Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,611 --> 00:00:01,645
Previously on
"The Good Doctor"...
2
00:00:03,013 --> 00:00:05,616
Glassman found movement
in my psoas and glutes.
3
00:00:05,749 --> 00:00:07,818
He and Murphy found
an endoscopic solution.
4
00:00:07,951 --> 00:00:09,853
- How about I make you dinner?
- Sounds good.
5
00:00:09,986 --> 00:00:11,088
It's a date then.
6
00:00:11,222 --> 00:00:12,423
A date.
7
00:00:12,556 --> 00:00:14,625
Audrey...
Will you marry me?
8
00:00:16,593 --> 00:00:19,630
Shaun.
I'm pregnant.
9
00:00:19,763 --> 00:00:23,100
My OB told us it isn't safe
for me-- or the baby.
10
00:00:23,234 --> 00:00:24,601
Danny!
11
00:00:24,735 --> 00:00:26,103
No, no, no. Danny.
12
00:00:26,237 --> 00:00:28,505
Danny.
13
00:00:34,811 --> 00:00:38,282
♪ Let the sun burn my eyes ♪
14
00:00:38,415 --> 00:00:41,185
♪ Awake, my heart
is open wide to you ♪
15
00:00:41,318 --> 00:00:43,120
- Good morning.
- Morning.
16
00:00:43,254 --> 00:00:44,321
I'll get the coffee.
17
00:00:44,455 --> 00:00:46,857
This is my third stay
in a week.
18
00:00:46,990 --> 00:00:48,959
I no longer require
guest-level service.
19
00:00:49,092 --> 00:00:50,494
I want the practice.
20
00:00:54,165 --> 00:00:56,667
Two cups, no cane,
21
00:00:56,800 --> 00:00:59,503
no guarantee
how long it'll take.
22
00:00:59,636 --> 00:01:03,240
Well, when it comes to you,
my patience is boundless.
23
00:01:03,374 --> 00:01:04,875
One of the many things
I adore about you.
24
00:01:06,310 --> 00:01:08,645
♪ Oh ♪
25
00:01:08,779 --> 00:01:11,348
♪ Inside my mind, oh ♪
26
00:01:11,482 --> 00:01:12,749
It's been three months.
27
00:01:13,784 --> 00:01:14,885
The man's a saint.
28
00:01:16,620 --> 00:01:19,223
I have been recovering
from a major surgery
29
00:01:19,356 --> 00:01:20,991
and re-learning to walk.
30
00:01:21,124 --> 00:01:22,793
Your recovery's
remarkable.
31
00:01:22,926 --> 00:01:24,561
So is
your procrastination.
32
00:01:24,695 --> 00:01:26,330
I am taking the time
to consider
33
00:01:26,463 --> 00:01:27,864
the biggest decision
of my life.
34
00:01:27,998 --> 00:01:29,233
Clay's fine.
35
00:01:29,366 --> 00:01:31,034
No man--
no person--
36
00:01:31,168 --> 00:01:33,670
is fine waiting this long
for an answer to that question.
37
00:01:35,772 --> 00:01:38,642
Ever done one
of whatever this is before?
38
00:01:38,775 --> 00:01:40,076
No. You?
39
00:01:40,211 --> 00:01:41,812
Mm-mm.
40
00:01:41,945 --> 00:01:44,481
I've been clean
for 92 days.
41
00:01:44,615 --> 00:01:46,149
I went to rehab
for two months,
42
00:01:46,283 --> 00:01:48,685
and I go to meetings
every single day.
43
00:01:48,819 --> 00:01:50,221
I don't know if you two
can ever trust me again,
44
00:01:50,354 --> 00:01:52,523
but I am willing to do
whatever it takes
45
00:01:52,656 --> 00:01:53,824
to earn back
my place here.
46
00:01:57,228 --> 00:01:59,930
And we'll do everything
we can to support you
in your recovery.
47
00:02:00,063 --> 00:02:02,466
But our number-one obligation
is to our patients.
48
00:02:02,599 --> 00:02:04,635
For their safety
and yours,
49
00:02:04,768 --> 00:02:06,303
we need to put
some guardrails in place.
50
00:02:08,572 --> 00:02:10,574
You'll be on probation
for six months.
51
00:02:10,707 --> 00:02:12,409
You cannot prescribe
or administer
52
00:02:12,543 --> 00:02:14,044
any controlled substances.
53
00:02:14,177 --> 00:02:15,746
You will be given
random drug tests,
54
00:02:15,879 --> 00:02:17,881
and every step
of your patient care
55
00:02:18,014 --> 00:02:20,584
will be supervised by the
Senior Resident on your case.
56
00:02:20,717 --> 00:02:21,952
Today that is Dr. Allen.
57
00:02:23,587 --> 00:02:25,256
You okay with those terms,
Dr. Perez?
58
00:02:28,124 --> 00:02:29,460
Absolutely.
59
00:02:30,461 --> 00:02:32,296
I'm just happy
to be here.
60
00:02:32,429 --> 00:02:33,730
How are you?
61
00:02:35,031 --> 00:02:36,233
Better.
62
00:02:37,067 --> 00:02:38,068
A lot better.
63
00:02:41,104 --> 00:02:42,439
I hadn't
heard from you.
64
00:02:42,573 --> 00:02:44,941
Which is
totally understandable.
65
00:02:45,075 --> 00:02:46,710
I just wasn't sure...
66
00:02:46,843 --> 00:02:48,245
I didn't know
what to say.
67
00:02:51,748 --> 00:02:55,786
You're not the reason that--
that happened.
68
00:03:00,624 --> 00:03:02,393
As your supervisor
on the case,
69
00:03:02,526 --> 00:03:07,097
I will oversee your charting,
your patient interactions,
70
00:03:07,230 --> 00:03:09,766
double-check
your med orders.
71
00:03:09,900 --> 00:03:12,603
And this.
72
00:03:21,945 --> 00:03:23,514
Fetal movement is good.
73
00:03:23,647 --> 00:03:25,582
Heart rate
is normal at 150.
74
00:03:25,716 --> 00:03:27,183
I've been monitoring
the heart rate daily.
75
00:03:27,318 --> 00:03:30,621
It ranges from
146 to 163 BPM.
76
00:03:30,754 --> 00:03:32,656
Her last emesis
was three weeks ago.
77
00:03:32,789 --> 00:03:33,990
So the nausea's
getting better.
78
00:03:34,124 --> 00:03:35,826
- Great.
- And the fatigue.
79
00:03:35,959 --> 00:03:38,795
Less improvement on
the constant state of terror.
80
00:03:38,929 --> 00:03:40,831
You made it through
the first trimester.
81
00:03:40,964 --> 00:03:43,166
- You're doing great.
- Mm.
82
00:03:43,300 --> 00:03:44,200
You two want to know
the sex of the baby?
83
00:03:44,335 --> 00:03:46,337
- Yes.
- No. Don't look.
84
00:03:46,470 --> 00:03:48,639
It'll be
a fun surprise.
85
00:03:48,772 --> 00:03:50,541
Oh.
86
00:03:50,674 --> 00:03:52,643
It is fun
to be prepared.
87
00:03:56,947 --> 00:03:58,515
Oh.
88
00:04:00,351 --> 00:04:02,486
What's going on?
89
00:04:03,820 --> 00:04:06,156
There is a small, thinning area
90
00:04:06,289 --> 00:04:07,358
on your uterine wall.
