All language subtitles for Out.Of.Hand.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:08,095 --> 00:00:15,102 [MUSIC] 4 00:00:19,940 --> 00:00:26,947 [MUSIC] 5 00:01:01,215 --> 00:01:05,219 ♪ I want to get, get it together.♪ 6 00:01:07,021 --> 00:01:10,958 ♪ My heart is far away from you. 7 00:01:12,993 --> 00:01:16,931 ♪ Like a dream that lives forever. ♪ 8 00:01:17,731 --> 00:01:22,603 ♪ In your mind, I'll wait for you. ♪ 9 00:01:23,504 --> 00:01:28,943 ♪ Just like a movie in my head, with all of the words you say.♪ 10 00:01:29,810 --> 00:01:34,882 ♪ Like an Angel over my bed, I can't hold my breath. ♪ 11 00:01:36,717 --> 00:01:41,655 [MUSIC] 12 00:01:41,689 --> 00:01:43,223 David: Lets go! 13 00:01:44,792 --> 00:01:45,826 Next. 14 00:01:45,859 --> 00:01:47,194 Lets go! Move it. Move. Move it. 15 00:01:47,227 --> 00:01:50,230 - No water right now, no water. 16 00:01:50,864 --> 00:01:53,867 [MUSIC] 17 00:01:54,868 --> 00:01:56,103 Hanna: Grunts. 18 00:01:56,303 --> 00:01:58,939 David: Hey. Use your hips. 19 00:01:58,973 --> 00:02:01,976 [MUSIC] 20 00:02:06,947 --> 00:02:09,883 David: High knees, high knees. And switch. 21 00:02:09,917 --> 00:02:12,386 Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. 22 00:02:12,419 --> 00:02:13,721 There you go. 23 00:02:13,754 --> 00:02:14,822 Good. 24 00:02:15,189 --> 00:02:16,290 Good. 25 00:02:16,523 --> 00:02:21,328 ♪ Cause I'm falling a catastrophy. ♪ 26 00:02:21,762 --> 00:02:24,164 ♪ Just like a movie in my head ♪ 27 00:02:24,198 --> 00:02:27,134 ♪ with all of the words you say 28 00:02:27,167 --> 00:02:28,369 [Phone rings] 29 00:02:28,402 --> 00:02:31,171 ♪ like an Angel over my bed 30 00:02:31,205 --> 00:02:32,172 [Phone rings] 31 00:02:32,373 --> 00:02:34,008 ♪ I can't hole my breath. ♪ 32 00:02:34,041 --> 00:02:35,142 Angela: Hey, Matt. 33 00:02:35,175 --> 00:02:36,343 Matt: Hey, babe. 34 00:02:36,377 --> 00:02:38,078 David: You guys can quit anytime 35 00:02:38,112 --> 00:02:39,813 Just don't do it in my class. 36 00:02:39,847 --> 00:02:41,181 Matt: Yeah, I got some information 37 00:02:41,215 --> 00:02:42,316 - on that gym guy David. 38 00:02:42,349 --> 00:02:44,051 - You gotta get out of there 39 00:02:44,084 --> 00:02:44,885 Angela: Okay. 40 00:02:44,918 --> 00:02:46,286 Matt: I'll meet you at your place. 41 00:02:46,320 --> 00:02:51,325 [MUSIC] 42 00:02:52,526 --> 00:02:54,728 David: Two, one, done. 43 00:02:55,129 --> 00:02:56,230 [Clank!] 44 00:02:56,263 --> 00:02:57,498 David: Good job, everybody. 45 00:02:57,531 --> 00:02:58,499 [Clap!] 46 00:02:58,532 --> 00:03:00,000 David: Grab some water. 47 00:03:00,034 --> 00:03:01,035 [SIGHS] 48 00:03:01,268 --> 00:03:06,273 [Gym chatter] 49 00:03:10,077 --> 00:03:13,080 [Shower] 50 00:03:13,113 --> 00:03:18,118 [Music] 51 00:03:22,256 --> 00:03:25,325 David: Hey, you don't do that fucking shit in my gym. 52 00:03:25,359 --> 00:03:27,094 Angela: Ya. What are you gonna do about it? 53 00:03:27,127 --> 00:03:28,362 David: You keep that shit to yourself 54 00:03:28,395 --> 00:03:29,897 - or you're never fucking coming back. 55 00:03:29,930 --> 00:03:30,831 Angela: Don't touch me. 56 00:03:30,864 --> 00:03:31,932 David: Look at me when I'm talking to you. 57 00:03:31,965 --> 00:03:33,133 Angela: You don't get to talk to me like that, okay? 58 00:03:33,634 --> 00:03:35,102 Angela: Whatever, I'm out of here. [Scoffs] 59 00:03:35,135 --> 00:03:40,140 [MUSIC] 60 00:03:56,523 --> 00:03:58,792 [shutting off shower] 61 00:03:59,460 --> 00:04:02,262 [cars, sirens] 62 00:04:02,296 --> 00:04:07,201 Angela moaning. 63 00:04:07,534 --> 00:04:11,205 Angela moaning. 64 00:04:11,939 --> 00:04:15,509 Angela moaning. 65 00:04:15,542 --> 00:04:19,113 [MUSIC] 66 00:04:19,446 --> 00:04:25,419 Anglea moans 67 00:04:26,153 --> 00:04:32,793 Angela climaxing 68 00:04:33,160 --> 00:04:39,466 Angela climaxing 69 00:04:39,967 --> 00:04:41,468 Angela: I love you. 70 00:04:41,502 --> 00:04:52,379 [MUSIC] Suspenseful - building 71 00:05:04,558 --> 00:05:07,494 Angela: Hey, I was thinking once this news comes out 72 00:05:07,528 --> 00:05:10,364 - it's gonna be crazy and... 73 00:05:11,632 --> 00:05:13,100 we should be together. 74 00:05:13,300 --> 00:05:19,439 [MUSIC] Swells. 75 00:05:20,941 --> 00:05:27,281 [MUSIC] Suspenseful 76 00:06:01,215 --> 00:06:02,149 Matt: Angela. 77 00:06:03,016 --> 00:06:03,450 Matt: Hello. 78 00:06:05,686 --> 00:06:06,920 [MUSIC] Suspense 79 00:06:06,954 --> 00:06:07,921 Matt: Hello, hello. 80 00:06:11,658 --> 00:06:14,962 [MUSIC] Swells 81 00:06:42,656 --> 00:06:44,558 Valerie: Joseph James D'Angelo 82 00:06:44,591 --> 00:06:46,960 he was a particularly nasty character. 83 00:06:48,629 --> 00:06:50,364 D'Angelo managed to evade the authorities 84 00:06:50,397 --> 00:06:51,665 for almost three decades. 85 00:06:52,099 --> 00:06:53,967 He even had three children and 86 00:06:54,001 --> 00:06:55,636 a marriage that lasted 38 years. 87 00:06:56,370 --> 00:06:57,204 - And yet, 88 00:06:57,471 --> 00:06:59,439 - he was capable of this 89 00:07:00,007 --> 00:07:00,641 [Click] 90 00:07:00,674 --> 00:07:01,341 [Click] 91 00:07:01,375 --> 00:07:02,509 And this. 92 00:07:02,542 --> 00:07:03,243 [Click] 93 00:07:03,543 --> 00:07:04,478 And, this. 94 00:07:04,778 --> 00:07:05,479 [Click] 95 00:07:05,879 --> 00:07:07,414 Jessica: Psychologically speaking, 96 00:07:07,614 --> 00:07:09,316 - how could he kiss his children goodnight, 97 00:07:09,549 --> 00:07:11,618 - and then right after, take a woman's life? 98 00:07:12,019 --> 00:07:14,321 Valerie: D'Angelo was able to psychologically 99 00:07:14,354 --> 00:07:16,123 disassociate from his victims in a way 100 00:07:16,156 --> 00:07:17,424 that he couldn't from his loved ones. 101 00:07:18,191 --> 00:07:19,326 Love is complex. 102 00:07:19,626 --> 00:07:21,094 Wilson said he revealed a connection. 103 00:07:21,561 --> 00:07:23,664 95% of serial killers experience 104 00:07:23,697 --> 00:07:25,032 kind of childhood trauma, 105 00:07:25,065 --> 00:07:26,700 such as sexual or physical abuse. 106 00:07:26,733 --> 00:07:28,135 Brooke: What kind of serial killer 107 00:07:28,168 --> 00:07:29,369 is Jason Manson? 108 00:07:29,403 --> 00:07:30,070 From your books 109 00:07:30,103 --> 00:07:31,505 I'd assume it's power control. 110 00:07:31,772 --> 00:07:33,373 And that is accurate, Brooke. 111 00:07:33,407 --> 00:07:34,207 Good observation. 112 00:07:34,708 --> 00:07:36,209 What was his childhood trauma? 113 00:07:36,243 --> 00:07:37,477 Valerie: He was systematically beaten and 114 00:07:37,511 --> 00:07:38,445 sexually abused by his 115 00:07:38,478 --> 00:07:39,980 schizophrenic alcoholic father. 116 00:07:40,380 --> 00:07:41,248 And sadly, he was 117 00:07:41,281 --> 00:07:42,416 abandoned by his mother. 118 00:07:43,016 --> 00:07:45,185 Schizophrenia tends to run in families. 119 00:07:45,218 --> 00:07:46,219 Valerie: So Jason was, 120 00:07:46,253 --> 00:07:47,621 in essence, a ticking time bomb. 121 00:07:47,955 --> 00:07:49,656 The inevitability of a psychotic break 122 00:07:49,690 --> 00:07:51,091 was carved into his DNA. 123 00:07:52,225 --> 00:07:53,627 How did you come up with that? 124 00:07:53,660 --> 00:07:54,761 Research, Jessica. 125 00:07:55,228 --> 00:07:56,730 I read a lot of case 126 00:07:56,763 --> 00:07:58,332 studies and FBI profiles. 127 00:07:58,732 --> 00:08:00,467 Valerie: Ooh, our time is almost up 128 00:08:00,901 --> 00:08:02,069 But I do have one more 129 00:08:02,102 --> 00:08:03,170 announcement to make. 130 00:08:03,203 --> 00:08:04,338 You guys are going to be working with an 131 00:08:04,371 --> 00:08:05,272 adjunct professor for 132 00:08:05,305 --> 00:08:06,039 the rest of the year. 133 00:08:06,073 --> 00:08:06,707 [Sighs] 134 00:08:06,740 --> 00:08:08,141 Valerie: I know. I'm sorry. 135 00:08:08,442 --> 00:08:10,243 But my book deal is almost done, 136 00:08:10,277 --> 00:08:11,812 and I need to write the third an final 137 00:08:11,845 --> 00:08:13,313 installment in the Manson series. 138 00:08:13,814 --> 00:08:15,749 Valerie: It's really been such a great pleasure 139 00:08:15,782 --> 00:08:17,384 working with each and every one of you. 140 00:08:17,684 --> 00:08:18,819 And I'm wishing you every 141 00:08:18,852 --> 00:08:20,620 success in your future careers. 142 00:08:20,988 --> 00:08:24,191 [Chairs squeaking - books closing] 143 00:08:25,325 --> 00:08:26,093 [Phone alert] 144 00:08:29,496 --> 00:08:30,597 Shit. 145 00:08:33,200 --> 00:08:38,705 [MUSIC PLAYING] 146 00:08:38,739 --> 00:08:41,074 Tori: Last set. Let's go. Driving those knees. 147 00:08:41,842 --> 00:08:43,143 Come on. Come on. And give 148 00:08:43,176 --> 00:08:44,111 me that push-up. Let's go. 149 00:08:44,144 --> 00:08:46,546 Last set. Make it count. 30 more seconds. 150 00:08:47,414 --> 00:08:48,148 Hey, Val. 151 00:08:48,181 --> 00:08:48,648 Where is David? 152 00:08:49,182 --> 00:08:51,518 He's in the office. Talking to the police. 153 00:08:53,820 --> 00:08:55,522 Come on, guys. Five more seconds. 154 00:08:57,557 --> 00:08:59,760 Tori: Three, two, and time. 155 00:09:00,394 --> 00:09:01,194 - good job. 156 00:09:01,228 --> 00:09:06,633 [MUSIC] 157 00:09:08,168 --> 00:09:11,071 [PHONE RINGING] 158 00:09:12,672 --> 00:09:13,507 Hey, Thomas. 159 00:09:13,974 --> 00:09:17,177 Hey, uh, David's in the office with the 5-0. 160 00:09:17,811 --> 00:09:19,246 They've been here a while asking 161 00:09:19,279 --> 00:09:20,547 questions about Angela. 162 00:09:20,781 --> 00:09:21,381 Valerie: Hmm. 163 00:09:23,150 --> 00:09:24,251 Valerie: All right. 164 00:09:24,284 --> 00:09:26,253 David: Alright, anything we can do to help. Let me know. 165 00:09:26,286 --> 00:09:26,753 Valerie: Hello, Dear. 166 00:09:26,787 --> 00:09:27,354 David: Hey. 167 00:09:28,488 --> 00:09:29,556 Uh, this is Detective 168 00:09:29,589 --> 00:09:31,691 Gardner, Detective Barnes. 169 00:09:31,725 --> 00:09:32,259 Valerie: Hello. 170 00:09:32,292 --> 00:09:33,427 Gardner: Valerie Cross 171 00:09:33,460 --> 00:09:33,860 Yes. 172 00:09:34,428 --> 00:09:35,862 We were just coming to find you. 173 00:09:36,063 --> 00:09:37,798 Oh, that's convenient. Here I am. 174 00:09:38,065 --> 00:09:38,865 I'll say. 175 00:09:39,132 --> 00:09:40,367 Mind if we talk? 176 00:09:40,567 --> 00:09:41,468 No, not at all. 177 00:09:41,701 --> 00:09:42,702 Use your office? 178 00:09:43,136 --> 00:09:44,137 It's all yours. 179 00:09:44,337 --> 00:09:44,604 Thanks. 180 00:09:44,638 --> 00:09:45,038 Yeah. 181 00:09:45,072 --> 00:09:45,806 Right after you. 182 00:09:47,507 --> 00:09:53,680 [Office chatter - phones ringing] 183 00:09:53,914 --> 00:09:54,815 [Music] 184 00:09:54,848 --> 00:09:56,116 [Door closing] 185 00:09:56,450 --> 00:09:57,584 Gardner: You write about a serial 186 00:09:57,617 --> 00:09:58,885 killer named Jason Manson. 187 00:09:58,919 --> 00:10:00,720 Valerie: Hmm. Not exclusively. 188 00:10:00,921 --> 00:10:02,456 I used to write children's books. 189 00:10:02,756 --> 00:10:03,924 He's a good guy. 190 00:10:03,957 --> 00:10:05,292 Valerie: Antihero. 191 00:10:05,559 --> 00:10:06,560 Antihero. 192 00:10:06,893 --> 00:10:08,428 Yeah. He achieves good 193 00:10:08,462 --> 00:10:09,629 through his evil acts. 194 00:10:09,830 --> 00:10:11,898 There are lots of examples of antiheroes 195 00:10:11,932 --> 00:10:13,433 in classic literature. 196 00:10:13,467 --> 00:10:16,636 Don Quixote, Hamlet, even Wolverine. 197 00:10:16,937 --> 00:10:18,905 Barnes: How many books have you written about 198 00:10:18,939 --> 00:10:20,607 this Jason character? 199 00:10:20,640 --> 00:10:21,608 Valerie: Two. 200 00:10:21,842 --> 00:10:23,176 They've done well? 201 00:10:23,743 --> 00:10:25,378 Yeah. They're trending. 202 00:10:25,879 --> 00:10:27,247 I teach more than I write, 203 00:10:27,280 --> 00:10:28,381 but I'd like to change that. 204 00:10:28,415 --> 00:10:30,250 Gardner: It says trilogy on book two. 205 00:10:30,750 --> 00:10:32,586 When can we expect the final book? 206 00:10:33,553 --> 00:10:34,254 Soon. 207 00:10:35,255 --> 00:10:36,256 [Papers ruffling] 208 00:10:36,490 --> 00:10:37,424 Barnes: David, your husband? 209 00:10:37,457 --> 00:10:41,394 Hm. No. Marriage is an archaic institution. 210 00:10:41,428 --> 00:10:42,596 We don't believe in it. 211 00:10:44,664 --> 00:10:46,299 How long have you been with him? 212 00:10:46,333 --> 00:10:47,734 Valerie: Around a year and a half. 213 00:10:48,335 --> 00:10:49,569 Valerie: How was my relationship 214 00:10:49,603 --> 00:10:50,904 relevant to Angela's murder? 215 00:10:50,937 --> 00:10:52,806 Barnes: Actually, Angela gave us 216 00:10:52,839 --> 00:10:54,541 a call just a few days ago. 217 00:10:55,342 --> 00:10:57,477 Barnes: She said that she was doing research for 218 00:10:57,511 --> 00:10:58,645 you and David on the 219 00:10:58,678 --> 00:10:59,880 Harbinger killer video. 220 00:10:59,913 --> 00:11:01,414 She said she had information on who the 221 00:11:01,448 --> 00:11:02,516 Harbinger really is. 222 00:11:02,883 --> 00:11:04,618 We were supposed to get together with her today 223 00:11:04,651 --> 00:11:05,652 as a matter of fact. 224 00:11:05,685 --> 00:11:06,887 Did she mention this to you? 225 00:11:06,920 --> 00:11:07,921 Valerie: No, she didn't. 226 00:11:08,788 --> 00:11:10,957 Well, maybe the name is in her research. 