All language subtitles for Lawmen Bass Reeves (2023) - S01E08 - Part VIII.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,011 --> 00:00:09,013 ♪ MTV 2 00:00:11,449 --> 00:00:12,716 Bass is dedicated to justice. 3 00:00:12,716 --> 00:00:14,452 Seems sometimes there's 4 00:00:14,452 --> 00:00:16,420 hardly much room for anything or anyone else. 5 00:00:16,420 --> 00:00:18,022 Looking for a Moody O'Neil. 6 00:00:19,157 --> 00:00:21,025 You set out to hang an old Black woman 7 00:00:21,025 --> 00:00:23,027 in a white man's noose. 8 00:00:23,027 --> 00:00:27,631 Go collect your blood bounty, up-jumped slave catcher. 9 00:00:28,532 --> 00:00:31,402 I wonder how much blood you left in your wake 10 00:00:31,402 --> 00:00:33,337 on your path to freedom. 11 00:00:33,337 --> 00:00:34,638 No more than I had to. 12 00:00:34,638 --> 00:00:36,941 You are a killer, just like me. 13 00:00:36,941 --> 00:00:40,478 Upon careful review of the evidence, 14 00:00:40,478 --> 00:00:44,015 I pronounce you not guilty. 15 00:00:44,748 --> 00:00:47,485 You 50 bucks short, Florence. 16 00:00:47,485 --> 00:00:49,753 I delivered a living, breathing man into the hands 17 00:00:49,753 --> 00:00:51,389 of a Texas Ranger. 18 00:00:51,389 --> 00:00:52,690 Ramsey. 19 00:00:53,591 --> 00:00:55,960 Who is Mr. Sundown? 20 00:00:56,995 --> 00:00:59,330 Bass Reeves. 21 00:00:59,330 --> 00:01:01,765 Mr. Sundown is cinco peso. 22 00:01:01,765 --> 00:01:05,003 There was a boy that I loved like a son. 23 00:01:05,003 --> 00:01:06,870 I'm going after the man who killed him. 24 00:01:12,977 --> 00:01:14,979 ♪ tense, ambient music 25 00:01:45,576 --> 00:01:48,112 You a lawman or an outlaw? 26 00:01:50,814 --> 00:01:53,151 Today, a bit of both, I reckon. 27 00:01:53,151 --> 00:01:55,653 My daddy said they're one and the same. 28 00:01:57,155 --> 00:01:59,457 Your daddy a smart man. 29 00:02:05,096 --> 00:02:08,632 Every man has hell in his heart... 30 00:02:08,632 --> 00:02:10,968 some just more than others. 31 00:02:20,478 --> 00:02:22,480 Go on, get. 32 00:02:22,480 --> 00:02:24,582 ♪ ominous music 33 00:02:26,750 --> 00:02:28,986 Whew. 34 00:03:20,838 --> 00:03:23,741 ♪ Woke up one morning on the Chisholm Trail ♪ 35 00:03:23,741 --> 00:03:26,710 ♪ With a rope in my hand and a cow by the tail ♪ 36 00:03:26,710 --> 00:03:28,812 ♪ Ki-yi-yippee-yippee-ay, yippee-ay ♪ 37 00:03:28,812 --> 00:03:31,482 ♪ Ki-yi-yippee-yippee-ay 38 00:03:31,482 --> 00:03:33,717 ♪ Last night on guard, and the leader broke-- ♪ 39 00:03:35,219 --> 00:03:37,054 Got him? 40 00:03:39,723 --> 00:03:41,559 Damn it, Sherrill! 41 00:03:41,559 --> 00:03:43,161 We need him talking. 42 00:03:43,161 --> 00:03:44,695 Grab his feet. 43 00:03:45,696 --> 00:03:47,097 Whoa. 44 00:04:01,645 --> 00:04:04,014 Wrists and ankles. Tight. 45 00:04:26,704 --> 00:04:28,672 ♪ soaring, triumphant music 46 00:05:53,223 --> 00:05:55,293 Now, you'd best be spilling them beans 47 00:05:55,293 --> 00:05:57,361 before Mama don't recognize you no more. 48 00:06:00,264 --> 00:06:03,267 I killed Mama. 49 00:06:03,267 --> 00:06:05,903 You two fixing to meet. 50 00:06:13,911 --> 00:06:16,113 ♪ quiet, tense music 51 00:06:22,720 --> 00:06:23,987 Enough. 52 00:06:43,006 --> 00:06:45,409 Last time I'm gonna ask. 53 00:06:46,810 --> 00:06:48,278 Where Mr. Sundown? 54 00:06:50,814 --> 00:06:53,050 Holed up your Black ass, I reckon. 55 00:06:59,757 --> 00:07:02,360 But I say unto you, 56 00:07:02,360 --> 00:07:05,996 it shall be more tolerable for Sodom 57 00:07:05,996 --> 00:07:09,433 on the day of judgment than for thee. 58 00:07:20,243 --> 00:07:23,881 Saddle up. We ride for Glen Rose. 59 00:07:24,882 --> 00:07:26,083 What about him? 60 00:07:26,083 --> 00:07:28,218 Take his boots. Cut him loose. 