Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,831 --> 00:01:18,041
They say,
2
00:01:19,691 --> 00:01:22,171
when you hear the sounds of devils,
3
00:01:26,831 --> 00:01:28,661
all else is quiet.
4
00:01:50,011 --> 00:01:51,946
My general question to that is:
5
00:01:51,981 --> 00:01:54,491
How do you know if what you are hearing
6
00:01:56,261 --> 00:01:58,601
is the work of such devious beings?
7
00:02:10,561 --> 00:02:14,411
I would venture to say that
most devilish noises occur,
8
00:02:15,851 --> 00:02:17,706
when large numbers of men decide
9
00:02:17,741 --> 00:02:21,581
to force the hand of mortality
upon one another.
10
00:02:23,381 --> 00:02:24,851
And I'd say futher,
11
00:02:26,201 --> 00:02:27,821
that on such occasions,
12
00:02:28,491 --> 00:02:30,381
there is not just one sound,
13
00:02:33,661 --> 00:02:34,811
but many.
14
00:02:41,731 --> 00:02:44,431
It is a quiet orchestra of death.
15
00:03:05,751 --> 00:03:09,541
It is also possible that the man
who wrote that saying
16
00:03:14,801 --> 00:03:16,881
might've just had some broken ears.
17
00:03:29,081 --> 00:03:32,881
I have been moved from one wipe out
regimen to the next.
18
00:03:33,941 --> 00:03:36,851
Witnessing countless moral felonies.
19
00:03:38,011 --> 00:03:41,631
I met General McClain in
the last summer of the war,
20
00:03:43,311 --> 00:03:44,701
peculiar man.
21
00:03:58,091 --> 00:03:59,451
Captain Lee Briggs.
22
00:03:59,781 --> 00:04:00,661
Sir?
23
00:04:01,431 --> 00:04:03,261
Man of nine lives.
24
00:04:09,851 --> 00:04:12,851
Have you any idea of how
many divisions have us pinned here?
25
00:04:13,571 --> 00:04:14,231
No sir.
26
00:04:15,131 --> 00:04:17,971
Let's just say,
enough to make fate unfavorable.
27
00:04:21,781 --> 00:04:23,651
I've got a job for you Briggs.
28
00:04:24,341 --> 00:04:27,561
It's recently come
to my attention that an object
29
00:04:27,901 --> 00:04:31,501
of grandest design has been
discovered east of the Colorado basin.
30
00:04:32,291 --> 00:04:33,911
Given the undeniable truth
31
00:04:33,931 --> 00:04:36,551
that we here are on a collision
course with destiny.
32
00:04:39,491 --> 00:04:43,481
Neither I nor my men will be able
to get witness to this object.
33
00:04:44,661 --> 00:04:45,951
Someone ought to see it.
34
00:04:47,481 --> 00:04:49,601
I reckon it should be you.
35
00:04:51,531 --> 00:04:54,381
The sole survivor of the 22nd Connecticut.
36
00:05:06,751 --> 00:05:09,451
Even one man alive is homage to the rest.
37
00:05:09,801 --> 00:05:11,731
Make regular notes of your journey Briggs.
38
00:05:18,411 --> 00:05:20,041
To be given a pass
39
00:05:21,111 --> 00:05:22,941
to watch all others go,
40
00:05:25,011 --> 00:05:27,831
is perhaps the most
troubling thing to one's being.
41
00:06:04,941 --> 00:06:06,861
Sometimes when I wake up,
42
00:06:07,801 --> 00:06:10,481
I feel like I'm still sleeping.
43
00:06:10,961 --> 00:06:14,041
I feel like all the colours
and shapes of the world
44
00:06:14,331 --> 00:06:15,296
have collided,
45
00:06:15,331 --> 00:06:18,681
and all I can do
is just sit there and watch.
46
00:06:21,401 --> 00:06:26,101
I think a person heart as a way
of turning off when it can't find reason.
47
00:06:28,361 --> 00:06:33,051
I guess that's why nature
has always had an inspiring presence.
48
00:06:34,111 --> 00:06:36,131
Everything follows a purpose.
49
00:06:40,861 --> 00:06:43,091
I guess we're missing something.
50
00:06:44,631 --> 00:06:46,091
Why do we struggle
51
00:06:46,831 --> 00:06:48,801
to breathe a more righteous breath,
52
00:06:50,201 --> 00:06:52,741
when we all end up in the same place?
53
00:06:58,961 --> 00:07:00,231
I'd like to hope
54
00:07:01,181 --> 00:07:03,711
that our history is worth remembering.
55
00:07:04,231 --> 00:07:07,001
An imprint of careful design,
56
00:07:08,181 --> 00:07:10,011
a feeling of heartfelt purpose.
57
00:07:11,631 --> 00:07:13,201
And a sense of hope
58
00:07:14,151 --> 00:07:16,021
for something bigger than ourselves.
