Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,109 --> 00:00:06,650
Previously on NCIS.
2
00:00:06,930 --> 00:00:09,490
Agent Torres, would you mind staying
behind for a moment?
3
00:00:09,710 --> 00:00:11,650
Director? You got your wish, Agent
Knight.
4
00:00:12,130 --> 00:00:13,890
NCIS Elite just got orders.
5
00:00:14,150 --> 00:00:16,030
There's a wanted fugitive you'll be
tracking.
6
00:00:16,730 --> 00:00:19,070
Finally! This one hits a little close to
home.
7
00:00:19,390 --> 00:00:20,970
Details to follow from your CO.
8
00:00:21,250 --> 00:00:23,370
Until then, this stays between us.
9
00:00:34,700 --> 00:00:38,220
Do you know what's dumber than running
off from a bombed -out basement?
10
00:00:38,520 --> 00:00:40,700
Don't say two people typing on the same
keyboard.
11
00:00:40,920 --> 00:00:42,600
Two people typing on the same keyboard.
12
00:00:42,840 --> 00:00:44,880
I warned you that book would melt your
frontal lobe.
13
00:00:45,440 --> 00:00:48,140
It's the only thing down here that isn't
classified.
14
00:00:48,600 --> 00:00:52,920
The author has two characters
practically holding hands while hacking
15
00:00:52,920 --> 00:00:56,000
silo. How could the boss read this
unrealistic crap?
16
00:00:56,440 --> 00:00:59,880
Okay, rude. And it is technically
possible.
17
00:01:00,180 --> 00:01:03,160
Rebound the macros, the sign key
clusters, left side, right side.
18
00:01:03,630 --> 00:01:04,568
Perfect for emergencies.
19
00:01:04,569 --> 00:01:06,050
What kind of nerd would do that?
20
00:01:06,250 --> 00:01:08,550
Only the best. At your service.
21
00:01:10,050 --> 00:01:11,230
Is that the last clowny cake?
22
00:01:11,690 --> 00:01:12,950
A little bit.
23
00:01:13,590 --> 00:01:16,430
Those are the boss's favorite. When she
finds out, we're all dead.
24
00:01:17,190 --> 00:01:18,270
We're already in a war zone?
25
00:01:18,590 --> 00:01:20,390
Exactly. No need to escalate.
26
00:01:20,590 --> 00:01:22,350
Heads up. Shut it down. We need to move.
27
00:01:22,710 --> 00:01:23,710
Let's get to the van.
28
00:01:24,190 --> 00:01:27,050
Why? What happened, boss? We've been
burned. Let's go. Come on. Before they
29
00:01:27,050 --> 00:01:28,050
us.
30
00:01:28,770 --> 00:01:30,860
Blake. Did this classify as an
emergency?
31
00:01:31,240 --> 00:01:32,240
Let's dance.
32
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
Come on, let's go.
33
00:01:39,000 --> 00:01:44,900
Shut it down.
34
00:03:17,230 --> 00:03:18,230
Where is it?
35
00:03:31,970 --> 00:03:32,970
That's so good.
36
00:03:34,870 --> 00:03:39,950
Come on.
37
00:04:04,079 --> 00:04:05,520
What's up, Carl?
38
00:04:11,260 --> 00:04:14,400
Chairman Meow, you don't live here, man.
39
00:04:16,839 --> 00:04:17,839
How'd you get him?
40
00:04:40,910 --> 00:04:46,010
Eleanor Bishop vanished almost five
years ago after she was found to have
41
00:04:46,010 --> 00:04:47,130
classified intel.
42
00:04:47,770 --> 00:04:50,470
Bishop disgraced herself and the badge.
43
00:04:50,710 --> 00:04:54,550
I hate to interrupt, Ms. Marsh, but I
think the DOD is leaving out a few
44
00:04:54,550 --> 00:04:59,450
details. Agent Bishop burned her
identity on purpose to go deep cover on
45
00:04:59,450 --> 00:05:00,450
Black Ops unit.
46
00:05:00,710 --> 00:05:04,570
You're well informed, Agent Knight. For
five years, Bishop was one of our best
47
00:05:04,570 --> 00:05:08,350
assets and a covert cyber team in
regions the military can't officially
48
00:05:08,770 --> 00:05:10,110
Until six months ago.
49
00:05:10,600 --> 00:05:13,220
when their field base was ambushed in
Ukraine.
50
00:05:13,440 --> 00:05:15,760
Team went dark, no contact since.
51
00:05:16,300 --> 00:05:18,420
Casualties? Unconfirmed, Agent Amari.
52
00:05:18,820 --> 00:05:23,980
But soon after highly targeted data
breaches began, classified intel tied to
53
00:05:23,980 --> 00:05:29,340
.S.-Russia relations was stolen, all
traced back to Bishop. Agent Bishop is a
54
00:05:29,340 --> 00:05:30,340
covert operative.
55
00:05:30,440 --> 00:05:33,320
There must be protocols, a way to get in
touch with her. There are.
56
00:05:33,540 --> 00:05:36,400
She's ignored them all. You think Bishop
was captured?
57
00:05:37,080 --> 00:05:39,340
Force to steal that intel? Or is she
doing it willingly?
58
00:05:39,540 --> 00:05:40,900
Because Bishop's been turned.
59
00:05:42,180 --> 00:05:43,860
DoD has proof that she's a traitor.
60
00:05:44,080 --> 00:05:46,420
We have proof that she's now back on U
.S. soil.
61
00:05:46,840 --> 00:05:49,220
Bishop must be found and apprehended.
62
00:05:49,760 --> 00:05:54,360
Knowing Bishop is targeting classified
intel, DoD has deployed digital bait,
63
00:05:54,540 --> 00:05:57,040
decoy files loaded with tracking
software.
64
00:05:57,300 --> 00:06:01,200
She opens one, we get a pay. And when
that happens, we move.
65
00:06:01,720 --> 00:06:02,720
Any questions?
66
00:06:03,960 --> 00:06:04,960
We'll be in touch.
67
00:06:05,580 --> 00:06:06,580
Dismissed.
68
00:06:09,690 --> 00:06:11,570
Agent Knight, something to add.
69
00:06:11,810 --> 00:06:14,090
You could say that. I already spoke to
your director.
70
00:06:14,290 --> 00:06:16,370
He's expressed your doubt about Elite's
target.
71
00:06:16,950 --> 00:06:18,690
Agent Bishop isn't just a target.
72
00:06:19,130 --> 00:06:23,510
She's family. Former Agent Bishop. And
from what I hear, you barely knew her.
73
00:06:23,590 --> 00:06:26,470
True. But some of my team worked with
her for eight years.
74
00:06:27,030 --> 00:06:29,610
I'm aware. Keeping this mission from
them won't be easy.
75
00:06:29,870 --> 00:06:32,590
Frankly, I assumed you'd want me off. On
the contrary.
76
00:06:33,050 --> 00:06:34,910
I'm the one who fought to make you
mission leader.
77
00:06:35,450 --> 00:06:37,770
Better to keep eyes on Agents McGee and
Torres.
