police
612
01:01:43,111 --> 01:01:45,580
after he stopped
playing football.
613
01:01:45,580 --> 01:01:50,252
This was how we identified one
of the people involved
614
01:01:50,252 --> 01:01:52,487
as a Brazilian policeman.
615
01:01:52,487 --> 01:01:54,856
It showed that people
arrested in Uruguay
616
01:01:54,856 --> 01:01:57,225
were brought to Brazil
with the authorities' blessing,
617
01:01:57,225 --> 01:02:00,626
and it proved the
Brazil/Uruguay connection.
618
01:02:04,132 --> 01:02:10,005
We had no idea that this was
part of a larger plan,
619
01:02:10,005 --> 01:02:14,075
an agreement between the
armed forces.
620
01:02:14,075 --> 01:02:17,943
And that it had the approval
of the two central governments.
621
01:02:19,614 --> 01:02:22,951
In November 1978,
622
01:02:22,951 --> 01:02:27,322
a great Solidarity Campaign
was held in Brazil.
623
01:02:27,322 --> 01:02:30,759
And the whole world
624
01:02:30,759 --> 01:02:33,094
prevented Lilian Celiberti
and Universindo Rodrigues
625
01:02:33,094 --> 01:02:35,463
from joining the list
of people who disappeared.
626
01:02:35,463 --> 01:02:38,233
The Lilian Celiberti and
Universindo Diaz case
627
01:02:38,233 --> 01:02:42,270
was the first time we exposed
an operation of theirs.
628
01:02:42,270 --> 01:02:48,266
They couldn't deny it
and we saved both their lives.
629
01:02:54,616 --> 01:02:57,953
So this was an unsuccessful
operation.
630
01:02:57,953 --> 01:03:00,388
But it was Operation Condor.
631
01:03:00,388 --> 01:03:08,454
AFTER MONTHS MISSING, LILIAN AND UNIVERSINDO
ARE SHOWN TO THE PRESS AND DECLARED OFFICIAL
PRISIONERS AT PUNTA RIELES PRISON.
632
01:03:09,064 --> 01:03:12,334
When I was Leader of the
House for Pres. Figueiredo,
633
01:03:12,334 --> 01:03:17,806
a girl was arrested, Lilibeli?
- Lilian Celiberti.
634
01:03:17,806 --> 01:03:22,978
So Brossard went to the court
and complained.
635
01:03:22,978 --> 01:03:27,983
Then I asked the General Director
of the Federal Police for information
636
01:03:27,983 --> 01:03:32,320
and he said it wasn't true,
they'd been arrested on the border.
637
01:03:32,320 --> 01:03:34,990
So I went to court, etc.
638
01:03:34,990 --> 01:03:37,125
Years later I realised that
639
01:03:37,125 --> 01:03:44,861
I was the one who had unintentionally
belied information that was a lie.
640
01:03:45,200 --> 01:03:52,936
Lilian Ceriberti stays
at Punta Rieles Prison until 1983
641
01:03:53,541 --> 01:03:56,544
Two years have passed
642
01:03:56,544 --> 01:03:59,981
and D. Lilian has to explain
what's happened
643
01:03:59,981 --> 01:04:03,151
to her grandchildren
when they ask,
644
01:04:03,151 --> 01:04:07,322
"Granny, why's mummy in prison?
645
01:04:07,322 --> 01:04:13,228
Granny, why did the Uruguayan
soldiers arrest her in Brazil?"
646
01:04:13,228 --> 01:04:17,465
If you understand
Operation Condor as a
647
01:04:17,465 --> 01:04:23,138
permanent interaction of
exchange of information,
648
01:04:23,138 --> 01:04:30,779
and further, the imprisonment
of people in one country
649
01:04:30,779 --> 01:04:34,883
that flee to another, like Brazil,
650
01:04:34,883 --> 01:04:38,553
then it existed,
as in the Liliberti case.
651
01:04:38,553 --> 01:04:47,028
They were arrested in Brazil
and sent to Uruguay.
652
01:04:47,028 --> 01:04:51,988
So if they were arrested,
653
01:04:52,067 --> 01:04:56,504
it's because it had progressed
from exchanging information
654
01:04:56,504 --> 01:05:00,342
to exchanging people.
655
01:05:00,342 --> 01:05:06,611
This made the fight against
communism continent-wide.
656
01:05:07,015 --> 01:05:10,385
We cannot lose faith
657
01:05:10,385 --> 01:05:15,345
until Lilian and
Universindo are free.
658
01:05:25,467 --> 01:05:30,372
This is the meeting
with my daughter Francesca
659
01:05:30,372 --> 01:05:34,706
on her birthday
after I left prison.
660
01:05:35,243 --> 01:05:38,646
For years, I had to struggle
661
01:05:38,646 --> 01:05:44,119
with the reunion with
a teenage son
662
01:05:44,119 --> 01:05:47,088
I hardly knew
663
01:05:47,088 --> 01:05:49,758
and who hardly knew me.
664
01:05:49,758 --> 01:05:53,261
I was reunited with them
when I got out of prison.
665
01:05:53,261 --> 01:05:57,298
There were things I had lost,
666
01:05:57,298 --> 01:06:02,537
like my children's childhood.