61 00:07:28,218 --> 00:07:31,154 His boots? What about his scalp? 62 00:07:31,154 --> 00:07:34,057 Night's coming quick. The man hurt. 63 00:07:34,057 --> 00:07:36,059 Got no horse. 64 00:07:38,228 --> 00:07:40,163 That a problem for you, Deputy? 65 00:07:40,163 --> 00:07:43,834 Stupid is what it is. 66 00:07:43,834 --> 00:07:45,168 Stupid and soft. 67 00:07:45,168 --> 00:07:46,970 Thirty mile to Fort Worth. 68 00:07:46,970 --> 00:07:48,472 Twenty to Glen Rose. 69 00:07:48,472 --> 00:07:50,508 Brutal terrain, barefoot. 70 00:07:50,508 --> 00:07:52,175 No way he'd get to either. 71 00:07:54,878 --> 00:07:56,514 You sure about that? 72 00:07:56,514 --> 00:07:59,249 Sure you don't get a vote. 73 00:08:25,308 --> 00:08:28,211 Who here believes Zion, 74 00:08:28,211 --> 00:08:30,548 that paradise of which we dream, 75 00:08:30,548 --> 00:08:33,083 must be built in a faraway land? 76 00:08:33,083 --> 00:08:35,352 Is that where we want to deepen our relationship 77 00:08:35,352 --> 00:08:38,422 - with the Almighty? - No. 78 00:08:38,422 --> 00:08:41,792 Is that where we want to prosper? 79 00:08:41,792 --> 00:08:45,796 No. 80 00:08:45,796 --> 00:08:48,799 Such a powerful word. 81 00:08:48,799 --> 00:08:51,935 One most of us have heard all our lives. 82 00:08:51,935 --> 00:08:54,271 It's been used against us for too long. 83 00:08:54,271 --> 00:08:58,976 So, why exodus to the Territory? 84 00:08:58,976 --> 00:09:01,011 Why not say yes? 85 00:09:01,011 --> 00:09:04,948 Why not better our lives here and now? 86 00:09:07,885 --> 00:09:12,823 If the answer is yes, then the question is only: how? 87 00:09:14,257 --> 00:09:19,162 The winds bring word of prosperity up north. 88 00:09:19,162 --> 00:09:21,965 A Black county commissioner in Illinois. 89 00:09:21,965 --> 00:09:24,267 A state representative in Michigan. 90 00:09:24,267 --> 00:09:26,504 But I ask you, 91 00:09:26,504 --> 00:09:29,372 has some providence touched 92 00:09:29,372 --> 00:09:31,509 our brothers and sisters in Chicago 93 00:09:31,509 --> 00:09:34,211 that does not deserve to touch us, too? 94 00:09:34,211 --> 00:09:36,980 Do they have a conviction in Detroit 95 00:09:36,980 --> 00:09:39,483 that we ourselves have mislaid? 96 00:09:39,483 --> 00:09:42,853 I ask again, why build paradise afar 97 00:09:42,853 --> 00:09:45,623 when we can build politicians of our own right here 98 00:09:45,623 --> 00:09:46,924 - in Fort Smith? - Yes! 99 00:09:49,326 --> 00:09:53,631 Now, I say that's the true path to the city over the hill. 100 00:09:53,631 --> 00:09:55,999 To freedom. 101 00:10:05,676 --> 00:10:07,511 Deputy Rogers. 102 00:10:07,511 --> 00:10:11,048 You shine like a polished penny in your Sunday best. 103 00:10:11,048 --> 00:10:14,151 Thank you, Miss Esme. 104 00:10:14,151 --> 00:10:17,420 Your words, they, uh... they shine, too. 105 00:10:21,224 --> 00:10:23,627 I reckon you gave them folk more to chew 106 00:10:23,627 --> 00:10:25,428 than their mouths normally hold. 107 00:10:27,397 --> 00:10:30,000 - I hadn't seen Sally. - She running a fever. 108 00:10:30,000 --> 00:10:32,970 Some awful thing. Day and a half now. 109 00:10:32,970 --> 00:10:35,005 Tuesday, then? 110 00:10:37,207 --> 00:10:39,342 Bass, he's not due back for at least a week. 111 00:10:39,342 --> 00:10:42,212 You and Sally deserve a night for what's important. 112 00:10:42,212 --> 00:10:45,248 What's important is peace and quiet, is it not? 113 00:10:48,185 --> 00:10:49,653 Mama knows best. 114 00:10:49,653 --> 00:10:51,188 Mm-hmm. 115 00:10:52,455 --> 00:10:53,891 Miss Esme? 116 00:10:55,525 --> 00:10:56,660 May I walk you home? 117 00:10:58,028 --> 00:10:59,563 It'd be a pleasure, Deputy. 118 00:11:01,098 --> 00:11:02,199 Jennie. 