227 00:11:11,224 --> 00:11:12,959 Oh, you're more than welcome to look. 228 00:11:13,627 --> 00:11:14,528 And we will. 229 00:11:15,729 --> 00:11:16,796 You know, your fingerprints 230 00:11:16,830 --> 00:11:17,898 were all over her apartment. 231 00:11:18,165 --> 00:11:19,866 We were the best of friends. I've been to 232 00:11:19,900 --> 00:11:21,368 her apartment many times. 233 00:11:21,902 --> 00:11:22,769 When was it last? 234 00:11:23,069 --> 00:11:24,204 Two days ago. 235 00:11:24,437 --> 00:11:25,539 Do you know her family? 236 00:11:25,839 --> 00:11:26,973 She never mentioned them. 237 00:11:27,307 --> 00:11:29,876 Gardner: We can't find her cell phone or computer. 238 00:11:30,177 --> 00:11:31,278 You wouldn't happen to know 239 00:11:31,311 --> 00:11:32,279 where those are, would you? 240 00:11:32,646 --> 00:11:33,513 No. 241 00:11:33,847 --> 00:11:34,781 Have you ever visited 242 00:11:34,814 --> 00:11:35,749 a real murder scene? 243 00:11:36,983 --> 00:11:37,717 No. 244 00:11:39,586 --> 00:11:43,723 Barnes: And how do you glorify such a monster? 245 00:11:44,858 --> 00:11:46,626 Even monsters can be beautiful. 246 00:11:51,798 --> 00:11:52,465 Yeah. 247 00:11:53,033 --> 00:11:54,034 We've had four murders 248 00:11:54,067 --> 00:11:55,869 this month that are linked. 249 00:11:56,102 --> 00:11:57,437 The victims were all killed with 250 00:11:57,470 --> 00:11:58,872 different forms of asphyxiation. 251 00:12:00,907 --> 00:12:02,542 How does this, a Jason 252 00:12:02,576 --> 00:12:04,377 character kill his victims? 253 00:12:04,711 --> 00:12:05,512 With a knife. 254 00:12:05,712 --> 00:12:06,546 Through the heart. 255 00:12:06,746 --> 00:12:07,614 In book one. 256 00:12:08,081 --> 00:12:09,349 But in book two, 257 00:12:09,382 --> 00:12:10,850 he switches his style to poison. 258 00:12:11,251 --> 00:12:12,619 Valerie: You've read my books. 259 00:12:13,186 --> 00:12:14,955 Gardner: How will he kill in the final book? 260 00:12:17,624 --> 00:12:18,592 Valerie: Excuse me? 261 00:12:19,092 --> 00:12:20,860 How's he going to kill in the final book? 262 00:12:21,928 --> 00:12:23,330 I don't know. 263 00:12:23,930 --> 00:12:25,432 Where were you last night? 264 00:12:25,632 --> 00:12:26,600 Valerie: With David. 265 00:12:27,033 --> 00:12:28,001 What were you doing? 266 00:12:28,335 --> 00:12:29,369 Valerie: Packing. 267 00:12:29,936 --> 00:12:31,304 Barnes: You leaving town? 268 00:12:31,638 --> 00:12:32,339 Valerie: Yes. 269 00:12:32,872 --> 00:12:33,873 Where are you going? 270 00:12:34,474 --> 00:12:35,308 Tahoe. 271 00:12:36,743 --> 00:12:37,744 Valerie: If that's all, 272 00:12:37,777 --> 00:12:39,512 I'd like to get on with my day. 273 00:12:40,013 --> 00:12:42,082 Tory: It went through my entire phone. This is 274 00:12:42,115 --> 00:12:44,417 a total invasion of privacy. I mean, 275 00:12:44,451 --> 00:12:45,518 I didn't sign up for this. 276 00:12:46,920 --> 00:12:48,021 The cops gone? 277 00:12:48,588 --> 00:12:49,422 Yes. 278 00:12:49,689 --> 00:12:50,824 We think I'm a suspect. 279 00:12:51,091 --> 00:12:52,392 Come on, Hannah. You're the 280 00:12:52,425 --> 00:12:53,827 - last suspect on anybody's list 281 00:12:53,860 --> 00:12:54,861 Thomas: We got too close. 282 00:12:54,894 --> 00:12:56,463 I told her we were too close. 283 00:12:56,763 --> 00:12:57,797 If he killed Angela, 284 00:12:57,831 --> 00:12:59,065 then he has to know who we are. 285 00:12:59,332 --> 00:13:01,034 Angela called me two nights ago. 286 00:13:01,067 --> 00:13:01,868 What? 287 00:13:02,068 --> 00:13:03,003 She said, 288 00:13:03,336 --> 00:13:04,904 she knew who the killer was. 289 00:13:04,938 --> 00:13:07,340 And why didn't you think to tell us this? 290 00:13:07,374 --> 00:13:08,441 She made me promise. 291 00:13:08,475 --> 00:13:10,543 Jesus, Thomas, did you tell the police? 292 00:13:10,910 --> 00:13:12,579 No, I froze, okay? 293 00:13:12,612 --> 00:13:13,847 Did she tell you who it was? 294 00:13:15,548 --> 00:13:16,383 No. 295 00:13:17,484 --> 00:13:18,652 She said she wanted to protect me. 296 00:13:18,685 --> 00:13:19,452 Whatever that means, 297 00:13:19,486 --> 00:13:20,920 - she'd been worried about herself. 298 00:13:20,954 --> 00:13:21,921 Hannah's right. 299 00:13:23,456 --> 00:13:24,791 He knows who we are. 300 00:13:25,425 --> 00:13:26,459 All of us. 301 00:13:26,860 --> 00:13:32,732 [Music] 302 00:13:33,166 --> 00:13:34,601 I'm sorry, Val. 303 00:13:34,968 --> 00:13:36,036 I'm out. 304 00:13:36,069 --> 00:13:36,770 Tori, 305 00:13:37,637 --> 00:13:38,571 relax, 306 00:13:39,306 --> 00:13:41,574 I'm going to give you all some time off while David 307 00:13:41,608 --> 00:13:42,842 and I relocate to Tahoe. 308 00:13:43,043 --> 00:13:44,477 Valerie: I'm going to call you when 309 00:13:44,511 --> 00:13:45,612 -I'm ready to start writing. 310 00:13:46,146 --> 00:13:47,480 Tori: I don't know. 311 00:13:48,481 --> 00:13:49,516 [sighs] 312 00:13:49,549 --> 00:13:50,517 I'll talk to her. 313 00:13:51,918 --> 00:13:53,353 I'm sorry. 314 00:13:53,553 --> 00:13:58,958 (MUSIC) Ominous 315 00:14:05,065 --> 00:14:07,367 Valerie: Hey Leo, I need more time. 316 00:14:07,834 --> 00:14:10,070 But Simon's not offering another extension. 317 00:14:10,403 --> 00:14:12,372 If you don't hit this deadline, we’re done 318 00:14:12,839 --> 00:14:13,907 Where are you? 319 00:14:14,774 --> 00:14:15,709 Um, 320 00:14:16,509 --> 00:14:17,444 Surprise. 321 00:14:17,777 --> 00:14:18,812 I'm at your lake house. 322 00:14:18,845 --> 00:14:20,013 I flew in last night. 323 00:14:20,447 --> 00:14:22,882 Leo, you flew all the way in from New York? 324 00:14:23,516 --> 00:14:25,552 You know we always share a bottle of 325 00:14:25,585 --> 00:14:27,020 really expensive wine the night before 326 00:14:27,053 --> 00:14:28,421 you start a new project. 327 00:14:29,522 --> 00:14:30,490 It's tradition. 328 00:14:30,724 --> 00:14:32,959 Of course. You are the best. 329 00:14:33,660 --> 00:14:35,695 Leo: Hey, there's a lovely bistro down on K street. 330 00:14:36,029 --> 00:14:37,430 Why don't we meet there? 331 00:14:37,630 --> 00:14:39,432 Okay, perfect. We'll see you soon. 332 00:14:39,466 --> 00:14:40,100 Bye. 333 00:14:40,867 --> 00:14:42,068 How was Leonard. 334 00:14:42,335 --> 00:14:43,970 Impatient, as usual. 335 00:14:44,003 --> 00:14:44,738 David: Hm. 336 00:14:44,771 --> 00:14:45,538 (Engine starts) 337 00:14:45,839 --> 00:14:46,539 Come on lets hit the road. 338 00:14:46,573 --> 00:14:46,940 Okay. 339 00:14:52,112 --> 00:15:07,060 [music] Electronic. 340 00:15:16,803 --> 00:15:19,773 Leo: Lake Tahoe is lovely, but a little too... 341 00:15:20,206 --> 00:15:21,975 remote for my liking. 342 00:15:22,442 --> 00:15:24,544 New York not crowded enough? 343 00:15:25,078 --> 00:15:27,013 You know I thrive under debauchery. 344 00:15:27,347 --> 00:15:28,515 I thought, 345 00:15:28,548 --> 00:15:30,683 Rome would have been a better setting for the last book. 346 00:15:30,917 --> 00:15:32,018 Here, here. 347 00:15:32,051 --> 00:15:32,952 Cliché. 348 00:15:33,853 --> 00:15:34,821 Thank you. 349 00:15:34,854 --> 00:15:35,822 (Laughs) 350 00:15:36,022 --> 00:15:36,856 Excuse me. 351 00:15:40,126 --> 00:15:41,728 You know I don't like agreeing with him, 352 00:15:41,761 --> 00:15:42,729 but that was my first 353 00:15:42,762 --> 00:15:43,630 choice as well. 354 00:15:43,963 --> 00:15:44,531 Rome. 355 00:15:44,798 --> 00:15:46,666 You never did like David, did you? 356 00:15:47,700 --> 00:15:49,669 Just say I, don't... 357 00:15:50,637 --> 00:15:51,738 - like to share. 358 00:15:51,771 --> 00:15:52,672 (scoffs) 359 00:15:53,106 --> 00:15:54,073 Oh, Leo, dear. 360 00:15:54,441 --> 00:15:56,042 I'm not your little toy. 361 00:15:57,143 --> 00:15:58,211 You were. 362 00:15:59,145 --> 00:16:00,613 Does he make you happy? 363 00:16:00,980 --> 00:16:02,015 Happier than you did. 364 00:16:03,283 --> 00:16:05,084 I never hear you laughing with him. 365 00:16:06,085 --> 00:16:07,720 Maybe his sense of humor 366 00:16:07,754 --> 00:16:09,122 isn't what I fell in love with. 367 00:16:09,155 --> 00:16:09,989 I'm sure. 368 00:16:10,557 --> 00:16:12,592 David: I get two more of these from me and my 369 00:16:12,625 --> 00:16:13,960 girlfriend right there. 370 00:16:14,994 --> 00:16:15,662 Leo: Hey. 371 00:16:16,796 --> 00:16:17,163 Val. 372 00:16:18,264 --> 00:16:18,731 Hmm? 373 00:16:19,232 --> 00:16:21,768 They want three more Jason Manson books. 374 00:16:22,001 --> 00:16:22,802 Who does? 375 00:16:23,269 --> 00:16:24,604 You're a publisher. 376 00:16:24,838 --> 00:16:26,072 Your fans. Everyone. 377 00:16:27,140 --> 00:16:28,875 You're killing them off too soon. 378 00:16:28,908 --> 00:16:30,610 This is the final book in the series. 379 00:16:30,643 --> 00:16:31,678 Manson dies in this book. 380 00:16:31,711 --> 00:16:32,679 I have it all planned. 381 00:16:33,046 --> 00:16:34,881 I may have three million reasons that 382 00:16:34,914 --> 00:16:35,915 could change your mind. 383 00:16:36,282 --> 00:16:37,984 - And that's just the advance. 384 00:16:38,518 --> 00:16:40,653 Val, I promise you, with a back end, 385 00:16:41,354 --> 00:16:43,022 you'll never have to teach again. 386 00:16:44,357 --> 00:16:45,558 What did I miss? 387 00:16:46,993 --> 00:16:48,795 Well, I've got a three million dollar offer 388 00:16:48,828 --> 00:16:51,631 for three more Jason Manson novels. 389 00:16:55,602 --> 00:16:56,569 Leo: Ya, that's right. 390 00:16:57,670 --> 00:16:59,205 They're papering the deal now. 391 00:16:59,739 --> 00:17:02,742 All she has to do is sign the contract. 392 00:17:02,775 --> 00:17:03,810 Really? 393 00:17:03,843 --> 00:17:05,144 Please, can I have a little bit more enthusiasm? 394 00:17:05,178 --> 00:17:06,913 We're talking three million dollars. 395 00:17:06,946 --> 00:17:08,047 And that's only the beginning. 396 00:17:08,081 --> 00:17:10,350 Movie deals, streaming, residuals. 397 00:17:10,383 --> 00:17:11,718 - We're talking tens of 398 00:17:11,751 --> 00:17:13,119 millions of dollars with a back end. 399 00:17:13,753 --> 00:17:14,621 I mean. 400 00:17:15,889 --> 00:17:17,624 You'll be set for life. 401 00:17:17,957 --> 00:17:18,758 (scoffs) 402 00:17:21,094 --> 00:17:21,961 Oh. 403 00:17:21,995 --> 00:17:23,029 There you go. 404 00:17:23,696 --> 00:17:24,731 Thank you. 405 00:17:29,769 --> 00:17:31,271 David: Well you know what? That is... 406 00:17:31,738 --> 00:17:33,072 That's great news. 407 00:17:33,106 --> 00:17:33,973 Leo. 408 00:17:35,808 --> 00:17:37,043 David: To Jason Manson. 409 00:17:37,076 --> 00:17:38,211 To three million bucks. 410 00:17:38,244 --> 00:17:39,212 (Clink! Clink!) 411 00:17:41,648 --> 00:17:42,315 (Clink) 412 00:17:45,818 --> 00:17:48,154 (City streets.) 413 00:17:52,292 --> 00:17:55,128 (MUSIC) Eerie and dark. 414 00:18:27,260 --> 00:18:28,127 (Door slams) 415 00:18:28,561 --> 00:18:30,196 And here we are. 416 00:18:30,229 --> 00:18:31,230 - Shangri-La, 417 00:18:31,564 --> 00:18:33,433 - your own personal lakeside 418 00:18:33,466 --> 00:18:35,335 cottage for the next six months. 419 00:18:35,768 --> 00:18:37,403 Couldn't think of a better name. 420 00:18:37,971 --> 00:18:40,707 Leo: And they delivered your motorcycle this morning. 421 00:18:41,040 --> 00:18:41,941 five o'clock. 422 00:18:42,375 --> 00:18:43,910 David: It's a good wake up call. 423 00:18:46,012 --> 00:18:46,980 Leo: You're the first renter 424 00:18:47,013 --> 00:18:48,214 since it went on the market. 425 00:18:48,247 --> 00:18:49,282 As you can see, it's 426 00:18:49,315 --> 00:18:51,818 new, clean, very chic. 427 00:18:52,118 --> 00:18:54,721 [Music] Soothing. 428 00:19:13,873 --> 00:19:15,141 What do you think? 429 00:19:17,176 --> 00:19:18,678 It's beautiful. 430 00:19:19,212 --> 00:19:20,313 Love it. 431 00:19:23,082 --> 00:19:27,186 (MUSIC) Soothing 432 00:19:29,455 --> 00:19:33,059 (City streets) 433 00:19:33,092 --> 00:19:35,428 (Foot steps.) 434 00:19:40,466 --> 00:19:42,268 (Door lock. Creeking.) 435 00:19:42,502 --> 00:19:43,936 [Music] 436 00:19:43,970 --> 00:19:45,905 Girl: Moaning. 437 00:19:45,938 --> 00:19:47,140 Yo, Ian. 438 00:19:47,173 --> 00:19:49,008 Girl: Moaning. 439 00:19:49,042 --> 00:19:49,809 Dude! 440 00:19:50,276 --> 00:19:51,844 - I'm shooting, man. 441 00:19:51,878 --> 00:19:52,512 and? 442 00:19:52,545 --> 00:19:53,846 We need to talk. 443 00:19:54,280 --> 00:19:55,381 Stay right there, sweetheart. 444 00:19:55,415 --> 00:19:57,216 Don't move. You look fantastic. 445 00:19:58,551 --> 00:19:59,719 (Clank) 446 00:20:00,053 --> 00:20:01,354 You got my money? 447 00:20:01,387 --> 00:20:03,022 Come on, man. I got something better. 448 00:20:03,056 --> 00:20:04,457 Better? What's better than money? 449 00:20:04,991 --> 00:20:06,459 Angela's cheating on me. 450 00:20:06,492 --> 00:20:06,926 (scoffs.) 451 00:20:07,360 --> 00:20:08,995 Bro, tell me something I don't know. 452 00:20:09,028 --> 00:20:09,929 Matthew: How'd you know? 453 00:20:10,430 --> 00:20:11,931 Everyone knows. 