All language subtitles for Inside the CIA Secrets and Spies - S01E01 - Kari Amelung

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,760 --> 00:00:13,200 There was no CIA website when I applied. 2 00:00:14,640 --> 00:00:18,060 I really didn't have a good concept of what I would be doing. 3 00:00:19,820 --> 00:00:23,520 Then all of a sudden I find myself in a situation that felt like it was straight 4 00:00:23,520 --> 00:00:24,520 out of a movie. 5 00:00:25,660 --> 00:00:29,660 They take me to a perfect interrogation cell. 6 00:00:31,820 --> 00:00:32,940 I'm in the cell. 7 00:00:33,160 --> 00:00:34,160 They're with me. 8 00:00:34,700 --> 00:00:35,980 I start fighting. 9 00:00:37,800 --> 00:00:39,340 She wanted me dead. 10 00:00:39,820 --> 00:00:44,180 She tried three times, anything to stop me from getting a look at those hacked 11 00:00:44,180 --> 00:00:47,440 documents. I don't know if it's well known, but the carry of Homeland is 12 00:00:47,440 --> 00:00:52,180 on the carry of this story. And the carry of this story is as aggressive, as 13 00:00:52,180 --> 00:00:54,640 focused as portrayed in that show. 14 00:00:55,420 --> 00:00:58,960 My job was to recruit spies and steal secrets. 15 00:01:01,880 --> 00:01:06,580 In a war zone, there are lives on the line. So there's a time clock. 16 00:01:07,160 --> 00:01:09,780 You could get the information that helps somebody live tomorrow. 17 00:01:11,000 --> 00:01:15,120 You feel a lot of pressure because if you get it wrong, there is a possibility 18 00:01:15,120 --> 00:01:17,140 that it could be life or death. 19 00:01:33,800 --> 00:01:39,470 So when I arrive in my second assignment, It is in the Middle East 20 00:01:43,410 --> 00:01:46,810 Frank, my colleague, and I, they're going to go out and meet an asset. 21 00:01:49,450 --> 00:01:51,470 As far as we can tell, no one sees us. 22 00:01:52,010 --> 00:01:58,850 And we go up this back flight of stairs up to the floor where the asset lives. 23 00:02:00,840 --> 00:02:07,020 An asset is a person who has agreed to work with the CIA in order to provide 24 00:02:07,020 --> 00:02:08,019 information. 25 00:02:08,400 --> 00:02:10,020 My name is Carrie Omelung. 26 00:02:10,660 --> 00:02:16,660 The CIA's mission is to get the hard stuff, get information, and the very 27 00:02:16,660 --> 00:02:20,280 hardest things to get are the plans and intentions of world leaders. 28 00:02:22,220 --> 00:02:27,860 So I'm hoping that our asset has the best information and the secrets that we 29 00:02:27,860 --> 00:02:29,920 need that will keep our country safe. 30 00:02:30,300 --> 00:02:32,300 And, you know, protect people's lives. 31 00:02:33,580 --> 00:02:39,080 In most countries, if an asset gets caught, they, at a minimum, would go to 32 00:02:39,080 --> 00:02:42,780 for the rest of their life. At a maximum, they will be executed for 33 00:02:44,380 --> 00:02:51,140 And about at the point where I get the camera set up, I hear like thud. 34 00:02:52,540 --> 00:02:58,080 And like the sound of feet and people yelling, they bash the door in. 35 00:02:59,800 --> 00:03:04,420 About six guys come in and they start yelling, you're spies, what are you 36 00:03:04,420 --> 00:03:05,420 in our country? 37 00:03:06,400 --> 00:03:09,980 But wait, let me start from the beginning of this story. 38 00:03:16,540 --> 00:03:19,040 I'm standing in this country I've never been. 39 00:03:19,580 --> 00:03:23,020 surrounded by people that speak a language that I have just learned, and 40 00:03:23,020 --> 00:03:24,920 was when it hit. You know, this is for real. 41 00:03:26,300 --> 00:03:30,160 In a lot of ways, I was prepared through training, quite well prepared, and 42 00:03:30,160 --> 00:03:35,440 sometimes even I didn't understand how good that training was until I needed 43 00:03:35,700 --> 00:03:37,520 The training can be very valuable. 44 00:03:37,780 --> 00:03:40,880 One of the most important things is situational awareness. Every city in the 45 00:03:40,880 --> 00:03:43,940 world, every country in the world where we conduct operations is different. 46 00:03:44,640 --> 00:03:45,980 My name is Glenn Korn. 47 00:03:46,670 --> 00:03:52,250 I am a retired CIA officer, and I was an instructor at the CIA's training 48 00:03:52,250 --> 00:03:54,610 facility. Many people know it as the farm. 49 00:03:56,410 --> 00:03:59,810 Officers go there to learn in the operations side of the agency. 50 00:04:01,530 --> 00:04:05,190 What is espionage? What is counterintelligence? What is 51 00:04:06,210 --> 00:04:07,690 How do you identify it? 52 00:04:07,990 --> 00:04:12,570 And by the way, when you finish that training, you have a high school diploma 53 00:04:12,570 --> 00:04:17,050 espionage. It takes years of being in the field and actually running 54 00:04:17,050 --> 00:04:20,810 before you get your bachelor's degree, your master's degree. 55 00:04:21,050 --> 00:04:25,570 Despite how good the training is, there's nothing like actually doing it 56 00:04:25,570 --> 00:04:26,570 real life. 57 00:04:26,950 --> 00:04:29,090 Carrie is an exceptionally gifted officer. 58 00:04:29,450 --> 00:04:33,630 I developed a level of trust in her capabilities before she even showed up 59 00:04:33,630 --> 00:04:34,630 the station. 60 00:04:35,590 --> 00:04:37,150 My name's Robert Richer. 61 00:04:37,550 --> 00:04:41,990 I was deputy chief of station, the number two in the station, in the 62 00:04:41,990 --> 00:04:43,210 where Carrie was posted. 63 00:04:43,850 --> 00:04:47,930 We were in French training together, so we used to go running at one of our 64 00:04:47,930 --> 00:04:48,829 training locations. 65 00:04:48,830 --> 00:04:52,530 And we had great conversations about operations, getting to know each other. 66 00:04:52,830 --> 00:04:54,030 I'd also done my homework. 67 00:04:54,290 --> 00:04:55,930 I'd seen where her prior assignment was. 68 00:04:56,250 --> 00:04:58,170 I'd saw what she'd done in her prior assignment. 69 00:04:58,810 --> 00:05:02,410 My first assignment, it was the end of the Cold War. 70 00:05:02,650 --> 00:05:07,910 I'm 23 years old. The learning curve was like this. You don't know if your home 71 00:05:07,910 --> 00:05:10,570 is bugged, your car. 72 00:05:10,910 --> 00:05:12,810 You really have to be... 73 00:05:13,050 --> 00:05:19,190 Always aware of, you know, where you are, what you're saying, who might be 74 00:05:19,190 --> 00:05:20,190 listening. 75 00:05:20,370 --> 00:05:26,030 But there was also the advantage of, you know, being young, female, American. 76 00:05:26,410 --> 00:05:31,690 I could crash any diplomatic reception that I wanted to. I just put on nice 77 00:05:31,690 --> 00:05:36,690 clothes, look the part, be confident, you just show up. And if you can draft 78 00:05:36,690 --> 00:05:39,710 somebody, hey, how you doing, and start talking to someone, walk in with them, 79 00:05:39,770 --> 00:05:41,650 then it looks like you're their date. 80 00:05:42,060 --> 00:05:43,360 And then you can work the crowd. 81 00:05:44,760 --> 00:05:48,320 In espionage, you have to live a double life. You have to lie. 82 00:05:49,020 --> 00:05:50,840 You have to deceive people sometimes. 