Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,316 --> 00:00:06,517
You're smiling.
2
00:00:08,119 --> 00:00:09,486
- Why?
- Well...
3
00:00:10,621 --> 00:00:12,989
That is your menstrual cycle.
4
00:00:13,124 --> 00:00:15,459
It's been a year
since we lost the baby,
5
00:00:15,592 --> 00:00:18,229
and I finished
my anti-coagulants.
6
00:00:18,362 --> 00:00:19,330
Which means...
7
00:00:19,463 --> 00:00:21,598
We can try to conceive again.
8
00:00:21,732 --> 00:00:24,235
Mm-hmm. I have an appointment
with Dr. Winkler today.
9
00:00:24,368 --> 00:00:26,803
- If she gives us the go-ahead--
- A year was the minimum.
10
00:00:27,538 --> 00:00:29,072
Good vibes, Shaun.
11
00:00:29,206 --> 00:00:31,642
Send good vibes
into the universe,
12
00:00:31,775 --> 00:00:33,009
good things come back.
13
00:00:33,810 --> 00:00:35,212
Vibe with me, babe.
14
00:00:35,346 --> 00:00:38,949
I would very much like
to have a baby with Lea!
15
00:00:39,082 --> 00:00:40,584
Okay.
16
00:00:40,717 --> 00:00:42,453
Well, get ready to make one.
17
00:00:42,586 --> 00:00:45,021
Okay. We are
going to make a baby.
18
00:00:45,156 --> 00:00:47,524
Yeah. Mm.
19
00:00:49,526 --> 00:00:52,062
- Mm.
- Oh.
20
00:00:52,196 --> 00:00:54,998
I have 23 minutes
until I need to leave for work.
21
00:01:00,003 --> 00:01:02,573
Should we save your swimmy guys
until I ovulate?
22
00:01:02,706 --> 00:01:04,675
Oh, recent research demonstrated
23
00:01:04,808 --> 00:01:06,877
frequent ejaculation
improves sperm motility.
24
00:01:07,010 --> 00:01:08,979
Oh! [laughs] In that case...
25
00:01:10,747 --> 00:01:11,882
Oh, yeah.
26
00:01:18,489 --> 00:01:20,657
We can talk about it.
Okay? Thanks so much.
27
00:01:26,163 --> 00:01:27,398
Isabel.
28
00:01:30,767 --> 00:01:31,568
What are you doing here?
29
00:01:32,836 --> 00:01:36,407
Gena Cooper.
Pregnant with sextuplets.
30
00:01:36,540 --> 00:01:38,475
That's what all my calls
and texts were about.
31
00:01:38,609 --> 00:01:41,612
So you would already know
if you'd answered.
32
00:01:54,958 --> 00:01:58,462
You show up,
ask me for a consult,
like you're any other doctor?
33
00:01:58,595 --> 00:02:02,666
Whatever the appropriate
approach is for ex-wives,
tell me, and I'll take it.
34
00:02:04,468 --> 00:02:06,270
Couple couldn't conceive,
so I prescribed clomiphene.
35
00:02:08,305 --> 00:02:10,774
Six babies
just after one round.
36
00:02:10,907 --> 00:02:12,976
- They won the lottery.
- Or lost.
37
00:02:13,109 --> 00:02:14,611
Two require immediate
surgical intervention.
38
00:02:14,745 --> 00:02:17,080
At least. Know any surgeons?
39
00:02:22,085 --> 00:02:24,988
Marcus, this family
needs your help.
40
00:02:25,121 --> 00:02:26,490
If needed,
I will step off the case
41
00:02:26,623 --> 00:02:28,392
and I will find them
another OB.
42
00:02:33,830 --> 00:02:34,631
Stay.
43
00:02:38,034 --> 00:02:40,136
It wouldn't be fair
to the patient.
44
00:02:44,308 --> 00:02:47,010
Each of your babies
gets their own dedicated
team of doctors.
45
00:02:47,143 --> 00:02:49,746
Now, since all of the babies
will be under two pounds
at birth,
46
00:02:49,880 --> 00:02:52,182
they will all need
a lot of care, attention,
47
00:02:52,316 --> 00:02:55,519
and time in our NICU,
maturing those lungs.
48
00:02:55,652 --> 00:02:58,121
Once they're feeling
strong enough
to make some demands,
49
00:02:59,956 --> 00:03:01,091
you'll hear that beautiful cry.
50
00:03:01,992 --> 00:03:04,060
A baby crying is a good thing.
51
00:03:04,194 --> 00:03:05,729
It lets us know
the baby's healthy.
52
00:03:05,862 --> 00:03:07,698
And that's when we name them,
53
00:03:07,831 --> 00:03:09,366
once they've cried
and we know they're okay.
54
00:03:09,500 --> 00:03:12,669
I wish they could stay inside
Mom longer and get bigger.
55
00:03:13,837 --> 00:03:16,540
Baby F's airway mass
is already causing
56
00:03:16,673 --> 00:03:18,842
severe narrowing
of the trachea,
57
00:03:18,975 --> 00:03:20,411
and her lungs
aren't developing properly.
58
00:03:20,544 --> 00:03:22,746
A few more days,
and her heart could fail.
59
00:03:22,879 --> 00:03:25,081
- So we deliver today.
- Yes.
60
00:03:25,215 --> 00:03:27,083
Everyone ready?
61
00:03:32,923 --> 00:03:36,627
Baby A through Baby E
will all be born
in under three minutes.
62
00:03:36,760 --> 00:03:39,262
Baby A.
63
00:03:39,396 --> 00:03:40,997
At birth,
they'll each be given
an Apgar score
64
00:03:41,131 --> 00:03:43,500
to let us know
how they are doing.
65
00:03:43,634 --> 00:03:46,036
Seven or above is reassuring.
66
00:03:46,169 --> 00:03:47,371
It's a girl.
67
00:03:49,640 --> 00:03:50,907
Baby B.
68
00:03:51,041 --> 00:03:52,409
All right. Hello.
69
00:03:55,011 --> 00:03:56,913
Baby A, Apgar 7.
70
00:04:00,551 --> 00:04:01,885
It's a boy.
71
00:04:02,853 --> 00:04:04,821
Surprise. Mono-di.
72
00:04:04,955 --> 00:04:07,558
B and C share
the same placenta.
73
00:04:07,691 --> 00:04:08,725
Very rare. Identical twins.
74
00:04:10,727 --> 00:04:12,128
Another boy, obviously.
75
00:04:12,262 --> 00:04:13,630
Baby B, Apgar 5.
76
00:04:16,767 --> 00:04:17,934
Baby C, Apgar 4.
77
00:04:20,371 --> 00:04:21,204
Baby D.
78
00:04:29,846 --> 00:04:32,416
It's... a boy.
79
00:04:37,120 --> 00:04:38,455
Baby E.
80
00:04:38,589 --> 00:04:39,756
Baby D, Apgar 6.
81
00:04:48,599 --> 00:04:49,332
Spina bifida.
82
00:04:52,803 --> 00:04:53,837
Baby E's a girl.
83
00:04:58,308 --> 00:05:00,811
Baby E, Apgar 6.
84
00:05:00,944 --> 00:05:02,345
Baby E
will go to the OR
85
00:05:02,479 --> 00:05:04,748
for her spina bifida surgery
after delivery.
86
00:05:04,881 --> 00:05:07,618
Exposing Baby F
to EXIT procedure.