454 00:20:11,964 --> 00:20:13,399 You just refused to accept it. 455 00:20:13,433 --> 00:20:14,834 Well, you could have told me. 456 00:20:14,867 --> 00:20:15,835 Ian: Call her up. 457 00:20:15,868 --> 00:20:16,369 - break up. 458 00:20:16,402 --> 00:20:17,837 I don't give a shit. 459 00:20:17,870 --> 00:20:18,805 I can't. 460 00:20:18,838 --> 00:20:19,305 Why? 461 00:20:19,338 --> 00:20:20,873 (Music) Ominous 462 00:20:20,907 --> 00:20:21,841 Matthew: Cause she's dead. 463 00:20:21,874 --> 00:20:22,975 (Angela screams.) 464 00:20:23,009 --> 00:20:24,110 Oh. Well, 465 00:20:24,377 --> 00:20:25,344 Shit. 466 00:20:25,978 --> 00:20:28,314 Well, I guess that's the a, that's the easy way out. 467 00:20:28,347 --> 00:20:29,082 (Chuckles) 468 00:20:30,083 --> 00:20:31,517 Did she leave you any cash? 469 00:20:31,551 --> 00:20:33,486 I want what you owe me, man. 470 00:20:33,519 --> 00:20:34,253 (Bang!) 471 00:20:34,287 --> 00:20:35,388 I have this. 472 00:20:36,389 --> 00:20:37,390 What's that? 473 00:20:37,857 --> 00:20:39,792 It's her computer and her cell phone. 474 00:20:39,826 --> 00:20:41,761 Ian: I want what you owe man. 475 00:20:42,028 --> 00:20:43,362 She was cheating on me with David. 476 00:20:43,396 --> 00:20:44,430 Why do I care? 477 00:20:44,464 --> 00:20:45,398 Because David, 478 00:20:45,431 --> 00:20:47,133 is sleeping with Valerie Cross. 479 00:20:47,333 --> 00:20:48,968 She's the one that writes those crime thrillers 480 00:20:49,001 --> 00:20:50,503 about that serial killer Jason Manson. 481 00:20:51,504 --> 00:20:53,473 Oh, wait a minute. Am I, uh... 482 00:20:53,506 --> 00:20:54,474 Sniffing 483 00:20:56,542 --> 00:20:58,478 Am I smelling a scam here? 484 00:20:58,845 --> 00:21:01,414 Bro. Bro, take it easy. All right. Hey, hey. 485 00:21:01,447 --> 00:21:03,783 Calm down. Calm down. Take it easy. 486 00:21:04,117 --> 00:21:05,218 Tell me more. 487 00:21:06,953 --> 00:21:07,987 Do they have money? 488 00:21:09,255 --> 00:21:11,057 I mean, nothing mind-blowing, but... 489 00:21:12,024 --> 00:21:12,525 Yeah... 490 00:21:13,326 --> 00:21:14,861 (Laughs) 491 00:21:15,161 --> 00:21:16,429 Mathew: So Angela was part of 492 00:21:16,462 --> 00:21:18,264 this research team for Valerie. 493 00:21:18,297 --> 00:21:20,099 They worked at this gym that David Cross owned, 494 00:21:20,133 --> 00:21:21,067 and last week, 495 00:21:21,100 --> 00:21:22,168 she called me up and she said, 496 00:21:22,201 --> 00:21:23,035 "David Cross, look into him, 497 00:21:23,069 --> 00:21:24,070 he's creeping me out." 498 00:21:24,103 --> 00:21:25,138 The guy she's cheating with, 499 00:21:25,171 --> 00:21:25,972 is creeping her out? 500 00:21:26,005 --> 00:21:27,106 Yeah, I mean, I didn't know she was 501 00:21:27,140 --> 00:21:28,074 cheating with him, but anyways, 502 00:21:28,107 --> 00:21:29,609 she told me to look into it, and yeah, I did. 503 00:21:29,642 --> 00:21:30,576 Ian. 504 00:21:31,144 --> 00:21:32,945 This guy's a ghost, man. 505 00:21:33,279 --> 00:21:34,947 Like he doesn't exist. 506 00:21:35,414 --> 00:21:37,016 Passports, Social Security cards, 507 00:21:37,049 --> 00:21:37,717 everything. 508 00:21:37,750 --> 00:21:38,951 It's reither stolen or made up. 509 00:21:39,452 --> 00:21:40,853 So I called her up and I said, "You gotta 510 00:21:40,887 --> 00:21:41,821 - get away from David." 511 00:21:42,054 --> 00:21:43,222 I said, "I'll meet you later on tonight 512 00:21:43,256 --> 00:21:44,457 and I'm gonna tell you everything." 513 00:21:44,991 --> 00:21:45,825 Sure. 514 00:21:45,858 --> 00:21:47,160 And when you got there, she was dead. 515 00:21:47,627 --> 00:21:49,028 Mathew: Hanging out her balcony. 516 00:21:51,364 --> 00:21:52,932 Mathew: cops are saying it was suicide. 517 00:21:52,965 --> 00:21:54,267 Yeah, what the fuck do they know? 518 00:21:54,300 --> 00:21:55,101 Exactly. 519 00:21:56,536 --> 00:21:58,137 Did you call the police? 520 00:21:58,671 --> 00:22:00,206 Come on, man, you know I can't do that. 521 00:22:00,239 --> 00:22:01,941 I got a warrant for my arrest. You know that. 522 00:22:02,208 --> 00:22:03,910 Call the tip line. The phone line, 523 00:22:03,943 --> 00:22:05,011 you don't have to leave your name. 524 00:22:05,044 --> 00:22:06,412 That's gonna bring heat on me. 525 00:22:06,445 --> 00:22:07,413 Uh, right. 526 00:22:08,915 --> 00:22:10,416 No, here's what you do, man. 527 00:22:11,484 --> 00:22:12,652 You send a little message 528 00:22:12,685 --> 00:22:14,453 to David and Valerie Cross. 529 00:22:14,487 --> 00:22:15,521 Let them know you know all 530 00:22:15,555 --> 00:22:16,989 about their little secret. 531 00:22:17,023 --> 00:22:18,257 And if they don't pay you, 532 00:22:18,658 --> 00:22:20,026 if they don't pay you, 533 00:22:20,226 --> 00:22:21,394 25 Bitcoin, 534 00:22:21,427 --> 00:22:23,296 - you're gonna ruin their lives. 535 00:22:24,463 --> 00:22:25,932 That's like over a million dollars. 536 00:22:26,165 --> 00:22:27,300 Yeah, that's right, man. 537 00:22:27,333 --> 00:22:28,935 What do I always say? 538 00:22:28,968 --> 00:22:31,170 Start high, work your way down. 539 00:22:31,204 --> 00:22:33,873 Start high, work your way down. 540 00:22:34,140 --> 00:22:35,274 I get it, but it's not like I got a 541 00:22:35,308 --> 00:22:36,209 smoking gun, all right? 542 00:22:36,242 --> 00:22:38,044 I just got some text messages about her 543 00:22:38,077 --> 00:22:38,911 meeting up with David 544 00:22:38,945 --> 00:22:39,745 and the same with Valerie. 545 00:22:39,779 --> 00:22:41,380 Dude, I'm not gonna hold your hand. 546 00:22:41,414 --> 00:22:43,182 You know they talk about this shit, right? 547 00:22:43,216 --> 00:22:44,550 So get in the house, wire it, 548 00:22:44,584 --> 00:22:46,219 set up cameras, whatever. 549 00:22:46,686 --> 00:22:48,988 Get the smoking gun and get the cash. 550 00:22:49,455 --> 00:22:50,323 Bro, 551 00:22:50,356 --> 00:22:52,558 this is a ripe opportunity. 552 00:22:53,025 --> 00:22:54,660 And all you gotta do... 553 00:22:56,229 --> 00:22:57,296 Pluck it. 554 00:22:59,665 --> 00:23:00,600 [Music] 555 00:23:00,633 --> 00:23:02,468 ♪I’m drowning ♪ 556 00:23:02,501 --> 00:23:05,137 ♪ and my backs against the wall 557 00:23:05,171 --> 00:23:07,540 (Moaning and heavy breathing.) 558 00:23:10,109 --> 00:23:15,014 ♪ I'm falling, to the ground and have to crawl ♪ 559 00:23:17,250 --> 00:23:19,485 (Moaning and heavy breathing.) 560 00:23:19,518 --> 00:23:21,621 ♪ please save me now 561 00:23:21,654 --> 00:23:24,490 ♪ from the demons in my head 562 00:23:24,523 --> 00:23:27,393 (Moaning and heavy breathing.) 563 00:23:28,761 --> 00:23:30,663 ♪ please help me now 564 00:23:31,030 --> 00:23:34,400 ♪ I can't get up, out this bed ♪ 565 00:23:37,503 --> 00:23:41,607 ♪ Ice cold water 566 00:23:41,974 --> 00:23:45,578 ♪ freezes to the bones ♪ 567 00:23:47,046 --> 00:23:51,150 ♪ Ice... 568 00:23:51,183 --> 00:23:56,155 ♪ Ice cold water 569 00:23:57,123 --> 00:23:58,224 (Kissing) 570 00:24:06,399 --> 00:24:09,268 (Music) Eerie 571 00:24:23,816 --> 00:24:27,019 (Door slides closed,) 572 00:24:27,053 --> 00:24:29,055 (Bang. Locks, click.) 573 00:24:29,288 --> 00:24:32,625 (Music) Thrilling 574 00:24:36,395 --> 00:24:37,430 David: Val? 575 00:24:38,698 --> 00:24:39,999 Hey. 576 00:24:40,566 --> 00:24:41,634 You Okay? 577 00:24:42,068 --> 00:24:44,470 Ya... The door was open. 578 00:24:45,738 --> 00:24:47,239 It's probably just Leo. 579 00:24:48,140 --> 00:24:49,141 Ya 580 00:24:49,842 --> 00:24:52,678 (Music) swells, ominous. 581 00:25:04,657 --> 00:25:06,425 David: You know, the real treasure in Phuket 582 00:25:06,459 --> 00:25:08,461 was actually, Koh Doc Mai 583 00:25:08,494 --> 00:25:09,495 (Pouring) 584 00:25:09,528 --> 00:25:11,263 Free dove for nearly 10 minutes. 585 00:25:11,597 --> 00:25:13,099 Leo: You're half fish. 586 00:25:13,132 --> 00:25:13,733 (Clink!) 587 00:25:14,300 --> 00:25:16,068 Yeah, I choose one to breathe. 588 00:25:16,369 --> 00:25:17,169 (Chuckles.) 589 00:25:17,737 --> 00:25:19,472 Sure you do. 590 00:25:19,739 --> 00:25:21,173 You know, when I was in Phuket, 591 00:25:21,207 --> 00:25:23,209 I, I stepped on a sea urchin once. 592 00:25:23,409 --> 00:25:25,044 It was Bondi, not Phuket. 593 00:25:25,378 --> 00:25:26,645 Leo: It was. Bondi. 594 00:25:26,979 --> 00:25:28,147 You remember. 595 00:25:28,180 --> 00:25:29,115 Oh, honey. You left me 596 00:25:29,148 --> 00:25:30,216 with no money, no phone, 597 00:25:30,249 --> 00:25:31,083 and a condo that 598 00:25:31,117 --> 00:25:32,284 leaked on a remote island. 599 00:25:32,318 --> 00:25:33,719 So, yeah, I remember. 600 00:25:34,754 --> 00:25:36,255 She's still afraid to swim? 601 00:25:36,489 --> 00:25:37,757 Valerie: I'm not afraid of swimming. 602 00:25:37,790 --> 00:25:39,191 It's the thalassophobiak 603 00:25:39,225 --> 00:25:41,560 it's a fear of vast emptiness. 604 00:25:41,827 --> 00:25:43,229 It's more common than you'd think. 605 00:25:43,262 --> 00:25:45,231 Fear of vast emptiness. 606 00:25:45,264 --> 00:25:46,465 (Laughs) 607 00:25:46,899 --> 00:25:48,234 How does this work? 608 00:25:48,634 --> 00:25:49,769 Oh, touché. 609 00:25:49,802 --> 00:25:51,103 Eh, you're funny. 610 00:25:51,137 --> 00:25:52,705 Listen, you were gone for two months. 611 00:25:52,738 --> 00:25:53,806 I was afraid you were dead. 612 00:25:53,839 --> 00:25:54,807 I sent out a search party. 613 00:25:54,840 --> 00:25:56,242 Ya, she was perfectly safe. 614 00:25:56,275 --> 00:25:57,476 With you protecting her. 615 00:25:58,144 --> 00:25:58,811 - Is that it? 616 00:26:00,513 --> 00:26:01,514 You seem upset? 617 00:26:02,715 --> 00:26:04,450 I needed a children's book. 618 00:26:04,717 --> 00:26:06,285 And you got Manson instead. 619 00:26:06,318 --> 00:26:06,719 Ah. 620 00:26:06,752 --> 00:26:07,620 (Honk! Honk!) 621 00:26:08,020 --> 00:26:09,355 Saved by the bell. 622 00:26:09,388 --> 00:26:10,122 (laughs) 623 00:26:10,423 --> 00:26:12,224 My chariot has arrived. 624 00:26:12,458 --> 00:26:13,559 - Your per diem is in the envelope 625 00:26:13,592 --> 00:26:14,660 right there on the counter. 626 00:26:14,994 --> 00:26:17,129 Any problems, as always... 627 00:26:17,530 --> 00:26:19,131 Leo: I'm at your beck and call. 628 00:26:20,299 --> 00:26:21,400 Thank you so much for coming. 629 00:26:21,434 --> 00:26:22,768 - You mean the world to me. 630 00:26:22,802 --> 00:26:24,236 And you. 631 00:26:25,738 --> 00:26:27,239 Why don't you try reading a book 632 00:26:29,175 --> 00:26:30,643 Should we make some breakfast? 633 00:26:32,845 --> 00:26:33,579 (fridge door) 634 00:26:35,614 --> 00:26:36,282 (Phone ring) 635 00:26:36,315 --> 00:26:37,817 (music) upbeat 636 00:26:37,850 --> 00:26:38,484 (Phone ring) 637 00:26:38,884 --> 00:26:39,785 (Hannah exhales.) 638 00:26:40,319 --> 00:26:41,187 Hello? 639 00:26:41,220 --> 00:26:41,654 Valerie: Hannah. 640 00:26:42,221 --> 00:26:44,590 Professor Cross. How's Lake Tahoe? 641 00:26:44,824 --> 00:26:46,459 It is, stunning. 642 00:26:46,492 --> 00:26:47,860 Have you spoken to Tori and Thomas? 643 00:26:48,294 --> 00:26:50,396 Uh, yeah. (exhales) 644 00:26:51,363 --> 00:26:52,331 Tori won't be coming back. 645 00:26:52,364 --> 00:26:53,766 She's, too scared. 646 00:26:54,433 --> 00:26:55,267 Valerie: OH. 647 00:26:55,301 --> 00:26:56,202 I'd like you to reach out 648 00:26:56,235 --> 00:26:57,336 to Detective Gardner. 649 00:26:57,870 --> 00:26:58,637 See if she has any 650 00:26:58,671 --> 00:26:59,638 information on, 651 00:26:59,672 --> 00:27:00,873 Angela's murder. 652 00:27:00,906 --> 00:27:02,508 Valerie: I'd like to know what they know. 653 00:27:02,808 --> 00:27:04,543 Okay. Yeah, I'm on it. 654 00:27:05,211 --> 00:27:06,779 Great. Talk to you later. 655 00:27:06,812 --> 00:27:07,413 Okay. 656 00:27:10,449 --> 00:27:13,586 (music) mysterious 657 00:27:49,955 --> 00:27:52,424 (SUV revving by.) 658 00:27:53,659 --> 00:27:56,529 [ music] calming. 659 00:27:59,532 --> 00:28:01,800 (Birds chirping.) 660 00:28:07,673 --> 00:28:08,841 (SUV revving engine.) 661 00:28:08,874 --> 00:28:14,313 [music] 662 00:28:16,615 --> 00:28:19,451 (SUV's rev by.) 663 00:28:19,485 --> 00:28:22,821 [music] 664 00:28:25,658 --> 00:28:27,426 (Thud! ,Thud!) 665 00:28:27,459 --> 00:28:28,794 Oh my God. 666 00:28:28,827 --> 00:28:31,830 (screeching tires) 667 00:28:31,864 --> 00:28:36,001 (cars passing. Honking!) 668 00:28:36,035 --> 00:28:37,570 What is she doing? 669 00:28:37,603 --> 00:28:38,504 (Honk!) 670 00:28:38,837 --> 00:28:39,538 Shit! 671 00:28:39,572 --> 00:28:41,307 (screeching tires) 672 00:28:41,774 --> 00:28:43,042 Move over. 673 00:28:43,075 --> 00:28:44,977 (Motorcycle passing) 674 00:28:45,010 --> 00:28:45,678 (Honk!) 675 00:28:45,711 --> 00:28:47,012 Please get out of the way. 676 00:28:48,581 --> 00:28:49,615 (screeching tires) 677 00:28:49,648 --> 00:28:50,616 (Honk!) 678 00:28:50,649 --> 00:28:51,850 (SUV's rev by) 679 00:28:53,919 --> 00:28:55,654 (Thud! Thud!) 680 00:28:55,888 --> 00:28:58,457 [music] intense. 681 00:29:00,059 --> 00:29:02,561 (screaming.) 682 00:29:03,529 --> 00:29:05,297 (screeching tires) 683 00:29:05,664 --> 00:29:06,966 (screeching breaks) 684 00:29:07,266 --> 00:29:08,033 (gasp) 685 00:29:08,067 --> 00:29:08,701 (Clunk!) 686 00:29:08,734 --> 00:29:11,337 (Grunting) 687 00:29:12,905 --> 00:29:14,773 (Suv over gravel) 688 00:29:15,874 --> 00:29:16,609 (gasp) 689 00:29:16,642 --> 00:29:17,343 (click!) 