83 00:05:51,240 --> 00:05:54,880 You have to manipulate. You have to build relationships and networks. 84 00:05:55,320 --> 00:05:59,840 I would befriend somebody who looked like their kind of big man on campus and 85 00:05:59,840 --> 00:06:04,960 the diplomatic crowd, draft on them to meet the person that I wanted to meet. 86 00:06:05,020 --> 00:06:08,760 And that was actually better because then you were sharking sort of with 87 00:06:08,760 --> 00:06:09,940 somebody in front of you. 88 00:06:10,880 --> 00:06:11,880 hiding you a little bit. 89 00:06:12,620 --> 00:06:14,960 I had quite a bit of success that way. 90 00:06:15,420 --> 00:06:19,820 For me, a journeyman officer is someone who's learned the craft, they've 91 00:06:19,820 --> 00:06:22,840 executed their craft, and they're able to do it without supervision. 92 00:06:23,340 --> 00:06:27,940 So I knew I had almost a journeyman officer, and usually we won't consider 93 00:06:27,940 --> 00:06:31,700 someone a journeyperson officer until they've had a couple more tours. No, she 94 00:06:31,700 --> 00:06:32,700 was there already. 95 00:06:32,840 --> 00:06:37,980 So when I arrived on my second assignment, I was all of about 25 years 96 00:06:37,980 --> 00:06:42,210 I felt like I walked out of my first assignment with skill. 97 00:06:42,750 --> 00:06:46,730 So I'm feeling a little nervous, but at the same time, I'm feeling prepared. 98 00:06:47,970 --> 00:06:52,270 She was working in the agency at a time when female case officers had to work 99 00:06:52,270 --> 00:06:54,510 twice as hard to prove themselves as anyone else. 100 00:06:55,170 --> 00:06:59,010 And remember, this is at a time when Desert Storm is picking up. 101 00:07:02,960 --> 00:07:07,280 Iraq invaded and took over its tiny neighbor Kuwait today. That set off 102 00:07:07,280 --> 00:07:11,680 worldwide protest and drew sanctions from the United States, Great Britain 103 00:07:11,680 --> 00:07:12,680 the Soviet Union. 104 00:07:16,100 --> 00:07:19,400 So in the wake of Saddam's Iraqi invasion of Kuwait. 105 00:07:19,930 --> 00:07:23,970 The U .S. stood up to defend the area from further expansion of that 106 00:07:23,970 --> 00:07:28,510 by Saddam. There was concern that they may go from Kuwait to Saudi Arabia or 107 00:07:28,510 --> 00:07:32,490 somewhere else, and at the same time to come up with a coalition to push him out 108 00:07:32,490 --> 00:07:33,490 of Kuwait. 109 00:07:35,210 --> 00:07:36,510 So it was very tense. 110 00:07:38,630 --> 00:07:43,070 While the coalition included Arab countries that were allies, there were 111 00:07:43,070 --> 00:07:48,070 Arab countries that were less inclined to support Desert Storm and to 112 00:07:48,350 --> 00:07:49,590 our work against Iraq. 113 00:07:50,670 --> 00:07:55,050 So we still had to collect information on the host country's intentions and 114 00:07:55,050 --> 00:07:56,050 they're doing against us. 115 00:07:57,630 --> 00:08:01,890 The whole station was kind of in a turnover, you know, because assignments 116 00:08:01,890 --> 00:08:03,670 two to three years in a lot of places. 117 00:08:03,890 --> 00:08:09,130 And so in this case, when I arrived within days, the new chief of station 118 00:08:09,130 --> 00:08:13,650 in. And I was, I'm pretty sure the first female ops officer that had been in 119 00:08:13,650 --> 00:08:14,650 this country. 120 00:08:14,870 --> 00:08:20,310 And she for sure, was the first female chief of station that had been in this 121 00:08:20,310 --> 00:08:21,310 part of the world. 122 00:08:23,390 --> 00:08:27,570 So the chief of station is generally more experienced, has had multiple 123 00:08:27,690 --> 00:08:31,130 comes in to give guidance and leadership, but also to meet with the 124 00:08:31,130 --> 00:08:32,289 intelligence services. 125 00:08:32,970 --> 00:08:37,070 And the host country's intelligence services did not like meeting with her. 126 00:08:37,610 --> 00:08:38,610 She's a woman. 127 00:08:39,530 --> 00:08:42,510 So she came into a boiling pot. 128 00:08:47,180 --> 00:08:49,500 were not particularly welcome in that country at that time. 129 00:08:49,980 --> 00:08:53,200 So that compounded things. It was a different kind of challenge. 130 00:08:54,720 --> 00:08:59,700 In this case, you know, the biggest American presence was at the U .S. 131 00:08:59,700 --> 00:09:00,700 in this country. 132 00:09:00,920 --> 00:09:04,540 And so that was often the center of protests. 133 00:09:06,100 --> 00:09:12,380 For example, people took the yolk out of an egg and they filled it with acid 134 00:09:12,380 --> 00:09:14,260 and they would throw it at your car. 135 00:09:16,360 --> 00:09:21,420 And people might follow you for not reasons of espionage, but for reasons of 136 00:09:21,420 --> 00:09:22,420 harassment. 137 00:09:24,480 --> 00:09:29,560 I would walk down the street and people would, you know, intentionally bump into 138 00:09:29,560 --> 00:09:32,860 me, try to elbow me in the chest. 139 00:09:33,680 --> 00:09:37,260 It wasn't particularly safe for a Western woman alone. 140 00:09:38,180 --> 00:09:43,500 And the nature of my work, of course, was to be alone at night on the streets 141 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 in my vehicle. 142 00:09:45,400 --> 00:09:47,720 So you had to manage that as well. 143 00:09:49,060 --> 00:09:55,100 At one point, Rob pulls me in and says, Pat, the chief of station, wants you to 144 00:09:55,100 --> 00:09:56,800 take this asset. 145 00:09:57,680 --> 00:10:03,220 Because I learned Frank, the guy who's handling the case now, is departing in 146 00:10:03,220 --> 00:10:04,220 two months. 147 00:10:04,780 --> 00:10:08,380 So we talked to Carrie and we talked to the other officer, and they arranged to 148 00:10:08,380 --> 00:10:09,159 make a turnover. 149 00:10:09,160 --> 00:10:12,740 And a turnover is when one case officer... Handles the other agent to 150 00:10:12,740 --> 00:10:17,300 case officer. And turnovers are actually when you cement a relationship with an 151 00:10:17,300 --> 00:10:18,300 asset. 152 00:10:18,600 --> 00:10:24,220 Frank tells the asset, look, I'm leaving the country, but I'm going to introduce 153 00:10:24,220 --> 00:10:28,500 you to a very experienced female officer. 154 00:10:28,720 --> 00:10:33,000 So the guy isn't surprised when a woman walks in in this part of the world which 155 00:10:33,000 --> 00:10:35,020 he hasn't seen before in this context. 156 00:10:35,770 --> 00:10:40,810 This asset had been a long -term asset, and he had access to a lot of documents 157 00:10:40,810 --> 00:10:47,030 from his government that were of interest. And at that point, countries 158 00:10:47,030 --> 00:10:50,470 area of the world were kind of picking sides. Like, you were either, you know, 159 00:10:50,490 --> 00:10:53,910 with the Kuwaitis and us, or you were with the Iraqis. 160 00:10:54,680 --> 00:10:59,480 It's always really good if you can get an asset who can provide you documentary 161 00:10:59,480 --> 00:11:01,700 information, like official documents. 