Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,744 --> 00:00:01,845
Previously on
The Good Doctor...
2
00:00:03,180 --> 00:00:06,617
You put me here,
and I'm really angry
about that.
3
00:00:06,750 --> 00:00:09,420
I am sitting in this chair
because of that surgery.
4
00:00:09,553 --> 00:00:11,655
- I enjoyed our field trip.
- I had a good time, too.
5
00:00:14,325 --> 00:00:15,192
I'm sorry. I just...
6
00:00:15,326 --> 00:00:16,260
I can't.
7
00:00:18,129 --> 00:00:20,063
I know
how to fix everything.
8
00:00:20,197 --> 00:00:23,367
There's a surgery
that will cure Lim's paralysis.
9
00:00:29,273 --> 00:00:30,541
It's not the cord.
10
00:00:30,674 --> 00:00:32,509
It's a deformity
of the spinal column.
11
00:00:35,679 --> 00:00:37,248
Even if there's kyphosis,
that doesn't mean--
12
00:00:37,381 --> 00:00:38,515
She used to have
a 10-degree curve.
13
00:00:39,116 --> 00:00:40,517
Now it's 15.
14
00:00:41,852 --> 00:00:43,187
So, what do you propose?
15
00:00:43,320 --> 00:00:45,088
We go through the abdomen
and chest, fix the deformity,
16
00:00:45,222 --> 00:00:47,624
and stabilize the column
with cage, plate, and screws.
17
00:00:47,758 --> 00:00:50,361
With the tension in the cord
relaxed, her body can heal.
18
00:00:50,494 --> 00:00:51,562
It will fix the paralysis.
19
00:00:52,829 --> 00:00:54,531
- That might work.
- Might.
20
00:00:54,665 --> 00:00:57,268
Might work.
Might doesn't cut it,
21
00:00:57,401 --> 00:00:59,936
especially with the amount
of instrumentation
around the spinal cord.
22
00:01:00,070 --> 00:01:02,439
You could
poke a hole in the gut
or in the lung.
23
00:01:02,573 --> 00:01:04,508
Sepsis is
a very real possibility.
24
00:01:04,641 --> 00:01:06,443
I won't poke a hole
in anything.
25
00:01:06,577 --> 00:01:08,912
Do I need to remind you
how confident
you were the last time?
26
00:01:11,215 --> 00:01:13,584
I'm sorry, but the odds
aren't good enough, not for me.
27
00:01:16,953 --> 00:01:18,889
Then better the odds.
28
00:01:19,022 --> 00:01:21,091
You two see if you can find
a surgery in our comfort zone.
29
00:01:21,225 --> 00:01:22,393
Any objections?
30
00:01:25,596 --> 00:01:26,763
No.
31
00:01:26,897 --> 00:01:28,432
Then I need to get started.
32
00:01:28,565 --> 00:01:30,634
I will be very busy this week.
33
00:01:42,913 --> 00:01:45,115
And you never fainted
before today?
34
00:01:45,249 --> 00:01:46,617
No, never.
35
00:01:48,018 --> 00:01:51,955
Actually, I guess
I fainted last week.
36
00:01:52,088 --> 00:01:53,924
I was at recess.
37
00:01:54,057 --> 00:01:56,593
I just sort of woke up
on the ground.
38
00:01:58,061 --> 00:02:00,397
I thought you wouldn't let me
do the Halloween pageant.
39
00:02:01,698 --> 00:02:03,600
- I'm sorry.
- It's okay.
40
00:02:04,468 --> 00:02:06,169
We just want you to get better.
41
00:02:07,371 --> 00:02:09,573
So, you're Cinderella.
42
00:02:09,706 --> 00:02:12,376
I have the main solo.
I'm singing "No One Is Alone."
43
00:02:12,509 --> 00:02:15,312
Sondheim. I love it.
44
00:02:15,446 --> 00:02:16,713
What's your favorite?
45
00:02:18,482 --> 00:02:22,386
♪ For what's the sound
Of the world out there? ♪
46
00:02:22,519 --> 00:02:24,020
♪ What, Mr. Todd?
What, Mr. Todd? ♪
47
00:02:24,154 --> 00:02:25,656
♪ What is that sound? ♪
48
00:02:25,789 --> 00:02:28,792
♪ The crunching noises
Pervading the air ♪
49
00:02:28,925 --> 00:02:30,527
♪ Yes, Mr. Todd!
Yes, Mr. Todd! ♪
50
00:02:30,661 --> 00:02:32,329
♪ Yes, all around! ♪
51
00:02:32,463 --> 00:02:35,031
♪ It's man devouring man
My dear! ♪
52
00:02:35,165 --> 00:02:40,371
♪ And who are we
To deny it in here! ♪
53
00:02:42,773 --> 00:02:43,807
Why is there singing?
54
00:02:45,442 --> 00:02:48,612
And why are you... green?
55
00:02:48,745 --> 00:02:50,013
It's Halloween.
56
00:02:53,284 --> 00:02:55,386
Heart rate's still 38 BPM.
57
00:02:55,519 --> 00:02:58,021
Hopefully, we can get you back
in time for your solo.
58
00:02:58,154 --> 00:03:00,156
We can't.
59
00:03:00,291 --> 00:03:03,794
The electrical system
in your heart is malfunctioning
and you risk cardiac arrest.
60
00:03:03,927 --> 00:03:05,829
We can easily implant
a pacemaker today
61
00:03:05,962 --> 00:03:07,197
to keep it
functioning normally.
62
00:03:07,331 --> 00:03:09,032
Once it's in,
a pacemaker is very safe.
63
00:03:09,165 --> 00:03:11,635
W-Why is this happening to her?
64
00:03:11,768 --> 00:03:14,571
We will do blood work
and electrophysiologic studies
65
00:03:14,705 --> 00:03:15,806
to find out.
66
00:03:15,939 --> 00:03:17,874
Plus, genetic workups
on all three of you.
67
00:03:18,008 --> 00:03:20,243
If it's inherited,
you might be at risk, too.
68
00:03:24,348 --> 00:03:26,283
Happy Halloween.
69
00:03:44,401 --> 00:03:45,636
I get dizzy a lot
70
00:03:45,769 --> 00:03:47,604
'cause I banged my head
when I was a kid.
71
00:03:47,738 --> 00:03:48,605
They know, buddy.
72
00:03:49,406 --> 00:03:51,074
Oh, yeah.
73
00:03:51,207 --> 00:03:53,243
Sometimes I forget stuff, too.
74
00:03:53,377 --> 00:03:55,312
Chris is always
looking out for me.
75
00:03:55,446 --> 00:03:57,581
He picks me up
from day care every day.
76
00:03:57,714 --> 00:03:59,082
He cooks me dinner,
77
00:03:59,215 --> 00:04:00,717
and he lets me
play video games.
78
00:04:02,152 --> 00:04:03,354
Sounds like a good brother.
79
00:04:04,421 --> 00:04:06,089
Tell them what we say
to each other.
80
00:04:06,222 --> 00:04:09,893
I say, "I got your back,
little bro."
81
00:04:10,026 --> 00:04:12,329
And then I go,
"I got your back, big bro."
82
00:04:16,400 --> 00:04:17,934
Nice approximation
of the wound edges.
83
00:04:18,068 --> 00:04:19,169
You're good to go, Ollie.
84
00:04:23,374 --> 00:04:24,875
Back's been bugging me.