78
00:06:39,240 --> 00:06:40,440
You think she'll make contact?
79
00:06:40,660 --> 00:06:41,579
You said it yourself.
80
00:06:41,580 --> 00:06:42,580
She's family.
81
00:06:42,840 --> 00:06:46,300
And when she makes contact, it's your
duty to report it.
82
00:06:51,060 --> 00:06:52,100
Perfect timing.
83
00:06:52,340 --> 00:06:56,300
DOD cyber just confirmed. One of our
decoy files was downloaded tonight.
84
00:06:57,620 --> 00:06:58,960
Now it's just a matter of time.
85
00:07:01,540 --> 00:07:02,800
Bishop will be caught.
86
00:07:03,600 --> 00:07:08,280
The only question is whether you'll be
leading the charge or updating your
87
00:07:08,280 --> 00:07:09,280
resume.
88
00:07:24,730 --> 00:07:28,290
Okay, I am literally not even in the
building yet. Which is why I'm calling
89
00:07:28,290 --> 00:07:29,590
to get ahead of the game.
90
00:07:30,010 --> 00:07:33,090
Parker's been dodging my supply order
for two fiscal quarters. Yeah, because
91
00:07:33,090 --> 00:07:34,090
costs more than my car.
92
00:07:34,390 --> 00:07:37,470
All right, look, Parker just buried his
mom, all right? He's taking a few days
93
00:07:37,470 --> 00:07:41,470
off. I said that I would cover for him,
not green light, enough funding for you
94
00:07:41,470 --> 00:07:42,610
to build a second lab.
95
00:07:42,910 --> 00:07:43,910
So that's a maybe?
96
00:07:46,170 --> 00:07:47,750
Uh, Casey, I gotta go.
97
00:07:48,190 --> 00:07:49,890
Looks like Nick is having a weird
morning.
98
00:07:51,830 --> 00:07:52,830
Hey.
99
00:07:53,280 --> 00:07:56,740
You know, we had a lobby right there
with heat. Yeah, but it couldn't wait.
100
00:07:57,080 --> 00:07:58,080
It's sensitive.
101
00:08:01,020 --> 00:08:02,140
Have you seen this before?
102
00:08:04,420 --> 00:08:07,500
What am I looking at? I mean, it's fake,
right? I mean, I've never touched a
103
00:08:07,500 --> 00:08:08,500
donut in my life.
104
00:08:08,520 --> 00:08:09,860
Well, technically, that's a fritter.
105
00:08:10,140 --> 00:08:14,220
And if I remember correctly, you were
hypnotized. What now? Yeah, we had the
106
00:08:14,220 --> 00:08:18,440
murder case with the hypnotist, you were
the test subject, and allegedly, you've
107
00:08:18,440 --> 00:08:20,040
demolished an entire apple fritter.
108
00:08:20,700 --> 00:08:21,900
Allegedly. In three bites.
109
00:08:22,520 --> 00:08:24,720
I wasn't there, but Bishop told me the
story.
110
00:08:27,460 --> 00:08:28,460
Bishop? Yeah.
111
00:08:28,480 --> 00:08:30,140
She told me she'd taken a picture.
112
00:08:30,540 --> 00:08:32,880
Never seen it until now, though. Where'd
you, uh, where'd you find it?
113
00:08:33,240 --> 00:08:34,240
Hey.
114
00:08:34,679 --> 00:08:36,580
Hey. I'm looking for the two of you.
115
00:08:36,799 --> 00:08:38,559
Hey, just in time for Nick's donut
dilemma.
116
00:08:38,940 --> 00:08:39,779
Oh, it's nothing.
117
00:08:39,780 --> 00:08:43,880
It is. Because what I have to say is
that as of last night, NTSA's elite has
118
00:08:43,880 --> 00:08:45,660
ordered to arrest Eleanor Bishop.
119
00:08:46,200 --> 00:08:47,820
Bishop? Are you serious?
120
00:08:48,080 --> 00:08:49,080
I wish I wasn't.
121
00:08:49,359 --> 00:08:52,080
DOD has labeled her as a wanted cyber
-terrorist. So you found what?
122
00:08:52,300 --> 00:08:54,580
I can't share any specifics.
Technically, I'm not even supposed to be
123
00:08:54,580 --> 00:08:56,200
this much. Whole office classified.
124
00:08:56,860 --> 00:08:59,780
You're risking your spot in the league?
I have a feeling I'm risking a lot more
125
00:08:59,780 --> 00:09:00,780
than that.
126
00:09:00,920 --> 00:09:03,620
But I wanted you to hear it from me and
not read it on the arrest report.
127
00:09:03,880 --> 00:09:05,080
And I'd rather you keep your job.
128
00:09:05,340 --> 00:09:08,000
If someone's going to go after Bishop,
better it be someone that we can trust.
129
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
Right?
130
00:09:10,860 --> 00:09:11,880
You know, Bishop, we're close.
131
00:09:13,780 --> 00:09:15,560
Hey, do what you have to do, Jess.
132
00:09:21,230 --> 00:09:22,230
Well, that was brief.
133
00:09:22,530 --> 00:09:23,670
Makes having a weird morning.
134
00:09:24,910 --> 00:09:28,490
Six months ago, you brought me in and
told me that Bishop's team was hating
135
00:09:28,490 --> 00:09:33,230
Ukraine. No one had heard from them. I
knew that you and Bishop were close.
136
00:09:33,470 --> 00:09:35,010
So were McGee, Casey, and Jimmy.
137
00:09:35,870 --> 00:09:37,050
You didn't call them in.
138
00:09:42,950 --> 00:09:46,970
You think I was fishing, trying to find
out if you and Bishop had been in
139
00:09:46,970 --> 00:09:48,590
contact. I wasn't.
140
00:09:49,230 --> 00:09:52,770
But now that you brought it up, are you?
141
00:09:52,990 --> 00:09:53,990
If I was.
142
00:09:54,190 --> 00:09:56,050
Well, it would certainly complicate
things.
143
00:09:56,450 --> 00:10:00,270
As a federal agent, you're obligated to
report any contact with a wanted
144
00:10:00,270 --> 00:10:06,590
fugitive. But as a former teammate and a
friend, seeing her again would stir up
145
00:10:06,590 --> 00:10:08,010
things that you thought were buried.
146
00:10:08,590 --> 00:10:09,590
Not buried.
147
00:10:10,390 --> 00:10:11,390
Gone.
148
00:10:11,750 --> 00:10:13,530
Sounds like you've already made your
choice.
149
00:10:15,730 --> 00:10:16,669
Director Vann?
150
00:10:16,670 --> 00:10:17,670
Thank you.
151
00:10:21,800 --> 00:10:23,600
And not a moment too soon.
152
00:10:24,040 --> 00:10:26,320
A decoy file was just opened.
153
00:10:26,840 --> 00:10:29,100
Elite has Bishop's location. They're
mobilizing.
154
00:10:29,440 --> 00:10:31,960
I could make a call, Agent Torres. Get
you looped in.