162 00:11:02,000 --> 00:11:05,960 You can have assets that can tell you things, and that's great too, but to 163 00:11:05,960 --> 00:11:09,700 the proof of like, okay, I can see this document with an official stamp, and it 164 00:11:09,700 --> 00:11:13,500 looks like others that we've seen, it helps to validate that this is good 165 00:11:13,500 --> 00:11:14,500 information. 166 00:11:15,300 --> 00:11:18,700 Hopefully, the intelligence will help us understand what the government was 167 00:11:18,700 --> 00:11:22,120 thinking, and particularly at this time, were they helping Saddam Hussein? 168 00:11:24,720 --> 00:11:29,660 So I probably spent two to three weeks preparing for this first meeting. 169 00:11:30,280 --> 00:11:36,980 And as I'm doing this, I noticed something really strange about this case 170 00:11:36,980 --> 00:11:38,480 where they were holding the meetings. 171 00:11:40,200 --> 00:11:42,080 I think they're meeting this guy in his apartment. 172 00:11:43,080 --> 00:11:46,260 How can that be? You know, that's not what we were trained to do. 173 00:11:46,980 --> 00:11:49,300 I'm thinking this is weird. 174 00:11:50,320 --> 00:11:53,440 Generally, you don't want to meet an agent in their residence. 175 00:11:54,030 --> 00:11:55,830 Because there are other people that can see you. 176 00:11:56,890 --> 00:12:02,590 The neighbors, the doorman, the taxi driver on the street outside. They can 177 00:12:02,590 --> 00:12:06,330 that activity. They can see you arrive, so they may see a foreigner arrive, and 178 00:12:06,330 --> 00:12:08,570 they say, why is a foreigner going to that person's apartment? 179 00:12:08,970 --> 00:12:10,750 It can be life or death for them. 180 00:12:11,450 --> 00:12:17,300 In this country, an asset being caught working for us, especially with... The 181 00:12:17,300 --> 00:12:19,940 amount of documents that was involved and his position. 182 00:12:20,240 --> 00:12:23,460 He was looking at, if not life imprisonment, execution. 183 00:12:28,240 --> 00:12:32,220 Safety of that asset is the most important thing that you're worried 184 00:12:33,780 --> 00:12:38,360 I mean, we took every precaution. If you make a mistake, real consequences are 185 00:12:38,360 --> 00:12:39,360 going to happen. 186 00:12:40,660 --> 00:12:43,940 Finally, before we went out, I took a tiny little paper and then I... 187 00:12:44,700 --> 00:12:50,100 encrypted a phone number for another asset who they'd lost contact with. 188 00:12:51,860 --> 00:12:57,820 Maybe after we do this meeting, I can hit a pay phone and try to call this 189 00:13:00,120 --> 00:13:03,340 I'm going to make sure that I'm not being followed because I'm new. 190 00:13:03,660 --> 00:13:06,000 I'm still learning what it looks like here. 191 00:13:06,440 --> 00:13:12,160 I plan my surveillance detection route and Frank, the departing officer who was 192 00:13:12,160 --> 00:13:13,440 introducing me to this asset. 193 00:13:13,960 --> 00:13:14,960 Plans his. 194 00:13:15,960 --> 00:13:18,560 And, of course, a flashback to training. 195 00:13:19,620 --> 00:13:23,760 Surveillance detection is designed to make sure that the officer is confident 196 00:13:23,760 --> 00:13:28,040 when they go to meet an agent or to do a clandestine operation that they are not 197 00:13:28,040 --> 00:13:29,040 being followed. 198 00:13:29,160 --> 00:13:31,400 They're not being trailed. They're not being tracked. 199 00:13:33,060 --> 00:13:34,120 We park the car. 200 00:13:34,620 --> 00:13:38,900 We get out several blocks away from where the meeting is going to be. 201 00:13:39,820 --> 00:13:41,300 And we get out of the car. 202 00:13:41,500 --> 00:13:42,500 There's no one around. 203 00:13:43,470 --> 00:13:45,130 You want to make sure that no one's following you. 204 00:13:45,530 --> 00:13:49,730 Because, you know, maybe in that country they have a suspicion of who you are 205 00:13:49,730 --> 00:13:51,210 and what your real job is. 206 00:13:54,050 --> 00:13:57,930 It's a very complicated issue, by the way. It's one of the hardest stresses in 207 00:13:57,930 --> 00:14:00,430 my experience that you have as an officer. 208 00:14:01,350 --> 00:14:06,210 Because a good surveillance team can be sometimes very hard to detect. 209 00:14:12,590 --> 00:14:14,310 As far as we can tell, no one sees us. 210 00:14:15,070 --> 00:14:17,090 And we go up this back flight of stairs. 211 00:14:22,710 --> 00:14:24,350 We emerge out of the stairwell. 212 00:14:24,950 --> 00:14:26,230 Look around. No one's there. 213 00:14:28,050 --> 00:14:31,370 Walk quickly down to where the apartment is. 214 00:14:32,590 --> 00:14:35,430 Push on the door. It's ajar, like it's supposed to be. 215 00:14:35,890 --> 00:14:36,890 We walk in. 216 00:14:38,670 --> 00:14:42,330 And it turns out I did not know really what I was signing up for. 217 00:14:42,730 --> 00:14:47,230 In many countries, if somebody is caught meeting with a CIA officer, they can be 218 00:14:47,230 --> 00:14:50,410 executed. And unfortunately, there is a history of that. 219 00:14:52,130 --> 00:14:55,930 When you run an agent, you are responsible for that person's life, and 220 00:14:55,930 --> 00:14:56,930 better take it seriously. 221 00:14:58,110 --> 00:15:03,710 At that time, it was the original Gulf War, and this asset had been working for 222 00:15:03,710 --> 00:15:04,710 us for years. 223 00:15:05,010 --> 00:15:07,230 He had access to a lot of documents. 224 00:15:07,740 --> 00:15:08,740 from his government. 225 00:15:09,120 --> 00:15:13,780 So I have all of these things that I have brought along inside a black 226 00:15:13,780 --> 00:15:17,060 purse -looking thing. So from the outside, it looks like I just have kind 227 00:15:17,060 --> 00:15:21,500 like a big tote bag or purse. And it's typical of what you might see someone 228 00:15:21,500 --> 00:15:22,500 carrying there. 229 00:15:22,800 --> 00:15:26,800 One of the most important things that I needed was the guy's salary, which was 230 00:15:26,800 --> 00:15:31,820 cash. It was definitely solid intelligence that he had been providing. 231 00:15:31,820 --> 00:15:32,820 paid for that. 232 00:15:32,940 --> 00:15:37,000 And all of a sudden, I hear like thud. 233 00:15:38,720 --> 00:15:41,620 And like the sound of feet and people yelling. 234 00:15:42,720 --> 00:15:44,020 So I take the money. 235 00:15:44,360 --> 00:15:46,380 I shove it in my bag. I take the camera. 236 00:15:46,600 --> 00:15:49,220 I shove it in my bag. I'm trying to do all this because I'm taking the 237 00:15:49,220 --> 00:15:52,200 documents, everything that is incriminating. I'm trying to get in the 238 00:15:52,200 --> 00:15:54,340 because I don't know what's going on, but it is not a good sound. 239 00:15:54,980 --> 00:15:58,340 As I'm doing this, they bash the door in. 240 00:16:00,600 --> 00:16:02,780 About six guys come in. 241 00:16:02,980 --> 00:16:04,120 One of them has a camera. 242 00:16:04,780 --> 00:16:05,780 And he's like... 243 00:16:06,520 --> 00:16:09,620 Snapping pictures and they start yelling and they're saying, you know, you're 244 00:16:09,620 --> 00:16:10,620 you're spies. 