59
00:07:18,511 --> 00:07:19,121
And,
60
00:07:20,261 --> 00:07:21,851
maybe I'll wake up.
61
00:08:25,501 --> 00:08:28,761
ISS module, 32 Delta, this is Cambridge,
62
00:08:28,796 --> 00:08:31,001
do you have a fix on us, over.
63
00:08:31,151 --> 00:08:33,851
Copy that, this is 32 Delta,
I've got you.
64
00:08:33,901 --> 00:08:36,781
Alpha Bravo, we are linking a satcom.
65
00:08:36,911 --> 00:08:39,991
Now, wait for transmissions to follow.
66
00:08:40,311 --> 00:08:41,441
Copy that.
67
00:08:41,711 --> 00:08:46,441
That is 89 43.23
68
00:08:46,601 --> 00:08:53,551
followed by 32.35.12.67
69
00:08:53,921 --> 00:08:57,901
follow it 21.01
70
00:08:58,711 --> 00:09:01,551
ISS your satcom link is now active.
71
00:09:02,041 --> 00:09:04,551
Houston you have line operation.
72
00:09:04,861 --> 00:09:06,551
Roger that,
thank you Cambridge.
73
00:09:06,751 --> 00:09:08,231
How are you up there?
74
00:09:08,431 --> 00:09:10,211
I'm doing fine,
how are you?
75
00:09:10,401 --> 00:09:11,791
We all doing well.
76
00:09:11,881 --> 00:09:14,041
We've been monitoring your vital signs.
77
00:09:14,411 --> 00:09:15,791
Very pleased with the results.
78
00:09:15,981 --> 00:09:18,051
How are you feeling now that you
have been able to settle in?
79
00:09:18,121 --> 00:09:18,731
Good!
80
00:09:19,601 --> 00:09:22,101
Station is in pretty decent shape.
81
00:09:22,461 --> 00:09:27,081
The only device that seems
really out of whack is the RS7 pomp.
82
00:09:27,861 --> 00:09:30,441
It seems to be operating
in half pressure.
83
00:09:30,711 --> 00:09:33,461
Don't worry we will add it
to the repair sheet.
84
00:09:33,781 --> 00:09:38,491
Well for the sake of futur
ISS inhabitants I strongly recommand it.
85
00:09:39,121 --> 00:09:40,761
Do you receiving the data package?
86
00:09:41,101 --> 00:09:42,631
Yeah, I just started.
87
00:09:44,101 --> 00:09:46,761
Houston this thing ain't opening,
do you want to resend it?
88
00:09:47,231 --> 00:09:49,211
No why don't you give the audio a try?
89
00:09:49,551 --> 00:09:51,131
Alright one moment.
90
00:09:52,961 --> 00:09:55,321
Captain Lee Miller!
91
00:09:55,361 --> 00:09:57,741
We've recorded this the other night.
92
00:09:57,776 --> 00:09:58,446
My God.
93
00:09:58,481 --> 00:10:01,101
We haven't been in space
in almost 20 years now, right?
94
00:10:01,111 --> 00:10:04,161
I gotta say I feel so
honored and thankful...
95
00:10:04,181 --> 00:10:04,891
I sound terrible.
96
00:10:04,911 --> 00:10:08,251
to be one of the first
to be going back after so long.
97
00:10:08,331 --> 00:10:10,281
I'll make sure the guys
get the visual for you.
98
00:10:10,311 --> 00:10:11,576
I'm a little nervous, but...
99
00:10:11,611 --> 00:10:16,031
We have a com link test down here at
23:00 so back to you in the morning.
100
00:10:16,061 --> 00:10:17,411
Alright you guys have a good night.
101
00:10:17,461 --> 00:10:18,701
Likewise.
102
00:10:18,851 --> 00:10:20,421
Houston to Cambridge, out.
103
00:11:30,831 --> 00:11:34,376
Troops with armored vehicles,
machine guns,
104
00:11:34,411 --> 00:11:38,831
didn't feel comfortable going to that
area, in the aftermath of the bombing.
105
00:11:55,851 --> 00:11:59,711
ISS module this is 23 alpha into
Cambridge, how do you read, over?
106
00:12:06,951 --> 00:12:10,961
ISS module this is 23 alpha into
Cambridge, how do you read, over?
107
00:12:12,611 --> 00:12:14,231
Copy that, this is ISS.
108
00:12:14,931 --> 00:12:16,651
ISS, this is 23 alpha.
109
00:12:17,081 --> 00:12:19,591
Can you transmit your
orbital bearing numbers?
110
00:12:19,611 --> 00:12:21,271
We are doing a quick line up test.
111
00:12:22,351 --> 00:12:22,851
OK
112
00:12:23,401 --> 00:12:26,131
Give us 8 packets,
we will figure the constant.
113
00:12:26,151 --> 00:12:28,081
8 packets, is a hell of a projection.