91
00:04:07,491 --> 00:04:10,160
It is slightly hypoechoic,
92
00:04:10,293 --> 00:04:13,364
likely a result of the scar
tissue from your prior surgery
93
00:04:13,497 --> 00:04:15,065
and Asherman's syndrome.
94
00:04:15,198 --> 00:04:16,400
Is that bad?
It sounds bad.
95
00:04:16,533 --> 00:04:17,868
Mm.
96
00:04:19,135 --> 00:04:23,440
If it progresses,
your uterus could rupture
97
00:04:23,574 --> 00:04:25,909
and we would
lose the baby.
98
00:04:29,546 --> 00:04:32,315
But it's very possible
the lining will remain stable
99
00:04:32,449 --> 00:04:34,451
and your pregnancy
will progress normally.
100
00:04:38,555 --> 00:04:39,690
What happens now?
101
00:04:41,658 --> 00:04:44,695
We'll put you
on bed rest
and monitor you closely.
102
00:04:50,166 --> 00:04:52,703
You're wrong.
103
00:04:52,836 --> 00:04:54,705
There may be a surgery
that can fix this.
104
00:04:57,007 --> 00:04:59,710
I need to talk to Dr. Lim
and Dr. Glassman.
105
00:05:15,258 --> 00:05:18,429
Hello. I have admitted Lea
for close monitoring
106
00:05:18,562 --> 00:05:20,263
and a follow-up MRI,
107
00:05:20,397 --> 00:05:22,232
which detected a small amount
of free fluid in the abdomen.
108
00:05:22,365 --> 00:05:24,100
This, plus a slight decline
in the hematocrit,
109
00:05:24,234 --> 00:05:27,438
increases the likelihood
of rupture by 3% to 5%.
110
00:05:27,571 --> 00:05:29,673
Shaun, I'm so sorry.
111
00:05:29,806 --> 00:05:32,075
How are you and Lea
holding up?
112
00:05:32,208 --> 00:05:33,510
Oh. Fine.
113
00:05:33,644 --> 00:05:35,746
I found a surgery
to fix it.
114
00:05:35,879 --> 00:05:37,180
I have spent
the last three months
115
00:05:37,313 --> 00:05:39,149
researching every complication
of Asherman's syndrome.
116
00:05:39,282 --> 00:05:41,251
I discovered
an experimental procedure
117
00:05:41,384 --> 00:05:43,754
to reinforce the uterine lining
with collagen fleece
118
00:05:43,887 --> 00:05:46,156
that will expand
as the uterus grows.
119
00:05:46,289 --> 00:05:47,724
I have studied
the technique,
120
00:05:47,858 --> 00:05:50,026
and I will teach you
how to do it.
121
00:05:50,160 --> 00:05:51,962
How many times has
this procedure been done?
122
00:05:52,095 --> 00:05:53,964
Five.
Three had good outcomes
123
00:05:54,097 --> 00:05:55,732
and the babies were carried
to full term,
124
00:05:55,866 --> 00:05:56,967
and the odds
are better for Lea
125
00:05:57,100 --> 00:05:58,902
because you are
above-average surgeons.
126
00:05:59,035 --> 00:06:00,136
Shaun,
I don't need to remind you,
127
00:06:00,270 --> 00:06:02,606
but this procedure
can induce labor
128
00:06:02,739 --> 00:06:04,340
and can cause
major bleeding.
129
00:06:04,475 --> 00:06:05,776
You could lose the baby.
130
00:06:06,743 --> 00:06:09,379
If we wait
and the uterus ruptures,
131
00:06:09,513 --> 00:06:13,149
we will definitely
lose the baby
132
00:06:13,283 --> 00:06:16,052
and Lea could suffer
a catastrophic hemorrhage.
133
00:06:16,186 --> 00:06:17,854
Due to the size
of the uterine window,
134
00:06:17,988 --> 00:06:19,623
there's a good chance
it won't.
135
00:06:19,756 --> 00:06:22,626
No, with Lea's prior surgery
and the significant
scar tissue,
136
00:06:22,759 --> 00:06:25,161
I put the likelihood of rupture
at close to 65%.
137
00:06:25,295 --> 00:06:26,797
Those chances...
138
00:06:28,331 --> 00:06:29,165
not good.
139
00:06:32,869 --> 00:06:34,805
Lea's body, her call.
140
00:06:36,306 --> 00:06:37,674
Drew Dewitt.
141
00:06:37,808 --> 00:06:40,376
Has recurrent desmoid tumors
caused by Gardner's syndrome.
142
00:06:40,511 --> 00:06:41,712
The one on his liver
is benign,
143
00:06:41,845 --> 00:06:43,580
but it hasn't
responded to chemo.
144
00:06:43,714 --> 00:06:46,216
It's encroaching on the stomach
and spleen.
It has to come out.
145
00:06:46,349 --> 00:06:48,084
Thus,
the surgical consult.
146
00:06:51,321 --> 00:06:53,189
He has almost no
small intestine.
147
00:06:53,323 --> 00:06:55,091
He needed a major resection
a year ago.
148
00:06:55,225 --> 00:06:57,528
He's been living off
IV nutrition ever since.
149
00:06:57,661 --> 00:06:58,995
I've treated him
for post-op infections
150
00:06:59,129 --> 00:07:01,131
and pain management
over the last year.
151
00:07:01,264 --> 00:07:02,833
I've never seen this much
scar tissue in a patient.
152
00:07:02,966 --> 00:07:04,735
How many surgeries
has he had?
153
00:07:04,868 --> 00:07:08,872
20. Plus 16 rounds chemo
and 34 hospital stays.
154
00:07:09,005 --> 00:07:12,242
Unfortunately, we have to add
one more surgery to that list.
155
00:07:12,375 --> 00:07:15,011
Will this surgery affect his
place on the transplant list?
156
00:07:15,145 --> 00:07:17,380
We've been waiting over a year
for a small bowel.
157
00:07:17,514 --> 00:07:20,517
Apparently, I'm "too healthy"
to move to the top.
158
00:07:20,651 --> 00:07:24,054
It shouldn't, barring
long-term infection
or other organ damage.
159
00:07:24,187 --> 00:07:25,856
When you're ready,
we can take you to pre-op.
160
00:07:33,997 --> 00:07:35,866
- You got this, D.
- You know it.
161
00:07:48,579 --> 00:07:50,781
I have no idea.
162
00:07:50,914 --> 00:07:52,616
Would you like us to go over
163
00:07:52,749 --> 00:07:54,384
the risks
and benefits again?
164
00:07:54,517 --> 00:07:55,852
No, I know everything
that could go wrong.
165
00:07:55,986 --> 00:07:57,654
All I can see
is what can go wrong.
166
00:07:57,788 --> 00:07:59,189
You don't have to decide
right now.
167
00:07:59,322 --> 00:08:00,924
We can continue
to monitor.
168
00:08:01,057 --> 00:08:04,060
If we wait, the uterine window
could expand
169
00:08:04,194 --> 00:08:05,629
and make the surgery
more risky.
170
00:08:05,762 --> 00:08:07,664
Now is the safest time.
171
00:08:07,798 --> 00:08:09,399
Don't pressure her, Shaun.
172
00:08:14,037 --> 00:08:17,741
Okay. Okay,
I know I trust you.
173
00:08:17,874 --> 00:08:20,611
So if you think surgery
is the right decision,
then we should do it.
174
00:08:22,312 --> 00:08:23,313
On one condition.