85
00:04:25,008 --> 00:04:26,109
Joys of aging.
86
00:04:27,411 --> 00:04:28,879
Your pants are pretty loose.
87
00:04:29,012 --> 00:04:30,514
Lost a little weight recently.
88
00:04:30,647 --> 00:04:31,748
When did you see a doctor last?
89
00:04:33,083 --> 00:04:34,117
I don't know.
90
00:04:34,250 --> 00:04:36,453
Between Ollie
and looking for work...
91
00:04:36,587 --> 00:04:37,454
Mind lifting up your shirt?
92
00:04:46,830 --> 00:04:48,264
We're gonna order lab tests
and a CT for you,
93
00:04:48,399 --> 00:04:49,566
just to be safe.
94
00:04:53,937 --> 00:04:55,739
That potential assistant
I liked, with the septum ring?
95
00:04:55,872 --> 00:04:56,907
Mm-hmm.
96
00:04:57,040 --> 00:04:58,709
Well, I watched her TikTok,
97
00:04:58,842 --> 00:04:59,776
and now I'm looking
for another one.
98
00:05:03,514 --> 00:05:04,448
You reading your tablet?
99
00:05:05,682 --> 00:05:06,983
Yes, but I'm also
listening to you.
100
00:05:07,117 --> 00:05:08,151
With the Dr. Lim surgery,
101
00:05:08,284 --> 00:05:10,120
I have to do two jobs.
102
00:05:10,253 --> 00:05:11,988
Well, how about you start
after our lunch?
103
00:05:16,259 --> 00:05:17,694
This is a growth opportunity.
104
00:05:17,828 --> 00:05:20,196
As a boss,
you need to delegate.
105
00:05:20,330 --> 00:05:22,833
You think I write
every line of code myself?
106
00:05:22,966 --> 00:05:26,803
I am a surgeon.
I cannot delegate surgery.
107
00:05:26,937 --> 00:05:28,605
So, figure out
the elements of your job
108
00:05:28,739 --> 00:05:31,307
that only you can do
and delegate the rest.
109
00:05:33,844 --> 00:05:35,045
That is a good idea.
110
00:05:36,079 --> 00:05:37,414
The Force is with me.
111
00:05:40,316 --> 00:05:41,852
Nice. Love it.
112
00:05:42,853 --> 00:05:44,521
Ooh. Gorgeous.
113
00:05:44,655 --> 00:05:47,524
So, the navy blue dress
or the black skirt?
114
00:05:47,658 --> 00:05:48,659
They're all great.
115
00:05:49,960 --> 00:05:51,161
Your date's
gonna be blown away.
116
00:05:51,294 --> 00:05:53,163
Not necessarily my date.
117
00:05:53,296 --> 00:05:54,565
My neighbors aren't taking me
118
00:05:54,698 --> 00:05:55,732
to romantic restaurants.
119
00:05:55,866 --> 00:05:56,600
Your neighbors
120
00:05:56,733 --> 00:05:58,001
are a 90-year-old couple
121
00:05:58,134 --> 00:06:01,237
and that hermit who likes
to talk to his geodes.
122
00:06:01,371 --> 00:06:02,005
It's a date, right?
123
00:06:06,309 --> 00:06:07,544
This is my floor.
124
00:06:07,678 --> 00:06:09,012
Wise answer, matey.
125
00:06:09,145 --> 00:06:09,846
Date.
126
00:06:13,717 --> 00:06:15,952
Date. Definitely a date.
127
00:06:16,086 --> 00:06:18,321
Which is a problem
'cause those outfits suck.
128
00:06:18,455 --> 00:06:20,123
What else you got?
129
00:06:20,256 --> 00:06:22,926
Trashy, frumpy, slutty,
130
00:06:23,059 --> 00:06:24,427
not slutty enough.
131
00:06:24,561 --> 00:06:27,063
God, no. Anything else?
132
00:06:28,364 --> 00:06:30,266
In my closet.
133
00:06:30,400 --> 00:06:31,868
We'll meet there. 8:00 p.m.
134
00:06:37,207 --> 00:06:38,675
Try to hold still, Chris.
135
00:06:38,809 --> 00:06:40,076
This will just take
a few minutes.
136
00:06:40,210 --> 00:06:40,877
Okay.
137
00:06:46,416 --> 00:06:47,918
I would have thought that you
had more Halloween spirit.
138
00:06:48,685 --> 00:06:49,686
Oh, I have a lot.
139
00:06:49,820 --> 00:06:51,588
But as a professional woman,
140
00:06:51,722 --> 00:06:53,524
I express it after work.
141
00:06:54,725 --> 00:06:55,291
- Interesting.
- Mm-hmm.
142
00:06:56,560 --> 00:06:57,127
What are you up to?
143
00:06:59,563 --> 00:07:02,265
There's a big pub crawl
around San Pedro Square.
144
00:07:02,398 --> 00:07:03,399
A bunch of us are going.
145
00:07:03,534 --> 00:07:04,300
That sounds fun.
146
00:07:06,002 --> 00:07:06,903
Want to join?
147
00:07:08,872 --> 00:07:11,274
I think I'll skip. But thanks.
148
00:07:12,509 --> 00:07:13,544
No problem.
149
00:07:20,416 --> 00:07:21,952
I think I made things weird
between us last night.
150
00:07:24,420 --> 00:07:25,321
It's fine.
151
00:07:30,260 --> 00:07:31,562
A three-centimeter mass
152
00:07:31,695 --> 00:07:33,496
partially compressing
the bile duct.
153
00:07:37,968 --> 00:07:39,369
Pancreatic cancer.
154
00:07:44,274 --> 00:07:45,308
Hey.
155
00:07:45,441 --> 00:07:47,043
You wearing that in the OR?
156
00:07:47,177 --> 00:07:48,579
I got the genetic testing back.
157
00:07:48,712 --> 00:07:50,046
Skyler has hemochromatosis.
158
00:07:50,180 --> 00:07:51,314
Explains the heart problems.
159
00:07:51,447 --> 00:07:52,783
Yes, but look at
her parents' results.
160
00:07:53,950 --> 00:07:54,985
Mom carries the recessive gene.
161
00:07:56,553 --> 00:07:57,654
But not her dad.
162
00:07:57,788 --> 00:07:59,289
Which means he's not her dad.
163
00:07:59,422 --> 00:08:00,957
And given how
he let us test him,
164
00:08:01,091 --> 00:08:02,292
he doesn't know it.
165
00:08:09,099 --> 00:08:10,000
What are we gonna
tell her parents?
166
00:08:11,001 --> 00:08:13,536
The genetic
testing results.
167
00:08:13,670 --> 00:08:16,773
Placing the generator
in the infraclavicular pocket.
168
00:08:16,907 --> 00:08:18,041
Any thoughts on how?
169
00:08:18,174 --> 00:08:20,476
Without destroying
their marriage, I mean?
170
00:08:21,511 --> 00:08:24,715
I will delegate that task
to you two.
171
00:08:24,848 --> 00:08:27,350
It will be
a growth opportunity.
172
00:08:27,483 --> 00:08:32,022
You also need to inform
Skyler's biological father
that he's the carrier.
173
00:08:32,155 --> 00:08:34,157
Well,
we don't know who he is.
174
00:08:34,290 --> 00:08:37,894
Then it will be an even bigger
growth opportunity.