667
01:06:02,537 --> 01:06:06,274
As a member of this society,
I feel I have
668
01:06:06,274 --> 01:06:10,345
a debt to pay, especially
to my children.
669
01:06:10,345 --> 01:06:13,114
Because ultimately,
670
01:06:13,114 --> 01:06:16,618
they had to spend five
years without a mother.
671
01:06:16,618 --> 01:06:19,280
And the military who
did this didn't spend
672
01:06:19,354 --> 01:06:21,879
a single day behind bars.
673
01:06:24,058 --> 01:06:29,018
Santiago, Chile
674
01:06:51,886 --> 01:06:55,723
"They started to rip off my blouse.
675
01:06:55,723 --> 01:06:59,027
They inserted electrodes
into my vagina
676
01:06:59,027 --> 01:07:02,986
and started to give me shocks
with another portable electrode."
677
01:07:04,833 --> 01:07:09,070
This is the testimony of
Dr. Sheila Cassidy
678
01:07:09,070 --> 01:07:14,531
at the UN
Human Rights
Commission in Geneva.
679
01:07:24,385 --> 01:07:28,490
This is where one of the
680
01:07:28,490 --> 01:07:32,026
[most sinister centres of the
military regime operated,
681
01:07:32,026 --> 01:07:34,426
known as Cuartel Terranova.
682
01:07:34,629 --> 01:07:37,232
Most of the prisoners
683
01:07:37,232 --> 01:07:40,326
who went through
its doors disappeared.
684
01:07:40,602 --> 01:07:43,171
This was a place of death.
It all starts here.
685
01:07:43,171 --> 01:07:45,540
To the extent that people didn't
even know it existed.
686
01:07:45,540 --> 01:07:47,642
So when you were here,
687
01:07:47,642 --> 01:07:51,544
the authorities didn't
know you were under arrest.
688
01:07:51,846 --> 01:07:54,382
When we were told
689
01:07:54,382 --> 01:07:59,621
a person was in "Villa Grimaldi",
we knew they would disappear.
690
01:07:59,621 --> 01:08:04,581
Here at the back, we can
see the tower.
691
01:08:04,792 --> 01:08:08,029
Downstairs there, they used
the "pau de arara"
692
01:08:08,029 --> 01:08:12,233
and locked people up
in a kind of cage
693
01:08:12,233 --> 01:08:14,861
covered with a wooden lid.
694
01:08:16,271 --> 01:08:19,841
"We were like animals.
695
01:08:19,841 --> 01:08:23,144
We could only crouch.
696
01:08:23,144 --> 01:08:25,780
They only let us out
once a day, normally at night.
697
01:08:25,780 --> 01:08:28,516
For us to relieve ourselves.
698
01:08:28,516 --> 01:08:31,653
Those who couldn't wait
would defecate right there,
699
01:08:31,653 --> 01:08:34,281
and would stay locked up
along with their excrement.
700
01:08:37,225 --> 01:08:42,629
It was an absolute nightmare
to be kept in a box like that."
701
01:08:42,730 --> 01:08:45,833
The aim was to break your will,
702
01:08:45,833 --> 01:08:51,105
to crush your convictions,
703
01:08:51,105 --> 01:08:55,777
to turn you into a collaborator,
704
01:08:55,777 --> 01:09:00,148
to make you change sides.
705
01:09:00,148 --> 01:09:04,244
Or at least to turn you
into a thing.
706
01:09:10,024 --> 01:09:14,729
My father was brought here
on 12 May, 1976,
707
01:09:14,729 --> 01:09:18,766
in the middle of the night.
708
01:09:18,766 --> 01:09:22,670
Then, we were paid a call
709
01:09:22,670 --> 01:09:24,272
by DINA agents,
710
01:09:24,272 --> 01:09:27,408
who threatened us.
711
01:09:27,408 --> 01:09:30,945
They told us to stop looking
for him
712
01:09:30,945 --> 01:09:34,449
because we had caused
enough bother,
713
01:09:34,449 --> 01:09:37,552
and if we carried on,
the same thing would happen to us.
714
01:09:37,552 --> 01:09:40,888
As the agents were leaving,
715
01:09:40,888 --> 01:09:44,824
they told us we would
never find him.
716
01:09:47,095 --> 01:09:51,165
These words marked me,
717
01:09:51,165 --> 01:09:55,203
and they haunt me to this day,
because they came true,
718
01:09:55,203 --> 01:09:57,605
just like they said.
719
01:09:57,605 --> 01:10:01,275
We will never know what
would have happened if we
720
01:10:01,275 --> 01:10:05,075
hadn't stopped
looking for him.
721
01:10:10,284 --> 01:10:20,250
For life, for peace!
Tell us where they are!
722
01:11:08,342 --> 01:11:12,711
Manuel Contreras
was in command
723
01:11:12,914 --> 01:11:15,650
at DINA, the Chilean
Intelligence Service,
724
01:11:15,650 --> 01:11:17,919
.
A repressive agency
725
01:11:17,919 --> 01:11:20,822
that operated for many years.
726
01:11:20,822 --> 01:11:26,828
If I ever had the chance
to ask Contreras a question,
727
01:11:26,828 --> 01:11:29,697
I'd ask him if he'd
dare tell me
728
01:11:29,697 --> 01:11:31,766
where my father ended up.