119 00:11:07,237 --> 00:11:09,339 Y'all come on. 120 00:11:09,339 --> 00:11:10,608 Come on. 121 00:11:10,608 --> 00:11:12,242 Ah-ah. 122 00:11:14,678 --> 00:11:16,279 Let me tell you something. 123 00:11:16,279 --> 00:11:18,048 I'm all ears. 124 00:11:18,048 --> 00:11:20,584 Next time you shoot a man in cold blood over my say so, 125 00:11:20,584 --> 00:11:22,452 I'll put you in cuffs and haul your ass 126 00:11:22,452 --> 00:11:24,622 directly to Judge Parker. 127 00:11:24,622 --> 00:11:27,257 - You mind if I share, too? - Think carefully. 128 00:11:27,257 --> 00:11:28,692 I'm not in the listening mood. 129 00:11:28,692 --> 00:11:31,061 The minute we began this expedition, 130 00:11:31,061 --> 00:11:33,363 we was waltzing with the devil. 131 00:11:33,363 --> 00:11:35,332 And the sooner you accept that, 132 00:11:35,332 --> 00:11:37,735 better odds of survival. 133 00:11:37,735 --> 00:11:39,236 For all of us. 134 00:11:42,005 --> 00:11:44,074 Bass. 135 00:11:44,074 --> 00:11:46,076 This is good a place as any. 136 00:11:48,578 --> 00:11:50,480 I knew this Injun posse man 137 00:11:50,480 --> 00:11:52,449 when I was first deputized. 138 00:11:52,449 --> 00:11:54,584 We'd be out on the plains, 139 00:11:54,584 --> 00:11:56,553 just like now, 140 00:11:56,553 --> 00:11:59,289 and he'd be a-grubbing and a-farting. 141 00:11:59,289 --> 00:12:03,026 And I'd say, "Is that you playing that buttock banjo?" 142 00:12:03,026 --> 00:12:06,730 He'd just nod and he'd say, uh, 143 00:12:06,730 --> 00:12:10,533 "Me do, me do." 144 00:12:10,533 --> 00:12:13,470 That always soured my supper something fierce. 145 00:12:17,775 --> 00:12:19,542 What about you, little red boy? 146 00:12:19,542 --> 00:12:21,578 You do? 147 00:12:21,578 --> 00:12:23,180 You do, too? 148 00:12:24,715 --> 00:12:26,216 'Cause I know old Bass, 149 00:12:26,216 --> 00:12:28,251 he won't touch a lick of my cooking. 150 00:12:28,251 --> 00:12:32,222 Likely it's the bullshit that spews out of your fetid mouth. 151 00:12:32,222 --> 00:12:35,158 Well, I'd say you swallowed a white man word. 152 00:12:35,158 --> 00:12:37,160 I may know the white man's language, 153 00:12:37,160 --> 00:12:39,562 but I'll fight you like the Injun I am. 154 00:12:39,562 --> 00:12:41,198 Your Injun mama, 155 00:12:41,198 --> 00:12:45,635 she must've done a whole heap of seed swallowing 156 00:12:45,635 --> 00:12:48,038 in order to grow that white tongue of yours. 157 00:12:55,746 --> 00:12:58,381 You want to jerk that iron, half-breed? 158 00:12:58,381 --> 00:12:59,750 Go ahead. 159 00:13:06,857 --> 00:13:09,592 ♪ quiet, tense music 160 00:13:19,336 --> 00:13:21,271 No more talking. 161 00:13:32,382 --> 00:13:35,585 ♪ Jesus paid it all 162 00:13:35,585 --> 00:13:37,220 ♪ All 163 00:13:37,220 --> 00:13:39,757 - ♪ Had left a - ♪ Stain 164 00:13:39,757 --> 00:13:41,591 ♪ Crimson stain 165 00:13:43,493 --> 00:13:47,530 ♪ Sin has left a crimson stain 166 00:13:47,530 --> 00:13:50,633 ♪ He washed it white as snow 167 00:13:50,633 --> 00:13:53,570 ♪ Jesus paid it all 168 00:13:53,570 --> 00:13:56,606 ♪ All to him I owe 169 00:13:56,606 --> 00:14:00,143 ♪ Sin has left a crimson stain 170 00:14:00,143 --> 00:14:02,145 ♪ tense music 171 00:14:05,582 --> 00:14:07,117 Mama? 172 00:14:07,117 --> 00:14:08,551 Hush. 173 00:14:40,417 --> 00:14:42,719 ♪ intriguing music 174 00:15:22,759 --> 00:15:25,528 Well, I'd say you're a bit sooner than expected. 175 00:15:26,864 --> 00:15:29,900 Esau owe me a debt. 176 00:15:29,900 --> 00:15:31,801 I only aim to collect. 177 00:15:32,602 --> 00:15:34,938 Ranger Pierce don't accept armed company. 178 00:15:34,938 --> 00:15:37,440 I ain't here for a cup of tea. 179 00:15:37,440 --> 00:15:39,209 I'm a Deputy U.S. Marshal. 180 00:15:39,209 --> 00:15:41,644 And I'm Pete. This is Puck. 181 00:15:42,679 --> 00:15:44,882 And that giant there is Malachi. 