690 00:29:17,943 --> 00:29:18,844 (opening door) 691 00:29:18,877 --> 00:29:19,511 (gasp) 692 00:29:19,545 --> 00:29:20,279 (opening door) 693 00:29:21,580 --> 00:29:22,047 Hey! 694 00:29:22,248 --> 00:29:23,482 Are you okay? 695 00:29:26,452 --> 00:29:27,486 (exhales) 696 00:29:27,987 --> 00:29:29,054 OH! Fuck. 697 00:29:29,088 --> 00:29:29,822 Sorry. 698 00:29:30,055 --> 00:29:30,990 Are you all right? 699 00:29:31,023 --> 00:29:31,657 [gasps] 700 00:29:31,991 --> 00:29:33,559 My brakes went out. 701 00:29:33,826 --> 00:29:34,293 (exhales) 702 00:29:34,326 --> 00:29:35,394 Take a seat here. 703 00:29:35,594 --> 00:29:36,595 Holy cow. 704 00:29:37,529 --> 00:29:38,397 (gasps) 705 00:29:38,831 --> 00:29:39,632 (exhales) 706 00:29:40,799 --> 00:29:42,034 That was super scary. 707 00:29:42,601 --> 00:29:43,969 Thank God I didn't hit you. 708 00:29:44,336 --> 00:29:45,404 That's okay. 709 00:29:45,437 --> 00:29:46,772 - And you're safe now. 710 00:29:46,805 --> 00:29:47,673 I'm Valerie. 711 00:29:48,440 --> 00:29:49,041 Sophia. 712 00:29:49,908 --> 00:29:50,976 It's nice to meet you. 713 00:29:53,912 --> 00:29:55,047 I'll go call for help. 714 00:29:55,080 --> 00:29:55,781 Thanks. 715 00:29:56,515 --> 00:29:58,317 (footsteps) 716 00:30:01,487 --> 00:30:02,054 (car door - clonk) 717 00:30:02,988 --> 00:30:04,923 (motorcycle) 718 00:30:06,759 --> 00:30:09,862 [music] 719 00:30:18,971 --> 00:30:20,439 (Click) 720 00:30:21,573 --> 00:30:24,643 [music] ominous 721 00:30:24,677 --> 00:30:25,944 (Clonk) 722 00:31:17,896 --> 00:31:21,900 [splash] 723 00:31:23,635 --> 00:31:27,106 [music] 724 00:31:49,161 --> 00:31:50,529 I know you. 725 00:31:51,096 --> 00:31:52,064 Oh, yeah? 726 00:31:52,998 --> 00:31:54,433 You're Valerie Cross. 727 00:31:54,767 --> 00:31:55,701 Yes, I am. 728 00:31:56,702 --> 00:31:57,903 I read your books. 729 00:31:58,937 --> 00:31:59,972 Are you a fan? 730 00:32:00,372 --> 00:32:02,141 You are a very good writer. 731 00:32:02,174 --> 00:32:02,908 Thank you. 732 00:32:03,842 --> 00:32:05,077 I write some poetry. 733 00:32:05,110 --> 00:32:06,011 Oh, yeah? 734 00:32:06,044 --> 00:32:07,679 Bartender by day, Poet Laureate by night? 735 00:32:07,713 --> 00:32:08,180 Sophia [chuckles] 736 00:32:08,647 --> 00:32:11,150 No, I don't bartend at the Bistro. 737 00:32:12,618 --> 00:32:13,585 I own it. 738 00:32:13,919 --> 00:32:15,454 Hm, that's cool. 739 00:32:16,021 --> 00:32:17,689 And, we have an amazing 740 00:32:17,723 --> 00:32:19,057 ladies' night on Wednesday. 741 00:32:19,558 --> 00:32:20,959 Lots of local artists. 742 00:32:21,427 --> 00:32:23,028 Drinks are on me. 743 00:32:24,763 --> 00:32:26,031 I'd love for you to come. 744 00:32:26,799 --> 00:32:28,467 Sure. I'd love to. 745 00:32:29,701 --> 00:32:30,869 It's a date. 746 00:32:34,072 --> 00:32:35,040 (phone rings) 747 00:32:35,073 --> 00:32:36,074 Oh, man. 748 00:32:36,108 --> 00:32:36,642 (click) 749 00:32:37,075 --> 00:32:39,511 Mathew: Yo, listen, I need a few things. 750 00:32:40,078 --> 00:32:42,581 I get involved and you're debt increases. 751 00:32:42,614 --> 00:32:43,715 Mathew: Whatever. Listen. 752 00:32:43,749 --> 00:32:44,716 I'm gonna send you some photos 753 00:32:44,750 --> 00:32:45,617 of David Cross, all right? 754 00:32:45,651 --> 00:32:46,285 I need you to run them, 755 00:32:46,318 --> 00:32:47,252 see what you can find. 756 00:32:47,286 --> 00:32:48,620 I'm not the FBI? 757 00:32:48,887 --> 00:32:49,788 I don't have, like a, 758 00:32:49,822 --> 00:32:51,256 facial recognition software. 759 00:32:51,290 --> 00:32:53,125 I'm not a hacker, right? 760 00:32:53,158 --> 00:32:54,893 Typically, I pay you to do this shit. 761 00:32:54,927 --> 00:32:55,894 I'm a photographer. 762 00:32:55,928 --> 00:32:57,296 Mathew: I know, but I need it done quickly. 763 00:32:57,329 --> 00:32:58,297 - you have friends that can help 764 00:32:58,330 --> 00:32:59,531 - that don't ask questions. 765 00:32:59,565 --> 00:33:00,632 Right, and they like money. 766 00:33:00,833 --> 00:33:03,502 [motorcycle] 767 00:33:04,803 --> 00:33:06,238 Mathew: Well, add it to my tab, Ian. 768 00:33:06,271 --> 00:33:07,039 They're about to sign 769 00:33:07,072 --> 00:33:08,540 a book deal for $3 million dollars. 770 00:33:08,574 --> 00:33:09,808 - I'm sitting on a gold mine. 771 00:33:09,842 --> 00:33:10,742 Whoa. 772 00:33:11,276 --> 00:33:13,278 All right, all right. Send me the photo. 773 00:33:13,679 --> 00:33:15,147 Uh, but I want 20%. 774 00:33:15,481 --> 00:33:17,549 Mathew: Fine. Just one more thing. 775 00:33:18,116 --> 00:33:19,017 I need a gun. 776 00:33:19,518 --> 00:33:21,220 This guy's like seven feet tall. 777 00:33:22,588 --> 00:33:23,522 Send me your address. 778 00:33:27,759 --> 00:33:28,994 Oh, thanks. 779 00:33:31,730 --> 00:33:33,565 So, how's your car? 780 00:33:33,599 --> 00:33:35,300 All fixed. They're bringing it to me now. 781 00:33:36,001 --> 00:33:36,935 Perfect. 782 00:33:38,103 --> 00:33:39,805 This place is really beautiful. 783 00:33:39,838 --> 00:33:40,873 How did you come by it? 784 00:33:41,273 --> 00:33:42,708 When my husband passed. 785 00:33:43,809 --> 00:33:44,943 This was my retreat. 786 00:33:45,611 --> 00:33:46,545 I'm so sorry. 787 00:33:47,379 --> 00:33:48,547 Thank you. 788 00:33:50,282 --> 00:33:51,683 He died in his sleep. 789 00:33:52,150 --> 00:33:53,318 And so I, 790 00:33:54,186 --> 00:33:55,120 took our money, 791 00:33:55,521 --> 00:33:57,322 and came to our favorite getaway 792 00:33:57,356 --> 00:33:58,790 and opened this place. 793 00:33:59,291 --> 00:34:01,059 It's really rather magical. 794 00:34:02,961 --> 00:34:04,796 It's a little solitary, no. 795 00:34:04,830 --> 00:34:05,831 Life is. 796 00:34:07,165 --> 00:34:08,066 Isn't it? 797 00:34:08,967 --> 00:34:09,935 I guess so. 798 00:34:10,135 --> 00:34:11,169 (birds chirping) 799 00:34:11,203 --> 00:34:13,572 (SUV revving) 800 00:34:14,239 --> 00:34:15,073 Yeah, I spent some 801 00:34:15,107 --> 00:34:15,908 time diving in Bahamas 802 00:34:15,941 --> 00:34:17,609 Interesting. You know, I did a lot of 803 00:34:17,643 --> 00:34:18,977 free diving out in Dean's Blue Hole. 804 00:34:19,278 --> 00:34:20,379 I've been there a couple times. 805 00:34:20,412 --> 00:34:20,746 Hmm. 806 00:34:20,979 --> 00:34:21,713 Valerie: Hey, babe. 807 00:34:22,147 --> 00:34:22,881 Hey, baby. 808 00:34:23,282 --> 00:34:23,849 (kiss) 809 00:34:24,216 --> 00:34:26,051 David: Val, this is Matthew. 810 00:34:26,084 --> 00:34:27,052 He's one of our neighbors. 811 00:34:27,085 --> 00:34:27,920 Nice to meet you. 812 00:34:27,953 --> 00:34:28,954 Nice to meet you. 813 00:34:28,987 --> 00:34:31,123 He is a, Navy diver 814 00:34:31,423 --> 00:34:32,224 that's doing some 815 00:34:32,257 --> 00:34:33,225 diving here in Tahoe. 816 00:34:34,059 --> 00:34:34,560 Wow. 817 00:34:34,960 --> 00:34:36,595 Anything interesting under the water. 818 00:34:36,828 --> 00:34:38,330 Well, as you might know, Tahoe is the 819 00:34:38,363 --> 00:34:40,132 second deepest lake in the United States. 820 00:34:40,699 --> 00:34:42,034 - You know, when someone drowns, they don't 821 00:34:42,067 --> 00:34:43,101 just sink to the bottom. 822 00:34:43,835 --> 00:34:44,636 They float 823 00:34:45,137 --> 00:34:46,071 A couple hundred feet under, 824 00:34:46,104 --> 00:34:47,606 suspended in the ice cold water. 825 00:34:48,674 --> 00:34:49,141 Forever. 826 00:34:49,808 --> 00:34:51,677 - I've been hired to find a youn woman. 827 00:34:52,678 --> 00:34:53,245 Valerie: Hmm. 828 00:34:53,645 --> 00:34:54,646 You know, I've rented 829 00:34:54,680 --> 00:34:55,714 a place two doors east. 830 00:34:56,848 --> 00:34:57,849 Stop in for a beer. 831 00:34:58,350 --> 00:34:59,184 Anytime. 832 00:35:00,018 --> 00:35:00,852 Nice to meet you. 833 00:35:00,886 --> 00:35:01,720 Nice to meet you. 834 00:35:03,021 --> 00:35:03,789 (bag rustless) 835 00:35:05,057 --> 00:35:05,924 (clank) 836 00:35:06,825 --> 00:35:08,060 (bag rustless) 837 00:35:13,298 --> 00:35:14,099 (bang) 838 00:35:14,833 --> 00:35:16,335 (footsteps) 839 00:35:20,439 --> 00:35:21,306 Was it you? 840 00:35:22,107 --> 00:35:22,941 Yeah. 841 00:35:23,508 --> 00:35:25,744 Valerie: I could have fucking died, David. 842 00:35:26,078 --> 00:35:26,878 David: I know. 843 00:35:28,480 --> 00:35:30,682 But it's best to write what you know. 844 00:35:32,851 --> 00:35:34,252 You're crazy. 845 00:35:34,853 --> 00:35:35,721 Yeah. 846 00:35:37,122 --> 00:35:38,423 How'd you stopped the car? 847 00:35:41,326 --> 00:35:43,829 I found an incline, hm, luckily 848 00:35:44,262 --> 00:35:45,263 (clanking) 849 00:35:45,297 --> 00:35:47,299 Ya, you gotta pull the e-brake. 850 00:35:47,532 --> 00:35:48,767 Didn't occur to me. 851 00:35:49,067 --> 00:35:49,901 Maybe next time. 852 00:35:50,102 --> 00:35:51,003 Maybe. 853 00:35:51,503 --> 00:35:52,738 How's the deal coming? 854 00:35:53,238 --> 00:35:54,840 Leo is still working on it. 855 00:35:54,873 --> 00:35:55,407 Good. 856 00:35:55,440 --> 00:35:57,909 Because I want millions 857 00:35:58,176 --> 00:36:00,345 and millions of dollars. 858 00:36:02,914 --> 00:36:05,717 (kiss) 859 00:36:07,285 --> 00:36:08,720 (gasps) 860 00:36:11,123 --> 00:36:11,690 Valerie: Oh. 861 00:36:13,392 --> 00:36:14,159 (Yelps) 862 00:36:14,426 --> 00:36:17,462 [Music] 863 00:36:18,296 --> 00:36:19,031 Ah! 864 00:36:19,464 --> 00:36:20,165 Ah! 865 00:36:20,966 --> 00:36:21,867 (moans) 866 00:36:22,300 --> 00:36:23,068 Ah! 867 00:36:23,502 --> 00:36:25,370 (gasps) 868 00:36:25,604 --> 00:36:26,738 (gasps) 869 00:36:27,005 --> 00:36:27,773 (grunts) 870 00:36:28,240 --> 00:36:29,007 (gasps) 871 00:36:29,474 --> 00:36:30,942 (growls) 872 00:36:32,344 --> 00:36:33,045 Ah! 873 00:36:34,279 --> 00:36:34,980 (moans) 874 00:36:35,547 --> 00:36:36,281 (moans) 875 00:36:39,184 --> 00:36:42,220 (gasps) 876 00:36:44,189 --> 00:36:45,023 (exhales) 877 00:36:45,323 --> 00:36:46,158 (grunts) 878 00:36:46,525 --> 00:36:48,827 (panting) 879 00:36:49,428 --> 00:36:52,264 (panting) 880 00:36:53,899 --> 00:36:55,067 (gasps) 881 00:36:55,400 --> 00:36:56,234 (panting) 882 00:36:56,601 --> 00:36:57,436 (inhales) 883 00:36:58,904 --> 00:36:59,905 (panting) 884 00:37:00,138 --> 00:37:01,106 (gasps) 885 00:37:01,139 --> 00:37:02,107 (Sniffles) 886 00:37:09,347 --> 00:37:10,282 (clicking) 887 00:37:10,649 --> 00:37:11,783 (clicking) 888 00:37:12,417 --> 00:37:13,351 (clicking) 889 00:37:14,086 --> 00:37:15,787 (clicking) 890 00:37:18,056 --> 00:37:18,990 (click) 891 00:37:19,958 --> 00:37:21,259 (Fire crackling) 892 00:37:23,562 --> 00:37:25,063 (Fire crackling) 893 00:37:25,897 --> 00:37:27,199 (Fire crackling) 894 00:37:27,933 --> 00:37:28,400 (click) 895 00:37:34,272 --> 00:37:35,474 Lawyer - You had relations 896 00:37:35,507 --> 00:37:36,875 with him the night before? 897 00:37:36,908 --> 00:37:37,542 [fire crackling] 898 00:37:37,876 --> 00:37:39,144 Sophia: We made love. 899 00:37:40,178 --> 00:37:41,012 Twice. 900 00:37:42,114 --> 00:37:43,248 Lawyer: And then what? 901 00:37:45,016 --> 00:37:47,152 Sophia: And then I fell asleep in his arms. 902 00:37:47,719 --> 00:37:49,187 Lawyer: And the next day? 903 00:37:49,387 --> 00:37:51,490 [somber music] 904 00:37:55,494 --> 00:37:56,561 I had to pry myself 905 00:37:56,595 --> 00:37:58,396 out of his dead embrace. 906 00:37:58,430 --> 00:38:00,465 [Fire crackling] 907 00:38:06,905 --> 00:38:07,506 (click) 908 00:38:13,078 --> 00:38:13,512 (thud) 909 00:38:15,113 --> 00:38:16,314 [Fire crackling] 910 00:38:16,748 --> 00:38:19,017 [Fire crackling] 911 00:38:21,386 --> 00:38:22,521 What you reading? 912 00:38:24,322 --> 00:38:25,957 They yearn for what they fear. 913 00:38:26,491 --> 00:38:27,192 Ah... 914 00:38:28,093 --> 00:38:29,027 Dante. 915 00:38:29,060 --> 00:38:29,427 mmm. 916 00:38:29,461 --> 00:38:30,829 Nice choice. 917 00:38:32,664 --> 00:38:34,132 What did you do today? 918 00:38:39,905 --> 00:38:41,206 I went for a swim. 919 00:38:42,040 --> 00:38:46,077 [underwater muffle] 920 00:38:47,212 --> 00:38:48,213 [birds chirping] 921 00:38:48,246 --> 00:38:49,347 David: There were... 922 00:38:50,982 --> 00:38:51,917 Two girls. 923 00:38:56,488 --> 00:38:57,589 And they were happy. 924 00:39:01,193 --> 00:39:02,127 So happy. 925 00:39:02,160 --> 00:39:03,628 Missy: Oh. Going to get in? 926 00:39:03,662 --> 00:39:05,063 it's not even cold. 927 00:39:05,096 --> 00:39:08,033 [Splashing] 928 00:39:08,066 --> 00:39:09,000 Laura: It's so icy. 929 00:39:09,668 --> 00:39:11,403 [Splashing] 930 00:39:15,307 --> 00:39:16,575 [SPLASH!] 931 00:39:18,043 --> 00:39:19,010 Come out! 932 00:39:19,377 --> 00:39:20,478 - It's really nice. 933 00:39:30,355 --> 00:39:31,223 Laura: Missy? 934 00:39:33,091 --> 00:39:33,525 Missy? 935 00:39:33,725 --> 00:39:38,997 [eerie music] 936 00:39:40,398 --> 00:39:41,399 Missy? 