729
01:11:31,766 --> 01:11:34,769
I have no idea. I don't know.
730
01:11:34,769 --> 01:11:38,940
She has undergone
years of training.
731
01:11:38,940 --> 01:11:42,110
Of course, she learnt to
732
01:11:42,110 --> 01:11:45,246
to represent as true
things that were actually lies.
733
01:11:45,246 --> 01:11:49,250
And because she believed they
were true, she convinced everyone.
734
01:11:49,250 --> 01:11:52,253
But he knows his fate,
735
01:11:52,253 --> 01:11:55,123
and sooner or later he'll
736
01:11:55,123 --> 01:11:58,059
pay for the death of my father
737
01:11:58,059 --> 01:12:00,960
and many other countrymen.
738
01:13:38,826 --> 01:13:42,096
Ladies and gentlemen...
739
01:13:42,096 --> 01:13:45,566
Here, at the office of
the sub-secretary of security,
740
01:13:45,566 --> 01:13:49,036
we present five terrorists
741
01:13:49,036 --> 01:13:53,234
We will broadcast their statements
on TV and radio Tupi
742
01:13:54,342 --> 01:13:59,914
As I could not accept
things as they were,
743
01:13:59,914 --> 01:14:04,719
I engaged with elements
involved in "terrorism"
744
01:14:04,719 --> 01:14:08,322
we call on our youth...
745
01:14:08,322 --> 01:14:15,263
to join President M�dici's
government projects
746
01:14:15,263 --> 01:14:22,226
To help save this nation and raise it
On the international stage.
747
01:15:16,357 --> 01:15:19,656
S�O PAULO, BRAZIL
748
01:16:26,961 --> 01:16:30,431
We discovered that
749
01:16:30,431 --> 01:16:34,702
some of the regimes
in Latin America
750
01:16:34,702 --> 01:16:41,175
were having parents disappear
then deporting children.
751
01:16:41,175 --> 01:16:48,672
This was a violation of
all basic human rights.
752
01:16:49,750 --> 01:16:54,755
There was a couple,
both Uruguayans,
753
01:16:54,755 --> 01:16:58,759
who escaped to Argentina
with their two children.
754
01:16:58,759 --> 01:17:03,264
They were arrested by
the Argentine security police
755
01:17:03,264 --> 01:17:06,033
during a shoot-out.
756
01:17:06,033 --> 01:17:10,538
The children were put in a bath
757
01:17:10,538 --> 01:17:14,942
and were found by
the police when they broke in.
758
01:17:14,942 --> 01:17:23,017
One day, we got a letter
from a Uruguayan, Angelica,
759
01:17:23,017 --> 01:17:27,555
saying her daughter
had got married,
760
01:17:27,555 --> 01:17:30,558
gone to Argentina,
and had two children.
761
01:17:30,558 --> 01:17:33,828
She heard that her daughter
and son-in-law had died,
762
01:17:33,828 --> 01:17:37,398
but had no news
of her grandchildren.
763
01:17:37,398 --> 01:17:40,925
I've searched for them for 3 years.
They're all I have left
764
01:17:41,001 --> 01:17:43,595
- What about their parents?
765
01:17:43,771 --> 01:17:48,799
I have no news of them. I hope
everyone can help me find them.
766
01:17:50,044 --> 01:17:52,246
We published the photos,
767
01:17:52,246 --> 01:17:56,317
explaining that the children
had disappeared
768
01:17:56,317 --> 01:17:58,842
and asking for information.
769
01:18:01,322 --> 01:18:08,057
Two months later
we got a letter
770
01:18:08,729 --> 01:18:12,825
from a social worker
771
01:18:14,268 --> 01:18:17,571
saying, "I read an article in Clamor,
772
01:18:17,571 --> 01:18:24,645
and I think I saw those two children"
773
01:18:24,645 --> 01:18:26,704
in Valpara�so, Chile. "
774
01:18:36,023 --> 01:18:38,425
There was the carrousel.
775
01:18:38,425 --> 01:18:40,723
There was a carrousel
over there, too.
776
01:18:40,794 --> 01:18:43,164
In the summer they put
them there, too,
777
01:18:43,164 --> 01:18:45,733
but they're smaller. Back
then, they seemed much bigger.
778
01:18:45,733 --> 01:18:48,065
It was a funfair.
779
01:18:49,069 --> 01:18:52,673
I have a few memories
from that time.
780
01:18:52,673 --> 01:18:56,043
My parents thrown onto the ground,
a soldier pointing
781
01:18:56,043 --> 01:19:01,315
a gun, which we could see as
we lay beside mother.
782
01:19:01,315 --> 01:19:05,352
My little sister in her arms,
me holding her hand.
783
01:19:05,352 --> 01:19:08,480
She was eighteen months old.
I was almost four.
784
01:19:13,727 --> 01:19:18,632
They tell me we didn't let go,
we were always holding hands.
785
01:19:18,632 --> 01:19:20,134
Yes, he looked after me.
786
01:19:20,134 --> 01:19:24,271
Apparently, some people
came along
787
01:19:24,271 --> 01:19:26,473
in a very fine car
and left us here.
788
01:19:26,473 --> 01:19:28,576
We were very well dressed.