175
00:08:25,048 --> 00:08:26,583
I want you in the OR.
176
00:08:28,251 --> 00:08:32,455
Not for me, but if something
were to go wrong
177
00:08:32,589 --> 00:08:35,992
and we lose our baby,
178
00:08:36,126 --> 00:08:37,928
I need you
to be with her.
179
00:08:39,229 --> 00:08:40,631
Or him.
180
00:08:44,901 --> 00:08:49,439
With my guidance, I think
there is a very good chance
181
00:08:49,572 --> 00:08:50,941
our baby will be fine.
182
00:08:53,977 --> 00:08:55,646
Mm.
183
00:08:59,415 --> 00:09:00,817
Forceps and Metz.
184
00:09:05,055 --> 00:09:06,957
How's it feel to be
in the OR again?
185
00:09:08,191 --> 00:09:09,459
Very good, sir.
186
00:09:09,592 --> 00:09:12,295
We're all very glad
to have you back.
187
00:09:12,428 --> 00:09:14,965
We've exposed the surface
of the liver.
188
00:09:15,098 --> 00:09:17,968
Tumor's invaded the liver
capsule and parenchyma.
189
00:09:19,636 --> 00:09:21,838
That's twice the size
it appeared on imaging.
190
00:09:21,972 --> 00:09:23,707
If we take out
all of the tumor,
191
00:09:23,840 --> 00:09:24,875
he'll only have
half a liver left.
192
00:09:26,442 --> 00:09:27,377
We don't have a choice.
193
00:09:42,292 --> 00:09:44,227
Make sure
to approximate the edges
194
00:09:45,261 --> 00:09:47,330
so it overlaps
with the uterine window.
195
00:09:47,463 --> 00:09:50,000
I internalized that the first
three times you told me, Shaun.
196
00:09:52,102 --> 00:09:53,536
I'm sorry you and Lea
are going through this.
197
00:09:53,670 --> 00:09:55,171
Mm.
Dr. Lim was able
198
00:09:55,305 --> 00:09:57,808
to place the fleece patch
seven seconds faster.
199
00:09:57,941 --> 00:10:01,377
But your laparoscopic
suturing technique is superior.
200
00:10:01,511 --> 00:10:02,746
You will be
in charge of that.
201
00:10:02,879 --> 00:10:05,515
Practice it now. Please.
202
00:10:05,648 --> 00:10:06,917
Shaun, I've done it
a million times.
203
00:10:07,050 --> 00:10:09,185
You have never done them
on my wife.
204
00:10:11,487 --> 00:10:12,889
Fair point.
205
00:10:17,327 --> 00:10:19,062
Because we had to
take more of your liver
206
00:10:19,195 --> 00:10:21,231
than we'd hoped, your
liver function is declining.
207
00:10:24,334 --> 00:10:27,603
Getting your nutrition through
an IV is tough on your body.
208
00:10:27,738 --> 00:10:31,041
The TPN that's keeping me
alive's also killing me?
209
00:10:32,743 --> 00:10:34,077
That's gnarly.
210
00:10:34,210 --> 00:10:36,246
So, what's the alternative
to TPN?
211
00:10:36,379 --> 00:10:37,447
How do we
get him nutrients?
212
00:10:37,580 --> 00:10:39,182
We're looking into it.
213
00:10:39,315 --> 00:10:40,751
For now, we're gonna
manage your symptoms
214
00:10:40,884 --> 00:10:43,820
and keep you stable until
a small bowel
becomes available.
215
00:10:43,954 --> 00:10:46,422
There's no way those organ cops
can say I'm too healthy now.
216
00:10:52,729 --> 00:10:53,897
I'll order cholestyramine
for the itching
217
00:10:54,030 --> 00:10:55,631
and liver function testing
every few hours.
218
00:10:55,766 --> 00:10:57,000
I'll call UNOS
and do whatever I have to...
219
00:10:59,736 --> 00:11:01,071
...to get him
moved up the list.
220
00:11:04,107 --> 00:11:07,010
Where you
sneaking off to?
221
00:11:07,143 --> 00:11:09,479
I'm walking down the hall,
in plain sight.
222
00:11:09,612 --> 00:11:10,646
The alarms,
the pills,
223
00:11:10,781 --> 00:11:12,282
the classic Morgan
evasion techniques.
224
00:11:14,818 --> 00:11:18,421
You're getting your embryos
implanted, aren't you?
225
00:11:18,554 --> 00:11:21,524
Congrats on cracking
that already wide-open case.
226
00:11:21,657 --> 00:11:24,260
I have to give myself
a time-sensitive injection now,
227
00:11:24,394 --> 00:11:26,296
then yell at some
nice transplant people.
228
00:11:26,429 --> 00:11:28,031
Why didn't you tell me?
I could help.
229
00:11:28,164 --> 00:11:31,067
I'll refer you to the minutes
of our previous meeting--
230
00:11:31,201 --> 00:11:32,735
"We need boundaries."
231
00:11:42,378 --> 00:11:46,449
I remember you put on
my hospital socks
for me last time, too.
232
00:11:46,582 --> 00:11:48,118
I hate
that we have a routine.
233
00:11:49,052 --> 00:11:51,621
This time is different.
234
00:11:53,790 --> 00:11:56,159
- Hi.
- I love you.
235
00:11:56,292 --> 00:12:00,163
How are you?
Do you need anything?
236
00:12:00,296 --> 00:12:02,065
There's Funfetti cake in Pedes
for Nurse Hawks' birthday.
237
00:12:02,198 --> 00:12:03,299
Do you want me
to get you a piece?
238
00:12:03,433 --> 00:12:04,801
Just this is great.
239
00:12:04,935 --> 00:12:06,536
Please leave.
240
00:12:06,669 --> 00:12:07,971
Having visitors
increases the risk
241
00:12:08,104 --> 00:12:09,239
of perioperative infection,
242
00:12:09,372 --> 00:12:11,141
and stimulation
can raise blood pressure,
243
00:12:11,274 --> 00:12:14,544
which increases the risk of
intraoperative complications.
244
00:12:22,052 --> 00:12:23,419
I need to do
your pre-op exam.
245
00:12:30,293 --> 00:12:31,327
He just doubled over.
246
00:12:31,461 --> 00:12:33,663
My gut is trying
to kill me.
247
00:12:33,796 --> 00:12:34,797
Please, can you
give him something?
248
00:12:37,000 --> 00:12:39,669
I'll up his morphine.
Check the site for infection.
249
00:12:39,802 --> 00:12:41,804
Hang on.
You're gonna be okay.
250
00:12:43,874 --> 00:12:46,076
Dr. Allen,
his wound dehisced.
251
00:12:46,209 --> 00:12:48,011
What does that mean?
252
00:12:48,144 --> 00:12:49,045
His muscles couldn't
hold the stitches.
253
00:12:49,179 --> 00:12:50,513
It tore open.
254
00:13:00,023 --> 00:13:01,925
Move the patch
three millimeters
to your right.
255
00:13:02,058 --> 00:13:03,193
It should overlap
with the wound margin.
256
00:13:03,326 --> 00:13:04,760
- Got it.
- Yes, there.
257
00:13:04,895 --> 00:13:06,362
That is good.
258
00:13:06,496 --> 00:13:07,663
Dr. Wolke,
take the scope, please.
259
00:13:07,797 --> 00:13:09,099
Sutures.