87
00:05:07,751 --> 00:05:10,621
Once
Baby A through Baby E
are in the NICU,
88
00:05:10,754 --> 00:05:14,290
Dr. Barnes will deliver
Baby F's arm and head
89
00:05:14,425 --> 00:05:17,327
through the C-section incision,
leaving the placenta attached.
90
00:05:17,461 --> 00:05:20,196
And, Mom, that allows you
to keep providing oxygen
to your daughter.
91
00:05:20,330 --> 00:05:23,700
Nurse Denning, take Papa
to check on his other babies.
92
00:05:23,834 --> 00:05:26,403
We're all good here, Jack.
Dr. Lim?
93
00:05:26,537 --> 00:05:30,173
Then, Dr. Lim will perform
the EXIT procedure.
94
00:05:30,306 --> 00:05:32,042
First time it's ever been done
in a multiple birth.
95
00:05:36,480 --> 00:05:37,814
She's got this.
96
00:05:40,517 --> 00:05:42,185
Moving through
the oropharynx cavity.
97
00:05:42,318 --> 00:05:44,521
Baby F's
umbilical cord looks
very thin and friable.
98
00:05:44,655 --> 00:05:45,922
Placenta's still attached?
99
00:05:46,056 --> 00:05:47,958
Yep. Mama's giving her
all the oxygen she needs.
100
00:05:48,091 --> 00:05:50,093
At the larynx.
Approaching the trachea.
101
00:05:51,495 --> 00:05:53,163
I've identified the cyst.
102
00:05:53,296 --> 00:05:54,531
The pulse
is extremely faint.
103
00:05:54,665 --> 00:05:56,900
The cyst is causing total
obliteration of the airway.
104
00:05:57,033 --> 00:05:58,401
Microblator.
105
00:05:58,535 --> 00:05:59,936
I've completely lost
the pulse in the cord.
106
00:06:00,070 --> 00:06:01,438
We have
less than a minute to deliver.
107
00:06:01,572 --> 00:06:03,039
Having trouble
visualizing the base.
108
00:06:03,173 --> 00:06:04,441
Maybe
you're not there yet?
109
00:06:04,575 --> 00:06:05,876
- Probing deeper.
- Keep going. Little more.
110
00:06:07,544 --> 00:06:09,112
I see it.
You're two millimeters away.
111
00:06:10,481 --> 00:06:11,848
Got it.
112
00:06:14,551 --> 00:06:15,852
Cyst is decompressed.
Airway's open.
113
00:06:17,087 --> 00:06:18,154
Placing ET tube.
114
00:06:20,323 --> 00:06:23,627
Finally... Baby F.
115
00:06:23,760 --> 00:06:25,662
- It's a girl.
- Okay.
116
00:06:35,171 --> 00:06:35,906
Good work.
117
00:06:38,575 --> 00:06:39,309
Baby F, Apgar 5.
118
00:06:43,013 --> 00:06:45,048
Thank you for taking this on.
119
00:06:46,149 --> 00:06:47,383
The hard part's just beginning.
120
00:06:53,389 --> 00:06:54,625
Okay.
121
00:07:33,063 --> 00:07:34,798
Baby A's
one and five-minute Apgar?
122
00:07:34,931 --> 00:07:36,266
Seven and nine.
123
00:07:36,399 --> 00:07:38,869
Mom should be coming to.
Take her to meet her parents.
124
00:07:44,440 --> 00:07:45,842
Keep B and C together.
125
00:07:46,977 --> 00:07:48,111
We have
two different NICU rooms.
126
00:07:48,244 --> 00:07:49,880
Neither boy is crying,
127
00:07:50,013 --> 00:07:52,315
and co-bedding
identical-twin preemies
can be beneficial for both.
128
00:07:52,448 --> 00:07:53,650
That's anecdotal.
129
00:07:53,784 --> 00:07:55,018
Risks include poor
thermoregulation, increased--
130
00:07:55,151 --> 00:07:56,519
Just do it.
131
00:08:02,425 --> 00:08:03,694
Baby D is not crying,
132
00:08:03,827 --> 00:08:06,162
plus he has nevus simplex
and meconium-stained fluid.
133
00:08:06,296 --> 00:08:07,964
Get the heel stick
and go tell the lab it's stat.
134
00:08:13,436 --> 00:08:15,538
Spinal lesion covered
with sterile wet telfa.
135
00:08:15,672 --> 00:08:16,673
Heading to OR 2.
136
00:08:16,807 --> 00:08:17,808
Keep me posted.
137
00:08:20,110 --> 00:08:23,379
And how's the star
of our show? Baby F.
138
00:08:23,513 --> 00:08:25,381
Not singing yet,
but airway is clear.
139
00:08:25,515 --> 00:08:28,018
Take her to NICU.
Hopefully she cries soon.
140
00:08:42,332 --> 00:08:44,500
Hey. Hi.
141
00:08:45,468 --> 00:08:46,703
My hero.
142
00:08:46,837 --> 00:08:48,304
Where are my babies?
143
00:08:48,438 --> 00:08:49,706
They're in the NICU now.
144
00:08:49,840 --> 00:08:51,207
Except for Baby A here.
145
00:08:58,448 --> 00:09:00,016
She got a head start
on her siblings.
146
00:09:09,325 --> 00:09:10,861
Listen to those healthy lungs.
147
00:09:10,994 --> 00:09:13,529
Mm. First to cry.
She's an overachiever.
148
00:09:19,135 --> 00:09:21,371
What do you think
about Abigail?
149
00:09:21,504 --> 00:09:22,739
Forever Baby A.
150
00:09:24,340 --> 00:09:26,242
I love it. And her.
151
00:09:32,248 --> 00:09:33,249
How 'bout it, B?
152
00:09:33,383 --> 00:09:34,450
Can we get those lungs
strong enough
153
00:09:34,584 --> 00:09:36,419
to move you to a CPAP?
154
00:09:36,552 --> 00:09:38,722
You hear those studies on
co-bedding identical preemies?
155
00:09:38,855 --> 00:09:40,957
No. C's cyanotic.
156
00:09:41,091 --> 00:09:42,759
He's tachypneic and retracting.
157
00:09:42,893 --> 00:09:44,560
Check his liver.
158
00:09:44,695 --> 00:09:47,297
The research is totally shaded
by confirmation bias.
159
00:09:47,430 --> 00:09:49,065
Palpable three centimeters
below the costal margin.
160
00:09:50,400 --> 00:09:51,634
If you'd been more assertive,
161
00:09:51,768 --> 00:09:52,869
we wouldn't be stuck together.
162
00:09:53,569 --> 00:09:55,138
Systolic murmur.
163
00:09:55,271 --> 00:09:57,473
Why weren't you more assertive?
164
00:09:57,607 --> 00:09:59,409
If I were a surgical attending,
I would have been.
165
00:09:59,542 --> 00:10:01,277
I had to fight
just to be on this case.
166
00:10:01,411 --> 00:10:02,913
You're gonna need an echo,
chest X-ray--
167
00:10:03,046 --> 00:10:05,581
X-ray, BNP and C to confirm
congestive heart failure.
I know.
168
00:10:05,716 --> 00:10:07,217
Let's make a deal.
169
00:10:07,350 --> 00:10:08,985
We only talk to each other
when medically necessary.
170
00:10:09,720 --> 00:10:10,687
Fine.
171
00:10:15,692 --> 00:10:18,594
Inset the needle
in the posterior iliac crest.
172
00:10:18,729 --> 00:10:21,431
Later, I have to accompany Lea
to an OB-GYN appointment.
173
00:10:21,564 --> 00:10:25,101
Dr. Andrews will supervise you
for a few hours.
174
00:10:25,235 --> 00:10:27,938
- Everything okay?