114
00:12:28,561 --> 00:12:29,161
Yeah,
115
00:12:29,251 --> 00:12:33,051
well they want to see if the ISS will
stay in orbit without remote positioning.
116
00:12:34,031 --> 00:12:35,431
Copy that,
did you receive them?
117
00:12:36,761 --> 00:12:38,451
Looks like it, thanks.
118
00:12:39,601 --> 00:12:40,781
How are you holding up?
119
00:12:41,721 --> 00:12:42,361
Good!
120
00:12:43,161 --> 00:12:43,616
Good.
121
00:12:43,651 --> 00:12:45,891
Well,
I don't want to keep you.
122
00:12:45,931 --> 00:12:47,211
23 alpha out.
123
00:12:48,261 --> 00:12:49,291
Godspeed Lee.
124
00:12:53,151 --> 00:12:54,761
Godspeed to you too.
125
00:14:54,361 --> 00:14:56,841
ISS 32 this is mission control,
Cambridge.
126
00:14:57,561 --> 00:14:59,211
Did you receive our data package.
127
00:15:00,051 --> 00:15:02,431
Copy that.
It's downloading right now.
128
00:15:03,211 --> 00:15:05,321
Did you guys rezip for the clip
of the Late Show.
129
00:15:05,551 --> 00:15:06,421
Negative.
130
00:15:06,561 --> 00:15:09,051
I believe the chef will
get that to you later.
131
00:15:09,651 --> 00:15:11,611
This is a recorded message
from your brother.
132
00:15:15,811 --> 00:15:16,311
Copy that.
133
00:15:16,411 --> 00:15:16,911
Cheers.
134
00:15:17,381 --> 00:15:19,771
Hey buddy,
I hope everything is going well up there.
135
00:15:19,941 --> 00:15:21,171
Thinking about you.
136
00:15:21,531 --> 00:15:24,741
But, the important news is
you are officially an uncle.
137
00:15:25,461 --> 00:15:26,591
You've got a nephew,
138
00:15:26,901 --> 00:15:30,241
and he is beautiful,
it's just incredible.
139
00:15:30,611 --> 00:15:33,491
But, he can't wait to meet you.
140
00:15:33,951 --> 00:15:36,591
I'm gonna try to send some
photos if I can figure out.
141
00:15:37,611 --> 00:15:39,821
It's so complicated to do
that with these guys.
142
00:15:40,221 --> 00:15:41,171
Anyway,
143
00:15:41,311 --> 00:15:43,211
take care of yourself please.
144
00:15:43,251 --> 00:15:45,071
I will talk to you soon, bye.
145
00:15:54,481 --> 00:15:56,411
Hey Houston, did you pick that up?
146
00:16:04,281 --> 00:16:07,301
Cambridge, have I been crossed over yet?
147
00:16:25,561 --> 00:16:30,431
Cambridge, this is ISS 37 did you guys
pick up that radio interference?
148
00:16:44,411 --> 00:16:46,851
That's a tough one.
149
00:16:47,861 --> 00:16:50,011
People need other people.
150
00:16:51,931 --> 00:16:53,921
That's why I really think I'm a storyteller,
151
00:16:54,061 --> 00:16:57,961
I will get into situations where
152
00:16:58,451 --> 00:17:00,621
my priority is I shouldn't
stick my nose in,
153
00:17:00,701 --> 00:17:01,531
but I do.
154
00:17:02,181 --> 00:17:03,451
Because I feel that...
155
00:17:04,981 --> 00:17:06,021
I've seen a lot,
156
00:17:06,031 --> 00:17:07,311
I've been through a lot.
157
00:17:08,061 --> 00:17:10,271
That's really my opinion,
that's the only way to really
158
00:17:10,311 --> 00:17:13,101
communicate in modern races
and the people of the world.
159
00:17:15,301 --> 00:17:20,341
If I can drop a word here or there
or a little tale here or there,
160
00:17:20,481 --> 00:17:22,751
that I think might help somebody.
161
00:17:23,701 --> 00:17:24,851
I'd drop it like a bomb.
162
00:17:26,381 --> 00:17:28,571
If something like that ever did happen,
where everybody stop talking
163
00:17:28,661 --> 00:17:31,351
everybody stop telling stories,
everybody stop relating.
164
00:17:31,451 --> 00:17:33,101
Nobody learns anything.
165
00:17:33,211 --> 00:17:34,481
No one does anything?
166
00:17:35,281 --> 00:17:37,431
I probably not even want
to think what it would be like.
167
00:17:37,861 --> 00:17:39,401
Maybe peaceful as hell.
168
00:17:44,001 --> 00:17:46,111
I think it would be a horrible world.
169
00:18:19,031 --> 00:18:21,961
MC this is ISS,
do you guys have a read on me?
170
00:18:33,751 --> 00:18:36,981
MC this is ISS,
do you copy?