182 00:15:45,782 --> 00:15:50,687 Rules are gospel around here, badge or no badge. 183 00:15:50,687 --> 00:15:52,856 ♪ quiet, tense music 184 00:16:04,534 --> 00:16:06,669 Expect them back. 185 00:16:06,669 --> 00:16:07,905 Shiny. 186 00:16:09,006 --> 00:16:10,941 This a-way, Deputy Marshal. 187 00:16:12,342 --> 00:16:14,277 And mind the traps. 188 00:16:14,277 --> 00:16:16,446 Never know when one will jump up and bite you. 189 00:17:12,735 --> 00:17:14,504 ♪ intriguing music 190 00:17:28,418 --> 00:17:29,886 Sorry, Miss Rachel. 191 00:17:29,886 --> 00:17:31,554 Oh, I sullied the floor. 192 00:17:31,554 --> 00:17:33,991 Oh, Jesus. 193 00:17:33,991 --> 00:17:36,559 Now, where do you think you're going? 194 00:17:40,930 --> 00:17:42,732 All right. Bite down. 195 00:17:47,070 --> 00:17:48,972 All right. 196 00:17:50,940 --> 00:17:52,575 Okay. 197 00:17:53,576 --> 00:17:55,478 Okay. 198 00:18:17,400 --> 00:18:19,369 ♪ uplifting music 199 00:18:52,169 --> 00:18:54,971 Aren't you just... 200 00:18:57,040 --> 00:18:59,509 Oh, come here. 201 00:19:00,510 --> 00:19:02,045 Oh. 202 00:19:07,050 --> 00:19:09,886 Well, you have your father's eyes. 203 00:19:11,854 --> 00:19:15,058 Let's hope that's all you got from him. 204 00:19:15,058 --> 00:19:17,560 Are you feeling well, Jennie? 205 00:19:19,529 --> 00:19:20,897 Yes, ma'am. 206 00:19:20,897 --> 00:19:22,765 Isn't that wonderful? 207 00:19:22,765 --> 00:19:24,434 You get your rest. 208 00:19:24,434 --> 00:19:26,636 That's what's important now. 209 00:19:31,040 --> 00:19:33,076 Thank you, ma'am. 210 00:19:35,478 --> 00:19:37,480 We'll see you back at work in the morning. 211 00:19:38,948 --> 00:19:40,983 You were missed. 212 00:19:40,983 --> 00:19:43,720 Even for a day. 213 00:19:43,720 --> 00:19:46,223 ♪ somber music 214 00:19:52,695 --> 00:19:54,030 Come on, baby. 215 00:19:55,932 --> 00:19:57,834 Harriet, I want you to take your brothers and sister 216 00:19:57,834 --> 00:19:59,669 down to the waterfall. 217 00:19:59,669 --> 00:20:01,604 Mama, who's that white lady? 218 00:20:01,604 --> 00:20:02,939 Do what I say. 219 00:20:04,174 --> 00:20:06,008 Okay. 220 00:20:10,247 --> 00:20:11,781 That's quite the brood 221 00:20:11,781 --> 00:20:13,783 you and Bass have been blessed with. 222 00:20:13,783 --> 00:20:15,852 Where are the little ones off to? 223 00:20:17,987 --> 00:20:20,089 - Why you here? - And this one, 224 00:20:20,089 --> 00:20:22,559 practically a grown woman now. 225 00:20:22,559 --> 00:20:25,728 Hard to believe I was the first to hold her. 226 00:20:25,728 --> 00:20:27,264 Did you know that, Sally? 227 00:20:27,264 --> 00:20:29,232 No, ma'am. 228 00:20:29,232 --> 00:20:32,635 Jumped on me just like a duck on a june bug. 229 00:20:33,870 --> 00:20:36,273 Sally, get inside. 230 00:20:36,273 --> 00:20:39,909 Don't be cross before the conversation even starts. 231 00:20:39,909 --> 00:20:41,978 What conversation? 232 00:20:55,325 --> 00:20:57,594 Trust you'll find your way from here. 233 00:20:57,594 --> 00:21:00,663 I could've found my way from back there. 234 00:21:00,663 --> 00:21:02,532 I'll be seeing you real soon. 235 00:21:09,806 --> 00:21:11,808 ♪ ominous music 236 00:21:33,996 --> 00:21:36,065 Decided to pay that visit. 237 00:21:36,065 --> 00:21:38,668 You did. 238 00:21:38,668 --> 00:21:43,039 Question is, are you a servant of justice, 239 00:21:43,039 --> 00:21:45,275 or rather, some species of queer? 240 00:21:45,275 --> 00:21:46,876 Neither. 241 00:21:46,876 --> 00:21:49,011 Just here to collect on what you owe me. 242 00:21:49,011 --> 00:21:51,681 - What might that be? - Fifty-dollar difference 243 00:21:51,681 --> 00:21:54,183 between a pair of boots and a man. 244 00:21:54,183 --> 00:21:56,353 You rode hundreds of miles for pocket change? 