175
00:08:38,028 --> 00:08:40,530
Adsons and 3-0 vicryl.
176
00:08:45,201 --> 00:08:47,403
You have stage three
pancreatic cancer.
177
00:08:47,537 --> 00:08:49,305
That means
it hasn't metastasized yet,
178
00:08:49,439 --> 00:08:52,008
but it's spread
to your lymph nodes.
179
00:08:53,710 --> 00:08:55,646
So, I'll-- I'll do chemo?
180
00:08:55,779 --> 00:08:58,314
Chemo, radiation,
molecular therapy
181
00:08:58,448 --> 00:09:01,517
would give you
about eight months.
182
00:09:01,652 --> 00:09:04,554
There is
a very extensive surgery
called the Whipple procedure.
183
00:09:04,688 --> 00:09:06,422
It involves
removing your gallbladder
184
00:09:06,556 --> 00:09:09,292
as well as parts
of your bile duct,
pancreas, and intestines.
185
00:09:11,061 --> 00:09:12,095
Okay. When can we do it?
186
00:09:12,228 --> 00:09:15,265
It only has
a small chance of success,
187
00:09:15,398 --> 00:09:18,268
and if it fails, you'll have
less time and more pain.
188
00:09:23,573 --> 00:09:26,609
When Ollie was a kid,
my mom worked from home a lot.
189
00:09:28,879 --> 00:09:30,413
She always had me looking
after him, which I hated.
190
00:09:32,048 --> 00:09:33,283
One day,
I was reading comics...
191
00:09:36,352 --> 00:09:37,353
and he fell down the stairs.
192
00:09:39,890 --> 00:09:41,124
You were just a kid yourself.
193
00:09:42,358 --> 00:09:44,027
Ollie's injury
isn't your fault.
194
00:09:48,231 --> 00:09:51,567
I will do anything
to be there for him.
195
00:09:53,704 --> 00:09:55,839
We'll order the pre-op testing
for the Whipple procedure.
196
00:10:02,746 --> 00:10:04,147
I'm busy.
197
00:10:04,280 --> 00:10:06,817
No, you are waiting
on your patient's ear wax
to soften.
198
00:10:06,950 --> 00:10:09,285
We can use a thoracoscopic
and laparoscopic approach
199
00:10:09,419 --> 00:10:11,087
with endoscopic decompression.
200
00:10:11,221 --> 00:10:13,223
I want to present it
to Dr. Lim.
201
00:10:13,356 --> 00:10:14,524
No.
202
00:10:14,657 --> 00:10:17,193
This approach has been used
for tumor surgery.
203
00:10:17,327 --> 00:10:18,094
Did you say "surgery"?
204
00:10:18,228 --> 00:10:19,295
We're not talking about you!
205
00:10:19,429 --> 00:10:21,431
It's less invasive
than my initial idea,
206
00:10:21,564 --> 00:10:23,599
with a lower risk
of vascular injury.
207
00:10:23,734 --> 00:10:25,201
I said no, Shaun.
208
00:10:25,335 --> 00:10:28,204
This is wild.
It's like Rice Krispies
popping in my ear.
209
00:10:31,775 --> 00:10:33,676
I did what Dr. Andrews said.
210
00:10:33,810 --> 00:10:35,478
I lowered the risk of injury.
211
00:10:35,611 --> 00:10:37,180
You didn't do
what Dr. Andrews said.
212
00:10:37,313 --> 00:10:38,648
You didn't raise the chance
213
00:10:38,782 --> 00:10:41,317
- that we're gonna fix
her paralysis.
- Paralysis?
214
00:10:41,451 --> 00:10:44,020
- I am not talking about you.
- We're not talking about you!
Tilt your head.
215
00:10:46,122 --> 00:10:47,090
Not good enough.
216
00:10:59,803 --> 00:11:01,604
Jacob will be back soon.
217
00:11:02,472 --> 00:11:03,874
Let's start with us.
218
00:11:04,007 --> 00:11:05,175
The pacemaker is working great.
219
00:11:06,176 --> 00:11:07,643
Thank God.
220
00:11:07,778 --> 00:11:11,447
But she has a genetic disease
called hemochromatosis.
221
00:11:11,581 --> 00:11:14,550
Um, excess iron
is building up in her body.
222
00:11:14,684 --> 00:11:16,820
That's why she was
having heart issues?
223
00:11:16,953 --> 00:11:18,188
Yeah.
224
00:11:18,321 --> 00:11:20,156
And there's a small amount
of damage to her liver,
225
00:11:20,290 --> 00:11:23,059
but it looks like
we caught that in time.
226
00:11:23,193 --> 00:11:24,694
Iron is carried
in red blood cells,
227
00:11:24,828 --> 00:11:27,330
so the main treatment
is just regular blood draws.
228
00:11:27,463 --> 00:11:29,665
That's it? Great.
229
00:11:33,804 --> 00:11:35,405
Because of the forms
you signed,
230
00:11:35,538 --> 00:11:38,441
we're supposed
to tell you and your husband
these results together
231
00:11:38,574 --> 00:11:39,976
and explain
that hemochromatosis
232
00:11:40,110 --> 00:11:42,012
is a recessive
genetic disorder,
233
00:11:42,145 --> 00:11:44,380
which means that for Skyler
to have the condition,
234
00:11:44,514 --> 00:11:46,682
the gene needs to be carried
by both parents.
235
00:11:46,817 --> 00:11:49,986
And then we'd explain
that you carry it,
236
00:11:50,120 --> 00:11:53,189
but... your husband doesn't.
237
00:11:56,492 --> 00:11:57,693
But that doesn't...
238
00:12:01,497 --> 00:12:02,265
Oh, God.
239
00:12:03,633 --> 00:12:04,767
Oh, God.
240
00:12:13,309 --> 00:12:15,879
Jacob's old college roommate.
241
00:12:17,113 --> 00:12:19,382
We were really close
with him and his wife.
242
00:12:21,351 --> 00:12:25,488
Jacob suspected,
but I denied it.
243
00:12:28,058 --> 00:12:31,227
He was just so amazing,
and I was in a rut.
244
00:12:33,063 --> 00:12:35,966
Jacob and I are good now.
245
00:12:36,099 --> 00:12:40,336
Skyler is his daughter.
I don't want that to change.
246
00:12:40,470 --> 00:12:43,874
We can't avoid your husband
finding out his test results.
247
00:12:46,576 --> 00:12:48,511
Can you give us
the biological dad's info?
248
00:12:49,946 --> 00:12:52,115
He needs to know
he's a carrier.
249
00:12:52,248 --> 00:12:55,518
I don't want him involved.
250
00:12:55,651 --> 00:12:58,588
We can't tell him anything
about you or Skyler.
251
00:12:58,721 --> 00:13:00,690
Privacy laws.
252
00:13:00,823 --> 00:13:03,426
But if he has other children,
they could be in danger.
253
00:13:06,762 --> 00:13:07,663
Mick Kang.
254
00:13:14,770 --> 00:13:16,506
I better go
talk to my husband now.
255
00:13:28,818 --> 00:13:30,853
Are you trying to look
like a stalk of celery?
256
00:13:33,356 --> 00:13:35,225
- Oh.
- Ohh!
257
00:13:35,358 --> 00:13:37,593
My go-to in the before times.
258
00:13:38,995 --> 00:13:39,862
Pair it with...