245 00:16:10,840 --> 00:16:11,840 What do you do in our country? 246 00:16:12,340 --> 00:16:16,400 And I look at Frank. He looks as surprised and confused as I am. 247 00:16:16,920 --> 00:16:18,520 It's all happening really fast. 248 00:16:19,320 --> 00:16:22,200 I'm really thinking about, OK, what is going on exactly? 249 00:16:22,420 --> 00:16:26,260 And how do I make sure I don't do anything that makes the situation worse? 250 00:16:27,620 --> 00:16:34,000 Eventually, they sort of grab a hold of us and start marching us down out of the 251 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 building. 252 00:16:35,319 --> 00:16:36,480 to the cars. 253 00:16:40,440 --> 00:16:41,860 Where are they taking us? 254 00:16:42,480 --> 00:16:45,140 I don't know the city that well yet. 255 00:16:46,960 --> 00:16:51,900 I go back to my training and a strategy for survival in this kind of a 256 00:16:51,900 --> 00:16:52,900 situation. 257 00:16:53,320 --> 00:16:58,240 In any stressful situation, your adrenaline is going to kick in. You have 258 00:16:58,240 --> 00:17:01,560 maintain control. There are places I was where I was walking around, but we knew 259 00:17:01,560 --> 00:17:04,780 that the opposition was looking to find an American to behead them. 260 00:17:05,020 --> 00:17:07,980 You've got to maintain control of yourself. You can't freak out. 261 00:17:11,960 --> 00:17:18,880 We pull up in front of this big brick installation, and we drive 262 00:17:18,880 --> 00:17:19,980 down a ramp. 263 00:17:20,359 --> 00:17:25,220 They park, and they grab a hold of us and march us into this building. 264 00:17:26,980 --> 00:17:28,339 Frank is somewhere else. 265 00:17:28,620 --> 00:17:32,080 They put him somewhere else. I don't know where he is. I can't hear him. I 266 00:17:32,080 --> 00:17:34,800 know what's happening to him. I don't know if he's being treated worse than I 267 00:17:34,800 --> 00:17:38,780 am. I don't know if they're torturing him and going to get him to say 268 00:17:40,140 --> 00:17:43,360 I'm trying like 100 miles an hour trying to think about, you know, what is the 269 00:17:43,360 --> 00:17:44,760 best thing for me to do in this situation? 270 00:17:46,640 --> 00:17:51,460 And pulling from anything that you know from the past. 271 00:17:56,650 --> 00:18:00,090 I grew up in a tiny town in the middle of Illinois. 272 00:18:00,870 --> 00:18:04,630 There were 1 ,500 people and one stoplight. 273 00:18:05,770 --> 00:18:12,190 I was lucky in that my mom was always really encouraging of me of any interest 274 00:18:12,190 --> 00:18:13,149 that I did have. 275 00:18:13,150 --> 00:18:14,410 She was a young mom. 276 00:18:14,910 --> 00:18:21,830 But she was kind of a hero to me because she constantly went back to school. 277 00:18:21,970 --> 00:18:26,290 Her goal was to get her undergraduate degree by the time I got mine. 278 00:18:26,650 --> 00:18:31,350 And then she got her master's, and then she went for her Ph .D. So she was a 279 00:18:31,350 --> 00:18:35,170 strong figure for me and someone that I never wanted to disappoint. 280 00:18:38,290 --> 00:18:40,670 My mom, for sure, fought hard. 281 00:18:41,210 --> 00:18:43,610 And so I tried to always be like that. 282 00:18:45,610 --> 00:18:51,210 I am clutching this bag like it is my firstborn child. My fingers are, you 283 00:18:51,210 --> 00:18:52,210 I'm on it. 284 00:18:52,430 --> 00:18:57,390 This bag and what's inside could be life and death to the asset. 285 00:18:59,250 --> 00:19:05,910 And they take me to a perfect, like out of a movie, interrogation cell. 286 00:19:12,530 --> 00:19:13,670 I'm in the cell. 287 00:19:14,240 --> 00:19:15,240 They're with me. 288 00:19:16,800 --> 00:19:18,780 The guy with the gun points at me. 289 00:19:21,620 --> 00:19:23,540 What happens if you are detained? 290 00:19:24,360 --> 00:19:27,400 What happens if there is, like, an unfortunate incident? 291 00:19:27,740 --> 00:19:30,660 We've had officers detained. We've had officers killed. 292 00:19:30,940 --> 00:19:34,440 That's a very real concern that you have to have. 293 00:19:36,580 --> 00:19:39,420 It's like the quote from Churchill, there's no safe battle. 294 00:19:40,980 --> 00:19:43,680 And now they come after the bag. 295 00:19:47,210 --> 00:19:53,390 I start fighting when I say, I am a diplomat. You can't do this to me under 296 00:19:53,390 --> 00:19:56,790 laws of the Geneva Convention. And this bag is my property and it's covered 297 00:19:56,790 --> 00:20:01,630 under those same laws, which is probably not true. 298 00:20:02,870 --> 00:20:08,050 And I'd like to think that, you know, I was winning until another guy comes up 299 00:20:08,050 --> 00:20:10,050 and starts peeling my fingers one by one. 300 00:20:20,460 --> 00:20:21,960 And finally they get the bag. 301 00:20:31,560 --> 00:20:33,520 So I'm feeling a little bit defeated at that point. 302 00:20:33,840 --> 00:20:38,580 But one of the things that they taught us in training is if you're in a 303 00:20:38,580 --> 00:20:42,700 situation where you are taken prisoner. 304 00:20:43,520 --> 00:20:46,760 One of the most important things to do is just to sort of sit and think about 305 00:20:46,760 --> 00:20:48,140 what do you know? 306 00:20:48,380 --> 00:20:50,040 What are the things that you know? 307 00:20:50,540 --> 00:20:53,740 What are the things that you're learning? What are their actions telling 308 00:20:55,540 --> 00:21:01,280 So the first thing was I gave them every reason to clock me pretty hard upside 309 00:21:01,280 --> 00:21:03,160 the head, and they didn't. 310 00:21:04,600 --> 00:21:09,200 That was really kind of powerful information because I knew that threat 311 00:21:09,200 --> 00:21:10,800 person wasn't their main objective. 312 00:21:12,070 --> 00:21:17,470 Then I have to think about, okay, what is my strategy while in here? 313 00:21:18,710 --> 00:21:24,030 I still don't know why they've done this and what they're going to do to our 314 00:21:24,030 --> 00:21:25,030 asset. 315 00:21:25,550 --> 00:21:29,750 And so anything I say, I'm just afraid that they will use against him. 316 00:21:31,470 --> 00:21:35,670 There is training designed to teach you what to do if you're interrogated. How 317 00:21:35,670 --> 00:21:36,569 do you respond? 318 00:21:36,570 --> 00:21:40,830 You should never admit that you're doing something illegal. 319 00:21:41,500 --> 00:21:43,280 Your cover is important. 320 00:21:44,020 --> 00:21:47,120 It's explaining why are you in this place? What are you doing there? 321 00:21:47,440 --> 00:21:50,900 So you have to look like what you say your job is. 322 00:21:51,460 --> 00:21:55,820 Right now, in my bag, they have an official document that says I work in 323 00:21:55,820 --> 00:21:58,800 embassy. So I'm going to stick to that cover. 324 00:21:59,040 --> 00:22:01,500 And I'm going to stick to it as long as I can. 325 00:22:02,890 --> 00:22:05,890 The CIA told me when I joined that, you know, you can't tell this to anybody, 326 00:22:05,950 --> 00:22:09,550 that you really work for the CIA. For your own safety, for the effectiveness 327 00:22:09,550 --> 00:22:10,449 your career. 