260
00:13:09,232 --> 00:13:11,534
5-0 Prolene sutures
in the myometrium defect
261
00:13:11,667 --> 00:13:13,937
need to be placed
exactly one millimeter apart.
262
00:13:14,070 --> 00:13:15,538
Dr. Murphy,
take one more step,
263
00:13:15,671 --> 00:13:17,207
I'm gonna have to
ask you to leave.
264
00:13:18,074 --> 00:13:19,943
Applying the glue.
265
00:13:20,076 --> 00:13:22,445
No, no.
That's too far.
266
00:13:22,578 --> 00:13:24,480
- The view is obscured.
- Shaun.
A little to your left.
267
00:13:28,484 --> 00:13:29,685
She's bleeding.
268
00:13:30,853 --> 00:13:32,255
No signs of rupture.
269
00:13:32,388 --> 00:13:34,057
You may have placed
the sutures too deep
270
00:13:34,190 --> 00:13:35,425
because you didn't
have a clear view.
271
00:13:35,558 --> 00:13:36,927
The sutures are fine.
272
00:13:37,060 --> 00:13:38,561
I should take over.
273
00:13:38,694 --> 00:13:41,797
- Shaun.
- There, a small bleed
underneath the patch.
274
00:13:41,932 --> 00:13:43,233
Must've nicked
a vessel.
275
00:13:43,366 --> 00:13:44,267
I'll clip it.
276
00:13:46,702 --> 00:13:48,104
Suction.
277
00:13:51,241 --> 00:13:53,977
Okay, we can continue
to close.
278
00:13:54,110 --> 00:13:57,080
Yes.
Lea and the baby are fine.
279
00:13:57,213 --> 00:13:59,249
In spite of
the avoidable errors.
280
00:14:03,920 --> 00:14:05,655
His abdominal wall
is too weak and damaged
281
00:14:05,788 --> 00:14:07,590
from prior surgeries
to hold the sutures.
282
00:14:07,723 --> 00:14:08,791
We covered the wound
with plastic,
283
00:14:08,925 --> 00:14:10,260
but we need to take him
back to the OR
284
00:14:10,393 --> 00:14:11,627
and close him up
before it gets infected.
285
00:14:11,761 --> 00:14:13,196
The tissue will just
tear open again.
286
00:14:13,329 --> 00:14:15,798
His skin and muscles need time
and nutrition to heal.
287
00:14:15,932 --> 00:14:17,567
I have a small bowel
for Drew.
288
00:14:21,938 --> 00:14:24,107
Drew's wound dehisced.
289
00:14:24,240 --> 00:14:25,908
We can't take
that organ.
290
00:14:27,510 --> 00:14:29,012
I'm not
turning it down.
291
00:14:29,145 --> 00:14:30,913
This is Drew's
only chance.
292
00:14:34,784 --> 00:14:36,019
Tell UNOS we need to
run some more tests.
293
00:14:36,152 --> 00:14:37,487
Buy us a few hours.
294
00:14:37,620 --> 00:14:38,788
That's how long we have
to figure out
295
00:14:38,921 --> 00:14:40,290
how to stitch
this kid back together.
296
00:14:52,602 --> 00:14:54,437
What about
component separation?
297
00:14:54,570 --> 00:14:56,472
That could weaken the tissue
even more.
298
00:14:56,606 --> 00:14:57,873
Right.
299
00:14:58,008 --> 00:15:00,510
Maybe a four-step
Fabian procedure.
300
00:15:00,643 --> 00:15:02,712
Except Drew doesn't
have time for four steps.
301
00:15:20,796 --> 00:15:22,332
Hi.
302
00:15:22,465 --> 00:15:25,235
Here to check
Lea's post-op vitals.
303
00:15:26,202 --> 00:15:27,470
I also brought supplements.
304
00:15:27,603 --> 00:15:28,704
Mm.
305
00:15:29,472 --> 00:15:30,740
Thank you.
306
00:15:30,873 --> 00:15:33,143
All right, your post-op
ultrasound looks good.
307
00:15:33,276 --> 00:15:34,344
Oh.
308
00:15:34,477 --> 00:15:37,780
Fetal movement and heart tones
are great.
309
00:15:37,913 --> 00:15:39,015
Oh, thank God.
310
00:15:40,650 --> 00:15:41,917
When can I go home?
311
00:15:42,052 --> 00:15:44,054
You need to be here
for monitoring
312
00:15:44,187 --> 00:15:46,056
for several more days.
313
00:15:48,091 --> 00:15:50,393
I can't go days like this, Shaun.
314
00:15:51,161 --> 00:15:52,362
I hate it here.
315
00:15:52,495 --> 00:15:54,930
You are here
for work every day.
316
00:15:55,065 --> 00:15:59,435
Not in this room,
in this bed,
317
00:15:59,569 --> 00:16:01,204
thinking about everything.
318
00:16:03,706 --> 00:16:06,742
Jerome and I can visit
on our lunch break.
319
00:16:06,876 --> 00:16:08,878
Oh, we could take the "What
Yankee Candle Are You?" quiz
320
00:16:09,011 --> 00:16:10,913
that's on page 17.
321
00:16:11,047 --> 00:16:13,449
Rest will help you
recover faster
322
00:16:13,583 --> 00:16:16,652
so you don't have
to be here anymore.
323
00:16:16,786 --> 00:16:18,054
Her ultrasound
does look good.
324
00:16:18,188 --> 00:16:19,389
Thank you.
You can go.
325
00:16:24,094 --> 00:16:25,295
Thank you.
326
00:16:37,039 --> 00:16:38,408
UNOS called again.
327
00:16:38,541 --> 00:16:40,110
I told them we have to re-run
Drew's liver function test
328
00:16:40,243 --> 00:16:41,477
and get a CT scan.
329
00:16:41,611 --> 00:16:43,346
I bought us an hour
at most.
330
00:16:43,479 --> 00:16:44,680
What about
a Sure-Closure device?
331
00:16:44,814 --> 00:16:46,416
Too high a risk
for ventral hernia,
332
00:16:46,549 --> 00:16:48,584
which could lead to us needing
to resect his large intestine,
333
00:16:48,718 --> 00:16:50,420
leaving him
even worse off.
334
00:16:50,553 --> 00:16:51,821
I already played it out.
335
00:16:55,125 --> 00:16:57,427
For your embryo thing,
you know, whenever that is,
336
00:16:57,560 --> 00:16:59,195
I can give you a ride,
if you need one.
337
00:17:01,997 --> 00:17:03,766
I'll get an Uber.
338
00:17:03,899 --> 00:17:05,635
You really want to go to
the most important appointment
339
00:17:05,768 --> 00:17:08,138
of your life
with a stranger in a Camry?
340
00:17:08,271 --> 00:17:13,143
I've chosen to do this alone,
and I'm fine with it.
341
00:17:13,276 --> 00:17:14,810
And I'm--
I'm trying very hard
342
00:17:14,944 --> 00:17:18,981
not to care about what
anyone else thinks about that.
343
00:17:19,115 --> 00:17:21,517
So having you imply how sad
it is that I have to take a cab
344
00:17:21,651 --> 00:17:25,255
to a doctor's office
is not helpful.
345
00:17:38,168 --> 00:17:39,835
He threw up, and his pain
is getting worse.
346
00:17:39,969 --> 00:17:41,871
He's already maxed out
on morphine.
I'm overriding.
347
00:17:42,004 --> 00:17:43,339
There's increased
redness and swelling
on the edges.