- We don't know yet.
175
00:10:28,071 --> 00:10:30,140
Last year,
she miscarried at 22 weeks.
176
00:10:31,541 --> 00:10:32,408
Good precision.
177
00:10:33,977 --> 00:10:35,511
When Baby D was first born,
178
00:10:35,645 --> 00:10:38,514
you kinda took a moment.
That why?
179
00:10:40,150 --> 00:10:41,117
Yes.
180
00:10:43,787 --> 00:10:45,922
I think
I've penetrated the bone.
181
00:10:46,056 --> 00:10:47,457
- Syringe?
- No, you haven't.
182
00:10:47,590 --> 00:10:50,526
You will hear and feel a pop
when you do.
183
00:10:50,660 --> 00:10:51,694
Go a bit deeper.
184
00:10:54,831 --> 00:10:57,300
Dr. Perez,
you need to be firmer.
185
00:10:57,433 --> 00:10:58,634
More aggressive.
186
00:11:00,670 --> 00:11:01,604
Go ahead.
187
00:11:08,078 --> 00:11:09,045
Syringe?
188
00:11:14,851 --> 00:11:16,386
- Now?
- Yes.
189
00:11:16,519 --> 00:11:20,156
As a surgeon, you must be
decisive and aggressive.
190
00:11:22,492 --> 00:11:24,060
Aspirating
the bone marrow.
191
00:11:25,595 --> 00:11:26,797
Very good.
192
00:11:26,930 --> 00:11:29,365
Get it to the lab
for microscopic analysis.
193
00:11:33,603 --> 00:11:35,171
Good luck.
194
00:11:35,305 --> 00:11:38,775
With the appointment.
You'll make a great dad.
195
00:11:38,909 --> 00:11:41,177
You are not qualified
to make that prediction.
196
00:11:51,254 --> 00:11:53,723
Incision immediately
lateral to the neural placode
197
00:11:53,857 --> 00:11:55,525
into the epithelium.
198
00:11:55,658 --> 00:11:57,727
Incision tight to the placode.
199
00:11:57,861 --> 00:12:00,730
That method avoids leaving
the epithelials in the closure.
200
00:12:00,864 --> 00:12:01,965
Is the play-by-play
really necessary?
201
00:12:03,499 --> 00:12:05,368
It helps me to learn
by saying it out loud.
202
00:12:05,501 --> 00:12:07,203
It helps me to do the surgery
if you don't.
203
00:12:19,482 --> 00:12:22,385
You can talk.
Just not like Vin Scully.
204
00:12:22,518 --> 00:12:23,820
- Who's Vin Scully?
- All right, scrub out.
205
00:12:24,855 --> 00:12:27,023
I'm kidding. Mostly.
206
00:12:30,293 --> 00:12:33,563
The parents, Gena and Jack?
Heroes.
207
00:12:33,696 --> 00:12:36,732
We might throw that word around
just a little too easily.
208
00:12:36,867 --> 00:12:38,434
Think of the risk they took,
209
00:12:38,568 --> 00:12:40,236
bringing six new lives
into the world.
210
00:12:41,204 --> 00:12:42,805
Refusing to selectively reduce
211
00:12:42,939 --> 00:12:44,274
is what got us here
in the first place.
212
00:12:45,275 --> 00:12:46,742
Delivering 11 weeks pre-term
213
00:12:46,877 --> 00:12:48,311
is a little bit
less than ideal.
214
00:12:49,579 --> 00:12:50,780
Like Dr. Andrews says,
215
00:12:50,914 --> 00:12:53,016
we're going to beat the odds
and save them all.
216
00:12:53,149 --> 00:12:55,785
Well, if we pull that off,
then we are the heroes.
217
00:12:58,955 --> 00:13:00,623
Oxygenation dropped below 90.
218
00:13:02,792 --> 00:13:04,260
We can't turn her over
to assess or treat her lungs.
219
00:13:04,394 --> 00:13:05,728
We can't even do imaging.
220
00:13:08,798 --> 00:13:11,367
We're gonna have to
tell the parents.
Prepare them.
221
00:13:16,272 --> 00:13:17,273
I'll do it.
222
00:13:18,574 --> 00:13:19,309
Are you sure?
223
00:13:22,145 --> 00:13:23,446
You can't sugarcoat it.
224
00:13:31,221 --> 00:13:33,656
Administer 2 mils surfactant, prophylactically?
225
00:13:33,789 --> 00:13:36,792
No indication of RDS.
She's on minimal settings.
226
00:13:36,927 --> 00:13:38,995
I'd actually like to decrease
support and remove CPAP.
227
00:13:40,163 --> 00:13:41,831
Yeah?
228
00:13:41,965 --> 00:13:43,699
No reason
she can't breathe on her own
now that her airway is clear.
229
00:13:50,306 --> 00:13:53,009
Come on, Baby F. Deep breaths.
230
00:13:58,848 --> 00:14:00,650
Your basketball rival
Clay texted me.
231
00:14:00,783 --> 00:14:03,519
- Asked me out.
- Get out.
232
00:14:03,653 --> 00:14:05,655
I assure you, this guy
knows it's a real date.
233
00:14:05,788 --> 00:14:06,923
If I go.
234
00:14:07,857 --> 00:14:08,858
You're going.
235
00:14:12,963 --> 00:14:13,896
That's our girl.
236
00:14:19,569 --> 00:14:22,205
Baby E's lungs
are filled with fluid,
237
00:14:22,338 --> 00:14:24,174
and she's
in early heart failure.
238
00:14:26,476 --> 00:14:28,178
She may need to be reintubated,
239
00:14:29,745 --> 00:14:32,682
which would mean
placing her on her back.
240
00:14:32,815 --> 00:14:35,351
That would make it harder
for her surgical wound to heal.
241
00:14:36,419 --> 00:14:37,353
That doesn't sound good.
242
00:14:38,354 --> 00:14:39,355
She's very sick.
243
00:14:41,491 --> 00:14:43,626
It's possible
she may not survive.
244
00:14:46,963 --> 00:14:47,930
Mm.
245
00:14:50,700 --> 00:14:51,968
We'll pray for a miracle.
246
00:14:54,370 --> 00:14:55,938
It wouldn't be our first.
247
00:15:05,215 --> 00:15:08,718
I can arrange a visit
from the hospital chaplain
if you like.
248
00:15:08,851 --> 00:15:10,286
- You can baptize the baby.
- No.
249
00:15:11,887 --> 00:15:14,290
You're asking me to let her go.
I'm not ready to do that.
250
00:15:17,027 --> 00:15:18,394
You can't, either.
251
00:15:19,062 --> 00:15:20,063
Please.
252
00:15:27,237 --> 00:15:28,404
Of course.
253
00:15:42,885 --> 00:15:44,754
O2 sats improving.
254
00:15:44,887 --> 00:15:46,989
Way to go, Baby B.
You'll be shouting in no time.
255
00:15:53,629 --> 00:15:55,298
Tell me you're not on Tinder.
256
00:15:55,431 --> 00:15:58,501
You're in violation of
the medicine-only agreement
that you proposed.
257
00:15:58,634 --> 00:16:00,936
And I'm not on Tinder.
258
00:16:01,071 --> 00:16:04,074
My baby's on the mend.
Yours is the one
with the heart problem.
259
00:16:04,207 --> 00:16:05,441
Don't be afraid
to ask for help.
260
00:16:07,277 --> 00:16:09,679
Then what's with all
the handsome dudes' faces
you're scrolling through?
261
00:16:11,347 --> 00:16:13,249
Your screen
is reflected in the window.