789
01:19:28,576 --> 01:19:32,880
It wasn't as if we were abandoned,
children of beggars, etc.
790
01:19:32,880 --> 01:19:36,884
They left us here in the morning.
The afternoon drew on,
791
01:19:36,884 --> 01:19:39,753
and when dusk fell,
just like now,
792
01:19:39,753 --> 01:19:41,414
the owner of the funfair
got worried.
793
01:19:41,522 --> 01:19:45,219
He saw us and
called the police.
794
01:19:45,626 --> 01:19:49,585
THE POLICE TAKE THE
CHILDREN TO AN ORPHANAGE
795
01:19:50,531 --> 01:19:54,023
THE LARRABEITS DECIDE
TO ADOPT THE CHILDREN
796
01:19:54,602 --> 01:19:57,871
At the hospital where my
husband worked,
797
01:19:57,871 --> 01:19:59,940
there was a social worker.
798
01:19:59,940 --> 01:20:01,709
She was in charge
of the case of
799
01:20:01,709 --> 01:20:05,012
a brother and sister who were
in a children's home,
800
01:20:05,012 --> 01:20:06,547
who had no parents.
801
01:20:06,547 --> 01:20:10,517
So we went to Anatole and asked
802
01:20:10,517 --> 01:20:14,688
if he wanted to stay
803
01:20:14,688 --> 01:20:18,249
and he said yes.
804
01:20:18,726 --> 01:20:21,559
She was very young, that's why
she didn't-
805
01:20:22,496 --> 01:20:26,990
and she was chubby.
- I used to destroy my dummies.
806
01:20:41,715 --> 01:20:46,320
We were about to leave, and
he suddenly didn't want to stay.
807
01:20:46,320 --> 01:20:50,958
"Mother, father, no, let's go!"
808
01:20:50,958 --> 01:20:55,262
And he put his arms round my husband.
809
01:20:55,262 --> 01:21:00,100
They gave me some clothes,
her bottle, stuff like that,
810
01:21:00,100 --> 01:21:03,729
and we left with them.
811
01:21:10,344 --> 01:21:14,181
When they came to our house,
they didn't have an accent.
812
01:21:14,181 --> 01:21:17,985
We thought they were Chilean.
813
01:21:17,985 --> 01:21:20,487
Chileans from another
part of the country.
814
01:21:20,487 --> 01:21:24,787
But they never told us their
nationality. Never.
815
01:22:07,134 --> 01:22:09,670
Dom Paulo said he wanted
Luis to go to Chile
816
01:22:09,670 --> 01:22:13,540
to have a look around.
817
01:22:13,540 --> 01:22:16,703
We went to Chile.
818
01:22:16,810 --> 01:22:19,472
At 3pm we went to the house.
819
01:22:23,684 --> 01:22:27,321
The husband and wife
were there.
820
01:22:27,321 --> 01:22:30,324
We went in and
introduced ourselves.
821
01:22:30,324 --> 01:22:33,521
They were both suspicious.
822
01:22:35,829 --> 01:22:40,289
We explained we weren't going
to take away the children,
823
01:22:40,667 --> 01:22:43,537
we were going to
tell their story.
824
01:22:43,537 --> 01:22:47,174
I said, "you must meet
the children's grandmother,"
825
01:22:47,174 --> 01:22:49,510
but the husband didn't want to.
826
01:22:49,510 --> 01:22:52,138
He was tough.
827
01:22:52,813 --> 01:22:56,579
He even said
he supported the regime.
828
01:22:59,019 --> 01:23:04,358
Then they told us the whole story,
829
01:23:04,358 --> 01:23:06,760
the whole thing:
What had happened,
830
01:23:06,760 --> 01:23:10,397
who they were, where they were
from, what had happened.
831
01:23:10,397 --> 01:23:12,922
We could never have imagined
such a thing.
832
01:23:13,434 --> 01:23:17,271
We went back to S�o Paulo,
we called the grandmother, Angelica,
833
01:23:17,271 --> 01:23:20,035
and said we'd found them.
A miracle!
834
01:23:30,684 --> 01:23:34,586
Unfortunately, my grandmother
hadn't much idea about psychology.
835
01:23:36,490 --> 01:23:38,992
As soon as she arrived,
836
01:23:38,992 --> 01:23:42,196
she took me to one side and said,
837
01:23:42,196 --> 01:23:44,364
"I'm your real grandmother
838
01:23:44,364 --> 01:23:47,434
and these are your parents,"
and she shows me a photo,
839
01:23:47,434 --> 01:23:50,870
and you used to live in Uruguay."
She told me this on a beach.
840
01:23:57,945 --> 01:24:05,052
I think it's normal, even if
it hurts the adoptive parents.
841
01:24:05,052 --> 01:24:08,422
We have to find a way
842
01:24:08,422 --> 01:24:11,959
for them not to lose us, too.
843
01:24:11,959 --> 01:24:14,361
The grandmother came along
844
01:24:14,361 --> 01:24:18,198
saying, "Well, I'm off and
845
01:24:18,198 --> 01:24:22,135
I'm going to take them with me."
846
01:24:22,135 --> 01:24:24,905
But that's not what happened,
847
01:24:24,905 --> 01:24:29,103
because they were already
attached to us.
848
01:24:50,264 --> 01:24:53,734
My grandmother had every right
to come and fetch us.