155
00:10:32,940 --> 00:10:33,940
Don't bother, sir.
156
00:10:34,920 --> 00:10:36,060
We're no longer partners.
157
00:10:37,660 --> 00:10:38,660
I'm done.
158
00:10:49,400 --> 00:10:50,620
I know that look.
159
00:10:53,010 --> 00:10:54,010
Nick?
160
00:10:57,490 --> 00:10:58,490
What's wrong?
161
00:10:58,970 --> 00:10:59,970
Nothing wrong.
162
00:11:00,950 --> 00:11:05,890
But everything is very, uh... very
right.
163
00:11:09,910 --> 00:11:12,090
What about rule 12?
164
00:11:13,230 --> 00:11:14,730
I never date a co -worker.
165
00:11:16,550 --> 00:11:17,790
I can give a favorite.
166
00:11:17,990 --> 00:11:19,330
From Gibson, everyone else.
167
00:11:20,450 --> 00:11:21,850
But never from each other.
168
00:11:23,500 --> 00:11:24,640
They were from each other.
169
00:11:27,980 --> 00:11:32,200
What the hell, Ellie? I mean, if we
worked like regular nine -to -five jobs,
170
00:11:32,380 --> 00:11:33,380
things could be different.
171
00:11:33,520 --> 00:11:34,520
I get that.
172
00:11:35,700 --> 00:11:38,380
What I don't get is why would you leave
without saying a word?
173
00:11:39,540 --> 00:11:41,380
I didn't mean for us to happen.
174
00:11:43,180 --> 00:11:44,180
Bye.
175
00:11:51,820 --> 00:11:52,940
Hey, Nick, wait up.
176
00:11:53,400 --> 00:11:54,400
Thank you.
177
00:11:54,540 --> 00:11:57,640
I don't know if you heard, but we just
got a lead on Bishop's location.
178
00:11:59,100 --> 00:12:01,100
Hey, I'm going to head home, man.
179
00:12:01,400 --> 00:12:02,400
Not feeling well.
180
00:12:02,740 --> 00:12:04,760
Well, feel better, man. Yeah, thanks.
181
00:12:10,380 --> 00:12:11,920
Decoy file still active. Go.
182
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Fan out.
183
00:12:21,940 --> 00:12:22,940
Holding. Moving.
184
00:12:30,760 --> 00:12:31,760
Bishop is here.
185
00:12:48,520 --> 00:12:53,300
One casualty. Unidentified female.
186
00:12:53,660 --> 00:12:54,660
All clear.
187
00:12:54,740 --> 00:12:55,740
No sign of Bishop.
188
00:12:58,540 --> 00:13:00,140
We had murder to a rap sheet?
189
00:13:25,610 --> 00:13:26,950
Last night all I got was a photo.
190
00:13:31,110 --> 00:13:33,570
I wasn't sure you were ready to see me.
I'm not.
191
00:13:54,440 --> 00:13:55,440
You shouldn't be here.
192
00:13:57,120 --> 00:13:59,380
I was hoping we could talk. We can't.
193
00:13:59,700 --> 00:14:00,700
You're wanted.
194
00:14:03,520 --> 00:14:04,780
I have to report you.
195
00:14:05,260 --> 00:14:07,920
Hey, we've been through a lot.
196
00:14:12,400 --> 00:14:14,540
Okay, just let me say one thing, okay?
197
00:14:18,180 --> 00:14:19,720
Your neighbor's cat is about to eat
Carl.
198
00:14:20,500 --> 00:14:21,500
What?
199
00:14:27,980 --> 00:14:29,240
Really? Get off me.
200
00:14:31,860 --> 00:14:32,860
Sorry,
201
00:14:33,920 --> 00:14:34,920
Nick.
202
00:14:56,120 --> 00:15:01,560
Before you say anything, this was not
plan A. But you weren't exactly open to
203
00:15:01,560 --> 00:15:04,700
conversation. Now you don't have to
choose between trusting me or betraying
204
00:15:04,700 --> 00:15:06,540
badge. Now you have to listen.
205
00:15:07,380 --> 00:15:09,020
I'm not working for the Russians.
206
00:15:10,280 --> 00:15:13,620
Yes, I have been stealing DOD data, but
not for the reason that they think. You
207
00:15:13,620 --> 00:15:15,080
broke into my place twice.
208
00:15:15,500 --> 00:15:18,660
You got a reason for that? The first
time was for your laptop. I needed your
209
00:15:18,660 --> 00:15:20,200
clearance to pull files quietly.
210
00:15:20,620 --> 00:15:21,620
Well, it didn't work.
211
00:15:21,640 --> 00:15:23,080
The file was a decoy.
212
00:15:24,780 --> 00:15:26,000
I pass that to one of my teammates.
213
00:15:26,240 --> 00:15:26,979
Sucks for them.
214
00:15:26,980 --> 00:15:31,440
They're good people. We were doing good
work until six months ago when we were
215
00:15:31,440 --> 00:15:32,920
ambushed. I know what that's like.
216
00:15:36,180 --> 00:15:39,020
Look, no one knew where we were. No one.
217
00:15:39,800 --> 00:15:43,060
Only our DOD handlers, so someone sold
us out.
218
00:15:43,300 --> 00:15:47,740
Then blow the whistle. I can't. Not
until I know who I can trust. That is
219
00:15:47,740 --> 00:15:48,880
came back a second time, Nick.
220
00:15:49,500 --> 00:15:50,600
I trust you.
221
00:15:50,860 --> 00:15:52,180
You have a funny way of showing it.
222
00:15:54,670 --> 00:15:57,350
And now, I'm tied to a chair.
223
00:15:59,790 --> 00:16:00,810
You're bleeding.
224
00:16:04,250 --> 00:16:04,770
Annie
225
00:16:04,770 --> 00:16:11,710
Polk,
226
00:16:11,850 --> 00:16:17,370
ex -analyst at CIA just about four years
ago, dropped off the map only to join a
227
00:16:17,370 --> 00:16:20,390
covert cyber team. Her dead body has a
familiar story.
228
00:16:20,710 --> 00:16:21,710
Repeated bishops.
229
00:16:22,000 --> 00:16:23,260
Uh -huh. Turns out they were teammates.
230
00:16:23,560 --> 00:16:25,000
Never easy losing one of those.
231
00:16:25,320 --> 00:16:26,320
Poor Ellie.
232
00:16:26,880 --> 00:16:30,560
Well, for now, let's just focus on poor
Annie. Poor Annie, indeed. Cause of
233
00:16:30,560 --> 00:16:34,400
death was a cervical fracture. Her neck
snapped clean. But as you can see,
234
00:16:34,480 --> 00:16:38,560
there's no bruising. There's no
defensive wounds. She never saw it
235
00:16:38,560 --> 00:16:42,180
considering that she had the same covert
ops training as Bishop. Which means the
236
00:16:42,180 --> 00:16:45,280
killer was likely someone Annie trusted.
A friend, colleague.
237
00:16:45,760 --> 00:16:46,760
A teammate?