328 00:22:10,450 --> 00:22:14,670 So I told no one, except my mom, for years. 329 00:22:15,910 --> 00:22:20,710 Once you profess to being a spy, you've broadened what they can ask you, and 330 00:22:20,710 --> 00:22:22,230 you've put yourself in a different situation. 331 00:22:22,970 --> 00:22:25,610 Critical to your survival is living your cover. 332 00:22:25,870 --> 00:22:27,970 And critical to your mission is living your cover. 333 00:22:29,450 --> 00:22:32,130 And critical to the lives of your agents is living your cover. 334 00:22:34,800 --> 00:22:39,580 So I say, I am a diplomat, and I want to speak to my ambassador. Under the 335 00:22:39,580 --> 00:22:43,480 Geneva Convention, you can't hold me prisoner without a chance to speak to my 336 00:22:43,480 --> 00:22:45,300 government or my representative. 337 00:22:45,560 --> 00:22:48,440 And they just keep telling me, you have no rights in this country. 338 00:22:48,720 --> 00:22:49,900 Sit down and shut up. 339 00:22:50,160 --> 00:22:53,300 And that was sort of the conversations that we were having. 340 00:22:53,780 --> 00:22:58,960 Until somebody comes in, and I think of him now as the interrogator, and he 341 00:22:58,960 --> 00:23:04,560 comes in, and he starts asking me questions. And one of the questions is, 342 00:23:04,560 --> 00:23:05,560 your name? 343 00:23:05,820 --> 00:23:11,060 Which I found really weird because they have my bag and in my bag is my official 344 00:23:11,060 --> 00:23:15,240 ID. So they know that I'm affiliated with the embassy. So they know my name. 345 00:23:15,600 --> 00:23:19,880 So why are they asking me this? So I found that was sort of weird. But OK, 346 00:23:19,960 --> 00:23:23,000 maybe this is just their standard, like how they interrogate people. Like, we'll 347 00:23:23,000 --> 00:23:24,720 start with your name. But that seems a little weird. 348 00:23:24,940 --> 00:23:28,060 And they kept after it. And I'm like, I'm not answering any of your questions 349 00:23:28,060 --> 00:23:31,480 until you let me call the U .S. ambassador. 350 00:23:33,340 --> 00:23:36,800 And so that's how it goes for hours. 351 00:23:38,040 --> 00:23:39,980 I don't know where Frank is. 352 00:23:40,900 --> 00:23:43,120 I don't know how they're treating him. 353 00:23:43,320 --> 00:23:48,320 I don't know if he said anything, what our asset has said. I don't know any of 354 00:23:48,320 --> 00:23:52,520 these things. So it makes absolutely no sense in my mind for me to say a word. 355 00:23:53,420 --> 00:23:55,860 And finally, you know, they get tired, they go out. 356 00:23:57,100 --> 00:24:02,580 And then I remember I have this little piece of paper in my pocket. 357 00:24:03,880 --> 00:24:10,780 A tiny little piece of water -soluble paper, so it's paper that dissolves when 358 00:24:10,780 --> 00:24:13,680 it hits water with a phone number. 359 00:24:14,800 --> 00:24:21,240 One of the other cases that I was given was an asset who they'd lost contact 360 00:24:21,240 --> 00:24:22,240 with. 361 00:24:22,660 --> 00:24:28,800 Earlier that day, I was thinking, okay, maybe after we do this meeting, I will 362 00:24:28,800 --> 00:24:29,800 try to call this guy. 363 00:24:30,000 --> 00:24:32,520 So I have this little piece of paper in my pocket. 364 00:24:34,440 --> 00:24:40,240 But the fact that I've possessed water -soluble paper, you know, old -school 365 00:24:40,240 --> 00:24:45,560 tools, not many people do that, you know, and people who do are usually, you 366 00:24:45,560 --> 00:24:46,560 know, spies. 367 00:24:46,720 --> 00:24:52,720 And that thing is like the sword of Damocles hanging over my head. I think, 368 00:24:52,720 --> 00:24:55,240 like, oh, God, I've got to get rid of this thing. They haven't searched my 369 00:24:55,240 --> 00:24:57,700 person yet, but they could at any moment. 370 00:24:58,580 --> 00:25:01,160 So if they find this paper... 371 00:25:01,800 --> 00:25:02,800 What do I do? 372 00:25:11,480 --> 00:25:17,360 We learn in training, everybody eventually breaks under hospital 373 00:25:17,620 --> 00:25:21,140 Eventually, you know, there's a certain amount of pain and things that you just, 374 00:25:21,180 --> 00:25:23,720 that threshold you cross and you'll start talking. 375 00:25:24,500 --> 00:25:28,520 And so I'm thinking, how can I get rid of this encrypted phone number that 376 00:25:28,520 --> 00:25:30,840 dissolves when it hits the water? 377 00:25:31,550 --> 00:25:33,450 I might have stuck it in my mouth. 378 00:25:33,970 --> 00:25:35,430 I can tell you something, though. 379 00:25:36,110 --> 00:25:37,170 My mouth was dry. 380 00:25:37,410 --> 00:25:42,930 There was a lot of adrenaline. And when you're that sort of amped up, at least 381 00:25:42,930 --> 00:25:45,830 for me, my mouth goes dry. So I wasn't sure I could actually even choke the 382 00:25:45,830 --> 00:25:46,830 thing down. 383 00:25:47,230 --> 00:25:52,350 And the guard is really close to where I am. So there was a chance me, you know, 384 00:25:52,350 --> 00:25:55,050 digging around in my back pocket, trying to pull out. He could even see that. 385 00:25:55,250 --> 00:26:00,210 So I think, ah, guard, I need to go to the bathroom. 386 00:26:01,420 --> 00:26:02,760 And the guard ignores me. 387 00:26:04,280 --> 00:26:06,400 I really need to go to the bathroom. 388 00:26:13,400 --> 00:26:19,800 So the guy, you know, grabs me by the arm, and we march out into the hallway. 389 00:26:23,660 --> 00:26:26,940 And I'm thinking that I will go into the bathroom, I will pull this thing out, I 390 00:26:26,940 --> 00:26:29,000 will drop it in the toilet water, and poof, it's gone. 391 00:26:29,200 --> 00:26:30,200 And of course... 392 00:26:30,300 --> 00:26:32,880 In this place, they do not have a women's restroom. 393 00:26:33,160 --> 00:26:37,240 They have kind of a closet. 394 00:26:39,100 --> 00:26:41,580 And so he takes me into this room. It's gross. 395 00:26:42,240 --> 00:26:44,700 And he wants to come in with me. 396 00:26:44,920 --> 00:26:48,920 Of course, that doesn't suit my plan, nor do I really want him watching me go 397 00:26:48,920 --> 00:26:50,920 the bathroom. So I make a thought. 398 00:26:52,240 --> 00:26:55,540 I say, no, you cannot possibly be in here. 399 00:26:56,010 --> 00:26:59,830 Just leave the door open, you know, whatever. And they decide, okay, fine, 400 00:26:59,830 --> 00:27:00,890 leave the door a little bit open. 401 00:27:01,370 --> 00:27:07,150 But then when I go into the bathroom, it's one of the old school kind of on 402 00:27:07,150 --> 00:27:10,950 floor toilets that don't have water. 403 00:27:12,870 --> 00:27:14,250 Quick, quick, quick, what do I do? 404 00:27:16,050 --> 00:27:17,210 Unfortunate things happen. 405 00:27:17,450 --> 00:27:18,450 Bad luck strikes. 406 00:27:18,710 --> 00:27:23,850 And so you need to be prepared all the time for that adversity. 407 00:27:24,990 --> 00:27:29,030 My husband likes to joke that he doesn't think I have the fear gene, but I think 408 00:27:29,030 --> 00:27:31,450 it also comes from that's just how you're wired. 