259
00:13:39,996 --> 00:13:41,331
The Louis Vuitton blouse?
260
00:13:43,533 --> 00:13:44,434
- Mm-hmm.
- Yes.
261
00:13:44,567 --> 00:13:48,071
And... these.
262
00:13:48,204 --> 00:13:49,739
Hot, classic.
263
00:13:49,872 --> 00:13:50,740
Well done.
264
00:13:52,943 --> 00:13:54,510
Only issue--
265
00:13:54,644 --> 00:13:56,646
They could be hard to get off.
266
00:13:56,779 --> 00:13:58,314
A feature or a bug, depending.
267
00:14:00,183 --> 00:14:01,717
Let's take a break.
268
00:14:02,919 --> 00:14:03,987
What's going on?
269
00:14:06,856 --> 00:14:09,960
I'm a different person now,
with a different body.
270
00:14:10,093 --> 00:14:12,062
That he apparently
finds attractive.
271
00:14:12,195 --> 00:14:13,096
You'll figure it out.
272
00:14:13,829 --> 00:14:15,731
It's not only sex.
273
00:14:17,267 --> 00:14:20,536
I worry I'm just racing
to start my life again.
274
00:14:24,674 --> 00:14:26,176
How much do I even like him?
275
00:14:27,810 --> 00:14:28,878
Is he a nice guy?
276
00:14:29,012 --> 00:14:29,779
Definitely.
277
00:14:29,912 --> 00:14:30,680
Cute?
278
00:14:30,813 --> 00:14:31,714
Pretty cute.
279
00:14:33,849 --> 00:14:36,619
Having just lost a nice
and pretty cute guy,
280
00:14:38,621 --> 00:14:39,922
it goes a long way.
281
00:14:43,859 --> 00:14:44,894
This'll work.
282
00:14:47,697 --> 00:14:49,966
Doesn't look like
we can preserve the pylorus.
283
00:14:50,100 --> 00:14:51,734
We can reassess
early in the surgery.
284
00:14:57,673 --> 00:14:59,742
I was an idiot the other night.
285
00:15:01,244 --> 00:15:02,012
When I almost kissed you.
286
00:15:04,480 --> 00:15:06,382
Obviously, I like you.
287
00:15:07,383 --> 00:15:09,219
But it's a line I can't cross.
288
00:15:10,386 --> 00:15:12,855
If this is because
we work together...
289
00:15:12,989 --> 00:15:13,756
It's not.
290
00:15:16,392 --> 00:15:17,560
I can't date anyone right now.
291
00:15:20,663 --> 00:15:22,065
But I really hope
we can keep being friends.
292
00:15:23,966 --> 00:15:24,834
Okay.
293
00:15:30,106 --> 00:15:31,674
- If we don't do a distal,
we run the risk of--
- Hold up.
294
00:15:34,577 --> 00:15:36,579
We clearly
both like each other,
295
00:15:36,712 --> 00:15:38,581
but nothing can happen
296
00:15:38,714 --> 00:15:40,483
for some reason
you won't share.
297
00:15:41,917 --> 00:15:43,219
But you still want to hang out?
298
00:15:44,787 --> 00:15:45,588
Yeah.
299
00:15:48,458 --> 00:15:50,126
Let's look at
the common hepatic artery.
300
00:16:08,678 --> 00:16:10,613
Our other growth opportunity's
waiting in the cafeteria.
301
00:16:18,854 --> 00:16:21,157
You think
I carry a gene for this...
302
00:16:21,291 --> 00:16:22,158
Hemochromatosis.
303
00:16:22,992 --> 00:16:24,560
So, if you have kids...
304
00:16:24,694 --> 00:16:26,362
Yeah, two boys.
Six-year-old twins.
305
00:16:26,496 --> 00:16:28,431
The warning signs
would be bronzed skin,
306
00:16:28,564 --> 00:16:30,200
liver problems,
lack of energy, joint pain.
307
00:16:30,333 --> 00:16:31,967
No.
308
00:16:32,102 --> 00:16:34,170
As far as I know,
they're totally healthy.
309
00:16:34,304 --> 00:16:36,506
How did you find out
I'm a carrier?
310
00:16:36,639 --> 00:16:37,973
I've never even been
to this hospital.
311
00:16:38,108 --> 00:16:40,410
I'm sorry.
We're limited by privacy laws.
312
00:16:40,543 --> 00:16:42,044
But as long as
you and your kids
313
00:16:42,178 --> 00:16:44,046
get checked out,
you'll be fine.
314
00:16:44,180 --> 00:16:46,849
Privacy laws?
Who-- Whose privacy?
315
00:16:46,982 --> 00:16:48,951
I'm sorry.
We can't say anything more.
316
00:16:51,521 --> 00:16:52,388
Jacob?
317
00:16:55,625 --> 00:16:56,492
Daisy had a kid?
318
00:17:00,730 --> 00:17:03,233
Hey, look, man, um, they just--
they called me in here.
319
00:17:03,366 --> 00:17:04,567
- I didn't--
- No!
320
00:17:04,700 --> 00:17:06,035
No, no, no, no, no. Don't!
321
00:17:06,169 --> 00:17:07,237
Ah!
322
00:17:18,148 --> 00:17:20,316
Okay, residents,
that did not work at all.
323
00:17:21,384 --> 00:17:23,018
You chose
a very bad place to meet Mick,
324
00:17:23,153 --> 00:17:24,487
and then Mick
got his nose broken,
325
00:17:24,620 --> 00:17:26,256
and then Mick complained
that you got his nose broken,
326
00:17:26,389 --> 00:17:29,024
and then Dr. Andrews
berated me for not
being a good attending
327
00:17:29,159 --> 00:17:31,727
when all I did was delegate
to the two of you.
328
00:17:31,861 --> 00:17:33,396
She suggested meeting him
in the cafeteria.
329
00:17:33,529 --> 00:17:34,664
And you didn't object.
330
00:17:34,797 --> 00:17:36,266
As a feminist,
it's not my place to--
331
00:17:36,399 --> 00:17:38,100
You both did terrible jobs.
332
00:17:38,234 --> 00:17:40,703
I have to work
on Dr. Lim's surgery.
333
00:17:40,836 --> 00:17:42,405
Go check on Skyler's pacemaker.
334
00:17:51,814 --> 00:17:53,883
I can see
the common hepatic artery.
335
00:17:54,016 --> 00:17:55,918
Resecting
the large lymph node
anterior to it.
336
00:18:01,391 --> 00:18:03,226
Dr. Park,
the abdominal wall.
337
00:18:09,399 --> 00:18:10,433
That's not local spread.
338
00:18:14,970 --> 00:18:17,407
Metastasis.
We can't finish.
339
00:18:17,540 --> 00:18:19,442
We have to close him up,
reverse what we can.
340
00:18:23,779 --> 00:18:27,383
We will go in posteriorly
at T9-L1.
341
00:18:27,517 --> 00:18:29,319
With no anterior instrumentation,
342
00:18:29,452 --> 00:18:31,754
she'll be at a lower risk
of postsurgical complications,
343
00:18:31,887 --> 00:18:33,589
and her prognosis
will be improved
344
00:18:33,723 --> 00:18:35,458
by completing
posterior osteotomies
345
00:18:35,591 --> 00:18:37,059
to release tension on the cord.
346
00:18:39,028 --> 00:18:40,663
Still too risky.