238
00:16:47,500 --> 00:16:50,420
You don't think that Bishop... No, of
course not.
239
00:16:51,670 --> 00:16:53,730
But... But maybe you don't finish that
thought?
240
00:16:54,290 --> 00:16:55,290
Yeah.
241
00:16:55,930 --> 00:16:57,010
Okay, new thought.
242
00:16:57,350 --> 00:16:59,650
You were around back then. Was Ellick
real?
243
00:16:59,970 --> 00:17:01,510
Ellick, huh? Or was it Nellie?
244
00:17:02,490 --> 00:17:04,329
You know, Nick, Ellie.
245
00:17:04,750 --> 00:17:06,790
That is really not my place to say.
246
00:17:07,050 --> 00:17:08,050
That's a yes.
247
00:17:08,230 --> 00:17:10,530
Why does everybody come to me for the
gossip?
248
00:17:10,810 --> 00:17:12,329
Because you always know the gossip.
249
00:17:12,630 --> 00:17:14,130
And look, I get it. I'm not judging.
250
00:17:14,470 --> 00:17:17,390
Lines blur. Partners become partners.
251
00:17:18,050 --> 00:17:19,750
Are we still talking about tourism
vision?
252
00:17:21,260 --> 00:17:23,660
Obviously. But it's complicated, right?
253
00:17:24,079 --> 00:17:27,660
Someone you once cared about suddenly
shows up with a body count.
254
00:17:28,180 --> 00:17:29,640
Yeah. Poor Nick.
255
00:17:29,860 --> 00:17:31,180
He's having a really weird day.
256
00:17:31,740 --> 00:17:32,960
Yeah, I keep hearing that.
257
00:17:35,380 --> 00:17:38,480
You wouldn't happen to know any gossip
about Nick and Aya.
258
00:17:39,460 --> 00:17:40,460
Donut dilemma.
259
00:17:46,420 --> 00:17:47,460
Hold still.
260
00:17:47,740 --> 00:17:49,020
This is running a call.
261
00:17:49,900 --> 00:17:50,900
Sweet thing.
262
00:17:51,540 --> 00:17:53,520
You know, I got sober three years ago.
263
00:17:54,680 --> 00:17:56,760
Figured you'd be the one to get me back
on the bottle.
264
00:17:59,320 --> 00:18:03,720
I know that look.
265
00:18:04,220 --> 00:18:05,220
What's wrong?
266
00:18:05,560 --> 00:18:08,260
What's wrong? Oh, everything's great.
Look at this.
267
00:18:08,520 --> 00:18:09,520
Look at this.
268
00:18:09,760 --> 00:18:10,760
Peachy.
269
00:18:13,180 --> 00:18:15,540
You're not angry I'm here.
270
00:18:16,080 --> 00:18:19,280
You're still angry I left. You don't
know that. Well, I know you.
271
00:18:19,720 --> 00:18:22,080
And you were always really bad at hiding
your feelings.
272
00:18:23,360 --> 00:18:26,780
You really are romantic, aren't you?
Still looking for closure.
273
00:18:27,180 --> 00:18:28,180
Ah. Hold on.
274
00:18:28,620 --> 00:18:29,860
I'm not looking for anything.
275
00:18:30,260 --> 00:18:31,360
I want my freedom.
276
00:18:31,780 --> 00:18:32,800
And some cashews.
277
00:18:33,080 --> 00:18:35,040
Oh, my God. Still with the cashews?
278
00:18:35,980 --> 00:18:38,480
You? You're going to judge my, my snack
during this?
279
00:18:39,120 --> 00:18:43,140
Okay. Well, I left because I had a
chance to push myself.
280
00:18:44,660 --> 00:18:48,160
to matter in a different way. Well, that
was clear five years ago. Because it's
281
00:18:48,160 --> 00:18:49,860
true. Yeah, but it's not the whole
truth.
282
00:18:50,200 --> 00:18:51,200
It's an excuse.
283
00:18:51,360 --> 00:18:52,760
You don't know that. I know you.
284
00:18:53,900 --> 00:18:55,200
And I know when you're holding back.
285
00:18:56,500 --> 00:18:59,240
Fine, then tell me what you want. I want
you to be honest with me.
286
00:19:00,460 --> 00:19:02,320
I want you to tell me what you really
left.
287
00:19:12,980 --> 00:19:13,980
I have to take this.
288
00:19:18,440 --> 00:19:20,460
And you need to stop working on zip
ties.
289
00:19:27,820 --> 00:19:31,820
Jonathan Lim, cybersecurity expert, part
of Bishop's team, now missing.
290
00:19:32,360 --> 00:19:36,980
Patricia Kovic, Ukrainian in tail, was
killed in the ambush six months ago.
291
00:19:37,560 --> 00:19:38,720
And you know this one.
292
00:19:38,980 --> 00:19:43,320
Annie Polk, the woman in the autopsy.
This is Bishop's entire team. Three
293
00:19:43,460 --> 00:19:44,460
three faces.
294
00:19:44,730 --> 00:19:45,289
All gone.
295
00:19:45,290 --> 00:19:46,289
It's like they're being hunted.
296
00:19:46,290 --> 00:19:49,710
Exactly. No, no hits on the who, but I
might know the why.
297
00:19:50,390 --> 00:19:54,750
Bishop's team made waves, took down
disinformation networks, rebuilt digital
298
00:19:54,750 --> 00:19:57,610
infrastructures, saved countless lives.
299
00:19:57,870 --> 00:19:59,110
So Bishop's team were the good guys.
300
00:19:59,330 --> 00:19:59,929
Mm -hmm.
301
00:19:59,930 --> 00:20:05,190
Speaking of good guys, I need one to
sign that supply form. Very routine,
302
00:20:05,190 --> 00:20:06,190
boring.
303
00:20:08,150 --> 00:20:11,310
Quantum optics conference?
304
00:20:12,750 --> 00:20:15,370
Casey, this isn't a supply phone. This
is a travel request.
305
00:20:15,650 --> 00:20:19,490
Light, matter, Reykjavik. Wait, the
conference is in Iceland?
306
00:20:20,030 --> 00:20:24,190
Will, I would be the only U .S.
representative there. Think of the
307
00:20:24,590 --> 00:20:28,270
You know, I'm pretty sure Vance is
focused on other optics, you know, like
308
00:20:28,270 --> 00:20:29,270
Bishop's manhunt.
309
00:20:29,590 --> 00:20:31,050
My manhunt.
310
00:20:32,110 --> 00:20:38,130
Aaron Marsh, DOD. This case may now be a
homicide investigation, but Bishop is
311
00:20:38,130 --> 00:20:39,089
still the target.
312
00:20:39,090 --> 00:20:40,310
Target? Where are we?
313
00:20:40,600 --> 00:20:44,880
The recovered laptop belongs to Annie
Polk, former CIA encryption specialist,
314
00:20:45,020 --> 00:20:47,280
which means I can't crack it yet.
315
00:20:47,960 --> 00:20:49,560
But we are working on it.