171
00:19:07,951 --> 00:19:09,701
This is genius.
172
00:19:10,151 --> 00:19:13,691
Make a big radio with English buttons,
and then...
173
00:19:13,726 --> 00:19:16,041
write a manual for it in Russian!
174
00:19:21,471 --> 00:19:23,911
Houston this is ISS,
do you copy?
175
00:19:41,201 --> 00:19:44,161
Houston? Cambridge?
Do you copy?
176
00:20:15,031 --> 00:20:17,241
Cambridge this is ISS,
do you copy?
177
00:20:20,381 --> 00:20:22,711
Cambridge this is ISS,
do you copy?
178
00:20:29,381 --> 00:20:30,911
Hello Lee.
179
00:20:32,261 --> 00:20:34,431
Sorry I'm sending
this message as recording,
180
00:20:36,061 --> 00:20:37,446
but to be honest,
181
00:20:37,481 --> 00:20:39,511
it's the best I can do right now.
182
00:20:41,891 --> 00:20:42,651
So,
183
00:20:42,981 --> 00:20:45,931
I kind of dare that
I don't ever tell you this directly,
184
00:20:48,381 --> 00:20:51,211
but we had so shit
going on down here that I...
185
00:20:52,461 --> 00:20:54,851
I don't even know where to begin.
186
00:20:56,531 --> 00:20:58,531
Even if I wanted
to bring you out of orbit,
187
00:20:58,771 --> 00:21:01,381
I don't have the people to do it.
188
00:21:02,601 --> 00:21:04,931
Look, we're gonna need
you to sit tight for a while.
189
00:21:07,071 --> 00:21:08,241
I'm sorry.
190
00:21:11,251 --> 00:21:12,341
I'm sorry.
191
00:21:29,511 --> 00:21:31,711
I don't know what kind
of transmission that was,
192
00:21:31,801 --> 00:21:34,981
and unless I'm mistaken
we're nowhere near April.
193
00:21:35,201 --> 00:21:40,491
So I'm gonna need a confirmation of any
sort of mission extension from you assholes!
194
00:21:47,511 --> 00:21:49,266
Look, I don't think it's funny,
195
00:21:49,301 --> 00:21:52,011
and if you guys are doing
some type of stress experiments,
196
00:21:52,021 --> 00:21:54,601
or isolation test,
197
00:21:54,611 --> 00:21:56,531
well then you can stop now because...
198
00:21:56,681 --> 00:21:59,351
because I'm very isolated
and very stressed!
199
00:22:03,531 --> 00:22:07,631
If the line is open enough
for me to get a pre-recorded message
200
00:22:07,811 --> 00:22:09,216
then I know you can hear me
201
00:22:09,251 --> 00:22:10,771
and I would appreciate knowing...
202
00:22:10,781 --> 00:22:12,561
What the hell is going on?
203
00:22:21,351 --> 00:22:22,271
Houston?
204
00:22:25,861 --> 00:22:26,651
Cambridge?
205
00:22:26,731 --> 00:22:29,651
This is ISS,
do you copy?
206
00:25:29,131 --> 00:25:29,921
When...
207
00:25:31,201 --> 00:25:34,531
that interactivity is suddenly just cut,
208
00:25:35,991 --> 00:25:38,731
you're just left, standing by yourself,
209
00:25:39,691 --> 00:25:40,991
in the darkness.
210
00:25:41,901 --> 00:25:45,071
I didn't see that coming,
what was that all about?
211
00:25:46,461 --> 00:25:47,671
Where do I go from here?
212
00:25:49,681 --> 00:25:52,171
I think we control
our own surroundings...
213
00:26:00,681 --> 00:26:03,161
For the most part,
we control our own surroundings,
214
00:26:03,281 --> 00:26:05,241
we can decide to go here or there.
215
00:26:05,581 --> 00:26:07,871
But once we have established ourselves,
216
00:26:08,811 --> 00:26:09,601
I think that's when
217
00:26:11,361 --> 00:26:14,811
our environment starts
to take a toll on our personality,
218
00:26:15,781 --> 00:26:16,441
our habits,
219
00:26:17,601 --> 00:26:19,391
the way we think every day.
220
00:26:20,111 --> 00:26:23,531
We are social creatures
and we need to interact with people.
221
00:26:24,831 --> 00:26:28,071
that's why relationships are so...
important
222
00:26:28,091 --> 00:26:31,381
so crucial for existence.
223
00:26:33,121 --> 00:26:36,791
Because if you don't talk to anybody,
you don't interact with anybody,
224
00:26:38,861 --> 00:26:41,941
your all sense of reality
is pretty warped.
225
00:29:09,821 --> 00:29:12,221
Physical diagnostic check...
226
00:29:46,161 --> 00:29:49,601
lots of glass, plastic or metal.
227
00:31:23,181 --> 00:31:26,931
I should make a proper introduction
since I am the captain.