849
01:24:53,734 --> 01:24:58,572
We were all that was left of her
disappeared son and his wife.
850
01:24:58,572 --> 01:25:02,643
But then the psychologists said
it would be a double loss.
851
01:25:02,643 --> 01:25:05,546
It could destroy these
children again.
852
01:25:05,546 --> 01:25:08,982
Or at least Anatole,
because I can't remember it.
853
01:25:09,149 --> 01:25:13,086
So the two families decided
854
01:25:13,086 --> 01:25:15,989
to stay in touch.
855
01:25:15,989 --> 01:25:21,052
To travel once a year there
or for them to come to Chile.
856
01:25:39,212 --> 01:25:43,150
It was a very difficult for Anatole
when he first came here
857
01:25:43,150 --> 01:25:47,054
to Montevideo, to Uruguay,
to meet his family,
858
01:25:47,054 --> 01:25:51,115
accompanied by his new parents.
859
01:25:51,458 --> 01:25:56,088
- How old was my brother?
- 7 or 8.
860
01:25:56,330 --> 01:26:00,664
Victoria 's Biological Uncle
861
01:26:00,834 --> 01:26:06,807
I remember at the meals,
and your father trying to fit in,
862
01:26:06,807 --> 01:26:11,411
respecting the fact that he had to
863
01:26:11,411 --> 01:26:15,177
take a supporting role.
864
01:26:16,783 --> 01:26:20,454
Anatole was meeting his family,
865
01:26:20,454 --> 01:26:22,923
but he was there
if he needed him,
866
01:26:22,923 --> 01:26:25,559
making it clear, in a way,
867
01:26:25,559 --> 01:26:29,325
letting the family here
get to know him.
868
01:26:29,730 --> 01:26:32,466
I'll never forget it,
because he was so kind.
869
01:26:32,466 --> 01:26:34,991
A gentleman.
870
01:26:38,171 --> 01:26:44,745
At that moment, they thought
they might lose them.
871
01:26:44,745 --> 01:26:48,248
So they opened up to us
872
01:26:48,248 --> 01:26:54,054
and said they couldn't imagine
their life without them,
873
01:26:54,054 --> 01:26:56,790
which we didn't doubt.
874
01:26:56,790 --> 01:27:00,060
They had a place to live
and it was best this way
875
01:27:00,060 --> 01:27:05,862
I don't think we were wrong.
The proof's right here.
876
01:27:18,712 --> 01:27:20,714
The kidnapping of children
877
01:27:20,714 --> 01:27:23,950
took place most
systematically in Argentina.
878
01:27:23,950 --> 01:27:27,888
It was also part of an idea that
879
01:27:27,888 --> 01:27:31,858
those people who fought against
880
01:27:31,858 --> 01:27:36,263
state terrorism
881
01:27:36,263 --> 01:27:40,667
personified a satanic doctrine
882
01:27:40,667 --> 01:27:45,072
and must be brainwashed.
883
01:27:45,072 --> 01:27:49,342
They had to be re-educated in
884
01:27:49,342 --> 01:27:51,945
western, supposedly Christian,
885
01:27:51,945 --> 01:27:55,615
values. So it was legitimate
886
01:27:55,615 --> 01:27:58,885
to steal these children
887
01:27:58,885 --> 01:28:03,083
and raise them in other
ideological and moral contexts.
888
01:28:15,736 --> 01:28:19,906
This is the photo that
travelled the world.
889
01:28:19,906 --> 01:28:23,076
It was the only way we had
to look for Simon.
890
01:28:23,076 --> 01:28:28,482
There was no other feature except
his hair and skin colour.
891
01:28:28,482 --> 01:28:32,385
This photo was saved because I had
sent it to my relatives,
892
01:28:32,385 --> 01:28:34,688
so they had it.
893
01:28:34,688 --> 01:28:37,190
They were the ones who
spoke out
894
01:28:37,190 --> 01:28:40,990
about the disappearance,
the kidnapping of Simon.
895
01:28:51,938 --> 01:28:56,432
SARA M�NDEZ FINDS SIMON
896
01:29:06,319 --> 01:29:09,584
25 years passed.
897
01:29:10,023 --> 01:29:14,528
It's not easy to find a son,
even if he's your flesh and blood,
898
01:29:14,528 --> 01:29:18,465
because he was 26.
899
01:29:18,465 --> 01:29:22,060
That's how old he was
when we met.
900
01:29:26,273 --> 01:29:29,810
I remember his first words:
901
01:29:29,810 --> 01:29:33,380
"I've had a happy life so far.
902
01:29:33,380 --> 01:29:37,384
I want you to be part of
my happiness."
903
01:29:37,384 --> 01:29:40,153
He tells us there are
904
01:29:40,153 --> 01:29:43,190
two victims here: I'm one
905
01:29:43,190 --> 01:29:47,286
and the other is this woman
who's been searching for years.
906
01:29:50,831 --> 01:29:54,201
Meanwhile, Simon was
907
01:29:54,201 --> 01:29:58,905
learning all about his
new life history.
908
01:29:58,905 --> 01:30:03,543
He was so upset and hurt
by the deception and lies.
909
01:30:03,543 --> 01:30:07,514
I felt as if he had lost
one family,
910
01:30:07,514 --> 01:30:09,983
but hadn't yet got us.