316
00:20:49,840 --> 00:20:50,840
Mm -hmm.
317
00:20:52,040 --> 00:20:53,660
Is that your whole update?
318
00:20:56,140 --> 00:20:58,540
No, no, certainly not all.
319
00:20:58,820 --> 00:21:02,240
Okay, toxicology came back on Annie's
blood work. Look at that right there.
320
00:21:03,140 --> 00:21:04,960
Succinylcholine. Surgical paralytic.
321
00:21:05,370 --> 00:21:06,750
Fast acting, usually injected.
322
00:21:07,050 --> 00:21:08,830
But there were no injection marks on
Annie's body.
323
00:21:09,030 --> 00:21:11,890
However, it was delivered to explain the
lack of struggle before her neck was
324
00:21:11,890 --> 00:21:13,750
snapped. The killer had covert ops
training.
325
00:21:14,590 --> 00:21:15,590
Like Bishop.
326
00:21:16,310 --> 00:21:17,310
Excuse me?
327
00:21:17,910 --> 00:21:21,950
What Casey meant to say was Bishop is
not a cold -blooded killer. But I might
328
00:21:21,950 --> 00:21:23,930
if people keep trash -talking my bish.
329
00:21:24,510 --> 00:21:25,510
That's sweet.
330
00:21:27,010 --> 00:21:28,810
But five years is a long time.
331
00:21:29,050 --> 00:21:30,050
People change.
332
00:21:30,630 --> 00:21:32,910
Sometimes into someone you don't
recognize.
333
00:21:40,110 --> 00:21:41,110
You should leave.
334
00:21:41,410 --> 00:21:42,570
Get a head start.
335
00:21:43,670 --> 00:21:44,670
Disappear.
336
00:21:45,030 --> 00:21:46,030
You're good at that.
337
00:21:47,250 --> 00:21:48,250
You hear me?
338
00:21:55,190 --> 00:22:01,630
I was scared.
339
00:22:03,690 --> 00:22:04,690
What?
340
00:22:06,600 --> 00:22:09,680
Back then, I didn't tell you I was
leaving because I was afraid.
341
00:22:10,700 --> 00:22:12,320
I was afraid you'd ask me to stay.
342
00:22:15,900 --> 00:22:17,500
And I was afraid I'd say yes.
343
00:22:20,260 --> 00:22:21,260
That's the whole truth.
344
00:22:27,440 --> 00:22:28,440
That call.
345
00:22:29,520 --> 00:22:30,520
What was it?
346
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
Annie's dead.
347
00:22:33,180 --> 00:22:34,180
One of my team.
348
00:22:34,760 --> 00:22:35,760
And it's my fault.
349
00:22:37,100 --> 00:22:40,560
No, you're right. I gave her the decoy
file. I put her in danger.
350
00:22:42,180 --> 00:22:44,620
I lost Patricia six months ago.
351
00:22:44,920 --> 00:22:45,920
Now Annie.
352
00:22:46,680 --> 00:22:49,480
Jonathan's the last one. He won't even
tell me where he is.
353
00:22:50,300 --> 00:22:54,200
I brought them together. They were my
team, my responsibility, and now they're
354
00:22:54,200 --> 00:22:55,200
all being hunted.
355
00:22:57,200 --> 00:22:59,700
I already lost one team when I left
NCIS.
356
00:23:00,000 --> 00:23:01,060
I can't lose another.
357
00:23:03,160 --> 00:23:04,320
I need your help.
358
00:23:10,540 --> 00:23:11,540
Hold that thought.
359
00:23:13,740 --> 00:23:14,740
Someone's here.
360
00:23:14,860 --> 00:23:16,920
Hey, quick, uncuff me.
361
00:23:17,440 --> 00:23:19,580
There's no time. What do you mean,
there's no time? Wait!
362
00:23:25,780 --> 00:23:26,780
Jack?
363
00:23:31,700 --> 00:23:32,700
Nick?
364
00:23:33,980 --> 00:23:34,980
I can explain.
365
00:23:35,580 --> 00:23:36,580
Oh, boy.
366
00:23:37,280 --> 00:23:38,780
No, no, no, stop, stop, stop!
367
00:23:47,660 --> 00:23:48,820
Watch out for Carl.
368
00:23:49,180 --> 00:23:50,200
Nice, Bishop.
369
00:23:50,880 --> 00:23:55,160
Stop it. Stop it. What are you doing
here? I came to talk to Nick. You tied
370
00:23:55,160 --> 00:23:56,160
to a chair?
371
00:23:56,480 --> 00:23:57,480
Stop it.
372
00:23:58,020 --> 00:23:59,160
He was being difficult.
373
00:23:59,400 --> 00:24:00,500
Yeah, that tracks.
374
00:24:08,080 --> 00:24:12,520
We done?
375
00:24:13,860 --> 00:24:14,860
Yes, we are done.
376
00:24:15,800 --> 00:24:16,980
Can you uncuff me now?
377
00:24:17,840 --> 00:24:19,400
I hope that chair wasn't a gift, Nick.
378
00:24:22,960 --> 00:24:26,200
You didn't tell me Jess was coming. I
didn't know Jess was coming. I only came
379
00:24:26,200 --> 00:24:27,580
because I found out about the fritter
photo.
380
00:24:28,820 --> 00:24:30,360
When were you going to mention who left
it?
381
00:24:30,580 --> 00:24:33,880
Look who's keeping secrets now. Hey,
this is not about me. No, it's about
382
00:24:34,740 --> 00:24:36,600
Your team is being hunted, which means
you're next.
383
00:24:37,020 --> 00:24:38,460
Come in and we can help you.
384
00:24:38,820 --> 00:24:39,579
They're at the mole.
385
00:24:39,580 --> 00:24:43,220
I show my face now, we lose any shot at
finding them. Yeah, that tracks too.
386
00:24:44,520 --> 00:24:45,520
Guess you're the swing boat.
387
00:24:47,679 --> 00:24:48,679
Bishop is right.
388
00:24:49,700 --> 00:24:51,520
If we come in, we don't know who to
trust.
389
00:24:54,720 --> 00:24:55,720
And I trust her.
390
00:24:58,480 --> 00:24:59,480
Good enough for me.
391
00:25:00,220 --> 00:25:02,840
Really? Just like that? He trusts you.
392
00:25:03,180 --> 00:25:04,180
I trust him.
393
00:25:04,980 --> 00:25:06,020
That's how teams work.
394
00:25:08,440 --> 00:25:09,440
What do you need?
395
00:25:09,540 --> 00:25:13,240
If the files I downloaded were a decoy,
then I still need the real thing.
396
00:25:14,140 --> 00:25:16,400
Which means I'll need a skiff and a
computer genius.
397
00:25:18,750 --> 00:25:20,770
Really? Bishop called me a genius?
398
00:25:21,050 --> 00:25:25,710
She needs access to MTAC, to download
intel that could possibly expose them
399
00:25:25,970 --> 00:25:27,310
Why didn't she come to me first?