228
00:31:28,301 --> 00:31:29,831
My name is Lee.
229
00:31:39,711 --> 00:31:40,821
And you are?
230
00:31:46,451 --> 00:31:47,581
You're an astronaut.
231
00:31:48,261 --> 00:31:51,201
You're a polaroid I'm talking to.
232
00:31:57,311 --> 00:31:59,091
This place sucks.
233
00:34:09,831 --> 00:34:13,991
These guys have definitely
won a space trip in orbit.
234
00:34:19,411 --> 00:34:20,611
You on the other hand...
235
00:34:22,401 --> 00:34:27,441
well, if I was on your mission
we would definitely had some problems.
236
00:34:29,651 --> 00:34:30,931
God, I love you smile.
237
00:34:33,461 --> 00:34:37,541
How about this,
I get you to buy off this joint,
238
00:34:37,576 --> 00:34:38,561
get back home,
239
00:34:38,881 --> 00:34:40,101
take a shower,
240
00:34:40,661 --> 00:34:41,881
put on a suit,
241
00:34:42,571 --> 00:34:44,131
we head downtown,
242
00:34:44,161 --> 00:34:45,061
East Village
243
00:34:45,551 --> 00:34:47,541
great little Italian restaurant.
244
00:34:48,601 --> 00:34:53,751
But hell, what I'm making it up,
how about a nice Malibu sunset?
245
00:34:54,751 --> 00:34:55,701
It's the best...
246
00:34:56,951 --> 00:34:58,941
Malibu sunset.
247
00:35:17,041 --> 00:35:18,241
God...
248
00:35:34,501 --> 00:35:35,346
I gotta say
249
00:35:35,381 --> 00:35:38,841
I feel so honored and thankful to be...
250
00:35:45,431 --> 00:35:47,551
Who's idea was it
to try to make a shower?
251
00:35:47,781 --> 00:35:49,041
I want a shower.
252
00:35:57,501 --> 00:35:58,931
Three seconds on the shot clock...
253
00:36:00,351 --> 00:36:01,641
ball passed into play...
254
00:36:02,031 --> 00:36:03,301
goes to Miller...
255
00:36:05,161 --> 00:36:06,071
he shoots.
256
00:36:50,161 --> 00:36:51,411
Roll it.
257
00:36:55,161 --> 00:36:59,701
Hey buddy,
I hope everything is going well up there
258
00:37:00,631 --> 00:37:01,801
OK,
259
00:37:12,961 --> 00:37:14,851
where the hell is my fucking video.
260
00:37:20,201 --> 00:37:20,961
Fuck!
261
00:38:23,501 --> 00:38:25,511
Why am I funny?
262
00:39:07,511 --> 00:39:09,161
Where are you going?
263
00:39:12,401 --> 00:39:14,321
I've got to reroute some power.
264
00:39:15,041 --> 00:39:16,091
Why?
265
00:39:20,201 --> 00:39:21,341
Because...
266
00:39:23,611 --> 00:39:25,721
The station is broken.
267
00:39:29,831 --> 00:39:31,641
Do you think you are broken?
268
00:39:34,301 --> 00:39:37,391
I'm choosing to entertain you because A
269
00:39:37,426 --> 00:39:40,481
my logic slipped a long time ago,
and B...
270
00:39:48,981 --> 00:39:51,061
I forgot what B was, but
271
00:40:00,081 --> 00:40:02,081
make a pretty good reason in your head
272
00:40:02,401 --> 00:40:04,381
it's probably in mine too.
273
00:42:09,771 --> 00:42:12,601
Journal of Captain Lee Briggs.
274
00:42:12,651 --> 00:42:17,221
22nd Connecticut,
seventh infantry division.
275
00:42:18,281 --> 00:42:23,711
My personal thoughts and findings
leading to our discovery.
276
00:42:26,351 --> 00:42:32,021
June 4th, 1864
277
00:42:39,801 --> 00:42:42,281
You know,
you can plan life,
278
00:42:43,551 --> 00:42:44,491
but yet
279
00:42:44,901 --> 00:42:46,691
it doesn't mean it's gonna happen.
280
00:42:47,841 --> 00:42:48,741
You can,
281
00:42:51,211 --> 00:42:53,401
plan and plan and... plan and
282
00:42:54,601 --> 00:42:57,111
put something over here,
and design something over here
283
00:42:57,146 --> 00:42:58,991
and put borders on
this and that in life
284
00:42:59,001 --> 00:43:01,331
but it doesn't mean anything.
285
00:43:01,731 --> 00:43:03,121
Because you're not in control.
286
00:43:05,501 --> 00:43:08,641
Because nothing is guaranteed,
nothing is secured in this world.
287
00:43:09,151 --> 00:43:09,941
So,
288
00:43:10,361 --> 00:43:12,051
what is the most important thing?