347
00:18:40,796 --> 00:18:42,565
Have you even apologized
to Lim yet?
348
00:18:42,698 --> 00:18:44,467
I have nothing
to apologize for.
349
00:18:44,600 --> 00:18:46,369
Oh, my God. Shaun.
350
00:18:46,502 --> 00:18:48,804
Oh, you are still mad at me
for not following orders.
351
00:18:48,938 --> 00:18:50,873
That's why you keep
shooting down my ideas.
352
00:18:51,006 --> 00:18:52,675
You didn't listen to me,
353
00:18:52,808 --> 00:18:55,245
and you're refusing
to accept responsibility,
so yeah, I'm a little mad,
354
00:18:55,378 --> 00:18:56,746
but I'm shooting down
your ideas
355
00:18:56,879 --> 00:18:58,581
because they're too risky.
356
00:18:59,282 --> 00:19:00,616
I don't believe that.
357
00:19:00,750 --> 00:19:02,452
Okay, fine,
don't believe it, then.
358
00:19:02,585 --> 00:19:04,787
I want you
to stop being mad at me
359
00:19:04,920 --> 00:19:06,722
so you will
like my ideas again.
360
00:19:06,856 --> 00:19:07,823
Doesn't work that way.
361
00:19:07,957 --> 00:19:09,692
Then how does it work?
362
00:19:09,825 --> 00:19:11,627
How long are you going
to be mad at me?
363
00:19:11,761 --> 00:19:12,628
I don't know.
364
00:19:15,665 --> 00:19:17,467
I'm gonna go finish
my clinic hours.
365
00:19:26,309 --> 00:19:27,943
Is there something wrong
with her pacemaker?
366
00:19:29,679 --> 00:19:30,646
Her heart is fine.
367
00:19:31,714 --> 00:19:34,049
She has jaundice.
Her liver is failing.
368
00:19:39,689 --> 00:19:41,056
Hypotension
from the heart block
369
00:19:41,190 --> 00:19:42,858
caused unexpected shock liver.
370
00:19:42,992 --> 00:19:44,794
She has been listed
for a transplant on UNOS.
371
00:19:44,927 --> 00:19:46,429
I've asked for an exception
to speed it up,
372
00:19:46,562 --> 00:19:47,763
but at this rate, she will die
373
00:19:47,897 --> 00:19:49,599
before a donor liver
becomes available.
374
00:19:49,732 --> 00:19:51,066
We tested her mom.
375
00:19:51,200 --> 00:19:52,402
She's not a good match,
376
00:19:52,535 --> 00:19:55,671
and her dad isn't either,
since he's not her dad.
377
00:19:55,805 --> 00:19:57,840
What about
her biological father?
378
00:19:57,973 --> 00:20:00,343
The mom's been calling him,
but apparently he blocked her.
379
00:20:01,977 --> 00:20:03,245
We could try.
380
00:20:03,379 --> 00:20:04,880
You got him
punched in the face.
381
00:20:06,148 --> 00:20:07,950
I will talk with him instead.
382
00:20:10,219 --> 00:20:14,657
No. Y-You said before
that I might have eight months.
383
00:20:14,790 --> 00:20:16,492
We didn't know
it had metastasized.
384
00:20:20,195 --> 00:20:22,798
I always said
I wouldn't do this to him.
385
00:20:22,932 --> 00:20:24,700
You're not doing
anything to him. You're sick.
386
00:20:26,736 --> 00:20:27,903
He's gonna wind up
in a group home.
387
00:20:29,038 --> 00:20:30,105
There are good ones.
388
00:20:31,741 --> 00:20:33,643
Patient Services
can advise you.
389
00:20:40,983 --> 00:20:42,885
Should we get your brother
so you two can talk?
390
00:20:47,590 --> 00:20:48,391
Yeah.
391
00:21:00,202 --> 00:21:01,737
- Got a minute?
- Not really.
392
00:21:05,575 --> 00:21:06,442
Patient of mine...
393
00:21:08,243 --> 00:21:10,680
he's devoted his life
to taking care of his brother,
394
00:21:10,813 --> 00:21:12,782
who's got
a traumatic brain injury,
395
00:21:12,915 --> 00:21:14,784
but he's dying
of pancreatic cancer
and he's terrified.
396
00:21:14,917 --> 00:21:16,652
The Whipple procedure
is the only--
397
00:21:16,786 --> 00:21:18,120
This isn't a surgical question.
398
00:21:19,822 --> 00:21:21,123
I was hoping
you'd talk to them.
399
00:21:22,257 --> 00:21:25,428
About your experiences
with Steve,
400
00:21:26,396 --> 00:21:27,930
and after he died.
401
00:21:30,065 --> 00:21:31,601
Why?
402
00:21:31,734 --> 00:21:33,803
It would be great
for them to see
how well you've turned out.
403
00:21:35,438 --> 00:21:39,375
I don't know his brother
will turn out well.
404
00:21:39,509 --> 00:21:42,512
I have ASD,
but he has a brain injury.
405
00:21:42,645 --> 00:21:44,113
- I know, but--
- I lived in a bus.
406
00:21:44,246 --> 00:21:45,280
I don't know where they live,
407
00:21:45,415 --> 00:21:46,916
but it is almost certainly
not a bus
408
00:21:47,049 --> 00:21:48,083
or you would have
already mentioned it.
409
00:21:51,020 --> 00:21:52,822
I still think it could help.
410
00:21:52,955 --> 00:21:56,559
It's much more likely
I can help with fixing
Dr. Lim's paralysis.
411
00:21:56,692 --> 00:21:57,793
Your patient is dying anyway.
412
00:22:01,731 --> 00:22:02,698
Why are you in this office?
413
00:22:04,667 --> 00:22:05,535
I have a meeting.
414
00:22:19,915 --> 00:22:21,150
You're making this worse
with Shaun.
415
00:22:21,283 --> 00:22:22,718
You do realize that, don't you?
416
00:22:22,852 --> 00:22:24,153
You're making him more upset.
417
00:22:24,286 --> 00:22:26,321
He's got to take responsibility
for what he did.
418
00:22:26,456 --> 00:22:27,523
He's trying.
419
00:22:27,657 --> 00:22:28,824
And you staying pissed at him
420
00:22:28,958 --> 00:22:30,025
isn't going to
help that process.
421
00:22:30,159 --> 00:22:32,027
Which is exactly why
I'm gonna stay away.
422
00:22:32,161 --> 00:22:33,496
Well, you can't
avoid him forever.
423
00:22:33,629 --> 00:22:34,997
- Yes, I can.
- Stop it!
424
00:22:38,400 --> 00:22:39,435
You're mad at him.
425
00:22:39,569 --> 00:22:40,936
He's not going to apologize.
426
00:22:41,070 --> 00:22:42,538
Someone's got to make
the first move.
427
00:22:42,672 --> 00:22:43,573
And that has got to be me?
428
00:22:43,706 --> 00:22:44,940
Yeah, of course it does.
429
00:22:45,074 --> 00:22:47,643
He's a grown man,
and he's your husband.
430
00:22:47,777 --> 00:22:50,480
He has ASD, and he's your son.
431
00:22:53,983 --> 00:22:56,218
Your daughter
is in liver failure.
432
00:22:56,351 --> 00:22:59,555
None of her relatives
are suitable donors,
but you might be.