262
00:16:14,984 --> 00:16:16,819
Not that it's any of
your business, Columbo,
263
00:16:16,952 --> 00:16:19,055
but they're not dates.
They're donors.
264
00:16:19,189 --> 00:16:20,956
Organ donors?
Finally getting a heart?
265
00:16:21,091 --> 00:16:22,758
Mm. Sperm.
266
00:16:24,594 --> 00:16:25,661
Oh.
267
00:16:25,795 --> 00:16:26,896
Yeah. "Oh."
268
00:16:32,368 --> 00:16:34,670
Snowman sign
on the chest X-ray.
269
00:16:34,804 --> 00:16:37,207
It could be TAPVR,
transposition of
the great vessels,
270
00:16:37,340 --> 00:16:39,675
Ebstein anomaly,
or pulmonary atresia.
271
00:16:39,809 --> 00:16:41,877
I don't see
differential cyanosis.
272
00:16:42,011 --> 00:16:44,247
That rules out transposition
of the great vessels.
273
00:16:44,380 --> 00:16:45,581
No boot-shaped heart, either.
274
00:16:45,715 --> 00:16:46,549
Or gallop.
275
00:16:47,350 --> 00:16:48,551
So it is TAPVR.
276
00:16:49,985 --> 00:16:50,886
Which we can fix.
277
00:16:53,022 --> 00:16:55,491
I'll get the parents' consent
and book an OR right away.
278
00:16:58,128 --> 00:16:59,095
Thanks for the help.
279
00:17:04,634 --> 00:17:06,636
- Lucky I was a match.
- Yes.
280
00:17:06,769 --> 00:17:11,774
As Baby D's father,
there was only a 38.5% chance
you'd be a bone-marrow match.
281
00:17:11,907 --> 00:17:13,609
Why are you here?
282
00:17:13,743 --> 00:17:15,578
Being on your feet
promotes blood flow,
283
00:17:15,711 --> 00:17:18,381
and she wanted to be
with her husband.
284
00:17:18,514 --> 00:17:20,049
I'm just glad
I can do something.
285
00:17:20,183 --> 00:17:22,885
Gena's handled
all the heavy lifting
for our family.
286
00:17:23,018 --> 00:17:24,920
You have no idea how hard
this kind of stuff can be.
287
00:17:25,054 --> 00:17:26,289
I do.
288
00:17:26,422 --> 00:17:28,758
My wife and I have also
struggled to have a child.
289
00:17:29,759 --> 00:17:31,894
Modern medicine's a miracle.
290
00:17:32,027 --> 00:17:33,028
I hope
you'll be blessed like us.
291
00:17:33,163 --> 00:17:34,530
I hope so, too.
292
00:17:35,731 --> 00:17:36,766
But not as blessed.
293
00:17:41,404 --> 00:17:44,607
I will insert the large
bore needle into your hip now.
294
00:17:44,740 --> 00:17:46,309
Ugh. I hate needles.
295
00:17:47,877 --> 00:17:48,611
How'd you two meet?
296
00:17:49,545 --> 00:17:50,846
He was my prom date.
297
00:17:51,847 --> 00:17:53,048
Been together ever since?
298
00:17:53,183 --> 00:17:54,617
Uh, no.
299
00:17:54,750 --> 00:17:57,887
Gena ran off
to New York for a decade
to join the City Ballet.
300
00:17:58,020 --> 00:18:01,924
Until I broke my ankle,
ended my career, came home.
301
00:18:02,057 --> 00:18:04,427
We reconnected at our
ten-year high school reunion.
302
00:18:05,595 --> 00:18:07,297
It was like no time had passed.
303
00:18:07,430 --> 00:18:08,898
I never forgot her.
304
00:18:09,031 --> 00:18:10,900
I never
forgot you, either.
305
00:18:11,033 --> 00:18:12,202
Done!
306
00:18:14,637 --> 00:18:16,272
You get me
yammering on about Gena,
307
00:18:16,406 --> 00:18:18,241
and I barely even notice
a needle going into my bone.
308
00:18:18,374 --> 00:18:20,109
You did great.
309
00:18:20,243 --> 00:18:22,745
We'll get this to the lab
and then transfuse it
into Baby D right away.
310
00:18:26,382 --> 00:18:27,583
Nice work in there.
311
00:18:27,717 --> 00:18:29,185
Baby C
should be crying in no time.
312
00:18:31,954 --> 00:18:33,956
Are you sure you want to
raise a baby on your own?
313
00:18:37,627 --> 00:18:39,729
Because I'm too careerist
to be a good mom?
314
00:18:39,862 --> 00:18:41,130
Like I was too ambitious
to be a good girlfriend?
315
00:18:41,264 --> 00:18:42,265
No.
316
00:18:43,999 --> 00:18:46,669
You'll love your kid
more than any job or partner.
317
00:18:47,437 --> 00:18:48,971
I sure do.
318
00:18:49,104 --> 00:18:51,574
But if you don't have the guy
when you have the kid,
319
00:18:51,707 --> 00:18:53,008
he might be tough to find.
320
00:18:54,744 --> 00:18:57,413
I shouldn't have a kid
'cause I may never find a man?
321
00:18:58,948 --> 00:19:00,149
Okay, caveman.
322
00:19:00,283 --> 00:19:02,452
Well, I never said
I wouldn't date a single mom,
323
00:19:02,585 --> 00:19:04,387
but I am remarkably sensitive.
324
00:19:04,520 --> 00:19:06,055
I want a kid,
and I'm done waiting.
325
00:19:07,823 --> 00:19:08,658
See you back in the NICU.
326
00:19:19,134 --> 00:19:20,736
She's improving.
327
00:19:20,870 --> 00:19:21,637
And hungry.
328
00:19:23,105 --> 00:19:24,640
All ready for some colostrum.
329
00:19:26,942 --> 00:19:28,344
Did you text Clay back yet?
330
00:19:28,478 --> 00:19:32,014
After this, we can start
introducing a pacifier.
331
00:19:32,147 --> 00:19:34,650
I didn't have sex for 17 months
after I lost my leg.
332
00:19:34,784 --> 00:19:36,986
And then,
when I did, I thought,
333
00:19:37,119 --> 00:19:40,890
"Oh, yeah. I remember this.
It's awesome."
334
00:19:41,023 --> 00:19:43,225
It's a first date. I'm not
even thinking about sex.
335
00:19:43,359 --> 00:19:44,360
Liar.
336
00:19:45,761 --> 00:19:47,397
These make
these chairs that glide.
337
00:19:47,530 --> 00:19:49,365
And wedges.
338
00:19:49,499 --> 00:19:51,233
This is not a death sentence
to your sex life.
339
00:19:51,367 --> 00:19:55,237
Okay, I will text him back,
mostly to stop
this conversation.
340
00:19:55,371 --> 00:19:57,973
- Hmm.
- But it's just dinner.
341
00:19:58,107 --> 00:19:58,874
For now.
342
00:20:01,977 --> 00:20:03,613
Damn. She's not tolerating
the colostrum.
343
00:20:03,746 --> 00:20:05,180
I haven't started it yet.
344
00:20:10,820 --> 00:20:12,688
So you guys ready
to start trying again?
345
00:20:12,822 --> 00:20:15,858
Oh, yes. We put up
a calendar this morning.
346
00:20:16,526 --> 00:20:17,793
And practiced.
347
00:20:17,927 --> 00:20:19,529
I think she gets it, Shaun.
348
00:20:22,598 --> 00:20:24,800
Visualizing the uterine wall.