289
00:43:12,911 --> 00:43:14,671
I mean,
everybody wants to be loved,
290
00:43:15,181 --> 00:43:17,171
and when you actually,
291
00:43:17,551 --> 00:43:20,221
feel it,
I mean kind of like with your parents
292
00:43:20,281 --> 00:43:21,566
it's kind of one of those things where
293
00:43:21,601 --> 00:43:23,761
it's just is what it is
because you grow up into it,
294
00:43:23,781 --> 00:43:29,361
but when you actually experience it
with someone else outside of that shell.
295
00:43:29,731 --> 00:43:30,601
It's...
296
00:43:31,261 --> 00:43:32,461
very interesting.
297
00:43:33,231 --> 00:43:34,481
Very fulfilling.
298
00:44:02,161 --> 00:44:04,371
Are you waiting for someone?
299
00:44:12,861 --> 00:44:15,901
Why are you sitting by yourself?
300
00:44:27,831 --> 00:44:29,961
What is your favorite season?
301
00:44:38,081 --> 00:44:39,151
I forgot.
302
00:44:46,831 --> 00:44:48,571
There are no seasons...
303
00:44:52,401 --> 00:44:56,261
just time.
304
00:46:19,701 --> 00:46:22,681
We found defeat again
in Chancellorsville.
305
00:46:23,851 --> 00:46:28,211
It's quite an unsettling feeling,
to face one's nerves this often.
306
00:46:31,411 --> 00:46:35,131
To accept death before each
call to advance is frightening.
307
00:46:36,711 --> 00:46:39,731
Yet it is the only way
to move boots made solid
308
00:46:39,766 --> 00:46:42,141
by the sound of shelling.
309
00:46:44,261 --> 00:46:46,251
I can't explain all this,
310
00:46:49,161 --> 00:46:51,801
what uncertainty does to a man's soul,
311
00:46:54,261 --> 00:46:57,381
but I do know it can drive the mind mad.
312
00:47:14,511 --> 00:47:17,291
17,000 dead in one engagement.
313
00:47:45,241 --> 00:47:47,861
The mind is like a closed grave.
314
00:47:52,701 --> 00:47:55,326
Some say it was the grace of God
315
00:47:55,361 --> 00:48:00,281
that gives us the strength to bear
the shaking timbers and falling Earth.
316
00:48:05,181 --> 00:48:08,571
Most would agree
there was just nowhere to go.
317
00:48:54,651 --> 00:48:57,441
I hate sevens, I hate sevens!
318
00:49:25,181 --> 00:49:26,991
It so a loser.
319
00:49:32,351 --> 00:49:36,301
Ok,
this is the space station.
320
00:49:37,861 --> 00:49:44,211
We are approximately
220 miles from Earth, ok?
321
00:49:45,631 --> 00:49:51,161
You see, the original space station,
was what they call L.E.O
322
00:49:51,361 --> 00:49:55,951
stands for Low Earth Orbiting.
323
00:49:57,111 --> 00:49:57,871
Later,
324
00:49:58,131 --> 00:49:59,661
with this new technology,
325
00:50:00,431 --> 00:50:02,971
we were able to go
a lot farther than that.
326
00:50:16,061 --> 00:50:18,351
Why do you think we're here?
327
00:50:30,261 --> 00:50:33,491
Doesn't that bother
you that we are not real?
328
00:50:35,381 --> 00:50:36,441
I don't know.
329
00:50:57,681 --> 00:51:03,231
They assured me that it's not the shape,
but what lies over the ridge's crest.
330
00:51:06,861 --> 00:51:07,831
What?
331
00:51:10,451 --> 00:51:13,161
I'm looking at it from a different angle.
332
00:51:15,001 --> 00:51:16,761
I don't like the ending either,
333
00:51:16,861 --> 00:51:19,851
but I'm not reading it with my eyes.
334
00:51:19,861 --> 00:51:21,461
I'm reading it through this monitor,
335
00:51:21,501 --> 00:51:25,241
so we can make sure
that we have missed no details,
336
00:51:25,361 --> 00:51:27,391
of your odd tale.
337
00:51:33,661 --> 00:51:36,581
How can eyes that have seen so much
338
00:51:36,616 --> 00:51:39,501
be brought to life by a simple thing?
339
00:51:44,351 --> 00:51:49,681
It is as if we have some sort
of predestined temper of destruction.
340
00:51:56,411 --> 00:52:00,081
I have decided that I am not
looking for one discovery.
341
00:52:02,231 --> 00:52:05,961
I am simply hoping that we
have a history worth remembering.
342
00:52:15,351 --> 00:52:18,481
An imprint of careful design,
343
00:52:19,381 --> 00:52:21,571
a feeling of heartfelt purpose.
344
00:52:22,301 --> 00:52:24,931
A sense of hope and wellbeing.
345
00:52:49,081 --> 00:52:51,721
How can you write a journal this long
346
00:52:51,741 --> 00:52:55,231
and not tell us what you found?