400
00:25:27,850 --> 00:25:31,730
Because you and Bishop didn't date, as
far as I know. What surprises me is
401
00:25:31,730 --> 00:25:33,990
Torres. I mean, he seemed ready to walk
this morning.
402
00:25:34,310 --> 00:25:35,330
Maybe if he talked it out.
403
00:25:35,730 --> 00:25:36,730
Nick, talk.
404
00:25:36,850 --> 00:25:38,410
Handcuffing into a chair probably
helped.
405
00:25:38,730 --> 00:25:39,689
That tricks.
406
00:25:39,690 --> 00:25:44,410
We're on tax one thing, but how are we
going to sneak Bishop into the building
407
00:25:44,410 --> 00:25:45,410
without trigger alarms?
408
00:25:45,490 --> 00:25:46,490
I'm open to suggestions.
409
00:26:04,610 --> 00:26:06,590
Genius. Really committing to the bit.
410
00:26:06,930 --> 00:26:09,550
Sorry, I thought I'd get a nap in while
I had the chance.
411
00:26:12,590 --> 00:26:13,590
Welcome home.
412
00:26:17,539 --> 00:26:18,780
McGee, your idea worked.
413
00:26:19,040 --> 00:26:20,280
Was there ever any doubt? No.
414
00:26:22,100 --> 00:26:23,740
Don't mind me, I just missed my pee.
415
00:26:24,000 --> 00:26:25,120
I missed you too, Casey.
416
00:26:25,360 --> 00:26:28,440
Oh my gosh, please don't let go. You're
so warm. I forgot this place is like a
417
00:26:28,440 --> 00:26:29,439
meat locker.
418
00:26:29,440 --> 00:26:35,380
Okay, figured you'd say that. You left
this in my lab years ago. Thank you. I
419
00:26:35,380 --> 00:26:36,460
promise I will get it back.
420
00:26:36,970 --> 00:26:40,810
Okay, so I assume you've all been
briefed. You need access to a DoD
421
00:26:41,050 --> 00:26:44,970
To ID the mole before Elite arrests you.
Problem is, the files are triple
422
00:26:44,970 --> 00:26:47,270
locked. DoD is DEFCON paranoid.
423
00:26:47,490 --> 00:26:50,310
Even logging in from MDAC could trip a
dozen different alarms.
424
00:26:50,530 --> 00:26:52,430
Which is why I brought this.
425
00:26:53,090 --> 00:26:57,010
RaceRoute. Next -gen cloaking software.
Totally untraceable. Built by my
426
00:26:57,010 --> 00:26:58,010
teammate, Annie.
427
00:26:58,250 --> 00:26:59,570
Oh, well, perfect. Then we're good.
428
00:26:59,770 --> 00:27:05,390
Mostly. But the program is biometrically
locked, so only Annie can activate it.
429
00:27:06,030 --> 00:27:09,600
And... Annie is extremely unavailable.
430
00:27:09,840 --> 00:27:10,840
Yeah.
431
00:27:11,460 --> 00:27:12,460
That's the good news.
432
00:27:13,700 --> 00:27:14,960
We don't need all of her.
433
00:27:20,220 --> 00:27:21,380
This Annie was your partner?
434
00:27:24,120 --> 00:27:25,740
I hate to see what you do to your
enemies.
435
00:27:29,140 --> 00:27:30,140
All right.
436
00:27:30,240 --> 00:27:31,240
Thanks, Annie.
437
00:27:31,460 --> 00:27:32,520
I'll finish what you started.
438
00:27:36,240 --> 00:27:40,100
Okay, I am seeing asset locations,
mission logs.
439
00:27:40,480 --> 00:27:43,600
Anything here jump out at you? Not yet,
but it's in here somewhere.
440
00:27:43,960 --> 00:27:46,960
Good. Tourism night can only keep this
room clear for so long.
441
00:27:47,360 --> 00:27:49,980
You're really sticking your necks out.
Technically, we're not breaking the law.
442
00:27:50,200 --> 00:27:54,240
NCIS has clearance. We're just using it
quietly.
443
00:27:55,160 --> 00:27:56,660
I meant working with me.
444
00:27:57,400 --> 00:27:58,920
Yeah, that part's definitely illegal.
445
00:28:02,300 --> 00:28:03,500
I've missed you, McGee.
446
00:28:04,970 --> 00:28:06,490
How's Delilah and the twins?
447
00:28:08,130 --> 00:28:10,370
Chaos. Yeah. Yeah, good chaos.
448
00:28:15,030 --> 00:28:21,750
Hey, about me leaving NCIS, I never
explained why.
449
00:28:23,910 --> 00:28:25,050
You don't owe me that.
450
00:28:26,290 --> 00:28:27,830
I think maybe I do.
451
00:28:28,930 --> 00:28:30,350
Ellie, I always understood.
452
00:28:30,770 --> 00:28:32,030
I've been here 20 years.
453
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
Takes guts to walk into the unknown like
that.
454
00:28:36,060 --> 00:28:37,060
But you did it.
455
00:28:38,960 --> 00:28:40,940
Do I wish that you would say goodbye to
me?
456
00:28:42,520 --> 00:28:43,520
Sure.
457
00:28:44,460 --> 00:28:46,180
But I never blamed you.
458
00:28:54,520 --> 00:28:55,520
Yes, ma 'am.
459
00:28:57,800 --> 00:28:58,800
That was awkward.
460
00:28:59,600 --> 00:29:01,080
Marcia's calling me directly now.
461
00:29:01,610 --> 00:29:04,910
As Elite's leader, I have been ordered
to be your shadow.
462
00:29:05,890 --> 00:29:07,910
In case Bishop makes contact.
463
00:29:08,910 --> 00:29:12,290
Well... How's she?
464
00:29:12,890 --> 00:29:14,430
Depends on how you define contact.
465
00:29:14,970 --> 00:29:17,770
As far as Marsh knows, Elite is hot on
the trail.
466
00:29:20,670 --> 00:29:21,670
Thank you.
467
00:29:23,450 --> 00:29:25,810
Just hoping if roles were reversed,
you'd do the same.
468
00:29:26,370 --> 00:29:27,370
Are you kidding?
469
00:29:28,630 --> 00:29:30,810
I read your alibi in my own blood.
470
00:29:36,940 --> 00:29:40,960
Agent Knight, Torres, burning the
midnight oil. Just following up on a
471
00:29:40,960 --> 00:29:43,580
DOD. Unconfirmed bishop sighting. Could
be nothing.
472
00:29:43,800 --> 00:29:45,240
Oh, we're here. Let's go find out.
473
00:29:45,460 --> 00:29:46,219
In EmTech?
474
00:29:46,220 --> 00:29:48,460
Actually, there is something else, sir.
475
00:29:50,240 --> 00:29:51,340
Something you need to see.
476
00:29:56,840 --> 00:29:58,160
What the hell am I looking at?
477
00:29:59,620 --> 00:30:01,240
I think we better talk in your office.
478
00:30:05,680 --> 00:30:07,440
I'll call if that lead checks out. Mm
-hmm.