911
01:30:09,983 --> 01:30:14,087
He didn't know us,
he didn't have a bond with us.
912
01:30:14,087 --> 01:30:17,123
And we were also from very
different backgrounds.
913
01:30:17,123 --> 01:30:19,392
They were a family of policemen,
914
01:30:19,392 --> 01:30:23,196
people who'd taken part in that
dictatorship.
915
01:30:23,196 --> 01:30:25,232
We were the victims.
916
01:30:25,232 --> 01:30:28,768
These are photos of a mural
in Montevideo
917
01:30:28,768 --> 01:30:32,405
that was painted spontaneously
918
01:30:32,405 --> 01:30:35,175
when word came out that
Simon had reappeared.
919
01:30:35,175 --> 01:30:38,578
He felt he had two names,
two histories,
920
01:30:38,578 --> 01:30:42,148
two birthdays,
two lives.
921
01:30:42,148 --> 01:30:45,285
Simon said to me from the outset,
922
01:30:45,285 --> 01:30:50,957
"Call me Simon, it's OK.
923
01:30:50,957 --> 01:30:55,362
I know it's a name that
means something to you."
924
01:30:55,362 --> 01:31:00,967
From he outset, he asked us
not to reveal his identity.
925
01:31:00,967 --> 01:31:07,674
I think that when he's ready
926
01:31:07,674 --> 01:31:12,212
to reveal the truth publicly,
927
01:31:12,212 --> 01:31:16,049
I'll know beforehand.
928
01:31:16,049 --> 01:31:19,883
If this ever happens.
Because it doesn't always.
929
01:31:54,521 --> 01:31:57,791
I wanted to find out who
my father had been.
930
01:31:57,791 --> 01:32:00,593
Not just to find out what
had happened to him,
931
01:32:00,593 --> 01:32:03,663
but if I was like him,
932
01:32:03,663 --> 01:32:07,067
who he was to me,
what he wanted for me.
933
01:32:07,067 --> 01:32:11,197
So really, there were very
different searches going on.
934
01:32:17,143 --> 01:32:20,847
It was very important for me
to find out
935
01:32:20,847 --> 01:32:24,050
what had happened to him.
936
01:32:24,050 --> 01:32:27,986
As I started researching
my documentary on children,
937
01:32:28,655 --> 01:32:33,426
it seemed important
for the film to reflect on
938
01:32:33,426 --> 01:32:36,396
the search process,
939
01:32:36,396 --> 01:32:39,299
to understand the courses taken,
940
01:32:39,299 --> 01:32:43,136
how we deal with the
father figure,
941
01:32:43,136 --> 01:32:46,539
which means activism becomes
942
01:32:46,539 --> 01:32:50,976
a big part of our lives.
943
01:33:01,855 --> 01:33:07,227
Every now and again, they ask
me to retell the story.
944
01:33:07,227 --> 01:33:13,133
I always rework it, recreate it.
945
01:33:13,133 --> 01:33:16,899
But there's also stuff I forget.
946
01:33:18,004 --> 01:33:20,340
First, it was:
947
01:33:20,340 --> 01:33:23,209
"What terrible things
they did to them,
948
01:33:23,209 --> 01:33:25,612
or what terrible things
they might have done."
949
01:33:25,612 --> 01:33:30,216
The fantasy of not knowing
creates a host of spectres,
950
01:33:30,216 --> 01:33:34,020
like, maybe they raped my
mother,
951
01:33:34,020 --> 01:33:36,990
how long did my father take
to die, stuff like that.
952
01:33:36,990 --> 01:33:40,926
You go round in circles.
Not knowing is worse than knowing.
953
01:33:44,564 --> 01:33:49,569
Then, I moved on to:
954
01:33:49,569 --> 01:33:54,074
["How could these people do such
a thing if they had children?"
955
01:33:54,074 --> 01:33:59,034
I've also been angry at them.
956
01:33:59,312 --> 01:34:03,049
[What life could they expect
if they carried on like that,
957
01:34:03,049 --> 01:34:05,552
especially as they were parents?
958
01:34:05,552 --> 01:34:07,420
Then I went on to:
959
01:34:07,420 --> 01:34:09,589
"These people are admirable
960
01:34:09,589 --> 01:34:12,649
because they stood by their
convictions to their death.
961
01:34:12,725 --> 01:34:16,320
And they were parents, and they
were fierce and bold."
962
01:35:28,268 --> 01:35:33,406
Our children also sang
and were happy
963
01:35:33,406 --> 01:35:36,102
and had hopes and dreams.
964
01:35:36,743 --> 01:35:41,180
But they kept their
defiance for the struggle!
965
01:35:46,986 --> 01:35:51,024
The most important thing
this president has done
966
01:35:51,024 --> 01:35:54,460
is to hail our children
as his companions.
967
01:35:54,460 --> 01:35:58,498
He said, "your children are my
companions and you are my mothers."
968
01:35:58,498 --> 01:36:02,235
I think this is the greatest
reparation.
969
01:36:02,235 --> 01:36:04,270
Money is no substitute for that.
970
01:36:04,270 --> 01:36:08,641
Lieutenant General
Jorge Rafael Videla,
971
01:36:08,641 --> 01:36:12,045
sentenced to life imprisonment.