347
00:52:55,421 --> 00:52:59,441
Did you die before you had
a chance to finish the journal?
348
00:52:59,476 --> 00:53:02,331
I mean,
all you had to do was look over the ridge,
349
00:53:02,366 --> 00:53:04,648
and write down what you found?
350
00:53:04,683 --> 00:53:06,931
Just,
write what you found.
351
00:53:47,001 --> 00:53:49,281
You know, leave,
but if you leave
352
00:53:50,101 --> 00:53:52,841
no one's gonna be
here when they come.
353
00:53:56,651 --> 00:53:59,291
They're not gonna
leave us here forever.
354
00:53:59,461 --> 00:54:01,201
What would we do with...
355
00:54:01,281 --> 00:54:02,601
all this time?
356
00:54:04,931 --> 00:54:06,991
I know,
I know!
357
00:54:12,511 --> 00:54:14,201
Hey, is your mouth dry?
358
00:54:17,651 --> 00:54:21,631
Yeah mine too,
mine too.
359
00:54:23,801 --> 00:54:25,331
Am I scared?
360
00:54:44,611 --> 00:54:47,291
You gotta be living to be scared.
361
00:54:55,711 --> 00:54:59,491
My name is Lee James Miller
362
00:55:00,231 --> 00:55:02,991
son of Courtney and Michael Miller.
363
00:55:04,781 --> 00:55:06,301
I lost contact
364
00:55:06,851 --> 00:55:08,411
with mission control
365
00:55:08,911 --> 00:55:12,211
on July 7th 2039.
366
00:55:13,501 --> 00:55:15,981
I have remained in a perennial orbit
367
00:55:16,931 --> 00:55:18,031
for six years.
368
00:55:20,751 --> 00:55:24,091
My mission has long
since been terminated
369
00:55:25,101 --> 00:55:30,131
and my daily routine has been based
on stretching my life support systems.
370
00:55:31,411 --> 00:55:32,321
I've observed
371
00:55:32,511 --> 00:55:38,651
neither contact nor indication of
any awareness of my current condition.
372
00:55:40,801 --> 00:55:42,761
It is with great sadness
373
00:55:42,961 --> 00:55:44,841
but determined resolution,
374
00:55:45,251 --> 00:55:47,681
that I must finally abandoned this post.
375
00:55:50,561 --> 00:55:53,941
Systems here,
can no longer be depended on
376
00:55:55,461 --> 00:55:58,881
and I would rather faced the
journey home than a slow,
377
00:55:58,981 --> 00:56:01,651
breathless,
environment of failing O2.
378
00:56:04,351 --> 00:56:08,971
Well I have no idea what the circumstances
are surrounding my abandonment.
379
00:56:10,351 --> 00:56:14,261
I would rather rest on Earth,
than up here alone.
380
00:56:16,181 --> 00:56:21,911
I have come to terms with the fact that
some things will forever remain a mystery.
381
00:56:23,401 --> 00:56:25,801
To whomever this message reaches,
382
00:56:26,441 --> 00:56:29,131
I leave it goodwill towards all.
383
00:56:30,151 --> 00:56:31,291
Respectfully...
384
00:56:32,411 --> 00:56:35,021
Captain Lee James Miller.
385
00:56:35,871 --> 00:56:39,351
July 7th 2045.
386
00:58:05,851 --> 00:58:09,881
When you get into a situation
where absolutely nothing is in your control,
387
00:58:10,281 --> 00:58:12,121
it makes you wonder sometimes.
388
00:58:12,341 --> 00:58:15,891
And very often
I've been in those circumstances
389
00:58:15,911 --> 00:58:17,366
where all of a sudden,
390
00:58:17,401 --> 00:58:20,531
you're not calling the shots,
you're basically around for the ride.
391
00:58:22,651 --> 00:58:24,881
I mean even on a simplistic note,
392
00:58:25,301 --> 00:58:26,901
I lost a wheel of a vehicle,
393
00:58:27,831 --> 00:58:28,831
of the van.
394
00:58:29,631 --> 00:58:32,221
Couple of years ago,
taking my son to school.
395
00:58:32,256 --> 00:58:34,461
In really pretty heavy traffic.
396
00:58:35,251 --> 00:58:37,601
It could have been an absolute disaster,
397
00:58:37,681 --> 00:58:39,421
but all of a sudden I'm
driving down the road
398
00:58:39,456 --> 00:58:41,261
and the passenger wheel overtakes us.
399
00:58:41,631 --> 00:58:43,266
I was along for the ride,
400
00:58:43,301 --> 00:58:45,971
there was nothing I could do because
I had no brakes, no steering
401
00:58:46,161 --> 00:58:49,861
and it was just really fortunate
that the van veered off to the shoulder.
402
00:58:50,101 --> 00:58:54,051
It could have gone into the incoming traffic,
it could have been an all disaster.