348
00:17:43,473 --> 00:17:44,740
Early signs
of infection.
349
00:17:44,874 --> 00:17:46,075
I love you, Mom.
350
00:17:46,209 --> 00:17:48,378
- You're gonna be fine.
- It's okay.
351
00:17:48,511 --> 00:17:50,880
We knew
we'd get here someday.
352
00:17:51,013 --> 00:17:52,482
I'm ready.
353
00:17:53,616 --> 00:17:54,717
No.
354
00:17:55,785 --> 00:17:58,188
I am not
giving up on you.
355
00:17:58,321 --> 00:17:59,722
Don't give up on me, D.
356
00:18:00,523 --> 00:18:01,491
Please.
357
00:18:09,332 --> 00:18:11,901
Oh.
I-I will take those.
358
00:18:16,739 --> 00:18:18,908
They're from
all the nurses.
359
00:18:19,041 --> 00:18:21,177
We just want you both to know
that we're thinking about you.
360
00:18:21,311 --> 00:18:23,879
I will
pass that along.
361
00:18:24,013 --> 00:18:26,416
But not these.
362
00:18:26,549 --> 00:18:29,419
Baby's breath has
a strikingly unpleasant odor.
363
00:18:32,388 --> 00:18:33,556
Is there anything
you need?
364
00:18:35,325 --> 00:18:36,526
We're fine.
365
00:18:38,528 --> 00:18:41,231
Uh, 502's family
is on their way in.
366
00:18:41,364 --> 00:18:42,765
Heads up--
they are a loud bunch.
367
00:18:42,898 --> 00:18:44,534
They're very excited
to be taking Meemaw home.
368
00:18:52,475 --> 00:18:54,009
I don't think
Lea's fine.
369
00:18:54,844 --> 00:18:57,079
She's lonely
and bored,
370
00:18:57,213 --> 00:18:59,315
and being back
in that room
371
00:18:59,449 --> 00:19:01,817
is bringing up
a lot of painful memories.
372
00:19:01,951 --> 00:19:04,420
And I know you're just--
you're trying to protect her,
373
00:19:04,554 --> 00:19:05,921
but...
374
00:19:07,523 --> 00:19:09,759
but it's making you
kind of a pain in the ass.
375
00:19:09,892 --> 00:19:13,062
Your wife, who's carrying
the tiny human,
376
00:19:14,497 --> 00:19:16,499
she needs
her loud bunch.
377
00:19:16,632 --> 00:19:19,902
People asking how she is doing
and being worried
378
00:19:20,035 --> 00:19:22,938
will only make Lea worry more,
and that is not helpful.
379
00:19:23,072 --> 00:19:25,541
Not for you,
380
00:19:25,675 --> 00:19:29,779
but I think Lea needs more
than just you right now.
381
00:19:29,912 --> 00:19:32,482
She needs lots of people
showing concern and love.
382
00:19:35,217 --> 00:19:36,586
And maybe you do, too.
383
00:19:37,620 --> 00:19:38,821
More than you think.
384
00:19:51,501 --> 00:19:53,769
♪ I think of when...♪
385
00:19:53,903 --> 00:19:55,738
Question for you.
386
00:19:55,871 --> 00:19:57,940
Does it bother you that this
has been sitting here
387
00:19:58,073 --> 00:19:59,909
for three months?
388
00:20:00,042 --> 00:20:02,011
No.
389
00:20:02,144 --> 00:20:03,979
- Does it bother you?
- No.
390
00:20:06,115 --> 00:20:10,320
I'm feeling
a little pressured.
391
00:20:10,453 --> 00:20:11,621
I've barely
brought it up.
392
00:20:11,754 --> 00:20:14,624
And I appreciate that.
393
00:20:14,757 --> 00:20:18,994
But it sitting here
is kind of pressure.
394
00:20:19,128 --> 00:20:20,996
It was meant to be
a cute gesture.
395
00:20:21,130 --> 00:20:22,998
A subtle...
396
00:20:23,132 --> 00:20:25,435
Not so subtle reminder
397
00:20:25,568 --> 00:20:28,037
that the offer is still
"on the table,"
398
00:20:29,672 --> 00:20:31,374
which has clearly
overstayed its welcome,
399
00:20:31,507 --> 00:20:33,643
and the last thing I want
is for it to come between us.
400
00:20:38,280 --> 00:20:40,350
Are you un-proposing?
401
00:20:40,483 --> 00:20:42,452
No, I'm un-pressuring.
402
00:20:45,821 --> 00:20:49,024
I love you, and I'm not
going anywhere.
403
00:20:49,158 --> 00:20:51,561
When you're ready,
we'll put it back on the table.
404
00:20:55,130 --> 00:20:57,567
What about
a Velcro biocompatible patch?
405
00:20:57,700 --> 00:21:00,069
It would facilitate
his granulation tissue growth.
406
00:21:00,202 --> 00:21:02,905
How do we keep it from adhering
to other organs?
407
00:21:03,038 --> 00:21:04,173
Yeah.
408
00:21:10,980 --> 00:21:13,383
This should be turmeric chicken
with asparagus.
409
00:21:16,519 --> 00:21:19,589
That's what I was gonna
make you for our date.
410
00:21:19,722 --> 00:21:23,292
And after work, all I had to do
was go to the store
and get some chicken.
411
00:21:26,095 --> 00:21:28,998
But instead,
I-I texted my dealer.
412
00:21:31,166 --> 00:21:32,535
For a thousand reasons,
413
00:21:32,668 --> 00:21:36,205
none of which excuse
nor explain anything.
414
00:21:38,774 --> 00:21:40,376
You don't owe me
an explanation.
415
00:21:40,510 --> 00:21:41,711
I do.
416
00:21:42,978 --> 00:21:46,081
And I wish
I could give you one.
417
00:21:46,215 --> 00:21:49,719
Every day for the past 92 days,
I've asked myself,
418
00:21:49,852 --> 00:21:52,321
"Why didn't I just
go get the chicken?"
419
00:21:52,455 --> 00:21:54,724
I mean, we would have had
a great dinner.
420
00:21:54,857 --> 00:21:57,727
I mean, you would have been
funny and beautiful.
421
00:22:00,396 --> 00:22:03,098
And I would have tried
way too hard to be charming.
422
00:22:04,567 --> 00:22:05,735
And then...
423
00:22:07,970 --> 00:22:08,904
...who knows?
424
00:22:13,709 --> 00:22:17,246
I'd give anything to go back,
start over.
425
00:22:19,549 --> 00:22:20,950
Give us a clean slate.
426
00:22:24,587 --> 00:22:25,955
Me too.
427
00:22:35,898 --> 00:22:38,501
What if we did that
for Drew?
428
00:22:38,634 --> 00:22:40,970
What if,
along with a new bowel,
429
00:22:41,103 --> 00:22:42,938
we gave him a whole new
abdominal wall?
430
00:22:43,072 --> 00:22:44,339
Clean slate.
431
00:22:45,708 --> 00:22:47,142
Has it ever
been done before?
432
00:22:56,552 --> 00:22:59,455
I'm gonna look down
and see...
someone else's abs?
433
00:23:00,890 --> 00:23:03,593
Replacing it is the only way to
get you a new small bowel.
434
00:23:03,726 --> 00:23:05,795
You'll be able to eat again.
You'll get stronger.
435
00:23:07,830 --> 00:23:09,999
What are the chances
it'll work?