972
01:36:12,045 --> 01:36:17,517
Clearly, Argentina has been
through its ups and downs.
973
01:36:17,517 --> 01:36:22,589
First, as soon as democracy
came back, there was the,
974
01:36:22,589 --> 01:36:24,424
trial of the junta and the
arrest of the leaders.
975
01:36:24,424 --> 01:36:29,191
Then, different laws were passed.
976
01:36:31,798 --> 01:36:34,358
At the end of the day, 'Full Stop'
and 'Hierarchicall Duty'
977
01:36:34,467 --> 01:36:37,265
laws the politicians
made for their own benefit
978
01:36:37,537 --> 01:36:39,698
Not only they pardon themselves,
979
01:36:39,839 --> 01:36:42,609
but the military, the judges, etc
980
01:36:42,609 --> 01:36:45,703
A little bit each,
Well now it's ok
981
01:37:56,683 --> 01:38:01,017
MARCH 2000
982
01:38:01,854 --> 01:38:09,590
PINOCHET IS EXTRADITED
TO CHILE ON HEALTH GROUNDS
983
01:38:10,630 --> 01:38:15,590
IN GHILE, PINOCHET FACES NEW
CHARGES
984
01:38:26,045 --> 01:38:29,845
People are already apologising,
985
01:38:30,950 --> 01:38:34,954
reconstructing this lost history,
986
01:38:34,954 --> 01:38:38,791
talking about what happened,
recognising it.
987
01:38:38,791 --> 01:38:41,761
Something we never thought
would happen did happen,
988
01:38:41,761 --> 01:38:45,598
like putting Pinochet on trial.
989
01:38:45,598 --> 01:38:51,594
That was unbelievable, a dream!
990
01:38:52,572 --> 01:38:57,076
Father Christmas, thanks for coming.
991
01:38:57,076 --> 01:39:00,603
Pinochio's in jail
and the everyone's happy.
992
01:39:04,150 --> 01:39:07,387
The crux of the matter,
for Operation Condor
993
01:39:07,387 --> 01:39:11,524
and all the Pinochet cases,
from a legal perspective,
994
01:39:11,524 --> 01:39:14,293
is the enforcement
of international treaties,
995
01:39:14,293 --> 01:39:16,591
the respect for international
conventions on torture.
996
01:39:16,896 --> 01:39:19,098
I would end by saying:
997
01:39:19,098 --> 01:39:22,693
Pinochet himself is to blame for
his own indictment,
998
01:39:22,902 --> 01:39:27,106
because on 20 September, 1973,
999
01:39:27,106 --> 01:39:32,145
he passed Edict/Law no. 5,
which justified the war councils,
1000
01:39:32,145 --> 01:39:35,448
saying, "from now on,
a state of siege
1001
01:39:35,448 --> 01:39:38,418
is deemed to mean
a state of civil war."
1002
01:39:38,418 --> 01:39:42,188
By saying this, the law
enforced the Geneva conventions,
1003
01:39:42,188 --> 01:39:46,058
which, in article 3 of
all 5 conventions, say
1004
01:39:46,058 --> 01:39:49,328
that no crime committed
against prisoners of war
1005
01:39:49,328 --> 01:39:51,931
can ever be subject to amnesty.
1006
01:39:51,931 --> 01:39:55,268
The chance to indict Pinochet,
1007
01:39:55,268 --> 01:39:57,637
30 years on, and
1008
01:39:57,637 --> 01:40:00,039
in compliance with common law,
1009
01:40:00,039 --> 01:40:02,008
is thanks to the Geneva conventions
1010
01:40:02,008 --> 01:40:03,669
about crimes against humanity.
1011
01:40:04,277 --> 01:40:07,647
I think Latin America's
progressed,
1012
01:40:07,647 --> 01:40:11,378
but some countries have
progressed more than Brazil.
1013
01:40:13,419 --> 01:40:15,822
In Uruguay people
are being arrested.
1014
01:40:15,822 --> 01:40:18,958
The commander of ESMA in
Argentina was forced
1015
01:40:18,958 --> 01:40:22,428
forced to apologise to the
Argentine people
1016
01:40:22,428 --> 01:40:25,920
for his part in the repression
during the military regime.
1017
01:40:30,536 --> 01:40:36,175
In Brazil, the perpetrators
granted
1018
01:40:36,175 --> 01:40:42,181
themselves amnesty in 1979,
1019
01:40:42,181 --> 01:40:46,811
and nothing much
has been done since then.
1020
01:40:47,920 --> 01:40:51,557
So the wounds don't heal.
1021
01:40:51,557 --> 01:40:54,193
We don't examine files,
1022
01:40:54,193 --> 01:40:56,863
we don't find
people who disappeared,
1023
01:40:56,863 --> 01:40:59,699
we don't know what happened
to the Araguaia guerrillas.
1024
01:40:59,699 --> 01:41:03,032
The wounds haven't healed.
1025
01:41:03,769 --> 01:41:05,872
Brazil hasn't turned
over a new leaf.
1026
01:41:05,872 --> 01:41:10,476
We did turn over a new leaf,
but it wasn't accepted.