409 00:27:31,790 --> 00:27:36,190 You know, I watched my mom be strong and, you know, and she worked full time. 410 00:27:36,810 --> 00:27:39,110 And so a lot of stuff I had to handle on my own. 411 00:27:39,770 --> 00:27:43,710 It wasn't necessarily the most traditional upbringing. 412 00:27:44,470 --> 00:27:48,590 So I suppose I had to figure out my place in the world and how to blend in 413 00:27:48,590 --> 00:27:50,210 think on my feet a little bit growing up. 414 00:27:51,590 --> 00:27:54,750 I'm sure there are things that I'm afraid of, but I don't dwell in that. 415 00:27:55,170 --> 00:27:57,090 It's for me more like the motivation. 416 00:27:57,870 --> 00:28:00,690 How do I get through this thing? How do I beat this thing? 417 00:28:01,010 --> 00:28:02,230 How do I outsmart it? 418 00:28:03,230 --> 00:28:08,170 I can say that in the situations where I was under a lot of stress, there was a 419 00:28:08,170 --> 00:28:11,650 point in each of these situations where the training, something I learned, 420 00:28:11,770 --> 00:28:15,870 snapped. And as stressed as I was and as nervous and as scared as I was, 421 00:28:15,930 --> 00:28:18,530 something would say, like, this is what you were taught. 422 00:28:18,730 --> 00:28:20,810 Nut up and get out there and go do the job. 423 00:28:22,550 --> 00:28:28,110 Thankfully, I'm shielded enough that I'm able to 424 00:28:28,110 --> 00:28:32,030 pull out the water -sol paper. 425 00:28:39,090 --> 00:28:43,390 There's no water in the toilet, except the next best thing. 426 00:28:51,080 --> 00:28:52,080 I pee on it. 427 00:28:56,160 --> 00:28:57,860 And it worked, thank God. 428 00:28:58,980 --> 00:29:00,700 I was so relieved. 429 00:29:01,820 --> 00:29:08,340 I can confirm that urine works just as well as water. And that was a small 430 00:29:08,340 --> 00:29:14,680 victory, but huge in my mind. And one of the other things that they taught you 431 00:29:14,680 --> 00:29:20,420 in these kind of situations, or if you're being held, is Get a small 432 00:29:20,420 --> 00:29:25,780 something that helps you feel like you have gotten back some of your power. 433 00:29:26,560 --> 00:29:32,680 And so while I still berate myself for having that little piece of paper in my 434 00:29:32,680 --> 00:29:36,360 pocket, even when I think about it now, you know, I feel like it was a little 435 00:29:36,360 --> 00:29:40,840 bit of an embarrassing, unprofessional moment that I had that with me. It ended 436 00:29:40,840 --> 00:29:46,260 up being empowering in that circumstance because I was able to get rid of it and 437 00:29:46,260 --> 00:29:47,260 get away with it. 438 00:29:47,280 --> 00:29:50,360 And so that was my first small victory. 439 00:29:53,120 --> 00:29:58,500 Early morning, I get a phone call from a distraught station officer's wife 440 00:29:58,500 --> 00:30:01,160 noting her husband frankly hasn't come home. 441 00:30:01,800 --> 00:30:04,220 Now, could he have been out having a beer somewhere in town? 442 00:30:05,240 --> 00:30:07,420 A personal relationship he hadn't disclosed? 443 00:30:08,360 --> 00:30:11,080 That's possible, but it wasn't that officer's character. 444 00:30:11,420 --> 00:30:16,520 At that point, we knew that our officers, at least one officer, had a 445 00:30:17,290 --> 00:30:18,330 So that was a concern. 446 00:30:20,550 --> 00:30:25,690 So after I get rid of the water stall, they take me back into the cell, and I'm 447 00:30:25,690 --> 00:30:29,250 sitting there, and I'm thinking, okay, relief. 448 00:30:29,510 --> 00:30:31,870 I've solved a problem. That is good. 449 00:30:32,370 --> 00:30:33,930 I've made my little victory. 450 00:30:35,150 --> 00:30:36,550 I get to start thinking. 451 00:30:37,610 --> 00:30:38,790 Think about what's happening. 452 00:30:38,990 --> 00:30:39,990 Are there clues? 453 00:30:40,170 --> 00:30:41,710 Are there things I can learn from this? 454 00:30:42,110 --> 00:30:44,010 I'm pulling back again from my training. 455 00:30:44,230 --> 00:30:46,690 Okay, I'm going to replay everything in my head that happened. 456 00:30:48,750 --> 00:30:52,070 So I go back over how they came into the apartment. 457 00:30:52,830 --> 00:30:55,130 I go back over to the guy with the camera. 458 00:30:55,970 --> 00:31:00,190 I feel very confident that we did not bring the surveillance to this meeting. 459 00:31:00,190 --> 00:31:01,650 wasn't something that we did. 460 00:31:05,230 --> 00:31:08,030 And then I remember what was happening to the asset. 461 00:31:12,170 --> 00:31:16,250 At some point when they were coming into the apartment, I look up at the asset, 462 00:31:16,590 --> 00:31:20,850 and I look at his eyes, and he doesn't look as scared as I would imagine him to 463 00:31:20,850 --> 00:31:21,850 look. 464 00:31:23,210 --> 00:31:27,090 It's kind of weird. Like, it just hit me wrong. Like, this guy doesn't look 465 00:31:27,090 --> 00:31:28,130 surprised, even. 466 00:31:28,770 --> 00:31:31,970 If anything, he might even look a little bit guilty in the eyes. I mean, this is 467 00:31:31,970 --> 00:31:34,530 all, like, happening in a second, so, I mean, I could be wrong. 468 00:31:34,830 --> 00:31:37,410 But it just didn't feel right. 469 00:31:39,150 --> 00:31:43,110 It starts to really come through that, yeah, this was a setup. This was all 470 00:31:43,110 --> 00:31:46,270 planned. They knew that meeting was going to happen, and they were there 471 00:31:46,270 --> 00:31:47,270 waiting. 472 00:31:48,250 --> 00:31:52,430 They knew that we were spying and very unhappy about it. 473 00:31:56,950 --> 00:32:01,370 All of a sudden, the guard that's in the room with me kind of snaps to 474 00:32:01,370 --> 00:32:03,850 attention, and I hear some voices in the hallway. 475 00:32:04,450 --> 00:32:08,110 And this man in a suit, like a proper suit. 476 00:32:08,700 --> 00:32:14,820 Kind of stomps into the room, looks at me, comes up and he kind of grabs my 477 00:32:14,820 --> 00:32:15,820 face. 478 00:32:17,500 --> 00:32:18,900 And he says, who the hell are you? 479 00:32:22,500 --> 00:32:25,600 He touched my face and pinched it. I mean, I didn't understand why. 480 00:32:28,260 --> 00:32:35,040 Possibly he thought I had some sort of mask or disguise on, but he 481 00:32:35,040 --> 00:32:38,200 was clearly expecting something different than what. 482 00:32:38,600 --> 00:32:39,600 She found with me. 483 00:32:40,940 --> 00:32:45,580 Looks at the guard. The guard looks kind of scared. He looks as surprised and 484 00:32:45,580 --> 00:32:46,580 confused as I am. 485 00:32:46,760 --> 00:32:48,100 And the guy thumps out. 486 00:32:50,640 --> 00:32:51,740 Okay, that's weird. 487 00:32:52,220 --> 00:32:53,620 It was early morning hours. 488 00:32:53,920 --> 00:32:58,380 Not long after, gotten a phone call from the station officer's wife. Phone rings 489 00:32:58,380 --> 00:33:02,920 again. It's the deputy chief of the internal service of that particular 490 00:33:02,920 --> 00:33:05,700 saying, I need you to come to the... 491 00:33:05,960 --> 00:33:08,620 Building, no, and bring your chief. 