436
00:23:10,132 --> 00:23:12,735
It's never been done in tandem
with another transplant.
437
00:23:12,868 --> 00:23:15,170
There are increased risks
of rejection or infection.
438
00:23:15,304 --> 00:23:18,841
But both organs
are in great shape
and a good match.
439
00:23:18,974 --> 00:23:20,510
It's our best shot
to save your liver
440
00:23:20,643 --> 00:23:22,177
and give your body
time to heal.
441
00:23:24,446 --> 00:23:25,815
Thank you so much.
442
00:23:33,122 --> 00:23:34,189
Okay.
443
00:23:34,323 --> 00:23:36,826
Well, let's do this.
444
00:23:54,644 --> 00:23:57,246
If we don't keep quiet,
445
00:23:57,379 --> 00:23:59,549
Shaun is gonna come down on us
with the hammer of Thor, okay?
446
00:23:59,682 --> 00:24:01,617
It's so nice to laugh.
447
00:24:01,751 --> 00:24:03,385
Enter Shaun
with a chest plate
448
00:24:03,519 --> 00:24:05,988
and a red cape
with the Mjolnir.
449
00:24:08,724 --> 00:24:10,960
I don't want to get kicked out
before I know--
450
00:24:11,093 --> 00:24:13,062
boy or girl?
451
00:24:13,195 --> 00:24:15,030
I have to start scoping out
the latest baby fashions.
452
00:24:15,164 --> 00:24:16,431
I don't know.
453
00:24:19,702 --> 00:24:21,070
I don't want to know.
454
00:24:26,175 --> 00:24:29,879
Last time, when we found out
we were having a girl,
455
00:24:30,012 --> 00:24:31,981
Shaun and I
were choosing her name.
456
00:24:32,114 --> 00:24:36,451
I liked Sage and Skylar
and Sofia.
457
00:24:36,586 --> 00:24:38,888
Something with an "S,"
after my grandma, Susie.
458
00:24:41,757 --> 00:24:44,059
And then she was... gone.
459
00:24:46,862 --> 00:24:48,130
And I can't do
that again.
460
00:24:51,200 --> 00:24:54,103
Maybe you should tell Shaun
about this.
461
00:24:54,236 --> 00:24:56,972
He's already so worried,
no matter what he says.
462
00:24:58,941 --> 00:25:01,310
And what if talking
about it just...
463
00:25:06,448 --> 00:25:07,516
I have something
for you.
464
00:25:07,917 --> 00:25:09,218
Mm?
465
00:25:10,953 --> 00:25:11,921
My faith.
466
00:25:13,455 --> 00:25:14,356
Not just in God.
467
00:25:15,424 --> 00:25:18,127
I have faith
in the surgery you had.
468
00:25:18,260 --> 00:25:20,830
I have faith
in you and Shaun,
469
00:25:23,132 --> 00:25:24,767
and that your baby,
470
00:25:25,567 --> 00:25:27,637
whatever it is,
471
00:25:27,770 --> 00:25:29,304
is going to be okay.
472
00:25:35,177 --> 00:25:38,147
Your 10-minute visit
has run over.
473
00:25:40,449 --> 00:25:41,751
I have to scrub in anyways.
474
00:25:44,787 --> 00:25:47,189
Pencil me in for the next
10-minute opening, Thor.
475
00:25:50,292 --> 00:25:52,027
Thank you.
I-I needed that.
476
00:25:57,633 --> 00:25:59,101
Mmph. Pfft.
477
00:25:59,234 --> 00:26:00,636
But not that.
478
00:26:00,770 --> 00:26:02,471
I kind of feel nauseous.
479
00:26:05,374 --> 00:26:07,677
We should do
another ultrasound.
480
00:26:08,010 --> 00:26:09,044
Mm.
481
00:26:25,327 --> 00:26:28,798
This surgery could buy you
a year, maybe more,
482
00:26:28,931 --> 00:26:31,500
give you back
some quality of life.
483
00:26:31,633 --> 00:26:34,269
But...
484
00:26:34,403 --> 00:26:36,005
it should be
what you want.
485
00:26:49,752 --> 00:26:52,187
You're 17
and you've suffered more
486
00:26:52,321 --> 00:26:54,556
than some people
their whole lives.
487
00:26:54,690 --> 00:26:57,192
No one would fault you
for deciding you're done.
488
00:27:01,496 --> 00:27:02,798
I can't.
489
00:27:04,700 --> 00:27:07,770
Your mom has given you
all the support in the world,
490
00:27:07,903 --> 00:27:09,638
but this is your fight.
491
00:27:11,140 --> 00:27:12,507
Do you want
to keep going?
492
00:27:16,145 --> 00:27:18,280
The worst part about
all of this is knowing
493
00:27:20,182 --> 00:27:22,251
one day, it'll end,
494
00:27:22,384 --> 00:27:23,719
and my mom
will be alone.
495
00:27:25,988 --> 00:27:29,859
She's been with me through all
the hardest parts of my life,
496
00:27:29,992 --> 00:27:32,627
and I won't be around
when she has to go through
the hardest part of hers.
497
00:27:33,395 --> 00:27:36,098
If I can put that off,
498
00:27:36,231 --> 00:27:38,901
if even for a little bit,
then I'm gonna do that.
499
00:27:40,402 --> 00:27:42,304
And hope that makes
the days she'll face alone...
500
00:27:43,672 --> 00:27:45,107
a little easier.
501
00:27:58,120 --> 00:27:59,789
You're all set.
502
00:27:59,922 --> 00:28:01,090
We'll take you
to surgery soon.
503
00:28:37,793 --> 00:28:38,994
I love you.
504
00:28:41,763 --> 00:28:43,799
And whatever happens...
505
00:28:45,901 --> 00:28:47,169
you don't need
to worry about me.
506
00:28:50,339 --> 00:28:51,974
I'll be okay.
507
00:29:06,822 --> 00:29:08,223
I love you, too, Mom.
508
00:29:39,889 --> 00:29:41,957
She was
feeling nauseous,
so I did an ultrasound,
509
00:29:42,091 --> 00:29:44,026
which detected increased
fluid in the abdomen,
510
00:29:44,159 --> 00:29:45,360
but then
she lost consciousness.
511
00:29:45,494 --> 00:29:47,897
It is almost certainly
internal bleeding.
512
00:29:48,030 --> 00:29:49,164
I'll scrub in,
right away.
513
00:29:49,298 --> 00:29:50,866
No, no, no.
You can't come in.
514
00:29:51,000 --> 00:29:53,202
- This is likely a complication
from the first surgery.
- Shaun--
515
00:29:53,335 --> 00:29:55,470
It is my fault,
and I need to fix it.
516
00:29:55,604 --> 00:29:57,406
Shaun, if we can't stop
the bleeding,
517
00:29:57,539 --> 00:30:00,409
we may have to
take Lea's uterus
in order to save her life.
518
00:30:00,542 --> 00:30:03,012
If we get there, we're gonna
make the decision quickly
519
00:30:03,145 --> 00:30:05,414
and with medical factors only,
no emotion.
520
00:30:05,547 --> 00:30:09,318
Lea would want me in there
in case we lose the baby.
521
00:30:09,451 --> 00:30:10,485
If that happens--
522
00:30:10,619 --> 00:30:11,954
if that happens,
523
00:30:23,865 --> 00:30:25,400
Surgical site looks good.
Patch is intact.