245 00:21:56,353 --> 00:21:58,955 It's the principle, generally. 246 00:21:58,955 --> 00:22:01,658 But I do got a wife and five kids to feed. 247 00:22:01,658 --> 00:22:04,093 Well, every dollar counts in the game of love and chance, 248 00:22:04,093 --> 00:22:06,263 don't it, Silvia? 249 00:22:06,263 --> 00:22:09,065 I'm not sure I catch your meaning 250 00:22:09,065 --> 00:22:11,067 or that it matter much. 251 00:22:11,067 --> 00:22:14,704 Well, hitch your horse, then. Money's inside. 252 00:22:20,643 --> 00:22:22,612 ♪ intriguing music 253 00:22:46,035 --> 00:22:47,236 Come find me. 254 00:23:35,284 --> 00:23:37,954 Awful fine on a Ranger's due. 255 00:23:39,822 --> 00:23:42,392 Well, I've become a man of opportunity and enterprise. 256 00:23:43,360 --> 00:23:44,994 Cattle, mostly. 257 00:23:46,028 --> 00:23:49,031 Supplying the Yanks with the finest beef you've ever tasted. 258 00:23:50,266 --> 00:23:53,870 You let your badge weigh you down, Bass. 259 00:23:53,870 --> 00:23:55,838 Mine has set me free. 260 00:23:55,838 --> 00:23:58,040 You don't know me. 261 00:23:58,040 --> 00:24:00,743 Oh, but we've known each other for centuries. 262 00:24:03,846 --> 00:24:06,716 Double what I owe for your effort. 263 00:24:10,520 --> 00:24:13,756 You see my monster upon entry? 264 00:24:13,756 --> 00:24:17,126 Never spied anything like it. 265 00:24:17,126 --> 00:24:19,295 I purchased this land from an old mining outfit. 266 00:24:19,295 --> 00:24:22,399 When they failed to strike, they considered it all worthless. 267 00:24:22,399 --> 00:24:24,967 But the things they unearthed, 268 00:24:24,967 --> 00:24:27,370 buried deep like the secrets we keep, 269 00:24:27,370 --> 00:24:30,873 giant beasts who once roamed freely, 270 00:24:30,873 --> 00:24:33,342 now resigned to the dark. 271 00:24:33,342 --> 00:24:36,979 Only spoken of in legend and lore. 272 00:24:36,979 --> 00:24:38,981 Like Mr. Sundown? 273 00:24:42,151 --> 00:24:44,921 Well, cock-a-doodle-doo. 274 00:24:46,022 --> 00:24:50,393 You know, I was wondering when the foreplay would end 275 00:24:50,393 --> 00:24:52,328 and the rutting would begin. 276 00:24:54,263 --> 00:24:57,400 Are you hungry? Steak, of course. 277 00:25:00,202 --> 00:25:03,540 "Unholy War"? 278 00:25:03,540 --> 00:25:06,008 Well, isn't that just delightful? 279 00:25:06,008 --> 00:25:07,877 I wrote it. 280 00:25:07,877 --> 00:25:11,814 Did you, now? All by yourself? 281 00:25:12,815 --> 00:25:15,084 I'm gonna be a poet. 282 00:25:15,084 --> 00:25:16,953 Your mother fancied her letters, too. 283 00:25:16,953 --> 00:25:20,790 I taught her, of course. Wasn't an easy task. 284 00:25:20,790 --> 00:25:22,959 Some folks fancy some fine words, 285 00:25:22,959 --> 00:25:25,828 think they know every book. 286 00:25:25,828 --> 00:25:27,497 You've had your time. 287 00:25:27,497 --> 00:25:30,066 Now, if you don't mind, I got a wagonload of goods 288 00:25:30,066 --> 00:25:32,334 to unpack and four more kids to corral. 289 00:25:32,334 --> 00:25:36,372 George is doing well, politicking his sweet heart out. 290 00:25:36,372 --> 00:25:38,374 Seems to forever be in Austin, however. 291 00:25:40,076 --> 00:25:44,046 And these laws they're fighting to pass. 292 00:25:44,046 --> 00:25:45,882 I suppose they're good for some folks, 293 00:25:45,882 --> 00:25:47,517 not so good for others. 294 00:25:47,517 --> 00:25:49,486 Do you have an opinion? 295 00:25:49,486 --> 00:25:51,821 No. 296 00:25:51,821 --> 00:25:53,490 You should. 297 00:25:56,959 --> 00:25:59,929 She's such a precious thing even as sick as she is. 298 00:25:59,929 --> 00:26:02,031 What a joy it will be to have her 299 00:26:02,031 --> 00:26:04,066 and your children back home. 300 00:26:04,066 --> 00:26:06,168 This is they home. 301 00:26:06,168 --> 00:26:08,505 They're not my laws, 302 00:26:08,505 --> 00:26:10,507 - but they arrive all the same. - Sally, get upstairs. 