349
00:20:29,505 --> 00:20:30,706
That's scar tissue.
350
00:20:32,342 --> 00:20:34,076
That sounds bad.
351
00:20:34,209 --> 00:20:36,412
It's from
the fetoscopic surgery
352
00:20:36,546 --> 00:20:38,614
and D and C
after your miscarriage.
353
00:20:38,748 --> 00:20:41,717
You should do a hysteroscopy
to remove the adhesions.
354
00:20:42,585 --> 00:20:43,519
Thank you, Dr. Murphy.
355
00:20:45,388 --> 00:20:48,290
He's right.
Uh, we can attempt that, but--
356
00:20:48,424 --> 00:20:49,759
You have Asherman's Syndrome.
357
00:20:53,596 --> 00:20:55,431
Most likely, yes.
358
00:20:56,766 --> 00:20:58,701
Well, can--
Can we still start trying?
359
00:20:59,402 --> 00:21:00,736
I wouldn't advise it.
360
00:21:03,038 --> 00:21:06,476
How much longer
do we have to wait?
361
00:21:06,609 --> 00:21:08,578
I recommend
continuing birth control.
362
00:21:08,711 --> 00:21:11,246
Getting pregnant right now
wouldn't be safe for you
363
00:21:11,381 --> 00:21:12,314
or the baby.
364
00:21:17,553 --> 00:21:19,655
When will it be safe?
365
00:21:20,590 --> 00:21:21,757
Maybe another year?
366
00:21:22,257 --> 00:21:23,258
Maybe two.
367
00:21:25,828 --> 00:21:26,762
Maybe never.
368
00:21:51,787 --> 00:21:53,523
Severe edema,
369
00:21:53,656 --> 00:21:56,826
fluid in the lungs,
but no obstructions,
just as we expected.
370
00:21:56,959 --> 00:21:59,862
So we've eliminated
brain, spine, abdomen,
anything congenital.
371
00:22:02,064 --> 00:22:02,832
I shouldn't have
let you talk to them.
372
00:22:04,333 --> 00:22:05,501
Miracles? Really?
373
00:22:06,636 --> 00:22:07,537
I was direct and honest.
374
00:22:07,670 --> 00:22:08,971
How's that being honest?
375
00:22:09,104 --> 00:22:10,573
They think
there's a chance here.
376
00:22:10,706 --> 00:22:12,642
As long as she's breathing,
her heart is beating,
377
00:22:12,775 --> 00:22:14,944
her brain is functioning,
there's still hope.
378
00:22:15,077 --> 00:22:17,012
This infant
is under two pounds,
379
00:22:17,146 --> 00:22:20,349
eleven weeks premature,
with a major birth defect.
380
00:22:20,483 --> 00:22:23,553
She's more than likely
too small, too weak,
and too sick to survive.
381
00:22:28,724 --> 00:22:31,126
Stop being a cheerleader.
Start being a doctor.
382
00:22:36,466 --> 00:22:38,267
O2 sats and heart rate
are improving.
383
00:22:40,335 --> 00:22:42,404
Come on, dude. Cry for me.
384
00:22:43,506 --> 00:22:44,707
You got this.
385
00:22:44,840 --> 00:22:46,709
Who's a star?
386
00:22:46,842 --> 00:22:50,245
Baby B is.
He's coming off the vent.
387
00:22:50,379 --> 00:22:52,848
Yes, you are.
And then you're gonna wail.
388
00:22:52,982 --> 00:22:55,751
Those guys you were
looking at earlier,
389
00:22:55,885 --> 00:22:57,620
how much
do you really know about them?
390
00:22:57,753 --> 00:22:59,522
You'd be surprised.
391
00:22:59,655 --> 00:23:03,025
Well, besides their
physical attributes
and what diseases they carry.
392
00:23:03,158 --> 00:23:06,562
Genetics can also determine
your sense of humor,
your values--
393
00:23:06,696 --> 00:23:07,997
You want me
to have the sperm bank
394
00:23:08,130 --> 00:23:09,599
ask them all to write
a knock-knock joke
395
00:23:09,732 --> 00:23:11,233
and an answer
to the trolley problem?
396
00:23:11,366 --> 00:23:12,735
Or ask me.
397
00:23:14,937 --> 00:23:17,239
I'm not suggesting
I'd be the kid's dad.
398
00:23:17,372 --> 00:23:19,241
I just want to help.
399
00:23:19,374 --> 00:23:20,109
No strings attached.
400
00:23:24,146 --> 00:23:26,616
Uh, Baby B's on CPAP.
O2 sats rising.
401
00:23:26,749 --> 00:23:27,883
Hope to hear a cry soon.
402
00:23:28,017 --> 00:23:30,486
Excellent.
Still no cry from C, either?
403
00:23:32,522 --> 00:23:33,789
Okay. Scope the baby.
404
00:23:33,923 --> 00:23:36,058
TAPVR repair may
have caused vocal cord palsy.
405
00:23:46,235 --> 00:23:47,803
No missed
or new obstructive issues.
406
00:23:47,937 --> 00:23:49,471
Upper airway's clean.
407
00:23:49,605 --> 00:23:51,040
Why are her O2 sats plummeting?
408
00:23:51,173 --> 00:23:52,642
Could be some sort of fistula,
409
00:23:52,775 --> 00:23:54,109
bronchopulmonary dysplasia.
410
00:23:54,243 --> 00:23:54,977
RDS.
411
00:23:56,111 --> 00:23:57,412
Or it could be neurological.
412
00:24:00,049 --> 00:24:01,784
She's too fragile
to start testing blind.
413
00:24:04,119 --> 00:24:06,822
I'll stay with her.
Put her back on CPAP.
414
00:24:06,956 --> 00:24:08,223
I'll put together
a full differential.
415
00:24:08,357 --> 00:24:09,324
Eat something
while you're at it.
416
00:24:15,264 --> 00:24:16,866
Marrow transplant
seems to be working,
417
00:24:16,999 --> 00:24:18,834
but I couldn't pass
the NG tube into the stomach.
418
00:24:19,635 --> 00:24:20,836
How'd the appointment go?
419
00:24:22,972 --> 00:24:23,939
Not well.
420
00:24:25,374 --> 00:24:26,141
Are you okay?
421
00:24:28,644 --> 00:24:29,845
No.
422
00:24:32,848 --> 00:24:35,685
How long has he been drooling?
423
00:24:35,818 --> 00:24:38,253
I don't know.
I... thought that was normal.
424
00:24:38,387 --> 00:24:41,290
- It's not.
- Any luck with the NG tube?
425
00:24:41,423 --> 00:24:45,194
No. That is a symptom.
This baby cannot swallow.
426
00:24:45,327 --> 00:24:47,630
He has a congenial
tracheoesophageal fistula.
427
00:24:47,763 --> 00:24:48,964
We need to operate.
428
00:24:52,668 --> 00:24:53,969
Camera is in position.
429
00:24:55,671 --> 00:24:58,173
Fistula's between
the distal esophagus
and the trachea.
430
00:24:58,307 --> 00:24:59,374
You were right.
431
00:24:59,508 --> 00:25:02,344
I know.
Now reconnect the esophagus.
432
00:25:02,477 --> 00:25:04,246
Forceps.
433
00:25:04,379 --> 00:25:05,981
Repositioning
thoracoscope.
434
00:25:06,115 --> 00:25:07,983
Got it.
435
00:25:08,117 --> 00:25:10,185
Mobilizing the esophagus
to the level of the trachea.
436
00:25:10,319 --> 00:25:12,121
Have you
already isolated the fistula?