492 00:33:10,780 --> 00:33:12,260 And then I hear a commotion again. 493 00:33:13,120 --> 00:33:16,860 This time, everybody starts moving, and I hear voices, and I hear more voices, 494 00:33:16,880 --> 00:33:23,680 and they grab me by the arm, one on each side of me, and march me out into the 495 00:33:23,680 --> 00:33:24,680 hallway. 496 00:33:26,620 --> 00:33:30,700 We're walking forward, and out from one of these other rooms in the hallway 497 00:33:30,700 --> 00:33:31,900 comes Frank with his guy. 498 00:33:33,520 --> 00:33:36,300 The room that he emerged from looked like an office room. 499 00:33:36,640 --> 00:33:41,020 Like, not like the dirty -caught naked lightbulb room that I was in, but he 500 00:33:41,020 --> 00:33:42,680 seemed to be in somebody's office. 501 00:33:44,000 --> 00:33:47,820 Okay. They gave me a different reception than they gave him. 502 00:33:48,940 --> 00:33:54,480 We all kind of form in a group, and we march out, and we go out into the dead 503 00:33:54,480 --> 00:33:55,480 night. 504 00:33:58,120 --> 00:34:01,660 The chief and I walk in, and the... 505 00:34:02,430 --> 00:34:06,530 The liaison chief starts lecturing me about what an embarrassment. They were 506 00:34:06,530 --> 00:34:09,889 upset. Why would you do this? We will tell you anything. They went out of 507 00:34:09,889 --> 00:34:11,889 way to express their displeasure with us. 508 00:34:12,389 --> 00:34:14,050 And I keep looking to the chief. 509 00:34:14,770 --> 00:34:17,409 She understood it exactly and tried to engage. He wouldn't even talk to her. 510 00:34:17,870 --> 00:34:18,870 He wouldn't even talk to her. 511 00:34:19,330 --> 00:34:20,650 It was very disrespectful. 512 00:34:21,050 --> 00:34:24,270 He finally looks to me and he says, you are the chief of this old dog. 513 00:34:24,889 --> 00:34:25,889 We are done with her. 514 00:34:27,210 --> 00:34:30,969 I'm trying my best to sort of see where they're taking us because I have no 515 00:34:30,969 --> 00:34:31,969 idea. 516 00:34:32,330 --> 00:34:35,250 We go into this courtyard area. 517 00:34:35,489 --> 00:34:37,830 It's just kind of grassy and devoid of anyone. 518 00:34:38,469 --> 00:34:41,510 And we're walking across it. 519 00:34:43,170 --> 00:34:48,730 And in one of the most inappropriately funny moments of my career, Frank says, 520 00:34:49,010 --> 00:34:53,710 well, I hope they at least give us a cigarette before the firing squad comes. 521 00:34:59,630 --> 00:35:04,070 They march us across the rest of the courtyard and into the building. And at 522 00:35:04,070 --> 00:35:06,770 this point, the lights are, you know, like super bright and we're going 523 00:35:06,770 --> 00:35:11,770 and into this beautiful conference room, which is not what I expected at all. 524 00:35:13,610 --> 00:35:19,110 And at the head of the table is the guy in the suit who had come in and was so 525 00:35:19,110 --> 00:35:20,230 displeased to see me. 526 00:35:22,960 --> 00:35:27,380 I know that he's important in this organization, which I assume is their 527 00:35:27,380 --> 00:35:30,880 equivalent intelligence service. And then I look to his right. 528 00:35:32,020 --> 00:35:35,020 And there's Rob, my deputy chief of station. 529 00:35:36,200 --> 00:35:38,260 Rob looks over at me and says, are you OK? 530 00:35:39,040 --> 00:35:40,040 And I'm like, I'm fine. 531 00:35:41,160 --> 00:35:44,560 And the guy at the head of the station was like, oh, it does speak. 532 00:35:46,080 --> 00:35:51,200 First, we had to have a very long and strident lecture about. 533 00:35:51,560 --> 00:35:55,220 how terrible we were and what we were doing and how dare we, and this is their 534 00:35:55,220 --> 00:35:59,320 country, and how can we be like this? And, you know, we had to hear a very 535 00:35:59,320 --> 00:36:01,280 sort of lecture about everything. 536 00:36:03,020 --> 00:36:08,640 Carrie was almost belligerent. I was watching her face, and she's just, like, 537 00:36:08,640 --> 00:36:09,900 ready to take them on. 538 00:36:10,260 --> 00:36:11,540 But she never broke cover. 539 00:36:12,460 --> 00:36:13,500 Never broke cover. 540 00:36:14,360 --> 00:36:17,620 I was given 24 hours to leave the country. 541 00:36:18,680 --> 00:36:20,920 And Frank was given a couple of days. 542 00:36:24,740 --> 00:36:28,020 We were lucky because many times they'll PNG the whole station. 543 00:36:28,420 --> 00:36:31,060 Persona non grata means basically get out of my country now. 544 00:36:31,540 --> 00:36:35,200 They said these officers need to leave the country. 545 00:36:36,200 --> 00:36:38,060 We are not going to make it a big public event. 546 00:36:38,420 --> 00:36:40,940 However, this has been embarrassing. This is going to hurt relations. 547 00:36:41,480 --> 00:36:45,060 And your ambassador will be told about it by the foreign minister. 548 00:36:47,880 --> 00:36:49,180 Afterwards, they're released. 549 00:36:50,620 --> 00:36:54,780 We then go into a deep breach in the secure space to help us understand 550 00:36:54,780 --> 00:36:55,780 what happened. 551 00:36:56,500 --> 00:37:01,200 Frank and I were worried that people would think that we had made the mistake 552 00:37:01,200 --> 00:37:02,340 and that's why this happened. 553 00:37:03,180 --> 00:37:06,020 And we start piecing together a little bit. 554 00:37:06,430 --> 00:37:09,650 You know, I have little bits that I recall. Frank has little bits that he 555 00:37:09,650 --> 00:37:13,610 recalls. We put it together. And then also Rob had some really interesting 556 00:37:13,610 --> 00:37:16,890 perspective because he's been dealing with the head of the service and the one 557 00:37:16,890 --> 00:37:17,549 called in. 558 00:37:17,550 --> 00:37:21,670 So we start, you know, talking about it. Both of us are sure that we didn't 559 00:37:21,670 --> 00:37:28,030 bring surveillance, that this was all planned, that was borne out by the way 560 00:37:28,030 --> 00:37:29,030 that they came in. 561 00:37:29,900 --> 00:37:34,840 How many of them, the camera, the charges of espionage immediately, and 562 00:37:34,840 --> 00:37:35,840 disappearance of the guy. 563 00:37:36,760 --> 00:37:42,400 And then the big question, why did they call Rob and not Pat, the chief of 564 00:37:42,400 --> 00:37:43,400 station? 565 00:37:43,800 --> 00:37:46,740 Why were they so surprised to see me? 566 00:37:47,380 --> 00:37:50,100 The man coming in, tugging on my face. 567 00:37:50,900 --> 00:37:55,280 Frank being put in what looked like kind of an office, and I was in a jail cell. 568 00:37:57,339 --> 00:38:01,360 Rob was like, okay, Frank, what did you tell the asset about the new officer? 569 00:38:01,680 --> 00:38:05,340 Well, I told him it was a female officer because I didn't want him to be shocked 570 00:38:05,340 --> 00:38:08,920 and that she was very experienced. 571 00:38:10,060 --> 00:38:13,900 Carrie and the chief of station are tall women, relatively tall women, and about 572 00:38:13,900 --> 00:38:14,819 the same size. 573 00:38:14,820 --> 00:38:20,160 They would not believe that we would have two female officers, and they 574 00:38:20,160 --> 00:38:21,160 they had the chief. 