303 00:26:10,507 --> 00:26:12,542 - She's fine. - Sally. 304 00:26:16,278 --> 00:26:19,215 You'll feel better soon, sweetheart. 305 00:26:19,215 --> 00:26:21,350 ♪ contemplative music 306 00:26:28,190 --> 00:26:29,592 You need to leave my house now. 307 00:26:29,592 --> 00:26:31,494 I can see my generosity is not appreciated. 308 00:26:31,494 --> 00:26:35,565 - Generosity. - Why, yes. 309 00:26:35,565 --> 00:26:39,569 There are men who conspire to root you out from your land. 310 00:26:39,569 --> 00:26:42,471 And they got their tails up. 311 00:26:42,471 --> 00:26:44,974 Surely, you know this. 312 00:26:46,342 --> 00:26:48,978 Oh, dear. 313 00:26:48,978 --> 00:26:51,413 You've seen it, haven't you? 314 00:26:53,082 --> 00:26:54,851 In town? 315 00:26:57,319 --> 00:26:59,956 - You're a wretched woman. - Wretched? 316 00:26:59,956 --> 00:27:02,491 Would a wretched woman offer your children 317 00:27:02,491 --> 00:27:05,394 the opportunity to tend my beautiful home? 318 00:27:05,394 --> 00:27:07,997 Or would you prefer that they be turned out as field niggers? 319 00:27:08,731 --> 00:27:11,233 Oh, my. 320 00:27:11,233 --> 00:27:13,235 Get out, devil. 321 00:27:13,235 --> 00:27:15,037 Now! 322 00:27:36,125 --> 00:27:38,127 ♪ atmospheric music 323 00:28:09,726 --> 00:28:11,360 Made quite an impression. 324 00:28:12,461 --> 00:28:14,163 Didn't I? 325 00:28:14,163 --> 00:28:16,065 You did. 326 00:28:18,567 --> 00:28:21,137 Just maybe not the one you wanted. 327 00:28:22,504 --> 00:28:25,074 I reckon folks ain't ready to stray too far 328 00:28:25,074 --> 00:28:27,143 from the safety of silence. 329 00:28:29,211 --> 00:28:30,947 I am. 330 00:28:32,448 --> 00:28:34,150 Are you, now? 331 00:28:37,319 --> 00:28:38,988 What changed? 332 00:28:41,290 --> 00:28:45,527 Nothing yet, but the laws will 333 00:28:45,527 --> 00:28:49,098 if we don't fight back. 334 00:28:49,098 --> 00:28:51,167 They'll take it if you let 'em. 335 00:28:52,368 --> 00:28:54,103 And we ain't gonna do that. 336 00:29:22,464 --> 00:29:24,133 There you go, Bass. 337 00:29:29,739 --> 00:29:32,074 A touch warm in here, isn't it? 338 00:29:32,074 --> 00:29:33,542 Hadn't noticed. 339 00:29:35,511 --> 00:29:38,014 We often get a breeze at this hour. 340 00:29:45,454 --> 00:29:48,157 A beautiful night. 341 00:29:48,157 --> 00:29:50,059 Stars are out. 342 00:29:52,094 --> 00:29:54,030 Cows seem antsy. 343 00:29:56,432 --> 00:30:00,169 A Chinaman once told me that terror... 344 00:30:00,169 --> 00:30:02,138 tenderizes the flesh. 345 00:30:03,439 --> 00:30:05,507 He was referring to dogs, of course-- 346 00:30:05,507 --> 00:30:08,344 it's a delicacy in the Orient-- 347 00:30:08,344 --> 00:30:10,546 but I decided to employ the practice here. 348 00:30:11,848 --> 00:30:13,649 You be the judge. 349 00:30:13,649 --> 00:30:16,652 Judgment ain't my jurisdiction. 350 00:30:16,652 --> 00:30:19,155 Jury and executioner, then. 351 00:30:23,459 --> 00:30:24,593 And? 352 00:30:24,593 --> 00:30:26,562 Better than dog, I imagine. 353 00:30:26,562 --> 00:30:28,497 Well, dog tastes like shit. 354 00:30:28,497 --> 00:30:30,066 So does this steak. 355 00:30:33,169 --> 00:30:35,237 I admire your steel, Bass. 356 00:30:35,237 --> 00:30:36,672 Your brevity. 357 00:30:36,672 --> 00:30:38,540 Everything about you, really. 358 00:30:45,514 --> 00:30:47,716 What's your grift, Esau? 359 00:30:47,716 --> 00:30:49,852 Careful now. 360 00:30:49,852 --> 00:30:52,454 Curiosity killed the deputy. 361 00:30:52,454 --> 00:30:56,225 I've been enjoying your company so far. 362 00:30:56,225 --> 00:30:59,361 Saw that safe all chock with greenbacks. 