433
00:23:01,491 --> 00:23:02,892
You want me to give my liver?
434
00:23:03,025 --> 00:23:05,160
Just one lobe.
The full liver would kill you.
435
00:23:06,395 --> 00:23:07,062
I've never met her.
436
00:23:07,963 --> 00:23:09,599
I mean, I...
437
00:23:09,732 --> 00:23:11,934
I only heard about her
a couple days ago.
438
00:23:12,067 --> 00:23:15,771
Okay, you're--
you're biologically linked.
439
00:23:15,905 --> 00:23:17,507
That gives you responsibility.
440
00:23:19,041 --> 00:23:22,077
I have two little boys
who need me,
441
00:23:22,211 --> 00:23:24,580
a wife I'm already
in couples therapy with.
442
00:23:26,849 --> 00:23:27,883
I feel sorry for this girl.
443
00:23:28,584 --> 00:23:30,052
I really do.
444
00:23:30,185 --> 00:23:32,087
But I cannot destroy
my family for her.
445
00:23:51,874 --> 00:23:53,909
My brother's going to be okay.
We're going on a trip.
446
00:24:02,818 --> 00:24:04,787
Ollie,
447
00:24:04,920 --> 00:24:07,757
how about Nurse Hawks here
takes you to the cafeteria
to get some ice cream, hmm?
448
00:24:09,058 --> 00:24:09,825
Sundae?
449
00:24:09,959 --> 00:24:10,926
Go for it.
450
00:24:19,101 --> 00:24:20,670
I found a website
for a clinic in Mexico
451
00:24:20,803 --> 00:24:22,104
that offers a cure
for pancreatic cancer.
452
00:24:25,040 --> 00:24:27,843
Immunotherapy,
stem cells, supplements.
453
00:24:27,977 --> 00:24:29,879
I know these clinics.
454
00:24:30,012 --> 00:24:31,714
They're scams
preying on desperate people.
455
00:24:32,682 --> 00:24:33,515
What do I have to lose?
456
00:24:34,283 --> 00:24:35,951
Your money, for one thing.
457
00:24:38,320 --> 00:24:39,955
Your brother will need it
after you're gone.
458
00:24:41,591 --> 00:24:42,858
If he loses me...
459
00:24:45,194 --> 00:24:46,295
he'll never make it.
460
00:24:46,428 --> 00:24:47,162
He will.
461
00:24:49,665 --> 00:24:50,866
You don't understand.
462
00:24:53,402 --> 00:24:56,606
Growing up, um,
my family was really close.
463
00:24:57,807 --> 00:24:58,974
We worked the farm together.
464
00:25:00,309 --> 00:25:00,976
My brother...
465
00:25:02,311 --> 00:25:03,545
My brother was my best friend.
466
00:25:05,014 --> 00:25:07,349
One day, the tractor rolled,
467
00:25:07,482 --> 00:25:10,185
and my brother herniated a disk
getting it back up.
468
00:25:11,687 --> 00:25:13,022
Doctor gave him Oxy,
469
00:25:14,289 --> 00:25:16,358
and 18 months later
he moved on to heroin.
470
00:25:17,727 --> 00:25:19,328
Counselors, they, um--
471
00:25:19,461 --> 00:25:23,365
they told me, my mom,
my dad to cut him off,
472
00:25:23,498 --> 00:25:25,067
that he needed
to hit rock bottom.
473
00:25:26,135 --> 00:25:27,569
So we did.
474
00:25:29,138 --> 00:25:29,905
And he did.
475
00:25:31,406 --> 00:25:32,241
For a while there,
476
00:25:33,809 --> 00:25:35,010
it felt like he was gone.
477
00:25:37,947 --> 00:25:39,014
My brother tells me now
478
00:25:40,950 --> 00:25:41,917
that our family's love,
479
00:25:43,185 --> 00:25:44,086
everything my parents
taught him,
480
00:25:45,888 --> 00:25:46,789
that's what got him through.
481
00:25:49,859 --> 00:25:51,026
We saved him,
482
00:25:52,161 --> 00:25:53,195
even when we weren't there.
483
00:25:55,798 --> 00:25:57,032
Last month, he actually, um--
484
00:25:58,167 --> 00:25:59,902
he marked five years sober.
485
00:26:04,373 --> 00:26:05,540
Ollie can handle this.
486
00:26:09,178 --> 00:26:10,680
Tell him the truth.
487
00:26:16,285 --> 00:26:18,320
- Don't argue with me.
- I'm not!
488
00:26:18,453 --> 00:26:20,055
Stop acting like a brat.
489
00:26:22,758 --> 00:26:24,059
Let's go now.
490
00:26:25,895 --> 00:26:26,729
That was school.
491
00:26:27,897 --> 00:26:29,598
You hit Susan Dawkins again?
492
00:26:29,732 --> 00:26:31,767
She was being mean to me,
like she always is.
493
00:26:31,901 --> 00:26:33,402
Well, we talked
about this, Maddie.
494
00:26:33,535 --> 00:26:36,005
All you got to do is--
is stay away.
495
00:26:36,138 --> 00:26:37,639
Why do I
have to change what I do
496
00:26:37,773 --> 00:26:38,908
when she's the one who's mean?
497
00:26:39,041 --> 00:26:41,977
Because hitting people
isn't acceptable, Maddie.
498
00:26:42,111 --> 00:26:44,479
Sometimes in life,
people are gonna be mean.
499
00:26:44,613 --> 00:26:46,048
You always
make everything my fault.
500
00:26:46,181 --> 00:26:47,082
No, I don't.
501
00:26:47,216 --> 00:26:48,450
You're supposed
to be on my side.
502
00:26:48,583 --> 00:26:50,352
I'm trying to be on your side,
503
00:26:50,485 --> 00:26:52,187
but you make it
damn near impossible
504
00:26:52,321 --> 00:26:54,023
because you never listen to me!
505
00:26:54,156 --> 00:26:56,291
You don't listen.
You just boss me around.
506
00:26:56,425 --> 00:26:58,093
Oh, my God. Okay.
You know what?
507
00:26:58,227 --> 00:26:59,995
- Just go to your room.
- No.
508
00:27:02,497 --> 00:27:04,533
What did you say to me?
Go to your room.
509
00:27:04,666 --> 00:27:05,868
I hate you.
510
00:27:06,001 --> 00:27:09,604
I said go to your room!
511
00:27:25,420 --> 00:27:27,422
Hepatic encephalopathy.
512
00:27:27,556 --> 00:27:29,358
Without a new liver,
she'll be dead by tomorrow.
513
00:27:30,960 --> 00:27:32,461
Did you get the exception
from UNOS?
514
00:27:32,594 --> 00:27:33,295
No.
515
00:27:34,163 --> 00:27:35,130
Then it's over.
516
00:27:35,630 --> 00:27:38,167
It's not.
517
00:27:38,300 --> 00:27:40,803
Her biological father
could still be a match.
518
00:27:42,237 --> 00:27:43,873
First, you two
failed with Mick,
519
00:27:44,006 --> 00:27:45,340
then I failed with Mick.
520
00:27:57,452 --> 00:27:58,187
Ollie...
521
00:27:59,354 --> 00:28:00,455
we're not gonna go to Mexico.
522
00:28:02,691 --> 00:28:03,225
Are you better?
523
00:28:07,029 --> 00:28:07,863
No.
524
00:28:10,399 --> 00:28:11,166
Are you dying?