437
00:25:12,254 --> 00:25:13,188
Yes.
438
00:25:13,322 --> 00:25:15,891
I didn't
tell you to do that.
439
00:25:16,025 --> 00:25:18,260
- Uh...
- You should have
first mobilized
440
00:25:18,393 --> 00:25:20,696
the proximal pouch
of the esophagus.
441
00:25:20,830 --> 00:25:22,131
I'm s-- I'm so-- I'm sorry.
442
00:25:22,264 --> 00:25:23,833
You may have interrupted
the blood supply.
443
00:25:23,966 --> 00:25:27,136
The risk of anastomosis leaks
and tissue breakdown
are greater now.
444
00:25:27,269 --> 00:25:29,004
Give me the instrument.
445
00:25:29,138 --> 00:25:30,005
Step back.
446
00:25:31,573 --> 00:25:32,675
Move.
447
00:25:34,576 --> 00:25:36,511
Take the camera.
448
00:25:40,482 --> 00:25:41,583
Suturing.
449
00:25:43,986 --> 00:25:45,020
Is he gonna be okay?
450
00:25:46,856 --> 00:25:47,923
I don't know.
451
00:26:00,535 --> 00:26:03,105
When I said "yes" to dinner,
I didn't mean tonight.
452
00:26:03,238 --> 00:26:05,274
Patience is not
my greatest virtue.
453
00:26:06,742 --> 00:26:08,878
I'm in the middle
of this preemie case.
454
00:26:09,011 --> 00:26:10,045
So you fasting until it's done?
455
00:26:23,025 --> 00:26:24,193
Brought your favorite.
456
00:26:24,326 --> 00:26:25,427
Roast chicken.
457
00:26:25,560 --> 00:26:28,530
Oh. It's like the first time
you asked me out.
458
00:26:28,664 --> 00:26:30,065
Mm-hmm.
459
00:26:31,967 --> 00:26:32,902
She's breathing on her own.
460
00:26:33,736 --> 00:26:35,504
Nice.
461
00:26:35,637 --> 00:26:39,208
I don't envy anyone
who has to try to sleep
in a house with six infants.
462
00:26:39,341 --> 00:26:41,877
- Mm-hmm.
- No matter how cute they are.
463
00:26:42,011 --> 00:26:43,078
I feel that way about one.
464
00:26:45,280 --> 00:26:46,081
Oh.
465
00:26:47,582 --> 00:26:49,084
Are you opposed to kids?
466
00:26:50,385 --> 00:26:51,787
I mean, not politically.
467
00:26:52,554 --> 00:26:53,522
But?
468
00:26:59,128 --> 00:27:01,296
I'm not sure
I want any of my own.
469
00:27:04,433 --> 00:27:05,267
Is that bad?
470
00:27:07,569 --> 00:27:08,938
Being one of four, I...
471
00:27:12,274 --> 00:27:14,276
I always saw myself
with a big family.
472
00:27:16,045 --> 00:27:17,112
Being one of eight,
473
00:27:18,180 --> 00:27:19,715
pretty much why
I don't want one.
474
00:27:27,890 --> 00:27:31,260
Ice Cube, Guy Fieri, Tom Hanks.
475
00:27:31,393 --> 00:27:34,229
- Everybody loves Hanks.
- Not Tom Hanks.
476
00:27:34,363 --> 00:27:36,065
Raider Nation
is deep and eclectic.
477
00:27:36,198 --> 00:27:38,000
I promise
I don't paint my face.
478
00:27:38,133 --> 00:27:39,134
Unless it's the playoffs.
479
00:27:39,268 --> 00:27:41,203
Oh. So only one day per decade.
480
00:27:41,336 --> 00:27:44,306
Okay.
Opposite sides of the Bay.
481
00:27:44,439 --> 00:27:46,175
That's why they have a bridge.
482
00:27:46,308 --> 00:27:48,710
I can't believe you were
actually there for "The Catch."
483
00:27:48,844 --> 00:27:50,913
Were you sitting
on that side of the field
where Clark caught it?
484
00:27:55,684 --> 00:27:57,019
Yep. You're distracted.
485
00:27:58,988 --> 00:28:00,155
Want to walk me
through your case so far?
486
00:28:03,525 --> 00:28:06,261
EXIT procedure for CHAOS.
Cyst was decompressed.
487
00:28:06,395 --> 00:28:08,764
We weaned her off CPAP,
O2 sats improved,
488
00:28:08,898 --> 00:28:10,099
then started crashing.
489
00:28:10,232 --> 00:28:12,101
Not sure why.
490
00:28:12,234 --> 00:28:13,735
Pass me the ghost pepper sauce,
would ya?
491
00:28:13,869 --> 00:28:16,571
Ooh. Feel like that stuff's
gonna burn a hole in my chest.
492
00:28:16,705 --> 00:28:18,173
What if your preemie's
breathing troubles
493
00:28:18,307 --> 00:28:19,741
aren't from above?
What if it's from below?
494
00:28:23,045 --> 00:28:24,179
Diaphragmatic hernia.
495
00:28:25,414 --> 00:28:27,516
Could allow the baby's
lower organs to protrude
496
00:28:27,649 --> 00:28:29,184
into her chest,
crowd her lungs.
497
00:28:30,285 --> 00:28:32,021
If it started
as a small defect,
498
00:28:32,154 --> 00:28:34,589
we could easily miss it
on ultrasound with all
the crowding in that womb.
499
00:28:34,723 --> 00:28:35,757
Mm-hmm.
500
00:28:37,026 --> 00:28:40,529
Smart, handsome,
and you brought me food.
501
00:28:40,662 --> 00:28:42,531
I might actually let you
take me out on a real date.
502
00:28:42,664 --> 00:28:44,333
This is a real date.
503
00:28:44,466 --> 00:28:46,268
I mean,
it will be once we kiss.
504
00:28:52,107 --> 00:28:54,076
Then we should probably
do that now.
505
00:28:55,344 --> 00:28:56,879
My thought exactly.
506
00:29:13,762 --> 00:29:15,397
Thank you for your offer.
507
00:29:16,365 --> 00:29:17,232
But?
508
00:29:20,169 --> 00:29:22,271
It would hurt too much
to see you every time
I looked at my kid.
509
00:29:37,887 --> 00:29:40,322
The live birth rate
in pregnancies
510
00:29:40,455 --> 00:29:43,859
after Asherman's treatment
is 67%.
511
00:29:43,993 --> 00:29:45,094
She should have mentioned that.
512
00:29:47,963 --> 00:29:48,931
Yeah. I guess so.
513
00:29:50,900 --> 00:29:54,269
And hysteroscopy
514
00:29:54,403 --> 00:29:56,271
improves the odds
of conception.
515
00:29:58,173 --> 00:30:01,276
Our prognosis for conception
may still be very good.
516
00:30:05,214 --> 00:30:08,283
I'm "sending good vibes
into the universe,
so good things come back."
517
00:30:10,019 --> 00:30:11,186
Thank you, Shaun.
518
00:30:13,788 --> 00:30:14,789
Maybe later.
519
00:30:16,791 --> 00:30:18,693
Right now I'm just very sad.
520
00:30:26,201 --> 00:30:27,369
I know.
521
00:30:44,619 --> 00:30:45,654
O2 sats are falling.
522
00:30:45,787 --> 00:30:47,322
I need suction
and a ventilator.
523
00:30:47,456 --> 00:30:49,824
Page Andrews.
She's bradycardic.
524
00:30:49,959 --> 00:30:51,326
She's not getting
enough oxygen.