363 00:30:59,361 --> 00:31:01,130 More money than I'd earn 364 00:31:01,130 --> 00:31:03,199 arresting every outlaw in the territory. 365 00:31:04,200 --> 00:31:05,734 Twice. 366 00:31:05,734 --> 00:31:07,536 Count me interested. 367 00:31:07,536 --> 00:31:09,405 Are you, now? 368 00:31:09,405 --> 00:31:11,707 No king built much of a kingdom alone. 369 00:31:16,946 --> 00:31:20,249 You know, Bass, when I accepted that man 370 00:31:20,249 --> 00:31:22,852 was no more, no less than the animals that we hunt, 371 00:31:22,852 --> 00:31:24,887 corral and consume, 372 00:31:24,887 --> 00:31:27,924 regardless of race or station, 373 00:31:27,924 --> 00:31:30,927 I decided dominance was my only path forward. 374 00:31:30,927 --> 00:31:33,595 You know this to be true, too. 375 00:31:33,595 --> 00:31:36,833 But you still wrestle with the religion. 376 00:31:36,833 --> 00:31:39,936 Indoctrinated to keep you weak. 377 00:31:39,936 --> 00:31:43,305 You shed that, you'll truly experience freedom. 378 00:31:43,305 --> 00:31:47,209 God's never been further from my grasp. 379 00:31:47,209 --> 00:31:49,378 Well, God is always in mine. 380 00:31:51,580 --> 00:31:54,150 I arrest the "will not be missed." 381 00:31:54,984 --> 00:31:57,353 Sadly, all Black thieves and killers. 382 00:31:58,520 --> 00:32:00,389 I deliver their boots. 383 00:32:00,389 --> 00:32:02,791 Their bodies are worth far more than the difference. 384 00:32:05,461 --> 00:32:07,930 Now, the myth of Mr. Sundown, 385 00:32:07,930 --> 00:32:10,799 that's taken a fanciful flourish from reality. 386 00:32:12,568 --> 00:32:15,271 Not that I mind. 387 00:32:15,271 --> 00:32:17,673 ♪ dramatic, tense music 388 00:32:30,920 --> 00:32:33,522 I'll be the biggest supplier of beef 389 00:32:33,522 --> 00:32:35,524 from the Atlantic to the Pacific. 390 00:32:35,524 --> 00:32:37,593 Off the backs of wanted men. 391 00:32:37,593 --> 00:32:40,829 Off the backs of dead men, far as anyone cares. 392 00:32:41,998 --> 00:32:44,233 Still, I ask you, would you rather swing 393 00:32:44,233 --> 00:32:47,937 from a government gallows or eat my food, breathe my air, 394 00:32:47,937 --> 00:32:49,872 sleep in my quarters? 395 00:32:49,872 --> 00:32:52,574 Cost seem high, 396 00:32:52,574 --> 00:32:55,577 even for a life already lost, 397 00:32:55,577 --> 00:32:58,247 or one they're just renting from you. 398 00:32:58,247 --> 00:33:00,516 Blood, sweat, little bit of pain. 399 00:33:02,451 --> 00:33:05,654 Pennies on the dollar when a rope's your only alternative. 400 00:33:22,071 --> 00:33:23,940 Home as promised. 401 00:33:27,809 --> 00:33:29,378 Seems starved. 402 00:33:31,847 --> 00:33:33,950 Oh, yeah, she is. 403 00:33:37,853 --> 00:33:39,421 Bass? 404 00:33:40,722 --> 00:33:42,824 You care to do the honors? 405 00:34:38,580 --> 00:34:41,017 Do you believe in what I'm building? 406 00:34:42,384 --> 00:34:43,719 Do you? 407 00:34:43,719 --> 00:34:45,821 Yes. 408 00:34:45,821 --> 00:34:47,823 Yes, what? 409 00:34:48,824 --> 00:34:51,893 Yes... sir. 410 00:34:51,893 --> 00:34:53,429 Have I not been patient? 411 00:34:55,364 --> 00:34:58,767 Yes... sir. 412 00:35:03,372 --> 00:35:05,074 Bass. 413 00:35:05,074 --> 00:35:07,043 Go ahead, unshackle him. 414 00:35:07,043 --> 00:35:09,045 ♪ tense, ominous music 415 00:35:41,877 --> 00:35:43,812 Well... 416 00:35:43,812 --> 00:35:45,614 now for you, Bass. 417 00:35:49,685 --> 00:35:50,919 What? 418 00:35:54,022 --> 00:35:56,392 Time to bear those chains again. 419 00:36:06,968 --> 00:36:08,870 You're the real monster. 420 00:36:08,870 --> 00:36:10,672 Well, yes. 421 00:36:14,910 --> 00:36:17,813 You should've known better than to take me for a fool. 422 00:36:20,082 --> 00:36:21,650 Just as I should've known better 423 00:36:21,650 --> 00:36:23,819 than to think of you as more than a slave. 