524
00:30:26,435 --> 00:30:28,570
No signs of acute
placental abruption.
525
00:30:28,703 --> 00:30:30,105
Bladder's clean.
526
00:30:30,239 --> 00:30:32,942
No blood coming
from the ovaries
or the fallopian tubes.
527
00:30:33,075 --> 00:30:34,944
And the bowel is intact.
528
00:30:35,077 --> 00:30:36,778
It's gotta be coming
from the uterus.
529
00:30:36,912 --> 00:30:40,115
If we clamp
the uterine vessels,
we may slow down the bleeding.
530
00:30:40,249 --> 00:30:41,683
But we put the baby
at risk.
531
00:30:41,816 --> 00:30:43,252
If we don't stop it soon,
we're gonna put Lea at risk.
532
00:30:47,622 --> 00:30:49,391
I'll clamp the internal iliac
on the side of the bleed.
533
00:30:49,524 --> 00:30:50,993
Buys us some time.
534
00:30:51,126 --> 00:30:52,761
Give two more units of blood
and stay four ahead.
535
00:30:52,894 --> 00:30:53,895
Retractor.
536
00:30:55,464 --> 00:30:57,666
If the site
is hemostatic,
537
00:30:57,799 --> 00:31:00,936
they will look
for placental abruption.
538
00:31:02,771 --> 00:31:08,610
Next, they will check
the bladder, ovaries,
539
00:31:08,743 --> 00:31:10,279
and fallopian tubes.
540
00:31:12,581 --> 00:31:13,782
Shaun.
541
00:31:19,754 --> 00:31:23,092
They can't clamp
the uterine vessels
542
00:31:23,225 --> 00:31:25,927
without hurting the baby,
543
00:31:26,061 --> 00:31:29,031
but they can place
an atraumatic vascular clamp
544
00:31:29,164 --> 00:31:30,699
on the internal iliacs,
545
00:31:30,832 --> 00:31:34,669
which will slow down the bleed
while they try to locate it.
546
00:31:42,511 --> 00:31:45,580
Once they stop the bleed,
547
00:31:47,449 --> 00:31:50,719
they should be able
to repair it
548
00:31:50,852 --> 00:31:52,354
and be done by...
549
00:31:54,623 --> 00:31:56,225
5:26.
550
00:32:11,373 --> 00:32:12,741
The surgery went
really well.
551
00:32:12,874 --> 00:32:13,908
You should be able to start
eating real food again
552
00:32:14,043 --> 00:32:15,610
in a few days.
553
00:32:15,744 --> 00:32:18,347
Better make sure my new
six-pack is looking good.
554
00:32:20,015 --> 00:32:21,683
The abdominal wall
is holding together.
555
00:32:21,816 --> 00:32:22,817
No signs of infection.
556
00:32:25,287 --> 00:32:27,056
We'll see how long
that lasts.
557
00:32:27,189 --> 00:32:28,823
One step at a time, D.
558
00:32:31,226 --> 00:32:32,361
We'll let you
get some rest.
559
00:32:35,664 --> 00:32:37,732
No alcohol in that new gut
of yours.
560
00:32:39,301 --> 00:32:41,170
Not for four more years.
561
00:32:42,304 --> 00:32:43,738
One step at a time, Mom.
562
00:32:49,844 --> 00:32:51,780
Hey, I don't want to help
because I feel bad for you.
563
00:32:54,083 --> 00:32:55,384
I feel bad for me.
564
00:32:58,887 --> 00:33:00,522
You're gonna be
an amazing mom
565
00:33:00,655 --> 00:33:03,725
because you're amazing at
whatever you put your mind to,
566
00:33:03,858 --> 00:33:05,760
and I'm a little
conflicted, I guess,
567
00:33:05,894 --> 00:33:07,429
because I won't be
a part of it.
568
00:33:08,830 --> 00:33:10,899
Making my single-mother
IVF journey about you
569
00:33:11,032 --> 00:33:13,568
is uncharacteristically
self-absorbed.
570
00:33:15,070 --> 00:33:15,904
I'm impressed.
571
00:33:17,439 --> 00:33:18,907
You changed me.
572
00:33:21,476 --> 00:33:24,246
And doing things alone
isn't sad.
573
00:33:26,348 --> 00:33:28,583
Still doesn't mean
you have to do them that way.
574
00:33:44,599 --> 00:33:46,601
From here on, I'm gonna request
not to be supervised by you.
575
00:33:49,571 --> 00:33:50,439
Why?
576
00:33:53,308 --> 00:33:56,978
I didn't OD because of you,
or us.
577
00:33:57,112 --> 00:33:58,713
But I knew I couldn't
be with you
578
00:33:58,847 --> 00:34:00,782
if I wasn't okay.
579
00:34:00,915 --> 00:34:03,652
So I convinced myself
I was.
580
00:34:05,920 --> 00:34:08,190
Jordan, if I let myself
get close to you,
581
00:34:08,323 --> 00:34:11,526
I will fall for you again, and...
582
00:34:13,495 --> 00:34:15,464
...and I will want so badly
to be okay,
583
00:34:17,332 --> 00:34:18,367
to be ready for us.
584
00:34:22,537 --> 00:34:24,473
I can't risk that.
585
00:34:27,976 --> 00:34:29,178
I wouldn't want you to.
586
00:34:32,381 --> 00:34:34,816
Mm.
587
00:34:34,949 --> 00:34:37,152
I can't believe how much
I'm gonna miss somebody
588
00:34:37,286 --> 00:34:38,487
I'll still see every day.
589
00:34:42,257 --> 00:34:43,658
Lea's in
emergency surgery.
590
00:34:50,732 --> 00:34:51,866
Two more units,
right away.
591
00:34:52,000 --> 00:34:52,867
Removing the packing
over the uterus.
592
00:34:53,402 --> 00:34:54,669
Suctioning.
593
00:34:57,172 --> 00:34:59,508
Fetal heart rate 101.
594
00:34:59,641 --> 00:35:01,576
Intermittent decels.
595
00:35:01,710 --> 00:35:03,878
No injury
to the vena cava.
596
00:35:04,012 --> 00:35:05,180
Where is all this
coming from?
597
00:35:05,314 --> 00:35:07,816
Art line BP is 75 over 43
598
00:35:08,983 --> 00:35:10,685
and falling.
599
00:35:10,819 --> 00:35:12,921
♪ Waiting for the breaks ♪
600
00:35:19,394 --> 00:35:22,631
♪ I could be
lost here forever ♪
601
00:35:22,764 --> 00:35:26,635
♪ If I didn't have my faith ♪
602
00:35:26,768 --> 00:35:30,272
♪ If I don't keep it together ♪
603
00:35:30,405 --> 00:35:33,742
♪ I'll never take
a breath again ♪
604
00:35:33,875 --> 00:35:37,279
♪ But I see hope
in the shallows ♪
605
00:35:37,412 --> 00:35:41,250
♪ And the rush of blood
in my veins ♪
606
00:35:41,383 --> 00:35:44,853
♪ And if I go down
with the devil ♪
607
00:35:44,986 --> 00:35:47,722
♪ Well, that would be
my mistake ♪
608
00:35:47,856 --> 00:35:50,058
♪ Waiting for the breaks ♪
609
00:35:50,191 --> 00:35:53,562
♪ I'm stuck in the middle
of the waves ♪
610
00:35:53,695 --> 00:35:55,664
♪ I'm lost in the current ♪
611
00:35:55,797 --> 00:35:57,466
♪ Need a break ♪
612
00:35:57,599 --> 00:36:00,569
♪ I'm stuck in the middle ♪
613
00:36:18,887 --> 00:36:21,756
Lea's BP is 67 over 35.