1027
01:41:10,476 --> 01:41:16,415
When I defended the amnesty
on Figueiredo's behalf,
1028
01:41:16,415 --> 01:41:22,488
he said something
very interesting:
1029
01:41:22,488 --> 01:41:28,160
"Passarinho,
you will speak for us.
1030
01:41:28,160 --> 01:41:31,631
Don't apologise.
1031
01:41:31,631 --> 01:41:34,834
We won't apologise for
anything
1032
01:41:34,834 --> 01:41:38,471
because it would imply regret
1033
01:41:38,471 --> 01:41:42,408
I don't want them to
regret what they did.
1034
01:41:42,408 --> 01:41:45,945
I only want them to forget.
1035
01:41:45,945 --> 01:41:50,483
To turn over a new leaf
in Brazil's history."
1036
01:41:50,483 --> 01:41:54,353
I wrote a speech
for Marcos Freire:
1037
01:41:54,353 --> 01:41:57,356
"Let us forget those
who died."
1038
01:41:57,356 --> 01:42:00,587
But they haven't forgotten.
1039
01:42:19,412 --> 01:42:24,817
The families of people who died
or disappeared had 2 options.
1040
01:42:24,817 --> 01:42:29,589
They could either take vengeance
.
Using weapons
1041
01:42:29,589 --> 01:42:32,525
or they could choose
the course of justice,
1042
01:42:32,525 --> 01:42:36,162
deaf, dumb, impenetrable.
1043
01:42:36,162 --> 01:42:40,766
When, out of seven thousand
appeals only one was accepted,
1044
01:42:40,766 --> 01:42:44,470
when they said, "your husband
ran off with another woman,"
1045
01:42:44,470 --> 01:42:47,073
they didn't give up.
1046
01:42:47,073 --> 01:42:51,744
As a result, the peace achieved
1047
01:42:51,744 --> 01:42:56,382
is not a legacy of anything;
1048
01:42:56,382 --> 01:42:59,919
it is the outcome of the
choice for justice,
1049
01:42:59,919 --> 01:43:03,821
of not taking revenge into
one's own hands.
1050
01:43:06,258 --> 01:43:09,161
Of course there have been
tricky moments.
1051
01:43:09,161 --> 01:43:12,431
I'm not bothered if they
convict one more or one less.
1052
01:43:12,431 --> 01:43:16,265
If I were guilty,
I'd be in trouble.
1053
01:43:17,536 --> 01:43:22,769
There are 228 suits against me
but they've never proved anything.
1054
01:43:29,548 --> 01:43:34,713
Coward! Coward!
1055
01:43:40,860 --> 01:43:43,529
I would do it
all over again
1056
01:43:43,529 --> 01:43:47,199
because all we did was to
enforce the law.
1057
01:43:47,199 --> 01:43:51,771
As we were directly answerable
to the President of the Republic,
1058
01:43:51,771 --> 01:43:54,874
we had to follow the edict/law
1059
01:43:54,874 --> 01:43:57,741
which dictated
what we had to do.
1060
01:43:59,145 --> 01:44:03,912
DECEMBER 2006
PINOCHET DIES WITHOUT
STANDING TRIAL
1061
01:44:49,562 --> 01:44:51,630
Listen, brother,
to what I say,
1062
01:44:51,630 --> 01:44:53,799
says a suffering mother.
1063
01:44:53,799 --> 01:44:55,901
People who disappeared,
where are they?
1064
01:44:55,901 --> 01:44:58,304
Please, Pinochio, you must
1065
01:44:58,304 --> 01:45:00,206
answer in court.
1066
01:45:00,206 --> 01:45:02,308
We're rappers and we exist
1067
01:45:02,308 --> 01:45:04,333
with the blood spilt
across Latin America.
1068
01:45:04,410 --> 01:45:08,481
Gradually, we started to
see the dirt under the carpet
1069
01:45:08,481 --> 01:45:14,186
and Argentina and the
rest of Latin America
1070
01:45:14,186 --> 01:45:18,924
started to accept the true horror
of our past.
1071
01:45:18,924 --> 01:45:22,461
Because it's part of our
life and our history
1072
01:45:22,461 --> 01:45:26,465
and it's something we will
all have to live with.
1073
01:45:26,465 --> 01:45:32,138
As I, you and society at large
1074
01:45:32,138 --> 01:45:37,276
start to live with this horror
with more equanimity,
1075
01:45:37,276 --> 01:45:39,712
we can build something new
1076
01:45:39,712 --> 01:45:43,149
and say, well, this what we are,
this is what happened;
1077
01:45:43,149 --> 01:45:45,851
part of it is crap
and part isn't.
1078
01:45:45,851 --> 01:45:48,354
But the crap is part of us, too.
1079
01:45:48,354 --> 01:45:50,523
People always ask
why I do interviews,
1080
01:45:50,523 --> 01:45:53,125
why I go under the spotlight.
1081
01:45:53,125 --> 01:45:56,390
I do it because
1082
01:45:57,062 --> 01:46:00,065
I want to let people
know what happened,
1083
01:46:00,065 --> 01:46:05,471
because some people in Chile still
say this operation never existed.
1084
01:46:05,471 --> 01:46:09,271
But here I am, it happened
to me and my brother.
1085
01:46:09,742 --> 01:46:12,905
It happened,
and it happened to us.
88367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.