525
00:28:15,537 --> 00:28:16,371
Yeah.
526
00:28:18,507 --> 00:28:21,610
But we are gonna spend
every minute together.
527
00:28:24,079 --> 00:28:26,181
And I'm gonna find you
a great group home.
528
00:28:28,117 --> 00:28:28,984
And I know that's hard.
529
00:28:32,621 --> 00:28:33,755
Ollie, I am so sorry.
530
00:28:38,894 --> 00:28:40,195
Rajan's in a group home.
531
00:28:43,032 --> 00:28:43,899
Rajan.
532
00:28:45,901 --> 00:28:46,701
From my day group.
533
00:28:49,839 --> 00:28:53,208
He says
he's got his own bedroom
534
00:28:54,910 --> 00:28:55,911
and the people are nice.
535
00:29:00,816 --> 00:29:02,017
He's okay.
536
00:29:07,722 --> 00:29:08,991
I got your back, big bro.
537
00:29:13,195 --> 00:29:14,129
I got your back, little bro.
538
00:29:35,084 --> 00:29:36,251
Can I come in?
539
00:29:41,256 --> 00:29:43,625
I am mad at you.
540
00:29:44,726 --> 00:29:46,061
And for good reason.
541
00:29:46,195 --> 00:29:47,662
But no matter how mad I get,
542
00:29:48,730 --> 00:29:51,066
I never stop loving you.
543
00:29:54,136 --> 00:29:55,270
I didn't tell that
to Maddie enough.
544
00:30:01,810 --> 00:30:06,281
I don't know what you want me
to take away from that.
545
00:30:08,783 --> 00:30:09,684
That I love you.
546
00:30:14,356 --> 00:30:15,290
I do too.
547
00:30:18,593 --> 00:30:20,295
And that I had good reasons,
548
00:30:20,996 --> 00:30:22,831
non-emotional reasons,
549
00:30:22,965 --> 00:30:25,667
for shooting down
your earlier ideas.
550
00:30:25,800 --> 00:30:28,837
But I think
there might be something
to that endoscopic plan, maybe.
551
00:30:28,971 --> 00:30:30,839
Do you have
any of her CT scans?
552
00:30:30,973 --> 00:30:31,907
I have many of them.
553
00:30:34,243 --> 00:30:35,310
Well, let's start with one.
554
00:30:45,387 --> 00:30:48,223
♪ Today might be the day ♪
555
00:30:51,760 --> 00:30:56,932
♪ Everything turns around ♪
556
00:31:01,070 --> 00:31:01,836
Thanks for coming out, guys.
557
00:31:12,681 --> 00:31:13,582
That was beautiful.
558
00:31:14,349 --> 00:31:15,350
Thanks.
559
00:31:16,151 --> 00:31:17,786
- I'm Lea.
- Mick.
560
00:31:19,021 --> 00:31:20,522
- First time at the show?
- Yeah.
561
00:31:21,223 --> 00:31:22,024
Yeah.
562
00:31:25,127 --> 00:31:27,196
Uh, can I--
can I show you something?
563
00:31:28,163 --> 00:31:28,930
Sure.
564
00:31:34,269 --> 00:31:38,440
♪ Mother cannot guide you ♪
565
00:31:38,573 --> 00:31:41,543
♪ Now you're on your own... ♪
566
00:31:43,078 --> 00:31:46,381
Wow. She's... incredible.
567
00:31:47,416 --> 00:31:48,283
Your daughter?
568
00:31:48,783 --> 00:31:49,818
N-No.
569
00:31:51,486 --> 00:31:52,954
♪ No one is alone ♪
570
00:31:53,088 --> 00:31:54,189
Yours.
571
00:31:55,324 --> 00:32:00,462
♪ Truly, no one is alone ♪
572
00:32:00,595 --> 00:32:05,300
♪ Mother isn't here now ♪
573
00:32:05,434 --> 00:32:08,770
♪ Who knows what she'd say? ♪
574
00:32:08,903 --> 00:32:12,307
We'll go in posteriorly
with minimally invasive
percutaneous screws
575
00:32:12,441 --> 00:32:14,343
and do a complete
vertebral column resection
576
00:32:14,476 --> 00:32:16,778
at the maximally
kyphosed segments,
577
00:32:16,911 --> 00:32:19,414
then reconstruct
the vertebral bodies
with an expandable cage.
578
00:32:20,582 --> 00:32:22,117
You're building
a whole new spinal column.
579
00:32:22,251 --> 00:32:25,820
It's the safest way to remove
the tension in your cord
580
00:32:25,954 --> 00:32:27,422
and let your body do its work.
581
00:32:28,057 --> 00:32:29,591
You came around?
582
00:32:29,724 --> 00:32:31,426
I wouldn't say
I came around exactly,
583
00:32:31,560 --> 00:32:34,363
but I don't think
it's crazy to say yes.
584
00:32:34,496 --> 00:32:36,098
At this point,
it's not a medical question.
585
00:32:36,231 --> 00:32:38,167
It's an emotional one.
586
00:32:38,300 --> 00:32:40,435
You got to ask yourself,
how bad do you want
out of that chair?
587
00:32:43,738 --> 00:32:44,506
I'll think on it.
588
00:32:52,914 --> 00:32:53,615
You look...
589
00:32:55,117 --> 00:32:56,918
I'm gonna use
a highly precise term here...
590
00:32:58,053 --> 00:32:59,654
snazzy.
591
00:32:59,788 --> 00:33:02,624
Well, I spent hours applying
very expensive snazz.
592
00:33:02,757 --> 00:33:04,793
You look great, too.
593
00:33:04,926 --> 00:33:05,960
Thanks.
594
00:33:11,600 --> 00:33:13,368
Reservation for two
under Joseph.
595
00:33:17,539 --> 00:33:18,473
One moment.
596
00:33:21,510 --> 00:33:23,478
Is this the only entrance
into the dining room?
597
00:33:23,612 --> 00:33:26,381
It's an old building.
I'm so sorry.
598
00:33:26,515 --> 00:33:27,816
A couple of waiters
are coming down right now.
599
00:33:27,949 --> 00:33:29,784
They'll carry you
and the chair upstairs.
600
00:33:29,918 --> 00:33:30,552
It's no problem.
601
00:33:31,786 --> 00:33:32,487
Um...
602
00:33:35,724 --> 00:33:38,460
You know, I have always loved
603
00:33:38,593 --> 00:33:40,695
this little courtyard area
out here.
604
00:33:40,829 --> 00:33:43,064
Could you possibly bring down
one of those corner tables
605
00:33:43,198 --> 00:33:44,833
and a couple of chairs?
606
00:33:44,966 --> 00:33:48,270
Uh, just one, actually.
I come equipped.
607
00:33:50,372 --> 00:33:51,840
I'll make it happen.
608
00:33:51,973 --> 00:33:52,774
Thank you.
609
00:34:41,256 --> 00:34:44,293
A New Hope is,
of course, a perfect movie.
610
00:34:44,426 --> 00:34:45,260
Correct.
611
00:34:46,228 --> 00:34:49,831
But, talking about
the recent ones,
612
00:34:49,964 --> 00:34:53,235
ah, there's one that,
for me, really stands out.
613
00:34:53,368 --> 00:34:54,135
Rogue One.
614
00:34:55,069 --> 00:34:56,938
Yes! Oh!