937 00:39:43,668 --> 00:39:44,636 (screams) 938 00:39:44,669 --> 00:39:45,604 [SPLASH] 939 00:39:45,804 --> 00:39:48,173 [muffled screams, bubbles] 940 00:39:49,274 --> 00:39:52,043 (rumbling) 941 00:39:52,577 --> 00:39:53,545 (muffled) 942 00:39:53,578 --> 00:39:59,684 [Music] eerie 943 00:40:14,432 --> 00:40:17,435 [Music] 944 00:40:17,869 --> 00:40:19,704 You still cry when I tell you. 945 00:40:20,705 --> 00:40:22,007 (Sniffles) 946 00:40:22,307 --> 00:40:23,308 Why? 947 00:40:23,575 --> 00:40:28,713 [Music] 948 00:40:36,788 --> 00:40:39,024 [computer beeping] 949 00:40:41,159 --> 00:40:42,093 [computer beeping] 950 00:40:43,662 --> 00:40:44,663 [computer beeping] 951 00:40:46,598 --> 00:40:49,000 (phone ringing) 952 00:40:49,034 --> 00:40:50,635 (TV chatter) 953 00:40:50,669 --> 00:40:51,369 Ya. 954 00:40:51,770 --> 00:40:52,270 Mathew: Ian. 955 00:40:52,938 --> 00:40:55,440 Dude, you call me like we're best friends. I'm busy. 956 00:40:55,473 --> 00:40:56,641 It's, it's him. 957 00:40:58,109 --> 00:40:58,677 David told Valerie 958 00:40:58,710 --> 00:40:59,577 about drowning two girls 959 00:40:59,611 --> 00:41:00,712 in the lake this morning. 960 00:41:00,745 --> 00:41:02,113 Aw, come on man, he's 961 00:41:02,147 --> 00:41:02,981 probably bullshitting. 962 00:41:03,014 --> 00:41:04,449 I see that kind of crap all the time. 963 00:41:04,482 --> 00:41:05,483 No man, but I checked 964 00:41:05,517 --> 00:41:06,518 with the local police. 965 00:41:06,551 --> 00:41:08,320 Two girls were reported missing. 966 00:41:08,353 --> 00:41:09,020 It's him man, 967 00:41:09,054 --> 00:41:10,622 I got the fucking smoking gun. 968 00:41:10,655 --> 00:41:12,057 He killed Angela. 969 00:41:12,257 --> 00:41:14,159 Wow, wow, , wait a minute, why would this guy 970 00:41:14,426 --> 00:41:15,660 kill two random girls? 971 00:41:15,994 --> 00:41:18,330 Because he's a serial killer, Ian. 972 00:41:18,530 --> 00:41:18,997 Alright. 973 00:41:19,030 --> 00:41:19,698 - Everything that 974 00:41:19,731 --> 00:41:21,166 Valerie's writing about is real. 975 00:41:21,199 --> 00:41:22,100 It's about him. 976 00:41:22,133 --> 00:41:23,668 Mathew: When Angela told me about David, 977 00:41:23,702 --> 00:41:24,602 - she said he would give 978 00:41:24,636 --> 00:41:25,503 - her bits of information 979 00:41:25,537 --> 00:41:27,072 - about the murder she was researching 980 00:41:27,105 --> 00:41:28,206 - that no one else could know, 981 00:41:28,239 --> 00:41:29,741 - like sick details that 982 00:41:29,774 --> 00:41:31,276 - he seemed to get off on. 983 00:41:31,509 --> 00:41:33,311 You think this guy's a harbinger? 984 00:41:33,345 --> 00:41:34,179 Yes. 985 00:41:34,746 --> 00:41:36,815 They hire researchers as a cover 986 00:41:36,848 --> 00:41:38,483 as David's telling Valerie about 987 00:41:38,516 --> 00:41:39,784 - the murder's first hand. 988 00:41:40,018 --> 00:41:41,519 Mathew: You get anything on his photo? 989 00:41:41,553 --> 00:41:43,355 No, bro, this shit takes time. 990 00:41:43,588 --> 00:41:44,489 Where's my money? 991 00:41:44,522 --> 00:41:45,523 Let's get, Let's get going man. 992 00:41:45,557 --> 00:41:46,324 Look, I'm texting 993 00:41:46,358 --> 00:41:47,659 them tonight, all right? 994 00:41:47,692 --> 00:41:49,194 They've got 24 hours. 995 00:41:49,394 --> 00:41:52,163 And hey, once I collect, I'm done man. 996 00:41:52,197 --> 00:41:54,265 I'm getting as far out of here as I can. 997 00:41:54,566 --> 00:41:56,368 Just pay me first, I don't give a shit 998 00:41:56,401 --> 00:41:57,769 where you go or what you do. 999 00:41:57,802 --> 00:41:59,170 (TV chatter) 1000 00:41:59,204 --> 00:42:01,639 (dramatic music) 1001 00:42:01,673 --> 00:42:02,507 - Oh man. 1002 00:42:02,540 --> 00:42:04,776 (eerie music) 1003 00:42:04,809 --> 00:42:09,614 (crickets) 1004 00:42:12,450 --> 00:42:13,151 (beep, beep) 1005 00:42:13,184 --> 00:42:14,686 (crickets) 1006 00:42:22,694 --> 00:42:23,795 (Beep) 1007 00:42:29,200 --> 00:42:29,701 (beup) 1008 00:42:37,175 --> 00:42:43,448 (whimsical music) 1009 00:42:46,284 --> 00:42:47,852 (engine revving) 1010 00:42:50,321 --> 00:42:51,656 ♪ I get lost in you 1011 00:42:51,689 --> 00:42:54,125 when you're around ♪ 1012 00:42:54,159 --> 00:42:55,660 (engine revving) 1013 00:42:55,693 --> 00:42:56,795 ♪ I can see your face 1014 00:42:56,828 --> 00:42:59,397 ♪ swimming in the crowd 1015 00:43:01,199 --> 00:43:02,333 ♪ When you say it like this 1016 00:43:02,367 --> 00:43:04,235 ♪ baby one, two, three 1017 00:43:04,269 --> 00:43:05,303 ♪ Everything you want 1018 00:43:05,336 --> 00:43:06,905 ♪ you can count on me 1019 00:43:06,938 --> 00:43:10,575 ♪ Don't you love the way it sounds ♪ 1020 00:43:12,343 --> 00:43:14,279 ♪ Sweeter than a melody 1021 00:43:15,313 --> 00:43:16,548 ♪ Words like it's a sympathy 1022 00:43:16,581 --> 00:43:17,715 (engine revving) 1023 00:43:17,749 --> 00:43:19,651 ♪ Looking through your memory 1024 00:43:20,218 --> 00:43:21,319 ♪ But is it real, 1025 00:43:21,352 --> 00:43:23,354 ♪ or make believe I say 1026 00:43:23,388 --> 00:43:25,490 ♪ Things aren't always what they seem ♪ 1027 00:43:26,024 --> 00:43:27,826 ♪ You're just like a memory ♪ 1028 00:43:28,827 --> 00:43:31,296 ♪ When I wake up and I leave (fa 1029 00:43:31,496 --> 00:43:32,764 Sophia: My choice. 1030 00:43:34,399 --> 00:43:35,700 - Well, you can tell them to 1031 00:43:35,733 --> 00:43:37,368 keep their dogs on a leash. 1032 00:43:37,702 --> 00:43:38,636 - I don't care if 1033 00:43:38,670 --> 00:43:40,171 - Monkshood is poisonous. 1034 00:43:40,205 --> 00:43:40,839 (Valerie sighs) 1035 00:43:42,340 --> 00:43:43,575 It's pretty. 1036 00:43:47,445 --> 00:43:47,979 (Click! Snap) 1037 00:43:48,446 --> 00:43:50,315 Sophia: I don't know, you'll figure it out. 1038 00:43:50,348 --> 00:43:52,717 It's my garden, I plant whatever I want. 1039 00:43:53,885 --> 00:43:54,586 (Bang!) 1040 00:43:55,019 --> 00:43:56,554 Grounds keeper: How you doing? 1041 00:43:56,888 --> 00:43:58,523 Good, how are you? 1042 00:43:58,556 --> 00:44:01,259 (somber music) 1043 00:44:01,292 --> 00:44:02,794 You just move in next door? 1044 00:44:02,994 --> 00:44:04,896 Just temporarily, for a few mont 1045 00:44:06,364 --> 00:44:07,365 Give ya, 1046 00:44:08,500 --> 00:44:09,501 Thank you. 1047 00:44:09,534 --> 00:44:11,236 20% discount. 1048 00:44:11,269 --> 00:44:11,803 (coughs) 1049 00:44:12,904 --> 00:44:14,439 Including fuel. 1050 00:44:14,906 --> 00:44:16,774 That sounds like a very good deal 1051 00:44:16,808 --> 00:44:18,510 and I shall make sure I get 1052 00:44:18,543 --> 00:44:20,278 this card to the homeowner. 1053 00:44:20,512 --> 00:44:21,346 Have a good one. 1054 00:44:21,379 --> 00:44:22,680 You do that. 1055 00:44:22,714 --> 00:44:24,749 (somber music) 1056 00:44:24,782 --> 00:44:28,586 (birds chirping) 1057 00:44:28,620 --> 00:44:33,424 (somber music) 1058 00:44:41,466 --> 00:44:47,338 (music swells) 1059 00:44:54,379 --> 00:44:55,680 Where are you? 1060 00:44:56,014 --> 00:44:58,416 - I'm here, so... 1061 00:44:58,449 --> 00:45:01,452 I, guess I'll see you soon. 1062 00:45:05,390 --> 00:45:06,891 (rope plops) 1063 00:45:08,660 --> 00:45:10,361 (clanking) 1064 00:45:11,896 --> 00:45:13,298 (buzz) 1065 00:45:13,331 --> 00:45:14,265 (buzz) 1066 00:45:14,299 --> 00:45:15,800 (birds chirping) 1067 00:45:19,804 --> 00:45:21,306 (buzz) 1068 00:45:24,042 --> 00:45:29,614 (somber music) 1069 00:45:30,114 --> 00:45:34,586 (clank, rubble falling) 1070 00:45:34,619 --> 00:45:36,654 - Hey, hey! 1071 00:45:39,657 --> 00:45:40,892 (screams) 1072 00:45:42,927 --> 00:45:45,897 (screams) 1073 00:45:48,032 --> 00:45:49,701 (beep, beep) 1074 00:45:52,837 --> 00:45:53,771 (clunk) 1075 00:45:55,473 --> 00:45:55,974 (click) 1076 00:45:59,077 --> 00:46:00,478 (buzz) 1077 00:46:01,012 --> 00:46:02,447 (buzz) 1078 00:46:02,981 --> 00:46:04,048 (buzz) 1079 00:46:05,383 --> 00:46:06,618 Yeah. 1080 00:46:06,651 --> 00:46:08,286 David, what are you doing? 1081 00:46:08,620 --> 00:46:09,854 David: Angela told one of them. 1082 00:46:10,121 --> 00:46:11,823 No, that, no. 1083 00:46:11,856 --> 00:46:12,890 - That's not possible, they 1084 00:46:12,924 --> 00:46:14,325 would have called the police. 1085 00:46:14,792 --> 00:46:16,427 Oh, I'm not so sure. 1086 00:46:16,961 --> 00:46:18,529 Valeire: David, listen to me. 1087 00:46:19,030 --> 00:46:19,964 - David. 1088 00:46:21,099 --> 00:46:27,872 (music) 1089 00:46:32,944 --> 00:46:35,947 Thomas: Yo, this is Thomas, leave a message. 1090 00:46:35,980 --> 00:46:37,115 Thomas, it's Val. 1091 00:46:37,148 --> 00:46:39,417 Call me the second that you get this. 1092 00:46:39,684 --> 00:46:41,853 It's very urgent, please. 1093 00:46:46,024 --> 00:46:47,458 (shuffling) 1094 00:46:47,492 --> 00:46:49,427 Keys, keys, keys, keys. 1095 00:46:50,028 --> 00:46:51,062 Keys. 1096 00:46:51,329 --> 00:46:54,098 No, god damn it, David. 1097 00:46:54,399 --> 00:46:55,900 (sighs) 1098 00:46:57,702 --> 00:46:59,704 (sighs) Come on, Hanna. 1099 00:46:59,937 --> 00:47:01,372 Pick up, pick up, pick up. 1100 00:47:01,406 --> 00:47:03,708 Hannah: Hey, it's Anna, leave me a message. 1101 00:47:04,942 --> 00:47:06,978 (knock, knock, knock, knock, knock) 1102 00:47:07,011 --> 00:47:08,646 - Oh, fuck. 1103 00:47:09,447 --> 00:47:11,015 (Click, Clack) 1104 00:47:11,616 --> 00:47:12,950 Oh, hi. 1105 00:47:13,284 --> 00:47:14,419 Sophia: Hi. 1106 00:47:14,619 --> 00:47:16,954 - I hope I didn't interrupt your writing. 1107 00:47:17,155 --> 00:47:19,157 No, no, un, no. 1108 00:47:19,190 --> 00:47:21,459 - You, um, you look amazing. 1109 00:47:21,492 --> 00:47:22,093 (laughs) 1110 00:47:23,127 --> 00:47:25,029 It's ladies' night. 1111 00:47:25,763 --> 00:47:26,798 - Our date? 1112 00:47:27,065 --> 00:47:29,567 Oh my god, I completely forgot. 1113 00:47:29,600 --> 00:47:30,935 I am so sorry. 1114 00:47:31,169 --> 00:47:32,970 Pss, That's totally fine. 1115 00:47:33,004 --> 00:47:33,971 I mean, we can go 1116 00:47:34,005 --> 00:47:35,740 another day if you prefer. 1117 00:47:35,973 --> 00:47:37,408 You, no, you know what? 1118 00:47:37,442 --> 00:47:39,177 Let's go, I'll, I'll change really quickly. 1119 00:47:39,210 --> 00:47:39,777 - Come on in. 1120 00:47:39,811 --> 00:47:40,211 Yeah? 1121 00:47:40,244 --> 00:47:40,812 Valerie: - Yeah. 1122 00:47:41,579 --> 00:47:43,548 (heels) 1123 00:47:43,815 --> 00:47:44,649 (door slams) 1124 00:47:44,882 --> 00:47:46,617 Thomas - ♪ And I just 1125 00:47:46,851 --> 00:47:49,153 ♪ Don't you say ♪ 1126 00:47:49,520 --> 00:47:53,157 ♪ That I've been looking for you 1127 00:47:53,391 --> 00:47:55,159 ♪ And I never ♪ 1128 00:47:55,960 --> 00:47:57,395 ♪ Never 1129 00:47:57,829 --> 00:47:59,163 ♪ please 1130 00:47:59,597 --> 00:48:01,499 ♪ Let it show 1131 00:48:01,733 --> 00:48:03,167 ♪ Let it show 1132 00:48:03,401 --> 00:48:05,136 ♪ Let it show 1133 00:48:05,169 --> 00:48:06,804 ♪ Aya, ya, yao! 1134 00:48:07,472 --> 00:48:08,072 ♪ And 1135 00:48:08,706 --> 00:48:09,474 ♪ Big 1136 00:48:09,707 --> 00:48:13,678 ♪ and I, when I heard you cry ♪ 1137 00:48:13,711 --> 00:48:14,812 (engine cranks) 1138 00:48:16,748 --> 00:48:18,850 (sniffs) 1139 00:48:20,151 --> 00:48:22,120 (gas leak) 1140 00:48:22,153 --> 00:48:23,621 (clack, clack) 1141 00:48:24,622 --> 00:48:27,091 (suspenseful music) 1142 00:48:27,325 --> 00:48:27,925 (beep) 1143 00:48:28,926 --> 00:48:30,895 (suspenseful music) 1144 00:48:30,928 --> 00:48:35,566 (explosion) 1145 00:48:35,967 --> 00:48:41,539 (fire crackling) 1146 00:48:49,714 --> 00:48:52,917 (birds chirping) 1147 00:48:54,118 --> 00:48:56,721 (somber music) 1148 00:48:56,754 --> 00:48:58,022 (creaking) 1149 00:48:59,891 --> 00:49:05,596 (somber music) 1150 00:49:15,673 --> 00:49:16,874 (door creaks shut) 1151 00:49:18,543 --> 00:49:19,644 (plop!) 1152 00:49:25,716 --> 00:49:27,051 Valerie: I had no idea there was 1153 00:49:27,084 --> 00:49:28,186 - such a thriving community 1154 00:49:28,219 --> 00:49:29,287 - of artists up here. 1155 00:49:29,320 --> 00:49:30,154 You didn't? 1156 00:49:30,188 --> 00:49:31,522 No, I had no idea. 1157 00:49:31,556 --> 00:49:32,256 Then, 1158 00:49:32,590 --> 00:49:34,992 - what made you choose to come u here to write? 1159 00:49:35,259 --> 00:49:37,695 Hm, No particular reason. 1160 00:49:37,728 --> 00:49:38,596 Come on. 1161 00:49:38,629 --> 00:49:39,797 - You can trust me. 1162 00:49:40,097 --> 00:49:42,133 No one comes here without a reason. 1163 00:49:43,000 --> 00:49:43,968 Most of us. 1164 00:49:44,302 --> 00:49:45,970 - Come here to escape something. 1165 00:49:46,537 --> 00:49:49,140 I don't want to escape anything. 1166 00:49:49,474 --> 00:49:51,309 Okay, so how long have 1167 00:49:51,342 --> 00:49:52,877 you and David been together? 1168 00:49:53,244 --> 00:49:54,712 About a year and a half. 1169 00:49:54,745 --> 00:49:56,080 Hm, so it's new. 1170 00:49:56,113 --> 00:49:57,281 Relatively. 1171 00:49:57,548 --> 00:49:59,550 I met David on the island of Bondi 1172 00:49:59,584 --> 00:50:01,519 when I was floundering on an assignment. 1173 00:50:01,719 --> 00:50:02,987 - My book agent Leo, 1174 00:50:03,020 --> 00:50:04,989 - he wanted yet another children's book 1175 00:50:05,022 --> 00:50:06,123 and I, 1176 00:50:06,157 --> 00:50:07,124 - Uh. 1177 00:50:07,325 --> 00:50:08,693 - I wanted out. 1178 00:50:09,060 --> 00:50:10,261 - I wasn't very happy 1179 00:50:10,294 --> 00:50:11,863 with who I was back then. 1180 00:50:12,463 --> 00:50:14,699 And who do you want to be now? 1181 00:50:14,932 --> 00:50:16,000 (laughs) 1182 00:50:16,033 --> 00:50:17,001 Uhum. 1183 00:50:17,668 --> 00:50:19,136 - I'm not sure. 1184 00:50:19,170 --> 00:50:20,271 (laughs) 1185 00:50:20,805 --> 00:50:21,906 (laughs) 1186 00:50:22,273 --> 00:50:24,075 Okay, and then what happened? 