403
00:58:54,411 --> 00:58:55,836
It's really rather surprising
404
00:58:55,871 --> 00:58:59,081
what flashes through your mind
in those few split seconds
405
00:58:59,161 --> 00:59:00,191
while this stuff is going on.
406
00:59:02,501 --> 00:59:04,701
I mean you think about
all sorts of strange things.
407
00:59:05,301 --> 00:59:07,191
But for people to remember me,
408
00:59:08,011 --> 00:59:10,176
or, any, one particular thing,
409
00:59:10,211 --> 00:59:13,631
I think it would be for the
fact that never give up.
410
00:59:14,411 --> 00:59:15,681
Just keep trying,
411
00:59:15,711 --> 00:59:17,276
don't just accept it and say
412
00:59:17,311 --> 00:59:21,971
"Yes this is what it is".
Strive for something better.
413
01:09:47,611 --> 01:09:51,931
Euh, the space station has
been empty for a long time, right?
414
01:09:52,001 --> 01:09:56,031
So when you get there, I mean,
is there any housework to do?
415
01:09:56,111 --> 01:09:59,261
I mean is there gonna be like dishes
in the sink, you gotta clean up?
416
01:10:00,061 --> 01:10:05,891
No, there is no house chores
or dishes in space, thank God.
417
01:10:06,131 --> 01:10:09,451
We haven't been in space
in almost 20 years now, right?
418
01:10:09,486 --> 01:10:10,761
How do you feel about that?
419
01:10:10,781 --> 01:10:15,351
I feel so honored to be one of the
first to be going back after so long.
420
01:10:15,386 --> 01:10:19,121
A little nervous but...
but excited.
421
01:10:19,781 --> 01:10:25,661
Now I assumed that the testing and the
preparation has been quite extensive.
422
01:13:21,471 --> 01:13:24,981
Sorry about this projection,
but it's the only way we could reach you.
423
01:13:27,881 --> 01:13:31,211
I can't tell you how relieved
we are to have you here.
424
01:13:32,591 --> 01:13:33,501
Now...
425
01:13:34,001 --> 01:13:38,611
before we got ahead of ourselves,
we have to tell you something.
426
01:13:41,201 --> 01:13:42,751
You are the last one.
427
01:13:46,301 --> 01:13:48,011
It's all gone.
428
01:13:51,331 --> 01:13:53,631
We understand how you might feel.
429
01:14:00,201 --> 01:14:04,061
Connection is perhaps the most
cherished thing any being can have.
430
01:14:06,301 --> 01:14:07,871
That's the thing.
431
01:14:08,981 --> 01:14:10,691
That's why we have been listening.
432
01:14:13,711 --> 01:14:16,781
The place you see here
is a scrap of sources.
433
01:14:16,811 --> 01:14:21,571
A collection of memories and
mementos of mankind brief existence.
434
01:14:23,411 --> 01:14:25,621
You got to remember the good things,
435
01:14:25,651 --> 01:14:27,391
and cherish the memories.
436
01:14:28,961 --> 01:14:31,051
And go on on life and don't stop.
437
01:14:31,451 --> 01:14:35,011
You only have to remember
that what you have done in your life
438
01:14:35,031 --> 01:14:37,906
may change what someone
else is doing in their lives
439
01:14:37,941 --> 01:14:40,781
and so therefore,
your life continues in their eyes.
440
01:14:42,731 --> 01:14:45,031
It's a good thing we found you.
441
01:14:47,111 --> 01:14:49,761
We look forward to meeting you Lee.
442
01:17:50,611 --> 01:17:52,451
Detecting live.
443
01:17:53,361 --> 01:17:55,771
Verified location.
444
01:17:56,801 --> 01:17:57,991
Good evening.
445
01:17:58,451 --> 01:18:03,211
Tonight has been a wonderful
experiment... of human contact.
446
01:18:03,981 --> 01:18:09,381
A symbiotic relationship
between man and machine,
447
01:18:09,501 --> 01:18:10,761
and you.
448
01:18:14,961 --> 01:18:19,151
The human brain is capable
of millions of connections.
449
01:18:20,311 --> 01:18:23,561
Each one is a memory, an event.
450
01:18:24,481 --> 01:18:27,011
Tonight should be remembered not by one,
451
01:18:27,031 --> 01:18:29,961
but by thousands of these relationships.
452
01:18:31,651 --> 01:18:33,931
As you leave here tonight,
453
01:18:33,991 --> 01:18:37,171
close you eyes and travel back to here,
454
01:18:37,811 --> 01:18:38,821
to now.
455
01:18:39,251 --> 01:18:45,311
And always remember that this
was one moment, you were not alone,
456
01:18:45,831 --> 01:18:50,921
and you felt something that
thousands of others have felt.
457
01:18:51,351 --> 01:18:52,771
And it was...
458
01:18:53,251 --> 01:18:54,191
Love.
32235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.