479
00:30:22,300 --> 00:30:23,300
I got your messages.
480
00:30:24,040 --> 00:30:25,120
Kate, you good?
481
00:30:25,620 --> 00:30:28,620
Yeah, well, desperate times, et cetera.
482
00:30:29,160 --> 00:30:30,640
Okay, I think we've been in that zone
since breakfast.
483
00:30:30,960 --> 00:30:34,820
Oh, tell me about it. While Bishop and
McGee have been joyriding through DOD
484
00:30:34,820 --> 00:30:38,140
back, channels, and MTAC, I took another
stab at Annie's laptop.
485
00:30:38,700 --> 00:30:39,960
Cracked her additional layer of
security.
486
00:30:40,480 --> 00:30:42,200
That's when things got really weird.
487
00:30:42,440 --> 00:30:43,840
You know that's not a stylist, right?
488
00:30:45,960 --> 00:30:46,960
I do now.
489
00:30:47,320 --> 00:30:51,920
Uh, Annie was running covert audits,
cross -checking mission logs, the kinds
490
00:30:51,920 --> 00:30:54,140
things you do when you think someone's
been compromised.
491
00:30:54,420 --> 00:30:57,540
We figured Annie was betrayed by someone
she trusted. So did she. That's why she
492
00:30:57,540 --> 00:30:58,720
was spying on her own team.
493
00:30:59,120 --> 00:31:00,520
She thought one of them was the mole.
494
00:31:00,740 --> 00:31:02,740
Except Bishop's team only had three
members.
495
00:31:03,060 --> 00:31:07,060
Patricia, Annie, and Jonathan. And two
of them are dead. Which means Jonathan's
496
00:31:07,060 --> 00:31:09,400
not hiding from the mole. Jonathan is
the mole.
497
00:31:09,640 --> 00:31:11,360
Bishop was betrayed by one of her own.
498
00:31:11,560 --> 00:31:13,400
Oh, in more ways than one.
499
00:31:13,680 --> 00:31:17,340
It gets worse because I found this
buried in a locked permissions folder.
500
00:31:18,120 --> 00:31:21,280
Marriage certificate for Jonathan Lynn
and Eleanor Bishop.
501
00:31:22,000 --> 00:31:26,080
He's her husband. I checked the metadata
and the records. It's legit. They were
502
00:31:26,080 --> 00:31:29,500
legally hitched. Small detail that
Bishop somehow forgot to mention. Yeah.
503
00:31:29,820 --> 00:31:32,000
I'd leave that out too if I were asking
my ex for help.
504
00:31:38,280 --> 00:31:39,280
Mickey?
505
00:31:40,180 --> 00:31:41,180
Mickey?
506
00:31:43,420 --> 00:31:44,420
Are you okay?
507
00:31:47,379 --> 00:31:48,379
What happened?
508
00:31:48,640 --> 00:31:51,360
Where's Bishop? I'm not sure. We found
the files she needed.
509
00:31:52,180 --> 00:31:54,600
The next thing I know, face down on the
floor.
510
00:31:56,400 --> 00:31:57,400
Well,
511
00:31:57,880 --> 00:31:58,859
looks like she drugged you.
512
00:31:58,860 --> 00:31:59,860
Yeah, played us.
513
00:32:05,940 --> 00:32:09,560
Bishop knew how to disappear.
514
00:32:10,190 --> 00:32:12,310
Which doors to use, which cameras to
avoid.
515
00:32:12,610 --> 00:32:15,950
Yeah, she ghosted us without a word,
again. Unless you count a needle in the
516
00:32:15,950 --> 00:32:17,270
neck. You sure she didn't say anything?
517
00:32:17,470 --> 00:32:21,510
I'm positive. We got the files, she got
a text, and then I was lights out. She
518
00:32:21,510 --> 00:32:25,490
ran for the reason she's protecting
someone. Yeah, herself.
519
00:32:25,890 --> 00:32:28,910
Or the mole, because, you know, she's
married to him. It doesn't change
520
00:32:28,910 --> 00:32:32,190
anything. Nick, she lied. Okay, she
didn't tell me everything.
521
00:32:32,610 --> 00:32:37,410
I admit that. But what she did say about
trying to protect her team, I... That
522
00:32:37,410 --> 00:32:38,410
was real, man.
523
00:32:38,680 --> 00:32:43,660
I felt it. Okay, Nick, I hate to say
this, but I think maybe Bishop wanted
524
00:32:43,660 --> 00:32:47,180
to feel that way. Maybe Bishop only told
you what you wanted to hear. No, no,
525
00:32:47,200 --> 00:32:50,480
we're missing something. Besides the
feeling in my neck? Okay, Jonathan Lynn
526
00:32:50,480 --> 00:32:51,219
the mole.
527
00:32:51,220 --> 00:32:52,500
Then Bishop is not the threat.
528
00:32:54,040 --> 00:32:55,040
She's the target.
529
00:32:56,640 --> 00:32:57,780
And I'm not letting that happen.
530
00:32:58,920 --> 00:33:00,740
Nick. I trust her. You don't have to.
531
00:33:19,240 --> 00:33:20,240
Jonathan?
532
00:33:37,380 --> 00:33:38,820
I have the files.
533
00:34:10,600 --> 00:34:11,600
Is it working?
534
00:34:11,760 --> 00:34:15,400
Where is she? Somewhere in Fairfax,
still narrowing the signal. All right,
535
00:34:15,440 --> 00:34:16,440
you get it. You send it to me.
536
00:34:17,320 --> 00:34:20,520
You put a tracker on Bishop?
537
00:34:20,760 --> 00:34:22,400
In the jacket I gave her. It's his idea.
538
00:34:22,719 --> 00:34:27,120
I thought you trusted her. I do trust by
verifying. You still planning on laying
539
00:34:27,120 --> 00:34:28,620
the law on Wolfner? I didn't think I had
a choice.
540
00:34:28,900 --> 00:34:30,800
You don't? Because we're coming with
you.
541
00:34:31,560 --> 00:34:33,760
That's how teams work. Oh, you guys are
adorable.
542
00:34:34,199 --> 00:34:37,679
And while the group hug energy is
strong, maybe sign my travel form?
543
00:34:39,560 --> 00:34:43,940
Location? No, not yet. But I've also
been pulling comms data from MTAC. Every
544
00:34:43,940 --> 00:34:45,139
inbound signal gets logged.
545
00:34:45,440 --> 00:34:48,840
You know what? Bishop got a text right
before I blacked out. Yep, from a burner
546
00:34:48,840 --> 00:34:52,040
phone. I traced the number, pulled the
message. Change of plan. New location.
547
00:34:52,400 --> 00:34:54,060
Come alone or not at all.
548
00:34:54,900 --> 00:34:56,280
That sounds like a threat.
549
00:34:56,560 --> 00:34:57,560
Bishop didn't run.
550
00:34:57,820 --> 00:34:58,820
She was lured.
551
00:34:59,420 --> 00:35:00,420
By her own husband?