1187 00:50:24,108 --> 00:50:25,109 Uhum. 1188 00:50:25,309 --> 00:50:27,712 I was kidnapped and nearly murdered. 1189 00:50:27,745 --> 00:50:29,213 Oh my God, are you serious? 1190 00:50:30,348 --> 00:50:31,816 David saved me. 1191 00:50:33,317 --> 00:50:33,951 And 1192 00:50:34,285 --> 00:50:36,320 that whole experience became the premise 1193 00:50:36,354 --> 00:50:38,055 for my first Jason Manson book. 1194 00:50:38,489 --> 00:50:40,324 And now here we are. 1195 00:50:40,358 --> 00:50:41,893 Oh, cheers to that. 1196 00:50:41,926 --> 00:50:43,294 (laughs) 1197 00:50:46,264 --> 00:50:48,132 So tell me more about you. 1198 00:50:48,165 --> 00:50:49,634 What do you want to know? 1199 00:50:49,667 --> 00:50:51,869 I want to know everything. 1200 00:50:52,870 --> 00:50:55,106 Help me! 1201 00:50:55,139 --> 00:50:57,608 (Screaming) 1202 00:50:58,209 --> 00:50:59,977 (yelping) 1203 00:51:00,011 --> 00:51:02,280 Please. Help me. 1204 00:51:03,014 --> 00:51:05,116 (muffled screaming) Help me please! 1205 00:51:06,017 --> 00:51:09,820 (crying) 1206 00:51:11,789 --> 00:51:16,227 (coughing) 1207 00:51:16,260 --> 00:51:19,096 David: Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 1208 00:51:19,830 --> 00:51:20,932 (coughing) 1209 00:51:21,132 --> 00:51:22,233 You hear that? 1210 00:51:22,266 --> 00:51:24,268 (coughing) 1211 00:51:25,036 --> 00:51:26,070 (gasp!) 1212 00:51:26,804 --> 00:51:29,740 And no amount of screaming you do 1213 00:51:30,341 --> 00:51:31,976 - is gonna help you here. 1214 00:51:32,843 --> 00:51:37,014 (coughing) 1215 00:51:37,214 --> 00:51:38,849 You remind me of my mom. 1216 00:51:39,083 --> 00:51:40,751 She did a lot of begging. 1217 00:51:41,285 --> 00:51:43,387 Just like you're doing right now. 1218 00:51:44,889 --> 00:51:46,190 I remember, 1219 00:51:46,757 --> 00:51:49,627 I had my hands around her throat, 1220 00:51:51,028 --> 00:51:53,064 and she begged me to stop 1221 00:51:53,965 --> 00:51:54,999 and I looked in her eyes 1222 00:51:55,032 --> 00:51:56,701 as she took her last breath. 1223 00:51:57,768 --> 00:51:58,336 I won't tell. 1224 00:51:58,703 --> 00:52:00,905 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 1225 00:52:00,938 --> 00:52:01,872 No, please. 1226 00:52:02,740 --> 00:52:03,975 - Will you help me. 1227 00:52:08,145 --> 00:52:09,313 (David exhales) 1228 00:52:09,347 --> 00:52:11,015 You don't have to do this. 1229 00:52:11,882 --> 00:52:12,883 (Kiss) 1230 00:52:13,718 --> 00:52:14,685 (Kiss) 1231 00:52:14,885 --> 00:52:17,021 No, what are you doing, stop, please. 1232 00:52:17,421 --> 00:52:18,823 No, no, please. 1233 00:52:18,856 --> 00:52:20,024 (crying) 1234 00:52:20,291 --> 00:52:21,292 (Screams) 1235 00:52:21,659 --> 00:52:23,728 (heels clanking) 1236 00:52:23,761 --> 00:52:26,764 (tapping) 1237 00:52:26,797 --> 00:52:27,431 (beep, beep) 1238 00:52:29,400 --> 00:52:31,068 (heels clanking) 1239 00:52:31,802 --> 00:52:33,871 (tapping) 1240 00:52:33,904 --> 00:52:34,672 (beep) 1241 00:52:35,806 --> 00:52:36,340 (beep, beep) 1242 00:52:36,374 --> 00:52:38,175 (tapping) 1243 00:52:38,209 --> 00:52:38,976 (beep) 1244 00:52:41,078 --> 00:52:41,846 (beep, beep) 1245 00:52:44,782 --> 00:52:47,184 (tapping) 1246 00:52:47,218 --> 00:52:47,985 (beep) 1247 00:52:48,219 --> 00:52:50,354 (tapping) 1248 00:52:52,123 --> 00:52:54,025 Sorry, excuse me, sorry. 1249 00:52:58,763 --> 00:53:00,064 (chain rattling) 1250 00:53:01,465 --> 00:53:08,973 (upbeat music) 1251 00:53:14,979 --> 00:53:16,280 (Exhale) 1252 00:53:16,313 --> 00:53:17,982 (laughter) 1253 00:53:18,683 --> 00:53:23,120 I haven't had this much fun, in the long time. 1254 00:53:23,154 --> 00:53:24,188 (chuckles) 1255 00:53:24,221 --> 00:53:28,993 (mysterious music) 1256 00:53:29,026 --> 00:53:30,761 How about a nightcap? 1257 00:53:33,264 --> 00:53:35,833 Valerie: Uh, not tonight. 1258 00:53:36,367 --> 00:53:37,535 - Can't 1259 00:53:37,568 --> 00:53:38,502 mmm 1260 00:53:39,503 --> 00:53:40,771 Rain check. 1261 00:53:40,805 --> 00:53:41,839 Definitely. 1262 00:53:42,073 --> 00:53:42,973 mm, Okay. 1263 00:53:43,007 --> 00:53:43,474 Okay 1264 00:53:43,507 --> 00:53:44,208 (giggles) 1265 00:53:44,241 --> 00:53:44,942 Good night. 1266 00:53:44,975 --> 00:53:46,043 Goodnight. 1267 00:53:46,811 --> 00:53:51,515 (music swells) 1268 00:53:56,253 --> 00:53:57,288 (chain clanking) 1269 00:53:59,090 --> 00:54:00,257 (Clunk, Clank) 1270 00:54:03,294 --> 00:54:04,061 (bang) 1271 00:54:04,395 --> 00:54:05,396 David. 1272 00:54:05,596 --> 00:54:06,363 Val, 1273 00:54:06,397 --> 00:54:07,264 - what, 1274 00:54:07,498 --> 00:54:08,799 the hell... 1275 00:54:09,467 --> 00:54:10,234 (CLANK!) 1276 00:54:10,901 --> 00:54:12,069 - is this? 1277 00:54:13,471 --> 00:54:14,472 I don't know, but 1278 00:54:14,505 --> 00:54:15,840 they're sending them to me too. 1279 00:54:15,873 --> 00:54:16,941 Okay. 1280 00:54:16,974 --> 00:54:18,008 Val. 1281 00:54:19,510 --> 00:54:20,444 I'm gonna need you to 1282 00:54:20,478 --> 00:54:21,912 tell me what you're planning. 1283 00:54:22,146 --> 00:54:24,014 David, I'm not the one doing this. 1284 00:54:24,048 --> 00:54:25,950 Someone is onto us 1285 00:54:25,983 --> 00:54:27,151 and I have killed everyone 1286 00:54:27,184 --> 00:54:29,386 I could think of except you! 1287 00:54:29,653 --> 00:54:30,888 You are hurting me. 1288 00:54:30,921 --> 00:54:32,089 I need you to get over that 1289 00:54:32,123 --> 00:54:33,357 and tell me what the fuck is going on. 1290 00:54:33,390 --> 00:54:34,325 I can't believe you 1291 00:54:34,358 --> 00:54:35,793 still don't trust me. 1292 00:54:36,060 --> 00:54:38,162 Why don't you check my fucking phone? 1293 00:54:38,929 --> 00:54:39,930 (bang) 1294 00:54:40,464 --> 00:54:45,569 (music) 1295 00:54:45,603 --> 00:54:50,908 (splashing) 1296 00:54:51,142 --> 00:54:52,209 (buzz) 1297 00:54:53,077 --> 00:54:54,245 (buzz) 1298 00:54:55,613 --> 00:54:56,580 Hello? 1299 00:54:57,548 --> 00:54:58,949 Valerie 1300 00:54:58,983 --> 00:55:00,484 it's Detective Barnes. 1301 00:55:00,918 --> 00:55:02,486 Hello, Detective. 1302 00:55:02,887 --> 00:55:04,555 Got some bad news. 1303 00:55:05,322 --> 00:55:06,891 - Thomas is dead. 1304 00:55:08,225 --> 00:55:09,927 So is Tori Jensen. 1305 00:55:11,295 --> 00:55:13,063 Oh my God. 1306 00:55:13,664 --> 00:55:15,900 Trying to find Hannah now, but, uh, 1307 00:55:17,268 --> 00:55:18,936 well, it seems like somebody's 1308 00:55:18,969 --> 00:55:20,371 hunting your team. 1309 00:55:21,972 --> 00:55:24,041 - I'm not supposed to tell you this, but-- 1310 00:55:25,276 --> 00:55:26,243 - A witness saw someone 1311 00:55:26,277 --> 00:55:27,411 leaving Angela's apartment 1312 00:55:27,444 --> 00:55:28,579 the night she died. 1313 00:55:29,213 --> 00:55:30,381 Really? 1314 00:55:32,316 --> 00:55:34,051 A young man. 1315 00:55:34,451 --> 00:55:36,387 It's possible it's the harbinger. 1316 00:55:40,157 --> 00:55:43,861 Well, that's, um, that's scary. 1317 00:55:45,296 --> 00:55:46,997 We'll be in touch. 1318 00:55:48,699 --> 00:55:50,100 (exhale) 1319 00:55:53,370 --> 00:56:00,144 (music) 1320 00:56:00,177 --> 00:56:02,613 Leo: You're telling me this is a true story. 1321 00:56:02,646 --> 00:56:04,481 Jenny: It's my biography. 1322 00:56:05,449 --> 00:56:06,884 Biography? 1323 00:56:07,184 --> 00:56:09,620 You know polygamy is illegal, right? 1324 00:56:09,653 --> 00:56:11,021 Polyamory, isn't. 1325 00:56:11,956 --> 00:56:13,190 (OS) Sir, Valerie Cross 1326 00:56:13,224 --> 00:56:14,391 is online, one for you. 1327 00:56:14,758 --> 00:56:17,161 Uh, forward to my cell, please. 1328 00:56:17,194 --> 00:56:18,629 Is that the Valerie Cross? 1329 00:56:18,662 --> 00:56:19,997 Yes, it is. 1330 00:56:20,264 --> 00:56:22,032 Can you tell her I said hi? 1331 00:56:22,066 --> 00:56:23,100 I'll do that. 1332 00:56:23,434 --> 00:56:25,502 Hey Val, how's the book coming along, huh? 1333 00:56:25,536 --> 00:56:27,371 Leo, David's hurt. 1334 00:56:27,404 --> 00:56:28,405 What are you talking about? 1335 00:56:28,439 --> 00:56:29,440 He tripped and split 1336 00:56:29,473 --> 00:56:30,274 the back of his head open. 1337 00:56:30,307 --> 00:56:31,375 I think he needs stitches and I-- 1338 00:56:31,408 --> 00:56:32,009 - I think I ought to 1339 00:56:32,042 --> 00:56:33,344 take him to the hospital. 1340 00:56:33,577 --> 00:56:35,079 What, how did that happen? 1341 00:56:35,112 --> 00:56:37,114 We had a fight and I pushed him. 1342 00:56:37,147 --> 00:56:38,148 Do not do anything. 1343 00:56:38,182 --> 00:56:39,416 Do not leave, do not call anybody. 1344 00:56:39,450 --> 00:56:40,651 I am coming there with a doctor. 1345 00:56:40,684 --> 00:56:43,220 We will handle this very discreetly. 1346 00:56:43,554 --> 00:56:44,622 Understand. 1347 00:56:45,522 --> 00:56:47,324 I'm coming right now. 1348 00:56:49,059 --> 00:56:50,227 Jenny: Um, excuse me. 1349 00:56:50,261 --> 00:56:51,295 I have a 3 p.m. fairy 1350 00:56:51,328 --> 00:56:52,463 to the Statue of Liberty. 1351 00:56:52,930 --> 00:56:54,098 - It's my first time 1352 00:56:54,131 --> 00:56:55,633 I'm dealing with an emergency. 1353 00:56:55,666 --> 00:56:57,534 I'm gonna have my associate 1354 00:56:57,568 --> 00:56:59,036 take over from here, okay? 1355 00:56:59,069 --> 00:56:59,536 Thank you. 1356 00:57:05,276 --> 00:57:06,076 (exhale of releaf) 1357 00:57:06,343 --> 00:57:07,244 Who was that? 1358 00:57:08,412 --> 00:57:09,313 Leo, 1359 00:57:09,346 --> 00:57:10,547 he's sending a doctor. 1360 00:57:11,215 --> 00:57:11,982 Hm. 1361 00:57:13,384 --> 00:57:14,385 Are you okay? 1362 00:57:14,418 --> 00:57:15,452 Can I get you anything? 1363 00:57:18,088 --> 00:57:19,356 A new bandage. 1364 00:57:19,390 --> 00:57:20,291 Of course. 1365 00:57:20,491 --> 00:57:21,558 Sorry, honey. 1366 00:57:21,759 --> 00:57:23,994 (Heels Clanking) 1367 00:57:24,428 --> 00:57:25,462 (grunting) 1368 00:57:25,963 --> 00:57:27,298 Dr: All right, we got a 1369 00:57:27,331 --> 00:57:28,532 couple of stitches in there. 1370 00:57:28,565 --> 00:57:30,134 I cleared up some of the excess blood. 1371 00:57:30,334 --> 00:57:32,002 But you are concussed, my friend, 1372 00:57:32,036 --> 00:57:33,404 so no driving for a few days. 1373 00:57:33,437 --> 00:57:34,471 David: It's just a cut. 1374 00:57:34,972 --> 00:57:36,540 I'm just a doctor. 1375 00:57:37,708 --> 00:57:39,410 - Take one of these every four hours. 1376 00:57:39,843 --> 00:57:41,345 And do me a favor. 1377 00:57:42,413 --> 00:57:44,348 No other drugs, no booze. 1378 00:57:44,381 --> 00:57:45,649 Just my professional opinion. 1379 00:57:46,250 --> 00:57:47,084 Sure. 1380 00:57:47,117 --> 00:57:47,584 Good. 1381 00:57:49,219 --> 00:57:50,154 I'll show you out. 1382 00:57:50,187 --> 00:57:51,255 Thank you. 1383 00:57:54,158 --> 00:57:55,626 Dr: No booze, my friend. 1384 00:57:55,659 --> 00:57:56,560 Ya. 1385 00:57:58,495 --> 00:57:59,663 (crunch, crunch) 1386 00:58:00,564 --> 00:58:01,398 (crunch) 1387 00:58:04,134 --> 00:58:05,436 I so appreciate you 1388 00:58:05,469 --> 00:58:07,604 being able to come last minute. 1389 00:58:08,339 --> 00:58:11,241 Did Leo have an opportunity to um-- 1390 00:58:11,275 --> 00:58:12,576 I was never here. 1391 00:58:13,844 --> 00:58:17,281 - And I don't do checks. 1392 00:58:17,314 --> 00:58:18,282 Thank you. 1393 00:58:21,352 --> 00:58:22,419 (Beep, beep) 1394 00:58:25,622 --> 00:58:27,024 I am busy. 1395 00:58:30,494 --> 00:58:32,396 Of course you are, I'm sorry. 1396 00:58:34,298 --> 00:58:35,466 Oh, darling, Cash, 1397 00:58:35,499 --> 00:58:36,800 I'm a little bit old-fashioned. 1398 00:58:37,334 --> 00:58:38,268 Okay. 1399 00:58:42,706 --> 00:58:43,640 Thank you. 1400 00:58:43,674 --> 00:58:44,541 (Phone rings) 1401 00:58:44,575 --> 00:58:45,476 Thank you. 1402 00:58:46,443 --> 00:58:48,145 I guess I'll see myself out. 1403 00:58:48,545 --> 00:58:49,713 (Sophia - OS) Are you okay? 1404 00:58:50,681 --> 00:58:52,683 Yeah, I'm fine, why? 1405 00:58:53,050 --> 00:58:55,519 (OS) I saw Dr. Jacobs' car out front. 1406 00:58:55,886 --> 00:58:56,820 Oh, 1407 00:58:57,087 --> 00:58:58,589 David bumped his head. 1408 00:58:58,622 --> 00:59:00,657 He just needed a couple of stitches. 1409 00:59:00,891 --> 00:59:02,159 (OS) Can I help? 1410 00:59:03,527 --> 00:59:05,829 Um, I think he'll live. 1411 00:59:06,263 --> 00:59:07,664 (OS) Come over, 1412 00:59:07,698 --> 00:59:09,266 I'll be up late. 1413 00:59:10,601 --> 00:59:12,736 Okay, maybe in a little bit. 1414 00:59:13,771 --> 00:59:15,105 Bye. 1415 00:59:16,640 --> 00:59:17,474 (bang) 1416 00:59:17,508 --> 00:59:18,675 You trust the doctor? 1417 00:59:19,576 --> 00:59:20,344 No. 1418 00:59:20,377 --> 00:59:21,478 Me neither. 1419 00:59:21,512 --> 00:59:22,746 (pouring) 1420 00:59:22,946 --> 00:59:26,250 (music) 1421 00:59:26,583 --> 00:59:27,651 (glass - Clank) 1422 00:59:29,486 --> 00:59:31,221 You know, when I was a kid, 1423 00:59:32,723 --> 00:59:33,791 there’s this 1424 00:59:35,259 --> 00:59:36,727 really cute puppy 1425 00:59:37,361 --> 00:59:39,263 in the alley behind my house. 