She's bleeding out.
614
00:36:26,628 --> 00:36:28,029
Hysterectomy tray.
615
00:36:29,498 --> 00:36:30,899
Clamp.
616
00:36:31,032 --> 00:36:33,268
♪ Looking back there now,
what a blur ♪
617
00:36:35,837 --> 00:36:38,607
After you ligate
the uterine vessels,
I'm gonna go get Shaun.
618
00:36:40,442 --> 00:36:42,110
I told him I would.
619
00:36:42,243 --> 00:36:46,247
♪ I remember looking up,
and there you were ♪
620
00:36:46,381 --> 00:36:47,616
Clamping the uterine horn.
621
00:36:49,284 --> 00:36:53,154
♪ Those eyes said everything's
gonna be all right ♪
622
00:36:53,288 --> 00:36:55,357
Ligated the round ligament.
Preparing to transect.
623
00:36:55,490 --> 00:36:57,392
Metz scissors.
624
00:36:57,526 --> 00:37:00,395
♪ Those arms said it's okay
to stay the night ♪
625
00:37:00,929 --> 00:37:01,796
Audrey.
626
00:37:05,767 --> 00:37:12,307
♪ We were feeling our way
through the dark ♪
627
00:37:14,909 --> 00:37:21,650
♪ Feeling our way
through the dark ♪
628
00:37:23,585 --> 00:37:27,422
♪ Looking for places
to fall down hard ♪
629
00:37:27,556 --> 00:37:31,092
♪ Never knowing
where to start ♪
630
00:37:32,727 --> 00:37:39,200
♪ Feeling our way
through the dark ♪
631
00:37:39,334 --> 00:37:41,703
Lea and the baby
are gonna be just fine.
632
00:37:41,836 --> 00:37:46,074
♪ Those arms said it's okay
to stay the night ♪
633
00:37:46,207 --> 00:37:51,179
Lea's left uterine artery was
tethered to some scar tissue.
634
00:37:51,312 --> 00:37:53,247
As the uterus grew,
it ruptured.
635
00:37:53,382 --> 00:37:55,417
That was inevitable.
636
00:37:55,550 --> 00:37:58,387
Had nothing to do
with your first surgery.
637
00:37:58,520 --> 00:38:01,089
Okay.
638
00:38:01,222 --> 00:38:05,293
Had Lea not been
in the hospital
when this happened,
639
00:38:05,427 --> 00:38:07,429
she might not have survived.
640
00:38:07,562 --> 00:38:10,599
Shaun, your surgery
saved both their lives.
641
00:38:10,732 --> 00:38:12,667
Okay.
642
00:38:12,801 --> 00:38:16,905
♪ We're feeling our way
through the dark ♪
643
00:38:23,812 --> 00:38:25,179
Oh!
644
00:38:25,313 --> 00:38:27,782
♪ If you show me
what's underneath ♪
645
00:38:27,916 --> 00:38:29,083
Thank you, Dr. Glassman.
646
00:38:30,184 --> 00:38:31,720
I got you.
647
00:38:35,557 --> 00:38:37,926
Okay.
648
00:38:38,059 --> 00:38:40,762
♪ Feeling our way
through the dark ♪
649
00:38:46,835 --> 00:38:50,439
♪ Looking for places
to fall down hard ♪
650
00:38:50,572 --> 00:38:53,742
♪ Never knowing
where to start ♪
651
00:38:55,677 --> 00:38:56,911
♪ Feeling our way
through the dark ♪
652
00:39:03,485 --> 00:39:06,187
♪ Feeling our way
through the dark ♪
653
00:39:06,821 --> 00:39:07,822
Okay.
654
00:39:15,764 --> 00:39:17,131
Good morning.
655
00:39:17,265 --> 00:39:18,667
Can I get that to go?
656
00:39:18,800 --> 00:39:21,102
I gotta stop at my place
and grab a shirt for work.
657
00:39:21,235 --> 00:39:24,473
I'm sure you have a minute. Stay.
658
00:39:24,606 --> 00:39:27,341
- Am I about to be punished
for something?
- No.
659
00:39:31,846 --> 00:39:33,782
- I was just thinking.
- Mm-hmm.
660
00:39:36,017 --> 00:39:37,351
I love you.
661
00:39:38,286 --> 00:39:39,454
I love you, too.
662
00:39:39,588 --> 00:39:40,522
And I love us.
663
00:39:40,655 --> 00:39:42,957
Same.
Always good to hear.
664
00:39:43,091 --> 00:39:46,695
And I've decided I want us
to move forward.
665
00:39:46,828 --> 00:39:49,598
At my own, learning-to-walk
kind of pace.
666
00:39:56,337 --> 00:39:57,806
Clay Porter...
667
00:40:01,876 --> 00:40:04,178
...will you
move in with me?
668
00:40:04,312 --> 00:40:05,914
I would kneel,
but I'm not sure
669
00:40:06,047 --> 00:40:07,816
I could gracefully
get back up again.
670
00:40:09,484 --> 00:40:11,085
It's so sparkly.
671
00:40:11,219 --> 00:40:12,320
Love it.
672
00:40:14,455 --> 00:40:15,824
Mm.
673
00:40:17,158 --> 00:40:18,192
Audrey Lim...
674
00:40:20,862 --> 00:40:23,331
...you've made me
the happiest man alive.
675
00:40:43,151 --> 00:40:44,786
This is a one-time thing.
676
00:40:44,919 --> 00:40:47,121
Don't expect me to drive you
to your next colonoscopy.
677
00:40:47,255 --> 00:40:49,858
And here I was looking
forward to that.
678
00:40:49,991 --> 00:40:51,359
Take McLaughlin
to William Street.
679
00:40:51,492 --> 00:40:53,194
The freeway's backed up
this time of day.
680
00:40:53,327 --> 00:40:55,730
Alright, just don't
forget the tip.
681
00:41:10,044 --> 00:41:12,981
The fleece patch is
holding well and expanding
with the uterus.
682
00:41:13,114 --> 00:41:15,249
Everything looks great.
683
00:41:15,383 --> 00:41:18,787
Your baby is very cute
and squirmy.
684
00:41:18,920 --> 00:41:21,189
So, you wanna know
what it is?
685
00:41:29,564 --> 00:41:32,266
Y-You already know,
don't you?
686
00:41:34,869 --> 00:41:38,239
I have been looking
at your uterus a lot.
687
00:41:38,372 --> 00:41:39,507
Mm.
688
00:41:39,641 --> 00:41:41,776
But-- But I can
keep a secret.
689
00:41:51,452 --> 00:41:53,622
The light blue
is very...
690
00:41:53,755 --> 00:41:55,456
Heteronormative.
691
00:41:55,590 --> 00:41:58,426
I was going to say pastel.
692
00:41:58,559 --> 00:42:00,494
But, yes, that too.
693
00:42:00,629 --> 00:42:03,632
I think he's gonna like
something in the gray palette.
694
00:42:03,765 --> 00:42:05,566
Calming but warm.
695
00:42:05,700 --> 00:42:08,202
Elegant yet understated.
696
00:42:10,772 --> 00:42:14,208
I think our son
would like that very much.
47627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.