424 00:36:27,623 --> 00:36:30,592 We've known each other for centuries. 425 00:36:40,802 --> 00:36:42,804 ♪ dramatic, rhythmic music 426 00:36:42,804 --> 00:36:44,440 Goddamn, kid. 427 00:38:14,696 --> 00:38:16,665 ♪ tense, ominous music 428 00:38:30,779 --> 00:38:32,248 Just leave me be. 429 00:38:32,248 --> 00:38:33,315 Almost got it. 430 00:38:33,315 --> 00:38:35,817 Goddamn it, just leave me be. 431 00:39:47,323 --> 00:39:49,591 Devil's got me by the hand, kid. 432 00:39:51,126 --> 00:39:53,028 If it ain't the gallon of blood I've gushed, 433 00:39:53,028 --> 00:39:54,630 then it's gonna be the damn fever. 434 00:39:54,630 --> 00:39:57,366 And that ain't no way to die. 435 00:39:59,835 --> 00:40:01,370 Jesus, Sherrill. 436 00:40:02,738 --> 00:40:05,974 I might be a right prick 437 00:40:05,974 --> 00:40:08,677 about you people, 438 00:40:08,677 --> 00:40:11,246 but I ain't stupid about lawmen. 439 00:40:13,014 --> 00:40:15,684 You're gonna make one hell of a Deputy Marshal. 440 00:40:17,453 --> 00:40:19,921 You go save Bass. 441 00:40:19,921 --> 00:40:22,023 Go on. Get out of here. Go. 442 00:40:22,023 --> 00:40:24,025 ♪ tense, suspenseful music 443 00:40:25,861 --> 00:40:27,729 Get. 444 00:41:49,177 --> 00:41:51,179 ♪ somber, atmospheric music 445 00:42:24,880 --> 00:42:27,949 He got Pistol. Headed that way. 446 00:42:27,949 --> 00:42:30,218 ♪ suspenseful, dramatic music 447 00:42:33,555 --> 00:42:35,090 Free those men. 448 00:43:25,340 --> 00:43:28,109 ♪ quiet, tense music 449 00:43:34,282 --> 00:43:37,218 Legend is yours, Bass Reeves. 450 00:43:39,354 --> 00:43:41,857 The light in the storm. 451 00:43:41,857 --> 00:43:45,293 Death is the only light in this darkness. 452 00:44:07,515 --> 00:44:09,484 ♪ contemplative music 453 00:44:21,062 --> 00:44:23,098 - Go and help the others. - Okay. 454 00:44:36,377 --> 00:44:38,013 Sherrill? 455 00:45:36,772 --> 00:45:39,274 ♪ atmospheric music 456 00:45:43,712 --> 00:45:45,681 ♪ soaring, triumphant music 457 00:46:19,280 --> 00:46:22,183 Take these men someplace safe. 458 00:46:29,424 --> 00:46:31,326 Somewhere free. 459 00:46:41,737 --> 00:46:44,105 I hear Kansas good. 460 00:46:47,475 --> 00:46:50,746 No one's gonna ever know... 461 00:46:50,746 --> 00:46:54,215 that you made history today, Deputy Reeves. 462 00:47:00,621 --> 00:47:02,390 Come on. 463 00:47:59,314 --> 00:48:01,449 I reckon Sherrill would want you to have this. 464 00:48:04,285 --> 00:48:06,754 It's yours. 465 00:48:06,754 --> 00:48:08,824 I'll tell Parker you earned it. 466 00:48:11,759 --> 00:48:13,161 First... 467 00:48:16,798 --> 00:48:19,267 ...you ought to stop in Checotah. 468 00:48:19,267 --> 00:48:21,436 Go marry that pretty girl. 469 00:49:07,582 --> 00:49:09,817 ♪ soft, gentle music 470 00:49:48,289 --> 00:49:50,325 I'm home. 471 00:49:51,993 --> 00:49:54,229 Every part of me. 472 00:49:55,997 --> 00:49:58,233 And me. 473 00:50:01,336 --> 00:50:03,371 Forever. 474 00:51:36,797 --> 00:51:38,866 ♪ "Unholy War" by Jacob Banks 475 00:51:53,514 --> 00:51:55,983 ♪ Unholy war 476 00:51:57,118 --> 00:52:00,088 ♪ My demons are coming 477 00:52:01,456 --> 00:52:05,626 ♪ Boy, you better run 478 00:52:05,626 --> 00:52:09,064 ♪ Go take your freedom, oh, no 479 00:52:10,631 --> 00:52:12,567 ♪ Wade in the water 480 00:52:13,768 --> 00:52:17,872 ♪ Be gone by morning 481 00:52:17,872 --> 00:52:22,410 ♪ Don't you let them find you here ♪ 482 00:52:22,410 --> 00:52:25,513 ♪ Oh, no 483 00:52:26,681 --> 00:52:29,784 ♪ Let love lead you home 484 00:52:29,784 --> 00:52:31,886 ♪ Oh, no 485 00:52:34,021 --> 00:52:38,793 ♪ Let redemption keep you warm 486 00:52:38,793 --> 00:52:42,097 ♪ So you better run 487 00:52:46,901 --> 00:52:48,869 ♪ atmospheric music 31165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.