1426 00:59:39,296 --> 00:59:41,465 (somber music) 1427 00:59:42,433 --> 00:59:43,734 I decided to... 1428 00:59:45,469 --> 00:59:46,570 bring it in, 1429 00:59:48,205 --> 00:59:49,339 wash it, bathe it, 1430 00:59:49,373 --> 00:59:50,441 trim it up, 1431 00:59:50,474 --> 00:59:51,475 feed it, 1432 00:59:52,576 --> 00:59:53,844 save its life. 1433 00:59:55,312 --> 00:59:57,514 I even named it, Luna. 1434 01:00:00,451 --> 01:00:04,321 And Luna and I were, inseparable for weeks 1435 01:00:06,757 --> 01:00:07,724 until, 1436 01:00:08,092 --> 01:00:09,626 my father, 1437 01:00:11,395 --> 01:00:13,163 found the original owner. 1438 01:00:15,466 --> 01:00:16,667 Little girl, 1439 01:00:18,435 --> 01:00:20,237 about the same age as me. 1440 01:00:21,572 --> 01:00:23,140 And she missed 1441 01:00:23,607 --> 01:00:26,210 her little puppy so much. 1442 01:00:30,581 --> 01:00:33,283 But I wasn't gonna let little Luna go. 1443 01:00:34,051 --> 01:00:36,553 After everything that I did for her. 1444 01:00:37,321 --> 01:00:43,494 (Music) swells 1445 01:00:44,561 --> 01:00:46,497 So I took her back to the alley 1446 01:00:47,464 --> 01:00:48,799 where I found her. 1447 01:00:50,934 --> 01:00:52,970 And I took my father's lighter fluid 1448 01:00:53,003 --> 01:00:54,271 and I poured it 1449 01:00:54,738 --> 01:00:56,807 all over her fresh fur. 1450 01:01:01,678 --> 01:01:03,313 And I lit her on fire 1451 01:01:04,348 --> 01:01:05,916 and I watched her burn 1452 01:01:07,851 --> 01:01:09,186 and cry 1453 01:01:09,653 --> 01:01:10,821 and yelp. 1454 01:01:13,991 --> 01:01:15,659 And I watched her die. 1455 01:01:20,564 --> 01:01:22,266 I'm a deviant Val, 1456 01:01:23,534 --> 01:01:27,638 hiding behind a very thin veil of civility. 1457 01:01:33,644 --> 01:01:35,546 I made you a promise 1458 01:01:37,981 --> 01:01:40,250 that I would never hurt you. 1459 01:01:42,319 --> 01:01:47,691 (music) 1460 01:01:50,460 --> 01:01:51,461 (kiss) 1461 01:01:59,803 --> 01:02:04,775 (Thrilling music swells) 1462 01:02:05,275 --> 01:02:09,546 (city ambiance, car breaks) 1463 01:02:12,015 --> 01:02:13,283 (digital blip) 1464 01:02:15,519 --> 01:02:16,587 (digital blip) 1465 01:02:18,522 --> 01:02:20,290 (Click! Clank, clink) 1466 01:02:25,462 --> 01:02:27,297 (knock, knock, knock, knock, knock) 1467 01:02:27,331 --> 01:02:29,399 (wine pouring) 1468 01:02:29,700 --> 01:02:34,438 (romantic music) 1469 01:02:34,471 --> 01:02:35,839 (clink, clank) 1470 01:02:38,108 --> 01:02:39,009 Hi. 1471 01:02:39,209 --> 01:02:40,310 Hi, 1472 01:02:40,611 --> 01:02:41,945 - it's now bad time? 1473 01:02:41,979 --> 01:02:43,413 It's perfect time, 1474 01:02:43,447 --> 01:02:44,848 just having a glass of wine. 1475 01:02:45,148 --> 01:02:45,949 - Come on in. 1476 01:02:45,983 --> 01:02:46,717 (Chuckles) 1477 01:02:49,720 --> 01:02:52,656 Oh, this is beautiful, it's so cozy. 1478 01:02:52,689 --> 01:02:53,557 Thank you. 1479 01:02:53,590 --> 01:02:54,391 (Door Slams) 1480 01:02:54,424 --> 01:02:55,325 - Well, take a seat, 1481 01:02:55,359 --> 01:02:56,560 take off your shoes, relax, 1482 01:02:56,593 --> 01:02:58,295 and I'll pour you some wine. 1483 01:03:03,400 --> 01:03:06,303 (clanking of wine glasses) 1484 01:03:06,536 --> 01:03:08,505 So, how's David? 1485 01:03:09,139 --> 01:03:10,107 (shoe - Clunk!)) 1486 01:03:10,140 --> 01:03:11,575 He's fine, 1487 01:03:11,608 --> 01:03:12,909 - he's resting. 1488 01:03:15,078 --> 01:03:16,013 Well... 1489 01:03:16,747 --> 01:03:17,781 There you go. 1490 01:03:17,814 --> 01:03:19,583 Oh, thank you. 1491 01:03:19,616 --> 01:03:21,818 (fire crackles) 1492 01:03:22,452 --> 01:03:23,420 (giggle) 1493 01:03:24,588 --> 01:03:25,088 (clank) 1494 01:03:25,122 --> 01:03:25,856 Cheers. 1495 01:03:25,889 --> 01:03:26,823 Cheers. 1496 01:03:31,662 --> 01:03:32,129 Mmm. 1497 01:03:32,162 --> 01:03:32,896 Ah. 1498 01:03:33,830 --> 01:03:34,898 It's great. 1499 01:03:35,299 --> 01:03:36,733 Do you like it? 1500 01:03:37,701 --> 01:03:38,735 Val? 1501 01:03:40,971 --> 01:03:41,772 David? 1502 01:03:41,805 --> 01:03:42,572 (whistles) 1503 01:03:42,606 --> 01:03:43,607 Anyone home? 1504 01:03:44,775 --> 01:03:45,609 David: Leo. 1505 01:03:45,642 --> 01:03:47,511 Ah, there he is. 1506 01:03:47,911 --> 01:03:48,945 What are you doing here? 1507 01:03:48,979 --> 01:03:50,480 I wasn't expecting anyone. 1508 01:03:50,514 --> 01:03:51,848 I heard you were injured. 1509 01:03:52,082 --> 01:03:52,983 I am. 1510 01:03:53,617 --> 01:03:56,053 But you didn't fly all the way out here from New York for me. 1511 01:03:56,086 --> 01:03:56,920 Even better. 1512 01:03:57,788 --> 01:04:00,090 I've got those contracts for Val to sign. 1513 01:04:00,390 --> 01:04:02,159 That $3 million book deal. 1514 01:04:02,192 --> 01:04:03,694 Now that is cause for celebration. 1515 01:04:03,727 --> 01:04:04,528 You like Tequila? 1516 01:04:04,561 --> 01:04:05,095 lets top off. 1517 01:04:05,729 --> 01:04:06,830 I sure do. 1518 01:04:06,863 --> 01:04:07,631 (Glass clank) 1519 01:04:07,664 --> 01:04:08,498 (laugh) 1520 01:04:08,532 --> 01:04:10,434 I swear, that's how I 1521 01:04:10,467 --> 01:04:11,435 came up with the concept 1522 01:04:11,468 --> 01:04:12,636 for the second book. 1523 01:04:12,936 --> 01:04:14,404 Well, it worked, 1524 01:04:14,438 --> 01:04:16,173 because the book is really good. 1525 01:04:16,206 --> 01:04:17,407 Thank you. 1526 01:04:17,441 --> 01:04:18,442 (giggles) 1527 01:04:19,876 --> 01:04:21,445 I uh, most of the time, 1528 01:04:21,478 --> 01:04:23,013 I really love being a writer but 1529 01:04:24,214 --> 01:04:26,049 sometimes it's a lot of pressure, 1530 01:04:26,083 --> 01:04:27,150 you know, the deadlines. 1531 01:04:27,184 --> 01:04:28,452 (exhales in pain) 1532 01:04:29,720 --> 01:04:30,754 Hm. 1533 01:04:32,222 --> 01:04:33,523 (glass clank) 1534 01:04:33,557 --> 01:04:34,424 Here, 1535 01:04:34,891 --> 01:04:36,093 - my hands are magical. 1536 01:04:36,126 --> 01:04:36,727 Oh. 1537 01:04:36,760 --> 01:04:37,194 (laughs) 1538 01:04:37,227 --> 01:04:38,095 Okay. 1539 01:04:38,929 --> 01:04:39,863 (laughs) 1540 01:04:42,132 --> 01:04:43,433 Did you kill him? 1541 01:04:44,735 --> 01:04:45,635 Who? 1542 01:04:46,169 --> 01:04:47,137 Your husband. 1543 01:04:47,170 --> 01:04:48,105 Did you kill him? 1544 01:04:53,210 --> 01:04:54,211 - I'm sorry, 1545 01:04:54,244 --> 01:04:55,746 I shouldn't have asked you that. 1546 01:04:55,779 --> 01:04:57,581 Oh, no, it's okay. 1547 01:04:58,915 --> 01:05:00,751 You're not the first one to ask. 1548 01:05:01,585 --> 01:05:02,652 I did spend, 1549 01:05:02,886 --> 01:05:03,520 three years 1550 01:05:03,553 --> 01:05:05,155 proving that I was innocent. 1551 01:05:06,556 --> 01:05:07,491 Hmm. 1552 01:05:11,728 --> 01:05:13,196 - But you aren't, are you? 1553 01:05:16,566 --> 01:05:17,601 (laughing) 1554 01:05:18,735 --> 01:05:20,203 We need some music. 1555 01:05:29,813 --> 01:05:31,615 (soft music) 1556 01:05:31,648 --> 01:05:34,017 Oh, good choice. 1557 01:05:34,050 --> 01:05:40,690 (soft music) 1558 01:05:41,024 --> 01:05:44,060 (laughing) 1559 01:05:44,795 --> 01:05:46,630 (laughing) 1560 01:05:46,663 --> 01:05:47,898 - Mm. 1561 01:05:47,931 --> 01:05:49,199 - Mhm. 1562 01:05:50,200 --> 01:05:51,802 (Gasps) 1563 01:05:52,702 --> 01:05:54,137 - Mm-hmm. 1564 01:05:54,171 --> 01:05:57,574 (soft music) 1565 01:05:57,774 --> 01:05:59,776 I have to confess, 1566 01:05:59,810 --> 01:06:02,279 I feel just a little bit drunk. 1567 01:06:02,312 --> 01:06:03,980 Hm. ya? 1568 01:06:05,115 --> 01:06:06,550 Don't worry, 1569 01:06:07,217 --> 01:06:08,618 I'll take care of you. 1570 01:06:08,652 --> 01:06:12,722 (soft music) 1571 01:06:12,756 --> 01:06:13,256 (kiss) 1572 01:06:13,290 --> 01:06:19,763 (soft music) 1573 01:06:20,697 --> 01:06:21,798 Follow me. 1574 01:06:22,966 --> 01:06:24,501 (laughing) 1575 01:06:26,203 --> 01:06:26,903 So, 1576 01:06:26,937 --> 01:06:27,804 (Clunk!) 1577 01:06:27,838 --> 01:06:28,839 - where's Val? 1578 01:06:29,473 --> 01:06:31,808 Val's at the neighbor's. Um... 1579 01:06:32,442 --> 01:06:33,643 I'll let her know you're here. 1580 01:06:33,910 --> 01:06:34,744 Perfect. 1581 01:06:35,078 --> 01:06:36,613 What do you think of paradise? 1582 01:06:37,047 --> 01:06:37,881 It's great. 1583 01:06:39,616 --> 01:06:40,784 Do any fishing? 1584 01:06:41,284 --> 01:06:42,219 Yeah, 1585 01:06:42,486 --> 01:06:43,954 yeah, I caught a little bit. 1586 01:06:46,089 --> 01:06:47,190 (ding) 1587 01:06:52,729 --> 01:06:55,932 (Fire crackling) 1588 01:06:57,167 --> 01:06:58,168 Excuse me, 1589 01:06:58,568 --> 01:06:59,870 - I need to take this. 1590 01:07:01,004 --> 01:07:03,039 You enjoy that, I'll be right back. 1591 01:07:05,075 --> 01:07:06,743 You know, I'm gonna go, 1592 01:07:07,010 --> 01:07:08,011 freshen up. 1593 01:07:08,311 --> 01:07:09,346 It's a long flight. 1594 01:07:09,379 --> 01:07:10,213 Yeah. 1595 01:07:12,148 --> 01:07:14,784 (footsteps) 1596 01:07:19,723 --> 01:07:22,859 (laughing) 1597 01:07:22,893 --> 01:07:24,594 (gasping) 1598 01:07:24,628 --> 01:07:26,963 (kissing) 1599 01:07:27,898 --> 01:07:29,566 (giggles) 1600 01:07:30,700 --> 01:07:32,903 Oh God, you're beautiful. 1601 01:07:32,936 --> 01:07:34,704 So are you. 1602 01:07:36,873 --> 01:07:37,874 Wow. 1603 01:07:38,675 --> 01:07:40,143 (exhales) 1604 01:07:42,646 --> 01:07:50,020 (soft music) 1605 01:08:05,268 --> 01:08:06,870 (kiss) 1606 01:08:10,006 --> 01:08:10,974 (kiss) 1607 01:08:11,007 --> 01:08:12,709 (moan) 1608 01:08:12,742 --> 01:08:14,177 (soft music) 1609 01:08:14,210 --> 01:08:15,779 (gasping) 1610 01:08:20,417 --> 01:08:22,085 ♪ I fall 1611 01:08:22,285 --> 01:08:23,853 ♪ You crawl ♪ 1612 01:08:24,154 --> 01:08:28,825 ♪Blood rushing over, no further♪ 1613 01:08:28,858 --> 01:08:34,097 ♪Hold firmer, it's coming to a head♪ 1614 01:08:34,130 --> 01:08:37,233 ♪You tower, hold the power, 1615 01:08:37,267 --> 01:08:44,307 ♪ strike me with it in my heart 1616 01:08:44,341 --> 01:08:47,210 (gasping, kissing) 1617 01:08:47,243 --> 01:08:51,214 ♪Say goodnight 1618 01:08:54,250 --> 01:08:56,019 (music) 1619 01:08:56,252 --> 01:08:57,954 I did kill him. 1620 01:09:05,028 --> 01:09:06,863 And I could help you, 1621 01:09:08,365 --> 01:09:10,333 you just say the word. 1622 01:09:12,736 --> 01:09:13,470 (footsteps) 1623 01:09:13,503 --> 01:09:15,105 David: Join me for a drink. 1624 01:09:15,138 --> 01:09:16,806 Mathew: sounds good. 1625 01:09:17,941 --> 01:09:18,608 (glass clank) 1626 01:09:18,642 --> 01:09:19,809 You know, turning you in, 1627 01:09:19,843 --> 01:09:21,811 as satisfying as that might be, 1628 01:09:22,746 --> 01:09:23,913 it gives me nothing. 1629 01:09:24,381 --> 01:09:25,982 Leo: Well, that tequila is 1630 01:09:26,016 --> 01:09:26,983 sure yummy, 1631 01:09:27,450 --> 01:09:28,785 we've got company. 1632 01:09:28,818 --> 01:09:30,687 Hi, Matthew, I'm the neighbor 1633 01:09:30,887 --> 01:09:31,788 Leo, 1634 01:09:32,322 --> 01:09:33,356 the agent. 1635 01:09:34,791 --> 01:09:36,259 So, what, your 1636 01:09:36,292 --> 01:09:38,428 friends with David and Val? 1637 01:09:38,695 --> 01:09:39,896 Yeah, 1638 01:09:40,363 --> 01:09:42,165 I know Val, she's lovely. 1639 01:09:42,632 --> 01:09:43,867 Matthew was just about 1640 01:09:43,900 --> 01:09:45,035 to join us for a drink 1641 01:09:45,068 --> 01:09:46,269 I'll drink to that, 1642 01:09:46,469 --> 01:09:49,072 wait for me, wait for me, wait for me. 1643 01:09:49,973 --> 01:09:51,441 (Clanking) 1644 01:09:52,008 --> 01:09:54,244 Allow me to propose a toast. 1645 01:09:55,378 --> 01:09:57,347 To Val's new mega book deal 1646 01:09:57,380 --> 01:09:58,281 and uh, 1647 01:09:59,282 --> 01:10:00,450 to better days. 1648 01:10:00,483 --> 01:10:01,117 (CLANK) 1649 01:10:01,151 --> 01:10:02,318 Better days 1650 01:10:03,820 --> 01:10:04,988 (swoosh - gush!) 1651 01:10:05,021 --> 01:10:05,889 (grunts) 1652 01:10:05,922 --> 01:10:07,090 (pow) 1653 01:10:07,557 --> 01:10:08,825 (bang) 1654 01:10:09,159 --> 01:10:10,827 (gasping) 1655 01:10:17,901 --> 01:10:20,036 (birds chirping) 1656 01:10:20,070 --> 01:10:26,776 (music) 1657 01:10:36,019 --> 01:10:40,090 (lawnmower) 1658 01:10:40,123 --> 01:10:41,024 Uh. 1659 01:10:41,858 --> 01:10:43,026 What the...? 1660 01:10:43,893 --> 01:10:45,195 David! 1661 01:10:49,299 --> 01:10:50,233 Hello? 1662 01:10:50,433 --> 01:10:52,202 (OS) Hey, Detective Barnes, 1663 01:10:52,235 --> 01:10:53,269 I got some news for you. 1664 01:10:53,303 --> 01:10:54,337 Oh yeah? 1665 01:10:54,370 --> 01:10:55,505 What's that? 1666 01:10:55,772 --> 01:10:57,507 (OS) We ID'd the man in Angela's apartment 1667 01:10:57,540 --> 01:10:59,342 it's her boyfriend, Matthew 1668 01:10:59,943 --> 01:11:01,978 I didn't even know she had one. 1669 01:11:03,046 --> 01:11:04,814 (OS) Well, he is a wanted felon 1670 01:11:05,115 --> 01:11:06,816 - the guy's hiding out 1671 01:11:06,850 --> 01:11:12,422 [Music] 1672 01:11:12,722 --> 01:11:14,357 Detective, I, I'm gonna 1673 01:11:14,390 --> 01:11:15,425 have to call you back 1674 01:11:15,458 --> 01:11:17,961 [music intensifies] 1675 01:11:18,628 --> 01:11:19,596 (Crack!) 