525
00:30:55,597 --> 00:31:00,269
♪ 'Cause boys don't cry ♪
526
00:31:00,402 --> 00:31:03,272
♪ I tried to laugh about it ♪
527
00:31:03,405 --> 00:31:06,408
♪ Cover it all up with lies ♪
528
00:31:06,541 --> 00:31:09,311
♪ I tried to laugh about it ♪
529
00:31:09,444 --> 00:31:11,846
♪ Hiding the tears in my eyes ♪
530
00:31:11,981 --> 00:31:14,716
♪ 'Cause boys don't cry ♪
531
00:31:16,851 --> 00:31:19,989
O2 sats are rising.
Heart rate's normal.
532
00:31:22,057 --> 00:31:23,058
She's fine.
533
00:31:23,858 --> 00:31:24,726
Just forgot to breathe.
534
00:31:26,061 --> 00:31:27,729
It happens when
they're this little.
535
00:31:42,577 --> 00:31:45,547
- I'm gonna go home.
- You're giving up?
536
00:31:45,680 --> 00:31:47,249
I'm accepting the situation.
537
00:31:48,017 --> 00:31:48,950
There's still hope.
538
00:31:49,084 --> 00:31:50,385
Stop with the hope already,
will ya?
539
00:31:50,519 --> 00:31:51,386
It's not gonna save this child.
540
00:31:52,187 --> 00:31:53,188
Hypnagogia.
541
00:31:55,357 --> 00:31:58,727
Thomas Edison believed
the thoughts generated
as we drift off to sleep
542
00:31:58,860 --> 00:32:00,729
were the most likely
to generate a breakthrough.
543
00:32:00,862 --> 00:32:03,632
All right, Thomas Edison,
the Wizard of Menlo Park,
544
00:32:03,765 --> 00:32:06,768
the same guy who believed
that if he sat on a goose egg,
545
00:32:06,901 --> 00:32:10,105
he could actually make
the goose egg hatch.
546
00:32:10,239 --> 00:32:12,374
There was an experiment
published in Science.
547
00:32:12,507 --> 00:32:14,476
Subjects tried to solve
a difficult math problem
548
00:32:14,609 --> 00:32:16,911
late at night
while holding something heavy.
549
00:32:17,046 --> 00:32:18,613
When they drifted off to sleep,
they dropped it,
550
00:32:18,747 --> 00:32:20,682
and when they woke up,
they solved the problem.
551
00:32:20,815 --> 00:32:22,517
Okay, when I go to bed tonight,
552
00:32:22,651 --> 00:32:25,420
I'll cuddle with a barbell
while holding
onto a light bulb. How's that?
553
00:32:26,955 --> 00:32:27,956
Any breakthroughs on Baby E?
554
00:32:28,090 --> 00:32:29,791
We've exhausted
all our options.
555
00:32:29,924 --> 00:32:32,361
We're moving on
to "watch and wait."
556
00:32:32,494 --> 00:32:34,029
We were just talking
about hypnagogia.
557
00:32:34,163 --> 00:32:36,631
The Edison sleep theory
from Science magazine?
558
00:32:36,765 --> 00:32:38,733
Thought we might stay all night
559
00:32:38,867 --> 00:32:40,635
and take turns
waking each other.
560
00:32:40,769 --> 00:32:45,006
- Well, that's--
- Absurd? Silly? Ridiculous?
561
00:32:45,140 --> 00:32:48,177
I was gonna say that's better
than "watch and wait."
562
00:33:03,925 --> 00:33:07,162
You were right. Baby F
has a diaphragmatic hernia.
563
00:33:07,296 --> 00:33:09,164
It didn't show up
in the initial X-ray.
564
00:33:09,298 --> 00:33:10,265
Anybody would have missed it.
565
00:33:10,399 --> 00:33:11,966
It was Clay's idea.
566
00:33:13,602 --> 00:33:14,936
I'm glad that I texted him
to bring you dinner.
567
00:33:16,338 --> 00:33:17,339
You did not.
568
00:33:17,472 --> 00:33:18,540
I did.
569
00:33:19,941 --> 00:33:20,909
Well played.
570
00:33:23,712 --> 00:33:26,848
After we get consent,
you can scrub in,
571
00:33:26,981 --> 00:33:28,783
help me make
that little girl all better.
572
00:33:53,808 --> 00:33:55,744
- Hypnagogia!
- Ahh! What?
573
00:33:59,648 --> 00:34:01,516
The groin.
574
00:34:01,650 --> 00:34:03,885
- What?
- The groin?
575
00:34:04,018 --> 00:34:07,822
If we can't access
the baby's chest,
we can check the groin.
576
00:34:07,956 --> 00:34:10,425
If she has bounding
femoral pulses--
577
00:34:10,559 --> 00:34:13,162
It would indicate
a patent ductus arteriosus.
578
00:34:13,295 --> 00:34:15,164
Which would explain the fluid
in her lungs and the--
579
00:34:15,297 --> 00:34:17,999
the heart failure,
which could be fixed
with a Piccolo Occluder.
580
00:34:19,401 --> 00:34:21,303
Go get consent. And an aspirin.
581
00:34:22,604 --> 00:34:23,572
Uh, wait.
582
00:34:25,607 --> 00:34:26,608
What is it?
583
00:34:26,741 --> 00:34:28,243
If we can't
put the baby on her back,
584
00:34:28,377 --> 00:34:29,578
how are we gonna
insert the device?
585
00:34:35,384 --> 00:34:36,385
I'll get comfortable.
586
00:34:37,752 --> 00:34:39,188
You scream in my face
this time.
587
00:34:42,023 --> 00:34:43,558
He's swallowing now.
588
00:34:43,692 --> 00:34:45,026
But still not crying.
589
00:34:46,861 --> 00:34:48,363
Ready to show your brother
how it's done?
590
00:35:09,050 --> 00:35:11,052
Very polite of you
to wait for your brother.
591
00:35:12,754 --> 00:35:15,590
Maybe there was something to
that shady co-bedding research.
592
00:35:15,724 --> 00:35:18,293
Maybe you being a wuss
was a blessing in disguise.
593
00:35:24,599 --> 00:35:27,168
It would have hurt me, too,
594
00:35:27,302 --> 00:35:29,604
having a kid with you
and not being part
of your lives.
595
00:35:38,112 --> 00:35:41,783
Gaining access through
the umbilical vessels,
that was inspiring.
596
00:35:41,916 --> 00:35:43,918
- I credit Thomas Edison.
- As you should.
597
00:35:48,223 --> 00:35:53,127
Seriously, thank you
for humoring my crazy idea,
Dr. Glassman.
598
00:35:53,262 --> 00:35:56,164
Thank you for helping me
to not give up on hope.
599
00:36:05,307 --> 00:36:06,040
Come on, buddy.
600
00:36:07,175 --> 00:36:08,643
Let me hear that cry.
601
00:36:13,682 --> 00:36:16,017
Heart rate 110 BPM.
Respiratory 65.
602
00:36:18,853 --> 00:36:19,688
Look. I'm so sorry.
603
00:36:20,789 --> 00:36:23,358
I thought I was...
being decisive.
604
00:36:24,459 --> 00:36:25,427
You were.
605
00:36:26,795 --> 00:36:28,029
It was the wrong decision.
606
00:36:55,223 --> 00:36:56,858
He will be okay.
607
00:36:58,893 --> 00:37:01,863
You should feel bad,
but not too bad.