552
00:35:01,780 --> 00:35:02,780
Where?
553
00:35:18,670 --> 00:35:19,670
We had a deal.
554
00:35:21,210 --> 00:35:23,450
I hand over the files, you hand over
Jonathan.
555
00:35:26,310 --> 00:35:31,810
I burnt every bridge I had left. I hurt
people I care about. I did my part.
556
00:35:32,050 --> 00:35:33,050
Where is he?
557
00:35:44,390 --> 00:35:45,390
Patricia.
558
00:35:46,610 --> 00:35:47,750
I thought you were dead.
559
00:35:50,470 --> 00:35:51,570
Yeah. The mole.
560
00:35:51,970 --> 00:35:52,970
It was you.
561
00:35:54,330 --> 00:35:55,650
You were one of us. What?
562
00:35:56,970 --> 00:36:00,110
Then I got tired of risking my life for
a cause that couldn't win.
563
00:36:00,850 --> 00:36:01,970
Someone else offered more.
564
00:36:02,530 --> 00:36:03,530
More money.
565
00:36:04,210 --> 00:36:05,210
More power.
566
00:36:09,890 --> 00:36:11,750
Cute. You left the encryption.
567
00:36:12,090 --> 00:36:15,410
If I hadn't, I'd already be dead. Give
me the code. Not until I see him alive.
568
00:36:21,550 --> 00:36:22,550
He's right down the hall.
569
00:36:23,870 --> 00:36:25,170
And still breathing.
570
00:36:25,910 --> 00:36:26,910
Oh, for now.
571
00:36:27,370 --> 00:36:31,290
But the longer he inhales that gas, the
more permanent the damage. No, please.
572
00:36:31,510 --> 00:36:32,510
The code.
573
00:36:41,070 --> 00:36:42,630
Someone hacked the system.
574
00:36:46,070 --> 00:36:47,070
Stay put.
575
00:37:06,160 --> 00:37:07,160
You okay? Yeah, yeah.
576
00:37:07,320 --> 00:37:09,120
John, he's down the hall. Please, go.
577
00:37:09,400 --> 00:37:10,400
You want me to get him? No.
578
00:37:12,080 --> 00:37:13,080
I got him.
579
00:37:51,950 --> 00:37:52,950
Get her out of here.
580
00:37:53,910 --> 00:37:54,990
Call a medic, now.
581
00:37:59,050 --> 00:38:00,410
Nick? Jonathan?
582
00:38:01,010 --> 00:38:02,010
Jonathan's not here.
583
00:38:02,310 --> 00:38:03,590
Torres, are you with us?
584
00:38:11,110 --> 00:38:12,110
Ouchies.
585
00:38:13,770 --> 00:38:15,390
She ruined my favorite best.
586
00:38:15,790 --> 00:38:16,790
He saved his life.
587
00:38:17,630 --> 00:38:19,130
He took a bullet from my teammate.
588
00:38:20,840 --> 00:38:22,080
Well, he's more than that, Ellie.
589
00:38:23,080 --> 00:38:24,080
What are you talking about?
590
00:38:25,060 --> 00:38:26,060
He's her husband.
591
00:38:33,700 --> 00:38:35,680
See, you really are romantic.
592
00:38:37,600 --> 00:38:39,360
Even if my vows are strictly business.
593
00:38:42,220 --> 00:38:44,200
So the marriage isn't real?
594
00:38:44,600 --> 00:38:45,538
Real enough.
595
00:38:45,540 --> 00:38:46,540
On paper.
596
00:38:47,400 --> 00:38:50,440
A handy cover to cross borders and stay
off radars.
597
00:38:50,780 --> 00:38:54,420
Something I could have told you if DOD
had been in the loop.
598
00:38:54,740 --> 00:38:55,940
Consider yourself looped.
599
00:38:57,080 --> 00:39:01,620
Patricia Kovic set up her own team,
faked her death, tried to finish the job
600
00:39:01,620 --> 00:39:05,140
last night. She pulled the trigger, but
someone else pulled the strings, funded
601
00:39:05,140 --> 00:39:06,220
her, fed her intel.
602
00:39:06,460 --> 00:39:08,280
Maybe. We'll round up the usual
suspects.
603
00:39:08,960 --> 00:39:09,960
Let's talk Bishop.
604
00:39:10,600 --> 00:39:15,300
Technically no longer a suspect, but the
DOD still has questions, especially
605
00:39:15,300 --> 00:39:16,400
about the missing files.
606
00:39:17,960 --> 00:39:20,940
Files. Classified DoD intel was accessed
last night.
607
00:39:21,940 --> 00:39:22,940
Curious timing.
608
00:39:23,320 --> 00:39:24,259
Curious indeed.
609
00:39:24,260 --> 00:39:27,480
It's a shame that former agent Bishop
vanished after the takedown.
610
00:39:27,820 --> 00:39:28,820
In the wind.
611
00:39:29,720 --> 00:39:33,620
Again. If she turns up, we'll be in
touch.
612
00:39:36,360 --> 00:39:38,140
Sorry again about your neck, McGee.
613
00:39:38,820 --> 00:39:42,300
Asking for help was one thing, but
asking you to risk your life for me and
614
00:39:42,300 --> 00:39:44,160
team? I didn't do that.
615
00:39:44,380 --> 00:39:45,380
Now you know better.
616
00:39:45,740 --> 00:39:47,000
And hey, this time...
617
00:39:47,310 --> 00:39:48,310
I get a goodbye.
618
00:39:48,730 --> 00:39:49,730
And a thank you.
619
00:39:50,130 --> 00:39:51,130
To both of you.
620
00:39:51,930 --> 00:39:52,930
From both of us.
621
00:39:55,670 --> 00:39:57,430
So, back into the storm?
622
00:39:57,830 --> 00:40:01,250
Yeah, well, Patricia wasn't working
alone, and there are other teams like
623
00:40:01,250 --> 00:40:03,330
out there who have no idea that they're
targets.
624
00:40:03,710 --> 00:40:06,790
You're gonna warn them? Yeah, and find
whoever's behind this and stop them.
625
00:40:06,910 --> 00:40:09,170
Well, if you ever need any backup, you
know where to find us.
626
00:40:10,190 --> 00:40:12,330
Maybe just call or text first.
627
00:40:12,730 --> 00:40:13,910
No promises.
628
00:40:51,950 --> 00:40:54,130
Nick, you didn't have to come. Oh, yeah,
I did.
629
00:40:54,350 --> 00:40:56,530
We made a promise to each other a long
time ago.
630
00:40:58,070 --> 00:40:59,070
No secrets.
631
00:41:00,870 --> 00:41:03,370
I used to think goodbye was easier if I
didn't say it.
632
00:41:05,370 --> 00:41:06,370
And now?
633
00:41:08,290 --> 00:41:09,870
Now it'll save us both the trouble.
634
00:41:13,530 --> 00:41:14,530
Come with me.
635
00:41:29,450 --> 00:41:30,450
My place is here.
636
00:41:32,810 --> 00:41:33,810
And mine's out there.
45826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.