1676 01:11:19,629 --> 01:11:20,830 (Thud) 1677 01:11:21,498 --> 01:11:28,338 [Music] 1678 01:11:29,939 --> 01:11:31,407 (gasping) 1679 01:11:32,041 --> 01:11:33,042 Leo? 1680 01:11:33,076 --> 01:11:38,148 [suspenseful Music] 1681 01:11:38,181 --> 01:11:40,416 (gasping, grunting) 1682 01:11:41,117 --> 01:11:43,820 (crying) 1683 01:11:48,191 --> 01:11:53,329 (gasping, grunting) 1684 01:11:53,363 --> 01:11:54,564 (music) 1685 01:11:54,597 --> 01:11:57,500 (gasping, grunting) 1686 01:11:58,601 --> 01:11:59,969 (Grunting) 1687 01:12:01,471 --> 01:12:03,072 (cutting) 1688 01:12:03,973 --> 01:12:04,941 (gasping) 1689 01:12:04,974 --> 01:12:06,543 (screams) 1690 01:12:07,644 --> 01:12:11,314 (cries) 1691 01:12:11,347 --> 01:12:13,283 (gasping) 1692 01:12:13,683 --> 01:12:14,951 (grunts) 1693 01:12:14,984 --> 01:12:17,187 [Music] 1694 01:12:17,387 --> 01:12:18,221 (Rip!) 1695 01:12:18,254 --> 01:12:19,055 Valerie: Ah. (cries) 1696 01:12:19,088 --> 01:12:20,156 (grunts) 1697 01:12:20,523 --> 01:12:23,493 (gasping) 1698 01:12:24,594 --> 01:12:27,564 (Sniffling) 1699 01:12:28,164 --> 01:12:29,032 (tearing) 1700 01:12:29,065 --> 01:12:30,066 (grunting) 1701 01:12:30,967 --> 01:12:34,604 [Music] 1702 01:12:34,637 --> 01:12:35,638 (grunts) 1703 01:12:35,672 --> 01:12:41,477 [Music] 1704 01:12:41,511 --> 01:12:43,179 Ah. 1705 01:12:44,180 --> 01:12:45,048 Leo! 1706 01:12:46,549 --> 01:12:47,450 Leo! 1707 01:12:47,684 --> 01:12:52,322 [Music] 1708 01:12:52,355 --> 01:12:54,424 (gasping) 1709 01:12:55,091 --> 01:12:57,160 (gasping) 1710 01:12:58,061 --> 01:13:00,129 (gasping) 1711 01:13:04,601 --> 01:13:06,603 (OS): screams 1712 01:13:07,704 --> 01:13:08,671 (OS): Help! 1713 01:13:08,705 --> 01:13:10,106 Sophia! 1714 01:13:10,139 --> 01:13:11,174 (OS): screams 1715 01:13:11,708 --> 01:13:12,976 (grunts) 1716 01:13:13,009 --> 01:13:14,143 (OS): screams 1717 01:13:16,112 --> 01:13:17,080 (OS): Help! 1718 01:13:17,113 --> 01:13:18,381 (whimpering) 1719 01:13:22,285 --> 01:13:24,087 [Music] 1720 01:13:24,120 --> 01:13:25,255 Sophia! 1721 01:13:25,288 --> 01:13:28,625 [Music] 1722 01:13:28,658 --> 01:13:29,659 (grunts) 1723 01:13:29,692 --> 01:13:34,964 [Music] 1724 01:13:34,998 --> 01:13:36,633 (loose dirt) 1725 01:13:36,666 --> 01:13:40,970 [Music] 1726 01:13:41,004 --> 01:13:42,405 (yelps) 1727 01:13:42,438 --> 01:13:43,406 (grunts) 1728 01:13:44,040 --> 01:13:46,309 (yelps) 1729 01:13:46,776 --> 01:13:47,944 Uh! 1730 01:13:48,311 --> 01:13:53,383 [Music] 1731 01:13:56,019 --> 01:13:56,986 Uh! 1732 01:13:57,186 --> 01:13:58,121 Sophia! 1733 01:13:58,154 --> 01:14:02,125 (gasping) 1734 01:14:03,393 --> 01:14:04,327 Sophia! 1735 01:14:06,529 --> 01:14:08,097 Sophia! Sophia! 1736 01:14:08,131 --> 01:14:09,365 Sophia (choking) 1737 01:14:10,233 --> 01:14:12,535 David! David, help me! 1738 01:14:12,802 --> 01:14:15,571 David! David, help me! 1739 01:14:15,605 --> 01:14:16,339 (coughing) 1740 01:14:16,372 --> 01:14:17,106 David! 1741 01:14:17,140 --> 01:14:17,573 (coughing) 1742 01:14:17,607 --> 01:14:19,008 (gasping) 1743 01:14:20,209 --> 01:14:23,112 [Music] 1744 01:14:24,047 --> 01:14:25,214 (clank) 1745 01:14:25,248 --> 01:14:27,050 Stay with me! Okay! 1746 01:14:27,817 --> 01:14:29,719 - (yelps) 1747 01:14:29,752 --> 01:14:31,321 (coughing) 1748 01:14:31,354 --> 01:14:32,588 Just breathe! 1749 01:14:32,622 --> 01:14:35,191 just breathe! Breathe! Just breathe! 1750 01:14:35,224 --> 01:14:38,094 No, no, no! Oh, you fucked this up! 1751 01:14:39,329 --> 01:14:40,463 I'm out of time, 1752 01:14:40,496 --> 01:14:41,698 and the police are almost here, 1753 01:14:41,731 --> 01:14:42,398 So you're gonna give me 1754 01:14:42,432 --> 01:14:43,666 - access to your bank account. 1755 01:14:44,233 --> 01:14:44,734 What? 1756 01:14:45,535 --> 01:14:48,404 Hm. You know she was gonna kill you, right? 1757 01:14:48,871 --> 01:14:50,573 What are you talking about? 1758 01:14:50,907 --> 01:14:52,408 Monkshood in the wine 1759 01:14:52,642 --> 01:14:54,711 David's enjoying the little cocktail now. 1760 01:14:55,278 --> 01:14:56,212 (grunts) 1761 01:14:56,245 --> 01:14:57,213 It was only meant to 1762 01:14:57,246 --> 01:14:59,215 relax, not killing you. 1763 01:14:59,248 --> 01:15:01,651 What do you think, David? Are you dying? 1764 01:15:03,186 --> 01:15:04,187 Bank account 1765 01:15:04,220 --> 01:15:05,154 - Come on! 1766 01:15:05,188 --> 01:15:10,393 (gasping, coughing) 1767 01:15:13,496 --> 01:15:14,764 More than I thought. 1768 01:15:15,398 --> 01:15:17,200 You're Angela's boyfriend 1769 01:15:17,233 --> 01:15:17,700 Yes 1770 01:15:18,634 --> 01:15:19,602 Yes, I am 1771 01:15:20,837 --> 01:15:22,538 - And you killed her 1772 01:15:23,206 --> 01:15:23,606 - Why? 1773 01:15:24,107 --> 01:15:25,808 She knew too much about David. 1774 01:15:26,642 --> 01:15:28,811 The harbinger killer and his crime. 1775 01:15:29,645 --> 01:15:30,680 It's genius 1776 01:15:31,014 --> 01:15:33,049 Everyone thought you were writing fiction. 1777 01:15:33,616 --> 01:15:35,585 The perfect alibi. 1778 01:15:37,754 --> 01:15:40,089 You know my plan was to expose you. 1779 01:15:40,857 --> 01:15:42,525 But I just realized something, 1780 01:15:42,558 --> 01:15:43,693 What's that? 1781 01:15:43,726 --> 01:15:46,062 That's exactly what you would want. 1782 01:15:46,529 --> 01:15:49,165 A place in the history books. 1783 01:15:50,199 --> 01:15:51,534 Well, I got a better idea, 1784 01:15:52,268 --> 01:15:54,704 To have you fade away without a trace. 1785 01:15:55,004 --> 01:15:56,205 So no one, 1786 01:15:56,572 --> 01:15:58,207 And I mean no one, 1787 01:15:58,441 --> 01:16:01,110 Will ever know your dirty little 1788 01:16:01,144 --> 01:16:02,145 (yell) 1789 01:16:02,178 --> 01:16:08,184 (music eerie) 1790 01:16:08,217 --> 01:16:12,722 (boat engine) 1791 01:16:13,289 --> 01:16:19,562 (music) 1792 01:16:19,595 --> 01:16:23,599 (Birds chirping) 1793 01:16:27,403 --> 01:16:28,237 Uh! 1794 01:16:28,271 --> 01:16:29,305 (muffled splash) 1795 01:16:30,306 --> 01:16:31,474 (splash) 1796 01:16:34,911 --> 01:16:36,412 (grunts) 1797 01:16:36,446 --> 01:16:37,413 (splash) 1798 01:16:42,585 --> 01:16:44,654 Alright big guy. 1799 01:16:46,389 --> 01:16:47,657 (grunts) 1800 01:16:48,024 --> 01:16:49,692 (grunting) 1801 01:16:49,926 --> 01:16:50,726 (OS) David! 1802 01:16:50,760 --> 01:16:54,130 (screaming) 1803 01:16:55,198 --> 01:16:56,265 (OS) David! 1804 01:16:56,632 --> 01:16:58,334 (screaming) 1805 01:16:58,367 --> 01:17:00,169 (splash) 1806 01:17:00,470 --> 01:17:02,438 (ominous music) 1807 01:17:02,472 --> 01:17:04,207 (splash) 1808 01:17:04,574 --> 01:17:12,915 (ominous music) 1809 01:17:13,349 --> 01:17:17,220 (muffled bubbles) 1810 01:17:21,657 --> 01:17:26,696 (music intensifies) 1811 01:17:38,908 --> 01:17:40,977 (splash) 1812 01:17:41,010 --> 01:17:50,686 (ominous music) 1813 01:17:53,990 --> 01:17:55,758 (splash) 1814 01:18:03,466 --> 01:18:04,901 (splash) 1815 01:18:07,503 --> 01:18:08,638 (birds chirping) 1816 01:18:08,671 --> 01:18:14,810 (serene music) 1817 01:18:14,844 --> 01:18:16,212 (birds chirping) 1818 01:18:20,750 --> 01:18:21,951 (birds chirping) 1819 01:18:21,984 --> 01:18:27,757 (serene music) 1820 01:18:31,994 --> 01:18:34,363 (birds chirping) 1821 01:18:43,873 --> 01:18:48,844 [Music] upbeat 1822 01:18:55,451 --> 01:18:58,854 ♪ Won't you spend the night with me ♪ 1823 01:18:58,888 --> 01:19:00,389 Everything okay? 1824 01:19:00,423 --> 01:19:00,990 Yep. 1825 01:19:01,524 --> 01:19:03,292 David is officially dead, 1826 01:19:03,326 --> 01:19:04,994 - and the harbinger killer with him. 1827 01:19:05,328 --> 01:19:07,263 And they for sure think it was Matt? 1828 01:19:07,630 --> 01:19:09,565 All the evidence points to him. 1829 01:19:10,933 --> 01:19:13,369 That you helped research, of course. 1830 01:19:15,905 --> 01:19:17,473 - David would be proud. 1831 01:19:20,443 --> 01:19:21,344 - This is only the 1832 01:19:21,377 --> 01:19:22,645 beginning of your book tour. 1833 01:19:22,678 --> 01:19:24,347 We have a different city every night 1834 01:19:24,380 --> 01:19:25,648 for the next three weeks. 1835 01:19:26,015 --> 01:19:28,284 Talk shows, radio stations. 1836 01:19:29,552 --> 01:19:31,387 Sophia, excuse me. 1837 01:19:32,088 --> 01:19:33,055 David: Whiskey please. 1838 01:19:33,756 --> 01:19:34,590 Two times. 1839 01:19:36,025 --> 01:19:36,993 Bartender: Here you are, sir. 1840 01:19:37,026 --> 01:19:37,760 David: Thank you. 1841 01:19:37,793 --> 01:19:38,894 (OS) And you, ma'am? 1842 01:19:38,928 --> 01:19:40,062 I'll have the same. 1843 01:19:40,096 --> 01:19:41,364 Of course. 1844 01:19:42,064 --> 01:19:43,633 Did you like our book? 1845 01:19:44,967 --> 01:19:46,369 Very much. 1846 01:19:48,404 --> 01:19:49,705 The ending was liberating. 1847 01:19:50,273 --> 01:19:52,942 Genius to bury Jason's body in a place 1848 01:19:52,975 --> 01:19:54,410 where it can never be recovered. 1849 01:19:54,443 --> 01:19:55,044 Mm-hmm. 1850 01:19:55,411 --> 01:19:56,679 Now no one will ever 1851 01:19:56,712 --> 01:19:57,947 know if he's dead or alive. 1852 01:19:58,814 --> 01:19:59,749 Exactly. 1853 01:20:00,116 --> 01:20:01,384 And she, 1854 01:20:01,684 --> 01:20:03,052 was such, 1855 01:20:03,085 --> 01:20:04,820 - an interesting witness. 1856 01:20:06,422 --> 01:20:09,525 But Matthew was the perfect full guy. 1857 01:20:10,760 --> 01:20:11,127 Cheers. 1858 01:20:11,160 --> 01:20:11,761 (clink) 1859 01:20:11,794 --> 01:20:12,395 Cheers. 1860 01:20:15,931 --> 01:20:19,435 (dramatic music) 1861 01:20:20,002 --> 01:20:21,070 I miss you. 1862 01:20:21,937 --> 01:20:23,639 I'm going to Rome. 1863 01:20:25,041 --> 01:20:25,675 It's time to write 1864 01:20:25,708 --> 01:20:27,610 the next Jason Manson novel. 1865 01:20:27,943 --> 01:20:30,446 This time, he has some competition. 1866 01:20:30,713 --> 01:20:32,915 (dramatic music) 1867 01:20:32,948 --> 01:20:35,818 She's killed so many more than just her husband. 1868 01:20:37,019 --> 01:20:39,889 Perhaps, you should try to win me back. 1869 01:20:40,256 --> 01:20:42,558 (dramatic music) 1870 01:20:43,025 --> 01:20:44,360 Rome it is. 1871 01:20:45,194 --> 01:20:46,362 Mm-hmm. (giggles) 1872 01:20:47,963 --> 01:20:54,036 [Music] Swells 1873 01:21:04,747 --> 01:21:11,887 [Music] Swells 1874 01:21:23,165 --> 01:21:25,568 (Thriller bmusic) 1875 01:22:25,895 --> 01:22:28,097 ♪ I'm drowning, 1876 01:22:28,130 --> 01:22:31,567 ♪and my backs against the wall 1877 01:22:35,771 --> 01:22:37,540 ♪ I'm falling, 1878 01:22:37,807 --> 01:22:41,010 ♪ to the ground and have to crawl ♪ 1879 01:22:44,647 --> 01:22:46,949 ♪ Please save me now, 1880 01:22:46,982 --> 01:22:50,486 ♪ from the demons in my head 1881 01:22:51,287 --> 01:22:53,722 ♪ Chorus: How, how 1882 01:22:54,323 --> 01:22:56,258 ♪ Please help me now 1883 01:22:56,459 --> 01:22:59,895 ♪ I can't get up off this bed ♪ 1884 01:23:00,830 --> 01:23:02,898 ♪ Chorus: How, how 1885 01:23:03,098 --> 01:23:07,136 ♪ Ice cold water ♪ 1886 01:23:07,169 --> 01:23:12,074 ♪ freezes to the bones 1887 01:23:12,741 --> 01:23:17,246 ♪ I... 1888 01:23:17,279 --> 01:23:22,184 ♪ Ice cold water 1889 01:23:23,118 --> 01:23:25,554 [Music] Upbeat 1890 01:23:31,060 --> 01:23:35,030 ♪ I wanna get, get it together 1891 01:23:37,099 --> 01:23:40,636 ♪ My heart is far away from you ♪ 1892 01:23:42,905 --> 01:23:46,742 ♪ Like a dream that lives forever ♪ 1893 01:23:47,743 --> 01:23:52,081 ♪ In your mind I'll wait for you 1894 01:23:53,349 --> 01:23:54,250 ♪ You're just like 1895 01:23:54,283 --> 01:23:56,151 a movie in my head ♪ 1896 01:23:56,185 --> 01:23:57,186 ♪ With all of the 1897 01:23:57,219 --> 01:23:58,921 words that you said ♪ 1898 01:23:59,822 --> 01:24:02,858 ♪ Like an angel over my bed 1899 01:24:02,892 --> 01:24:05,694 ♪ I can't hold my breath 1900 01:24:06,362 --> 01:24:07,963 [Muisc] Pop 1901 01:24:08,297 --> 01:24:09,832 ♪ When you see your face 1902 01:24:09,865 --> 01:24:12,101 swimming in the crowd ♪ 1903 01:24:13,636 --> 01:24:14,904 ♪ When you say it like this 1904 01:24:14,937 --> 01:24:16,739 baby one, two, three ♪ 1905 01:24:17,072 --> 01:24:18,040 ♪ Everything you want 1906 01:24:18,073 --> 01:24:19,675 you can count on me ♪ 1907 01:24:19,708 --> 01:24:22,978 ♪ Don't you love the way it sounds ♪ 1908 01:24:24,914 --> 01:24:26,982 ♪ Sweeter than a melody 1909 01:24:27,850 --> 01:24:29,818 ♪ feels like a symphony 1910 01:24:30,719 --> 01:24:32,221 ♪ You can see it vividly 1911 01:24:32,621 --> 01:24:35,090 ♪ but is it real or make believe 1912 01:24:35,124 --> 01:24:35,925 ♪ what I say 1913 01:24:35,958 --> 01:24:38,260 ♪ Things are always what they seem 1914 01:24:38,527 --> 01:24:40,329 ♪ you're just like a memory 1915 01:24:41,297 --> 01:24:43,132 ♪ Maybe we could be 1916 01:24:43,832 --> 01:24:45,901 ♪ Now everything you said it would be yes, ♪ 1917 01:24:45,935 --> 01:24:47,603 ♪ say I don't know, I 1918 01:24:48,103 --> 01:24:51,006 ♪ I don't know, I don't know ♪ 1919 01:24:51,206 --> 01:24:54,743 [Music] R&B 1920 01:24:59,915 --> 01:25:00,950 ♪ I fall 1921 01:25:01,450 --> 01:25:02,818 ♪ you crawl 1922 01:25:03,118 --> 01:25:06,322 ♪ Blood rushing over 1923 01:25:06,355 --> 01:25:08,090 ♪ No further 1924 01:25:08,123 --> 01:25:09,758 ♪ hold firmer 1925 01:25:10,025 --> 01:25:13,696 ♪ It's coming to a head 1926 01:25:13,729 --> 01:25:23,372 ♪ You tower, hold the power, strike me with it in my heart ♪ 1927 01:25:26,241 --> 01:25:30,212 ♪ Say goodnight. 108191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.