575 00:38:21,400 --> 00:38:23,920 They thought they caught her, and they're going to get her out of the 576 00:38:24,620 --> 00:38:26,200 We're going to get that woman out of here. 577 00:38:27,310 --> 00:38:30,690 You know, if you want to embarrass the CIA in your country and maybe get them 578 00:38:30,690 --> 00:38:36,410 out, what a better way to catch the chief of station red handed. It would 579 00:38:36,410 --> 00:38:38,410 been a big win for them. 580 00:38:38,790 --> 00:38:43,630 But I'm still really concerned, you know, about what happened to the asset. 581 00:38:45,290 --> 00:38:52,030 It turns out that the asset had earlier in his marriage been stepping out 582 00:38:52,030 --> 00:38:53,570 on his wife. 583 00:38:54,030 --> 00:38:55,590 And, you know, once. 584 00:38:55,930 --> 00:39:02,890 Hell Hath No Fury, she watched that guy like a hawk. And one 585 00:39:02,890 --> 00:39:08,370 day, apparently, she was talking to some of her extended family and griped about 586 00:39:08,370 --> 00:39:12,430 him and meeting these Americans. And it was the wrong person to say that to 587 00:39:12,430 --> 00:39:16,590 because that got back to the country intelligence service. 588 00:39:16,910 --> 00:39:19,170 And they started watching him. 589 00:39:20,930 --> 00:39:24,510 They apparently caught him taking documents out. 590 00:39:26,510 --> 00:39:33,410 And then we're able to coerce him into working for them to catch us. 591 00:39:33,910 --> 00:39:38,810 After that, he went to jail. I mean, they did not forgive him for the 592 00:39:38,850 --> 00:39:39,629 for sure. 593 00:39:39,630 --> 00:39:43,650 My gut feeling is that they would have let this asset run against us and feed 594 00:39:43,650 --> 00:39:47,750 information, because it's always in the other side's interest to give you false 595 00:39:47,750 --> 00:39:52,970 information and to see what you're interested in. But when that asset was 596 00:39:52,970 --> 00:39:55,310 and reported, hey, it's going to be a woman. 597 00:39:55,710 --> 00:39:56,710 They said, we got the chief. 598 00:39:57,890 --> 00:39:59,870 She was doomed from the day she got there. 599 00:40:05,630 --> 00:40:12,290 When I came back to Washington, walking into that building, it was 600 00:40:12,290 --> 00:40:14,970 probably almost as scary as the event itself. 601 00:40:16,690 --> 00:40:20,210 You don't know how it's going to land on people in Washington. And if there were 602 00:40:20,210 --> 00:40:22,950 political ramifications that reached to the White House. 603 00:40:24,060 --> 00:40:26,120 were they going to give me another overseas assignment? 604 00:40:26,420 --> 00:40:27,780 Do I have a career left? 605 00:40:31,280 --> 00:40:33,880 So I go in to meet the chief of the division. 606 00:40:34,380 --> 00:40:39,700 He was like, I understand, I've read, you know, and I've talked to Rob, and 607 00:40:39,700 --> 00:40:44,040 just go, you take care of yourself, you take a little bit of time, and we'll 608 00:40:44,040 --> 00:40:46,580 talk to you about what's next. 609 00:40:47,260 --> 00:40:48,640 So it wasn't really definitive. 610 00:40:50,420 --> 00:40:54,560 Later on, I found out that Rob, first thing in the morning that morning, he 611 00:40:54,560 --> 00:40:57,860 on the secure line, called Washington and explained what had happened. 612 00:40:58,480 --> 00:41:04,760 And he had already shaped the narrative of what had happened. And so it didn't 613 00:41:04,760 --> 00:41:07,020 have a chance to land the wrong way. 614 00:41:07,820 --> 00:41:11,540 I was not going to let Washington hold them accountable for anything that they 615 00:41:11,540 --> 00:41:12,540 did not do. 616 00:41:13,080 --> 00:41:17,240 But for the most part, if an op was compromised and you had nothing to do 617 00:41:17,240 --> 00:41:19,660 it, and the review shows that, we move on. 618 00:41:20,080 --> 00:41:23,460 We all expect something bad to happen in our careers. The object is how you 619 00:41:23,460 --> 00:41:24,460 mitigate it and how you handle it. 620 00:41:26,060 --> 00:41:28,380 I mean, I already had a lot of respect for Rob. 621 00:41:29,440 --> 00:41:30,860 But this is when it really grew. 622 00:41:31,820 --> 00:41:33,420 He was like, you're fine. 623 00:41:34,580 --> 00:41:36,560 We're going to sort everything out. Don't you worry. 624 00:41:37,980 --> 00:41:39,500 You know, it's going to be okay. 625 00:41:39,740 --> 00:41:42,220 That was, I mean, you can see I'm emotional about it. 626 00:41:46,300 --> 00:41:48,280 After that incident, the chief and I had to vote. 627 00:41:48,800 --> 00:41:52,160 Put down long reports, talk about it, what we knew and what we did beforehand. 628 00:41:52,860 --> 00:41:55,380 The chief was sent out not long after that. 629 00:41:55,800 --> 00:41:59,380 And I was recalled by the Marine Corps for Desert Storm. 630 00:41:59,600 --> 00:42:02,860 And like everything else, station continued. 631 00:42:03,120 --> 00:42:04,480 New manager was brought in. 632 00:42:05,520 --> 00:42:07,080 New athletes were probably recruited. 633 00:42:08,500 --> 00:42:11,860 After that meeting, I saw in the hallway one of the people that I'd worked for 634 00:42:11,860 --> 00:42:15,100 during training. And he saw me and said, hey, I heard what happened to you. 635 00:42:15,420 --> 00:42:17,900 Come see me. I think I got a job for you. 636 00:42:19,250 --> 00:42:22,250 And that was, you know, that was the best thing to hear, and it did. 637 00:42:23,770 --> 00:42:28,030 You know, somebody who stepped up and had my back. 638 00:42:29,400 --> 00:42:35,340 I had a long agency career after that, and I was able to pay it back. 639 00:42:35,780 --> 00:42:40,060 I was able to go on, and I was able to be chief of station several times. 640 00:42:40,420 --> 00:42:45,180 And those lessons stayed with me, and I always tried to be that kind of leader 641 00:42:45,180 --> 00:42:46,180 to my people. 642 00:42:46,240 --> 00:42:50,080 I retired from the CIA after 33 1⁄2 years of service. 643 00:42:50,800 --> 00:42:54,100 People have to understand it's a hard life, but it's very rewarding. 644 00:42:54,520 --> 00:42:57,920 Because there's no better feeling than stopping a terrorist attack, than having 645 00:42:57,920 --> 00:43:00,840 a source and a network that can warn you they're going to kill the U .S. 646 00:43:00,860 --> 00:43:04,060 ambassador in this country. They made the decision last night, and this is how 647 00:43:04,060 --> 00:43:07,400 they're going to do it. And then being able to disrupt that threat. 648 00:43:07,920 --> 00:43:12,960 This job is about risk. It's about managing risk. It's about walking up to 649 00:43:12,960 --> 00:43:13,960 line. 650 00:43:15,820 --> 00:43:17,360 But we have a job to do. 651 00:43:18,560 --> 00:43:23,420 And for me, it was all about always trying to make the world a safer place. 652 00:43:24,870 --> 00:43:25,870 I'm proud of that. 57264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.