615
00:34:58,273 --> 00:34:59,574
Oh, that ending!
616
00:35:00,442 --> 00:35:01,843
Genuinely a stunner.
617
00:35:01,976 --> 00:35:03,278
Oh, not just for the franchise,
618
00:35:03,412 --> 00:35:05,580
but for any
Hollywood blockbuster.
619
00:35:07,048 --> 00:35:08,717
So, what are we watching?
620
00:35:18,393 --> 00:35:19,228
I'm sorry.
621
00:35:20,895 --> 00:35:22,431
I didn't think that, uh...
622
00:35:27,302 --> 00:35:28,270
Should I go?
623
00:35:30,104 --> 00:35:31,039
Yeah.
624
00:36:02,537 --> 00:36:03,638
I'm guessing it wasn't a date?
625
00:36:06,174 --> 00:36:07,776
If it would help,
I could tell you about
626
00:36:07,909 --> 00:36:10,445
what I thought
was a romantic trip
to Acapulco
627
00:36:10,579 --> 00:36:11,446
right after my accident.
628
00:36:11,580 --> 00:36:12,481
It wouldn't.
629
00:36:19,421 --> 00:36:21,656
It never even occurred to him
that I would think
it was a date.
630
00:36:27,362 --> 00:36:28,663
Don't do the surgery.
631
00:36:29,798 --> 00:36:31,500
Whatever Dr. Murphy
is proposing
632
00:36:31,633 --> 00:36:33,668
I'm sure sounds
pretty good right now.
633
00:36:33,802 --> 00:36:35,570
Do you even know
what he's proposing?
634
00:36:35,704 --> 00:36:38,340
This is about you wanting
your old life back at any cost.
635
00:36:40,509 --> 00:36:41,376
I've been where you are.
636
00:36:44,346 --> 00:36:45,680
The first year
after I lost my leg,
637
00:36:46,981 --> 00:36:48,750
I would have risked anything
to get it back.
638
00:36:49,984 --> 00:36:51,686
But I like my life now.
639
00:36:53,322 --> 00:36:54,489
I like who I am now.
640
00:36:57,326 --> 00:36:58,192
Give yourself time.
641
00:37:07,436 --> 00:37:10,405
Skyler? Can you hear us?
642
00:37:13,141 --> 00:37:14,008
Mommy?
643
00:37:15,410 --> 00:37:17,946
Oh, careful.
You've got a lot of stitches.
644
00:37:19,381 --> 00:37:21,082
What happened?
645
00:37:21,215 --> 00:37:23,217
You got really sick,
but these doctors fixed you up.
646
00:37:25,554 --> 00:37:28,122
This man gave you
part of his liver.
647
00:37:31,560 --> 00:37:32,727
He saved your life.
648
00:37:33,862 --> 00:37:35,063
Who are you?
649
00:37:39,934 --> 00:37:40,735
I'm Mick.
650
00:37:55,550 --> 00:37:56,551
See you on Monday.
651
00:37:59,454 --> 00:38:00,755
Five years sober, huh?
652
00:38:07,796 --> 00:38:09,163
Do you even have a brother?
653
00:38:11,400 --> 00:38:12,166
I do.
654
00:38:13,101 --> 00:38:14,769
But, um, he's not the addict.
655
00:38:17,406 --> 00:38:18,239
And...
656
00:38:19,808 --> 00:38:20,775
your addiction,
657
00:38:22,243 --> 00:38:25,146
is that the reason
658
00:38:26,448 --> 00:38:28,650
why you and I can't...
659
00:38:28,783 --> 00:38:29,551
Yeah.
660
00:38:36,458 --> 00:38:38,793
About six months ago,
I had a setback.
661
00:38:39,994 --> 00:38:40,795
Bought some heroin.
662
00:38:42,030 --> 00:38:43,632
Flushed it before I took it,
but still.
663
00:38:45,467 --> 00:38:47,869
My first priority is making it
to midnight without using.
664
00:38:49,738 --> 00:38:52,206
My second
is becoming a surgeon.
665
00:38:54,108 --> 00:38:55,977
And I don't know
how to add a third
without risking the others.
666
00:39:01,315 --> 00:39:03,051
Thank you for trusting me.
667
00:39:08,823 --> 00:39:10,158
I really hope
we can be friends.
668
00:39:10,291 --> 00:39:11,192
Yeah.
669
00:39:12,527 --> 00:39:13,662
We're friends.
670
00:39:28,543 --> 00:39:31,446
I have reserved
an OR for tomorrow
afternoon in case--
671
00:39:31,580 --> 00:39:33,214
I've decided
against the surgery.
672
00:39:35,049 --> 00:39:36,250
Thank you for your work.
673
00:39:39,488 --> 00:39:40,288
Why?
674
00:39:41,990 --> 00:39:43,357
She doesn't owe us
an explanation, Shaun.
675
00:39:43,492 --> 00:39:45,026
Yes, she does.
676
00:39:45,159 --> 00:39:47,428
I revised my plan,
like you told me.
677
00:39:47,562 --> 00:39:48,830
Shaun.
678
00:39:48,963 --> 00:39:50,699
I can look
for less invasive methods.
679
00:39:50,832 --> 00:39:53,668
Shaun, stop. Shaun, stop.
- I-It's not fair.
680
00:39:53,802 --> 00:39:55,269
- If your concern
is recovery time...
- You know what?
681
00:39:55,403 --> 00:39:58,106
- You don't have
to stay for this. I can show--
- Stop!
682
00:40:10,284 --> 00:40:12,386
It's not fair.
683
00:40:15,223 --> 00:40:17,358
Tell me the reasons
why you think it's not fair,
684
00:40:18,760 --> 00:40:19,761
and I'll try to explain it.
685
00:40:22,396 --> 00:40:22,964
I'm sorry.
686
00:40:40,048 --> 00:40:42,651
I heard Lim said no
to the surgery.
687
00:40:42,784 --> 00:40:44,686
You did the right thing trying.
688
00:40:44,819 --> 00:40:46,588
It accomplished nothing.
689
00:40:51,893 --> 00:40:54,929
When I went back to Hershey
to help my family's company,
690
00:40:56,064 --> 00:40:58,667
I thought
it would fix the business,
691
00:40:58,800 --> 00:41:01,736
fix things with my brother,
fix things with my parents.
692
00:41:02,804 --> 00:41:03,805
Failed on all three.
693
00:41:04,973 --> 00:41:06,340
But I'm glad I did it.
694
00:41:07,441 --> 00:41:08,943
That makes no sense.
695
00:41:10,645 --> 00:41:13,948
I'd rather do my best and fail
than always regret not trying.
696
00:41:15,183 --> 00:41:18,186
When people are in pain,
try to help them.
697
00:41:21,289 --> 00:41:25,126
Even if you think
it won't change anything?
698
00:41:27,295 --> 00:41:29,798
That only makes it braver.
699
00:41:48,016 --> 00:41:48,817
Thanks for coming.
700
00:41:55,323 --> 00:41:57,959
I am Dr. Shaun Murphy.
701
00:41:58,092 --> 00:42:01,062
Dr. Park wants me to talk
to you about my life.
702
00:42:02,697 --> 00:42:03,998
I don't know if I can help.
703
00:42:07,636 --> 00:42:08,837
But I am going to try.
704
00:42:25,820 --> 00:42:26,888
Okay...
46871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.