608
00:37:09,203 --> 00:37:11,540
Sextuplet births
are incredibly rare,
609
00:37:12,674 --> 00:37:15,243
one in almost four billion,
610
00:37:15,377 --> 00:37:20,014
and the odds of 100% survival
are even rarer.
611
00:37:20,148 --> 00:37:22,851
But I'm happy to report
all six babies are healthy
612
00:37:22,984 --> 00:37:25,253
and all six babies
will be going home.
613
00:37:26,721 --> 00:37:29,223
♪ Change your mind ♪
614
00:37:29,358 --> 00:37:33,261
♪ But I know that this time
I have said too much... ♪
615
00:37:33,395 --> 00:37:35,797
It wasn't easy,
but because of all of you...
616
00:37:35,930 --> 00:37:36,731
they made it.
617
00:37:37,799 --> 00:37:39,000
Some of our friends...
618
00:37:39,133 --> 00:37:41,636
Mm-mm.
That's a thicket of chest hair.
619
00:37:41,770 --> 00:37:43,705
- Mm.
- Chances are, his back...
620
00:37:43,838 --> 00:37:45,273
Mm.
621
00:37:45,407 --> 00:37:48,777
Because of your
hard work, we're able to now...
622
00:37:48,910 --> 00:37:52,947
Breakfast on me
if you help me make a list
of acceptable prospects.
623
00:37:53,081 --> 00:37:55,116
I just wanted
to personally thank you.
624
00:37:55,249 --> 00:37:56,585
And the parents, Gena and Jack,
625
00:37:56,718 --> 00:37:58,587
they want to thank you,
as well.
626
00:37:58,720 --> 00:38:01,456
This is a time to celebrate.
627
00:38:01,590 --> 00:38:04,826
B's competitive. He likes to do
everything before his brother.
628
00:38:04,959 --> 00:38:07,161
And C's an empath,
waited until he knew
629
00:38:07,295 --> 00:38:08,663
his brother would be okay
before doing his thing.
630
00:38:13,267 --> 00:38:14,335
Hi.
631
00:38:17,038 --> 00:38:18,640
Hi.
632
00:38:19,608 --> 00:38:20,609
Byron and Christopher?
633
00:38:21,443 --> 00:38:22,444
Yeah.
634
00:38:25,046 --> 00:38:26,147
EJ.
635
00:38:27,281 --> 00:38:28,282
Her name is EJ.
636
00:38:29,651 --> 00:38:31,185
It stands for Erin Jordan.
637
00:38:32,487 --> 00:38:34,556
Thank you both.
638
00:38:34,689 --> 00:38:36,825
♪ If I thought that it would
Change your mind ♪
639
00:38:36,958 --> 00:38:41,229
♪ But I know that this time
I have said too much... ♪
640
00:38:42,296 --> 00:38:43,798
Meet Baby F.
641
00:38:43,932 --> 00:38:45,166
♪ 'Cause boys don't cry... ♪
642
00:38:45,299 --> 00:38:46,300
Hi.
643
00:38:51,272 --> 00:38:52,306
Francesca?
644
00:38:55,444 --> 00:38:57,779
But Gena and Jack
are first-time parents
645
00:38:57,912 --> 00:38:59,714
who will be bringing home
six babies,
646
00:38:59,848 --> 00:39:01,750
so they're gonna need
lots of help.
647
00:39:01,883 --> 00:39:04,519
Now, for those of you
who are willing to continue,
648
00:39:04,653 --> 00:39:06,855
once the babies are at home,
649
00:39:06,988 --> 00:39:09,991
there's a volunteer
sign-up sheet
at the check-in desk.
650
00:39:10,124 --> 00:39:12,360
I'm sure Gena and Jack
would be grateful
651
00:39:12,494 --> 00:39:13,895
for any help
you're willing to give.
652
00:39:14,028 --> 00:39:16,330
♪ So I tried
To laugh about it ♪
653
00:39:16,465 --> 00:39:18,533
♪ Cover it all up
With lies... ♪
654
00:39:18,667 --> 00:39:19,834
So you had a goth mom?
655
00:39:21,536 --> 00:39:23,137
She sang you "Boys Don't Cry"
as a lullaby, right?
656
00:39:23,271 --> 00:39:24,573
Oh, yeah.
657
00:39:24,706 --> 00:39:27,141
She'd pick me up at school
blasting Joy Division, too.
658
00:39:27,275 --> 00:39:28,843
Humiliated me at the time.
659
00:39:28,977 --> 00:39:31,112
But... she was a good mom.
660
00:39:32,981 --> 00:39:34,749
My dad used to sing
"Ein Keloheinu"
661
00:39:34,883 --> 00:39:36,284
louder than everyone in shul.
662
00:39:36,417 --> 00:39:37,852
I... hated it.
663
00:39:39,153 --> 00:39:40,121
Which was probably the point.
664
00:39:44,593 --> 00:39:47,729
Could be fun to embarrass
our kids some day.
665
00:39:47,862 --> 00:39:49,564
Far, far in the future.
666
00:39:49,698 --> 00:39:51,666
♪ I have said too much ♪
667
00:39:51,800 --> 00:39:54,035
♪ Been too unkind... ♪
668
00:39:54,168 --> 00:39:55,436
Thank you. Okay.
669
00:39:58,740 --> 00:40:00,441
I'm glad I brought
this case to you.
670
00:40:01,543 --> 00:40:02,644
Me too.
671
00:40:04,613 --> 00:40:06,881
Marcus. I'm sorry.
672
00:40:07,982 --> 00:40:10,451
For giving up on us.
For cheating.
673
00:40:12,521 --> 00:40:14,088
It's the worst mistake
I ever made.
674
00:40:17,091 --> 00:40:18,192
It wasn't all you.
675
00:40:19,528 --> 00:40:20,895
I don't know that I gave up,
676
00:40:21,029 --> 00:40:23,397
but I certainly didn't
pay enough attention.
677
00:40:26,400 --> 00:40:27,802
Gena and Jack grew apart...
678
00:40:29,337 --> 00:40:30,739
but they found
each other again.
679
00:40:31,740 --> 00:40:32,774
It's a nice story.
680
00:40:34,375 --> 00:40:35,343
Yeah.
681
00:40:36,611 --> 00:40:37,912
Nice.
682
00:40:38,046 --> 00:40:41,249
♪ If I thought
That you would stay ♪
683
00:40:41,382 --> 00:40:44,252
♪ But I know that it's no use ♪
684
00:40:44,385 --> 00:40:47,789
♪ That you've already
Gone away... ♪
685
00:40:49,290 --> 00:40:50,291
Derek.
686
00:40:55,897 --> 00:40:57,799
Say "grilled cheese" six times!
687
00:40:57,932 --> 00:41:00,334
Grilled cheese.
688
00:41:02,203 --> 00:41:04,706
♪ Now I would do
Most anything ♪
689
00:41:04,839 --> 00:41:08,509
♪ To get you back by my side ♪
690
00:41:08,643 --> 00:41:11,846
♪ But I just keep on laughing ♪
691
00:41:11,980 --> 00:41:14,282
♪ Hiding the tears in my eyes ♪
692
00:41:15,349 --> 00:41:19,788
♪ 'Cause boys don't cry ♪
693
00:41:22,591 --> 00:41:26,995
♪ Boys don't cry ♪
694
00:41:50,018 --> 00:41:54,222
♪ Boys don't cry... ♪
695
00:41:56,858 --> 00:42:00,829
♪ Boys don't cry ♪
696
00:42:03,832 --> 00:42:08,737
♪ Boys don't cry... ♪
697
00:42:10,905 --> 00:42:14,442
♪ Boys don't cry ♪
47640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.